Reported by msuch on 2010-08-05 06:25
This is not for default key commands but for key commands applying, for example to browsers.
When using Firefox or IE, we have shortcuts to go to headers etc.
In english, this is generally the first letter of what you want to get to (h for header).
In this case, in french, we would prefer to ha "t" (for titre). H has no particular meaning for us.
So these particular shortcuts should be localized I think.
Blocked by #194
Comment 2 by orcauser on 2010-08-07 13:57
I think localizing these might be a bad idea.
It is true that modifying the bindings would make sence to that language for initial users, but it would introduce the following issues:
I believe the only keys that should be localized are the mnemonic keys for nvda menues and dialogues, and getting that right is a task on its own.
Comment 3 by RamboUdin on 2010-08-21 08:41
hi,Why do you need to do that?
it will be confusing users?
Comment 4 by msuch on 2010-08-21 09:12
I don't see why it should be confusing users. Most of them would prefer t use shortcuts which are mnemonic in their language rather than in English provided that most of them don't even speak English.
Comment 6 by jteh on 2010-11-26 01:31
Done as part of http://bzr.nvaccess.org/nvda/gestureMapping/
Comment 7 by jteh on 2010-11-26 05:05
Merged in 8ecfad4.Merged in 8ecfad4.