Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Merge remote branch 'upstream-ro/Eden' into Eden-pvr

Conflicts:
	addons/skin.confluence/720p/DialogButtonMenu.xml
	language/German/strings.xml
	project/VS2010Express/XBMC.vcxproj
	project/VS2010Express/XBMC.vcxproj.filters
  • Loading branch information...
commit 38f045d44523173ce2367b69fa653998efc30dca 2 parents cbe2cf3 + 1fef727
@opdenkamp authored
Showing with 4,261 additions and 1,051 deletions.
  1. +1 −1  README.linux
  2. +7 −5 README.osx
  3. +1 −1  README.ubuntu
  4. +1 −1  addons/metadata.artists.allmusic.com/addon.xml
  5. +1 −1  addons/metadata.artists.allmusic.com/allmusic.xml
  6. +1 −1  addons/metadata.common.imdb.com/addon.xml
  7. +12 −0 addons/metadata.common.imdb.com/changelog.txt
  8. +1 −1  addons/metadata.common.imdb.com/imdb.xml
  9. +1 −1  addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml
  10. +0 −6 addons/metadata.common.themoviedb.org/tmdb.xml
  11. +4 −4 addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml
  12. +27 −0 addons/metadata.themoviedb.org/changelog.txt
  13. +9 −25 addons/metadata.themoviedb.org/tmdb.xml
  14. +1 −1  addons/skin.confluence/720p/IncludesHomeMenuItems.xml
  15. +183 −0 addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml
  16. +29 −15 addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
  17. +49 −21 addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
  18. +1 −1  addons/skin.touched
  19. +5 −2 addons/weather.wunderground/addon.xml
  20. +8 −0 addons/weather.wunderground/changelog.txt
  21. +24 −2 addons/weather.wunderground/default.py
  22. +7 −0 addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
  23. +22 −0 language/Arabic/langinfo.xml
  24. +2,071 −0 language/Arabic/strings.xml
  25. +2 −1  language/Bulgarian/langinfo.xml
  26. +16 −3 language/English/strings.xml
  27. +1 −1  language/French/strings.xml
  28. +10 −1 language/German/strings.xml
  29. +30 −5 language/Hebrew/strings.xml
  30. +13 −4 language/Hungarian/strings.xml
  31. +152 −47 language/Icelandic/strings.xml
  32. +360 −166 language/Italian/strings.xml
  33. +275 −265 language/Lithuanian/strings.xml
  34. +12 −3 language/Spanish (Mexico)/strings.xml
  35. +21 −9 language/Turkish/strings.xml
  36. +1 −0  lib/addons/script.module.pil/Makefile.in
  37. +1 −1  lib/ffmpeg/build_xbmc_win32.sh
  38. BIN  media/Splash.png
  39. +3 −1 project/VS2010Express/XBMC.vcxproj
  40. +6 −0 project/VS2010Express/XBMC.vcxproj.filters
  41. +44 −1 system/Lircmap.xml
  42. +4 −4 system/keymaps/joystick.AppleRemote.xml
  43. +1 −1  tools/darwin/packaging/xbmc-atv2/mkdeb-xbmc-atv2.sh
  44. +1 −1  tools/darwin/packaging/xbmc-ios/mkdeb-xbmc-ios.sh
  45. +26 −2 xbmc/Application.cpp
  46. +3 −40 xbmc/ApplicationMessenger.cpp
  47. +0 −6 xbmc/ApplicationMessenger.h
  48. +44 −69 xbmc/FileItem.cpp
  49. +6 −3 xbmc/FileItem.h
  50. +5 −2 xbmc/GUIInfoManager.cpp
  51. +2 −1  xbmc/GUIInfoManager.h
  52. +2 −2 xbmc/NfoFile.h
  53. +3 −3 xbmc/ThumbnailCache.cpp
  54. +10 −5 xbmc/addons/AddonInstaller.cpp
  55. +1 −3 xbmc/addons/Repository.cpp
  56. +2 −3 xbmc/cores/AudioRenderers/CoreAudioRenderer.cpp
  57. +2 −1  xbmc/cores/AudioRenderers/NullDirectSound.cpp
  58. +2 −3 xbmc/cores/DllLoader/LibraryLoader.h
  59. +9 −1 xbmc/cores/VideoRenderers/LinuxRendererGL.cpp
  60. +8 −2 xbmc/cores/VideoRenderers/LinuxRendererGLES.cpp
  61. +1 −1  xbmc/cores/VideoRenderers/WinRenderer.cpp
  62. +1 −1  xbmc/cores/dvdplayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp
  63. +1 −1  xbmc/cores/dvdplayer/DVDPlayer.cpp
  64. +1 −1  xbmc/cores/dvdplayer/DVDPlayerVideo.cpp
  65. +8 −4 xbmc/cores/paplayer/MP3codec.cpp
  66. +11 −4 xbmc/dialogs/GUIDialogContextMenu.cpp
  67. +2 −2 xbmc/dialogs/GUIDialogSmartPlaylistEditor.cpp
  68. +12 −13 xbmc/filesystem/DllLibCurl.cpp
  69. +12 −0 xbmc/filesystem/FTPParse.cpp
  70. +4 −2 xbmc/filesystem/FileCDDA.cpp
  71. +30 −4 xbmc/filesystem/FileNFS.cpp
  72. +8 −1 xbmc/filesystem/FileNFS.h
  73. +1 −1  xbmc/filesystem/FileShoutcast.cpp
  74. +10 −0 xbmc/filesystem/IDirectory.cpp
  75. +6 −1 xbmc/filesystem/VideoDatabaseDirectory/DirectoryNodeEpisodes.cpp
  76. +9 −2 xbmc/filesystem/VideoDatabaseDirectory/DirectoryNodeSeasons.cpp
  77. +10 −6 xbmc/guilib/GUISettingsSliderControl.cpp
  78. +9 −8 xbmc/guilib/GUISpinControlEx.cpp
  79. +1 −1  xbmc/guilib/GUIToggleButtonControl.cpp
  80. +1 −1  xbmc/guilib/JpegIO.cpp
  81. +6 −3 xbmc/input/ButtonTranslator.cpp
  82. +1 −1  xbmc/input/ButtonTranslator.h
  83. +16 −0 xbmc/interfaces/json-rpc/AudioLibrary.cpp
  84. +5 −9 xbmc/interfaces/json-rpc/FileItemHandler.cpp
  85. +20 −0 xbmc/interfaces/json-rpc/FileOperations.cpp
  86. +2 −2 xbmc/interfaces/json-rpc/JSONServiceDescription.cpp
  87. +2 −2 xbmc/interfaces/json-rpc/ServiceDescription.h
  88. +2 −2 xbmc/interfaces/json-rpc/types.json
  89. +6 −0 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/action.cpp
  90. +13 −1 xbmc/interfaces/python/xbmcmodule/xbmcmodule.cpp
  91. +12 −0 xbmc/linux/XLCDproc.cpp
  92. +2 −4 xbmc/linux/XLCDproc.h
  93. +1 −1  xbmc/linux/XThreadUtils.h
  94. +10 −10 xbmc/music/Album.cpp
  95. +8 −1 xbmc/music/Album.h
  96. +10 −10 xbmc/music/Artist.cpp
  97. +8 −1 xbmc/music/Artist.h
  98. +1 −0  xbmc/music/MusicDatabase.cpp
  99. +1 −1  xbmc/music/tags/MusicInfoTagLoaderWMA.cpp
  100. +10 −2 xbmc/network/AirPlayServer.cpp
  101. +3 −2 xbmc/network/EventClient.cpp
  102. +22 −4 xbmc/network/Zeroconf.cpp
  103. +13 −0 xbmc/network/Zeroconf.h
  104. +6 −4 xbmc/network/windows/ZeroconfWIN.cpp
  105. +2 −2 xbmc/osx/Info.plist
  106. +5 −2 xbmc/osx/atv2/XBMCController.mm
  107. +12 −6 xbmc/playlists/SmartPlayList.cpp
  108. +0 −12 xbmc/settings/AdvancedSettings.cpp
  109. +0 −6 xbmc/settings/AdvancedSettings.h
  110. +1 −1  xbmc/settings/GUIDialogContentSettings.cpp
  111. +4 −4 xbmc/settings/GUISettings.cpp
  112. +22 −18 xbmc/settings/GUIWindowSettingsCategory.cpp
  113. +1 −1  xbmc/settings/Settings.cpp
  114. +23 −0 xbmc/storage/DetectDVDType.cpp
  115. +12 −0 xbmc/storage/DetectDVDType.h
  116. +4 −4 xbmc/utils/LCD.cpp
  117. +2 −0  xbmc/utils/LCD.h
  118. +4 −1 xbmc/utils/XMLUtils.cpp
  119. +15 −1 xbmc/utils/XMLUtils.h
  120. +37 −28 xbmc/video/VideoDatabase.cpp
  121. +5 −4 xbmc/video/VideoDatabase.h
  122. +25 −22 xbmc/video/VideoInfoTag.cpp
  123. +24 −2 xbmc/video/VideoInfoTag.h
  124. +116 −35 xbmc/video/VideoReferenceClock.cpp
  125. +3 −0  xbmc/video/VideoReferenceClock.h
  126. +11 −4 xbmc/video/windows/GUIWindowVideoBase.cpp
  127. +2 −0  xbmc/video/windows/GUIWindowVideoBase.h
  128. +24 −23 xbmc/video/windows/GUIWindowVideoNav.cpp
  129. +3 −3 xbmc/visualizations/XBMCProjectM/libprojectM/CMakeLists.txt
  130. +4 −1 xbmc/win32/WIN32Util.cpp
  131. +2 −2 xbmc/win32/XBMC_PC.rc
  132. +12 −0 xbmc/windowing/X11/WinSystemX11.cpp
  133. +1 −0  xbmc/windowing/X11/WinSystemX11.h
  134. +2 −0  xbmc/windowing/osx/WinEventsIOS.mm
  135. +9 −2 xbmc/windowing/windows/WinEventsWin32.cpp
  136. +8 −4 xbmc/windows/GUIMediaWindow.cpp
  137. +4 −0 xbmc/windows/GUIWindowLoginScreen.cpp
View
2  README.linux
@@ -55,7 +55,7 @@ Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), python-support, cmake,
libbluetooth-dev, zlib1g-dev, libsmbclient-dev, libboost-thread-dev
libiso9660-dev, libssl-dev, lsb-release, libvdpau-dev, libmicrohttpd-dev,
libmodplug-dev, librtmp-dev, libcrystalhd-dev, curl, python-dev, libyajl-dev,
- libplist-dev, libusb-dev, libudev-dev
+ libplist-dev, libusb-dev, libudev-dev, libltdl-dev
*** For developers and anyone else who compiles frequently it is recommended to
use ccache
View
12 README.osx
@@ -14,9 +14,9 @@ TOC
-----------------------------------------------------------------------------
This is a platform port of XBMC for the Apple OSX operating system. Both 10.5
-and 10.6 Intel development platforms are supported. The current build system
-is Xcode 3.1.2 There are two ways to build XBMC for Mac, from command-line or
-from Xcode.
+and 10.6 Intel development platforms are supported. Xcode 4.x is not supported.
+The current build system is Xcode 3.2.5 There are two ways to build XBMC for Mac,
+from command-line or from Xcode.
Generally, Xcode is the easiest as it presents the build system in a GUI environment.
The command-line build is still under development.
@@ -41,8 +41,10 @@ character itself should NOT be typed as part of the command.
-----------------------------------------------------------------------------
Install latest Xcode. You can download it from Apple's site after registration at
(http://developer.apple.com/tools/download). You also need to install the 10.4
-sdk. If using Xcode 3.x, you MUST use Xcode 3.1.2 so update your existing version
-if you are running a previous Xcode 3.x version. Xcode 3.x only runs on 10.5.
+sdk. If using Xcode 3.x, you MUST use Xcode 3.1.2 or a newer version, so update
+your existing version. if you are running a previous Xcode 3.x version.
+Xcode 3.x only runs on 10.5 and above. If you are running 10.7, DO NOT USE Xcode 4.x,
+it will fail. Use Xcode 3.x under 10.7.
-----------------------------------------------------------------------------
3.1 Install XBMC build depends
View
2  README.ubuntu
@@ -47,7 +47,7 @@ For Ubuntu (all versions >= 7.04):
# sudo apt-get install git-core make g++ gcc gawk pmount libtool nasm yasm automake cmake gperf zip unzip bison libsdl-dev libsdl-image1.2-dev libsdl-gfx1.2-dev libsdl-mixer1.2-dev libfribidi-dev liblzo2-dev libfreetype6-dev libsqlite3-dev libogg-dev libasound2-dev python-sqlite libglew-dev libcurl3 libcurl4-gnutls-dev libxrandr-dev libxrender-dev libmad0-dev libogg-dev libvorbisenc2 libsmbclient-dev libmysqlclient-dev libpcre3-dev libdbus-1-dev libhal-dev libhal-storage-dev libjasper-dev libfontconfig-dev libbz2-dev libboost-dev libenca-dev libxt-dev libxmu-dev libpng-dev libjpeg-dev libpulse-dev mesa-utils libcdio-dev libsamplerate-dev libmpeg3-dev libflac-dev libiso9660-dev libass-dev libssl-dev fp-compiler gdc libmpeg2-4-dev libmicrohttpd-dev libmodplug-dev libssh-dev gettext cvs python-dev libyajl-dev libboost-thread-dev libplist-dev libusb-dev libudev-dev
For >= 10.10:
- # sudo apt-get install autopoint
+ # sudo apt-get install autopoint libltdl-dev
On 8.10 and older versions, libcurl is outdated and thus XBMC will not compile properly.
In this case you will have to manually compile the latest version.
View
2  addons/metadata.artists.allmusic.com/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="metadata.artists.allmusic.com"
name="AllMusic"
- version="2.0.6"
+ version="2.0.7"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.metadata" version="1.0"/>
View
2  addons/metadata.artists.allmusic.com/allmusic.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<expression noclean="1">&lt;meta name=&quot;title&quot; content=&quot;([^&quot;]*)</expression>
</RegExp>
<RegExp input="$$1" output="\1" dest="8">
- <expression>http://www.allmusic.com/artist/([^&amp;&quot;/]*)</expression>
+ <expression>http://www.allmusic.com/artist/([^&amp;&quot;/]*)/</expression>
</RegExp>
<RegExp input="$$7" conditional="htbthumbs" output="&lt;chain function=&quot;GetHTBThumbs&quot;&gt;\1&lt;/chain&gt;" dest="5">
<expression/>
View
2  addons/metadata.common.imdb.com/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="metadata.common.imdb.com"
name="IMDB common scraper functions"
- version="2.1.5"
+ version="2.1.9"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.metadata" version="1.0"/>
View
12 addons/metadata.common.imdb.com/changelog.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
+[B]2.1.9[/B]
+- fixed: plot when contains html links (once again)
+
+[B]2.1.8[/B]
+- revert: two latest changes - cause crash some times
+
+[B]2.1.7[/B]
+- fixed: typo in fixing previous plot issue
+
+[B]2.1.6[/B]
+- fixed: plot when contains html links
+
[B]2.1.5[/B]
- fixed: Cleanup and factored out Genres to common
View
2  addons/metadata.common.imdb.com/imdb.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<ParseIMDBPlot dest="5">
<RegExp input="$$2" output="&lt;details&gt;\1&lt;/details&gt;" dest="5">
<RegExp input="$$1" output="&lt;plot&gt;\1&lt;/plot&gt;" dest="2">
- <expression trim="1">&lt;h2&gt;Storyline&lt;/h2&gt;\n+&lt;p&gt;([^&lt;]+)</expression>
+ <expression trim="1">&lt;h2&gt;Storyline&lt;/h2&gt;\n+&lt;p&gt;(.*?)&lt;[^a/]</expression>
</RegExp>
<expression noclean="1" />
</RegExp>
View
2  addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="metadata.common.themoviedb.org"
name="The MovieDB common scraper functions"
- version="2.1.0"
+ version="2.1.2"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.metadata" version="1.0"/>
View
6 addons/metadata.common.themoviedb.org/tmdb.xml
@@ -39,9 +39,6 @@
<RegExp input="$$9" output="&lt;plot&gt;\1&lt;/plot&gt;" dest="2">
<expression>(.+)</expression>
</RegExp>
- <RegExp input="$$1" output="&lt;outline&gt;\1&lt;/outline&gt;" dest="2+">
- <expression fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.{180,}?)[.?!]</expression>
- </RegExp>
<expression noclean="1" />
</RegExp>
</ParseTMDBPlot>
@@ -50,9 +47,6 @@
<RegExp input="$$1" output="&lt;plot&gt;\1&lt;/plot&gt;" dest="2">
<expression clear="yes" fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.*?)&quot;,</expression>
</RegExp>
- <RegExp input="$$1" output="&lt;outline&gt;\1&lt;/outline&gt;" dest="2+">
- <expression fixchars="1">&quot;overview&quot;:&quot;(.{180,}?)[.?!]</expression>
- </RegExp>
<expression noclean="1" />
</RegExp>
</ParseFallbackTMDBPlot>
View
8 addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="metadata.themoviedb.org"
name="The MovieDB"
- version="3.0.0"
+ version="3.0.9"
provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.metadata" version="1.0"/>
- <import addon="metadata.common.themoviedb.org" version="2.1.0"/>
+ <import addon="metadata.common.themoviedb.org" version="2.1.2"/>
<import addon="metadata.common.hdtrailers.net" version="1.0.7"/>
- <import addon="metadata.common.imdb.com" version="2.1.5"/>
- <import addon="plugin.video.youtube" version="2.1.0" optional="true"/>
+ <import addon="metadata.common.imdb.com" version="2.1.9"/>
+ <import addon="plugin.video.youtube" version="2.1.4" optional="true"/>
</requires>
<extension point="xbmc.metadata.scraper.movies"
language="en"
View
27 addons/metadata.themoviedb.org/changelog.txt
@@ -1,3 +1,30 @@
+[B]3.0.9[/B]
+- fixed: missing language parameter name in NfoUrl
+
+[B]3.0.8[/B]
+- fixed: movies without release date won't find
+
+[B]3.0.7[/B]
+- fixed: keep originaltitle; IMDb ID; remove TMDb title fallback, because it became obsolate
+
+[B]3.0.6[/B]
+- updated chinese translation
+
+[B]3.0.5[/B]
+- reverted latest change
+
+[B]3.0.4[/B]
+- added: option to not scrape sets
+
+[B]3.0.3[/B]
+- fixed: plot outline includes trash on some movies
+
+[B]3.0.2[/B]
+- fixed: imdb IDs not properly handled
+
+[B]3.0.1[/B]
+- changed: also fallback to original_title to make sure a valid title gets scraped
+
[B]3.0.0[/B]
- major rewrite: utilize TMDb API v3, scraping set information, prioritize posters on the selected language
View
34 addons/metadata.themoviedb.org/tmdb.xml
@@ -9,21 +9,16 @@
</RegExp>
</CreateSearchUrl>
<NfoUrl dest="3">
- <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\2?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;\2&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3">
+ <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\2?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;\2&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3">
<expression clear="yes" noclean="1">(themoviedb.org/movie/)([0-9]*)</expression>
</RegExp>
- <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;\1&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3">
+ <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/tt\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;tt\1&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3">
<expression>imdb....?/title/tt([0-9]*)</expression>
</RegExp>
- <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;\1&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3">
+ <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/tt\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;tt\1&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3">
<expression>imdb....?/Title\?([0-9]*)</expression>
</RegExp>
</NfoUrl>
- <GetTMDBId dest="3">
- <RegExp input="$$1" output="&lt;details&gt;&lt;url cache=&quot;tmdb-$INFO[language]-\1.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;id&gt;\1&lt;/id&gt;&lt;/details&gt;" dest="3+">
- <expression>&quot;movie&quot;,&quot;id&quot;:([0-9]*),</expression>
- </RegExp>
- </GetTMDBId>
<GetSearchResults dest="8">
<RegExp input="$$3" output="&lt;results&gt;\1&lt;/results&gt;" dest="8">
<RegExp input="$$1" output="&lt;entity&gt;&lt;title&gt;\4&lt;/title&gt;&lt;id&gt;\1&lt;/id&gt;&lt;year&gt;\3&lt;/year&gt;&lt;url cache=&quot;tmdb-$INFO[language]-\1.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;/entity&gt;" dest="3">
@@ -32,6 +27,9 @@
<RegExp input="$$1" output="&lt;entity&gt;&lt;title&gt;\2&lt;/title&gt;&lt;id&gt;\1&lt;/id&gt;&lt;year&gt;\3&lt;/year&gt;&lt;url cache=&quot;tmdb-$INFO[language]-\1.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;/entity&gt;" dest="3+">
<expression repeat="yes">&quot;id&quot;:([0-9]*),&quot;original_title&quot;:&quot;([^&quot;]*)&quot;,&quot;release_date&quot;:&quot;([0-9]+)-</expression>
</RegExp>
+ <RegExp input="$$1" output="&lt;entity&gt;&lt;title&gt;\2&lt;/title&gt;&lt;id&gt;\1&lt;/id&gt;&lt;url cache=&quot;tmdb-$INFO[language]-\1.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/\1?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=$INFO[language]&lt;/url&gt;&lt;/entity&gt;" dest="3+">
+ <expression repeat="yes">&quot;id&quot;:([0-9]*),&quot;original_title&quot;:&quot;([^&quot;]*)&quot;,&quot;release_date&quot;:null</expression>
+ </RegExp>
<expression noclean="1" />
</RegExp>
</GetSearchResults>
@@ -46,18 +44,12 @@
<RegExp input="$$1" output="\1" dest="9">
<expression fixchars="1">&quot;original_title&quot;:&quot;([^&quot;]*)</expression>
</RegExp>
- <RegExp input="$$1" output="\1" dest="10">
- <expression fixchars="1">&quot;title&quot;:&quot;([^&quot;]*)</expression>
- </RegExp>
- <RegExp input="$$10" output="&lt;url function=&quot;ParseFallbackTMDBTitle&quot; cache=&quot;tmdb-en-$$2.json&quot;&gt;http://api.themoviedb.org/3/movie/$$2?api_key=57983e31fb435df4df77afb854740ea9&amp;language=en&lt;/url&gt;" dest="5+">
- <expression>^$</expression>
- </RegExp>
- <RegExp input="$$10" output="&lt;title&gt;\1&lt;/title&gt;" dest="5+">
- <expression>(.+)</expression>
- </RegExp>
<RegExp conditional="keeporiginaltitle" input="$$9" output="&lt;title&gt;\1&lt;/title&gt;" dest="5+">
<expression/>
</RegExp>
+ <RegExp input="$$1" output="&lt;title&gt;\1&lt;/title&gt;" dest="5+">
+ <expression fixchars="1">&quot;title&quot;:&quot;([^&quot;]*)</expression>
+ </RegExp>
<RegExp input="$$9" output="&lt;originaltitle&gt;\1&lt;/originaltitle&gt;" dest="5+">
<expression/>
</RegExp>
@@ -154,14 +146,6 @@
<expression noclean="1" />
</RegExp>
</GetDetails>
- <ParseFallbackTMDBTitle dest="5">
- <RegExp input="$$2" output="&lt;details&gt;\1&lt;/details&gt;" dest="5">
- <RegExp input="$$1" output="&lt;title&gt;\1&lt;/title&gt;" dest="2">
- <expression fixchars="1">&quot;title&quot;:&quot;([^&quot;]*)</expression>
- </RegExp>
- <expression noclean="1" />
- </RegExp>
- </ParseFallbackTMDBTitle>
<ParseFallbackTMDBRuntime dest="5">
<RegExp input="$$2" output="&lt;details&gt;\1&lt;/details&gt;" dest="5">
<RegExp input="$$1" output="&lt;runtime&gt;\1&lt;/runtime&gt;" dest="2">
View
2  addons/skin.confluence/720p/IncludesHomeMenuItems.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<include>ButtonHomeSubCommonValues</include>
<label>14022</label>
<onclick>ActivateWindow(Videos,Root)</onclick>
- <visible>Library.HasContent(Videos)</visible>
+ <visible>Library.HasContent(Video)</visible>
</control>
<control type="button" id="90107">
<include>ButtonHomeSubCommonValues</include>
View
183 addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--Translator: Medo Alyami-->
+<!--Email: alyami1@live.com-->
+<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
+<strings>
+ <!-- Misc labels -->
+ <string id="31000">تغيير</string>
+ <string id="31001">حب</string>
+ <string id="31002">كراهية</string>
+ <string id="31003">خيارات الطاقة</string>
+ <string id="31004">...جاري التشغيل</string>
+ <string id="31005">إخفاء المعلومات</string>
+ <string id="31006">خيارات العرض</string>
+ <string id="31007">الملحقات</string>
+ <string id="31008">شاشة كاملة</string>
+
+ <string id="31020">أضيفت مؤخرا</string>
+ <string id="31021">الفيديو - ملفات</string>
+ <string id="31022">الموسيقى - ملفات</string>
+ <string id="31023">يشتغل الان</string>
+ <string id="31024">عناصر</string>
+ <string id="31025">صفحة</string>
+ <string id="31026">خيارات متنوعه</string>
+ <string id="31027">الموقع</string>
+
+ <!-- View Type labels -->
+ <string id="31028">ملصق التفاف</string>
+ <string id="31029">Fanart</string>
+ <string id="31030">قائمة كاملة</string>
+ <string id="31031">مصغرات الصورة</string>
+ <string id="31032">صورة التفاف</string>
+ <string id="31033">معلومات</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31040">يشتغل الان</string>
+
+ <string id="31042">يشتغل الان</string>
+ <string id="31043">متوقف</string>
+ <string id="31044">تقديم سريع</string>
+ <string id="31045">إرجاع</string>
+ <string id="31046">خصائص الصوت</string>
+ <string id="31047">القيمة الحالية</string>
+ <string id="31048">التصور المسبقة</string>
+ <string id="31049">وقت الانتهاء</string>
+ <string id="31050">الفرز:تصاعدي</string>
+ <string id="31051">الفرز:تنازلي</string>
+
+
+ <!-- Playlist Editor labels -->
+ <string id="31055">فتح قائمة التشغيل</string>
+ <string id="31056">حفظ قائمة التشغيل</string>
+ <string id="31057">إغلاق قائمة التشغيل</string>
+ <string id="31058">ملفات موسيقى النظام</string>
+ <string id="31059">قائمة التشغيل الحالية</string>
+ <string id="31060">.هذا الملف مكدس، حدد الجزء الذي تريد تشغيله</string>
+ <string id="31061">مختارة حاليا</string>
+
+ <!-- Skin Settings labels -->
+ <string id="31100"></string>
+ <string id="31101">خيارات الصفحة الرئيسية</string>
+ <string id="31102">الخلفية</string>
+ <string id="31103">إظهار "إيقاف مؤقت" في عرض شرائح الصور</string>
+ <string id="31104">[COLOR=grey3] (صندوق حوار معلومات الفيديو فقط)[/COLOR]تشغيل مقطع الفيديو في نافذة</string>
+ <string id="31105">"الفيديو" الزر يذهب دائما الى "ملفات الفيديو"</string>
+ <string id="31106">خيارات متنوعة</string>
+ <string id="31107">[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]إخفاء وضع علامة القراءة من أسماء الفيديو</string>
+ <string id="31108">إخفاء أزرار القائمة الرئيسية</string>
+ <string id="31109">خلفيات الوسائط</string>
+ <string id="31110">تعديل خلفية نوع الوسائط</string>
+ <string id="31111">إخفاء</string>
+ <string id="31112">خيارات</string>
+ <string id="31113">صورة واحدة</string>
+ <string id="31114">عدة صورة</string>
+ <string id="31115">مخصص</string>
+ <string id="31116"></string>
+ <string id="31117">إظهار الفيديوات المضافة مؤخراً</string>
+ <string id="31118">القائمة الفرعية لقائمة البرامج الرئيسية</string>
+ <string id="31119">Fanart إخفاء خلفية</string>
+ <string id="31120">علامة الزر</string>
+ <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31122">صفحة الطقس</string>
+ <string id="31123">استخدام "ملصقات" بدلا من "لافتات" للمسلسلات التلفزيونية</string>
+ <string id="31124">إظهار خلفية "التشغيل الآن" للفيديو</string>
+ <string id="31125">إظهار خلفية "التشغيل الآن" للتصور</string>
+
+ <string id="31126">(TvTunes ملحق) تشغيل أغاني سمة التلفزيون في مكتبة الفيديو</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
+ <string id="31128">كلمات الأغاني</string>
+ <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+
+ <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
+ <string id="31132">ملحق كلمات الأغاني</string>
+ <string id="31133">ملحق الترجمات</string>
+ <string id="31134">القائمة الفرعية لقائمة الفيديو الرئيسية</string>
+ <string id="31135">القائمة الفرعية لقائمة الموسيقى الرئيسية</string>
+ <string id="31136">القائمة الفرعية لقائمة الصور الرئيسية</string>
+
+ <string id="31140">عرض الموسيقى على الشاشة</string>
+ <string id="31141">عرض الفيديو على الشاشة</string>
+
+ <!-- Script labels -->
+ <string id="31200">اختصارات</string>
+ <string id="31201">الفئات</string>
+ <string id="31202">إظهار الرواية</string>
+ <string id="31203">اختر أغنيتك</string>
+ <string id="31204">روابط ذات صلة</string>
+ <string id="31205">مصدر كلمات الأغنية</string>
+
+ <!-- Extra labels -->
+ <string id="31300">درجة الحرارة الحالية</string>
+ <string id="31301">اخر تحديث</string>
+ <string id="31302">القائمة</string>
+ <string id="31303">: مزود البيانات</string>
+ <string id="31304">الصور</string>
+ <string id="31305">لم يتم الكشف عن قرص وسائط</string>
+ <string id="31306">إخراج</string>
+ <string id="31307">Fanart إخفاء</string>
+ <string id="31308">تفاصيل الفلم</string>
+ <string id="31309">الذاكرة المستخدمة:</string>
+ <string id="31310">رقم المسار</string>
+ <string id="31311">انقر الزر للتعيين[CR][CR]غير متوفرة[CR][CR]Fanart صورة</string>
+ <string id="31312">Current Scraper</string>
+ <string id="31313">Choose a Scraper</string>
+ <string id="31314">خيارات فحص المحتوى </string>
+ <string id="31315">أساسي</string>
+ <string id="31316"></string>
+ <string id="31317">Fanart تعيين مسار</string>
+ <string id="31318">Fanart صغيرة</string>
+ <string id="31319">الملف الشخصي المحدد</string>
+ <string id="31320">آخر تسجيل دخول في</string>
+ <string id="31321">محدد أغاني الكاريوكي</string>
+ <string id="31322">المبث</string>
+ <string id="31323">أحدث الأفلام</string>
+ <string id="31324">أحدث الحلقات</string>
+ <string id="31325">خيارات قائمة التشغيل</string>
+ <string id="31326">أنشئ</string>
+ <string id="31327">الدقة</string>
+ <string id="31328">أضيف مؤخراً</string>
+ <string id="31329">[COLOR=grey2] إغلاق النظام تلقائيا في - [/COLOR][B]!تعيين مؤقت[B]</string>
+ <string id="31330">مقطع الفلم [CR][CR] انقر على الزر لتشغيل</string>
+ <string id="31331">تفاصبل الألبوم</string>
+
+ <!-- Video and Music OSD Labels -->
+ <string id="31351">توقيف مؤقت</string>
+ <string id="31352">توقف كامل</string>
+ <string id="31353">تقديم سريع</string>
+ <string id="31354">ترجيع</string>
+ <string id="31355">قائمة الفلم</string>
+ <string id="31356">تحميل الترجمات</string>
+ <string id="31357"></string>
+
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">الخلفية الاإفتراضية</string>
+ <string id="31391">Skin default with no Caps</string>
+ <string id="31392">Arial based</string>
+
+ <!-- Description Labels -->
+ <string id="31400">[B]تكوين إعدادات المظهر[/B][CR][CR]تغيير الخلفية · تعيين اللغة والمنطقة · تغيير خيارات قائمة الملف[CR]ضبط شاشة التوقف</string>
+ <string id="31401">[B]تكوين إعدادات الفيديو[/B][CR][CR]إدارة مكتبة الفيديو · تعيين خيارات تشغيل الفيديو · تغيير خيارات قائمة الفيديو[CR]تعيين خطوط الترجمة</string>
+ <string id="31402">[B]تكوين إعدادات الموسيقى[/B][CR][CR]إدارة مكتبة الموسيقي · تعيين خيارات تشغيل الموسيقى · تغيير خيارات قائمة الموسيقى · تعيين خيارات الكارويوكي</string>
+ <string id="31403">[B]تكوين إعدادات الصور[/B][CR][CR]ضبط عرض الشرائح · تغيير خيارات قائمة الصور</string>
+ <string id="31404">[B]تكوين إعدادات الطقس[/B][CR][CR]تعيين ثلاث مدن لجمع معلومات عن الطقس</string>
+ <string id="31405">[B]تكوين إعدادات شبكة الاتصال[/B][CR][CR] HTTP و UPnP عبرXBMC ضبط تحكم · تكوين ملف تقاسم[CR]تعيين خيارات الوصول إلى الإنترنت</string>
+ <string id="31406">[B]تكوين إعدادات النظام[/B][CR][CR]ضبط المعايرة والعرض· تكوين مخرج الصوت · ضبط التحكم عن بعد[CR]تعيين خيارات توفير الطاقة · تمكين التصحيح · ضبط القفل الرئيسي </string>
+ <string id="31407">[B]تكوين إعدادات الخلفيات [/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · أضف وإزالة عناصر القائمة الرئيسية[CR]تغيير الخلفيات</string>
+ <string id="31408">[B]تكوين الملحقات [/B][CR][CR]xbmc.org إدارة الملحقات المثبتة · تصفح وتثبيت الملحقات من[CR] تعديل إعدادت الملحق</string>
+
+ <string id="31421">للدخول والإستمرارا [CR]XBMC حدد ملفك الشخصي الخاص بـ</string>
+
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">خرائط الطقس</string>
+ <string id="31901">36 hour توقعات طقس</string>
+ <string id="31902">توقعات الطقس لكل ساعة</string>
+ <string id="31903">توقعات طقس نهاية الأسبوع</string>
+ <string id="31904">10 Days توقعات طقس</string>
+ <string id="31905">توقعات الطقس</string>
+ <string id="31906">الخرائط والفيديو</string>
+ <string id="31907">[COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]توقعات الطقس فيديو</string>
+ <string id="31908">فرصة هطول الأمطار</string>
+ <string id="31909">...جلب معلومات توقعات الطقس</string>
+
+ </strings>
View
44 addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
@@ -1,9 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson-->
<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 2011-06-08-->
-<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 35672-->
+<!--Date of translation: 2012-01-22-->
+<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Breyta -</string>
@@ -11,9 +10,10 @@
<string id="31002">Hatri</string>
<string id="31003">Orkukostir</string>
<string id="31004">Vinnsla...</string>
- <string id="31005">Fela UPPLÝSINGAR</string>
-
+ <string id="31005">Fela upplýsingar</string>
+ <string id="31006">Stillingar sjónarhorns</string>
<string id="31007">Tengiforrit</string>
+ <string id="31008">Allur skjárinn</string>
<string id="31020">Nýlega bætt við</string>
<string id="31021">Myndefni - Skrár</string>
@@ -23,7 +23,7 @@
<string id="31025">Hlutir</string>
<string id="31026">Ýmsir valkostir</string>
<string id="31027">Staðsetning</string>
-
+
<!-- View Type labels -->
<string id="31028">Veggspjaldafletting</string>
<string id="31029">Aðdáendamyndir</string>
@@ -43,7 +43,8 @@
<string id="31047">Gildandi forstilling</string>
<string id="31048">Forstillingar myndskreytinga</string>
<string id="31049">Lokatími</string>
-
+ <string id="31050">Raða: Hækkandi</string>
+ <string id="31051">Raða: Lækkandi</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Opna lagalista</string>
@@ -53,14 +54,14 @@
<string id="31059">Núgildandi lagalisti</string>
<string id="31060">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string>
<string id="31061">Núverandi val</string>
-
+
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100"/>
<string id="31101">Stillingar heimaskjás</string>
<string id="31102">Bakgrunnur</string>
<string id="31103">Sýna "Í bið" í myndasýningu</string>
<string id="31104">Spila kvikmyndasýnishorn í glugga [COLOR=grey3](Aðeins myndbandaupplýsingarglugga)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
+ <string id="31105">Myndbandahnappur fer alltaf í myndbandaskrár</string>
<string id="31106">Ýmsir valkostir</string>
<string id="31107">Fela flagg lesið frá skráarnöfnum [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Fela hnapp í aðalvalmynd</string>
@@ -74,7 +75,7 @@
<string id="31116"/>
<string id="31117">Sýna myndbönd sem var nýlega bætt við</string>
<string id="31118">Undirvalmynd heimasíðu</string>
- <string id="31119"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31119">Fela aðdáendamyndir í bakgrunni</string>
<string id="31120">HNAPPAHEITI</string>
<string id="31121"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31122">Veðursíða</string>
@@ -82,12 +83,12 @@
<string id="31124">Sýna "Í spilun" myndband í bakgrunni</string>
<string id="31125">Sýna "Í spilun" myndskreytingu í bakgrunni</string>
- <string id="31126"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31127"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31126">Spila þema lög í myndbandasafni (TvTunes viðbót)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
<string id="31128">Lagatextar</string>
<string id="31129"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31130"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
+
<string id="31131"/> <!-- blanked 2010-12-23 -->
<string id="31132">Viðbót fyrir lagatexta</string>
<string id="31133">Viðbót fyrir þýðingartexta</string>
@@ -110,7 +111,7 @@
<string id="31300">Núverandi hiti</string>
<string id="31301">Síðast uppfært</string>
<string id="31302">Valmynd</string>
- <string id="31303"/>
+ <string id="31303">Gagnaveita</string>
<string id="31304">Mynd</string>
<string id="31305">Enginn diskur með myndefni fannst</string>
<string id="31306">Ýta út</string>
@@ -138,6 +139,7 @@
<string id="31328">Nýlega bætt við</string>
<string id="31329">[B]Tímamælir virkur![/B] [COLOR=grey2] - Sjálfvirkt Slökkt eftir[/COLOR]</string>
<string id="31330">Smelltu á takka til að spila[CR][CR]Kvikmyndasýnishorn</string>
+ <string id="31331">Hljómplötuupplýsingar</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Bið</string>
@@ -165,4 +167,16 @@
<string id="31408">[B]BREYTA VIÐBÓTUM[/B][CR][CR]Breyttu uppsettum viðbótum · Leitaðu að og settu upp viðbætur frá xbmc.org[CR]Breyta stillingum viðbóta</string>
<string id="31421">Veldu XBMC notanda[CR]til að skrá þig inn og halda áfram</string>
+
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">Veðurkort</string>
+ <string id="31901">36 klst veðurspá</string>
+ <string id="31902">Klukkustunda veðurspá</string>
+ <string id="31903">Veðurspá helgarinnar</string>
+ <string id="31904">10 daga veðurspá</string>
+ <string id="31905">Veðurspá</string>
+ <string id="31906">Kort og Myndbönd</string>
+ <string id="31907">Myndbandaveðurspá [COLOR=grey2](Spila á öllum skjánum)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">Líkur á úrkomu</string>
+ <string id="31909">Næ í veðurspá...</string>
</strings>
View
70 addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
@@ -1,4 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
+<!--Translator: Gulp-->
+<!--Email: http://forum.xbmc.org/member.php?u=42290-->
+<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Cambia il tuo</string>
@@ -6,9 +9,10 @@
<string id="31002">Odio</string>
<string id="31003">Impostazioni Avanzate</string>
<string id="31004">Sto lavorando...</string>
- <string id="31005">Nascondi INFO</string>
-
+ <string id="31005">Nascondi informazioni</string>
+ <string id="31006">Vedi Opzioni</string>
<string id="31007">Plugins</string>
+ <string id="31008">Schermo Intero</string>
<string id="31020">Aggiunti di recente</string>
<string id="31021">Files - Video</string>
@@ -18,7 +22,7 @@
<string id="31025">Oggetti</string>
<string id="31026">Opzioni Varie</string>
<string id="31027">Località</string>
-
+
<!-- View Type labels -->
<string id="31028">Poster</string>
<string id="31029">Fanart</string>
@@ -38,6 +42,8 @@
<string id="31047">Preset Corrente</string>
<string id="31048">Preset Visualizzazione</string>
<string id="31049">Orario fine riproduzione</string>
+ <string id="31050">Ordina: Crescente</string>
+ <string id="31051">Ordina: Decrescente</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
@@ -48,16 +54,16 @@
<string id="31059">Playlist Corrente </string>
<string id="31060">Questo file è stato accorpato, scegli la parte da cui vuoi iniziare.</string>
<string id="31061">Correntemente Selezionato</string>
-
+
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100"></string>
<string id="31101">Opzioni pagina principale</string>
<string id="31102">Sfondo</string>
<string id="31103">Mostra "In pausa" durante la visualizzazione delle immagini</string>
<string id="31104">Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni video)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
+ <string id="31105">Il pulsante "Video" porta sempre ai "files" video</string>
<string id="31106">Opzioni Varie</string>
- <string id="31107"></string>
+ <string id="31107">Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Nascondi i bottoni del menù principale</string>
<string id="31109">Sfondi per le sezioni principali</string>
<string id="31110">Modifica lo Sfondo per la Sezione</string>
@@ -68,20 +74,27 @@
<string id="31115">Personalizzazione</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Mostra i Video Aggiunti di Recente</string>
- <string id="31118">Sottomenu Pagina Principale</string>
- <string id="31119"></string>
+ <string id="31118">Sottomenù Pagina Principale</string>
+ <string id="31119">Nascondi i Fanart sullo sfondo</string>
<string id="31120">ETICHETTA BOTTONE</string>
- <string id="31121"></string>
+ <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
<string id="31122">Pagina Meteo</string>
<string id="31123">Usa i "Posters" invece dei "Banners" per le Serie Tv</string>
<string id="31124">Mostra nello Sfondo il nome del Video "In Riproduzione" </string>
<string id="31125">Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file "In Riproduzione"</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
+ <string id="31126">Riproduci le sigle TV (sonore) nell'archivio video (add-on TvTunes)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
<string id="31128">XBMC Testi Canzoni</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
+ <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+
+<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
+ <string id="31132">Add-on Testi</string>
+ <string id="31133">Add-on Sottotitoli</string>
+ <string id="31134">Sottomenù Home Page Video</string>
+ <string id="31135">Sottomenù Home Page Musica</string>
+ <string id="31136">Sottomenù Home Page Immagini</string>
<string id="31140">OSD Musica</string>
<string id="31141">OSD Video</string>
@@ -94,16 +107,11 @@
<string id="31204">Sezione Links</string>
<string id="31205">Sorgente Testi</string>
- <!-- The Weather Channel Script labels -->
- <string id="31250">Radar &amp; Pevisioni</string>
- <string id="31251">Previsioni</string>
- <string id="31252">TWC Script</string>
-
<!-- Extra labels -->
<string id="31300">Temperatura Corrente</string>
<string id="31301">Ultimo Aggiornamento</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303"></string>
+ <string id="31302">Menù</string>
+ <string id="31303">Fornitore dei dati</string>
<string id="31304">Immagini</string>
<string id="31305">Nessun Disco Rilevato</string>
<string id="31306">Espelli</string>
@@ -131,16 +139,22 @@
<string id="31328">Aggiunti di Recente</string>
<string id="31329">[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verrà Spento in[/COLOR]</string>
<string id="31330">Premi il bottone per riprodurre [CR][CR]il trailer del Film</string>
+ <string id="31331">Dettagli Album</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Pausa</string>
<string id="31352">Stop</string>
<string id="31353">Avanti Veloce</string>
<string id="31354">Indietro</string>
- <string id="31355">Menu Filmato</string>
+ <string id="31355">Menù Filmato</string>
<string id="31356">Scarica Sottotitoli</string>
<string id="31357"></string>
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">Predefinito della Skin</string>
+ <string id="31391">Predefinito della Skin senza maiuscole</string>
+ <string id="31392">Basato su Arial</string>
+
<!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR][CR]Cambia la skin · Imposta Lingua e Regione · Cambia le impostazioni di elenco dei file[CR]Imposta uno screensaver</string>
<string id="31401">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Video · Imposta le impostazioni di riproduzione dei video · Cambia impostazioni per le liste video[CR]Imposta il fonts dei sottotitoli</string>
@@ -150,6 +164,20 @@
<string id="31405">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI RETE[/B][CR][CR]Imposta il controllo di XBMC via UPnP e HTTP · Configura le opzioni di condivisione[CR]Imposta le opzioni di accesso ad Internet</string>
<string id="31406">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR][CR]Imposta e calibra il video · Configura l'uscita Audio · Imposta i controlli remoti[CR]Imposta le ozioni di risparmio energetico · Abilita il Debug · Imposta il master lock</string>
<string id="31407">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR][CR]Configura la skin Confluence · Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina principale[CR]Cambia gli sfondi</string> <string id="31408">[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci i tuoi Add-ons installati · Cerca ed installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons</string>
+ <string id="31408">[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci gli Add-ons installati · Esplora e installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons</string>
<string id="31421">Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]per fare il login e continuare</string>
+
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">Mappa Meteo</string>
+ <string id="31901">Previsioni a 36 Ore</string>
+ <string id="31902">Previsioni Orarie</string>
+ <string id="31903">Previsioni per il Weekend</string>
+ <string id="31904">Previsioni a 10 giorni</string>
+ <string id="31905">Previsioni</string>
+ <string id="31906">Mappe &amp; Video</string>
+ <string id="31907">Previsioni Video [COLOR=grey2](Riproduzione a schermo intero)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">Percentuale di precipitazioni</string>
+ <string id="31909">Recuper informazioni previsioni...</string>
+
</strings>
2  addons/skin.touched
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 1d03746646111f97e28b807a290bd762c7db547c
+Subproject commit 9b6fcdbb095bc84cdf84c1fd01ff719e972cbaaa
View
7 addons/weather.wunderground/addon.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<addon id="weather.wunderground" name="Weather Underground" version="0.0.2" provider-name="Team XBMC">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<addon id="weather.wunderground" name="Weather Underground" version="0.0.4" provider-name="Team XBMC">
<requires>
<import addon="xbmc.python" version="2.0"/>
<import addon="script.module.simplejson" version="2.0.10"/>
@@ -9,11 +9,14 @@
<summary lang="bg">Синоптична прогноза от wunderground.com</summary>
<summary lang="en">Weather forecast from wunderground.com</summary>
<summary lang="se">Väderprognos från wunderground.com</summary>
+ <summary lang="zh">来自wunderground.com的天气预报</summary>
<description lang="bg">Прогноза за времето осигурена от Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
<description lang="en">Weather forecast provided by Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
<description lang="se">Väderprognos tillhandahållen av Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
+ <description lang="zh">由Weather Underground(http://www.wunderground.com/)提供的天气预报</description>
<disclaimer lang="en">Use of this add-on implies that you have agreed to the Terms of Service located at http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
<disclaimer lang="se">Användning av detta tillägg innebär att du har godkänt Terms of Service från http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
+ <disclaimer lang="zh">使用此扩展功能意味着你同意此连接下的服务条款:http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
<platform>all</platform>
</extension>
</addon>
View
8 addons/weather.wunderground/changelog.txt
@@ -1,3 +1,11 @@
+v0.0.4
+- don't fetch weather when no locations are set up
+- fix incrementing values on each weather refresh when no locations are set up
+- workaround: stop xbmc from running the script in a loop when no locations are set up
+
+v0.0.3
+- added Simplified Chinese translation
+
v0.0.2
- show dialog instead of empty list when no locations are found
- added german translation
View
26 addons/weather.wunderground/default.py
@@ -129,7 +129,29 @@ def properties(query):
else:
location = __addon__.getSetting('Location%sid' % sys.argv[1])
aik = base64.b64decode(A_I_K)
- forecast(location)
+ if not location == '':
+ forecast(location)
+ refresh_locations()
+ else:
+ # workaround to fix incrementing values on each weather refresh when no locations are set up:
+ set_property('Current.Condition' , 'N/A')
+ set_property('Current.Temperature' , '0')
+ set_property('Current.Wind' , '0')
+ set_property('Current.WindDirection' , 'N/A')
+ set_property('Current.Humidity' , '0')
+ set_property('Current.FeelsLike' , '0')
+ set_property('Current.UVIndex' , '0')
+ set_property('Current.DewPoint' , '0')
+ set_property('Current.OutlookIcon' , 'na.png')
+ set_property('Current.FanartCode' , 'na')
+ for count in range (0, 3):
+ set_property('Day%i.Title' % count, 'N/A')
+ set_property('Day%i.HighTemp' % count, '0')
+ set_property('Day%i.LowTemp' % count, '0')
+ set_property('Day%i.Outlook' % count, 'N/A')
+ set_property('Day%i.OutlookIcon' % count, 'na.png')
+ set_property('Day%i.FanartCode' % count, 'na')
+ # workaround to stop xbmc from running the script in a loop when no locations are set up:
+ set_property('Locations', '1')
-refresh_locations()
set_property('WeatherProvider', 'Weather Underground')
View
7 addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<strings>
+ <string id="30101">所在地设置</string>
+ <string id="30111">更改地点1</string>
+ <string id="30112">更改地点2</string>
+ <string id="30113">更改地点3</string>
+</strings>
View
22 language/Arabic/langinfo.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<language locale="ar">
+ <charsets>
+ <gui unicodefont="true">CP1256</gui>
+ <subtitle>CP1256</subtitle>
+ </charsets>
+ <dvd>
+ <menu>ar</menu>
+ <audio>ar</audio>
+ <subtitle>ar</subtitle>
+ </dvd>
+ <regions>
+ <region name="Middle East" locale="ME">
+ <dateshort>DD/MM/YYYY</dateshort>
+ <datelong>DDDD DD MMMM YYYY</datelong>
+ <time symbolAM="" symbolPM="">HH:mm:ss</time>
+ <tempunit>C</tempunit>
+ <speedunit>kmh</speedunit>
+ </region>
+ </regions>
+</language>
+
View
2,071 language/Arabic/strings.xml
2,071 additions, 0 deletions not shown
View
3  language/Bulgarian/langinfo.xml
@@ -64,7 +64,8 @@
<datelong>DDDD, D MMMM YYYY 'г.'</datelong>
<time symbolAM="" symbolPM="">H:mm:ss</time>
<tempunit>C</tempunit>
- <speedunit>kph</speedunit>
+ <speedunit>kmh</speedunit>
+ <timezone>EET</timezone>
</region>
</regions>
</language>
View
19 language/English/strings.xml
@@ -2222,7 +2222,7 @@
<string id="20326">This will reset the calibration values for %s</string>
<string id="20327">to it's default values.</string>
<string id="20328">Browse for destination</string>
-
+ <string id="20329">Movies are in separate folders that match the movie title</string>
<string id="20330">Use folder names for lookups</string>
<string id="20331">File</string>
<string id="20332">Use file or folder names in lookups?</string>
@@ -2312,7 +2312,7 @@
<string id="20416">First aired</string>
<string id="20417">Writer</string>
<string id="20418"></string>
- <string id="20419">Show metadata in files view</string>
+ <string id="20419">Replace file names with library titles</string>
<string id="20420">Never</string>
<string id="20421">If only one season</string>
@@ -2352,6 +2352,7 @@
<string id="20455">Listeners</string>
<string id="20456">Set movieset fanart</string>
<string id="20457">Movie set</string>
+ <string id="20458">Group movies in sets</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Show hidden files and directories</string>
@@ -2459,7 +2460,9 @@
<string id="21451">Internet connection required.</string>
<string id="21452">Get More...</string>
<string id="21453">Root filesystem</string>
-
+ <string id="21454">Cache full</string>
+ <string id="21455">Cache filled before reaching required amount for continous playback</string>
+
<string id="21460">Subtitle location</string>
<string id="21461">Fixed</string>
<string id="21462">Bottom of video</string>
@@ -2779,6 +2782,8 @@
<string id="33101">Webserver</string>
<string id="33102">Event Server</string>
<string id="33103">Remote communication server</string>
+
+ <string id="33200">Detected New Connection</string>
<!-- translators: no need to add these to your language files -->
<string id="34000">Lame</string>
@@ -2803,6 +2808,14 @@
<string id="34201">Can't find a next item to play</string>
<string id="34202">Can't find a previous item to play</string>
+
+ <string id="34300">Failed to start zeroconf</string>
+ <string id="34301">Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info.</string>
+
+ <string id="34400">Video Rendering</string>
+ <string id="34401">Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling</string>
+ <string id="34402">Failed to initialize audio device</string>
+ <string id="34403">Check your audiosettings</string>
<string id="35000">Peripherals</string>
View
2  language/French/strings.xml
@@ -393,7 +393,7 @@
<string id="431">Pas de cache</string>
<string id="432">Retirer le film de la médiathèque</string>
<string id="433">Êtes-vous sûr(e) de retirer '%s' ?</string>
- <string id="434">Direction : %s, Vitesse : %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
+ <string id="434">%s à %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
<string id="437">Disque amovible</string>
<string id="438">Ouverture du fichier</string>
View
11 language/German/strings.xml
@@ -2472,6 +2472,8 @@
<string id="21451">Internetverbindung benötigt.</string>
<string id="21452">Mehr...</string>
<string id="21453">Root Dateisystem</string>
+ <string id="21454">Cache voll</string>
+ <string id="21455">Cache gefüllt bevor ausreichende Datenmenge für ruckelfreie Wiedergabe erreicht wurde</string>
<string id="21460">Position der Untertitel</string>
<string id="21461">Fixiert</string>
@@ -2784,11 +2786,18 @@
<string id="33083">Benutzerdefinierten Skript Button aktivieren</string>
<string id="33100">Start fehlgeschlagen</string>
+ <string id="33200">Neue Verbindung erkannt</string>
<string id="34100">Lautsprecherkonfiguration</string>
<string id="34201">Nächstes Element konnte nicht gefunden werden</string>
<string id="34202">Vorheriges Element konnte nich gefunden werden</string>
-
+ <string id="34300">zeroconf konnte nicht gestartet werden</string>
+ <string id="34301">Ist der Bonjour Service von Apple installiert? Log-File einsehen für mehr Info</string>
+
+ <string id="34400">Video Rendering</string>
+ <string id="34401">Videofilter/-scaler konnte nicht initialisiert werden! Verwende Bilineares Scaling</string>
+ <string id="34402">Audiogerät konnte nicht initialisiert werden</string>
+ <string id="34403">Audio-Einstellungen überprüfen</string>
<string id="35000">Geräte</string>
<string id="35001">HID-Gerät</string>
View
35 language/Hebrew/strings.xml
@@ -2,8 +2,8 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Idan Bushari-->
<!--Email: bushari2003@hotmail.com-->
-<!--Date of translation: 12/24/2011-->
-<!--$Revision$-->
+<!--Date of translation: 01/25/2012-->
+<!--Based on English 3978ce61ee897fab5daf83c345f3a8183aae0b22 (26.01.2012)-->
<strings>
<string id="0">תוכנות</string>
<string id="1">תמונות</string>
@@ -253,6 +253,10 @@
<string id="296">נקה סימניות</string>
<string id="297">השהיית קול הנומתו</string>
<string id="298">סימניות</string>
+ <string id="299">- AAC רסיבר נתמך</string>
+ <string id="300">- MP1 רסיבר נתמך</string>
+ <string id="301">- MP2 רסיבר נתמך</string>
+ <string id="302">- MP3 רסיבר נתמך</string>
<string id="303">השהייה</string>
<string id="304">שפה</string>
<string id="305">זמין</string>
@@ -360,6 +364,7 @@
<string id="417">תצוגה : צלמיות גדולות</string>
<string id="418">נמוך</string>
<string id="419">גבוה</string>
+ <string id="420">HDMI</string>
<string id="422">מחק פרטי אלבום</string>
<string id="423">מחק פרטי CDDB</string>
<string id="424">בחר</string>
@@ -943,6 +948,7 @@
<string id="13115">אפשר תמיד</string>
<string id="13130">החשך צגים אחרים</string>
<string id="13131">מנוטרל</string>
+ <string id="13132">צגים ריקים</string>
<string id="13140">חיבורים פעילים זוהו!</string>
<string id="13141">אם תמשיך, ייתכן שלא תוכל לשלוט ב-XBMC יותר</string>
<string id="13142">אתה בטוח שברצונך להפסיק את EventServer?</string>
@@ -950,11 +956,14 @@
<string id="13145">אם אתה משתמש כרגע בשלט Apple כדי לשלוט</string>
<string id="13146">ב- XBMC. שינוי הגדרות אלה כנראה ישפיעו על היכולות שלך</string>
<string id="13147">כדי להמשיך לשלוט בזה. האם ברצונך להמשיך?</string>
+ <string id="13160">שער</string>
+ <string id="13161">DNS ראשי</string>
<string id="13162">אתחול נכשל</string>
<string id="13170">אף פעם</string>
<string id="13171">מיידי</string>
<string id="13172">לאחר %i שניות</string>
<string id="13173">תאריך התקנת כונן קשיח:</string>
+ <string id="13174">HDD ספירת מחזור האנרגיה:</string>
<string id="13200">פרופילים</string>
<string id="13201">למחוק פרופיל '%s'?</string>
<string id="13204">פרופיל אחרון בשימוש:</string>
@@ -1541,6 +1550,8 @@
<string id="20302">לא יכול לרשום לתיקייה:</string>
<string id="20303">האם תרצה לדלג ולהמשיך?</string>
<string id="20304">הזנת RSS</string>
+ <string id="20307">DNS משני</string>
+ <string id="20308">DHCP שרת:</string>
<string id="20309">צור תיקיה חדשה</string>
<string id="20310">עמעם LCD בזמן ניגון</string>
<string id="20311">לא ידוע או על הלוח (מוגן)</string>
@@ -1639,7 +1650,7 @@
<string id="20415">סורק עבור תוכן חדש</string>
<string id="20416">שודר לראשונה</string>
<string id="20417">כותב</string>
- <string id="20419">הצג מטה דאטה בתצוגת קבצים</string>
+ <string id="20419">החלף שמות קבצים עם כותרות ספריה</string>
<string id="20420">אף פעם</string>
<string id="20421">אם רק עונה אחת</string>
<string id="20422">תמיד</string>
@@ -1678,6 +1689,7 @@
<string id="20455">מאזינים</string>
<string id="20456">הגדר פאנארט למארז סרטים</string>
<string id="20457">מארז סרטים</string>
+ <string id="20458">קבוצות סרטים במארזים</string>
<string id="21330">הצג קבצים וספריות מוחבאים</string>
<string id="21331">קליינט TuxBox</string>
<string id="21332">אזהרה: הצב את מכשיר ה TuxBox במצב הקלטה</string>
@@ -1776,6 +1788,9 @@
<string id="21450">- עריכה</string>
<string id="21451">נחוץ חיבור לאינטרנט.</string>
<string id="21452">קבל עוד...</string>
+ <string id="21453">שורש מערכת הקבצים</string>
+ <string id="21454">מטמון מלא</string>
+ <string id="21455">המטמון התמלא לפני שהגיע לכמות הנחוצה לניגון רציף</string>
<string id="21460">מיקום הכתובית</string>
<string id="21461">מקובע</string>
<string id="21462">תחתית הוידאו</string>
@@ -1786,6 +1801,7 @@
<string id="21801">נתיב קובץ</string>
<string id="21802">גודל קובץ</string>
<string id="21803">תאריך/שעה קובץ</string>
+ <string id="21804">שקופית אינדקס</string>
<string id="21805">רזולוציה</string>
<string id="21806">הערות</string>
<string id="21807">צבעוני/שחור-לבן</string>
@@ -1855,6 +1871,7 @@
<string id="21900">נולד / הוקם</string>
<string id="22000">עדכן את הספריה בהפעלה</string>
<string id="22001">תמיד עדכן ספרייה ברקע</string>
+ <string id="22002">- DNS סיומת</string>
<string id="22004">%2.3f שניות עוכבו</string>
<string id="22005">%2.3f שניות הוקדמו</string>
<string id="22006">השהיית כתוביות</string>
@@ -1925,6 +1942,7 @@
<string id="24022">הפעל</string>
<string id="24023">תוסף מנוטרל</string>
<string id="24027">מזג אויר</string>
+ <string id="24028">Weather.com (רגיל)</string>
<string id="24030">הרחבה זו אינה ניתנת להגדרה</string>
<string id="24031">תקלה בעת טעינת הגדרות</string>
<string id="24032">כל ההרחבות</string>
@@ -1955,7 +1973,7 @@
<string id="24062">הרחבות מופעלות</string>
<string id="24063">עדכון אוטומטי</string>
<string id="24064">הרחבה מופעלת</string>
- <string id="24065">החרבה מעודכנת</string>
+ <string id="24065">הרחבה עודכנה</string>
<string id="24066">בטל הורדת הרחבה?</string>
<string id="24067">בתהליך הורדת הרחבות</string>
<string id="24068">קיים עדכון</string>
@@ -2058,9 +2076,15 @@
<string id="33101">שרת</string>
<string id="33102">Event Server</string>
<string id="33103">שרת התחברות מרחוק</string>
+ <string id="33200">זוהה חיבור חדש</string>
<string id="34100">תצורת רמקול</string>
<string id="34201">לא נמצא פריט הבא לניגון</string>
<string id="34202">לא נמצא הפריט הקודם לניגון</string>
+ <string id="34300">נכשל בהפעלת zeroconf</string>
+ <string id="34301">האם שירות Apple's Bonjour מותקן? ראה לוג למידע נוסף</string>
+ <string id="34400">עיבוד וידאו</string>
+ <string id="34402">נכשל בהפעלת התקן האודיו</string>
+ <string id="34403">בדוק הגדרות אודיו</string>
<string id="35000">ציוד היקפי</string>
<string id="35001">התקן HID כללי</string>
<string id="35002">מתאם רשת כללי</string>
@@ -2079,9 +2103,10 @@
<string id="36009">הכנס את ההתקנים למצב שינה כאשר מפעילים שומר מסך</string>
<string id="36011">אין אפשרות לזהות פורט CEC. הגדר זאת ידנית.</string>
<string id="36012">אין אפשרות לזהות מתאם CEC.</string>
+ <string id="36013">ממשק libcec לא נתמך. %d גדול יותר מאשר הגרסא ש- XBMC תומך (%d)</string>
<string id="36014">הכנס את המחשב למצב המתנה כאשר הטלוויזיה נכבית</string>
<string id="36015">מספר פורט HDMI</string>
<string id="36016">מחובר</string>
<string id="36017">מתאם נמצא. אבל libcec לא זמין</string>
<string id="36018">השתמש בהגדרות שפה של הטלוויזיה</string>
-</strings>
+</strings>
View
17 language/Hungarian/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Translator: Bence Nádas and Attila Jakosa with a help of Zsolt Malecz-->
<!--Email: attila.jakosa@gmail.com-->
-<!--Based on English 4c45436d4c19274fca2d478373326688c5682e55 (11.12.2011)-->
+<!--Based on English 98d103ae66a1e81e379e65dd131341cd119cfcf2 (21.01.2012)-->
<strings>
<string id="0">Programok</string>
<string id="1">Képek</string>
@@ -2033,8 +2033,8 @@
<string id="21451">Internet kapcsolat szükséges.</string>
<string id="21452">Több beszerzése...</string>
<string id="21453">Fájlrendszer</string>
- <string id="21454">Hallgató</string>
- <string id="21455">Hallgató</string>
+ <string id="21454">Gyorsítótár megtelt</string>
+ <string id="21455">A gyorsítótár még azelőtt megtelt, hogy elegendő lett volna a folyamatos lejátszáshoz</string>
<string id="21460">Felirat helye</string>
<string id="21461">Rögzített</string>
@@ -2354,13 +2354,22 @@
<string id="33102">Eseménykiszolgáló</string>
<string id="33103">Távoli kommunikációs kiszolgáló</string>
+ <string id="33200">Új kapcsolatot észleltem</string>
+
<string id="34100">Hangfalkiépítés</string>
<string id="34201">Nincs következő lejátszandó elem</string>
<string id="34202">Nincs előző lejátszandó elem</string>
- <string id="35000">Perifériák</string>
+ <string id="34300">A zeroconf elindítása nem sikerült</string>
+ <string id="34301">Biztos, hogy az Apple Bonjour Service telepítve van? (Részletes információ a naplóban)</string>
+ <string id="34400">Video leképező rendszer hiba</string>
+ <string id="34401">Az átméretező (scaler) nem használható, visszaállva a bilinear eljárásra</string>
+ <string id="34402">A beállított hangeszköz nem használható</string>
+ <string id="34403">Ellenőrizd a hangbeállításokat</string>
+
+ <string id="35000">Perifériák</string>
<string id="35001">Szabványos HID eszköz</string>
<string id="35002">Szabványos hálózati adapter</string>
<string id="35003">Szabványos lemez</string>
View
199 language/Icelandic/strings.xml
@@ -1,9 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson-->
<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 2011-06-08-->
+<!--Date of translation: 2012-02-01-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 35715-->
<strings>
<string id="0">Forrit</string>
<string id="1">Ljósmyndir</string>
@@ -197,7 +196,7 @@
<string id="221">Netkerfi ótengt</string>
<string id="222">Hætta við</string>
<string id="224">Hraði</string>
-
+ <string id="225">Lóðrétt hliðrun</string>
<string id="226">Prufumynstur...</string>
<string id="227">Sækja upplýsingar um tónlistardiska frá freedb.org</string>
<string id="228">Endurraða spilunarlista í byrjun</string>
@@ -217,7 +216,7 @@
<string id="242">Glugga</string>
<string id="243">Glæðingartíðni</string>
<string id="244">Fylla skjá</string>
- <string id="245">Stærðir: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Aðdráttur x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Punktar: %2.2f:1)</string>
+ <string id="245">Stærðir: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Aðdráttur x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Punktar: %2.2f:1) (Lóð.hliðrun: %2.2f)</string>
<string id="247">Skriftur</string>
<string id="248">Tungumál</string>
@@ -391,7 +390,7 @@
<string id="426">Engar upplýsingar fundust um geisladisk</string>
<string id="427">Diskur</string>
<string id="428">Settu inn réttan CD/DVD</string>
- <string id="429">Settu inn eftirfarandi CD/DVD</string>
+ <string id="429">Settu inn eftirfarandi disk:</string>
<string id="430">Raða eftir: DVD#</string>
<string id="431">Ekkert biðminni</string>
<string id="432">Eyða kvikmynd úr safni</string>
@@ -466,7 +465,7 @@
<string id="510">Virkja myndskreytingu</string>
<string id="511">Skipta sjálfvirkt um skjáham eftir svæði leiks</string>
<string id="512">Ræsi gluggi</string>
- <string id="513">Heima gluggi</string>
+ <string id="513">Forsíða</string>
<string id="514">Handvirkar stillingar</string>
<string id="515">Flokkur</string>
@@ -529,6 +528,7 @@
<string id="573">Slóð</string>
<string id="574">Land</string>
<string id="575">Í vinnslu</string>
+ <string id="576">Sinnum spilað</string>
<string id="580">Raða í átt</string>
<string id="581">Röðunaraðferð</string>
@@ -709,6 +709,8 @@
<string id="851">Gild gátt er á bilinu 1-65535</string>
<string id="852">Gild gátt er á bilinu 1024-65535</string>
+ <string id="998">Bæta við tónlist...</string>
+ <string id="999">Bæta við myndefni...</string>
<string id="1000">- Forsýna</string>
<string id="1001">Get ekki tengst</string>
<string id="1002">XBMC getur ekki tengst við netslóð.</string>
@@ -805,6 +807,9 @@
<string id="1257">Viltu tengjast uppgötvuðu kerfi?</string>
<string id="1260">Tilkynna þjónustur til annarra kerfa með Zeroconf</string>
+ <string id="1270">Leyfa XBMC að taka á móti AirPlay efni</string>
+ <string id="1271">Nafn tækis</string>
+ <string id="1272">- Nota lykilorð</string>
<string id="1300">Sérsniðið hljóðtæki</string>
<string id="1301">Sérsniðið gegnumstreymitæki</string>
@@ -981,6 +986,7 @@
<string id="12392">Klukkustundir</string>
<string id="12393">Dagar</string>
<string id="12394">Heildar uppitími</string>
+ <string id="12395">Rafhlaða</string>
<string id="12600">Veður</string>
@@ -1015,6 +1021,7 @@
<string id="13100">Flökt sía</string>
<string id="13101">Láta rekil ráða (þarfnast endurræsingar)</string>
+
<string id="13105">Lóðrétt auð samstilling</string>
<string id="13106">Óvirkt</string>
<string id="13107">Virkt við afspilun</string>
@@ -1062,9 +1069,11 @@
<string id="13200">Notendur</string>
<string id="13201">Eyða notanda '%s'?</string>
+
<string id="13204">Seinasti notandi:</string>
<string id="13205">Óþekkt</string>
<string id="13206">Yfirskrifa</string>
+
<string id="13208">Vekjaraklukka</string>
<string id="13209">Vekjaraklukku tími (í mínútum)</string>
<string id="13210">Í gangi, vakning eftir %im</string>
@@ -1165,6 +1174,7 @@
<string id="13359">Setja smámynd á listamann</string>
<string id="13360">Búa til smámyndir</string>
<string id="13361">Virkja rödd</string>
+
<string id="13375">Virkja Tæki</string>
<string id="13376">Hljóðstyrkur</string>
<string id="13377">Sjálfgefinn sjónarhornsháttur</string>
@@ -1204,7 +1214,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="13409">Topp 250</string>
<string id="13410">Stilla inn á Last.fm</string>
<string id="13411">Lágmarks viftuhraði</string>
-
+ <string id="13412">Spila hér</string>
<string id="13413">Niðurhala</string>
<string id="13414">Fela tónlistarmenn sem birtast aðeins á safndiskum</string>
<string id="13415">Teikni hamur</string>
@@ -1222,8 +1232,9 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="13427">Leyfa vélbúnaðarhröðun (DXVA2)</string>
<string id="13428">Leyfa vélbúnaðarhröðun (CrystalHD)</string>
<string id="13429">Leyfa vélbúnaðarhröðun (VDADecoder)</string>
- <string id="13430">Allow hardware acceleration (OpenMax)</string>
+ <string id="13430">Leyfa vélbúnaðarhröðun (OpenMax)</string>
<string id="13431">Punktaskyggir</string>
+ <string id="13432">Leyfa vélbúnaðarhröðun (VideoToolbox)</string>
<string id="13500">A/V samstillingaraðferð</string>
<string id="13501">Hljóðklukka</string>
@@ -1325,7 +1336,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="14070">Virkja stillingar núna</string>
<string id="14071">Leyfa að eyða skrám</string>
- <string id="14074">Setja tímabelti</string>
+ <string id="14074">Velja tímabelti</string>
<string id="14075">Nota sumartíma</string>
<string id="14076">Bæta við í uppáhalds</string>
<string id="14077">Fjarlægja úr uppáhalds</string>
@@ -1470,7 +1481,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="16020">De-interlace</string>
<string id="16021">Bob</string>
<string id="16022">Bob (Umsnúinn)</string>
- <string id="16023">Interlaced meðhöndlun</string>
+ <string id="16023"/>
<string id="16024">Hætti við...</string>
<string id="16025">Sláðu inn nafn listamanns</string>
<string id="16026">Hætt við spilun spilunarlista</string>
@@ -1483,7 +1494,13 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="16033">Gat ekki opnað gagnagrunn.</string>
<string id="16034">Gat ekki náð í lög frá gagnagrunni.</string>
<string id="16035">Partí spilunarlisti</string>
-
+ <string id="16036">De-interlace (Hálft)</string>
+ <string id="16037">Deinterlace mynd</string>
+ <string id="16038">Deinterlace aðferð</string>
+ <string id="16039">Af</string>
+ <string id="16040">Sjálfvirkt</string>
+ <string id="16041">Á</string>
+
<string id="16100">Allar Myndir</string>
<string id="16101">Ekki búið að horfa á</string>
<string id="16102">Búið að horfa</string>
@@ -1500,8 +1517,8 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="16206">Mistókst að eyða amk einni skrá</string>
<string id="16300">Skjástækkunaraðferð</string>
- <string id="16301">Næsti nágranni</string>
- <string id="16302">Tvílínulegt</string>
+ <string id="16301">Nearest neighbour</string>
+ <string id="16302">Bilinear</string>
<string id="16303">Bicubic</string>
<string id="16304">Lanczos2</string>
<string id="16305">Lanczos3</string>
@@ -1509,24 +1526,29 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="16307">Bicubic (hugbúnaður)</string>
<string id="16308">Lanczos (hugbúnaður)</string>
<string id="16309">Sinc (hugbúnaður)</string>
- <string id="16310">Tími</string>
- <string id="16311">Tími/Rými</string>
+ <string id="16310">Temporal</string>
+ <string id="16311">Temporal/Spatial</string>
<string id="16312">(VDPAU)Suðhreinsun</string>
<string id="16313">(VDPAU)Skerpa</string>
- <string id="16314">Andhverf samfletting</string>
- <string id="16315">Lanczos3 fínstillt</string>
+ <string id="16314">Inverse Telecine</string>
+ <string id="16315">Lanczos3 optimized</string>
<string id="16316">Sjálfvirkt</string>
- <string id="16317">Tími (Hálfur)</string>
- <string id="16318">Tími/Rými (Hálfur)</string>
+ <string id="16317">Temporal (Half)</string>
+ <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string>
<string id="16319">DXVA</string>
-
+ <string id="16320">DXVA Bob</string>
+ <string id="16321">DXVA Best</string>
+ <string id="16322">Spline36</string>
+ <string id="16323">Spline36 optimized</string>
+ <string id="16324">Software Blend</string>
+
<string id="16400">Eftirvinnsla</string>
<string id="17500">Sýna biðtíma</string>
<string id="19000">Skipta yfir á rás</string>
- <string id="20000">CDDA afritunar mappa</string>
+ <string id="20000">Tónlistarmappa fyrir vistun</string>
<string id="20001">Nota ytri DVD spilara</string>
<string id="20002">Ytri DVD spilari</string>
<string id="20003">Svindl mappa</string>
@@ -1710,7 +1732,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20190">Sérsniðið</string>
<string id="20191">Virkja kembi úttak</string>
<string id="20192">Ná í viðbótar upplýsingar við uppfærslu</string>
- <string id="20193">Sjálfgefin þjónustua fyrir hljómplötu upplýsingar</string>
+ <string id="20193">Sjálfgefin þjónusta fyrir hljómplötuupplýsingar</string>
<string id="20194">Sjálfgefin þjónusta fyrir tónlistarupplýsingar</string>
<string id="20195">Breyta skrapara</string>
<string id="20196">Flytja út tónlistarsafn</string>
@@ -1729,6 +1751,9 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20256">HTS Tvheadend biðlari</string>
<string id="20257">VDR Streamdev biðlari</string>
<string id="20258">MythTV biðlari</string>
+ <string id="20259">Network Filesystem (NFS)</string>
+ <string id="20260">Secure Shell (SSH/SFTP)</string>
+ <string id="20261">Apple Filing Protocol (AFP)</string>
<string id="20300">Mappa vefþjóns (HTTP)</string>
<string id="20301">Mappa vefþjóns (HTTPS)</string>
@@ -1781,22 +1806,23 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20355">Sæki upplýsingar um þætti í möppu</string>
<string id="20356">Veldu sjónvarpsþáttaröð:</string>
<string id="20357">Sláðu inn nafn á sjónvarpsþáttaröðinni</string>
- <string id="20358">Sería %i</string>
+ <string id="20358">Þáttaröð %i</string>
<string id="20359">Þáttur</string>
<string id="20360">Þættir</string>
<string id="20361">Sæki upplýsingar um þátt</string>
<string id="20362">Fjarlægja þátt úr safni</string>
<string id="20363">Fjarlægja sjónvarpsþátt úr safni</string>
- <string id="20364">Sjónvarpsþáttaröð</string>
+ <string id="20364">Sjónvarpsþáttur</string>
<string id="20365">Söguþráður þáttar</string>
- <string id="20366">* Allar seríur</string>
+ <string id="20366">* Allar þáttaraðir</string>
<string id="20367">Fela búið</string>
<string id="20368">Framleiðslu kóði</string>
<string id="20369">Fela söguþráð á því sem ekki er búið að horfa á</string>
<string id="20370">* Falið til að spilla ekki söguþræði *</string>
- <string id="20371">Velja smámynd fyrir seríu</string>
- <string id="20372">Mynd seríu</string>
- <string id="20373">Sería</string>
+ <string id="20371">Velja smámynd fyrir þáttaröð
+</string>
+ <string id="20372">Mynd þáttaraðar</string>
+ <string id="20373">Þáttaröð</string>
<string id="20374">Sæki upplýsingar um myndefni</string>
<string id="20375">Taka af innihald</string>
<string id="20376">Upprunalegur titill</string>
@@ -1805,7 +1831,7 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20379">Mappa inniheldur einn sjónvarpsþátt</string>
<string id="20380">Undanskilja möppu frá leit</string>
<string id="20381">Sérþættir</string>
- <string id="20382">Ná sjálfkrafa í seríusmámyndir</string>
+ <string id="20382">Ná sjálfkrafa í þáttaraðarsmámynd</string>
<string id="20383">Mappa inniheldur eina myndskrá</string>
<string id="20384">Tengja við sjónvarpsþáttaröð</string>
<string id="20385">Fjarlægja tengingu við sjónvarpsþáttaröð</string>
@@ -1836,15 +1862,16 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20410">Sýnishorn</string>
<string id="20411">Fletja</string>
<string id="20412">Fletja út sjónvarpsþætti</string>
- <string id="20413">Ná í aðdáenda grafík</string>
- <string id="20414">Sýna aðdáenda grafík í tónlistar- og myndabandasafni</string>
+ <string id="20413">Ná í aðdáendamyndir</string>
+ <string id="20414">Sýna aðdáendamyndir í tónlistar- og myndbandasafni</string>
<string id="20415">Leita að nýju efni</string>
<string id="20416">Sýnt fyrst</string>
<string id="20417">Handritshöfundur</string>
- <string id="20418">Hreinsa skráar- og möppunöfn</string>
+ <string id="20418"/>
+ <string id="20419">Sýna lýsigögn í skráarsýn</string>
<string id="20420">Aldrei</string>
- <string id="20421">Bara ef ein sería</string>
+ <string id="20421">Bara ef ein þáttaröð</string>
<string id="20422">Alltaf</string>
<string id="20423">Er með sýnishorn</string>
<string id="20424">Ósatt</string>
@@ -1857,8 +1884,8 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20431">Skrifa yfir eldri skrár?</string>
<string id="20432">Undanskilja slóð frá uppfærslu á safni</string>
<string id="20433">Ná í smámyndir og myndbandaupplýsingar</string>
- <string id="20434">Hópar</string>
- <string id="20435">Setja táknmynd myndasafns</string>
+ <string id="20434">Sett</string>
+ <string id="20435">Velja smámynd fyrir kvikmyndasett</string>
<string id="20436">Flytja út leikaramyndir?</string>
<string id="20437">Velja aðdáendamyndir</string>
<string id="20438">Staðbundnar aðdáendamyndir</string>
@@ -1879,6 +1906,9 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="20453">þættir</string>
<string id="20454">Hlustandi</string>
<string id="20455">Hlustendur</string>
+ <string id="20456">Velja aðdáendamynd fyrir kvikmyndasett</string>
+ <string id="20457">Kvikmyndasett</string>
+ <string id="20458">Hópa saman kvikmyndir í sett</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Sýna faldar skrár og möppur</string>
@@ -1899,8 +1929,9 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="21365">Fjarlægja samnýtingu</string>
<string id="21366">Sérsniðin mappa fyrir þýðingartexta</string>
<string id="21367">Kvikmynda og auka mappa fyrir þýðingartexta</string>
-
- <string id="21369">Virkja mús</string>
+ <string id="21368">Hunsa ASS/SSA skjátexta leturgerð</string>
+
+ <string id="21369">Virkja stuðning við mús og snertiskjá</string>
<string id="21370">Leyfa leiðsagnarhljóð á meðan efni er spilað</string>
<string id="21371">Smámynd</string>
<string id="21372">Fastsetja svæði DVD spilara</string>
@@ -1985,6 +2016,15 @@ fyrir þessa myndskreytingu</string>
<string id="21451">Internet tenging er nauðsynleg.</string>
<string id="21452">Ná í meira...</string>
<string id="21453">Rótarskráarkerfið</string>
+ <string id="21454">Skyndiminni fullt</string>