Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
tree: 0dc9e201b5
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

695 lines (575 sloc) 17.191 kb
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: 404.php:18
#@ the-bootstrap
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Ups, diesen Inhalt gibt es wohl nicht."
#: 404.php:22
#@ the-bootstrap
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
msgstr "Deine Suche war leider erfolglos. Vielleicht hilft die Suchfunktion oder einer der unten angegebenen Links das Gewünschte zu finden."
#: 404.php:30
#@ the-bootstrap
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Oft verwendete Kategorien"
#: archive.php:27
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Tag %s"
#: archive.php:29
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Monat %s"
#: archive.php:31
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archiv für das Jahr %s"
#: archive.php:33
#@ the-bootstrap
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog-Archive"
#: author.php:20
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archiv des Autors: %s"
#: author.php:28
#: partials/content-single.php:38
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
#: category.php:20
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archiv der Kategorie: %s"
#: comments.php:19
#@ the-bootstrap
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um Kommentare anschauen zu können musst du das Passwort angeben."
#: comments.php:29
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu “%2$s”"
#: inc/template-tags.php:75
#@ the-bootstrap
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"
#: inc/template-tags.php:76
#@ the-bootstrap
msgid "← Newer Comments"
msgstr "← Neuere Kommentare"
#: inc/template-tags.php:77
#@ the-bootstrap
msgid "Older Comments →"
msgstr "Ältere Kommentare ←"
#: comments.php:45
#@ the-bootstrap
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen."
#: comments.php:49
#@ the-bootstrap
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: comments.php:51
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes: %s"
msgstr "Du kannst folgende <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr>-Tags benutzen: %s"
#: comments.php:55
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um zu kommentieren."
#: comments.php:56
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Vom Benutzerkonto ausloggen\">Abmelden?</a>"
#: functions.php:279
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "&copy; %1$s <a href=\"%2$s\">%3$s</a>, all rights reserved."
msgstr "&copy; %1$s <a href=\"%2$s\">%3$s</a>, alle Rechte vorbehalten."
#: footer.php:21
#@ the-bootstrap
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:22
#@ the-bootstrap
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantic Personal Publishing Platform"
#: footer.php:24
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgctxt "WordPress"
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: footer.php:30
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d Abfragen. %s Sekunden."
#: functions.php:79
#@ the-bootstrap
msgid "Main Navigation"
msgstr "Hauptnavigation"
#: functions.php:125
#@ the-bootstrap
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Haupt Sidebar"
#: functions.php:134
#@ the-bootstrap
msgid "Image Sidebar"
msgstr "Bilder Sitebar"
#: inc/template-tags.php:95
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "<span class=\"sep\">Posted on </span><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
msgstr "<span class=\"sep\">Veröffentlicht am </span><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> von </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
#: inc/template-tags.php:101
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Alle Artikel von %s ansehen"
#: inc/template-tags.php:107
#@ the-bootstrap
msgid "<strong>1</strong> Reply"
msgstr "<strong>1</strong> Kommentar"
#: inc/template-tags.php:107
#@ the-bootstrap
msgid "<strong>%</strong> Replies"
msgstr "<strong>%</strong> Kommentare"
#: functions.php:435
#: functions.php:461
#: image.php:52
#: inc/template-tags.php:111
#: partials/content-page.php:21
#@ the-bootstrap
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: inc/template-tags.php:135
#@ the-bootstrap
msgid "Next page"
msgstr "N&auml;chste Seite"
#: inc/template-tags.php:136
#@ the-bootstrap
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: inc/template-tags.php:150
#: inc/template-tags.php:164
#@ the-bootstrap
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: functions.php:322
#: partials/content-aside.php:28
#: partials/content-image.php:16
#: partials/content-page.php:18
#: partials/content-status.php:19
#: partials/content.php:41
#@ the-bootstrap
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: functions.php:434
#@ the-bootstrap
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:452
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "%1$s <span class=\"says\">said</span> on %2$s:"
msgstr "%1$s <span class=\"says\">sagte</span> am %2$s:"
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:458
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"
#: functions.php:465
#@ the-bootstrap
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar muss noch moderiert werden."
#: functions.php:474
#@ the-bootstrap
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Antworten <span>&darr;</span>"
#: functions.php:538
#@ the-bootstrap
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: functions.php:541
#: functions.php:567
#@ the-bootstrap
msgid "required"
msgstr "ben&ouml;tigt"
#: functions.php:564
#@ the-bootstrap
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: functions.php:567
#@ the-bootstrap
msgid "will not be published"
msgstr "wird nicht ver&ouml;ffentlicht"
#: functions.php:588
#@ the-bootstrap
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: functions.php:753
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
#: functions.php:815
#@ the-bootstrap
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dieser Artikel ist passwortgesch&uuml;tzt. Um Kommentare anschauen zu k&ouml;nnen musst du das Passwort angeben."
#: functions.php:815
#@ the-bootstrap
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: functions.php:815
#@ the-bootstrap
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: header.php:54
#@ the-bootstrap
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmen&uuml;"
#: header.php:55
#@ the-bootstrap
msgid "Skip to primary content"
msgstr "Zum Inhalt wechseln"
#: header.php:56
#@ the-bootstrap
msgid "Skip to secondary content"
msgstr "Zum sekund&auml;ren Inhalt wechseln"
#: image.php:45
#@ the-bootstrap
msgid "image"
msgid_plural "images"
msgstr[0] "Bild"
msgstr[1] "Bilder"
#: image.php:53
#@ the-bootstrap
msgid "Leave a comment"
msgstr "Kommentar hinterlassen"
#: image.php:56
#@ the-bootstrap
msgid "&laquo; Previous Photo"
msgstr "&laquo; Vorheriges Bild"
#: image.php:58
#@ the-bootstrap
msgid "Next Photo &raquo;"
msgstr "N&auml;chstes Bild &raquo;"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:28
#@ the-bootstrap
msgid "The Bootstrap Image Meta Widget"
msgstr "The Bootstrap Bild Meta Widget"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:30
#@ the-bootstrap
msgid "Displays meta information on image attachment pages"
msgstr "Zeigt Metainformationen auf Bild Anhang Seiten an"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:52
#@ the-bootstrap
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:60
#@ the-bootstrap
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt am:"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:64
#@ the-bootstrap
msgid "Full size:"
msgstr "Volle Gr&ouml;&szlig;e:"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:65
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "%s pixels"
msgstr "%s Pixel"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:68
#@ the-bootstrap
msgid "Aperture:"
msgstr "Blende:"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:73
#@ the-bootstrap
msgid "Focal length:"
msgstr "Brennweite:"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:78
#@ the-bootstrap
msgid "Iso:"
msgstr "Empfindlichkeit (ISO):"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:83
#@ the-bootstrap
msgid "Shutter:"
msgstr "Belichtungsdauer:"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:102
#@ the-bootstrap
msgid "Camera:"
msgstr "Modell:"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:151
#@ the-bootstrap
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: partials/content-aside.php:16
#: partials/content-gallery.php:16
#: partials/content.php:15
#: partials/content.php:20
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink zu %s"
#: partials/content-gallery.php:48
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "This gallery contains <strong>%1$s photo</strong>."
msgid_plural "This gallery contains <strong>%1$s photos</strong>."
msgstr[0] "Diese Galerie enth&auml;lt <strong>%1$s Foto</strong>."
msgstr[1] "Diese Galerie enth&auml;lt <strong>%1$s Fotos</strong>."
#: partials/content-no-results.php:13
#@ the-bootstrap
msgid "Nothing Found"
msgstr "Es konnte nichts gefunden werden."
#: partials/content-no-results.php:18
#@ the-bootstrap
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Entschuldige, aber es konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schl&uuml;sselw&ouml;rtern erneut."
#: partials/content-no-results.php:20
#@ the-bootstrap
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "In diesem Archiv wurden keine Ergebnisse gefunden, vielleicht hilft die Suchfunktion weiter."
#: comments.php:53
#: inc/template-tags.php:107
#@ the-bootstrap
msgid "Leave a reply"
msgstr "Kommentar hinterlassen"
#: partials/content-single.php:26
#: partials/content.php:50
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Posted in %1$s."
msgstr "Ver&ouml;ffentlicht unter %1$s."
#: partials/content-single.php:27
#: partials/content-single.php:31
#: partials/content.php:51
#@ the-bootstrap
msgctxt "used between list items, there is a space after the comma"
msgid ", "
msgstr ", "
#: partials/content-single.php:30
#@ the-bootstrap
msgid "Tagged "
msgstr "Verschlagwortet mit"
#: partials/content-single.php:46
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Zeige alle Beiträge von %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: partials/content.php:16
#@ the-bootstrap
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"
#: search.php:19
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchresultate f&uuml;r: %s"
#: inc/template-tags.php:199
#: inc/template-tags.php:200
#: searchform.php:12
#: searchform.php:14
#@ the-bootstrap
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: single.php:23
#@ the-bootstrap
msgid "Post navigation"
msgstr "Artikelnavigation"
#: tag.php:20
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Schlagwort-Archive: %s"
#: comments.php:54
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Kommentar zu %s hinterlassen"
#: functions.php:80
#@ the-bootstrap
msgid "Header Menu"
msgstr "Kopfmenu"
#: functions.php:81
#@ the-bootstrap
msgid "Footer Menu"
msgstr "Fu&szlig;menu"
#: partials/content-gallery.php:72
#@ the-bootstrap
msgctxt "carousel-control"
msgid "&lsaquo;"
msgstr "&lsaquo;"
#: partials/content-gallery.php:73
#@ the-bootstrap
msgctxt "carousel-control"
msgid "&rsaquo;"
msgstr "&lsaquo;"
#: searchform.php:15
#@ the-bootstrap
msgid "Go"
msgstr "Los"
#: functions.php:135
#@ the-bootstrap
msgid "Shown on image attachment pages."
msgstr "Auf Bilder-Seiten sichtbar."
#: inc/theme-customizer.php:25
#: inc/theme-options.php:22
#: inc/theme-options.php:23
#: inc/theme-options.php:145
#@ the-bootstrap
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme Optionen"
#: inc/theme-customizer.php:40
#: inc/theme-options.php:79
#@ the-bootstrap
msgid "Default Layout"
msgstr "Standard Layout"
#: inc/theme-options.php:80
#@ the-bootstrap
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigationsleiste"
#: inc/theme-customizer.php:45
#: inc/theme-options.php:202
#@ the-bootstrap
msgid "Content on left"
msgstr "Inhalt links"
#: inc/theme-customizer.php:46
#: inc/theme-options.php:206
#@ the-bootstrap
msgid "Content on right"
msgstr "Inhalt rechts"
#: inc/theme-customizer.php:52
#: inc/theme-options.php:84
#@ the-bootstrap
msgid "Add site name to navigation bar."
msgstr "Seitenname der Navigationsleiste hinzuf&uuml;gen"
#: inc/theme-customizer.php:60
#: inc/theme-options.php:89
#@ the-bootstrap
msgid "Add searchform to navigation bar."
msgstr "Suchformular der Navigationsleiste hinzuf&uuml;gen"
#: inc/theme-options.php:289
#@ the-bootstrap
msgid "The Bootstrap Theme Options"
msgstr "The Bootstrap Theme Optionen"
#: inc/theme-options.php:337
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "Settings saved. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Einstellungen gespeichert. <a href=\"%s\">Sieh dir das Ergebnis an.</a> "
#: inc/theme-options.php:363
#@ the-bootstrap
msgid "Help spread the word!"
msgstr "Sag es weiter!"
#: inc/theme-options.php:365
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgctxt "Plugin Name"
msgid "Want to help make this Theme even better? All donations are used to improve %1$s, so donate $20, $50 or $100 now!"
msgstr "M&ouml;chtest du helfen das Theme noch besser zu machen? Alle Spenden werden dazu verwendet %1$s zu verbessern. Spende jetzt $20, $50 odre $100!"
#: inc/theme-options.php:372
#@ the-bootstrap
msgid "Or you could:"
msgstr "Du k&ouml;nntest auch:"
#: inc/theme-options.php:374
#@ the-bootstrap
msgid "Rate the Theme 5&#9733; on WordPress.org"
msgstr "Das Theme auf WordPress.org mit 5&#9733; bewerten"
#: inc/theme-options.php:375
#@ the-bootstrap
msgid "Blog about it &amp; link to the Theme page"
msgstr "Dar&uuml;ber schreiben &amp; zur Theme Seite verlinken"
#: inc/theme-options.php:400
#@ the-bootstrap
msgid "News from Konstantin"
msgstr "Neuigkeiten von Konstantin"
#: inc/theme-options.php:404
#@ the-bootstrap
msgid "No news items, feed might be broken..."
msgstr "Keine Neuigkeiten, Feed k&ouml;nnte nicht funktionieren&ellipsis;"
#: inc/theme-options.php:410
#@ the-bootstrap
msgid "Follow Konstantin on Twitter"
msgstr "Folge Konstantin auf Twitter"
#: inc/theme-options.php:411
#@ the-bootstrap
msgid "Subscribe via RSS"
msgstr "Abonniere den RSS Feed"
#: single.php:24
#@ the-bootstrap
msgid "Next Post"
msgstr "N&auml;chster Artikel"
#: single.php:25
#@ the-bootstrap
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorheriger Artikel"
#: 404.php:33
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgctxt "%1$s: smilie"
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Versuch’s mit einem Blick in die Monatsarchive. %1$s"
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:90
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:92
#: inc/the-bootstrap-image-meta-widget.php:95
#, php-format
#@ the-bootstrap
msgid "%d sec."
msgstr "%d Sek."
#: inc/theme-customizer.php:68
#: inc/theme-options.php:92
#@ the-bootstrap
msgid "Navigation Bar Position"
msgstr "Position der Navigationsleiste"
#: inc/theme-customizer.php:73
#: inc/theme-options.php:97
#@ the-bootstrap
msgid "Static."
msgstr "Statisch."
#: inc/theme-customizer.php:74
#: inc/theme-options.php:101
#@ the-bootstrap
msgid "Fixed on top."
msgstr "Oben fixiert."
#: inc/theme-customizer.php:75
#: inc/theme-options.php:105
#@ the-bootstrap
msgid "Fixed at bottom."
msgstr "Unten fixiert."
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.