From 3439579418a30f7473289651d661a0d3b69aa349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kleanthisk10 Date: Mon, 24 Aug 2020 18:28:24 +0300 Subject: [PATCH 1/4] try translate dataset --- census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po index ba26e37c..662b0ffa 100644 --- a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: templates/_snippets/datasets.html:4 templates/country/place.html:35 #: templates/submission/create.html:32 msgid "Dataset" -msgstr "Dataset" +msgstr "Σύνολο Δεδομένων" #: templates/_snippets/datasets.html:5 #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:55 From 849bad6a5d6606817e11901a1a9affbc613e8990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kleanthisk10 Date: Mon, 24 Aug 2020 19:05:48 +0300 Subject: [PATCH 2/4] translate no2 --- census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po | 62 ++++++++++++------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po index 662b0ffa..ea82ec7c 100644 --- a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Σύνολο Δεδομένων" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:55 #: templates/_snippets/questions.html:5 templates/country/entry.html:49 msgid "Details" -msgstr "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:36 msgid "Date available:" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "No data format given" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:59 msgid "No details" -msgstr "No details" +msgstr "Δεν υπάρχουν λεπτομέρειες" #: templates/_snippets/key.html:2 msgid "Key:" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Key:" #: templates/_snippets/key.html:4 templates/submission/form-core.html:8 msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "Ναι" #: templates/_snippets/key.html:5 templates/submission/form-core.html:9 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "Όχι" #: templates/_snippets/key.html:6 templates/submission/form-core.html:10 msgid "Unsure" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Unsure" #: templates/_snippets/key.html:7 msgid "No data" -msgstr "No data" +msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα" #: templates/_snippets/missing_place_button.html:3 msgid "Add new location" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Add new location" #: templates/_snippets/questions.html:4 msgid "Question" -msgstr "Question" +msgstr "Ερώτηση" #: templates/_snippets/questions.html:6 msgid "Weighting" @@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Weighting" #: templates/base.html:36 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Αρχική" #: templates/base.html:37 msgid "About" -msgstr "About" +msgstr "Σχετικά" #: templates/base.html:39 msgid "FAQ" -msgstr "Faq" +msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" #: templates/base.html:76 msgid "Change language:" -msgstr "Change language:" +msgstr "Γλώσσα:" #: templates/base.html:87 msgid "Open Online Software Service" @@ -96,19 +96,19 @@ msgstr "Open Definition" #: templates/base.html:97 msgid "Data License (Public Domain)" -msgstr "Data License (Public Domain)" +msgstr "Άδεια δεδομένων (Κοινού Κτήματος)" #: templates/base.html:99 msgid "Source code" -msgstr "Source code" +msgstr "Πηγαίος Κώδικας" #: templates/base.html:102 msgid "Download Data (CSV)" -msgstr "Download Data (CSV)" +msgstr "Λήψη δεδομένων (CSV)" #: templates/base.html:104 msgid "Download Data (JSON)" -msgstr "Download Data (JSON)" +msgstr "Λήψη δεδομένων (JSON)" #: templates/base.html:107 msgid "" @@ -116,31 +116,31 @@ msgid "" "Census project run by the Open Knowledge Foundation." msgstr "" "This site is part of the Open Data " -"Census project run by the Open Knowledge Foundation." +"Census project run του Ιδρύματος Ανοικτής Γνώσης" #: templates/base.html:110 msgid "An Open Knowledge Foundation Project" -msgstr "An Open Knowledge Foundation Project" +msgstr "Έργο του Ιδρύματος Ανοικτής Γνώσης" #: templates/base.html:111 msgid "Open Knowledge Foundation logo" -msgstr "Open Knowledge Foundation logo" +msgstr "Λογότυπο Ιδρύματος Ανοικτής Γνώσης" #: templates/base.html:120 msgid "Log out" -msgstr "Log out" +msgstr "Αποσύνδεση" #: templates/base.html:122 templates/login.html:4 templates/login.html:9 msgid "Login" -msgstr "Login" +msgstr "Σύνδεση" #: templates/base.html:125 msgid "More about Open Data" -msgstr "More about Open Data" +msgstr "Περισσότερα για τα Ανοικτά Δεδομένα" #: templates/base.html:125 msgid "What is Open Data" -msgstr "What is Open Data" +msgstr "Τι είναι τα Ανοικτά Δεδομένα" #: templates/base.html:126 msgid "Run Your Own
Local Open Data Census" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Run Your Own
Local Open Data Census" #: templates/changes.html:4 #, fuzzy msgid "Recent Changes" -msgstr "Percentage" +msgstr "Πρόσφατες αλλαγές" #: templates/changes.html:8 msgid "Submissions to be reviewed" @@ -169,19 +169,19 @@ msgstr "" #: templates/country/dataset.html:5 templates/country/dataset.html:12 msgid "Datasets" -msgstr "Datasets" +msgstr "Σύνολα Δεδομένων" #: templates/country/dataset.html:24 msgid "Dataset Description" -msgstr "Dataset Description" +msgstr "Πληροφορίες Συνόλου Δεδομένων" #: templates/country/dataset.html:39 templates/submission/create.html:22 msgid "Place" -msgstr "Place" +msgstr "Περιοχή" #: templates/country/dataset.html:40 templates/country/place.html:36 msgid "Score" -msgstr "Score" +msgstr "Σκορ" #: templates/country/dataset.html:41 templates/country/place.html:37 msgid "Breakdown" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "With submissions from:" #: templates/login.html:19 msgid "Login with Google" -msgstr "Login with Google" +msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google" #: templates/login.html:20 msgid "Login with your existing google account in a few seconds." @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Login with your existing google account in a few seconds." #: templates/login.html:21 msgid "Login with Google »" -msgstr "Login with Google »" +msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google »" #: templates/login.html:25 msgid "– or –" @@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "– or –" #: templates/login.html:28 msgid "Skip Login" -msgstr "Skip Login" +msgstr "Παράλειψη σύνδεσης" #: templates/login.html:29 msgid "Continue without logging in." -msgstr "Continue without logging in." +msgstr "Συνέχεια χωρίς σύνδεση." #: templates/login.html:32 msgid "Name (optional)" -msgstr "Name (optional)" +msgstr "Όνομα (Προαιρετικό)" #: templates/login.html:33 msgid "" From af7d3df5cccbeb27829315b3db9adbf94407c4a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kleanthisk10 Date: Mon, 24 Aug 2020 19:47:11 +0300 Subject: [PATCH 3/4] translate no3 --- census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po | 81 ++++++++++++------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po index ea82ec7c..dd951190 100644 --- a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No date available given" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:47 msgid "No data format given" -msgstr "No data format given" +msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί η μορφή των δεδομένων" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:59 msgid "No details" @@ -115,8 +115,8 @@ msgid "" "This site is part of the Open Data " "Census project run by the Open Knowledge Foundation." msgstr "" -"This site is part of the Open Data " -"Census project run του Ιδρύματος Ανοικτής Γνώσης" +"Ο ιστότοπος αυτός είναι μέρος του έργου της Απογραφής Ανοικτών " +"Δεδομένων του Ιδρύματος Ανοικτής Γνώσης" #: templates/base.html:110 msgid "An Open Knowledge Foundation Project" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Τι είναι τα Ανοικτά Δεδομένα" #: templates/base.html:126 msgid "Run Your Own
Local Open Data Census" -msgstr "Run Your Own
Local Open Data Census" +msgstr "Διοργανώστε την δικιά σας Απογραφή
Ανοικτών Δεδομένων σε τοπική εμβέλεια" #: templates/changes.html:4 #, fuzzy @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Location (URL)" #: templates/country/dataset.html:43 templates/country/place.html:40 msgid "Information" -msgstr "Information" +msgstr "Πληροφορίες" #: templates/country/dataset.html:60 templates/country/place.html:66 msgid "Propose Revisions" -msgstr "Propose Revisions" +msgstr "Προτείνετε αναθεωρήσεις" #: templates/country/dataset.html:62 templates/country/place.html:70 msgid "Submit information" -msgstr "Submit information" +msgstr "Υποβολή πληροφοριών" #: templates/country/entry.html:10 msgid "Return to dataset overview" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Data Location" #: templates/country/entry.html:19 msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Σχόλια" #: templates/country/entry.html:22 msgid "Data Availability" -msgstr "Data Availability" +msgstr "Διαθεσιμότητα Δεδομένων" #: templates/country/entry.html:51 msgid "Date the data became available" @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "Date the data became available" #: templates/country/entry.html:51 templates/country/entry.html:52 #: templates/country/entry.html:54 msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" #: templates/country/entry.html:52 msgid "Format of data" -msgstr "Format of data" +msgstr "Μορφότυπος Δεδομένων" #: templates/country/entry.html:53 templates/country/place.html:103 msgid "Contributors" -msgstr "Contributors" +msgstr "Συνεισφέροντες" #: templates/country/entry.html:53 msgid "(Editors)" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "(Editors)" #: templates/country/entry.html:53 msgid "(Submitters)" -msgstr "(Submitters)" +msgstr "(Υποβολείς)" #: templates/country/entry.html:54 msgid "Last modified" -msgstr "Last modified" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση" #: templates/country/place.html:5 templates/country/place.html:12 msgid "Places" -msgstr "Places" +msgstr "Περιοχές" #: templates/country/place.html:21 msgid "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" #: templates/country/place.html:80 msgid "↳ Awaiting review" -msgstr "↳ Awaiting review" +msgstr "↳ Αναμονή αναθεώρησης" #: templates/country/place.html:85 msgid "View Submission" -msgstr "View Submission" +msgstr "Προβολή υποβολής" #: templates/country/place.html:90 msgid "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: templates/country/place.html:108 msgid "With submissions from:" -msgstr "With submissions from:" +msgstr "Με υποβολές από:" #: templates/login.html:19 msgid "Login with Google" @@ -322,27 +322,27 @@ msgstr "Joe Bloggs" #: templates/login.html:36 msgid "Continue »" -msgstr "Continue »" +msgstr "Συνέχεια »" #: templates/overview.html:3 msgid "Overview" -msgstr "Overview" +msgstr "Επισκόπηση" #: templates/overview.html:11 msgid "Number of places" -msgstr "Number of places" +msgstr "Πλήθος περιοχών" #: templates/overview.html:13 msgid "Number of datasets" -msgstr "Number of datasets" +msgstr "Πλήθος Συνόλων Δεδομένων" #: templates/overview.html:15 msgid "Number of open datasets" -msgstr "Number of open datasets" +msgstr "Πλήθος Ανοικτών Συνόλων Δεδομένων" #: templates/overview.html:17 msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" #: templates/overview.html:17 msgid "open" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "open" #: templates/overview.html:50 templates/overview.html:121 msgid "Total Score" -msgstr "Total Score" +msgstr "Συνολικό Σκορ" #: templates/overview.html:58 msgid "" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Add new" #: templates/submission/create.html:4 templates/submission/create.html:63 msgid "Submit" -msgstr "Submit" +msgstr "Υποβολή" #: templates/submission/create.html:19 msgid "Place and Dataset" -msgstr "Place and Dataset" +msgstr "Περιοχή και Σύνολο Δεδομένων" #: templates/submission/create.html:24 templates/submission/create.html:34 #: templates/submission/form-core.html:94 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Please select" #: templates/submission/create.html:60 msgid "This will be public." -msgstr "This will be public." +msgstr "Αυτό θα είναι δημόσιο." #: templates/submission/create.html:64 msgid "" @@ -399,29 +399,29 @@ msgstr "" #: templates/submission/form-core.html:2 msgid "Data Availability Questions" -msgstr "Data Availability Questions" +msgstr "Ερωτήσεις Διαθεσιμότητας Δεδομένων" #: templates/submission/form-core.html:11 #: templates/submission/form-core.html:39 msgid "Current Entry" -msgstr "Current Entry" +msgstr "Τρέχουσα Καταχώρηση" #: templates/submission/form-core.html:45 #: templates/submission/form-core.html:48 msgid "No entry" -msgstr "No entry" +msgstr "Καμία καταχώρηση" #: templates/submission/form-core.html:84 msgid "Publisher Information" -msgstr "Publisher Information" +msgstr "Πληροφορίες Εκδότη" #: templates/submission/form-core.html:87 msgid "Data Quality" -msgstr "Data Quality" +msgstr "Ποιότητα Δεδομένων" #: templates/submission/review.html:4 msgid "Review Submission" -msgstr "Review Submission" +msgstr "Αξιολόγηση υποβολής" #: templates/submission/review.html:35 msgid "This will be logged and displayed" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "This will be logged and displayed" #: templates/submission/review.html:37 msgid "Publish" -msgstr "Publish" +msgstr "Δημοσίευση" #: templates/submission/review.html:41 msgid "" @@ -442,11 +442,10 @@ msgid "" " Publish will overwrite the whole current entry with the data in " "this form." msgstr "" -"If this submission makes no changes to the current entry then please " -"'Reject' it rather than 'Accept'.\n" +"Εάν αυτή η υποβολή που πραγματοποιείτε δεν περιλαμβάνει επιπλέον αλλαγές τότε παρακαλείσθε να επιλέξετε " +"'Απόρριψη' και όχι 'Αποδοχή'.\n" "
\n" -" Note that you edit the submission before accepting it. In particular, " -"please correct any spelling mistakes.\n" +" Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες της υποβολής σας πριν την οριστικοποιήσετε. Συγκεκριμένα, " +"μπορείτε να διορθώσετε τυχόν ορθογραφικά λάθη.\n" "
\n" -" Publish will overwrite the whole current entry with the data in " -"this form." +" Η Δημοσίευση θα αντικαταστήσει την τρέχουσα καταχώρηση." From cbcf9a0167169a624736bbe33ea4d61008e686ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kleanthisk10 Date: Mon, 24 Aug 2020 20:39:34 +0300 Subject: [PATCH 4/4] translation no4 --- census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po | 47 ++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po index dd951190..1c1b40a9 100644 --- a/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/census/locale/gr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-23 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-23 10:29+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Last-Translator: Koupidis Kleanthis \n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:36 msgid "Date available:" -msgstr "Date available:" +msgstr "Διαθέσιμη ημερομηνία:" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:38 msgid "No date available given" -msgstr "No date available given" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ημερομηνία" #: templates/_snippets/entry-summary-row.html:47 msgid "No data format given" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Όχι" #: templates/_snippets/key.html:6 templates/submission/form-core.html:10 msgid "Unsure" -msgstr "Unsure" +msgstr "Δεν είμαι σίγουρος/η" #: templates/_snippets/key.html:7 msgid "No data" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα" #: templates/_snippets/missing_place_button.html:3 msgid "Add new location" -msgstr "Add new location" +msgstr "Προσθήκη νέας τοποθεσίας" #: templates/_snippets/questions.html:4 msgid "Question" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Υποβολή πληροφοριών" #: templates/country/entry.html:10 msgid "Return to dataset overview" -msgstr "Return to dataset overview" +msgstr "Επιστροφή στην επισκόπηση δεδομένων" #: templates/country/entry.html:16 msgid "Data Location" -msgstr "Data Location" +msgstr "Τοποθεσία Δεδομένων" #: templates/country/entry.html:19 msgid "Comments" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Διαθεσιμότητα Δεδομένων" #: templates/country/entry.html:51 msgid "Date the data became available" -msgstr "Date the data became available" +msgstr "Ημερομηνία διάθεσης δεδομένων" #: templates/country/entry.html:51 templates/country/entry.html:52 #: templates/country/entry.html:54 @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Μορφότυπος Δεδομένων" #: templates/country/entry.html:53 templates/country/place.html:103 msgid "Contributors" -msgstr "Συνεισφέροντες" +msgstr "Συντελεστές" #: templates/country/entry.html:53 msgid "(Editors)" -msgstr "(Editors)" +msgstr "(Συντάκτες)" #: templates/country/entry.html:53 msgid "(Submitters)" @@ -257,8 +257,7 @@ msgid "" "This is the overview page where you can see the state of open data across " "each key dataset." msgstr "" -"This is the overview page where you can see the state of open data across " -"each key dataset." +"Επισκόπηση δεδομένων για κάθε κατηγορία δεδομένων." #: templates/country/place.html:80 msgid "↳ Awaiting review" @@ -273,8 +272,8 @@ msgid "" "Sorry, only one submission can be waiting for review at a time - please come " "back in a few days to submit new information" msgstr "" -"Sorry, only one submission can be waiting for review at a time - please come " -"back in a few days to submit new information" +"Λυπούμαστε αλλά μόνο μία υποβολή μπορεί να εξετασθεί τη φορά." +"Δοκιμάστε ξανά μόλις ολοκληρωθεί η αναθεώρηση." #: templates/country/place.html:108 msgid "With submissions from:" @@ -286,7 +285,7 @@ msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google" #: templates/login.html:20 msgid "Login with your existing google account in a few seconds." -msgstr "Login with your existing google account in a few seconds." +msgstr "Συνδεθείτε με τον υπάρχοντα λογαριασμό σας Google σε λίγα δευτερόλεπτα." #: templates/login.html:21 msgid "Login with Google »" @@ -313,8 +312,8 @@ msgid "" "If you provide a name we can credit you for your contribution (if not " "provided you'll be listed as Anonymous)." msgstr "" -"If you provide a name we can credit you for your contribution (if not " -"provided you'll be listed as Anonymous)." +"Εάν δώσετε ένα όνομα, μπορούμε να σας αναφέρουμε για τη συνεισφορά σας. " +"(διαφορετικά, θα εμφανίζεστε ως Ανώνυμος)" #: templates/login.html:34 msgid "Joe Bloggs" @@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "Συνολικό Σκορ" msgid "" "The Census Admin needs to add some places to the Places configuration sheet" msgstr "" -"The Census Admin needs to add some places to the Places configuration sheet" +"Ο διαχειριστής πρέπει να προσθέσει μερικές περιοχές στο φύλλο διαμόρφωσης περιοχών (Places configuration sheet)" #: templates/overview.html:79 msgid "Click here to add to the census!" @@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "Click here to add to the census!" #: templates/overview.html:79 msgid "Add new" -msgstr "Add new" +msgstr "Προσθήκη" #: templates/submission/create.html:4 templates/submission/create.html:63 msgid "Submit" @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Περιοχή και Σύνολο Δεδομένων" #: templates/submission/create.html:24 templates/submission/create.html:34 #: templates/submission/form-core.html:94 msgid "Please select" -msgstr "Please select" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" #: templates/submission/create.html:60 msgid "This will be public." @@ -391,9 +390,9 @@ msgid "" "opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/\">Open Data Commons Public Domain " "Dedication and License." msgstr "" -"By submitting material to the index you agreeing to terms of use and also to license your contribution " -"(to the extent there are any rights in it!) under the όρους χρήσης και την αδειοδότηση της συνεισφοράς σας " +"(στο βαθμό που είναι εφικτό!) με την άδεια χρήσης Open Data Commons Public Domain " "Dedication and License." @@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "Αξιολόγηση υποβολής" #: templates/submission/review.html:35 msgid "This will be logged and displayed" -msgstr "This will be logged and displayed" +msgstr "Καταγραφή και προβολή" #: templates/submission/review.html:37 msgid "Publish"