-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 631
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
support for Korean grade 1 braille #2737
Comments
Comment 2 by nvdakor on 2012-10-21 19:21 |
Comment 4 by nvdakor on 2012-11-11 05:09 |
Comment 5 by nvdakor on 2012-11-13 06:32 |
Comment 6 by MHameed on 2012-11-13 12:05 Any idea what the Korean braille standard says should be used? table/grade. btw, I assume you are using the ko.ctb that I put in your translation folder. |
Comment 7 by nvdakor on 2012-11-13 16:35 |
Comment 8 by nvdakor on 2012-11-13 16:36 |
Comment 9 by nvdakor on 2012-11-14 12:19 |
Comment 10 by nvdakor on 2012-11-16 13:58 |
Comment 11 by nvdakor on 2012-11-16 13:59 |
Comment 12 by MHameed on 2012-11-16 18:34 korean followed directly by punctuation. followed by in this context means there is no space between the various characters/symbols. I know that some of these things might not be valid texts, but we need to be sure that if a user writes something on the display they can read it back even if what they have written doesnt make sence. Thanks. |
Comment 13 by nvdakor on 2012-11-16 20:23 |
Comment 14 by nvdakor on 2012-12-17 14:59 |
Comment 15 by jteh on 2013-01-30 04:42 |
Comment 16 by nvdakor on 2013-01-30 06:29
|
Comment 17 by jteh (in reply to comment 16) on 2013-01-30 06:46
So there is no computer Braille code for Korean characters?
If ko.ctb is grade 1 already, there's little point in ko-g1.ctb, since it will only include ko.ctb. Unless there's a good reason to have ko-g1.ctb, I wouldn't recommend it, as it will break existing configurations when users update.
Is there any reason you don't simply include en-us-g1.ctb, rather than redefining it all? Are there differences from the official English tables? |
Comment 18 by jteh on 2013-01-30 06:58 |
Comment 19 by nvdakor on 2013-01-30 07:23
|
Comment 20 by nvdakor on 2013-01-30 07:47
|
Comment 21 by jteh (in reply to comment 16) on 2013-01-30 07:52
From what you've said later, ko-g1.ctb and ko.ctb won't be identical, so it isn't in fact safe to call ko.ctb grade 1. The problem is that now, when users upgrade to a later version of NVDA which changes to ko-g1.ctb, their configuration will be broken. If you want to avoid this, the only solution for now is to remove Korean grade 1 from the list until ko-g1.ctb makes it into liblouis. |
Comment 22 by jteh on 2013-01-30 07:54 |
Comment 23 by nvdakor on 2013-01-30 08:20 |
Comment 24 by jteh on 2013-01-31 07:25 For 2013.1, you have two options:
|
Comment 25 by nvdakor on 2013-01-31 07:38 |
Comment 26 by jteh on 2013-01-31 11:30 |
Reported by MHameed on 2012-10-21 14:39
Currently Korean users has no usable braille other than for Latin characters.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: