From 4ae4765271902b6426683127ad9d0f2f080dbb51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bradymiller Date: Sun, 29 Jul 2012 17:00:24 -0700 Subject: [PATCH] Routine Automated Development Translations Update --- languageTranslations_utf8.sql | 35071 ++++++++++++++++---------------- log.txt | 6 +- revisedSpreadsheet.tsv | 244 +- spreadsheet.tsv | 244 +- stats.txt | 6 +- successLastLog | 8 +- 6 files changed, 17828 insertions(+), 17751 deletions(-) diff --git a/languageTranslations_utf8.sql b/languageTranslations_utf8.sql index 2b41a0f4..42b7bb16 100644 --- a/languageTranslations_utf8.sql +++ b/languageTranslations_utf8.sql @@ -5840,7 +5840,7 @@ CREATE TABLE `lang_definitions` ( `definition` mediumtext, UNIQUE KEY `def_id` (`def_id`), KEY `cons_id` (`cons_id`) -) ENGINE=MyISAM AUTO_INCREMENT=92116 ; +) ENGINE=MyISAM AUTO_INCREMENT=92191 ; -- @@ -80463,17505 +80463,17580 @@ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74613, 318, 29, 'Mã Người nhận Đơ INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74614, 319, 29, 'Mã Người gửi Đơn xin (GS02)'); INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74615, 320, 29, 'Tiêu đề Ứng dụng '); INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74616, 321, 29, 'Áp dụng cho các biểu mẫu Thể trạng và Biểu đồ Tăng trưởng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74617, 322, 29, 'Áp dụng những thay đổi các sự kiện hiện tại, và tất cả các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc Tất cả các lần xuất hiện?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74617, 322, 29, 'Áp dụng thay đổi chỉ cho sự kiện hiện tại, cho lần này và các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc cho tất cả các lần xuất hiện?'); INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74618, 323, 29, 'áp dụng đối với khu vực bị ảnh hưởng'); INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74619, 324, 29, 'áp dụng cho da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74620, 325, 29, 'Áp dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74621, 327, 29, 'Cuộc Hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74622, 328, 29, 'Cuộc Hẹn ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74623, 329, 29, 'Kiểu hiển thị Cuộc Hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74624, 330, 29, 'Nhắc nhở Cuộc Hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74625, 331, 29, 'Tình trạng cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74626, 332, 29, 'Trạng thái cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74627, 333, 29, 'Trong cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74628, 334, 29, '(Màu) cuộc hẹn / sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74629, 335, 29, 'Các cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74630, 336, 29, 'Các cuộc hẹn (viết tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74631, 338, 29, 'Cuộc hẹn và cuộc Gặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74632, 339, 29, 'Báo cáo Các cuộc hẹn '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74633, 340, 29, 'Báo cáo Hẹn - Găp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74634, 341, 29, 'Phê duyệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74635, 342, 29, 'Đã Phê duyệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74636, 343, 29, 'Quản trị Sự kiện Phê duyệt '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74637, 344, 29, 'Appt-ENC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74638, 345, 29, 'Appts'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74639, 346, 29, 'Tháng Tư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74640, 347, 29, 'Tháng Tư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74641, 348, 29, 'Tiếng Ả Rập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74642, 349, 29, 'Có dịch tên nhóm kiểm soát truy cập không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74643, 350, 29, 'Có dịch tên thể loại cuộc hẹn không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74644, 351, 29, 'Có dịch tên thể loại tài liệu không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74645, 352, 29, 'Có tính phí cho loại này không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74646, 353, 29, 'Có dịch các tiêu đề ghi chú cho bệnh nhân không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74647, 355, 29, 'Bạn đã chuẩn bị để hoàn thành một vấn đề mới GCAC cho chuyến thăm này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74648, 357, 29, 'Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận những sự kiện này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74649, 358, 29, 'Bạn chắc chắn rằng bạn muốn gỡ bỏ hoàn toàn mẫu này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74650, 359, 29, 'Bạn có chắc bạn muốn xóa Cho Biết này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74651, 360, 29, 'Bạn có chắc chắn, bạn muốn xoá sự kiện này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74652, 361, 29, 'Bạn có chắc, bạn muốn xóa mục này từ cơ sở dữ liệu?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74653, 362, 29, 'Bạn có chắc, bạn muốn xóa này lưu ý?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74654, 363, 29, 'Bạn có chắc chắn, bạn muốn chỉnh sửa các sự kiện này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74655, 364, 29, 'Bạn chắc chắn rằng bạn muốn ẩn những sự kiện này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74656, 365, 29, 'Có chắc chắn bạn muốn xem các sự kiện này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74657, 366, 29, 'Có chắc bạn muốn xóa toàn bộ nhóm có tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74658, 367, 29, 'Có chắc bạn muốn xóa toàn bộ danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74659, 368, 29, 'Bạn có chắc bạn muốn xóa các lĩnh vực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74660, 369, 29, 'Bạn có chắc bạn muốn xóa các lĩnh vực được lựa chọn?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74661, 370, 29, 'Bạn có chắc chắn bạn \'d muốn tiếp tục với những hành động này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74662, 371, 29, 'Khu vực không có quy định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74663, 372, 29, 'Tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74664, 373, 29, 'Tiếng Armenia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74665, 374, 29, 'Arrythmia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74666, 375, 29, 'Viêm khớp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74667, 376, 29, 'Viêm khớp / Degen doanh diseas'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74668, 377, 29, 'Viêm khớp / Degen khớp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74669, 378, 29, 'như'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74670, 379, 29, 'Như Of'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74671, 380, 29, 'Châu Á'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74672, 381, 29, 'Đánh giá (Assessment)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74673, 382, 29, 'Giao Để'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74674, 383, 29, 'Trợ lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74675, 384, 29, 'Hen suyễn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74676, 385, 29, 'tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74677, 386, 29, 'Ít nhất một tham số tìm kiếm được yêu cầu nếu bạn chọn Tất cả.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74678, 387, 29, 'Tại các Navicular'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74679, 388, 29, 'Tại các Navicular:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74680, 389, 29, 'Đội thể dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74681, 390, 29, 'Thuộc thể thao / tai nạn thương tích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74682, 391, 29, 'ATNA kiểm toán CA giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74683, 392, 29, 'chủ kiểm toán ATNA '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74684, 393, 29, 'Giấy chứng nhận kiểm toán khu vực ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74685, 394, 29, 'Cổng kiểm toán ATNA '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74686, 395, 29, 'Sự chú ý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74687, 396, 29, 'Attn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74688, 397, 29, 'Sao lưu Kiểm tra đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74689, 398, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập lộn xộn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74690, 399, 29, 'Kiểm toán đăng nhập Theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74691, 400, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập Ghi Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74692, 401, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập Lập kế hoạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74693, 402, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập Cục An ninh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74694, 403, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập CHỌN truy vấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74695, 404, 29, 'Tháng Tám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74696, 405, 29, 'Uy nghi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74697, 406, 29, 'Auth'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74698, 407, 29, 'Auth / ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74699, 408, 29, 'Nhóm Uỷ quyền '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74700, 410, 29, 'Ủy quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74701, 411, 29, 'Ủy quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74702, 412, 29, 'Ủy quyền - bất kỳ cuộc gặp gỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74703, 413, 29, 'Ủy quyền - cuộc gặp gỡ của tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74704, 414, 29, 'Ủy quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74705, 415, 29, 'Ủy quyền Chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74706, 416, 29, 'Gửi tự động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74707, 417, 29, 'Tự động-Tạo cuộc gặp mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74708, 418, 29, 'Tự động tạo ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74709, 419, 29, 'Biện pháp tính toán tự động (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74710, 420, 29, 'Biện pháp tính toán tự động (AMC) Theo dõi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74711, 421, 29, 'Các biện pháp tự động (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74712, 422, 29, 'Tự động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74713, 423, 29, 'Tự động tạo ra một cuộc gặp gỡ mới khi tình trạng bổ nhiệm được thiết lập để \"@\" (đến).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74714, 424, 29, 'Xe Y Tế Lưu Động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74715, 425, 29, 'tự động lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74716, 426, 29, 'Có sẵn loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74717, 427, 29, 'Thời gian Rảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74718, 428, 29, 'Trung bình hàng tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74719, 429, 29, 'Sự nhổ lên / gãy xương do giật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74720, 430, 29, 'Sự nhổ lên mắt cá bên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74721, 431, 29, 'Sự nhổ lên mắt cá trung gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74722, 432, 29, 'Nhận thức- Dựa vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74723, 433, 29, 'Nách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74724, 434, 29, 'b.i.d.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74725, 435, 29, 'Quay lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74726, 436, 29, 'Quay lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74727, 437, 29, '8 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74728, 438, 29, '11 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74729, 439, 29, '5 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74730, 440, 29, '4 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74731, 441, 29, '9 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74732, 442, 29, '1 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74733, 443, 29, 'Đau lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74734, 444, 29, 'Trở lại vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74735, 445, 29, '7 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74736, 446, 29, '6 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74737, 448, 29, '10 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74738, 449, 29, '3 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74739, 451, 29, 'Bệnh nhân tái khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74740, 453, 29, 'Quay lại để xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74741, 454, 29, '12 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74742, 455, 29, '2 lần trở lại thăm khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74743, 456, 29, 'Sao lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74744, 457, 29, 'Tập tin sao lưu đã được tạo ra. Bây giờ sẽ tải về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74745, 458, 29, 'Sao lưu thành công thực hiện trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74746, 459, 29, 'chi phiếu không tiền bảo chứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74747, 460, 29, 'Nợ xấu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74748, 461, 29, 'Tiếng Bahasa In-đô-nê-xia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74749, 462, 29, 'Bal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74750, 463, 29, 'Bảng thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74751, 464, 29, 'bảng thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74752, 466, 29, 'Số tiền Còn lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74753, 467, 29, 'Ngân hàng Dự thảo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74754, 468, 29, 'Cơ sở của 5 (thứ 5) Metarsal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74755, 469, 29, 'Cơ sở của Metarsal (5) 5:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74756, 470, 29, 'Công cụ Truyền thông hàng loạt '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74757, 471, 29, 'Khoản mục Thanh toán đợt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74758, 473, 29, 'Xử lý hàng loạt khởi xướng; điều này có thể mất một thời gian. '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74759, 474, 29, 'Hàng loạt kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74760, 475, 29, 'BatchCom'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74761, 476, 29, 'bởi vì đó id không tồn tại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74762, 477, 29, 'Bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74763, 478, 29, 'Ngày Bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74764, 479, 29, 'Ngày bắt đầu dịch vụ năm-tháng-ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74765, 480, 29, 'Bắt đầu từ giờ trong ngày cho các lịch sự kiện.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74766, 481, 29, 'Ợ hơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74767, 483, 29, 'giữa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74768, 484, 29, 'Song phương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74769, 485, 29, 'Song phương:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74770, 486, 29, 'Hóa đơn Ngày:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74771, 487, 29, 'Hóa đơn / Thu tiền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74772, 488, 29, 'Đã gửi hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74773, 489, 29, 'Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74774, 490, 29, 'Thanh toán (tùy chọn cho ghi)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74775, 491, 29, 'Người nhận Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74776, 492, 29, 'Mã Thanh toán cho Dịch vụ được Yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74777, 493, 29, 'Mã thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74778, 494, 29, 'Dữ liệu Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74779, 495, 29, 'Thanh toán cho Bộ phận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74780, 496, 29, 'Thanh toán cho Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74781, 497, 29, 'Thông tin Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74782, 498, 29, 'Vị trí nhận Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74783, 499, 29, 'Người quản lý Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74784, 500, 29, 'Lưu ý Thanh toán '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74785, 501, 29, 'Lưu ý Thanh toán cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74786, 502, 29, 'Lưu ý Thanh toán:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74787, 503, 29, 'Kết quả hàng đợi thanh toán:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74788, 504, 29, 'Báo cáo Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74789, 506, 29, 'Tình trạng Thanh toán = Chưa gửi hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74790, 507, 29, 'thanh toán đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74791, 508, 29, 'Sinh thiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74792, 509, 29, 'Ngày sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74793, 510, 29, 'Đen'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74794, 512, 29, 'Người da đen hoặc người Mỹ gốc Phi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74795, 513, 29, 'Ung thư bàng quang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74796, 514, 29, 'Bàng quang Nhiễm trùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74797, 515, 29, 'Khung hình thức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74798, 516, 29, 'Vấn đềChảy máu '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74799, 517, 29, 'Điểm mù'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74800, 518, 29, 'Đầy hơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74801, 519, 29, 'Bị chặn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74802, 520, 29, 'Máu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74803, 521, 29, 'Huyết áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74804, 522, 29, 'Huyết áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74805, 523, 29, 'Chảy máu cam'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74806, 524, 29, 'Blue Cross Blue Shield'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74807, 525, 29, 'Đường màu xanh trong báo cáo này để cung cấp thông tin. Đường màu đen hiển thị thông tin có trước đây. Đường màu xanh lá cây cho thấy thay đổi đã được áp dụng thành công. Đường màu đỏ chỉ ra sai sót, hoặc thay đổi đã không được áp dụng, chúng phải được xử lý bằng tay. Tuyên bố hiện đang bị từ chối và đảo ngược thanh toán không được xử lý tự động và như vậy sẽ xuất hiện trong màu đỏ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74808, 526, 29, 'Giảm thị lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74809, 527, 29, 'BMI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74810, 528, 29, 'Trạng thái BMI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74811, 529, 29, 'Vùng Cơ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74812, 530, 29, 'Điểm trên Cơ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74813, 531, 29, 'Điểm trên cơ thể, nếu phù hợp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74814, 532, 29, 'Xương Đau:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74815, 533, 29, 'Đau xương: mắt cá Medial'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74816, 534, 29, 'Luận lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74817, 535, 29, 'Dưới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74818, 536, 29, 'Cả hai tai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74819, 537, 29, 'cả hai tai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74820, 538, 29, 'Dưới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74821, 539, 29, 'BOX 10 A. Liên quan đến công việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74822, 540, 29, 'BOX 10 B. Tai nạn Xe cộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74823, 541, 29, 'BOX 10 C. Tai nạn khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74824, 542, 29, 'BOX 15. Ngày có bệnh đó hay bệnh tương tự (Năm-tháng-ngày):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74825, 543, 29, 'BOX 16. Không thể làm việc từ ngày (Năm-tháng-ngày):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74826, 544, 29, 'BOX 16. Không thể làm việc đến ngày (Năm-tháng-ngày):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74827, 545, 29, 'BOX 18. Nhập viện từ ngày (Năm-tháng-ngày):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74828, 546, 29, 'BOX 18. Nhập viện đến ngày (Năm-tháng-ngày):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74829, 547, 29, 'BOX 20. Bên ngoài phòng thí nghiệm được sử dụng?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74830, 548, 29, 'BOX 22. Nộp lại luật y tế (ICD-9)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74831, 549, 29, 'BOX 23. Trước khi ủy quyền số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74832, 550, 29, 'BP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74833, 551, 29, 'BP tâm trương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74834, 552, 29, 'BP tâm thu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74835, 553, 29, 'Thùng mỗi ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74836, 554, 29, 'Bps'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74837, 555, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74838, 556, 29, 'Vú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74839, 557, 29, 'Vú sinh thiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74840, 558, 29, 'Vú Discharge'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74841, 559, 29, 'Vú bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74842, 560, 29, 'Kiểm tra Vú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74843, 561, 29, 'Vú Thánh Lễ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74844, 562, 29, 'Breath Sounds:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74845, 563, 29, 'Bị gãy xương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74846, 564, 29, 'Viêm phế quản mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74847, 565, 29, 'Trình Duyệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74848, 566, 29, 'Duyệt Hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74849, 567, 29, 'Bầm / tụ máu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74850, 568, 29, 'Phồng phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74851, 569, 29, 'Đốt với Đi tiểu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74852, 570, 29, 'Đốt Với ​​Đi tiểu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74853, 571, 29, 'Bận rộn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74854, 572, 29, 'nhưng chưa được xử lý.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74855, 573, 29, 'Mông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74856, 574, 29, 'Mông + S.I.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74857, 575, 29, 'bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74858, 576, 29, 'Bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74859, 577, 29, 'bằng miệng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74860, 578, 29, 'Bởi / Nguồn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74861, 579, 29, 'Bởi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74862, 580, 29, 'C'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74863, 581, 29, 'CA Giấy chứng nhận để xác minh RFC 5425 máy chủ syslog TLS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74864, 582, 29, 'Lifetime bộ nhớ cache (tính bằng giây)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74865, 583, 29, 'Bộ nhớ cache mẫu đầu ra?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74866, 584, 29, 'Dùng cà phê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74867, 585, 29, 'Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74868, 586, 29, 'Giờ Kết thúc trong Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74869, 587, 29, 'Thời khoảng trong Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74870, 588, 29, 'Màn hình Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74871, 589, 29, 'Cài đặt Lịch '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74872, 590, 29, 'Giờ Bắt đầu trong Lịch '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74873, 591, 29, 'Giao diện Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74874, 592, 29, 'Xem Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74875, 593, 29, 'Gọi addForm () ở đây.
'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74876, 594, 29, 'Năng lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74877, 595, 29, 'Tiếng Campuchia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74878, 596, 29, 'CAMOS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74879, 597, 29, 'Hủy bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74880, 598, 29, 'Hủy bỏ Thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74881, 599, 29, 'Đã hủy bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74882, 600, 29, 'Ung thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74883, 601, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Sàng lọc Ung thư ruột kết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74884, 602, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Chụp nhũ ảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74885, 603, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Phết tế bào Cổ tử cung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74886, 604, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Sàng lọc Ung thư Tuyến tiền liệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74887, 605, 29, 'Không thể thêm đầu mục này bởi vì đã có nó!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74888, 606, 29, 'Không thể thêm / cập nhật đầu mục này bởi vì đã có bản sao của nó!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74889, 607, 29, 'không có thể được chuyển đổi sang JPEG. Có lẽ ImageMagick không được cài đặt?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74890, 608, 29, 'Không thể hiển thị nội tuyến bởi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74891, 609, 29, 'không thể hiển thị nội tuyến bỏi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74892, 610, 29, 'không thể hiển thị nội tuyến bởi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74893, 611, 29, 'Không thể tạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74894, 612, 29, 'Không thể tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74895, 613, 29, 'Không thể tìm thấy một tên tập tin đích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74896, 614, 29, 'Không thể tìm thấy bệnh nhân từ khách hàng id SQL-Ledger'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74897, 615, 29, 'Không thể tìm thấy tài liệu tham khảo tài liệu postscript'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74898, 616, 29, 'Không thể tìm thấy nhà cung cấp từ SQL-Ledger nhân viên ='); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74899, 617, 29, 'Không thể Sửa đổi cách thanh toán.Không bị phân chia là Tiêu cực.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74900, 618, 29, 'Không thể mở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74901, 619, 29, 'Không thể Đăng cho Bảo hiểm.Các thực thể Thanh toán được lựa chọn là bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74902, 620, 29, 'Không thể Đăng cho bệnh nhân. Thực thể chi trả chọn là Bảo hiểm. '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74903, 621, 29, 'Không thể Đăng Payments.Undistributed là tiêu cực.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74904, 622, 29, 'Không thể đọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74905, 623, 29, 'Không thể đọc thư mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74906, 624, 29, 'Không thể cập nhật vì bạn không phải chỉnh sửa một mục nhập hiện tại!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74907, 625, 29, 'Cấp vốn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74908, 626, 29, 'viên nang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74909, 627, 29, 'Thẻ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74910, 628, 29, 'Tim đặt ống thông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74911, 629, 29, 'Tim Echo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74912, 630, 29, 'Tim mạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74913, 631, 29, 'Sụn ​​/ chondral / đĩa thiệt hại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74914, 632, 29, 'Sụn ​​bị thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74915, 633, 29, 'Cartoid rung nl, bàn đạp xung nl'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74916, 634, 29, 'tiền mặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74917, 635, 29, 'Tiền mặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74918, 636, 29, 'Tiền mặt Rec'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74919, 637, 29, 'Giấy biên nhận tiền bởi nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74920, 638, 29, 'Phẫu thuật Đục thủy tinh thể '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74921, 639, 29, 'Đục thủy tinh thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74922, 640, 29, 'Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74923, 641, 29, 'Thể loại cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74924, 642, 29, 'Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74925, 643, 29, 'thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74926, 644, 29, 'Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74927, 645, 29, 'Thể loại Thông tin chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74928, 646, 29, 'Giới hạn Thể loại '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74929, 647, 29, 'Tên Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74930, 648, 29, 'Tên thể loại đang trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74931, 649, 29, 'Thể loại / Tiêu đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74932, 650, 29, 'Da trắng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74933, 651, 29, 'Làm cho Giấy biên nhận In Thông tin Nhà cung cấp / Lần khám Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74934, 654, 29, 'Điện thoại Di động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74935, 655, 29, 'Số Điện thoại Di động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74936, 656, 29, 'Trung ương chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74937, 657, 29, 'Trung / Nam Mỹ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74938, 658, 29, 'Giấy chứng nhận Cơ quan crt tập tin vị trí không thể để trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74939, 659, 29, 'Vị trí Quyền hành giấy chứng nhận tập tin quan trọng không thể để trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74940, 660, 29, 'Giấy chứng nhận để gửi RFC 5425 máy chủ syslog TLS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74941, 661, 29, 'Giấy chứng nhận người sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74942, 662, 29, 'Giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74943, 663, 29, 'ChampUS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74944, 664, 29, 'ChampUSVA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74945, 665, 29, 'thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74946, 666, 29, 'Thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74947, 667, 29, 'Hoạt động thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74948, 668, 29, 'Thay đổi thị lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74949, 669, 29, 'Thay đổi thị lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74950, 670, 29, 'Thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74951, 671, 29, 'Thay đổi ruột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74952, 672, 29, 'Đặc điểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74953, 674, 29, 'Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74954, 675, 29, 'Phí điều chỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74955, 677, 29, 'Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74956, 678, 29, 'Biểu đồ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74957, 679, 29, 'Hoạt động biểu đồ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74958, 680, 29, 'Báo cáo hoạt động biểu đồ check-in/out'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74959, 681, 29, 'Biểu đồ ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74960, 682, 29, 'Lập biểu đồ ID:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74961, 683, 29, 'Biểu đồ Bài gửi cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74962, 684, 29, 'Lập biểu đồ Lưu ý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74963, 685, 29, 'Biểu đồ số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74964, 686, 29, 'Nơi Lưu trữ Biểu đồ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74965, 687, 29, 'Biểu đồ theo dõi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74966, 688, 29, 'Biểu đồ TRK'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74967, 689, 29, 'Biểu đồ kiểm tra ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74968, 690, 29, 'Bảng xếp hạng Out'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74969, 691, 29, 'Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74970, 692, 29, 'kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74971, 693, 29, 'Chọn tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74972, 694, 29, 'Kiểm tra Số tiền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74973, 695, 29, 'Kiểm tra ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74974, 696, 29, 'Kiểm tra sự khác biệt của bản dịch với bảng ngôn ngữ tùy chỉnh.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74975, 697, 29, 'Đăng ký Để'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74976, 698, 29, 'Kiểm tra dữ liệu đầu vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74977, 699, 29, 'Kiểm tra kết quả từ phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74978, 700, 29, 'Kiểm tra số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74979, 701, 29, 'Thanh toán bằng Séc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74980, 702, 29, 'Kiểm tra hộp nếu điều này là một tập tin được mã hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74981, 703, 29, 'Kiểm tra này nếu bạn muốn các nhà cung cấp để xem tất cả các cuộc hẹn theo mặc định và không chỉ của riêng mình.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74982, 704, 29, '/ EOB ngày:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74983, 705, 29, 'Kiểm tra / EOB số:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74984, 706, 29, 'Kiểm tra Số / Ref'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74985, 707, 29, 'Kiểm tra số / tham khảo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74986, 708, 29, 'Checkbox danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74987, 709, 29, 'hộp kiểm trong danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74988, 710, 29, 'hộp kiểm w / văn bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74989, 711, 29, 'Checkbox w / văn bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74990, 712, 29, 'Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74991, 713, 29, 'Kiểm tra hộp = có, trống = không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74992, 714, 29, 'Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74993, 715, 29, 'Checksum'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74994, 716, 29, 'Ngực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74995, 717, 29, 'Ngực CTAB'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74996, 718, 29, 'Đau ngực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74997, 719, 29, 'Đau ngực:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74998, 720, 29, 'Ngực Pains'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74999, 721, 29, 'CHG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75000, 722, 29, 'Giám đốc khiếu nại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75001, 723, 29, 'Con'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75002, 724, 29, 'Tình trạng tiêm chủng thời thơ ấu (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75003, 725, 29, 'Ớn lạnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75004, 726, 29, 'Tiếng Trung Quốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75005, 727, 29, 'Chữ Trung Quốc (giản thể)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75006, 728, 29, 'Chữ Trung Quốc (truyền thống)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75007, 729, 29, 'Lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75008, 730, 29, 'Cắt túi mật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75009, 731, 29, 'Cholecystestomy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75010, 732, 29, 'Chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75011, 733, 29, 'Chọn một phần và bấm vào một mục bên trong nó, sau đó trong các phần khác, bạn sẽ thấy các mục có liên quan nhấn mạnh, và bạn có thể nhấp vào phần đó để thêm và xóa các mối quan hệ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75012, 734, 29, 'Chọn tiêu chí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75013, 735, 29, 'Chọn danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75014, 736, 29, 'Chọn định dạng in cho báo cáo cuộc gặp gỡ này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75015, 737, 29, 'Viêm phế quản Mãn tính '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75016, 738, 29, 'Đau mãn tính liên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75017, 739, 29, 'Bệnh thận mãn tính (CKD)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75018, 740, 29, 'Viêm màng hoạt dịch mãn tính / tràn dịch / liên đau / bệnh gút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75019, 741, 29, 'Mãn tính / tái phát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75020, 742, 29, 'Xơ gan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75021, 743, 29, 'Xơ gan Of The gan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75022, 744, 29, 'Thành phố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75023, 745, 29, 'Tên thành phố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75024, 746, 29, 'Thành phố, Tỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75025, 747, 29, 'Thành phố, Mã Tỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75026, 748, 29, 'Thành phố/ Tỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75027, 749, 29, 'yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75028, 750, 29, 'Yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75029, 751, 29, 'Yêu cầu bồi thường kiểm tra đã hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75030, 754, 29, 'Yêu cầu bồi thường được tạo ra vào tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75031, 756, 29, 'Phân loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75032, 757, 29, 'Xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75033, 758, 29, 'Xóa tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75034, 759, 29, 'Rõ ràng HL7 dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75035, 760, 29, 'Rõ ràng Giải thích rõ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75036, 761, 29, 'Xoá thông minh Cache'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75037, 762, 29, 'Thanh toán bù trừ nhà thông tin cần thiết để tạo EDI hàng loạt 270.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75038, 763, 29, 'Số CLIA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75039, 764, 29, 'Click'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75040, 765, 29, 'Nhấp vào \'xuất khẩu\' để xuất khẩu mục, tiểu thể loại, khoản, dữ liệu nội dung vào một tập tin văn bản. Bất kỳ giống nhau của tập tin này vào một tập tin XML là hoàn toàn trùng hợp ngẫu nhiên. Các thẻ mở và đóng cửa phải là trên cùng một dòng, họ phải là chữ thường không có dấu cách. Để nhập khẩu, trình duyệt cho một tập tin và nhấp vào \'nhập khẩu\'. Nếu dữ liệu là hoàn toàn khác nhau, nó sẽ kết hợp với các dữ liệu hiện có của bạn. Nếu có tên mục tương tự, một tuổi sẽ được lưu giữ và mới được lưu với một số được thêm vào cuối cùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75041, 766, 29, 'Nhấp vào một điểm trên hình ảnh để thêm một chú thích mới, nhấp vào đó lần nữa để loại bỏ nó'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75042, 767, 29, 'Nhấp vào Tải về Giấy chứng nhận để tải về các giấy chứng nhận trong tập tin ssl.zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75043, 768, 29, 'nhấp vào để biết thêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75044, 769, 29, 'Nhấp vào đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75045, 770, 29, 'Nhấp vào đây để thêm một bệnh nhân mới.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75046, 771, 29, 'Nhấp vào đây để thêm mới chấn thương, thay đổi tình trạng và chỉnh sửa hoạt động hàng ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75047, 772, 29, 'Nhấp vào đây để chọn một ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75048, 773, 29, 'Nhấp vào đây để chọn ngày và giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75049, 774, 29, 'Nhấp vào đây để chọn ngày bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75050, 775, 29, 'nhấp vào đây để tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75051, 776, 29, 'nhấp vào đây để cập nhật các thiết lập ưu tiên, thể loại và bí danh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75052, 777, 29, 'Nhấp vào đây để xem tất cả.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75053, 778, 29, 'Nhấp vào đây để xem và vẽ đồ thị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75054, 779, 29, 'Nhấp vào đây để xem và vẽ đồ thị tất cả các thể trạng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75055, 780, 29, 'Nhấp vào đây để xem chi tiết bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75056, 781, 29, 'Nhấp vào đây để xem tất cả.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75057, 782, 29, 'Nhấp nút Cài đặt để cài đặt cơ sở dữ liệu phát hành từ ngày sau đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75058, 783, 29, 'Nhấp chuột vào bất kỳ phần nào của thời gian để tăng nó'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75059, 784, 29, 'Nhấp vào Tên Bệnh nhân để Mở Tập tin Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75060, 785, 29, 'Nhấp vào Refresh để xem tất cả các kết quả, hay vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên để xem kết quả cụ thể.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75061, 786, 29, 'Nhấp vào đây để thêm các thành phần mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75062, 787, 29, 'Nhấp vào đây để thêm tham vấn ​​mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75063, 788, 29, 'Nhấp vào đây để tải về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75064, 789, 29, 'Nhấp vào đây để chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75065, 790, 29, 'Nhấp vào đây để chỉnh sửa sự kiện này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75066, 791, 29, 'Nhấp vào đây để tạo ra các báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75067, 792, 29, 'Nhấp vào đây để in'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75068, 793, 29, 'Nhấp vào đây để nhận được (thêm) lô thuốc mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75069, 794, 29, 'Nhấp vào đây để chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75070, 795, 29, 'Nhấp vào đây Để Chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75071, 796, 29, 'Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75072, 797, 29, 'Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75073, 798, 29, 'Nhấp vào đây để chọn hoặc thay đổi mã CVX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75074, 799, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75075, 800, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75076, 801, 29, 'Nhấp vào đây để chọn bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75077, 802, 29, 'Nhấp vào đây để chọn mã liên quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75078, 803, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn dịch vụ để thực hiện nếu kết quả này là bất thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75079, 804, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn các thủ tục mong muốn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75080, 805, 29, 'Nhấp vào đây để xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75081, 806, 29, 'Nhấp vào đây để xem hoặc chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75082, 807, 29, 'Nhấp vào đây để xem / chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75083, 808, 29, 'Nhấp Nâng cấp để nâng cấp cơ sở dữ liệu phát hành từ ngày sau đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75084, 809, 29, 'Nhấp vào:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75085, 810, 29, 'Ngày hết hạn Chứng chỉ Máy khách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75086, 811, 29, 'Thời gian hợp lệ của chứng chỉ máy khách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75087, 812, 29, 'Sự hợp lệ của chứng chỉ máy khách phải là một con số.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75088, 813, 29, 'Bản sao cho Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75089, 814, 29, 'Tóm tắt lịch sử điều trị của khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75090, 815, 29, 'Hồ sơ Khách hàng - Khách hàng Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75091, 816, 29, 'Hồ sơ khách hàng - Khách hàng độc đáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75092, 817, 29, 'Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75093, 818, 29, 'Phóng khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75094, 819, 29, 'Bản sao của Phóng khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75095, 820, 29, 'Ghi chép Hàng ngày của Phòng khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75096, 821, 29, 'Mã Phòng khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75097, 822, 29, 'Lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75098, 823, 29, 'Quyết định Quy định lâm sàng Báo Cáo Quản lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75099, 824, 29, 'Kế hoạch Lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75100, 825, 29, 'Chất lượng các Biện pháp Lâm sàng (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75101, 826, 29, 'Nhắc nhở Lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75102, 827, 29, 'Báo cáo Lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75103, 828, 29, 'Thể loại Quy tắc Hành động Lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75104, 829, 29, 'Mục Quy tắc Hành động Lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75105, 830, 29, 'Phương pháp lọc Rule lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75106, 831, 29, 'Mục tiêu Phương pháp lâm sàng Rule'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75107, 832, 29, 'Lâm sàng Rules'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75108, 833, 29, 'Lâm sàng Rules Khoảng Tuổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75109, 834, 29, 'Quy định lâm sàng so sánh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75110, 835, 29, 'Quy định lâm sàng Gặp phải loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75111, 836, 29, 'Quy định lâm sàng Tùy chọn Reminder Do'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75112, 837, 29, 'Quy định lâm sàng Reminder khử hoạt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75113, 838, 29, 'Nhắc nhở lâm sàng Khoảng Rules'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75114, 839, 29, 'Nhắc nhở lâm sàng phương pháp quy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75115, 840, 29, 'Lâm sàng Rules Khoảng mục tiêu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75116, 841, 29, 'Lâm sàng các mục tiêu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75117, 842, 29, 'Bác sĩ lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75118, 843, 29, 'Nhân bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75119, 844, 29, 'Clone Khách quá khứ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75120, 845, 29, 'Đóng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75121, 846, 29, 'Đóng cửa sổ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75122, 847, 29, 'Đóng cửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75123, 848, 29, 'cm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75124, 849, 29, 'CMS 1500 Lợi nhuận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75125, 850, 29, 'CMS ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75126, 851, 29, 'CN2-12 còn nguyên vẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75127, 854, 29, 'Co-pay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75128, 855, 29, 'Mã số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75129, 856, 29, 'mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75130, 857, 29, 'Mã tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75131, 858, 29, 'Mã phải là hai chữ cái viết thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75132, 859, 29, 'Mã hoặc biểu tượng để chỉ tiền tệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75133, 860, 29, 'Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75134, 861, 29, 'loại mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75135, 862, 29, 'Loại Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75136, 864, 29, 'Mã số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75137, 865, 29, 'Mã hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75138, 866, 29, 'Mã hóa - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, wsome tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75139, 867, 29, 'Mã hóa - cuộc gặp gỡ của tôi (viết, wsome tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75140, 868, 29, 'Mã hóa không được uỷ quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75141, 869, 29, 'Cà phê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75142, 870, 29, 'Đồng bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75143, 871, 29, 'Sb w / o'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75144, 872, 29, 'Thu gọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75145, 873, 29, 'thu gọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75146, 874, 29, 'Thu gọn Tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75147, 875, 29, 'Thu gọn tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75148, 876, 29, 'thu gọn tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75149, 877, 29, 'Bộ sưu tập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75150, 878, 29, 'Bộ sưu tập Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75151, 879, 29, 'Ung thư đại tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75152, 880, 29, 'Màn ảnh ung thư đại tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75153, 881, 29, 'Phẫu thuật ung thư đại tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75154, 882, 29, 'Nội soi đại tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75155, 883, 29, 'nội soi đại tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75156, 884, 29, 'Màu sắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75157, 885, 29, 'Màu: abbr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75158, 886, 29, 'Cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75159, 887, 29, 'Cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75160, 888, 29, 'Kết hợp Rất nhiều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75161, 889, 29, 'Dấu Phẩy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75162, 890, 29, 'Bình luận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75163, 891, 29, 'Bình luận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75164, 892, 29, 'Bình luận cho kết quả này hay khuyến nghị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75165, 893, 29, 'Công ty Bảo hiểm Thương mại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75166, 894, 29, 'Cam kết thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75167, 895, 29, 'Truyền thông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75168, 896, 29, 'Công ty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75169, 897, 29, 'Tên công ty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75170, 898, 29, 'Hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75171, 899, 29, 'Hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75172, 900, 29, 'Hoàn thành?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75173, 901, 29, 'Các biến chứng bằng cách cung cấp dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75174, 902, 29, 'Các biến chứng của phá thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75175, 903, 29, 'Thành phần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75176, 904, 29, 'Hệ thống đặt hàng Máy Tính y tế Trợ Giúp '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75177, 905, 29, 'Kết luận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75178, 906, 29, 'Cấu hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75179, 907, 29, 'Kết xuất / Kết nhập Cấu hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75180, 908, 29, 'Cấu hình Apache và Imed EMR sử dụng giấy chứng nhận phía khách hàng SSL.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75181, 909, 29, 'Cấu hình Apache để sử dụng Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75182, 910, 29, 'Cấu hình Apache để sử dụng HTTPS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75183, 911, 29, 'Cấu hình Openemr sử dụng Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75184, 912, 29, 'Xác nhận bệnh nhân mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75185, 913, 29, 'Xác nhận mật khẩu mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75186, 914, 29, 'Xác nhận thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75187, 915, 29, 'Bẩm sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75188, 916, 29, 'Conjuntiva, học sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75189, 918, 29, 'Không đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75190, 919, 29, 'không đổi tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75191, 920, 29, 'Không đổi tên là trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75192, 921, 29, 'hằng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75193, 922, 29, 'Táo bón'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75194, 923, 29, 'Hiến pháp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75195, 924, 29, 'Mô tả Tóm tắt Tư vấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75196, 925, 29, 'Liên hệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75197, 926, 29, 'Email liên lạc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75198, 927, 29, 'Liên hệ Địa chỉ Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75199, 928, 29, 'thông tin liên hệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75200, 929, 29, 'Kính áp tròng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75201, 930, 29, 'Liên hệ Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75202, 931, 29, 'Người liên hệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75203, 932, 29, 'Liên hệ số điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75204, 933, 29, 'Liên hệ ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) để đăng ký dịch vụ eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75205, 934, 29, 'có ít nhất ba trong số bốn mục sau đây:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75206, 935, 29, 'Nội dung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75207, 936, 29, 'nội dung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75208, 937, 29, 'Bối cảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75209, 938, 29, 'Tên ngữ cảnh \'t có thể được sản phẩm nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75210, 939, 29, 'Tiếp tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75211, 940, 29, 'Tính liên tục của tài liệu chăm sóc (CCD)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75212, 941, 29, 'Tính liên tục của Ghi Chăm Sóc (CCR)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75213, 942, 29, 'điều chỉnh Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75214, 943, 29, 'Tránh thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75215, 944, 29, 'Vấn đề Tránh thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75216, 945, 29, 'Biến chứng thai (ghi rõ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75217, 946, 29, 'Phương pháp Tránh thai '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75218, 947, 29, 'Sản phẩm Tránh thai '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75219, 948, 29, 'Dịch vụ ngừa thai trước đó bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75220, 949, 29, 'Bắt đầu Tránh thai '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75221, 950, 29, 'Mã Kiểm soát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75222, 951, 29, 'Số Kiểm soát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75223, 953, 29, 'Cùng chi trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75224, 954, 29, 'Cùng chi trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75225, 955, 29, 'Tiền phụ phí không tích cực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75226, 956, 29, 'Cùng chi trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75227, 957, 29, 'COPD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75228, 958, 29, 'Sao chép các Trang vào Biểu đồ Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75229, 959, 29, 'Sao chép các Giá trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75230, 960, 29, 'Đang sao chép tập tin cơ sở dữ liệu. Cần thời gian để làm...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75231, 961, 29, 'Thông báo Bản quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75232, 962, 29, 'Động mạch vành Bypass'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75233, 963, 29, 'Bypass ghép động mạch vành (CABG)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75234, 964, 29, 'Sửa chữa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75235, 976, 29, 'Ho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75236, 977, 29, 'Ho:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75237, 978, 29, 'Không thể đọc tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75238, 979, 29, 'Không thể gửi email đến một vấn đề máy chủ,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75239, 981, 29, 'Không thể tạo thư mục sao lưu:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75240, 982, 29, 'Không thể loại bỏ thư mục:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75241, 983, 29, 'Không thể loại bỏ tập tin sao lưu cũ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75242, 984, 29, 'Không thể loại bỏ tập tin xuất khẩu cũ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75243, 985, 29, 'Coumadin Quản lý - Giám sát INR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75244, 986, 29, 'Couns bằng phương pháp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75245, 987, 29, 'Tư vấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75246, 988, 29, 'Tư vấn hoạt động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75247, 989, 29, 'Mẫu COUNTER GIỚI THIỆU'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75248, 990, 29, 'Counter-Giới Thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75249, 991, 29, 'Quốc gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75250, 992, 29, 'Quốc gia Loại dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75251, 993, 29, 'Quốc gia danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75252, 994, 29, 'Danh sách quốc gia (viết, thêm tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75253, 995, 29, 'Quốc gia Tên có đại diện trong hai chữ cái. (Ví dụ: Việt Nam là VN)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75254, 996, 29, 'Tỉnh lỵ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75255, 997, 29, 'Phiếu giảm giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75256, 998, 29, 'CPT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75257, 999, 29, 'CPT Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75258, 1000, 29, 'CPT những mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75259, 1003, 29, 'CQM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75260, 1004, 29, 'Crackles:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75261, 1005, 29, 'kem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75262, 1006, 29, 'Tạo ra một giấy chứng nhận Khách hàng bên SSL cho mỗi người dùng hoặc máy khách hàng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75263, 1007, 29, 'Tạo ra một giấy chứng nhận SSL phía khách hàng cho người sử dụng hoặc một khách hàng tên máy.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75264, 1008, 29, 'Tạo một sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75265, 1009, 29, 'Tạo và tải về một bản sao lưu đầy đủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75266, 1010, 29, 'Tạo sao lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75267, 1011, 29, 'Tạo hàng loạt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75268, 1012, 29, 'Giấy chứng nhận Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75269, 1013, 29, 'Tạo Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75270, 1014, 29, 'Tạo Bản sao chép'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75271, 1015, 29, 'Tạo bản Sao lưu Nhật ký sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75272, 1016, 29, 'Tạo vấn đề mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75273, 1017, 29, 'Tạo Bệnh nhân Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75274, 1018, 29, 'Tạo Giây chứng nhận ngoại vi Portal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75275, 1019, 29, 'Tạo Giây chứng nhận Portal tại chỗ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75276, 1020, 29, 'Lưu ý bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75277, 1021, 29, 'Tạo Cơ quan Giấy chứng nhận SSL và chứng chỉ máy chủ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75278, 1022, 29, 'Tạo lần Đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75279, 1023, 29, 'Đã tạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75280, 1024, 29, 'Đang tạo tập tin kết xuất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75281, 1025, 29, 'Đấng Tạo Hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75282, 1026, 29, 'tín dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75283, 1027, 29, 'Thẻ tín dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75284, 1028, 29, 'Các khoản tín dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75285, 1029, 29, 'Tiêu chuẩn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75286, 1030, 29, 'Bệnh Crohn \'s'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75287, 1031, 29, 'Crohns bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75288, 1032, 29, 'CSV xuất khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75289, 1033, 29, 'Tệp tin CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75290, 1034, 29, 'CU.MM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75291, 1035, 29, 'Cuba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75292, 1036, 29, 'Số chữ số Thập phân Tiền tệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75293, 1037, 29, 'Dấu Thập phân Tiền tệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75294, 1038, 29, 'Biểu tượng Tiền tệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75295, 1039, 29, 'Dấu tách Hàng ngàn Tiền tệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75296, 1040, 29, 'Hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75297, 1041, 29, 'Cồn hiện thời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75298, 1042, 29, 'Tham khảo hiện thời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75299, 1043, 29, 'Tiêu chuẩn hiện thời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75300, 1044, 29, 'Màu đánh dấu ngày hiện thời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75301, 1045, 29, 'Hiện đang còn hút thuốc mỗi ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75302, 1046, 29, 'Hiện tại tên tập tin đã được thay đổi thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75303, 1047, 29, 'Hiện tại Hash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75304, 1048, 29, 'Vị trí Hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75305, 1049, 29, 'Thuốc Hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75306, 1050, 29, 'Mật khẩu Hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75307, 1051, 29, 'Bệnh nhân Hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75308, 1052, 29, 'Hiện tại giải trí Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75309, 1053, 29, 'Hiện đang còn hút thuốc không thường xuyên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75310, 1054, 29, 'Đang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75311, 1055, 29, 'Hiện đang không có cơ sở.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75312, 1056, 29, 'Cushing Hội chứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75313, 1057, 29, 'Cushing Hội chứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75314, 1058, 29, 'Tuỳ chỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75315, 1059, 29, 'Tuỳ chỉnh đầu vào?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75316, 1060, 29, 'Tuỳ chỉnh Bảng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75317, 1061, 29, 'CVX Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75318, 1062, 29, 'CVX Mã Mapping'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75319, 1064, 29, 'Chu kỳ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75320, 1065, 29, 'CYP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75321, 1066, 29, 'CYP tố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75322, 1067, 29, 'CYP Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75323, 1069, 29, 'D'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75324, 1070, 29, 'D & C'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75325, 1071, 29, 'D & E'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75326, 1072, 29, 'D.O.B.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75327, 1073, 29, 'hàng ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75328, 1074, 29, 'Daily Record'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75329, 1075, 29, 'Tiếng Đan Mạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75330, 1076, 29, 'Dữ liệu tương tự đã có trong cơ sở dữ liệu, xin vui lòng thay đổi mã số và / hoặc mô tả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75331, 1077, 29, 'Dữ liệu tương tự đã có trong cơ sở dữ liệu, hãy thay đổi tên liên tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75332, 1078, 29, 'Dữ liệu cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75333, 1080, 29, 'Loại dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75334, 1081, 29, 'Cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75335, 1082, 29, 'Cơ sở dữ liệu không được cài đặt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75336, 1084, 29, 'Cơ sở dữ liệu báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75337, 1085, 29, 'Hoàn thành nâng cấp cơ sở dữ liệu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75338, 1086, 29, 'DataCols phải là một số giữa 1 và 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75339, 1087, 29, 'Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75340, 1088, 29, 'NGÀY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75341, 1089, 29, 'Ngày thuộc quyền quản lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75342, 1090, 29, 'Ngày và thời gian của bộ sưu tập mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75343, 1092, 29, 'Ngày và thời gian mà mẫu được thu thập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75344, 1093, 29, 'Ngày không được lớn hơn Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75345, 1094, 29, 'Hiện tại là các dịch vụ tránh thai ban đầu cung cấp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75346, 1095, 29, 'Ngày Tạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75347, 1096, 29, 'Ngày Qua đời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75348, 1097, 29, 'Ngày bị phá hủy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75349, 1098, 29, 'Định dạng Hiển thị Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75350, 1099, 29, '\"Kết thúc cuộc hẹn\" có định dạng ngày không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75351, 1100, 29, '\"Bắt đầu cuộc hẹn\" có định dạng ngày không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75352, 1101, 29, '\"Cuộc hẹn Tiếp theo\" có định dạng ngày không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75353, 1102, 29, '\"Chưa từng thấy từ\" có định dạng ngày không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75354, 1103, 29, '\"Đã thấy từ\" có định dạng ngày không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75355, 1104, 29, 'Ngày Chủng Ngừa Thông tin Báo cáo Với'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75356, 1105, 29, 'Ngày bị mất mã số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75357, 1106, 29, 'Tiêu chuẩn Ngày Chủ đạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75358, 1107, 29, 'Ngày tiền gửi ngân hàng yyyy-mm-dd'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75359, 1109, 29, 'Ngày sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75360, 1110, 29, 'Ngày sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75361, 1111, 29, 'Ngày sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75362, 1113, 29, 'Ngày Thương tích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75363, 1114, 29, 'Ngày thanh toán yyyy-mm-dd'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75364, 1115, 29, 'Ngày của người giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75365, 1116, 29, 'Ngày của trả lời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75366, 1118, 29, 'Ngày dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75367, 1119, 29, 'Ngày dịch vụ = Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75368, 1120, 29, 'Ngày dịch vụ mm / dd / yyyy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75369, 1121, 29, 'Ngày dịch vụ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75370, 1122, 29, 'Ngày ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75371, 1123, 29, 'Ngày thứ tự này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75372, 1124, 29, 'Ngày của báo cáo này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75373, 1125, 29, 'Ngày Tuyên bố VIS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75374, 1126, 29, 'Ngày thứ tự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75375, 1127, 29, 'Ngày chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75376, 1128, 29, 'Ngày gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75377, 1130, 29, 'Giá trị ngày không Blank.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75378, 1131, 29, 'Ngày / Appt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75379, 1132, 29, 'Ngày / ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75380, 1133, 29, 'Ngày / Ghi chú của cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75381, 1134, 29, 'Ngày / Giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75382, 1135, 29, 'Ngày:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75383, 1137, 29, 'ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75384, 1138, 29, 'Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75385, 1139, 29, 'Xem theo ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75386, 1140, 29, 'Day (s)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75387, 1141, 29, 'Ngày (s) M-F'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75388, 1142, 29, 'ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75389, 1143, 29, 'Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75390, 1144, 29, 'Ngày trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75391, 1145, 29, 'Ngày Games Missed'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75392, 1146, 29, 'Ngày từ lần khám trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75393, 1147, 29, 'Ngày bị bỏ lỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75394, 1148, 29, 'Ngày mỗi cột:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75395, 1149, 29, 'Ngày / Cột:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75396, 1150, 29, 'đã cài CSDL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75397, 1151, 29, 'DD / MM / YYYY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75398, 1152, 29, 'De Xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75399, 1153, 29, 'De Quy trình Xác định được hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75400, 1154, 29, 'De Xác định quá trình đang diễn ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75401, 1155, 29, 'De quá trình nhận dạng được bắt đầu và đang chạy trong nền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75402, 1156, 29, 'De dữ liệu đã xác định có thể không đầy đủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75403, 1157, 29, 'De-nhận dạng các tập tin sẽ được lưu trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75404, 1158, 29, 'DEA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75405, 1159, 29, 'Điếc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75406, 1160, 29, 'Gỡ rối Thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75407, 1161, 29, 'Tháng mười hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75408, 1162, 29, 'CHẾT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75409, 1163, 29, 'Tháng mười hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75410, 1164, 29, 'Được khấu trừ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75411, 1165, 29, 'Được khấu trừ Met'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75412, 1166, 29, 'Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75413, 1167, 29, 'Cách xem Lịch Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75414, 1168, 29, 'Mã Biểu mẫu Lần khám Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75415, 1169, 29, 'Cơ sở Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75416, 1170, 29, 'Ngôn ngữ Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75417, 1171, 29, 'Ngôn ngữ mặc định nếu không có ngôn ngữ khác được cho phép hoặc lựa chọn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75418, 1172, 29, 'Danh sách mặc định (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75419, 1173, 29, 'Phương pháp Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75420, 1174, 29, 'Ngày hết hạn mật khẩu mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75421, 1175, 29, 'Mặc định mật khẩu hết hạn thời gian trong ngày. 0 có nghĩa là tính năng này bị vô hiệu hóa.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75422, 1176, 29, 'Quốc gia Mặc định của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75423, 1177, 29, 'Nhà cung cấp Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75424, 1178, 29, 'Phạm vi Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75425, 1179, 29, 'Lý do Mặc định cho Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75426, 1180, 29, 'Thiết lập mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75427, 1182, 29, 'Khuôn mẫu Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75428, 1183, 29, 'Đơn vị Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75429, 1184, 29, 'Giá trị Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75430, 1185, 29, 'Kho hàng Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75431, 1186, 29, 'X12 Đối tác Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75432, 1187, 29, 'Mặc định / Toàn bộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75433, 1188, 29, 'Del'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75434, 1189, 29, 'del'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75435, 1190, 29, 'Tái phát trễ (> 12 Tháng)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75436, 1191, 29, 'Xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75437, 1192, 29, 'xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75438, 1193, 29, 'Xóa danh mục với ID (s):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75439, 1194, 29, 'Xóa Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75440, 1195, 29, 'Xóa Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75441, 1196, 29, 'Xóa Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75442, 1197, 29, 'Xóa trang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75443, 1198, 29, 'Xóa bệnh nhân, Encounter, Mẫu, Số, tài liệu, thanh toán, Thanh toán hoặc giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75444, 1199, 29, 'Xóa dòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75445, 1200, 29, 'Xóa mục được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75446, 1201, 29, 'Xóa thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75447, 1202, 29, 'Xóa tài liệu này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75448, 1203, 29, 'Xóa hình thức này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75449, 1204, 29, 'Xóa ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75450, 1205, 29, 'Đã xoá thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75451, 1207, 29, 'Sa sút trí tuệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75452, 1208, 29, 'Thông tin cá nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75453, 1209, 29, 'Thông tin cá nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75454, 1210, 29, 'Tiêu chí lọc thông tin cá nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75455, 1211, 29, 'Không cho thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75456, 1212, 29, 'Không cho thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75457, 1214, 29, 'Mẫu số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75458, 1215, 29, 'Nha khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75459, 1216, 29, 'Nha khoa Các vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75460, 1217, 29, 'Tùy thuộc vào loại hóa đơn bạn đang thử nghiệm, bạn sẽ thấy HCFA như sản lượng trên một trang trắng cho các hóa đơn HCFA, bạn sẽ thấy nhiều dòng văn bản và thông tin phần nào bị cắt xén nếu bạn đang thử nghiệm một yêu cầu bồi thường X12. Đó văn bản bị cắt xén các định dạng X12 EDI 4010A. Đôi khi bạn sẽ thấy các nhân vật kỳ lạ trông giống như cờ domino hoặc squiglies, đây là những ký tự điều khiển như nguồn cấp dữ liệu trang và là bình thường.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75461, 1218, 29, 'Tiền gửi ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75462, 1219, 29, 'Tiền gửi ngày không được lớn hơn Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75463, 1220, 29, 'Gửi ngày:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75464, 1221, 29, 'Chán nản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75465, 1222, 29, 'Trầm cảm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75466, 1223, 29, 'Mô tả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75467, 1224, 29, 'mô tả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75468, 1225, 29, 'Mô tả của các Tiết lộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75469, 1226, 29, 'Mô tả của mã này thủ tục hoặc kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75470, 1227, 29, 'Bản dịch của Mô tả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75471, 1228, 29, 'Điểm đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75472, 1229, 29, 'Điểm đến Filename'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75473, 1230, 29, 'Destroy Nhiều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75474, 1231, 29, 'Phá hủy ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75475, 1232, 29, 'Đã tiêu hủy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75476, 1233, 29, 'Thuốc đã bị Tiêu hủy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75477, 1234, 29, 'Báo cáo Thuốc đã bị Tiêu hủy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75478, 1235, 29, 'Xem chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75479, 1236, 29, 'Thông tin chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75480, 1237, 29, 'Phát triển bất thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75481, 1238, 29, 'Bệnh tiểu đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75482, 1239, 29, 'Đái tháo đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75483, 1240, 29, 'Bệnh tiểu đường: Quản lý Huyết Áp (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75484, 1241, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Mắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75485, 1242, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Mắt (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75486, 1243, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Chân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75487, 1244, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Chân (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75488, 1245, 29, 'Bệnh tiểu đường: HbA1c Poor Control (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75489, 1246, 29, 'Bệnh tiểu đường: Hemoglobin A1c'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75490, 1247, 29, 'Bệnh tiểu đường: Quản lý và Kiểm soát LDL (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75491, 1248, 29, 'Bệnh tiểu đường: Urine Microalbumin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75492, 1249, 29, 'Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75493, 1250, 29, 'Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75494, 1251, 29, 'Mã Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75495, 1252, 29, 'Ngày Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75496, 1253, 29, 'Chẩn đoán phải được mã hóa thành một cuộc gặp gỡ liên kết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75497, 1254, 29, 'Chẩn đoán Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75498, 1255, 29, 'Chẩn đoán Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75499, 1258, 29, 'Chẩn đoán Tiêu đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75500, 1259, 29, 'Chẩn đoán:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75501, 1260, 29, 'Chẩn đoán:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75502, 1261, 29, 'Xét nghiệm chẩn đoán:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75503, 1262, 29, 'Quay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75504, 1263, 29, 'Màng ngăn / mũ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75505, 1264, 29, 'Tiêu chảy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75506, 1265, 29, 'Lời dặn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75507, 1266, 29, 'Lời dặn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75508, 1267, 29, 'Bạn có nhận được một bản sao của Thông Báo HIPAA?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75509, 1268, 29, 'Diffuse:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75510, 1269, 29, 'Đã ký Chữ ký số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75511, 1270, 29, 'Thư trực tiếp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75512, 1271, 29, 'Tên Giám đốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75513, 1272, 29, 'Người khuyết tật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75514, 1273, 29, 'Vô hiệu hoá Lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75515, 1274, 29, 'Vô hiệu hoá Tracker Chart'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75516, 1275, 29, 'Vô hiệu hoá Chủng ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75517, 1276, 29, 'Vô hiệu hoá Biểu mẫu Thể trạng Hệ mét Cũ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75518, 1277, 29, 'Vô hiệu hoá phpMyAdmin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75519, 1278, 29, 'Vô hiệu hoá Đơn thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75520, 1279, 29, 'Vô hiệu hóa các Nhóm Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75521, 1280, 29, 'vô hiệu hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75522, 1281, 29, 'Vô hiệu hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75523, 1283, 29, 'DISC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75524, 1284, 29, 'Xả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75525, 1285, 29, 'Xả từ niệu đạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75526, 1286, 29, 'Xả phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75527, 1287, 29, 'Xả phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75528, 1288, 29, 'Công bố thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75529, 1289, 29, 'Tiết lộ Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75530, 1290, 29, 'Tiết lộ loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75531, 1291, 29, 'Tiết Lộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75532, 1292, 29, 'Giảm giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75533, 1293, 29, 'Số lượng Giá giảm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75534, 1294, 29, 'Mức Giảm giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75535, 1295, 29, 'Phần trăm Giảm giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75536, 1296, 29, 'Giá giảm là Số lượng Tiền tệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75537, 1297, 29, 'Giá giảm tại thời điểm thanh toán được nhập vào là số tiền, ngược lại với tỷ lệ phần trăm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75538, 1298, 29, 'Rời rạc Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75539, 1299, 29, 'Bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75540, 1300, 29, 'Phân chia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75541, 1301, 29, 'Disp #'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75542, 1302, 29, 'Công văn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75543, 1303, 29, 'Công văn tài liệu nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75544, 1304, 29, 'Phân phát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75545, 1305, 29, 'Hiển thị các chỉ thị nâng cao trong trang thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75546, 1306, 29, 'Hiển thị ngày sự kiện trong khối?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75547, 1307, 29, 'Hiển thị có bao nhiêu sự kiện?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75548, 1308, 29, 'Hiển thị vị trí trong khối?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75549, 1309, 29, 'Hiển thị Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75550, 1310, 29, 'Hiển thị lịch?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75551, 1311, 29, 'Hiển thị ngày hôm nay của các sự kiện trong khối ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75552, 1312, 29, 'Hiển thị chủ đề trong khối?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75553, 1313, 29, 'Hiển thị các sự kiện sắp tới trong khối?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75554, 1314, 29, 'Hiển thị cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75555, 1315, 29, 'Hiển thị số lượng của hầu hết các tiết lộ gần đây như sau:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75556, 1316, 29, 'Hiển thị số lượng sau đây của hầu hết các ghi chú gần đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75557, 1317, 29, 'Hiển thị số lượng của hầu hết các ghi chú gần đây như sau:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75558, 1318, 29, 'Phân phối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75559, 1319, 29, 'Phân phối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75560, 1320, 29, 'Nhà phân phối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75561, 1321, 29, 'Viêm túi thừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75562, 1322, 29, 'Viêm túi thừa Phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75563, 1323, 29, 'Divirticulitis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75564, 1324, 29, 'Divirticulitis Phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75565, 1325, 29, 'Ly hôn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75566, 1326, 29, 'Chóng mặt:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75567, 1327, 29, 'Không được thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75568, 1328, 29, 'Không hiển thị Dị ứng đã tải lên NewCorp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75569, 1329, 29, 'Không hiển thị Điều trị đã tải lên NewCorp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75570, 1330, 29, 'Không hiển thị lịch.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75571, 1331, 29, 'Không kiểm kê và bán bất kỳ sản phẩm nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75572, 1332, 29, 'Không yêu cầu xác thực ghi chú của bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75573, 1333, 29, 'Không Làm tỉnh Order'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75574, 1334, 29, 'không lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75575, 1335, 29, 'không thay thế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75576, 1336, 29, 'không làm gì cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75577, 1337, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75578, 1338, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa các lựa chọn?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75579, 1339, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa nhóm này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75580, 1340, 29, 'Bạn có muốn tiếp tục không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75581, 1341, 29, 'Bạn có muốn xóa này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75582, 1342, 29, 'Bạn có muốn xoá không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75583, 1343, 29, 'Bạn có muốn loại bỏ hồ sơ này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75584, 1344, 29, 'Bạn có muốn tiếp tục bổ sung thêm bệnh nhân mới này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75585, 1345, 29, 'Bạn có muốn tiếp tục với tên mới?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75586, 1346, 29, 'Bạn có muốn vĩnh viễn xóa hồ sơ chủng ngừa này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75587, 1347, 29, 'Ngày Sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75588, 1348, 29, 'Không có Ngày Sinh, vui lòng nhập nếu có thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75589, 1349, 29, 'Tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75590, 1350, 29, 'Bác sĩ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75591, 1351, 29, 'Bác sĩ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75592, 1352, 29, 'Tên và chữ ký của bác sĩ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75593, 1353, 29, 'Tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75594, 1354, 29, 'tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75595, 1355, 29, 'Thể loại Tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75596, 1356, 29, 'Tài liệu không thể chuyển được id bệnh nhân '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75597, 1357, 29, 'Ngày giấy tờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75598, 1358, 29, 'Ngày giấy tờ và vấn đề cập nhật thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75599, 1359, 29, 'Tài liệu ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75600, 1360, 29, 'Tài liệu chuyển thể loại mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75601, 1361, 29, 'Tài liệu chuyển id bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75602, 1362, 29, 'Tài liệu thông qua kiểm tra tính toàn vẹn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75603, 1364, 29, 'Tài liệu thành công đổi tên thành.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75604, 1365, 29, 'Lưu trữ tài liệu / hình ảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75605, 1366, 29, 'Tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75606, 1367, 29, 'Tài liệu (viết, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75607, 1368, 29, 'DOE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75608, 1369, 29, 'Loại này có cho phép các mã liên quan không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75609, 1370, 29, 'Trong nước Đối tác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75610, 1371, 29, 'Không lưu lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75611, 1372, 29, 'Don \'t Save'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75612, 1373, 29, 'Don \'t Lưu Thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75613, 1374, 29, 'Đã xong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75614, 1375, 29, 'Đã xong với:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75615, 1376, 29, 'Đã xong. Bây giờ sẽ gửi bản tải xuống.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75616, 1377, 29, 'DOS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75617, 1378, 29, 'Liều dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75618, 1379, 29, 'nhấp đúp chuột vào để chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75619, 1380, 29, 'Double Vision'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75620, 1381, 29, 'Tải về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75621, 1382, 29, 'Tải về bất cứ lúc nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75622, 1383, 29, 'Tải tập tin thanh toán, gửi kế toán và nhãn hiệu như lập hoá đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75623, 1384, 29, 'Tải về Giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75624, 1385, 29, 'Tải dữ liệu cấu hình về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75625, 1386, 29, 'tải tập tin được mã hóa về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75626, 1387, 29, 'Tải Các báo cáo Được lựa chọn về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75627, 1388, 29, 'Tiến sĩ Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75628, 1389, 29, 'Tiến sĩ Chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75629, 1390, 29, 'Tiến sĩ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75630, 1391, 29, 'Kéo để di chuyển'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75631, 1392, 29, 'Đái láu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75632, 1393, 29, 'Giấy phép Lái xe hoặc Số căn cước Tiểu bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75633, 1394, 29, 'Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75634, 1395, 29, 'Thuốc Finder'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75635, 1396, 29, 'Thuốc Các hình thức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75636, 1397, 29, 'Thiếu Mã Thuốc!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75637, 1398, 29, 'Thời khoảng dùng Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75638, 1399, 29, 'Thuốc tồn kho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75639, 1400, 29, 'Tên Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75640, 1401, 29, 'Thuốc Tuyến đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75641, 1402, 29, 'Thuốc đơn vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75642, 1403, 29, 'Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75643, 1404, 29, 'Thuốc và các sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75644, 1405, 29, 'Khô miệng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75645, 1407, 29, 'DT 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75646, 1408, 29, 'DT 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75647, 1409, 29, 'DT 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75648, 1410, 29, 'DT 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75649, 1411, 29, 'DT 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75650, 1412, 29, 'DTaP 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75651, 1413, 29, 'DTaP 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75652, 1414, 29, 'DTaP 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75653, 1415, 29, 'DTaP 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75654, 1416, 29, 'DTaP 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75655, 1417, 29, 'Nợ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75656, 1418, 29, 'Ngày trả Nợ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75657, 1419, 29, 'Ngày trả nợ dạng tháng/ngày/năm hoặc năm-tháng-ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75658, 1420, 29, 'Ngày trả Nợ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75659, 1421, 29, 'Nợ BH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75660, 1422, 29, 'Nợ Pt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75661, 1423, 29, 'Sắp Đến hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75662, 1424, 29, 'Tình trạng Nợ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75663, 1425, 29, 'Cập nhật Tình trạng Nợ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75664, 1426, 29, 'Đang chép Cơ sở dữ liệu OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75665, 1427, 29, 'Đang chép cây thư mục web OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75666, 1428, 29, 'Đang chép cơ sở dữ liệu phpGACL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75667, 1429, 29, 'Đang chép cây thư mục web phpGACL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75668, 1430, 29, 'Đang chép cơ sở dữ liệu SQL-Ledger'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75669, 1431, 29, 'Đang chép cây thư mục web SQL-Ledger'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75670, 1432, 29, 'Kiểm tra Trùng lặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75671, 1433, 29, 'Trùng lặp ID trên dòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75672, 1434, 29, 'Trùng lặp tên trên dòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75673, 1435, 29, 'CẢNH BÁO TRÙNG LẬP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75674, 1436, 29, 'Durable điện của Luật sư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75675, 1437, 29, 'thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75676, 1438, 29, 'Thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75677, 1439, 29, 'Hà Lan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75678, 1441, 29, 'Chứng khó nuốt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75679, 1442, 29, 'Khó thở:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75680, 1443, 29, 'Tiểu khó'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75681, 1444, 29, 'E-Prescription?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75682, 1445, 29, 'e-Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75683, 1446, 29, 'Đổi mới e-Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75684, 1448, 29, 'Tái phát nhanh (<2 Tháng)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75685, 1449, 29, 'Tai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75686, 1450, 29, 'ECG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75687, 1452, 29, 'Phù'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75688, 1453, 29, 'EDI-271 file Tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75689, 1454, 29, 'EDI-271 đáp ứng tập tin tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75690, 1455, 29, 'Chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75691, 1456, 29, 'chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75692, 1457, 29, 'Chỉnh sửa Dị ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75693, 1458, 29, 'Chỉnh sửa Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75694, 1459, 29, 'Chỉnh sửa Định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75695, 1460, 29, 'Chỉnh sửa các định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75696, 1461, 29, 'Chỉnh sửa Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75697, 1462, 29, 'Chỉnh sửa Tiết lộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75698, 1463, 29, 'Chỉnh sửa Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75699, 1464, 29, 'Chỉnh sửa Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75700, 1465, 29, 'Chỉnh sửa Thông tin Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75701, 1467, 29, 'Chỉnh sửa Tập tin trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75702, 1468, 29, 'Chỉnh sửa biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75703, 1469, 29, 'Chỉnh sửa Cài đặt toàn cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75704, 1470, 29, 'Không được phép chỉnh sửa!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75705, 1471, 29, 'Chỉnh sửa bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75706, 1472, 29, 'Chỉnh sửa danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75707, 1473, 29, 'Chỉnh sửa Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75708, 1474, 29, 'Chỉnh sửa Cấu trúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75709, 1475, 29, 'Chỉnh sửa Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75710, 1476, 29, 'Chỉnh sửa Xác lập Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75711, 1477, 29, 'Giáo dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75712, 1478, 29, 'Giáo dục ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75713, 1479, 29, 'ee * GNU General Public License để biết thêm chi tiết. ** Bạn nên đã nhận được một bản sao của * Giấy phép Công cộng GNU cùng với chương trình này, nếu không, viết thư cho các miễn phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75714, 1480, 29, 'Ngày có hiệu lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75715, 1481, 29, 'Hiệu quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75716, 1482, 29, 'EIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75717, 1483, 29, 'Xuất tinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75718, 1484, 29, 'Khuỷu tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75719, 1485, 29, 'Elbow vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75720, 1486, 29, 'Điện tử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75721, 1487, 29, 'Điện tử Remits'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75722, 1488, 29, 'Đủ điều kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75723, 1489, 29, 'Đủ điều kiện 270 Inquiry hàng loạt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75724, 1490, 29, 'Đủ điều kiện đáp ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75725, 1491, 29, 'Tình trạng hội đủ điều kiện cho vắc xin cho trẻ em cung cấp vắc-xin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75726, 1492, 29, 'Đủ điều kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75727, 1493, 29, 'Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75728, 1494, 29, 'Địa chỉ Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75729, 1495, 29, 'Địa chỉ email của người gửi để nhắc nhở bệnh nhân. Trả lời nhắc nhở bệnh nhân sẽ được hướng dẫn đến địa chỉ này. Điều quan trọng là sử dụng một địa chỉ từ phòng khám của bạn \'s miền để tránh giúp ngăn ngừa nhắc nhở bệnh nhân đi đến các thư mục thư rác.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75730, 1496, 29, 'Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo hành chính.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75731, 1497, 29, 'Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo khẩn cấp người sử dụng đăng nhập kích hoạt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75732, 1498, 29, 'Cho Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75733, 1499, 29, 'Email từ Batchcom'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75734, 1500, 29, 'Thông báo bằng Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75735, 1501, 29, 'Giờ Thông báo bằng Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75736, 1503, 29, 'Gửi email trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75737, 1504, 29, 'Người gửi Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75738, 1505, 29, 'Đã gửi Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75739, 1507, 29, 'Tiêu đề email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75740, 1508, 29, 'Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***TÊN***'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75741, 1510, 29, 'Phương pháp Chuyển giao Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75742, 1511, 29, 'Email đã được gửi đến địa chỉ sau đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75743, 1512, 29, 'Liên lạc khi Khẩn Cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75744, 1513, 29, 'Người Liên hệ khi Khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75745, 1514, 29, 'Số Điện thoại Liên hệ khi Khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75746, 1515, 29, 'Ngừa thai Khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75747, 1516, 29, 'Đăng nhập khi Khẩn cấp '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75748, 1517, 29, 'Trường hợp khẩn cấp Đăng nhập ACL được chọn. Người sử dụng vẫn còn trong trạng thái hoạt động, xin vui lòng de-kích hoạt người sử dụng và kích hoạt khi cần thiết trong các tình huống khẩn cấp. Thăm chính -> Người dùng để kích hoạt hoặc de-kích hoạt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75749, 1518, 29, 'Đăng nhập email kích hoạt khẩn cấp sẽ được lưu hành chỉ khi cài đặt sau đây trong tập tin / globals.php giao diện được cấu hình:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75750, 1519, 29, 'Địa chỉ Email Đăng nhập khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75751, 1520, 29, 'Đăng nhập sử dụng khẩn cấp có thể làm bất cứ điều gì'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75752, 1521, 29, 'Điện thoại khi Khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75753, 1522, 29, 'Khí phế thũng (Emphysema)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75754, 1523, 29, 'Nhân viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75755, 1524, 29, 'Công ty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75756, 1525, 29, 'Địa chỉ Công ty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75757, 1526, 29, 'Dữ liệu Công ty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75758, 1527, 29, 'Tên Công ty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75759, 1528, 29, 'EMPTY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75760, 1529, 29, 'Rỗng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75761, 1530, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Giờ Email\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75762, 1531, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên người gửi Email\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75763, 1532, 29, 'Có sản phẩm nào giá trị trong \"Chủ đề email\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75764, 1533, 29, 'Có sản phẩm nào giá trị trong \"Văn bản Email\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75765, 1534, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên của nhà cung cấp\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75766, 1535, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Mật khẩu\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75767, 1536, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Giờ SMS\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75768, 1537, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tin nhắn văn bản\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75769, 1538, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75770, 1539, 29, 'Kích hoạt tính năng AMC khiến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75771, 1540, 29, 'Kích hoạt tính năng AMC báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75772, 1541, 29, 'Kích hoạt tính năng AMC Theo dõi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75773, 1542, 29, 'Kích hoạt tính năng ATNA Kiểm toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75774, 1543, 29, 'Kích hoạt tính năng Logging Kiểm toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75775, 1544, 29, 'Kích hoạt tính năng Trail kiểm toán và xác thực Node (ATNA).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75776, 1545, 29, 'Kích hoạt tính năng tự động tính toán đo lường (AMC) Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75777, 1546, 29, 'Kích hoạt tính năng khách hàng SSL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75778, 1547, 29, 'Kích hoạt tính năng xác thực giấy chứng nhận SSL khách hàng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75779, 1548, 29, 'Kích hoạt tính năng Rules quyết định lâm sàng (CDR)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75780, 1549, 29, 'Kích hoạt tính năng lâm sàng Đo lường Chất lượng (CQM) Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75781, 1550, 29, 'Kích hoạt tính năng Popup Reminder lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75782, 1551, 29, 'Kích hoạt tính năng Widget Reminder lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75783, 1552, 29, 'Kích hoạt tính năng CQM báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75784, 1554, 29, 'Kích hoạt tính năng Hylafax Hỗ trợ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75785, 1556, 29, 'Kích hoạt tính năng Lab Trao đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75786, 1558, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của tất cả các truy vấn SQL SELECT.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75787, 1559, 29, 'Cho phép đăng nhập các hoạt động sao lưu liên quan.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75788, 1560, 29, 'Cho phép đăng nhập các hoạt động linh tinh.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75789, 1561, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của các hoạt động đặt hàng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75790, 1562, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập sửa đổi hồ sơ bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75791, 1563, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của hoạt động lập kế hoạch.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75792, 1564, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của hoạt động an ninh và quản trị.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75793, 1565, 29, 'Kích hoạt tính năng NewCrop eRx Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75794, 1566, 29, 'Kích hoạt tính năng Portal Bệnh nhân ngoại vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75795, 1567, 29, 'Kích hoạt tính năng Portal Bệnh nhân ngoại vi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75796, 1568, 29, 'Kích hoạt tính năng Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75797, 1569, 29, 'Kích hoạt tính năng Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75798, 1570, 29, 'Kích hoạt tính năng Widget Nhắc nhở bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75799, 1571, 29, 'Kích hoạt tính năng khiến cho tính toán đo lường tự động (AMC) dữ liệu yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75800, 1572, 29, 'Kích hoạt tính năng báo cáo ngày theo dõi Đối với các tính toán đo lường tự động (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75801, 1573, 29, 'Kích hoạt tính năng hỗ trợ quét'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75802, 1574, 29, 'Kích hoạt tính năng hỗ trợ OpenEMR LLC Lab Trao đổi dịch vụ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75803, 1575, 29, 'Cho phép người sử dụng Giấy chứng nhận xác thực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75804, 1576, 29, 'Kích hoạt tính năng ZMG, dịch vụ LLC eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75805, 1577, 29, 'kích hoạt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75806, 1578, 29, 'Cho phép bảng Biểu phí cũ để nhập mã số hóa đơn và thanh toán. Không nên dùng, thay vì vậy hãy sử dụng Bảng Phí.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75807, 1579, 29, 'Khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75808, 1580, 29, 'Khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75809, 1581, 29, 'Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75810, 1582, 29, 'lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75811, 1583, 29, 'Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75812, 1584, 29, 'gặp phải điều trị nội trú cấp tính hoặc ED'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75813, 1585, 29, 'Ngày Khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75814, 1586, 29, 'Biểu mẫu Khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75815, 1587, 29, 'đánh giá sức khỏe và hành vi trong lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75816, 1588, 29, 'Lịch sử Khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75817, 1589, 29, 'Mã Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75818, 1590, 29, 'gặp phải cúm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75819, 1591, 29, 'Số lượng lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75820, 1592, 29, 'gặp phải xả điều dưỡng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75821, 1593, 29, 'gặp phải cơ sở điều dưỡng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75822, 1594, 29, 'gặp phải lao động trị liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75823, 1595, 29, 'gặp phải chuyến thăm văn phòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75824, 1596, 29, 'gặp phải bệnh nhân ngoại trú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75825, 1597, 29, 'gặp phải bệnh nhân ngoại trú w / PCP & OBGYN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75826, 1598, 29, 'Kích thước Trang Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75827, 1600, 29, 'gặp phải khi mang thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75828, 1601, 29, 'gặp y tế dự phòng - tư vấn cá nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75829, 1602, 29, 'gặp phải y tế dự phòng 40 tuổi trở lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75830, 1603, 29, 'gặp phải tư vấn nhóm thuốc phòng ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75831, 1604, 29, 'gặp phải các dịch vụ y tế dự phòng khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75832, 1605, 29, 'gặp các dịch vụ y tế dự phòng 18 tuổi trở lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75833, 1606, 29, 'gặp phải tâm thần - tâm lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75834, 1607, 29, 'Thống kê lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75835, 1608, 29, 'Tóm tắt Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75836, 1609, 29, 'Lần khám đã được mã hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75837, 1610, 29, 'Lần khám:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75838, 1611, 29, 'Gặp phải: gặp phải không inpt cấp tính, bệnh nhân ngoại trú, hoặc nhãn khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75839, 1612, 29, 'Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75840, 1613, 29, 'Lần khám & Biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75841, 1614, 29, 'Lần khám & Biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75842, 1615, 29, 'Gặp không phép'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75843, 1616, 29, 'Cuộc gặp gỡ Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75844, 1617, 29, 'Cuộc gặp gỡ Mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75845, 1618, 29, 'Mã hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75846, 1619, 29, 'Kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75847, 1620, 29, 'Kết thúc (năm-tháng-ngày):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75848, 1621, 29, 'Ngày Kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75849, 1622, 29, 'Ngày kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75850, 1623, 29, 'Ngày kết thúc phải sau ngày Bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75851, 1624, 29, 'Ngày Kết thúc:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75852, 1625, 29, 'Thời gian Kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75853, 1627, 29, 'Kết thúc ngày của dịch vụ yyyy-mm-dd'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75854, 1628, 29, 'Kết thúc DOS mm / dd / yyyy nếu bạn muốn nhập một dải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75855, 1629, 29, 'Kết thúc giờ trong ngày cho các sự kiện lịch.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75856, 1630, 29, 'Endo bất thường máu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75857, 1631, 29, 'Nội tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75858, 1632, 29, 'Nội soi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75859, 1633, 29, 'Tiếng Anh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75860, 1634, 29, 'Tiếng Anh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75861, 1635, 29, 'Tiếng Anh (Ấn Độ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75862, 1636, 29, 'Tiếng Anh (Tiêu chuẩn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75863, 1637, 29, 'Enscript lệnh được sử dụng bởi Hylafax.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75864, 1638, 29, 'Đảm bảo OpenEMR đã viết đặc quyền cho thư mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75865, 1639, 29, 'ENT Discharge'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75866, 1640, 29, 'ENT Pain'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75867, 1641, 29, 'Nhập mã chẩn đoán để loại trừ tất cả các hoá đơn không chứa nó'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75868, 1642, 29, 'Nhập vào cơ thể của bức thư ở đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75869, 1643, 29, 'Nhập mật khẩu gốc cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75870, 1644, 29, 'Nhập Tên đăng nhập cơ sở dữ liệu gốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75871, 1645, 29, 'Nhập Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75872, 1646, 29, 'Nhập Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75873, 1647, 29, 'Nhập Chủng ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75874, 1648, 29, 'Nhập Khóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75875, 1649, 29, 'Nhập Tiểu bang mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75876, 1650, 29, 'Nhập mã nhận dạng Re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75877, 1651, 29, 'Nhập tiêu chí tìm kiếm của bạn ở trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75878, 1653, 29, 'Môi trường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75879, 1654, 29, 'EOB nhập dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75880, 1655, 29, 'EOB viết bài - Chuyển tiền điện tử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75881, 1656, 29, 'EOB viết bài - Hướng dẫn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75882, 1657, 29, 'EOB viết bài - Hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75883, 1658, 29, 'EOB viết bài - Lưu ý bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75884, 1659, 29, 'EOB viết bài - Tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75885, 1660, 29, 'Bệnh động kinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75886, 1661, 29, 'ERA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75887, 1662, 29, 'ERA viết bài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75888, 1663, 29, 'Xoá bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75889, 1664, 29, 'Cương cứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75890, 1665, 29, 'Lôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75891, 1666, 29, 'Lỗi xác nhận nhận được kết quả phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75892, 1667, 29, 'Lỗi nhận được kết quả phòng thí nghiệm từ phòng thí nghiệm Exchange mạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75893, 1668, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"Giới Tính\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75894, 1669, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"HIPAA\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75895, 1670, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"Quy trình\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75896, 1671, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"SMS Gateway\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75897, 1672, 29, 'Lỗi trong \"Sắp xếp theo\" lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75898, 1673, 29, 'Lỗi trong gzip nén tập tin:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75899, 1674, 29, 'Lỗi trong YES hoặc NO tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75900, 1675, 29, 'Lỗi mở tải lên tập tin để đọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75901, 1676, 29, 'Lỗi kết quả lấy từ phòng thí nghiệm Exchange Network'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75902, 1678, 29, 'Lỗi khi cấp đặc quyền tập tin cho người sử dụng OpenEMR.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75903, 1679, 29, 'lỗi trong khi đăng ký hình thức!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75904, 1680, 29, 'Lỗi trong khi tiết kiệm đến tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75905, 1681, 29, 'Lỗi trong khi ghi vào tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75906, 1682, 29, 'Lỗi, các tập tin không tồn tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75907, 1683, 29, 'ERROR, không thể để thu thập dữ liệu từ máy chủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75908, 1684, 29, 'Lỗi, không thể để tạo ra chứng chỉ khách hàng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75909, 1685, 29, 'Lỗi, không thể tạo ra các giấy chứng nhận admin.p12.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75910, 1686, 29, 'Lỗi, không thể tạo ra các chứng chỉ Certificate Authority.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75911, 1687, 29, 'Lỗi, không thể tạo ra các giấy chứng nhận Server.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75912, 1688, 29, 'Lỗi, không thể mở tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75913, 1689, 29, 'Lỗi, Giấy chứng nhận xác thực người dùng không được kích hoạt trong OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75914, 1690, 29, 'Lỗi. Bạn cần phải cài đặt các mô-đun Lưu Trữ / Tar.php php.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75915, 1691, 29, 'LỖI: không thể mở table.sql, hình thức bị hỏng?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75916, 1692, 29, 'Lỗi: ID trùng lặp trên dòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75917, 1693, 29, 'Lỗi: nhân đôi tên trên đường dây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75918, 1694, 29, 'LỖI: Field'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75919, 1695, 29, 'ERROR: Thiếu ZipArchive PHP module'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75920, 1697, 29, 'Lỗi: mật khẩu không phù hợp. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75921, 1698, 29, 'Lỗi: mật khẩu don \'t trận đấu. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75922, 1699, 29, 'Lỗi: tập tin không tồn tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75923, 1701, 29, 'LỖI: Không thể sao chép các tập tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75924, 1702, 29, 'Lỗi: Không thể để tạo ra kho lưu trữ tải về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75925, 1703, 29, 'LỖI: Không thể Tạo Lưu trữ Zip.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75926, 1704, 29, 'LỖI: Không thể để trích xuất các tập tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75927, 1705, 29, 'LỖI: Không thể tải các tập tin vào cơ sở dữ liệu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75928, 1706, 29, 'LỖI: Không thể để thiết lập số phiên bản.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75929, 1707, 29, 'Lỗi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75930, 1708, 29, 'eRx trạng thái tài khoản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75931, 1709, 29, 'ERX Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75932, 1711, 29, 'ERX Mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75933, 1712, 29, 'ERX Vai trò'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75934, 1713, 29, 'ERX tài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75935, 1714, 29, 'Ban đỏ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75936, 1715, 29, 'Vùng bắc cực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75937, 1716, 29, 'Bệnh nhân Cũ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75938, 1717, 29, 'Dân tộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75939, 1718, 29, 'Dân tộc hay chủng tộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75940, 1719, 29, 'Danh sách Dân tộc-Chủng tộc (viết, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75941, 1720, 29, 'ETIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75942, 1721, 29, 'Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75943, 1722, 29, 'Sự kiện Bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75944, 1723, 29, 'Thể loại Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75945, 1724, 29, 'Ngày Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75946, 1725, 29, 'Mô tả Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75947, 1726, 29, 'Chi tiết Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75948, 1727, 29, 'Không lặp lại sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75949, 1728, 29, 'Thời gian của Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75950, 1729, 29, 'Thời gian của sự kiện theo phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75951, 1730, 29, 'Phí của Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75952, 1731, 29, 'Địa điểm của Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75953, 1732, 29, 'Lặp lại sự kiện mỗi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75954, 1733, 29, 'Lặp lại sự kiện vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75955, 1734, 29, 'Thời gian bắt đầu sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75956, 1735, 29, 'Tiêu đề sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75957, 1736, 29, 'Tiêu đề Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75958, 1737, 29, 'Trang web Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75959, 1738, 29, 'Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75960, 1739, 29, 'Sự kiện của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75961, 1740, 29, 'Mở sự kiện trong cửa sổ mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75962, 1741, 29, 'mỗi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75963, 1742, 29, 'Mỗi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75964, 1743, 29, 'mỗi 3 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75965, 1744, 29, 'mỗi 4 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75966, 1745, 29, 'mỗi 5 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75967, 1746, 29, 'mỗi 6 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75968, 1747, 29, 'mỗi 8 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75969, 1748, 29, 'Mỗi Thứ tư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75970, 1749, 29, 'Mỗi vật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75971, 1750, 29, 'Mỗi Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75972, 1751, 29, 'Mỗi, mỗi khác, mỗi thứ 3, vv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75973, 1752, 29, 'Kết quả kiểm tra và thử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75974, 1753, 29, 'Kết quả kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75975, 1754, 29, 'Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75976, 1755, 29, 'Ngày Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75977, 1756, 29, 'Ví dụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75978, 1757, 29, 'Ví dụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75979, 1758, 29, 'Kiểm tra / Xét nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75980, 1759, 29, 'Loại trừ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75981, 1760, 29, 'Quá nhiều xé'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75982, 1761, 29, 'Loại trừ bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75983, 1762, 29, 'Loại trừ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75984, 1763, 29, 'Tổ chức độc quyền cung cấp (EPO)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75985, 1764, 29, 'Cỡ Giấy Điều hành (Executive)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75986, 1765, 29, 'Tập thể dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75987, 1766, 29, 'Cách tập thể dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75988, 1767, 29, 'Cách Tập thể dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75989, 1768, 29, 'Tồn tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75990, 1769, 29, 'Thoát khỏi Quản lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75991, 1770, 29, 'Exp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75992, 1771, 29, 'Mở rộng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75993, 1772, 29, 'mở rộng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75994, 1773, 29, 'Mở rộng tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75995, 1774, 29, 'Mở rộng Xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75996, 1775, 29, 'Dự kiến ​​form_encounter.pid được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75997, 1776, 29, 'Hết hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75998, 1777, 29, 'Ngày hết hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75999, 1778, 29, 'Ngày hết hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76000, 1779, 29, 'hết hiệu lực vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76001, 1780, 29, 'Kết xuất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76002, 1781, 29, 'Kết xuất như CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76003, 1782, 29, 'Kết xuất Cấu hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76004, 1783, 29, 'Kết xuất Thông tin cá nhân của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76005, 1784, 29, 'Báo cáo Kết xuất PQRI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76006, 1785, 29, 'Kết xuất các mục được chọn theo dạng CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76007, 1786, 29, 'Xuất khẩu được lựa chọn để Bộ sưu tập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76008, 1787, 29, 'Xuất khẩu để CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76009, 1788, 29, 'Xuất khẩu sang hệ thống thanh toán bên ngoài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76010, 1789, 29, 'Tiếp xúc với nước ngoài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76011, 1790, 29, 'Tiếp xúc nước ngoài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76012, 1791, 29, 'Ext Thời gian thu thập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76013, 1792, 29, 'Bên ngoài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76014, 1795, 29, 'Số CMND/Hộ chiếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76015, 1796, 29, 'Số CMND/Hộ chiếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76016, 1797, 29, 'Số CMND/Hộ chiếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76017, 1798, 29, 'Chỉ hiện Bên ngoài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76018, 1799, 29, 'Bên ngoài Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76019, 1800, 29, 'Bên ngoài Giới thiệu Theo dõi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76020, 1801, 29, 'Bên ngoài giới thiệu?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76021, 1802, 29, 'Bên ngoài Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76022, 1803, 29, 'Giải nén tập tin zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76023, 1804, 29, 'Đang giải nén tập tin đó. Việc này cần một ít thời gian...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76024, 1805, 29, 'Dịch rỉ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76025, 1806, 29, 'Eye kích thích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76026, 1807, 29, 'Mắt đau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76027, 1808, 29, 'Mắt đỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76028, 1809, 29, 'Mắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76029, 1810, 29, 'F'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76030, 1811, 29, 'F / H máu vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76031, 1812, 29, 'F / H Nữ rậm lông / striae'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76032, 1813, 29, 'Các cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76033, 1814, 29, 'Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76034, 1815, 29, 'cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76035, 1816, 29, 'Quản trị Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76036, 1817, 29, 'Thành phố của Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76037, 1818, 29, 'Mã của Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76038, 1819, 29, 'Mã Quốc gia của Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76039, 1820, 29, 'Cơ sở Fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76040, 1821, 29, 'Cơ sở Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76041, 1822, 29, 'Cơ sở NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76042, 1823, 29, 'Cơ sở điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76043, 1825, 29, 'Cơ sở Nhà nước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76044, 1826, 29, 'Cơ sở đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76045, 1827, 29, 'Cơ sở Zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76046, 1828, 29, 'Cơ sở:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76047, 1829, 29, 'FAIL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76048, 1830, 29, 'Không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76049, 1831, 29, 'không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76050, 1834, 29, 'thất bại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76051, 1835, 29, 'Lịch sử Gia đình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76052, 1836, 29, 'Lịch sử Gia đình của Bệnh tăng nhãn áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76053, 1837, 29, 'Lịch sử Gia đình:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76054, 1838, 29, 'Gia đình Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76055, 1839, 29, 'Số người trong Gia Đình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76056, 1840, 29, 'Đầy màu sắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76057, 1841, 29, 'Tiếng Farsi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76058, 1842, 29, 'Cha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76059, 1843, 29, 'Mệt mỏi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76060, 1844, 29, 'mệt mỏi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76061, 1845, 29, 'Fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76062, 1846, 29, 'Đếm fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76063, 1847, 29, 'Số fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76064, 1848, 29, 'Fax / Quét'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76065, 1849, 29, 'Fax Đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76066, 1850, 29, 'Fax Đi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76067, 1851, 29, 'Các tính năng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76068, 1852, 29, 'Thg Hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76069, 1853, 29, 'Tháng Hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76070, 1854, 29, 'FECA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76071, 1855, 29, 'Mã Thuốc Liên bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76072, 1856, 29, 'EIN Liên bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76073, 1857, 29, 'Mã Thuế Liên bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76074, 1858, 29, 'Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76075, 1859, 29, 'phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76076, 1860, 29, 'Không cho phép tính phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76077, 1861, 29, 'Bảng Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76078, 1862, 29, 'Tùy chọn Bảng Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76079, 1863, 29, 'Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76080, 1864, 29, 'Nữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76081, 1865, 29, 'Nữ AP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76082, 1866, 29, 'Nữ Bao cao su'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76083, 1867, 29, 'Nữ G'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76084, 1868, 29, 'Nữ LC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76085, 1869, 29, 'Nữ P'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76086, 1870, 29, 'Nữ triệu chứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76087, 1871, 29, 'Nữ VSC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76088, 1872, 29, 'sốt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76089, 1873, 29, 'sốt:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76090, 1874, 29, 'FH máu vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76091, 1875, 29, 'u xơ tử cung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76092, 1876, 29, 'Loại thông tin để sử dụng cho quốc gia của người sử dụng lao động hoặc người đăng ký trong phần thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76093, 1877, 29, 'Loại thông tin để sử dụng cho tiểu bang của người sử dụng lao động hoặc người đăng ký trong phần thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76094, 1878, 29, 'Đang thiếu ô nhập!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76095, 1879, 29, 'Tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76096, 1880, 29, 'trong thư mục Tài liệu để tìm hiểu làm thế nào để tự động hoá quá trình tạo bản sao lưu nhật ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76097, 1881, 29, 'vị trí tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76098, 1882, 29, 'Quản lý tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76099, 1883, 29, 'Đã gán quyền truy cập hồ sơ cho người sử dụng OpenEMR.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76100, 1885, 29, 'Phòng Hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76101, 1886, 29, 'Tập tin để tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76102, 1887, 29, 'Tập tin có cùng tên đã tồn tại tại vị trí:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76103, 1888, 29, 'tên tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76104, 1889, 29, 'các tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76105, 1890, 29, 'Philippines'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76106, 1891, 29, 'Điền vào bất kỳ của Row Dưới đây.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76107, 1892, 29, 'Điền ở đây chỉ khi gửi email thông báo cho bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76108, 1893, 29, 'Điền vào các giá trị dưới đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76109, 1894, 29, 'Điền vào Row.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76110, 1895, 29, 'Lọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76111, 1896, 29, 'Lọc cho hằng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76112, 1897, 29, 'Lọc cho các định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76113, 1900, 29, 'Bộ lọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76114, 1901, 29, 'cuối cùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76115, 1902, 29, 'cuối cùng Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76116, 1903, 29, 'Chẩn đoán cuối cùng của chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76117, 1904, 29, 'Tài chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76118, 1905, 29, 'Ngày Kết sổ Tài chính (năm-tháng-ngày)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76119, 1906, 29, 'Báo cáo Tài chính - bất cứ điều gì'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76120, 1907, 29, 'Báo cáo Tài chính - cuộc gặp gỡ của tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76121, 1908, 29, 'Ngày Xem xét Tài chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76122, 1910, 29, 'Tìm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76123, 1911, 29, 'Tìm Giờ trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76124, 1912, 29, 'Tìm Cuộc hẹn Hiện có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76125, 1913, 29, 'Tìm Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76126, 1914, 29, 'Tìm Vật liệu Giáo dục Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76127, 1915, 29, 'Những phát hiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76128, 1916, 29, 'Những phát hiện bởi chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76129, 1917, 29, 'Mỹ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76130, 1918, 29, 'Kết thúc Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76131, 1920, 29, 'Lần đầu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76132, 1921, 29, 'Ngày đầu tiên trong tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76133, 1922, 29, 'Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76134, 1923, 29, 'Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76135, 1924, 29, 'Tên:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76136, 1925, 29, 'Thể hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76137, 1926, 29, 'Thể hình Cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76138, 1927, 29, 'Phòng tập thể dục cấp cho máy nghe nhạc này vào ngày này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76139, 1928, 29, 'Phòng tập thể dục để chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76140, 1929, 29, 'Sửa chữa gặp phải ngày nào gặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76141, 1930, 29, 'Sửa lỗi này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76142, 1931, 29, 'FL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76143, 1932, 29, 'đầy hơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76144, 1933, 29, 'dòng chảy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76145, 1934, 29, 'mùa cúm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76146, 1935, 29, 'Mùa Cúm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76147, 1936, 29, 'cúm tiêm phòng vắc xin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76148, 1937, 29, 'Vấn đề chất lỏng và chất điện phân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76149, 1938, 29, 'FMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76150, 1939, 29, 'Cỡ Giấy Sổ (Folio)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76151, 1940, 29, 'Thực hiện theo cách thủ công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76152, 1942, 29, 'Follow Up'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76153, 1943, 29, 'Thực hiện theo Up Lý do'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76154, 1944, 29, 'Sau đây là một tùy chỉnh mới liên tục:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76155, 1945, 29, 'Sau đây là một ngôn ngữ tùy chỉnh mới:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76156, 1946, 29, 'Sau đây là một định nghĩa mới (Ngôn ngữ, Constant, Definition):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76157, 1947, 29, 'followup Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76158, 1948, 29, 'followups chỉ định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76159, 1949, 29, 'Thực phẩm không chịu được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76160, 1950, 29, 'chân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76161, 1951, 29, 'foot vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76162, 1952, 29, 'foot:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76163, 1953, 29, 'bóng đá chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76164, 1954, 29, 'Báo cáo bóng đá tai nạn thương tích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76165, 1955, 29, 'giày dép Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76166, 1956, 29, 'cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76167, 1957, 29, 'Đối với'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76168, 1958, 29, 'Đối với các mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76169, 1959, 29, 'Khiếu nại Encounter'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76170, 1960, 29, 'Ví dụ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76171, 1961, 29, 'cho hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76172, 1962, 29, 'Đối với Medicare chỉ, buộc các nhà cung cấp đề cập đến là tương tự như các nhà cung cấp vẽ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76173, 1963, 29, 'Đối với Tổ chức Referred / học viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76174, 1964, 29, 'Đối với quá khứ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76175, 1965, 29, 'cho biến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76176, 1966, 29, 'cho:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76177, 1967, 29, 'Buộc Mở Thành phần Hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76178, 1968, 29, 'Buộc Tạo Bệnh nhân mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76179, 1969, 29, 'cẳng tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76180, 1970, 29, 'Mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76181, 1971, 29, 'hình thức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76182, 1972, 29, 'Định dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76183, 1973, 29, 'định dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76184, 1974, 29, 'Định dạng không chính xác cho NDC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76185, 1975, 29, 'Định dạng được sử dụng để hiển thị hầu hết các ngày.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76186, 1976, 29, 'Định dạng được sử dụng để hiển thị hầu hết các thời gian.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76187, 1977, 29, 'Báo cáo đã Định dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76188, 1978, 29, 'Đã từng hút thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76189, 1979, 29, 'Các biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76190, 1980, 29, 'Quản trị Các biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76191, 1981, 29, 'Chuyển tiếp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76192, 1982, 29, 'Chuyển tiếp Các trang bằng Fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76193, 1983, 29, 'Đã chuyển tiếp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76194, 1984, 29, 'Thứ tư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76195, 1985, 29, 'gay xương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76196, 1986, 29, 'Gãy xương ở các Navicula'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76197, 1987, 29, 'Gãy xương mắt cá bên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76198, 1988, 29, 'Gãy xương mắt cá trung gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76199, 1989, 29, 'Gãy xương, cơ sở thứ năm (5) xương bàn chân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76200, 1990, 29, 'Tiếng Pháp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76201, 1991, 29, 'Tiếng Pháp (Canada)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76202, 1992, 29, 'Tiếng Pháp (Chuẩn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76203, 1993, 29, 'tần số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76204, 1994, 29, 'thường xuyên cảm lạnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76205, 1995, 29, 'thường xuyên bệnh tật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76206, 1996, 29, 'Th 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76207, 1997, 29, 'Thứ Sáu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76208, 1998, 29, 'từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76209, 1999, 29, 'TỪ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76210, 2000, 29, 'từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76211, 2001, 29, 'Từ ngày không được lớn hơn Đến ngày.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76212, 2002, 29, 'từ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76213, 2003, 29, 'từ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76214, 2004, 29, 'FROM_CITY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76215, 2005, 29, 'FROM_FNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76216, 2006, 29, 'FROM_LNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76217, 2007, 29, 'FROM_MNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76218, 2008, 29, 'FROM_PHONECELL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76219, 2009, 29, 'FROM_POSTAL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76220, 2010, 29, 'FROM_STATE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76221, 2011, 29, 'FROM_STREET'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76222, 2012, 29, 'FROM_TITLE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76223, 2013, 29, 'FROM_VALEDICTORY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76224, 2014, 29, 'Nhận Bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76225, 2015, 29, 'Giấy biên nhận Nhận Bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76226, 2016, 29, 'Báo cáo Giấy biên nhận Nhận Bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76227, 2017, 29, 'Mặt trận Rec'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76228, 2018, 29, 'Trán phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76229, 2019, 29, 'Tên đầy đủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76230, 2020, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục chứa MySQL thực thi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76231, 2021, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục có chứa file thực thi Perl.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76232, 2022, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục sao lưu bản ghi sự kiện.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76233, 2023, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục được sử dụng cho các tập tin tạm thời.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76234, 2024, 29, 'Full chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76235, 2025, 29, 'Full Đào tạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76236, 2026, 29, 'Được thanh toán đầy đủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76237, 2027, 29, 'G'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76238, 2028, 29, 'G / DL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76239, 2029, 29, 'Gall Bladder Điều kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76240, 2030, 29, 'Gall Stones'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76241, 2031, 29, 'Trò chơi Thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76242, 2032, 29, 'Trò chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76243, 2033, 29, 'Trò chơi bị bỏ lỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76244, 2034, 29, 'trò chơi / sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76245, 2035, 29, 'Trò chơi / sự kiện bị bỏ lỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76246, 2036, 29, 'Vị viêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76247, 2037, 29, 'Dạ dày Đau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76248, 2038, 29, 'Đường tiêu hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76249, 2039, 29, 'GCAC Thống kê Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76250, 2040, 29, 'GCAC Thống kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76251, 2041, 29, 'Hình thức GCAC chuyến thăm được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76252, 2042, 29, 'Giới Tính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76253, 2043, 29, 'Giới Tính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76254, 2044, 29, 'Chung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76255, 2045, 29, 'Dịch vụ Tổng kyø'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76256, 2046, 29, 'Tạo ra và tải về các tuyên bố CMS giấy 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76257, 2047, 29, 'Tạo ra và tải về các tuyên bố giấy HCFA 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76258, 2048, 29, 'Tạo ra và tải về X12 hàng loạt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76259, 2049, 29, 'Tạo ra và tải về X12 hàng loạt cuộc gặp gỡ yêu cầu bồi thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76260, 2050, 29, 'Tạo ra và truyền tải quy định cho phép điện tử.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76261, 2051, 29, 'Tạo CMS 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76262, 2052, 29, 'Tạo CMS 1500 PDF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76263, 2053, 29, 'Tạo ra văn bản 1500 CMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76264, 2054, 29, 'Tạo HCFA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76265, 2056, 29, 'Tạo thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76266, 2057, 29, 'Tạo thư về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76267, 2058, 29, 'Tạo PQRI báo cáo (Phương pháp A)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76268, 2059, 29, 'Tạo PQRI báo cáo (Phương pháp E)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76269, 2060, 29, 'Tạo Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76270, 2061, 29, 'Tạo Tên đăng nhập và mật khẩu Đối với'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76271, 2062, 29, 'Tạo X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76272, 2063, 29, 'Tạo X12 Encounter'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76273, 2064, 29, 'Tạo ra trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76274, 2065, 29, 'Tạo ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76275, 2066, 29, 'Sinh dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76276, 2067, 29, 'Tiếng Đức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76277, 2068, 29, 'Nhận HL7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76278, 2069, 29, 'Bệnh tăng nhãn áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76279, 2070, 29, 'Bệnh tăng nhãn áp Lịch Sử Gia Đình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76280, 2071, 29, 'Toàn cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76281, 2072, 29, 'Toàn cầu ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76282, 2073, 29, 'Toàn cầu Cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76283, 2074, 29, 'Toàn bộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76284, 2075, 29, 'GM / DL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76285, 2076, 29, 'đi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76286, 2077, 29, 'Đi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76287, 2078, 29, 'Tới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76288, 2079, 29, 'Tới tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76289, 2080, 29, 'Go Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76290, 2081, 29, 'Cấp bậc của thương tích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76291, 2082, 29, 'Lớp:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76292, 2083, 29, 'gram'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76293, 2084, 29, 'Tổng cộng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76294, 2085, 29, 'Lớn Tổng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76295, 2086, 29, 'Lập đồ thị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76296, 2087, 29, 'Lớn hơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76297, 2088, 29, 'Lớn hơn hoặc bằng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76298, 2089, 29, 'Tiếng Hy Lạp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76299, 2090, 29, 'Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76300, 2091, 29, 'Tên Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76301, 2092, 29, 'Tên nhóm không được để trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76302, 2093, 29, 'Tên nhóm không thể bắt đầu với con số hoặc các không gian.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76303, 2094, 29, 'Tên nhóm không thể bắt đầu với những con số.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76304, 2095, 29, 'Số Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76305, 2096, 29, 'Nhóm Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76306, 2097, 29, 'Nhóm:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76307, 2098, 29, 'Tên nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76308, 2099, 29, 'Nhóm và Điều khiển Truy cập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76309, 2100, 29, 'Biểu đồ Tăng trưởng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76310, 2101, 29, 'Biểu đồ Tăng trưởng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76311, 2102, 29, 'gtts (giọt)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76312, 2103, 29, 'Guamanian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76313, 2104, 29, 'Tên người giám hộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76314, 2105, 29, 'Phụ khoa thi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76315, 2106, 29, 'h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76316, 2107, 29, 'h.s.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76317, 2108, 29, 'H / O Viêm gan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76318, 2109, 29, 'đã được xoá thành công. Bất kỳ loại phụ hiện nay nếu được di chuyển dưới đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76319, 2110, 29, 'Haematoma / bầm tím'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76320, 2111, 29, 'HAI Status'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76321, 2112, 29, 'Tay + ngón tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76322, 2113, 29, 'Mặt vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76323, 2115, 29, 'Khó khăn w / o'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76324, 2116, 29, 'đã được liên kết đến thăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76325, 2117, 29, 'đã hết hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76326, 2118, 29, 'Mã băm (Hash)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76327, 2119, 29, 'Không tồn tại mã băm (hash) cho tập tin này. Đã tạo mã băm mới.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76328, 2120, 29, 'Mã băm (Hash) không phù hợp. Tính toàn vẹn dữ liệu đã bị vi phạm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76329, 2121, 29, 'Tiếng Hawai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76330, 2122, 29, 'Hoạt động nguy hại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76331, 2123, 29, 'Hoạt động Nguy hại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76332, 2124, 29, 'HCFA lề trái tại các điểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76333, 2125, 29, 'HCFA Lợi nhuận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76334, 2126, 29, 'HCFA trên lề trong điểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76335, 2128, 29, 'ông PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76336, 2129, 29, 'Đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76337, 2130, 29, 'CV Đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76338, 2131, 29, 'Chu vi Đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76339, 2132, 29, 'Nhức đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76340, 2133, 29, 'Nhức đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76341, 2134, 29, 'chăm sóc sức khỏe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76342, 2135, 29, 'Vận Hành Chăm sóc sức khỏe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76343, 2136, 29, 'Trung tâm y tế / bệnh viện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76344, 2137, 29, 'Tổ chức duy trì sức khoẻ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76345, 2138, 29, 'Tổ chức bảo trì sức khỏe (HMO) Medicare rủi ro'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76346, 2139, 29, 'Giảm Thính lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76347, 2140, 29, 'Đau Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76348, 2141, 29, 'Bệnh Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76349, 2142, 29, 'Suy Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76350, 2143, 29, 'Vấn đề về Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76351, 2144, 29, 'Vấn đề về Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76352, 2145, 29, 'Phẫu thuật Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76353, 2146, 29, 'Ghép Tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76354, 2147, 29, 'TIM:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76355, 2148, 29, 'Ợ nóng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76356, 2149, 29, 'Nóng hoặc lạnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76357, 2150, 29, 'Nóng Hoặc Lạnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76358, 2151, 29, 'Tiếng Do Thái,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76359, 2152, 29, 'HEENT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76360, 2153, 29, 'Chiều cao'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76361, 2154, 29, 'Trợ giúp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76362, 2155, 29, 'giúp đỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76363, 2156, 29, 'Nôn ra máu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76364, 2157, 29, 'Hematochezia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76365, 2158, 29, 'Huyết học'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76366, 2159, 29, 'Tiểu máu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76367, 2160, 29, 'Hemoglobin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76368, 2161, 29, 'Hemoglobin A1c'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76369, 2162, 29, 'Ho ra máu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76370, 2163, 29, 'Viêm gan siêu vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76371, 2164, 29, 'Viêm gan A 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76372, 2165, 29, 'Viêm gan A 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76373, 2166, 29, 'Viêm gan B 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76374, 2167, 29, 'Viêm gan B 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76375, 2168, 29, 'Viêm gan B 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76376, 2169, 29, 'đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76377, 2170, 29, 'Thoát vị sửa chữa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76378, 2171, 29, 'Thoát vị đĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76379, 2172, 29, 'Herpes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76380, 2173, 29, 'Sự do dự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76381, 2174, 29, 'heyyo. bạn đã ở đây trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76382, 2175, 29, 'Hib 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76383, 2176, 29, 'Hib 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76384, 2177, 29, 'Hib 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76385, 2178, 29, 'Hib 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76386, 2179, 29, 'Thành viên ẩn danh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76387, 2180, 29, 'Quản Lý Sự kiện Ẩn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76388, 2181, 29, 'Giấu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76389, 2182, 29, 'Giấu Chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76390, 2183, 29, 'Ẩn Tùy chọn Mã hóa / Giải mã trong Quản lý Tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76391, 2184, 29, 'Giấu Trình đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76392, 2185, 29, 'Giấu các Nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76393, 2186, 29, 'Giấu/Hiện Các cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76394, 2187, 29, 'Cao'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76395, 2188, 29, 'Cao Huyết áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76396, 2189, 29, 'Tiếng Hin-ddi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76397, 2190, 29, 'Hông + háng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76398, 2191, 29, 'Hông và háng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76399, 2192, 29, 'Vấn đề Hông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76400, 2193, 29, 'Thay thế Hông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76401, 2194, 29, 'Đã nhận Thông báo HIPAA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76402, 2195, 29, 'Hirsutism/Striae'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76403, 2196, 29, 'Tây Ban Nha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76404, 2197, 29, 'Tây Ban Nha - Loại khác (Sinh ra tại Mỹ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76405, 2198, 29, 'Tây Ban Nha - Loại khác (Sinh ra bên ngoài Mỹ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76406, 2199, 29, 'Người Tây Ban Nha hoặc La tinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76407, 2200, 29, 'Lịch sử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76408, 2201, 29, 'Lịch sử Dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76409, 2202, 29, 'Lịch sử ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76410, 2203, 29, 'Lịch sử Róc Rách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76411, 2204, 29, 'Lịch sử không được uỷ quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76412, 2205, 29, 'Lịch sử của Róc Rách tim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76413, 2206, 29, 'Lượt truy cập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76414, 2207, 29, 'HIV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76415, 2208, 29, 'Bộ xem HL7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76416, 2209, 29, 'HMOL / L'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76417, 2210, 29, 'Tiếng Hmong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76418, 2211, 29, 'Giữ [Ctrl] để lựa chọn nhiều mục hoặc để bỏ chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76419, 2212, 29, 'Giữ phím Ctrl để chọn nhiều mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76420, 2213, 29, 'Giữ phím Ctrl để chọn nhiều đội'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76421, 2214, 29, 'Trang chủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76422, 2215, 29, 'Điện thoại nhà'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76423, 2216, 29, 'Số Điện thoại Nhà'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76424, 2217, 29, 'Vô gia cư hoặc tương tự?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76425, 2218, 29, 'Vô gia cư, vv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76426, 2219, 29, 'Vô gia cư, vv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76427, 2220, 29, 'Tên Máy chủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76428, 2221, 29, 'Không thể để trống Tên Máy chủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76429, 2222, 29, 'Giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76430, 2223, 29, 'Giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76431, 2224, 29, 'Làm thế nào chấn thương xảy ra?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76432, 2225, 29, 'Làm thế nào chấn thương xảy ra?:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76433, 2226, 29, 'Làm thế nào họ biết về chúng tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76434, 2227, 29, 'Truy vấn các sự kiện sắp tới cho bao nhiêu quý?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76435, 2228, 29, 'HPI:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76436, 2229, 29, 'HT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76437, 2230, 29, 'HTML'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76438, 2231, 29, 'Https liên kết cho LLC OpenEMR Hỗ trợ dịch vụ Lab Exchange.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76439, 2233, 29, 'Hylafax mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76440, 2234, 29, 'Hylafax Enscript lệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76441, 2235, 29, 'Hylafax máy chủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76442, 2236, 29, 'Hylafax máy chủ tên máy.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76443, 2237, 29, 'Hiếu động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76444, 2238, 29, 'Cao huyết áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76445, 2239, 29, 'Cao huyết áp: Đo Huyết Áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76446, 2240, 29, 'Cao huyết áp: Đo Huyết Áp (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76447, 2241, 29, 'Cường giáp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76448, 2242, 29, 'Suy giáp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76449, 2243, 29, 'Cắt bỏ tử cung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76450, 2244, 29, 'Tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76451, 2245, 29, 'Tôi bận rộn trong thời gian này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76452, 2246, 29, 'Tôi không có sự cho phép đọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76453, 2247, 29, 'ICD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76454, 2250, 29, 'ICD9'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76455, 2253, 29, 'ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76456, 2254, 29, 'Id'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76457, 2255, 29, 'Không thể để trống mã số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76458, 2256, 29, 'CMND'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76459, 2257, 29, 'IDays'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76460, 2258, 29, 'xác định là'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76461, 2259, 29, 'Nhận dạng (một từ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76462, 2260, 29, 'Giây Timeout phiên nhàn rỗi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76463, 2261, 29, 'Nếu tất cả các dữ liệu cho tất cả các cột được hoàn thành mẫu đơn này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76464, 2262, 29, 'Nếu biện minh thanh toán được sử dụng nhập vào tên của loại mã chẩn đoán.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76465, 2263, 29, 'nếu nhập vào, chỉ chọn những người đã có dịch vụ này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76466, 2264, 29, 'Nếu tên, bất kỳ phần nào của họ hoặc họ, tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76467, 2265, 29, 'Nếu thanh toán bằng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76468, 2266, 29, 'Nếu đã qua đời, thì nhập vào ngày mất.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76469, 2267, 29, 'Nếu SMTP được dùng, tên máy hoặc địa chỉ IP của máy chủ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76470, 2268, 29, 'Nếu SMTP được dùng, số cổng TCP của máy chủ (thường là 25).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76471, 2269, 29, 'nếu thất nghiệp thì nhập là Sinh viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76472, 2270, 29, 'Nếu bạn thay đổi e-RX Vai trò cho ePrescription, nó có thể ảnh hưởng đến công việc ePrescription. Nếu bạn phải đối mặt với bất kỳ khó khăn, hãy liên hệ với nhà cung cấp ePrescription của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76473, 2271, 29, 'Nếu bạn đã chọn để tải lên chuyển tiền điện tử, sau đó cửa sổ tìm kiếm sẽ hiển thị lại với hoá đơn phù hợp từ các tập tin X12. Bạn có thể click vào bất kỳ của những con số hóa đơn (như mô tả dưới đây) nếu bạn muốn thực hiện bất kỳ chỉnh sửa trước khi thông tin chuyển tiền được áp dụng. Để áp dụng các thay đổi, hãy nhấp vào nút Process File ERA ở dưới cùng của trang. Điều này sẽ tạo ra một cửa sổ mới với một báo cáo chi tiết.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76474, 2272, 29, 'Nếu bạn đã bước vào một ngày phải trả tiền trong các trang tìm kiếm, điều này sẽ ghi đè lên đăng ngày thanh toán và điều chỉnh nếu không được lấy từ các tập tin X12. Điều này có thể hữu ích cho mục đích báo cáo, nếu bạn muốn biên lai của bạn báo cáo sử dụng ngày đăng chứ không phải là công ty bảo hiểm \'s ngày chế biến. Lưu ý rằng điều này cũng sẽ ảnh hưởng đến ngày thanh toán và điều chỉnh trước khi được đưa vào tuyên bố thứ cấp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76475, 2273, 29, 'Nếu bạn muốn thay đổi các kiểu dữ liệu, hoặc thêm các hàng hoặc cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76476, 2274, 29, 'Nếu bạn muốn để nâng cấp cơ sở dữ liệu, sau đó đặt các tập tin zip cơ sở dữ liệu trong các thư mục sau đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76477, 2275, 29, 'Bỏ qua'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76478, 2276, 29, 'Bệnh tật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76479, 2277, 29, 'Tiêm bắp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76480, 2278, 29, 'Dịch vụ Hình ảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76481, 2279, 29, 'Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76482, 2280, 29, 'Mã Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76483, 2281, 29, 'Ngày Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76484, 2282, 29, 'Số Lô Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76485, 2283, 29, 'Nhà sản xuất Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76486, 2284, 29, 'Số đăng ký Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76487, 2285, 29, 'Dịch vụ Tiêm chủng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76488, 2286, 29, 'Tiêu đề Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76489, 2287, 29, 'Thuốc tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76490, 2288, 29, 'Tiêm chủng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76491, 2289, 29, 'Miễn dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76492, 2290, 29, 'Cấy ghép'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76493, 2291, 29, 'Kết nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76494, 2292, 29, 'Kết nhập giấy chứng nhận vào trình duyệt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76495, 2293, 29, 'Kết nhập Cấu hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76496, 2294, 29, 'Kết nhập Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76497, 2295, 29, 'Kết nhập Thông tin cá nhân của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76498, 2297, 29, 'Nhập khẩu từ kế toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76499, 2298, 29, 'Đã cải thiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76500, 2299, 29, 'inch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76501, 2300, 29, 'TRONG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76502, 2301, 29, 'vào mỗi mắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76503, 2302, 29, 'trong mắt trái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76504, 2303, 29, 'trong lỗ mũi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76505, 2304, 29, 'Trong Văn phòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76506, 2305, 29, 'trong mắt phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76507, 2306, 29, 'trong nhà'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76508, 2307, 29, 'Không hoạt động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76509, 2308, 29, 'Ngày Không hoạt động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76510, 2309, 29, 'Hộp thư đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76511, 2310, 29, 'Bao gồm Tổng kiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76512, 2311, 29, 'Bao gồm cái đã hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76513, 2312, 29, 'Bao gồm các thành viên không dùng được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76514, 2313, 29, 'Bao gồm cái chưa phân loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76515, 2314, 29, 'Bao gồm các dữ liệu phi cấu trúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76516, 2315, 29, 'Bao gồm Thể trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76517, 2316, 29, 'Bao gồm các dữ liệu thể trạng?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76518, 2317, 29, 'Việc bao gồm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76519, 2318, 29, 'Thu nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76520, 2319, 29, 'Không đầy đủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76521, 2320, 29, 'Điều trị không đầy đủ phá thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76522, 2321, 29, 'Không thể giư được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76523, 2322, 29, 'Kết hợp các kết quả xét nghiệm phòng thí nghiệm lâm sàng vào công nghệ EHR chứng nhận như là dữ liệu có cấu trúc.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76524, 2323, 29, 'tăng:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76525, 2324, 29, 'Bồi thường bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76526, 2325, 29, 'Không xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76527, 2326, 29, 'Ấn Độ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76528, 2327, 29, 'Chỉ bất thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76529, 2328, 29, 'Cho biết nếu vấn đề này hiện đang hoạt động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76530, 2329, 29, 'Chỉ số cho việc sử dụng chuyên ngành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76531, 2330, 29, 'Nghèo khổ bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76532, 2331, 29, 'Nghèo Bệnh nhân Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76533, 2332, 29, 'Indigents'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76534, 2333, 29, 'Gây ra phá thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76535, 2334, 29, 'Không đủ điều kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76536, 2335, 29, 'Nhiễm trùng / áp xe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76537, 2336, 29, 'Nhiễm trùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76538, 2337, 29, 'Infert Couns'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76539, 2338, 29, 'Vô sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76540, 2339, 29, 'Cúm 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76541, 2340, 29, 'Cúm 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76542, 2341, 29, 'Chủng ngừa cúm cho bệnh nhân từ 50 tuổi trở lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76543, 2342, 29, 'Chủng ngừa cúm cho bệnh nhân từ 50 tuổi trở lên (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76544, 2343, 29, 'Vắc-xin Cúm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76545, 2344, 29, 'Thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76546, 2345, 29, 'Thông tin kiểm tra 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76547, 2346, 29, 'Thông tin kiểm tra 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76548, 2347, 29, 'Thông tin kiểm tra 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76549, 2348, 29, 'Thông tin kiểm tra 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76550, 2349, 29, 'Thông tin kiểm tra 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76551, 2350, 29, 'Thông tin kiểm tra 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76552, 2351, 29, 'hít'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76553, 2352, 29, 'inhilations'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76554, 2353, 29, 'Ban đầu người sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76555, 2354, 29, 'Inj / Rehab'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76556, 2355, 29, 'Thuốc chích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76557, 2356, 29, 'Tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76558, 2357, 29, 'Bị thương Body Part'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76559, 2358, 29, 'Bị thương Out'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76560, 2359, 29, 'Chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76561, 2360, 29, 'Thương tích Cơ chế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76562, 2361, 29, 'Báo cáo tai nạn thương tích Tổng quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76563, 2362, 29, 'Chấn thương giám sát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76564, 2363, 29, 'Chấn thương Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76565, 2364, 29, 'Tai nạn thương tích / bệnh tật liên quan đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76566, 2365, 29, 'Input Fields'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76567, 2366, 29, 'INR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76568, 2369, 29, 'Ins điều chỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76569, 2370, 29, 'Ins bundling'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76570, 2371, 29, 'Ins Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76571, 2372, 29, 'Ins nộp thừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76572, 2373, 29, 'Ins hoàn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76573, 2374, 29, 'Ins Tóm tắt thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76574, 2375, 29, 'Ins1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76575, 2376, 29, 'Ins2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76576, 2377, 29, 'Ins3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76577, 2378, 29, 'Chèn thất bại:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76578, 2379, 29, 'Chèn các sự kiện cũ vào bảng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76579, 2380, 29, 'Mất ngủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76580, 2381, 29, 'Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76581, 2382, 29, 'Sự bất ổn / subluxation'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76582, 2384, 29, 'Cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76583, 2385, 29, 'cài đặt DB'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76584, 2387, 29, 'Hướng dẫn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76585, 2388, 29, 'Hướng dẫn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76586, 2389, 29, 'Hướng dẫn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76587, 2391, 29, 'Insulin phụ thuộc Bệnh tiểu đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76588, 2392, 29, 'Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76589, 2393, 29, 'bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76590, 2395, 29, 'Cty Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76591, 2396, 29, 'Công ty Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76592, 2397, 29, 'Công ty Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76593, 2398, 29, 'Tìm kiếm / Thêm Công ty Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76594, 2399, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76595, 2400, 29, 'Thông tin bảo hiểm trong hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76596, 2401, 29, 'Số Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76597, 2402, 29, 'Bảo hiểm Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76598, 2403, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76599, 2405, 29, 'Lượng Kết luận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76600, 2406, 29, 'Intake ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76601, 2407, 29, 'Trí tuệ Từ chối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76602, 2408, 29, 'Lỗi nội bộ - không có các trang đã được lựa chọn!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76603, 2409, 29, 'Lỗi nội bộ - ID bệnh nhân không được cung cấp!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76604, 2410, 29, 'Lỗi nội bộ truy cập vào tập tin tải lên!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76605, 2411, 29, 'Lỗi nội bộ!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76606, 2412, 29, 'Lỗi nội bộ, không ID thuốc quy định!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76607, 2413, 29, 'Lỗi nội bộ: yêu cầu bồi thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76608, 2414, 29, 'Lỗi nội bộ: cuộc gặp gỡ \''); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76609, 2415, 29, 'Lỗi nội bộ: pid hoặc cuộc gặp gỡ là mất tích.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76610, 2417, 29, 'Nhận dạng nội bộ (pid)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76611, 2418, 29, 'Nội bộ Giới thiệu tham gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76612, 2419, 29, 'Nội bộ Thời gian thu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76613, 2420, 29, 'Quốc tế Duty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76614, 2421, 29, 'Thông dịch viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76615, 2422, 29, 'Cần thông dịch viên không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76616, 2423, 29, 'Bệnh kẽ phổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76617, 2424, 29, 'Khoảng thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76618, 2425, 29, 'Can thiệp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76619, 2426, 29, 'Không khoan dung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76620, 2427, 29, 'tiêm bắp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76621, 2428, 29, 'tĩnh mạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76622, 2429, 29, 'Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76623, 2430, 29, 'Không hợp lệ nhân vật trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76624, 2431, 29, 'Không hợp lệ chiều dài cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76625, 2432, 29, 'Không hợp lệ nhân vật không phải số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76626, 2433, 29, 'Đối tượng nộp không hợp lệ hoặc thiếu trong mã nguồn cho mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76627, 2434, 29, 'Không hợp lệ dịch vụ Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76628, 2435, 29, 'Chỉ nguồn không hợp lệ \"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76629, 2436, 29, 'InvAmt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76630, 2437, 29, 'Kiểm kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76631, 2438, 29, 'Hoạt động Kiểm kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76632, 2439, 29, 'Kiểm kê và bán cả hai loại thuốc và sản phẩm không là thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76633, 2440, 29, 'Chỉ kiểm kê và bán thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76634, 2441, 29, 'Hàng tồn kho là không có sẵn cho lệnh này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76635, 2442, 29, 'Hàng tồn kho Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76636, 2443, 29, 'Kiểm kê giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76637, 2444, 29, 'Hoá đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76638, 2445, 29, 'hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76639, 2448, 29, 'Hoá đơn ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76640, 2449, 29, 'Hoá đơn đã không có ngày!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76641, 2450, 29, 'Hóa đơn số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76642, 2451, 29, 'Số hóa đơn tham khảo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76643, 2452, 29, 'Hoá đơn tài liệu tham khảo số lượng hồ bơi, nếu được sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76644, 2453, 29, 'Tập hợp Số Tham chiếu Hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76645, 2454, 29, 'Tập hợp Số TC Hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76646, 2455, 29, 'Hóa đơn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76647, 2456, 29, 'IPPF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76648, 2457, 29, 'IPPF SRH Data for'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76649, 2458, 29, 'IPPF Statistics Report'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76650, 2459, 29, 'IPPF Stats'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76651, 2460, 29, 'IPV 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76652, 2461, 29, 'IPV 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76653, 2462, 29, 'IPV 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76654, 2463, 29, 'IPV 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76655, 2464, 29, 'Không thường xuyên Heart Beat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76656, 2465, 29, 'Khó chịu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76657, 2466, 29, 'Kích thích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76658, 2468, 29, 'là một lĩnh vực cần thiết.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76659, 2469, 29, 'là một nút gốc và không thể bị xóa.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76660, 2470, 29, 'là không hợp lệ (phân số thập phân là OK).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76661, 2471, 29, 'PHP bằng cách sử dụng chế độ Safe Mode?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76662, 2472, 29, 'Có dịch văn bản trong các bố trí biểu mẫu không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76663, 2473, 29, 'Có dịch văn bản trong các danh sách không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76664, 2474, 29, 'Đến tập tin được mã hóa?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76665, 2475, 29, 'Đây có phải là một loại chẩn đoán không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76666, 2479, 29, 'Có giấu loại này trong bảng lệ phí không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76667, 2481, 29, 'quá dài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76668, 2482, 29, 'rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76669, 2483, 29, 'Rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76670, 2484, 29, 'Ngày gặp Rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76671, 2485, 29, 'Mã số Rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76672, 2486, 29, 'Tựa đề Rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76673, 2487, 29, 'Rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76674, 2488, 29, 'Rắc rối (Chấn thương / Nội khoa / Dị ứng)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76675, 2489, 29, 'Rắc rối (Chấn thương / Nội khoa / Dị ứng):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76676, 2490, 29, 'Rắc rối và Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76677, 2491, 29, 'Rắc rối và Lần khám của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76678, 2492, 29, 'Các vấn đề không được uỷ quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76679, 2493, 29, 'Đề mục Rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76680, 2494, 29, 'Tiếng Ý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76681, 2495, 29, 'Mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76682, 2496, 29, 'mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76683, 2498, 29, 'Các mục tải không thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76684, 2499, 29, 'IU / L'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76685, 2500, 29, 'Vòng tránh thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76686, 2501, 29, 'Tiêm tĩnh mạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76687, 2502, 29, 'Th. 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76688, 2503, 29, 'Tháng một'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76689, 2504, 29, 'Tiếng Nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76690, 2505, 29, 'Vàng da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76691, 2506, 29, 'Mô tả Công việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76692, 2507, 29, 'Mã Công việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76693, 2508, 29, 'Phần lệch mạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76694, 2509, 29, 'Đau khớp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76695, 2510, 29, 'Phần bong gân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76696, 2511, 29, 'Tháng Bảy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76697, 2512, 29, 'Tháng Bảy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76698, 2513, 29, 'Tháng Sáu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76699, 2514, 29, 'Tháng Sáu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76700, 2515, 29, 'Ngay dưới các thông tin kiểm tra là một khu vực màu xanh nơi bạn đặt các thông số tìm kiếm của bạn. Bạn có thể tìm kiếm theo tên bệnh nhân, biểu đồ, gặp phải số hoặc ngày của dịch vụ, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào trong số này. Bạn cũng có thể chọn xem bạn có muốn xem tất cả các hoá đơn, hoá đơn mở, hoặc hoá đơn chỉ là do (bệnh nhân). Nhấp vào nút Tìm kiếm để thực hiện tìm kiếm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76701, 2516, 29, 'Chỉ của Tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76702, 2517, 29, 'Biện minh cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76703, 2518, 29, 'Justify / Lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76704, 2519, 29, 'k, đây là phần còn lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76705, 2520, 29, 'Khóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76706, 2521, 29, 'Từ khóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76707, 2522, 29, 'kg'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76708, 2523, 29, 'kg/m^2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76709, 2524, 29, 'Ung thư Thận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76710, 2525, 29, 'Suy thận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76711, 2526, 29, 'Nhiễm trùng Thận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76712, 2527, 29, 'Sỏi Thận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76713, 2528, 29, 'Ghép Thận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76714, 2529, 29, 'Đầu gối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76715, 2530, 29, 'Vấn đề với đầu gối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76716, 2531, 29, 'Thay thế đầu gối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76717, 2532, 29, 'Tiếng Hàn Quốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76718, 2533, 29, 'Phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76719, 2534, 29, 'Địa chỉ trang web phòng thí nghiệm Trao đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76720, 2535, 29, 'Site ID Lab Trao đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76721, 2536, 29, 'Phòng thí nghiệm Trao đổi Mã Số ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76722, 2537, 29, 'Trạng thái Hỏi Phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76723, 2538, 29, 'Báo cáo Thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76724, 2539, 29, 'Kết quả Thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76725, 2540, 29, 'Kết quả Thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76726, 2541, 29, 'Báo cáo Kết quả Thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76727, 2542, 29, 'Dịch vụ Thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76728, 2543, 29, 'Kết quả Phòng thí nghiệm Thử nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76729, 2544, 29, 'Nhãn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76730, 2545, 29, 'Label không có thể được để trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76731, 2546, 29, 'Nhãn cột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76732, 2548, 29, 'LabelCols phải là một số giữa 1 và 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76733, 2549, 29, 'Nhãn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76734, 2550, 29, 'Phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76735, 2551, 29, 'Rách / tình trạng da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76736, 2552, 29, 'Rách / mài mòn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76737, 2553, 29, 'Ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76738, 2554, 29, 'Mã Ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76739, 2555, 29, 'Đã thêm định nghĩa ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76740, 2556, 29, 'Công cụ Ngôn ngữ Giao diện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76741, 2557, 29, 'Danh sách ngôn ngữ (viết, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76742, 2558, 29, 'Tên Ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76743, 2559, 29, 'Ngôn ngữ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76744, 2560, 29, 'Tiếng Lào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76745, 2561, 29, 'Họ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76746, 2562, 29, 'Ngày Hoạt động Trước đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76747, 2563, 29, 'Ngày Hóa đơn Trước đây:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76748, 2564, 29, 'Năm Ngoái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76749, 2565, 29, 'Lần gặp Trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76750, 2567, 29, 'Tháng trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76751, 2568, 29, 'Họ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76752, 2569, 29, 'Họ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76753, 2570, 29, 'Họ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76754, 2571, 29, 'Lần xem xét Trước đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76755, 2572, 29, 'Lưu Lần cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76756, 2573, 29, 'Cập nhật lần cuối bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76757, 2574, 29, 'Xác nhận Lần cuối Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76758, 2575, 29, 'Lần Đến khám cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76759, 2576, 29, 'Tái phát chậm (2-12 Tháng)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76760, 2577, 29, 'Bên mắt cá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76761, 2578, 29, 'Bên mắt cá:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76762, 2579, 29, 'Tay thuận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76763, 2580, 29, 'Tay thuận của thủ tục này, nếu áp dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76764, 2581, 29, 'bên cửa PMI:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76765, 2582, 29, 'Dựa trên Bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76766, 2583, 29, 'Trình sửa Bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76767, 2584, 29, 'Các nhóm bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76768, 2585, 29, 'Kiểu mẫu Bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76769, 2586, 29, 'Biểu mẫu Đến khám Dựa trên Bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76770, 2587, 29, 'Bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76771, 2588, 29, 'lb'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76772, 2589, 29, 'lbs'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76773, 2590, 29, 'LDL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76774, 2591, 29, 'để trống nếu vẫn còn đang bị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76775, 2592, 29, 'Để trống Để Giữ Tên tập tin gốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76776, 2593, 29, 'Để trống để giữ nguyên không thay đổi mật khẩu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76777, 2594, 29, 'Để lại tin nhắn với'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76778, 2595, 29, 'Để lại Mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76779, 2596, 29, 'Bỏ trống cụm từ vượt qua sẽ không mã hóa các tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76780, 2597, 29, 'Còn lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76781, 2598, 29, 'Tai Trái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76782, 2599, 29, 'tai trái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76783, 2600, 29, 'Còn lại:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76784, 2601, 29, 'Còn lại:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76785, 2602, 29, 'Đau chân / chuột rút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76786, 2603, 29, 'Pháp lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76787, 2605, 29, 'Chú thích:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76788, 2606, 29, 'Chiều dài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76789, 2607, 29, 'Chiều dài của bộ biến đổi, 0 nếu không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76790, 2608, 29, 'Ít hơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76791, 2609, 29, 'Ít hơn hoặc bằng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76792, 2610, 29, 'Ít thông tin cá nhân (viết addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76793, 2611, 29, 'Thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76794, 2612, 29, 'Thư Generator'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76795, 2614, 29, 'Giấy bác sĩ những dấu hiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76796, 2615, 29, 'Giấy viết thư mà bệnh nhân có dấu hiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76797, 2616, 29, 'Mức độ cấp bách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76798, 2617, 29, 'Trách nhiệm pháp lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76799, 2618, 29, 'Trách nhiệm pháp lý y tế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76800, 2619, 29, 'Giấy phép/ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76801, 2620, 29, 'LicensedPrescriber tên cuối cùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76802, 2621, 29, 'LicensedPrescriber NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76803, 2622, 29, 'LicensedPrescriber UPIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76804, 2623, 29, 'Lối sống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76805, 2624, 29, 'Lối sống tình trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76806, 2625, 29, 'Rách hay bong gân dây chằng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76807, 2626, 29, 'Giới hạn của sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76808, 2628, 29, 'Liên kết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76809, 2630, 29, 'Liên kết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76810, 2631, 29, 'liên kết để tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76811, 2632, 29, 'Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76812, 2633, 29, 'Hộp danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76813, 2634, 29, 'hộp danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76814, 2635, 29, 'hộp danh sách w / thêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76815, 2636, 29, 'Danh sách hộp w / add'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76816, 2637, 29, 'Danh sách biên tập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76817, 2638, 29, 'Danh sách gặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76818, 2639, 29, 'Danh sách các nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76819, 2640, 29, 'Công ty Danh sách Bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76820, 2641, 29, 'Danh sách các mục không thể bắt đầu với một số.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76821, 2642, 29, 'Danh sách các mục có chứa ký tự bất hợp pháp (s).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76822, 2643, 29, 'Danh sách danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76823, 2644, 29, 'Danh sách Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76824, 2645, 29, 'Tên danh sách không có thể bắt đầu với những con số.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76825, 2646, 29, 'Danh sách Đơn thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76826, 2647, 29, 'Danh sách được sử dụng bởi Quốc gia Loại trên dữ liệu tùy chọn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76827, 2648, 29, 'Danh sách được sử dụng bởi Nhà nước Loại trên dữ liệu tùy chọn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76828, 2649, 29, 'Cổng lắng nghe của máy chủ syslog TLS 5425 RFC.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76829, 2650, 29, 'Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76830, 2651, 29, 'Living Will'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76831, 2652, 29, 'LLL:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76832, 2653, 29, 'LMP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76833, 2654, 29, 'Tải định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76834, 2655, 29, 'LOADING'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76835, 2656, 29, 'Tải tập tin vào cơ sở dữ liệu. Điều này sẽ mất một thời gian ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76836, 2657, 29, 'LOC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76837, 2658, 29, 'Nội bộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76838, 2659, 29, 'Địa phương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76839, 2660, 29, 'Nơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76840, 2661, 29, 'Địa điểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76841, 2662, 29, 'vị trí của máy openemr và có thể chứa dữ liệu nhạy cảm, vì vậy nó được khuyến khích để tự xóa các tập tin sau khi sử dụng của nó'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76842, 2663, 29, 'Vị trí của rất nhiều này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76843, 2664, 29, 'Vị trí không xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76844, 2665, 29, 'Vị trí nơi Hylafax cửa hàng fax.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76845, 2666, 29, 'Vị trí nơi được lưu trữ quét.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76846, 2667, 29, 'Đến từ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76847, 2668, 29, 'Khóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76848, 2669, 29, 'Đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76849, 2671, 29, 'Thoát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76850, 2672, 29, 'Đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76851, 2673, 29, 'Đăng nhập như'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76852, 2674, 29, 'Đăng nhập như:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76853, 2675, 29, 'Đăng xuất.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76854, 2677, 29, 'Đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76855, 2678, 29, 'đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76856, 2679, 29, 'Đăng xuất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76857, 2680, 29, 'đăng xuất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76858, 2681, 29, 'Các bản ghi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76859, 2682, 29, 'Các bản ghi Viewer'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76860, 2683, 29, 'Look Up'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76861, 2684, 29, 'Rất nhiều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76862, 2685, 29, 'Nhiều ID thiếu!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76863, 2686, 29, 'Số lô'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76864, 2687, 29, 'Thấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76865, 2688, 29, 'Hạ chân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76866, 2689, 29, 'Thắt lưng cột sống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76867, 2690, 29, 'TRƯA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76868, 2691, 29, 'Ăn trưa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76869, 2692, 29, 'Ung thư phổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76870, 2693, 29, 'Ung thư phổi phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76871, 2694, 29, 'Phổi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76872, 2695, 29, 'Phổi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76873, 2696, 29, 'Lupus'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76874, 2697, 29, 'M'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76875, 2698, 29, 'MA Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76876, 2699, 29, 'MA Khách hàng chấp nhận phá thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76877, 2700, 29, 'MA Thống kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76878, 2701, 29, 'Đã gửi Thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76879, 2702, 29, 'Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76880, 2703, 29, 'Địa chỉ Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76881, 2704, 29, 'Cửa sổ màn hình chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76882, 2705, 29, 'Duy trì danh sách hoạt động dị ứng thuốc.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76883, 2706, 29, 'Duy trì danh sách thuốc đang hoạt động.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76884, 2707, 29, 'Duy trì một danh sách vấn đề up-to-ngày của chẩn đoán hiện tại và hoạt động.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76885, 2708, 29, 'Sửa đổi danh mục hiện tại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76886, 2709, 29, 'Hãy bổ nhiệm mới cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76887, 2710, 29, 'Hãy chắc chắn rằng \"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76888, 2711, 29, 'Các tập tin văn bản hàng loạt để tải lên Clearing House và sẽ đánh dấu như lập hoá đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76889, 2712, 29, 'Tình trạng bất ổn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76890, 2713, 29, 'Nam'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76891, 2714, 29, 'Nam Bao cao su'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76892, 2715, 29, 'Nam VSC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76893, 2716, 29, 'Chụp quang tuyến vú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76894, 2717, 29, 'Quản lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76895, 2718, 29, 'Quản lý dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76896, 2719, 29, 'Quản lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76897, 2720, 29, 'Thông tin bắt buộc hoặc được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76898, 2721, 29, 'Chỉ có thông tin bắt buộc hoặc được chọn, kiểm tra trùng lặp, không tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76899, 2722, 29, 'Chỉ có thông tin bắt buộc hoặc được chọn, có tìm kiếm và kiểm tra trùng lặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76900, 2723, 29, 'Hướng dẫn sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76901, 2724, 29, 'Hướng dẫn Viết bài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76902, 2725, 29, 'Nhà sản xuất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76903, 2726, 29, 'Thg 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76904, 2727, 29, 'Tháng 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76905, 2728, 29, 'Tình trạng Hôn nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76906, 2729, 29, 'Đánh dấu là thanh toán lập hoá đơn nhưng bỏ qua'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76907, 2730, 29, 'Đánh dấu đã rà phá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76908, 2731, 29, 'Đánh dấu như không lập hoá đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76909, 2732, 29, 'Được đánh dấu như xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76910, 2733, 29, 'Đã kết hôn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76911, 2734, 29, 'Mask'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76912, 2735, 29, 'Mặt nạ cho Số Hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76913, 2736, 29, 'Mặt nạ cho Mã Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76914, 2737, 29, 'Mặt cho Mã Sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76915, 2738, 29, 'Phù hợp với'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76916, 2739, 29, 'Max'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76917, 2740, 29, 'Hàm trên phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76918, 2741, 29, 'Tuổi tối đa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76919, 2743, 29, 'Tối đa thời gian nhàn rỗi trong vài giây trước khi đăng xuất. Mặc định là 7.200 (2 giờ).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76920, 2747, 29, 'May'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76921, 2748, 29, 'MC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76922, 2749, 29, 'mcg'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76923, 2750, 29, 'Phương tiện không có của ba mật khẩu được cho phép khi thay đổi mật khẩu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76924, 2751, 29, 'Đo Mã Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76925, 2752, 29, 'Đo lường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76926, 2753, 29, 'Medial mắt cá:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76927, 2754, 29, 'Medicaid'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76928, 2755, 29, 'Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76929, 2756, 29, 'Phá thai Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76930, 2757, 29, 'Quản trị Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76931, 2758, 29, 'Lịch sử Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76932, 2759, 29, 'Rắc rối Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76933, 2760, 29, 'Rắc rối nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76934, 2761, 29, 'Vấn đề nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76935, 2762, 29, 'Vấn đề Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76936, 2763, 29, 'Hồ sơ Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76937, 2764, 29, 'Số Hồ sơ Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76938, 2765, 29, 'Hồ sơ Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76939, 2766, 29, 'Đã gửi Hồ sơ Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76940, 2767, 29, 'Đã đưa Tóm lược Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76941, 2768, 29, 'Hệ thống Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76942, 2769, 29, 'Loại Nội khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76943, 2770, 29, 'Nội khoa / Lịch sử (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76944, 2771, 29, 'Chăm sóc y tế Phần B'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76945, 2772, 29, 'Medicare giới thiệu là Renderer'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76946, 2773, 29, 'Thuốc men'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76947, 2774, 29, 'Danh sách Dị ứng Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76948, 2775, 29, 'Danh sách Thuốc men'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76949, 2776, 29, 'Đã thực hiện Kiểm tra Thuốc men?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76950, 2777, 29, 'Thuốc men'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76951, 2778, 29, 'Thuốc men:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76952, 2779, 29, 'Y học Đơn vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76953, 2780, 29, 'Trung bình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76954, 2781, 29, 'Báo cáo Thống kê thành viên Hiệp hội'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76955, 2782, 29, 'Bộ nhớ vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76956, 2783, 29, 'Đàn ông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76957, 2784, 29, 'Đàn ông và phụ nữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76958, 2785, 29, 'Men Only'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76959, 2786, 29, 'Có kinh nguyệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76960, 2787, 29, 'Thời kỳ mãn kinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76961, 2788, 29, 'Kinh nguyệt dòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76962, 2789, 29, 'Kinh nguyệt Tần số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76963, 2790, 29, 'Bệnh tâm thần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76964, 2791, 29, 'Tin nhắn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76965, 2794, 29, 'Trạng thái Tin nhắn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76966, 2795, 29, 'TIN NHẮN:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76967, 2796, 29, 'Tin nhắn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76968, 2797, 29, 'Tin nhắn bạn đã gửi hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76969, 2798, 29, 'Phương pháp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76970, 2799, 29, 'Phương pháp và sản phẩm cụ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76971, 2800, 29, 'Phương pháp gửi email gửi đi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76972, 2801, 29, 'Phương pháp hủy diệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76973, 2802, 29, 'Mexico / MexAmer / Chicano'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76974, 2803, 29, 'mg'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76975, 2804, 29, 'mg/1cc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76976, 2805, 29, 'mg/2cc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76977, 2806, 29, 'mg/3cc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76978, 2807, 29, 'mg/4cc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76979, 2808, 29, 'mg/5cc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76980, 2809, 29, 'MG / DL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76981, 2810, 29, 'Tên đệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76982, 2811, 29, 'Tên đệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76983, 2812, 29, 'Tên đệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76984, 2813, 29, 'Midlevel Prescriber DEA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76985, 2814, 29, 'Midlevel tên Prescriber đầu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76986, 2815, 29, 'Midlevel tên Prescriber cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76987, 2816, 29, 'Midlevel Prescriber Tiền tố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76988, 2817, 29, 'Midlevel Prescriber UPIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76989, 2818, 29, 'Vẻ người'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76990, 2819, 29, 'Người nhập cư hoặc lao động theo mùa?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76991, 2820, 29, 'Nhập cư/Theo mùa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76992, 2821, 29, 'Triệu / CU.MM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76993, 2822, 29, 'Kiểu MIME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76994, 2823, 29, 'Phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76995, 2824, 29, 'phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76996, 2825, 29, 'Tuổi Tối thiểu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76997, 2826, 29, 'Chủng doanh nhỏ + / - viêm màng hoạt dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76998, 2827, 29, 'Phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76999, 2828, 29, 'phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77000, 2829, 29, 'Phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77001, 2830, 29, 'L.tinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77002, 2831, 29, 'Misc Thanh toán Tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77003, 2832, 29, 'Misc Thanh toán lựa chọn cho HCFA-1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77004, 2833, 29, 'Tùy chọn Thanh toán Linh tinh HCFA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77005, 2834, 29, 'Linh tinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77006, 2835, 29, 'Bị thiếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77007, 2836, 29, 'thiếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77008, 2837, 29, 'Thiếu một thông tin cần thiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77009, 2838, 29, 'Thiếu Phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77010, 2839, 29, 'Thiếu Mods'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77011, 2840, 29, 'Thiếu hoặc Không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77012, 2841, 29, 'Thiếu PID.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77013, 2842, 29, 'Thiếu ngày báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77014, 2843, 29, 'Thiếu dấu gạch chéo sau khi đối tượng nộp trong mã nguồn cho mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77015, 2844, 29, 'Hỗn hợp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77016, 2845, 29, 'ml'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77017, 2846, 29, 'MM / DD / YYYY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77018, 2847, 29, 'mm / hg'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77019, 2848, 29, 'mmHg'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77020, 2849, 29, 'MMR 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77021, 2850, 29, 'MMR 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77022, 2851, 29, 'Điện thoại di động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77023, 2852, 29, 'Điện thoại di động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77024, 2853, 29, 'Mod'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77025, 2854, 29, 'Modifier'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77026, 2855, 29, 'Bộ biến đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77027, 2857, 29, 'Sửa đổi khoản thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77028, 2858, 29, 'Độ dài BBĐ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77029, 2859, 29, 'Th 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77030, 2860, 29, 'Th 2 đến Th 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77031, 2861, 29, 'Th 2, T4 & Th 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77032, 2862, 29, 'Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77033, 2863, 29, 'tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77034, 2864, 29, 'Tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77035, 2865, 29, 'Xem theo Tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77036, 2866, 29, 'Tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77037, 2867, 29, 'Thu nhập Hàng tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77038, 2868, 29, 'Tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77039, 2869, 29, 'Hơn 100 hồ sơ được tìm thấy. Hãy thu hẹp tiêu chí tìm kiếm của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77040, 2870, 29, 'Hơn 50 kết quả, xin vui lòng tìm kiếm của bạn cụ thể hơn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77041, 2872, 29, 'Gần đây:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77042, 2873, 29, 'Thể trạng gần đây nhất từ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77043, 2874, 29, 'Mẹ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77044, 2875, 29, 'Tên của mẹ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77045, 2876, 29, 'Miệng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77046, 2877, 29, 'Di chuyển'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77047, 2878, 29, 'Di chuyển tài liệu đến Thể loại:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77048, 2879, 29, 'Dời Xuống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77049, 2880, 29, 'Di chuyển đến Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77050, 2881, 29, 'Di chuyển tới ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77051, 2882, 29, 'Dời Lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77052, 2883, 29, 'Ông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77053, 2884, 29, 'Bà'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77054, 2885, 29, 'Bà'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77055, 2888, 29, 'Multi Language Tool'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77056, 2889, 29, 'Nhiều khu vực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77057, 2890, 29, 'Nhiều Rất nhiều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77058, 2892, 29, 'Đa chủng tộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77059, 2893, 29, 'Thán:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77060, 2894, 29, 'Musc Ache'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77061, 2895, 29, 'Musc nhức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77062, 2896, 29, 'Musc Đỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77063, 2897, 29, 'Musc độ cứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77064, 2898, 29, 'Musc sưng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77065, 2899, 29, 'Musc ấm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77066, 2900, 29, 'Cơ bắp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77067, 2901, 29, 'Cơ chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77068, 2902, 29, 'Cơ xương khớp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77069, 2903, 29, 'Phải có sản phẩm nào nếu không được sử dụng xác thực SMTP.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77070, 2904, 29, 'Lẫn nhau Xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77071, 2905, 29, 'MVA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77072, 2907, 29, 'N / A'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77073, 2908, 29, 'n / a'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77074, 2909, 29, 'Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77075, 2910, 29, '(Nhấn vào đây để biết thêm)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77076, 2911, 29, 'Tên 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77077, 2912, 29, 'Tên 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77078, 2913, 29, 'Tên và Tiêu đề của quản trị Tiêm chủng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77079, 2914, 29, 'Tên sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77080, 2915, 29, 'Tên của công ty bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77081, 2916, 29, 'Tên của nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77082, 2917, 29, 'Tên của người gửi để nhắc nhở bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77083, 2918, 29, 'Tên dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77084, 2919, 29, 'Tên / Giá trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77085, 2920, 29, 'Tên:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77086, 2921, 29, 'NARES:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77087, 2922, 29, 'NARES: Bình thường phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77088, 2923, 29, 'Niêm mạc mũi màu hồng, vách ngăn đường giữa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77089, 2924, 29, 'Đất nước Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77090, 2925, 29, 'Ghi chú Nation Cấu hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77091, 2927, 29, 'Quốc tịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77092, 2928, 29, 'NationNotes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77093, 2929, 29, 'Thổ Dân Hawaii hoặc Người Đảo Thái Bình Dương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77094, 2930, 29, 'Buồn nôn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77095, 2931, 29, 'Vùng chuyển hướng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77096, 2932, 29, 'Vùng chuyển hướng bao gồm các biểu mẫu khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77097, 2933, 29, 'Vùng chuyển hướng sử dụng hết chiều cao của bộ khung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77098, 2934, 29, 'Các biểu mẫu Đến khám trong Vùng Chuyển hướng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77099, 2935, 29, 'Độ rộng Vùng Chuyển hướng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77100, 2936, 29, 'Danh mục chuyển hướng có các cặp nút chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77101, 2937, 29, 'Danh mục chuyển hướng có dạng cây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77102, 2938, 29, 'Vùng chuyển hướng dùng danh mục dạng trượt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77103, 2939, 29, 'NDC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77104, 2941, 29, 'NDC Số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77105, 2942, 29, 'Cổ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77106, 2943, 29, 'Cổ vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77107, 2944, 29, 'Cổ dẻo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77108, 2945, 29, 'Cần phải nhập một mô tả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77109, 2946, 29, 'Cần phải nhập một giá trị trở lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77110, 2947, 29, 'Cần nhập định danh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77111, 2948, 29, 'Cần phải nhập tiêu đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77112, 2949, 29, 'Cần Auth'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77113, 2950, 29, 'Nhu cầu Justify'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77114, 2951, 29, 'Nhu cầu thanh toán trung học'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77115, 2952, 29, 'Tiêu cực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77116, 2953, 29, 'Phủ định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77117, 2954, 29, 'Dây thần kinh bị thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77118, 2955, 29, 'Tình trạng thần kinh / tổn thương thần kinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77119, 2956, 29, 'Thần kinh tê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77120, 2957, 29, 'Điểm yếu Thần kinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77121, 2958, 29, 'Thần kinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77122, 2959, 29, 'Không bao giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77123, 2960, 29, 'Không bao giờ uống rượu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77124, 2961, 29, 'Không bao giờ hút thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77125, 2962, 29, 'Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77126, 2963, 29, 'Mới =>'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77127, 2964, 29, 'New chất nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77128, 2965, 29, 'Dị ứng Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77129, 2966, 29, 'Cuộc hẹn Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77130, 2967, 29, 'Các thể loại Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77131, 2968, 29, 'Thể loại Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77132, 2969, 29, 'Các khách hàng Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77133, 2970, 29, 'Tư vấn Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77134, 2971, 29, 'New Crop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77135, 2972, 29, 'Đã thêm bộ định nghĩa mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77136, 2973, 29, 'Tài liệu mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77137, 2974, 29, 'Lần khám Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77138, 2975, 29, 'Đã tạo lần khám mới với mã số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77139, 2976, 29, 'Biểu mẫu Lần khám Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77140, 2977, 29, 'Không được quyền tạo lần khám mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77141, 2978, 29, 'Lần khám Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77142, 2979, 29, 'Cơ sở thông tin mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77143, 2980, 29, 'Nhóm Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77144, 2981, 29, 'Thông tin Nhóm Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77145, 2982, 29, 'New inj / Trạng thái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77146, 2983, 29, 'Giới hạn các sự kiện mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77147, 2984, 29, 'Danh sách Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77148, 2985, 29, 'Đơn đặt hàng Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77149, 2986, 29, 'Đoạn văn Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77150, 2987, 29, 'Mật khẩu Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77151, 2988, 29, 'Bệnh nhân Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77152, 2989, 29, 'BỆNH NHÂN MỚI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77153, 2990, 29, 'Lần khám Bệnh nhân Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77154, 2991, 29, 'Biểu mẫu Bệnh nhân Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77155, 2992, 29, 'Mã Bệnh nhân Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77156, 2993, 29, 'Lần thanh toán Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77157, 2994, 29, 'New Pt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77158, 2995, 29, 'Kết quả mới từ phòng thí nghiệm Exchange'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77159, 2996, 29, 'Tìm kiếm Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77160, 2997, 29, 'New Submissions'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77161, 2998, 29, 'Người dùng Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77162, 2999, 29, 'Lần đến Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77163, 3000, 29, 'Thêm / Tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77164, 3001, 29, 'NewCrop Trạng thái Tài khoản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77165, 3002, 29, 'NewCrop Quản trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77166, 3003, 29, 'NewCrop không gọi được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77167, 3004, 29, 'NewCrop Bác sĩ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77168, 3005, 29, 'NewCrop eRx Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77169, 3006, 29, 'NewCrop eRx Tên Đối tác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77170, 3007, 29, 'NewCrop eRx Mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77171, 3008, 29, 'Vai trò NewCrop eRX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77172, 3009, 29, 'Vai trò NewCrop eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77173, 3010, 29, 'NewCrop eRx Địa chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77174, 3011, 29, 'NewCrop eRx Địa chỉ Dịch vụ Web'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77175, 3012, 29, 'NewCrop Người quản lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77176, 3013, 29, 'NewCrop Đầu mục thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77177, 3014, 29, 'NewCrop midlevel Prescriber'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77178, 3015, 29, 'NewCrop Y tá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77179, 3016, 29, 'NewCrop Bác sĩ Giám sát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77180, 3017, 29, 'Báo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77181, 3018, 29, 'Tiếp theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77182, 3019, 29, 'Ngày Hôm sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77183, 3020, 29, 'Tháng Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77184, 3021, 29, 'Tháng sau (giữ để hiện trình đơn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77185, 3022, 29, 'Tuần Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77186, 3023, 29, 'Năm sau (giữ để hiện trình đơn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77187, 3024, 29, 'Biệt danh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77188, 3025, 29, 'Đổ Mồ hôi Trộm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77189, 3026, 29, 'Nl ext cơ quan sinh dục, VAG niêm mạc, cổ tử cung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77190, 3027, 29, 'Không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77191, 3028, 29, 'KHÔNG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77192, 3029, 29, 'Không truy cập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77193, 3030, 29, 'Không có nhắc nhở về bệnh nhân đang làm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77194, 3031, 29, 'Không có adenopathy (2 khu vực cần thiết)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77195, 3032, 29, 'Không có loại điều chỉnh được tìm thấy lý do cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77196, 3033, 29, 'Không có sự dịu dàng adnexal / khối lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77197, 3034, 29, 'Không có cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77198, 3035, 29, 'Không có hệ thống thanh toán đang hoạt động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77199, 3037, 29, 'Không có Bills tìm thấy để Bao gồm trong OFX xuất khẩu
'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77200, 3038, 29, 'Không có mã đã được quy định!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77201, 3039, 29, 'Không có chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77202, 3040, 29, 'Các tài liệu tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77203, 3042, 29, 'Không có ngày kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77204, 3043, 29, 'Không có mục được tìm thấy, sử dụng mẫu dưới đây để thêm một mục nhập.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77205, 3044, 29, 'Không có lỗi được tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77206, 3045, 29, 'Không có sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77207, 3047, 29, 'Không có nhóm được lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77208, 3048, 29, 'Không thoát vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77209, 3049, 29, 'Không có thương tích / bệnh tật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77210, 3050, 29, 'Không tìm thấy công ty bảo hiểm nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77211, 3051, 29, 'Không có rắc rối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77212, 3052, 29, 'Không có mục nào theo thể loại được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77213, 3053, 29, 'Không có mục nào được lựa chọn!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77214, 3054, 29, 'Không có tập tin nhật ký nào cho ngày được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77215, 3055, 29, 'Không có quần chúng, nhạy cảm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77216, 3056, 29, 'Không tìm thấy hồ sơ Bệnh nhân với mã nhận dạng Re đã cho.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77217, 3058, 29, 'Không tìm thấy thông tin đó.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77218, 3059, 29, 'Không tìm thấy thông tin đó. Tạo bệnh nhân mới không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77219, 3061, 29, 'Không tìm thấy kết quả mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77220, 3062, 29, 'Không có ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77221, 3063, 29, 'Không có ogrganomegoly'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77222, 3064, 29, 'Không mở được tìm thấy cho giai đoạn này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77223, 3065, 29, 'Không có số điện thoại khác được liệt kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77224, 3066, 29, 'Đối tác tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77225, 3067, 29, 'Không có hồ sơ bệnh nhân được tìm thấy cho các tiêu chí lựa chọn cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77226, 3068, 29, 'Không có hồ sơ bệnh nhân được tìm thấy cho mã nhận dạng cho Re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77227, 3069, 29, 'Không có phù ngoại vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77228, 3070, 29, 'Không Tìm thấy Nhà thuốc nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77229, 3071, 29, 'Không Tìm thấy Toa thuốc nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77230, 3072, 29, 'Hiện không có bệnh / chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77231, 3073, 29, 'Không có đầu mục trước.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77232, 3074, 29, 'Không có Thực thể Kinh doanh Chính nào được trong trong danh sách cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77233, 3075, 29, 'Không Tìm thấy Nhà cung cấp nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77234, 3076, 29, 'Không có phát ban hoặc các tổn thương bất thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77235, 3077, 29, 'Không tìm thấy hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77236, 3078, 29, 'Không tìm thấy hồ sơ. Vui lòng mở rộng tiêu chí tìm kiếm của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77237, 3079, 29, 'Không có nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77238, 3080, 29, 'Không tìm thấy kết quả nào cho tiêu chí tìm kiếm trên.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77239, 3081, 29, 'Không có Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77240, 3082, 29, 'Không Tìm thấy Kết quả nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77241, 3084, 29, 'Không có kết quả, vui lòng thử lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77242, 3085, 29, 'Không có kết quả, vui lòng thử lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77243, 3086, 29, 'Chưa Đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77244, 3087, 29, 'Không Đau xoang:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77245, 3088, 29, 'Không có dimpling da hoặc các nốt vú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77246, 3089, 29, 'KHÔNG TÊN BỐI CẢNH ĐÓ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77247, 3090, 29, 'Không có đau tinh hoàn, quần chúng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77248, 3091, 29, 'Không có cảm giác mạnh hoặc cố nhấc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77249, 3092, 29, 'Không có chuyến thăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77250, 3093, 29, 'Chưa ghi nhận thể trạng nào.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77251, 3094, 29, 'Không, Hủy bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77252, 3096, 29, 'Không có:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77253, 3097, 29, 'Nocturia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77254, 3098, 29, 'Không trả tiền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77255, 3099, 29, 'Không báo cáo Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77256, 3100, 29, 'Không cụ thể chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77257, 3101, 29, 'Không điện tử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77258, 3102, 29, 'Bệnh tiểu đường phụ thuộc Insulin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77259, 3104, 29, 'SRH y tế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77260, 3105, 29, 'Không SRH Phi Y Tế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77261, 3106, 29, 'Không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77262, 3107, 29, 'không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77263, 3108, 29, 'Không xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77264, 3109, 29, 'Không có gì được ghi nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77265, 3110, 29, 'Không có trong danh sách trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77266, 3111, 29, 'Hàng phân phối Top thể là hoàn toàn trống.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77267, 3112, 29, 'Noninsulin phụ thuộc Bệnh tiểu đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77268, 3113, 29, 'Cũng không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77269, 3114, 29, 'Bình thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77270, 3115, 29, 'Bình thường BL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77271, 3116, 29, 'Kiểm tra Tim Bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77272, 3117, 29, 'Kiểm tra Tim Bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77273, 3118, 29, 'Kiểm tra Phổi Bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77274, 3119, 29, 'Kiểm tra Phổi Bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77275, 3120, 29, 'Lần khám ở Văn phòng Bình thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77276, 3121, 29, 'Hầu họng Bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77277, 3122, 29, 'Bên phải Bình thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77278, 3123, 29, 'Bên phải Bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77279, 3124, 29, 'Xem Bình thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77280, 3125, 29, 'bình thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77281, 3126, 29, 'Thông thường điều này nên được đánh dấu. Không liên quan đến kiểm soát truy cập.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77282, 3127, 29, 'Tiếng Na Uy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77283, 3128, 29, 'Mũi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77284, 3129, 29, 'Sự chảy máu mũi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77285, 3130, 29, 'không phải là một ký tự hoặc số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77286, 3131, 29, 'Một số mã hay loại mã không yêu cầu tất cả thông tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77287, 3132, 29, 'Không được phép'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77288, 3133, 29, 'Không được phép xóa nhóm Quản trị viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77289, 3134, 29, 'Không được phép để chỉnh sửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77290, 3135, 29, 'Không được phép ngừng hoạt động tất cả các đối tượng bảo mật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77291, 3136, 29, 'Không được phép ngừng hoạt động bất cứ điều gì từ các quản trị viên ACL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77292, 3137, 29, 'Không được phép loại bỏ các người sử dụng quản trị từ các nhóm quản trị viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77293, 3138, 29, 'Không được phép để loại bỏ người dùng khỏi nhóm quản trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77294, 3139, 29, 'Không được uỷ quyền truy cập PostCalendar mô-đun'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77295, 3140, 29, 'Không được ủy quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77296, 3141, 29, 'Không được uỷ quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77297, 3143, 29, 'Không được uỷ quyền cho đội này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77298, 3144, 29, 'Không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77299, 3145, 29, 'Không lập hoá đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77300, 3146, 29, 'Không kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77301, 3147, 29, 'Không kiểm tra ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77302, 3149, 29, 'Không Do'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77303, 3150, 29, 'Không được kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77304, 3151, 29, 'Không được kiểm tra:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77305, 3152, 29, 'Không được kiểm tra:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77306, 3153, 29, 'không tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77307, 3154, 29, 'không tìm thấy!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77308, 3155, 29, 'Không phải gốc Tây Ban Nha hoặc La tinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77309, 3157, 29, 'Chưa từng thấy từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77310, 3158, 29, 'Gửi Tuy nhiên,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77311, 3159, 29, 'Không rõ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77312, 3160, 29, 'Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77313, 3161, 29, 'Mã Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77314, 3162, 29, 'Lưu ý nó sẽ mất 5-10 phút để hoàn toàn xử lý sau khi bạn nhấp vào Cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77315, 3163, 29, 'Lưu ý nó sẽ mất 5-10 phút để hoàn toàn xử lý sau khi bạn nhấp vào Nâng cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77316, 3164, 29, 'Lưu ý rằng Kiểm toán Đăng nhập cần phải được kích hoạt ở trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77317, 3165, 29, 'Loại Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77318, 3170, 29, 'Lưu ý: Mã này đã không được nhập vào bởi một người dùng có thẩm quyền. Mã số duy nhất được ủy quyền có thể được tải lên Mạng Thanh toán Mở y tế để xử lý. Nếu bạn muốn tải lên các mã số, hãy chọn một người dùng có thẩm quyền ở đây.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77319, 3171, 29, 'Chú ý: Nếu những tập tin đang tải lên có tên trùng với những tập tin đã có sẽ được tự động đổi tên (ví dụ, file.jpg sẽ trở thành file.1.jpg). Việc kiểm tra tên tập tin không trùng lặp được thực hiện cho mỗi bệnh nhân, không phải cho mỗi thể loại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77320, 3172, 29, 'Chú ý: Nếu những tập tin đang tải lên có tên trùng với những tập tin đã có sẽ được tự động đổi tên (ví dụ, \'file.jpg\' sẽ trở thành \'file.1.jpg\'). Việc kiểm tra tên tập tin không trùng lặp được thực hiện cho mỗi bệnh nhân, không phải cho mỗi thể loại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77321, 3173, 29, 'Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77322, 3174, 29, 'Ghi chú - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77323, 3175, 29, 'Ghi chú - cuộc gặp gỡ của tôi (viết, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77324, 3176, 29, 'Ghi chú không được uỷ quyền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77325, 3177, 29, 'Không Ghi nhận gì'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77326, 3178, 29, 'Không có Dị ứng để kết nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77327, 3179, 29, 'Không có Toa thuốc để kết nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77328, 3181, 29, 'Không chọn gì'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77329, 3182, 29, 'THÔNG BÁO :: PostCalendar thông tin / Sửa đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77330, 3183, 29, 'Thông báo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77331, 3184, 29, 'Địa chỉ khai báo Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77332, 3185, 29, 'Thông báo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77333, 3186, 29, 'Thông báo cho quản trị Giới thiệu những thông tin sự kiện / Sửa đổi?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77334, 3187, 29, 'Tháng mười một'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77335, 3188, 29, 'Tháng mười một'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77336, 3189, 29, 'Bây giờ gửi bài cho:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77337, 3190, 29, 'Bây giờ in'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77338, 3191, 29, 'Bây giờ in báo cáo stmt_count và cập nhật những cuộc gặp gỡ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77339, 3192, 29, 'Bây giờ in báo cáo stmt_count và cập nhật hoá đơn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77340, 3193, 29, 'Bây giờ in ấn báo cáo stmt_count, cuộc gặp gỡ sẽ không được cập nhật.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77341, 3194, 29, 'Bây giờ in ấn báo cáo stmt_count, hóa đơn sẽ không được cập nhật.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77342, 3195, 29, 'NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77343, 3196, 29, 'NQF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77344, 3197, 29, 'Số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77345, 3198, 29, 'Số phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77346, 3199, 29, 'Số cột trong xem năm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77347, 3200, 29, 'Số ngày giấy chứng nhận của khách hàng là hợp lệ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77348, 3201, 29, 'Số chữ số sau dấu thập phân cho tiền tệ, thường là 0 hoặc 2.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77349, 3202, 29, 'Số lần khám sẽ được hiển thị trên mỗi trang.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77350, 3203, 29, 'Số lượng của trò chơi hoặc các sự kiện bị mất, nếu có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77351, 3204, 29, 'Số giờ trước để gửi các thông báo email.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77352, 3205, 29, 'Số giờ trước để gửi thông báo điện thoại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77353, 3206, 29, 'Số giờ trước để gửi tin nhắn SMS thông báo.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77354, 3207, 29, 'Số các cột lịch sử trong quá khứ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77355, 3209, 29, 'Tê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77356, 3210, 29, 'Tử số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77357, 3211, 29, 'Chữ số rõ ràng Theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77358, 3212, 29, 'Dinh dưỡng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77359, 3213, 29, 'O.A.F.V.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77360, 3214, 29, 'O2 Sat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77361, 3215, 29, 'Béo phì tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77362, 3216, 29, 'Béo phì II'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77363, 3217, 29, 'Béo phì III'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77364, 3218, 29, 'Mục tiêu (Objective)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77365, 3219, 29, 'Nghề Nghiệp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77366, 3220, 29, 'Lần xuất hiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77367, 3221, 29, 'Thg 10'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77368, 3222, 29, 'Tháng Mười'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77369, 3223, 29, 'Mỗi ngày một viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77370, 3224, 29, 'của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77371, 3225, 29, 'số lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77372, 3226, 29, 'thuốc viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77373, 3227, 29, 'của mỗi tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77374, 3228, 29, 'Ghi chú Vp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77375, 3229, 29, 'Tắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77376, 3230, 29, 'Ghi chú Văn phòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77377, 3231, 29, 'Lần Đến Văn phòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77378, 3232, 29, 'Chất lượng các biện pháp chính thức lâm sàng (CQM) Nhóm Đo lường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77379, 3233, 29, 'Liên kết ngoại vi Https cho Portal bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77380, 3235, 29, 'Cổng thông tin bệnh nhân ngoại vi mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77381, 3236, 29, 'Mật khẩu Portal Bệnh nhân ngoại vi (Đặt Trống Nếu không đăng).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77382, 3237, 29, 'Địa chỉ trang web Cổng thông tin bệnh nhân ngoại vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77383, 3239, 29, 'Tên đăng nhập Portal Bệnh nhân ngoại vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77384, 3240, 29, 'Tên đăng nhập Portal Bệnh nhân ngoại vi (Đặt Trống Nếu không đăng).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77385, 3241, 29, 'Con cái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77386, 3242, 29, 'thuốc mỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77387, 3243, 29, 'OK'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77388, 3244, 29, 'OK để liên kết các vấn đề GCAC ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77389, 3245, 29, 'Xưa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77390, 3246, 29, 'Old Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77391, 3247, 29, 'Old gãy xương không / malunion'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77392, 3248, 29, 'Bố trí với phong cách cũ không có danh mục bên trái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77393, 3249, 29, 'Biễu mẫu tĩnh với phong cách cũ không có tìm kiếm hoặc kiểm tra trùng lặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77394, 3250, 29, 'Bỏ qua thông tin người sử dụng lao động trong thông tin cá nhân bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77395, 3251, 29, 'Bỏ qua Người sử dụng lao động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77396, 3252, 29, 'Bỏ hình thức, cách dùng và khoảng thời gian là một phần của liều lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77397, 3253, 29, 'Bỏ bảo hiểm và một số thứ khác khỏi biểu mẫu thông tin cá nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77398, 3254, 29, 'Bỏ qua người dùng nội bộ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77399, 3255, 29, 'Bỏ phương thức thanh toán khỏi bảng đồng chi trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77400, 3256, 29, 'bỏ qua để autoassign'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77401, 3257, 29, 'trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77402, 3258, 29, 'Bật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77403, 3259, 29, 'Trên Tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77404, 3260, 29, 'Trong Đơn hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77405, 3261, 29, 'Tại Địa điểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77406, 3262, 29, 'Khi Cơ sở Kinh doanh Chính được chọn, không nên thay đổi nó. Việc thay đổi cơ sở sẽ ảnh hưởng sự hoạt động của NewCrop ePrescription.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77407, 3263, 29, 'Một khi bạn thay đổi mật khẩu của mình, bạn sẽ phải đăng nhập lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77408, 3264, 29, 'Hỗ trợ Trực tuyến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77409, 3265, 29, 'Liên kết Hỗ trợ Trực tuyến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77410, 3266, 29, 'Chỉ có cái có hiệu lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77411, 3267, 29, 'chỉ khi vị trí thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77412, 3268, 29, 'Chỉ có cái không hiệu lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77413, 3269, 29, 'Chỉ có Của tôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77414, 3272, 29, 'Chỉ tải lên các toa thuốc có hiệu lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77415, 3273, 29, 'Khởi phát bệnh:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77416, 3274, 29, 'Khởi phát bệnh:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77417, 3275, 29, 'Khởi phát Sưng:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77418, 3276, 29, 'Ngày Khởi phát / Nhập viện:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77419, 3277, 29, 'Địa chỉ Cổng thông tin Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77420, 3278, 29, 'Ối!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77421, 3279, 29, 'Mở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77422, 3281, 29, 'Mở Đến khám Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77423, 3282, 29, 'OpenEMR đã có một Certificate Authority cấu hình.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77424, 3283, 29, 'OpenEMR Cơ sở dữ liệu Nâng cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77425, 3284, 29, 'OpenEMR Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho De-nhận dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77426, 3286, 29, 'OpenEMR phải được cấu hình để sử dụng giấy chứng nhận trước khi nó có thể tạo các chứng chỉ của khách hàng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77427, 3287, 29, 'OpenEMR yêu cầu Javascript để thực hiện xác thực người dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77428, 3288, 29, 'OpenEMR Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77429, 3289, 29, 'Hở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77430, 3290, 29, 'Nhãn khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77431, 3291, 29, 'Tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77432, 3293, 29, 'Tùy chọn hỗ trợ theo dõi tồn kho và bán hàng của sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77433, 3294, 29, 'Tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77434, 3295, 29, 'Tùy chọn loại tên cho một hình ảnh thẻ ID có thể được xem từ trang tóm tắt bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77435, 3296, 29, 'Tùy chọn loại tên cho hình ảnh hình ảnh có thể được xem từ trang tóm tắt bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77436, 3297, 29, 'Tùy chọn loại tên của một tài liệu liên kết đến từ trang tóm tắt bệnh nhân. Cho phép bạn nhấn chuột vào một tên bệnh nhân để xem thẻ ID của họ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77437, 3298, 29, 'Tùy chọn mặc định phạm vi cho các mục hướng dẫn sử dụng của kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77438, 3299, 29, 'Tùy chọn mặc định đơn vị cho các mục hướng dẫn sử dụng của kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77439, 3300, 29, 'Tùy chọn Tên Đích đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77440, 3301, 29, 'Tùy chọn tên thuốc, sử dụng % như là một ký tự đại diện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77441, 3302, 29, 'Thông tin thêm về sự kiện này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77442, 3303, 29, 'Rất nhiều số tùy chọn, sử dụng% như là một ký tự đại diện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77443, 3304, 29, 'Tùy chọn số bệnh nhân ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77444, 3305, 29, 'Tùy chọn thủ tục mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77445, 3307, 29, 'Tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77446, 3308, 29, 'Hoặc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77447, 3309, 29, 'HOẶC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77448, 3310, 29, 'hoặc chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77449, 3311, 29, 'hoặc nhấp chuột và kéo để lựa chọn nhanh hơn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77450, 3312, 29, 'Hoặc Out To'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77451, 3313, 29, 'hoặc Shift-Click để giảm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77452, 3314, 29, 'Hoặc tải lên tập tin ERA:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77453, 3315, 29, 'Uống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77454, 3316, 29, 'Niêm mạc miệng màu hồng, cổ họng rõ ràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77455, 3317, 29, 'Thứ tự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77456, 3318, 29, 'Trình tự, kết quả loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77457, 3319, 29, 'Order Catalog'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77458, 3320, 29, 'Thứ tự Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77459, 3321, 29, 'Đặt hàng Từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77460, 3322, 29, 'Số thứ tự phải là một con số giữa 1 và 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77461, 3323, 29, 'Thứ tự Tên hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77462, 3324, 29, 'Thứ tự ưu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77463, 3325, 29, 'Trình tự xử lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77464, 3326, 29, 'Thứ tự trạng thái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77465, 3327, 29, 'Đặt hàng Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77466, 3328, 29, 'Đặt hàng / Kết Quả Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77467, 3329, 29, 'Ra lệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77468, 3330, 29, 'Thứ tự cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77469, 3331, 29, 'Cơ quan tổn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77470, 3332, 29, 'Tổ chức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77471, 3333, 29, 'Tên Tổ chức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77472, 3334, 29, 'Tên Đơn vị Tổ chức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77473, 3335, 29, 'Tổ chức'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77474, 3336, 29, 'Định hướng x 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77475, 3337, 29, 'Nguyên gốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77476, 3338, 29, 'Hầu họng:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77477, 3339, 29, 'Khó thở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77478, 3340, 29, 'Dung dịch uống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77479, 3341, 29, 'Osetoarthritis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77480, 3342, 29, 'Khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77481, 3343, 29, 'khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77482, 3344, 29, 'Khác (ghi rõ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77483, 3345, 29, 'Khác - Chỉ định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77484, 3346, 29, 'Chương trình Liên Bang khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77485, 3347, 29, 'Khác HCFA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77486, 3348, 29, 'Các chấn thương khác chưa được chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77487, 3350, 29, 'khác tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77488, 3351, 29, 'Chương trình Không Liên bang Khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77489, 3352, 29, 'Ghi chú Khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77490, 3353, 29, 'Các triệu chứng Phù hợp Khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77491, 3354, 29, 'Các triệu chứng Phù hợp Khác:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77492, 3355, 29, 'Các pt resp khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77493, 3356, 29, 'Tổn thương do căn thẳng/quá liều khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77494, 3357, 29, 'Phẫu thuật Khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77495, 3358, 29, 'Liên quan đến Phá thai Khác/Chung chung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77496, 3359, 29, 'Ngôn ngữ khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77497, 3360, 29, 'nếu không bạn sẽ phá hủy các tham chiếu đến/từ dữ liệu hiện có.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77498, 3361, 29, 'Ottawa mắt cá Rules'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77499, 3362, 29, 'Đường uống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77500, 3363, 29, 'NGOÀI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77501, 3364, 29, 'Ngoài Văn phòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77502, 3365, 29, 'Giới thiệu Ra ngoài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77503, 3366, 29, 'Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77504, 3367, 29, 'Outlook'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77505, 3368, 29, 'QUÁ HẠN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77506, 3369, 29, 'Việc sử dụng quá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77507, 3371, 29, 'Thừa cân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77508, 3372, 29, 'Ghi đè lên HIPAA sự lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77509, 3373, 29, 'Oxygen Saturation'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77510, 3374, 29, 'P'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77511, 3375, 29, 'p.c.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77512, 3376, 29, 'tội'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77513, 3377, 29, 'p.r.n.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77514, 3378, 29, 'Đảo Thái Bình Dương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77515, 3379, 29, 'Paedeatric'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77516, 3380, 29, 'Trang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77517, 3381, 29, 'Trang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77518, 3382, 29, 'Trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77519, 3383, 29, 'Trả số tiền mà bạn sẽ phân bổ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77520, 3385, 29, 'Thanh toán qua'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77521, 3386, 29, 'Đau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77522, 3387, 29, 'Sự nhảy động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77523, 3388, 29, 'Pap Smear'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77524, 3391, 29, 'Tê liệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77525, 3392, 29, 'Phân tích cú pháp HL7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77526, 3393, 29, 'Đối tác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77527, 3394, 29, 'Đối tác Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77528, 3395, 29, 'Mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77529, 3396, 29, 'Mật khẩu để giải mã tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77530, 3397, 29, 'Bệnh nhân Qua đời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77531, 3398, 29, 'Cảnh báo Thụ động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77532, 3399, 29, 'Quy tắc Cảnh báo Thụ động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77533, 3400, 29, 'Mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77534, 3401, 29, 'Thay đổi Mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77535, 3402, 29, 'Thay đổi mật khẩu thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77536, 3403, 29, 'Giai đoạn mật khẩu sắp hết hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77537, 3404, 29, 'Mật khẩu cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77538, 3405, 29, 'Mật khẩu cho SMS Gateway'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77539, 3406, 29, 'Mật khẩu cho SMS Gateway.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77540, 3407, 29, 'Bảo mật mật khẩu gần đây đã được nâng cấp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77541, 3409, 29, 'Mật khẩu:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77542, 3410, 29, 'Quá hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77543, 3411, 29, 'Quá Hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77544, 3412, 29, 'Thời khoảng Quá Hạn (Nhắc nhở Lâm sàng)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77545, 3413, 29, 'Thời khoảng Quá Hạn (Nhắc nhở Bệnh nhân)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77546, 3414, 29, 'Danh sách Lần khám Trước đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77547, 3415, 29, 'Lần khám Trước đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77548, 3416, 29, 'Lần khám và Tài liệu Trước đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77549, 3417, 29, 'Lần khám Trước đây của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77550, 3418, 29, 'Dán HL7 Data'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77551, 3419, 29, 'Dán dữ liệu để nhập khẩu vào khu vực văn bản dưới đây:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77552, 3420, 29, 'Pat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77553, 3421, 29, 'Bản vá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77554, 3422, 29, 'Con đường cho sao lưu Event Log'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77555, 3423, 29, 'Đường dẫn File chứng chỉ CA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77556, 3424, 29, 'Đường dẫn đến File Key CA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77557, 3425, 29, 'Đường dẫn đến MySQL Binaries'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77558, 3426, 29, 'Đường dẫn đến Perl Binaries'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77559, 3427, 29, 'Đường dẫn đến tập tin tạm thời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77560, 3428, 29, 'Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77561, 3429, 29, 'bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77562, 3430, 29, 'BỆNH NHÂN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77563, 3433, 29, 'Bệnh nhân dị ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77564, 3434, 29, 'Bệnh nhân dị ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77565, 3435, 29, 'Bệnh nhân bổ nhiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77566, 3437, 29, 'Bệnh nhân biểu đồ ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77567, 3438, 29, 'Bệnh nhân Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77568, 3439, 29, 'Bệnh nhân Thanh toán cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77569, 3440, 29, 'Bệnh nhân Thành phố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77570, 3442, 29, 'Bệnh nhân Truyền thông đã gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77571, 3443, 29, 'Bệnh nhân Comunication đã gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77572, 3444, 29, 'Bệnh nhân Quốc gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77573, 3447, 29, 'Dữ liệu Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77574, 3448, 29, 'Thiếu Ngày Sinh của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77575, 3449, 29, 'Chi tiết Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77576, 3450, 29, 'Ngày sinh của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77577, 3451, 29, 'Tài liệu của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77578, 3452, 29, 'Nghiên cứu Bệnh lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77579, 3453, 29, 'Phương tiện Nghiên cứu Bệnh lý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77580, 3454, 29, 'Bệnh nhân gặp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77581, 3455, 29, 'Biểu mẫu Lần khám của Bệnh Nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77582, 3456, 29, 'Các lần khám của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77583, 3457, 29, 'Tìm kiếm Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77584, 3458, 29, 'Tên Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77585, 3459, 29, 'Thiếu tên bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77586, 3460, 29, 'Giới tính của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77587, 3461, 29, 'Thiếu Giới tính của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77588, 3462, 29, 'Bệnh nhân đã không được uỷ quyền là Cổng thông tin bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77589, 3463, 29, 'Lịch sử Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77590, 3464, 29, 'Lịch sử Bệnh nhân / Lối sống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77591, 3465, 29, 'Điện thoại nhà Bệnh Nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77592, 3466, 29, 'Bệnh nhân ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77593, 3468, 29, 'Bệnh nhân ID card'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77594, 3469, 29, 'Tên Thể loại ID bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77595, 3470, 29, 'Bệnh nhân Tiêm chủng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77596, 3471, 29, 'Thông tin Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77597, 3472, 29, 'Hướng dẫn Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77598, 3473, 29, 'Bảo hiểm Phân phối Bệnh Nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77599, 3474, 29, 'Báo cáo phân phối bảo hiểm bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77600, 3475, 29, 'Bệnh nhân vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77601, 3476, 29, 'Bệnh nhân cuối tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77602, 3478, 29, 'Bệnh nhân Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77603, 3482, 29, 'Bệnh nhân Lookup lỗi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77604, 3483, 29, 'Bệnh nhân y tế vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77605, 3484, 29, 'Bệnh nhân thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77606, 3485, 29, 'Tên Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77607, 3486, 29, 'Tên và Địa chỉ Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77608, 3487, 29, 'Phải có Tên Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77609, 3488, 29, 'Ghi chú về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77610, 3489, 29, 'Các loại Ghi chú về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77611, 3490, 29, 'Ghi chú về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77612, 3491, 29, 'Ghi chú Bệnh nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ thêm)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77613, 3492, 29, 'Số của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77614, 3493, 29, 'Bệnh nhân Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77615, 3494, 29, 'Tên Thể loại ảnh bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77616, 3495, 29, 'Bệnh nhân Portal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77617, 3496, 29, 'Cổng thông tin bệnh nhân bị tắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77618, 3497, 29, 'Bệnh nhân Cổng Thông tin Đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77619, 3498, 29, 'Địa chỉ Web Portal bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77620, 3499, 29, 'Bệnh nhân In Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77621, 3500, 29, 'Báo cáo bệnh nhân ghi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77622, 3501, 29, 'Yêu cầu Hồ sơ Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77623, 3502, 29, 'Yêu cầu các Hồ sơ Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77624, 3503, 29, 'Nhắc nhở về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77625, 3504, 29, 'Hàng loạt Việc Nhắc nhở về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77626, 3505, 29, 'Quy luật Nhắc nhở về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77627, 3506, 29, 'Email Người gửi Nhắc nhở về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77628, 3507, 29, 'Tên Người gửi Nhắc nhở về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77629, 3508, 29, 'Nhắc nhở về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77630, 3509, 29, 'Báo cáo về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77631, 3510, 29, 'Yêu cầu của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77632, 3511, 29, 'Hồ sơ Y tế của Bệnh nhân được Yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77633, 3512, 29, 'Kết quả về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77634, 3513, 29, 'Kiểu Kết quả Tìm kiếm về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77635, 3514, 29, 'Màn hình Tìm kiếm / Thêm Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77636, 3515, 29, 'Thiết lập của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77637, 3516, 29, 'Tiểu bang của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77638, 3517, 29, 'Tóm lượt về Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77639, 3518, 29, 'Giao dịch của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77640, 3519, 29, 'Mã Zip của Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77641, 3520, 29, 'bệnh nhân (s) trong cơ sở dữ liệu phù hợp với các thông tin nhân khẩu học mà bạn đã nhập.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77642, 3521, 29, 'Bệnh nhân / Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77643, 3522, 29, 'Bệnh nhân:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77644, 3523, 29, 'PatientID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77645, 3524, 29, 'Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77646, 3525, 29, 'Trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77647, 3526, 29, 'Hãy chú ý \"Done\" hộp kiểm tra. Sau khi bảo hiểm được đánh dấu đầy đủ thì chúng ta sẽ bắt đầu yêu cầu bệnh nhân phải trả số dư còn lại, nếu bạn không đánh dấu tất cả các loại bảo hiểm hoàn thành thì số tiền còn lại sẽ không được thu thập! Ngoài ra nếu có một sự cân bằng mà bệnh nhân phải trả tiền, sau đó thiết lập ngày hết hạn một cách thích hợp, vì điều này sẽ ảnh hưởng đến ngôn ngữ xuất hiện trên báo cáo bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77648, 3527, 29, 'Trả ngày:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77649, 3528, 29, 'Trả Status'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77650, 3529, 29, 'Người nhận thanh toán Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77651, 3530, 29, 'Đối tượng nộp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77652, 3531, 29, 'Đối tượng nộp Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77653, 3532, 29, 'Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77654, 3533, 29, 'Thanh toán Entity'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77655, 3534, 29, 'Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77656, 3535, 29, 'thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77657, 3536, 29, 'Mã Điều chỉnh Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77658, 3538, 29, 'Khoản tiền thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77659, 3539, 29, 'Khoản tiền thanh toán phải là Numeric'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77660, 3540, 29, 'Thanh toán Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77661, 3541, 29, 'Thanh toán ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77662, 3542, 29, 'thanh toán được nhập vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77663, 3543, 29, 'Thanh toán Từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77664, 3545, 29, 'Thanh toán Ins'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77665, 3546, 29, 'Thanh toán Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77666, 3547, 29, 'Phương thức thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77667, 3548, 29, 'Thanh toán Sắp xếp theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77668, 3549, 29, 'Thanh toán Tình trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77669, 3550, 29, 'Loại thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77670, 3551, 29, 'Giá trị thanh toán cho mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77671, 3552, 29, 'Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77672, 3553, 29, 'PCP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77673, 3554, 29, 'PDF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77674, 3555, 29, 'PDF Download Báo cáo lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77675, 3556, 29, 'Xương chậu và mông'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77676, 3557, 29, 'Bịnh có mụt nước trên da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77677, 3558, 29, 'Đang chờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77678, 3559, 29, 'Đang chờ T / D'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77679, 3560, 29, 'Đang chờ Theo dõi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77680, 3561, 29, 'Đang chờ Theo dõi Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77681, 3562, 29, 'Đơn hàng Đang chờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77682, 3563, 29, 'Trong khi chờ Res'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77683, 3564, 29, 'Đang chờ Xem xét'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77684, 3565, 29, 'Trong khi chờ Rx Lượt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77685, 3566, 29, 'Pennington Công ty OpenEMR v'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77686, 3567, 29, 'Bệnh loét dạ dày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77687, 3568, 29, 'mỗi phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77688, 3569, 29, 'Mỗi lỗ mũi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77689, 3570, 29, 'mỗi lỗ mũi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77690, 3571, 29, 'Mỗi ORIS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77691, 3572, 29, 'mỗi ORIS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77692, 3573, 29, 'Nhét hậu môn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77693, 3574, 29, 'mỗi trực tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77694, 3575, 29, 'Tỷ lệ phần trăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77695, 3576, 29, 'Phần Trăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77696, 3577, 29, 'Đục phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77697, 3578, 29, 'Thực hiện Tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77698, 3579, 29, 'Thực hiện hành động này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77699, 3580, 29, 'Hiệu suất Tỷ lệ phần trăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77700, 3581, 29, 'Thực hiện Cơ sở phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77701, 3582, 29, 'Dấu chấm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77702, 3583, 29, 'Thời gian trong ngày mà người dùng có thể đăng nhập bằng một mật khẩu hết hạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77703, 3584, 29, 'Perioperative Chăm sóc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77704, 3585, 29, 'Thiết bị ngoại vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77705, 3586, 29, 'Người'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77706, 3587, 29, 'Cá nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77707, 3588, 29, 'PG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77708, 3589, 29, 'Pharm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77709, 3590, 29, 'Pharm Com Lượt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77710, 3591, 29, 'Nhà thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77711, 3592, 29, 'Nhà thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77712, 3593, 29, 'Dược bệnh xá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77713, 3594, 29, 'Pheumothorax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77714, 3595, 29, 'Điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77715, 3596, 29, 'Danh sách cuộc gọi điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77716, 3598, 29, 'Điện thoại Cổng Mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77717, 3599, 29, 'Cổng URL điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77718, 3600, 29, 'Cổng Tên đăng nhập điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77719, 3601, 29, 'Thông báo Giờ điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77720, 3602, 29, 'Số điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77721, 3603, 29, 'Chứng sợ ánh sáng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77722, 3604, 29, 'Hình ảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77723, 3605, 29, 'PHP nén'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77724, 3606, 29, 'PHP cURL mô-đun nên được cho phép trong máy chủ của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77725, 3607, 29, 'đã trích xuất PHP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77726, 3608, 29, 'kiểm soát truy cập được php-GACL tắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77727, 3609, 29, 'PHP-gacl không được cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77728, 3610, 29, 'Vật lý thi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77729, 3611, 29, 'Bác sĩ yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77730, 3612, 29, 'Bác sĩ Chữ ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77731, 3613, 29, 'Bác sĩ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77732, 3614, 29, 'chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77733, 3615, 29, 'Chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77734, 3616, 29, 'Chọn một chủ đề CSS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77735, 3617, 29, 'PID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77736, 3618, 29, 'PID (viêm vùng chậu)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77737, 3619, 29, 'Pill Size'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77738, 3620, 29, 'Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77739, 3621, 29, 'Đặt file zip cơ sở dữ liệu trong thư mục sau đây nếu muốn tùy chọn để cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77740, 3626, 29, 'Giữ chỗ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77741, 3627, 29, 'Giữ chỗ (duy trì ACL trống)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77742, 3628, 29, 'Hoàn toàn là Chữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77743, 3629, 29, 'Kế hoạch (Plan)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77744, 3630, 29, 'Tên Kế hoạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77745, 3631, 29, 'Kế hoạch Set'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77746, 3632, 29, 'Kế hoạch:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77747, 3633, 29, 'Kế hoạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77748, 3634, 29, 'Thủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77749, 3635, 29, 'Chơi Chức vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77750, 3636, 29, 'Xin vui lòng gọi nếu có của các thông tin trên là không chính xác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77751, 3637, 29, 'Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77752, 3638, 29, 'Chọn một tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77753, 3639, 29, 'Vui lòng chọn một bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77754, 3640, 29, 'Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ từ danh sách.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77755, 3641, 29, 'Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77756, 3642, 29, 'Xin vui lòng lựa chọn một giá trị cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77757, 3643, 29, 'Xin vui lòng lựa chọn tiêu chuẩn phạm vi ngày ở trên, và nhấn Refresh để xem kết quả.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77758, 3644, 29, 'Xin vui lòng lựa chọn đúng định dạng tệp tin EDI-271'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77759, 3645, 29, 'Vui lòng Click vào nút download để tải về De dữ liệu Xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77760, 3646, 29, 'Vui lòng Click vào nút download để tải về các dữ liệu Re Xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77761, 3647, 29, 'Hãy đóng cửa sổ này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77762, 3648, 29, 'Xin hãy so sánh tên mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77763, 3650, 29, 'Xin vui lòng không chấp nhận toa thuốc này, trừ khi nó đã được nhận thông qua facimile.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77764, 3651, 29, 'Xin vui lòng không chấp nhận toa thuốc này, trừ khi nó đã được nhận qua fax.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77765, 3652, 29, 'Xin vui lòng sử dụng trình duyệt của bạn ngừng hoặc tải lại nút trong khi trang đang chạy trừ khi hơn 10 phút đã trôi qua, điều này sẽ không gây ra quá trình dừng lại trên máy chủ và sẽ tiêu thụ tài nguyên uneccesary.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77766, 3657, 29, 'Xin vui lòng nhập một ngày để xem lại lần cuối.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77767, 3658, 29, 'Xin vui lòng nhập một ngày.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77768, 3661, 29, 'Xin vui lòng nhập một số lượng tiền tệ bằng cách sử dụng số duy nhất và là một điểm thập phân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77769, 3662, 29, 'Nhập mật khẩu mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77770, 3663, 29, 'Xin vui lòng nhập một tiêu đề!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77771, 3664, 29, 'Xin vui lòng nhập chính xác mã nhận dạng Re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77772, 3665, 29, 'Xin vui lòng nhập chuỗi tìm kiếm mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77773, 3666, 29, 'Xin vui lòng nhập mã Re Xác định chính xác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77774, 3667, 29, 'Hãy nhập mật khẩu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77775, 3668, 29, 'Điền vào các số Kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77776, 3670, 29, 'Xin vui lòng Điền vào các ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77777, 3671, 29, 'Xin vui lòng Điền Số tiền thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77778, 3672, 29, 'Điền vào các loại thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77779, 3673, 29, 'Điền vào các thanh toán Từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77780, 3674, 29, 'Điền vào các bài viết Đến ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77781, 3675, 29, 'Xin vui lòng điền vào trong trước khi tiếp tục.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77782, 3676, 29, 'Xin cho biết lý do ghé thăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77783, 3677, 29, 'Xin vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên, và nhấp Gửi để xem kết quả.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77784, 3678, 29, 'Xin vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên, và nhấn Gửi để xem kết quả. (Kết quả sẽ được hiển thị trong một cửa sổ bật lên)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77785, 3679, 29, 'Vui lòng đăng nhập lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77786, 3680, 29, 'Xin lưu ý rằng điều này có thể mất một thời gian rất dài, lên đến vài phút, trình duyệt web của bạn không có thể xuất hiện rất tích cực trong thời gian này, nhưng tạo ra một dự luật là một quá trình phức tạp và trình duyệt web của bạn chỉ đơn thuần chờ đợi để biết thêm thông tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77787, 3681, 29, 'Lưu ý: hằng số có phân biệt chữ hoa hay thường và chuỗi bất kỳ được cho phép.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77788, 3682, 29, 'Xin vui lòng chỉ sử dụng ký tự chữ cái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77789, 3683, 29, 'Xin vui lòng chỉ sử dụng các ký tự chữ cái không có khoảng cách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77790, 3684, 29, 'Xin vui lòng trả số tiền này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77791, 3686, 29, 'Vui lòng tham khảo tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77792, 3687, 29, 'Vui lòng thiết lập lại mật khẩu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77793, 3688, 29, 'Hãy khởi động lại máy chủ apache trước khi chơi với de-nhận dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77794, 3690, 29, 'Hãy chọn một ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77795, 3691, 29, 'Chọn một bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77796, 3692, 29, 'Hãy chọn một cơ sở kinh doanh thực thể tiểu học với \'Tax ID\' là ID Thuế cơ sở của bạn. Nếu bạn là một học viên cá nhân, sử dụng id thuế của bạn. Điều này được sử dụng để xác định bạn trong hệ thống NewCrop.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77797, 3694, 29, 'Hãy chọn một ngày bắt đầu và ngày kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77798, 3696, 29, 'Hãy chọn một lý do điều chỉnh cho mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77799, 3697, 29, 'Hãy chọn một sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77800, 3698, 29, 'Hãy chọn bất kỳ tùy chọn tìm kiếm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77801, 3699, 29, 'Vui lòng chọn ít nhất một đơn thuốc!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77802, 3700, 29, 'Hãy chọn trang bạn muốn sao chép hoặc chuyển tiếp:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77803, 3701, 29, 'Chọn Phương thức thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77804, 3703, 29, 'Xin vui lòng chọn X12 đối tác, cần thiết để tạo ra hàng loạt 270'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77805, 3704, 29, 'Xin vui lòng thiết lập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77806, 3705, 29, 'Xin vui lòng thiết lập lại biến de_identification_config không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77807, 3706, 29, 'Hãy bắt đầu quá trình nhận dạng De'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77808, 3707, 29, 'Xin vui lòng nâng cấp OpenEMR Cơ sở dữ liệu bao gồm các thủ tục nhận dạng De, chức năng, bảng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77809, 3708, 29, 'Xin vui lòng xem bảng De Xác định lỗi đăng nhập để biết thêm chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77810, 3709, 29, 'Vui lòng truy cập vào màn hình nhận dạng De sau một thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77811, 3710, 29, 'Vui lòng truy cập vào màn hình nhận dạng Re sau một thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77812, 3711, 29, 'Vui lòng truy cập vào màn hình sau một thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77813, 3712, 29, 'PM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77814, 3713, 29, 'PM Chương trình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77815, 3714, 29, 'Pmt Phương pháp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77816, 3715, 29, 'PND'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77817, 3716, 29, 'Liên cầu khuẩn 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77818, 3717, 29, 'Liên cầu khuẩn 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77819, 3718, 29, 'Liên cầu khuẩn 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77820, 3719, 29, 'Liên cầu khuẩn 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77821, 3720, 29, 'Phế cầu khuẩn Vắc-xin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77822, 3721, 29, 'Viêm phổi tiêm phòng vắc xin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77823, 3722, 29, 'Tình trạng tiêm phòng vắc xin viêm phổi cho những người có tuổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77824, 3723, 29, 'Tình trạng tiêm phòng vắc xin viêm phổi cho những người có tuổi (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77825, 3724, 29, 'Podiatric'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77826, 3725, 29, 'Điểm dịch vụ (POS)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77827, 3726, 29, 'Chính sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77828, 3727, 29, 'Chính sách Không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77829, 3728, 29, 'Số hợp đồng bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77830, 3729, 29, 'Ba Lan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77831, 3730, 29, 'Polydypsia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77832, 3731, 29, 'Polyp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77833, 3732, 29, 'Polyuria'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77834, 3733, 29, 'Ăn không ngon miệng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77835, 3734, 29, 'Người nghèo lưu hành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77836, 3735, 29, 'Nghèo thính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77837, 3736, 29, 'Cần phải kích hoạt cửa sổ mở lên (pop up) để xem các báo cáo này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77838, 3737, 29, 'Tạo ra cách nhìn một năm với các sự kiện không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77839, 3738, 29, 'Mở lên (popup)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77840, 3740, 29, 'Hoạt động Cổng thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77841, 3741, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77842, 3742, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77843, 3743, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha (châu Âu)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77844, 3744, 29, 'Mã POS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77845, 3745, 29, 'Tích cực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77846, 3746, 29, 'Tích cực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77847, 3747, 29, 'Đăng Đối với'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77848, 3748, 29, 'Đăng mũi nhỏ giọt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77849, 3749, 29, 'Gửi thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77850, 3750, 29, 'Đăng phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77851, 3751, 29, 'Đăng kế toán và đánh dấu như lập hoá đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77852, 3752, 29, 'Đăng Đến ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77853, 3753, 29, 'Đăng Đến ngày không được lớn hơn Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77854, 3754, 29, 'Đăng Đến ngày Phải lớn hơn Ngày Đóng tài chính.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77855, 3755, 29, 'Post-Chăm Sóc phá thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77856, 3756, 29, 'Sau phá thai Ngừa thai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77857, 3757, 29, 'Sau phá thai Tư vấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77858, 3758, 29, 'Sau phá thai tiếp theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77859, 3759, 29, 'Bưu chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77860, 3760, 29, 'Mã bưu chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77861, 3761, 29, 'Mã bưu chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77862, 3762, 29, 'PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77863, 3763, 29, 'PostCalendar Quản trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77864, 3764, 29, 'Cài đặt PostCalendar Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77865, 3765, 29, 'PostCalendar Cài đặt toàn cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77866, 3766, 29, 'Được đăng trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77867, 3767, 29, 'Ngày gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77868, 3768, 29, 'Powered by:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77869, 3769, 29, 'PPE + Trước Med / Surg HX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77870, 3770, 29, 'PQRI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77871, 3771, 29, 'PQRI Registry ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77872, 3772, 29, 'PQRI Registry Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77873, 3773, 29, 'Thực hành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77874, 3774, 29, 'Thiết lập Thực hành Mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77875, 3775, 29, 'Cài đặt Thực hành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77876, 3776, 29, 'Người thực hành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77877, 3778, 29, 'Trước khi thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77878, 3779, 29, 'Pre-Phá thai Tư vấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77879, 3780, 29, 'Pre-Phá thai Tư vấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77880, 3781, 29, 'Loại Ưu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77881, 3782, 29, 'Tùy chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77882, 3783, 29, 'Ưu tiên Thể loại Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77883, 3784, 29, 'Ưu tiên Ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77884, 3785, 29, 'Ưu tiên Nhà thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77885, 3786, 29, 'Tổ chức Cung cấp Ưu tiên (PPO)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77886, 3787, 29, 'Preg thử nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77887, 3788, 29, 'Sơ bộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77888, 3789, 29, 'Trả trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77889, 3790, 29, 'Toa thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77890, 3791, 29, 'toa thuốc đã đạt đến giới hạn của nó là'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77891, 3792, 29, 'Lịch sử Toa thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77892, 3793, 29, 'Đã nhập Lịch sử Toa thuốc thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77893, 3794, 29, 'Nhãn Toa thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77894, 3795, 29, 'Báo cáo Toa thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77895, 3796, 29, 'Toa thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77896, 3797, 29, 'Đơn thuốc và Dispensations'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77897, 3798, 29, 'Quy định và giới thiệu khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77898, 3799, 29, 'Quy định và / hoặc giới thiệu của chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77899, 3800, 29, 'Quy định Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77900, 3801, 29, 'Quy định / Giới thiệu tham gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77901, 3802, 29, 'Hiện nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77902, 3803, 29, 'Trình bày khiếu nại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77903, 3804, 29, 'Nhấn Continue để tiếp tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77904, 3805, 29, 'Giả định chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77905, 3806, 29, 'Giả định chẩn đoán của chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77906, 3807, 29, 'Trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77907, 3808, 29, 'Trước Med / Surg HX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77908, 3809, 29, 'Trước. tháng (giữ cho thực đơn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77909, 3810, 29, 'Trước. năm (giữ cho thực đơn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77910, 3811, 29, 'Chăm sóc Phòng ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77911, 3812, 29, 'Xem trước Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77912, 3813, 29, 'Xem trước của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77913, 3814, 29, 'Trang trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77914, 3815, 29, 'Tư vấn Trước đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77915, 3816, 29, 'Ngày Trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77916, 3817, 29, 'Lịch sử / Sàng lọc trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77917, 3818, 29, 'Tháng Trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77918, 3819, 29, 'Tuần Trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77919, 3820, 29, 'Giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77920, 3821, 29, 'Giảm Giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77921, 3822, 29, 'Mức Giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77922, 3823, 29, 'Mức Giá:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77923, 3824, 29, 'Giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77924, 3825, 29, 'Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77925, 3826, 29, 'Thực thể Kinh doanh Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77926, 3827, 29, 'Mã số thuế của thực thể kinh doanh chính được dùng như mã tài khoản của ePrescription NewCrop. Thay đổi cơ sở sẽ ảnh hưởng đến cách làm việc trong NewCrop.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77927, 3828, 29, 'BH Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77928, 3829, 29, 'Bảo hiểm Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77929, 3830, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77930, 3831, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77931, 3832, 29, 'Nhà cung cấp Chính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77932, 3833, 29, 'In ấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77933, 3834, 29, 'In dạng HTML'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77934, 3835, 29, 'In dạng PDF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77935, 3836, 29, 'In Bất kỳ Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77936, 3837, 29, 'In Biểu mẫu Giới thiệu Trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77937, 3838, 29, 'In lệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77938, 3839, 29, 'In Định dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77939, 3840, 29, 'In Bốn Bảng điều chỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77940, 3841, 29, 'In thông báo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77941, 3842, 29, 'In nhiều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77942, 3843, 29, 'In Nhiều Để Fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77943, 3844, 29, 'In tên, ký hiệu, ngày.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77944, 3845, 29, 'In Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77945, 3846, 29, 'In trang 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77946, 3847, 29, 'In trang 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77947, 3848, 29, 'In Biên nhận theo Nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77948, 3849, 29, 'In Hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77949, 3850, 29, 'In báo cáo được lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77950, 3851, 29, 'In Ghi Shot'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77951, 3852, 29, 'In Lần khám Này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77952, 3853, 29, 'In ghi chú này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77953, 3854, 29, 'In Ghi chú Này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77954, 3855, 29, 'In Để Fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77955, 3856, 29, 'Xem trước khi In'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77956, 3857, 29, 'có thể in'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77957, 3858, 29, 'Phiên bản Có thể in'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77958, 3859, 29, 'Đã in'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77959, 3860, 29, 'Kết quả in ấn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77960, 3861, 29, 'Đã bỏ qua việc in; hãy xem kết quả thử tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77961, 3862, 29, 'Đã bỏ qua việc in; hãy xem kết quả thử tại '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77962, 3863, 29, 'Trước khi Auth'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77963, 3864, 29, 'Cho Authorization Mẫu khoá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77964, 3866, 29, 'Ưu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77965, 3867, 29, 'Ưu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77966, 3868, 29, 'Riêng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77967, 3869, 29, 'Vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77968, 3870, 29, 'Vấn đề DX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77969, 3871, 29, 'Vấn đề Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77970, 3872, 29, 'Vấn đề / vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77971, 3873, 29, 'Proc Bát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77972, 3874, 29, 'Proc Cát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77973, 3875, 29, 'Proc Pending Rev'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77974, 3876, 29, 'Proc Res'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77975, 3877, 29, 'Thủ tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77976, 3878, 29, 'Thủ tục Body Sites'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77977, 3879, 29, 'Kết quả Luận lý của Thủ tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77978, 3880, 29, 'Tụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77979, 3882, 29, 'Thủ tục Lateralities'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77980, 3883, 29, 'Thủ tục thứ tự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77981, 3884, 29, 'Thủ tục đặt hàng cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77982, 3885, 29, 'Thủ tục báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77983, 3886, 29, 'Thủ tục báo cáo trạng thái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77984, 3887, 29, 'Thủ tục Kết quả bất thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77985, 3888, 29, 'Thủ tục Kết quả trạng thái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77986, 3889, 29, 'Thủ tục Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77987, 3890, 29, 'Thủ tục Tuyến đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77988, 3891, 29, 'Thủ tục Mẫu loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77989, 3892, 29, 'Thống kê thủ tục Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77990, 3893, 29, 'Loại thủ tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77991, 3894, 29, 'Thủ tục loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77992, 3895, 29, 'Thủ tục đơn vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77993, 3897, 29, 'Thủ tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77994, 3898, 29, 'Quy trình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77995, 3899, 29, 'File quá trình ERA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77996, 3904, 29, 'Chế biến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77997, 3905, 29, 'Sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77998, 3906, 29, 'Thai Phương pháp sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77999, 3907, 29, 'Sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78000, 3908, 29, 'Những sản phẩm không có thuốc theo toa và không có mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78001, 3909, 29, 'Giáo sư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78002, 3910, 29, 'Tiến độ Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78003, 3911, 29, 'Ung thư tuyến tiền liệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78004, 3912, 29, 'Tuyến tiền liệt Ung Thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78005, 3913, 29, 'Tuyến tiền liệt thi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78006, 3914, 29, 'Tuyến tiền liệt vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78007, 3915, 29, 'Tuyến tiền liệt w / o enlrgmt, nốt, đấu thầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78008, 3916, 29, 'Cung cấp đường dẫn tuyệt đối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78009, 3917, 29, 'Cung cấp đường dẫn tuyệt đối của tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78010, 3918, 29, 'Cung cấp bản tóm tắt lâm sàng cho bệnh nhân cho mỗi lần khám văn phòng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78011, 3919, 29, 'Cung cấp cho bệnh nhân với một bản sao điện tử của thông tin sức khỏe của họ (bao gồm cả kết quả xét nghiệm chẩn đoán, vấn đề danh sách, danh mục thuốc, dị ứng thuốc), theo yêu cầu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78012, 3920, 29, 'Cung cấp cho bệnh nhân truy cập điện tử kịp thời thông tin sức khỏe của họ (bao gồm cả kết quả phòng thí nghiệm, vấn đề danh sách, danh sách thuốc, dị ứng thuốc) trong vòng bốn ngày làm việc của các thông tin có sẵn để bảo vệ môi trường.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78013, 3921, 29, 'Cung cấp hồ sơ bệnh nhân cho Chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78014, 3922, 29, 'Cung cấp địa chỉ email hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78015, 3923, 29, 'Cung cấp Tóm tắt thông tin Lâm sàng?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78016, 3924, 29, 'Cung cấp Tài nguyên Giáo dục?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78017, 3925, 29, 'Nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78018, 3928, 29, 'Nhà cung cấp lỗi phù hợp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78019, 3929, 29, 'Nhà cung cấp số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78020, 3930, 29, 'Nhà cung cấp:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78021, 3931, 29, 'Các nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78022, 3932, 29, 'Các nhà cung cấp NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78023, 3933, 29, 'Các nhà cung cấp Xem Lịch Toàn bộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78024, 3934, 29, 'PRV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78025, 3935, 29, 'PSA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78026, 3936, 29, 'Bệnh vẩy nến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78027, 3937, 29, 'Psych Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78028, 3938, 29, 'Psych thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78029, 3939, 29, 'Tâm thần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78030, 3940, 29, 'Tâm thần học Giới thiệu tóm tắt Thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78031, 3941, 29, 'Tâm thần chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78032, 3942, 29, 'Tâm thần thi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78033, 3943, 29, 'Tâm thần học Lịch sử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78034, 3944, 29, 'Tâm thần Intake'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78035, 3945, 29, 'Tâm thần Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78036, 3946, 29, 'Pt%'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78037, 3947, 29, 'Pt Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78038, 3948, 29, 'Pt Ghi chú / Auth'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78039, 3949, 29, 'Pt nộp thừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78040, 3950, 29, 'Pt trả tiền'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78041, 3951, 29, 'Pt Rec Request'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78042, 3952, 29, 'Pt hoàn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78043, 3953, 29, 'Pt phát hành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78044, 3954, 29, 'Pt Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78045, 3955, 29, 'Sinh viên PT, hoặc để trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78046, 3956, 29, 'PT_CITY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78047, 3957, 29, 'PT_DOB'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78048, 3958, 29, 'PT_FNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78049, 3959, 29, 'PT_LNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78050, 3960, 29, 'PT_MNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78051, 3961, 29, 'PT_POSTAL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78052, 3962, 29, 'PT_STATE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78053, 3963, 29, 'PT_STREET'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78054, 3964, 29, 'Công khai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78055, 3966, 29, 'Puerto Rico'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78056, 3967, 29, 'Phổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78057, 3968, 29, 'Mạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78058, 3969, 29, 'Tiếng Punjab'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78059, 3970, 29, 'Mua hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78060, 3971, 29, 'Mua/Trả hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78061, 3972, 29, 'Mua hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78062, 3973, 29, 'q.3h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78063, 3974, 29, 'q.4h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78064, 3975, 29, 'q.5h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78065, 3976, 29, 'q.6h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78066, 3977, 29, 'q.8h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78067, 3978, 29, 'q.d.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78068, 3979, 29, 'q.i.d.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78069, 3980, 29, 'QOH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78070, 3981, 29, 'QOH là ít hơn so với sử dụng hàng tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78071, 3982, 29, 'Số lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78072, 3983, 29, 'QTY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78073, 3984, 29, 'Chất lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78074, 3985, 29, 'Các biện pháp chất lượng (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78075, 3986, 29, 'Số lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78076, 3987, 29, 'Số lượng cho NDC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78077, 3988, 29, 'Số lượng On Hand'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78078, 3989, 29, 'số lượng có vẻ như không sử dụng được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78079, 3990, 29, 'Chấm hỏi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78080, 3991, 29, 'Xếp hàng cho HCFA chế biến hàng loạt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78081, 3992, 29, 'Xếp hàng cho HCFA xử lý hàng loạt và in ấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78082, 3993, 29, 'Xếp hàng cho chế biến hàng loạt UB-92'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78083, 3994, 29, 'Xếp hàng cho chế biến hàng loạt UB-92 và in ấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78084, 3995, 29, 'Xếp hàng đợi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78085, 3996, 29, 'Xếp hàng đợi sự kiện Quản trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78086, 3997, 29, 'Xếp hàng đợi cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78087, 3998, 29, 'Xếp hàng đợi phản hồi và những đề nghị, gợi ý Quản trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78088, 3999, 29, 'Đã bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78089, 4000, 29, 'Bỏ Rượu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78090, 4001, 29, 'R'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78091, 4002, 29, 'Chủng tộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78092, 4003, 29, 'Chủng tộc và Dân tộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78093, 4004, 29, 'Chủng tộc/Dân tộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78094, 4005, 29, 'Radio'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78095, 4006, 29, 'Nút radio'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78096, 4007, 29, 'Phạm vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78097, 4008, 29, 'Phát ban'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78098, 4009, 29, 'Tỷ giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78099, 4010, 29, 'Tỷ lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78100, 4011, 29, 'Nguyên Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78101, 4012, 29, 'Re Xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78102, 4013, 29, 'Re Quy trình Xác định được hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78103, 4014, 29, 'Re Xác định quá trình đang diễn ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78104, 4015, 29, 'Re-xác định tập tin sẽ được lưu trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78105, 4016, 29, 'Re-tai nạn thương tích?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78106, 4017, 29, 'Mở cửa lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78107, 4018, 29, 'Đã mở cửa lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78108, 4019, 29, 'Phản ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78109, 4020, 29, 'Phản ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78110, 4021, 29, 'Đã đọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78111, 4022, 29, 'Tên thật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78112, 4023, 29, 'Thực sự xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78113, 4024, 29, 'Lý do'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78114, 4025, 29, 'Lý do Qua đời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78115, 4026, 29, 'Lý do qua đời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78116, 4027, 29, 'Lý do giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78117, 4028, 29, 'Lý do đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78118, 4029, 29, 'Lý do / Biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78119, 4030, 29, 'Biên lai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78120, 4031, 29, 'Biên lai thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78121, 4032, 29, 'Tiếp nhận được tạo ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78122, 4033, 29, 'Giấy biên nhận của Báo cáo Phương thức thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78123, 4034, 29, 'Biên lai Tóm tắt thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78124, 4035, 29, 'Nhận được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78125, 4036, 29, 'Received By'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78126, 4037, 29, 'Nhận được fax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78127, 4038, 29, 'Receiver'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78128, 4039, 29, 'Nhận ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78129, 4040, 29, 'Nhận ID (ISA08)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78130, 4041, 29, 'Nhận ID vòng loại (ISA07)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78131, 4042, 29, 'Gần đây mật khẩu không được cho phép.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78132, 4043, 29, 'Người nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78133, 4044, 29, 'Danh sách người nhận là rỗng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78134, 4045, 29, 'Tên người nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78135, 4046, 29, 'Người nhận của Công khai các'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78136, 4047, 29, 'Khuyến nghị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78137, 4048, 29, 'Khuyến nghị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78138, 4049, 29, 'Các khuyến nghị và điều trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78139, 4050, 29, 'Khuyến nghị của chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78140, 4051, 29, 'Ghi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78141, 4052, 29, 'Bản ghi đã tồn tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78142, 4053, 29, 'Ghi lại và lập biểu đồ thay đổi thể trạng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78143, 4054, 29, 'Ghi lại thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78144, 4055, 29, 'Ghi Tiết lộ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78145, 4056, 29, 'Hồ sơ của Fitness'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78146, 4057, 29, 'Hồ sơ thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78147, 4058, 29, 'Ghi lại Yêu cầu ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78148, 4059, 29, 'Ghi lại tình trạng hút thuốc cho các bệnh nhân từ 13 tuổi trở lên.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78149, 4060, 29, 'Hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78150, 4061, 29, 'hồ sơ được tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78151, 4062, 29, 'hồ sơ được tìm thấy.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78152, 4063, 29, 'Việc sử dụng giải trí ma túy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78153, 4064, 29, 'Giải trí Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78154, 4065, 29, 'Trực tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78155, 4066, 29, 'Kiểm tra thực tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78156, 4067, 29, 'trực tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78157, 4068, 29, 'Chuyển hướng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78158, 4069, 29, 'Đỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78159, 4070, 29, 'giảm:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78160, 4071, 29, 'Xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78161, 4072, 29, 'Hãy tham khảo By'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78162, 4073, 29, 'Hãy tham khảo ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78163, 4074, 29, 'Hãy tham khảo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78164, 4075, 29, 'Phân loại tài liệu tham khảo (mức độ rủi ro)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78165, 4076, 29, 'Phạm vi tham chiếu các kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78166, 4077, 29, 'Tài liệu tham khảo Lý do'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78167, 4078, 29, 'Tên và chữ ký người giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78168, 4079, 29, 'Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78169, 4080, 29, 'Giới thiệu Bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78170, 4081, 29, 'Thẻ Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78171, 4082, 29, 'Ngày Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78172, 4083, 29, 'Biểu mẫu Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78173, 4084, 29, 'BIỂU MẪU GIỚI THIỆU'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78174, 4085, 29, 'Mã số Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78175, 4086, 29, 'Nguồn Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78176, 4087, 29, 'Nguồn Giới thiệu cho Lần khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78177, 4088, 29, 'Giới thiệu Cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78178, 4089, 29, 'Các giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78179, 4090, 29, 'Báo cáo Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78180, 4091, 29, 'Được giới thiệu bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78181, 4092, 29, 'Được giới thiệu Bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78182, 4093, 29, 'Giới thiệu cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78183, 4094, 29, 'Giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78184, 4095, 29, 'Chẩn đoán của Người giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78185, 4096, 29, 'Chẩn đoán của người giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78186, 4097, 29, 'Bác sĩ và thực hành giới thiệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78187, 4098, 29, 'Ưu tiên Nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78188, 4099, 29, 'Nạp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78189, 4100, 29, 'Nạp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78190, 4101, 29, 'nạp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78191, 4102, 29, 'Bình thường phản xạ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78192, 4103, 29, 'Làm mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78193, 4105, 29, 'Từ chối Để nhà nước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78194, 4106, 29, 'reg_re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78195, 4107, 29, 'đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78196, 4108, 29, 'Đã đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78197, 4109, 29, 'đã đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78198, 4110, 29, 'Ngày đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78199, 4111, 29, 'Mẫu đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78200, 4112, 29, 'Phục hồi chức năng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78201, 4113, 29, 'Liên quan Đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78202, 4114, 29, 'Liên quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78203, 4115, 29, 'Vấn đề Liên quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78204, 4116, 29, 'Mối quan hệ / Trẻ em'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78205, 4117, 29, 'Sự liên quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78206, 4118, 29, 'Mối quan hệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78207, 4119, 29, 'Trật tự của các thực thể này tương đối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78208, 4120, 29, 'Thân nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78209, 4121, 29, 'Các thông tin Y tế chuyển tiếp từ tài khoản người dùng này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78210, 4122, 29, 'ID relay Y tế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78211, 4124, 29, 'Tôn Giáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78212, 4125, 29, 'Login lần sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78213, 4126, 29, 'Remdr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78214, 4127, 29, 'Hãy nhớ Cơ sở Đã chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78215, 4128, 29, 'Nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78216, 4129, 29, 'Khoảng thời gian nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78217, 4130, 29, 'Chưa Gửi Nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78218, 4131, 29, 'Đã gửi Nhắc nhở ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78219, 4132, 29, 'Nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78220, 4133, 29, 'Nộp vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78221, 4134, 29, 'Loại bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78222, 4135, 29, 'Loại bỏ Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78223, 4136, 29, 'Loại bỏ Biểu mẫu Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78224, 4137, 29, 'Loại bỏ hỗ trợ cho chủng ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78225, 4138, 29, 'Loại bỏ hỗ trợ cho phpMyAdmin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78226, 4139, 29, 'Loại bỏ hỗ trợ cho đơn thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78227, 4140, 29, 'Loại bỏ các tính năng Chart Tracker'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78228, 4141, 29, 'Thận Stones'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78229, 4142, 29, 'Đổi tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78230, 4143, 29, 'Đổi tên Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78231, 4144, 29, 'Người lập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78232, 4145, 29, 'Rendering nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78233, 4146, 29, 'Rendering Số nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78234, 4147, 29, 'Sắp xếp lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78235, 4148, 29, 'Sắp xếp lại Đồng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78236, 4149, 29, 'Sắp xếp lại các điểm đã đạt được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78237, 4151, 29, 'Cấp Độ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78238, 4152, 29, 'Lặp đi lặp lại sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78239, 4153, 29, 'Lặp đi lặp lại Thông tin:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78240, 4154, 29, 'Lặp đi lặp lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78241, 4155, 29, 'Trả lời ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78242, 4156, 29, 'Trả lời Từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78243, 4157, 29, 'Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78244, 4158, 29, 'Báo cáo - lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78245, 4159, 29, 'Báo cáo bằng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78246, 4160, 29, 'Báo cáo tình trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78247, 4161, 29, 'Báo cáo Tổng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78248, 4163, 29, 'Có thể báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78249, 4164, 29, 'Đã báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78250, 4165, 29, 'Ngày Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78251, 4166, 29, 'Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78252, 4167, 29, 'Yêu cầu bỏ qua - tuyên bố xử lý đã được chạy!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78253, 4168, 29, 'Yêu cầu dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78254, 4169, 29, 'Yêu cầu các mật khẩu mạnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78255, 4170, 29, 'Yêu cầu mật khẩu độc đáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78256, 4171, 29, 'Yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78257, 4173, 29, 'Yêu cầu trường Thiếu: Vui lòng chọn tập tin EDI-271 để tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78258, 4174, 29, 'Yêu cầu nhập đầy mất tích: Xin vui lòng nhập vào tên đầu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78259, 4175, 29, 'Yêu cầu nhập đầy mất tích: Xin vui lòng nhập vào tên cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78260, 4176, 29, 'Trường bắt buộc mất tích: Xin vui lòng nhập User Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78261, 4177, 29, 'Các trường bắt buộc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78262, 4178, 29, 'Yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78263, 4179, 29, 'DÀNH RIÊNG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78264, 4180, 29, 'Dành riêng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78265, 4181, 29, 'Dành riêng để định ra Thời gian Nghỉ phép Theo kế hoạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78266, 4182, 29, 'Dành riêng để định ra thời điểm nhà cung cấp bắt đầu không thể hẹn gặp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78267, 4183, 29, 'Dành riêng để định ra thời diểm một sự kiện không xảy ra như dự kiến.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78268, 4184, 29, 'Dành riêng để định ra thời điểm nhà cung cấp bắt đầu có thể hẹn gặp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78269, 4185, 29, 'Thiết lập lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78270, 4186, 29, 'Thiết lập lại các Giây chứng nhận Portal ngoại vi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78271, 4187, 29, 'Thiết lập lại các Giây chứng nhận Portal tại chỗ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78272, 4188, 29, 'Resn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78273, 4189, 29, 'Đã giải quyết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78274, 4190, 29, 'Hô hấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78275, 4191, 29, 'Hô hấp nỗ lực unlabored'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78276, 4192, 29, 'Hô hấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78277, 4193, 29, 'Giới hạn người dùng không được ủy quyền vào các cơ sở trong quản trị người dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78278, 4194, 29, 'Hạn chế Người với Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78279, 4195, 29, 'Hạn chế đào tạo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78280, 4196, 29, 'Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78281, 4197, 29, 'Kết quả Status'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78282, 4198, 29, 'Kết quả tình trạng hoặc bất thường là mất tích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78283, 4199, 29, 'Kết quả, sử dụng% như là một ký tự đại diện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78284, 4200, 29, 'Kết quả và'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78285, 4201, 29, 'Kết quả tìm thấy Đối với Tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78286, 4202, 29, 'Kết quả từ Tập đoàn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78287, 4203, 29, 'Kết quả mỗi trang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78288, 4204, 29, 'Kết quả / chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78289, 4205, 29, 'Võng mạc thi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78290, 4206, 29, 'Rút lại phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78291, 4207, 29, 'Quay trở lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78292, 4208, 29, 'Quay trở lại ở trên một phần thanh toán của bạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78293, 4209, 29, 'Trở về lịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78294, 4214, 29, 'Quay trở lại giá trị gia tăng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78295, 4215, 29, 'Quay trở lại Xem trang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78296, 4216, 29, 'Trả lại để chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78297, 4217, 29, 'Đánh giá của PMH:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78298, 4218, 29, 'Đánh giá Các Cơ quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78299, 4219, 29, 'Đánh giá Việc kiểm tra các Cơ quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78300, 4220, 29, 'Đánh giá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78301, 4221, 29, 'Sửa đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78302, 4222, 29, 'Viêm khớp dạng thấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78303, 4223, 29, 'Rheumotoid Arthritis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78304, 4224, 29, 'Ngay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78305, 4225, 29, 'Tai Phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78306, 4226, 29, 'tai phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78307, 4227, 29, 'Bên phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78308, 4228, 29, 'Ù tai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78309, 4229, 29, 'Ù tai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78310, 4230, 29, 'Yếu tố Nguy cơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78311, 4231, 29, 'Mức Rủi ro'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78312, 4232, 29, 'RLL:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78313, 4233, 29, 'ROM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78314, 4235, 29, 'Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78315, 4236, 29, 'Đường dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78316, 4237, 29, 'Đường dùng, nếu áp dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78317, 4238, 29, 'Được định tuyến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78318, 4239, 29, 'Hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78319, 4240, 29, 'RRR mà không MOR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78320, 4241, 29, 'Chà:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78321, 4242, 29, 'Chất chà:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78322, 4243, 29, 'Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78323, 4244, 29, 'Thêm Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78324, 4245, 29, 'Chi tiết Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78325, 4246, 29, 'Chỉnh sửa Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78326, 4247, 29, 'Đặt Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78327, 4248, 29, 'Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78328, 4249, 29, 'Xác lập Quy tắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78329, 4250, 29, 'Đang Chạy Lệnh:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78330, 4251, 29, 'Vỡ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78331, 4252, 29, 'Tiếng Nga'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78332, 4253, 29, 'Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78333, 4254, 29, 'RX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78334, 4266, 29, 'RxNorm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78335, 4267, 29, 'RxNorm Cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78336, 4268, 29, 'S'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78337, 4269, 29, 'S.S.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78338, 4270, 29, 'S3:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78339, 4271, 29, 'S4:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78340, 4272, 29, 'SA ** Để đọc các giấy phép xin vui lòng đọc các tài liệu / license.txt hoặc ghé thăm * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html ** / / / ============ ================================================== =========== / /'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78341, 4273, 29, 'Bán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78342, 4274, 29, 'Bán hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78343, 4275, 29, 'Doanh số bán Item'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78344, 4276, 29, 'Doanh số bán hàng Báo cáo sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78345, 4277, 29, 'Nước bọt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78346, 4278, 29, 'Cùng ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78347, 4279, 29, 'Samoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78348, 4280, 29, 'Ví dụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78349, 4281, 29, 'Xử phạt Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78350, 4282, 29, 'Th 7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78351, 4283, 29, 'Th 7 & CN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78352, 4284, 29, 'Thứ bảy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78353, 4285, 29, 'Lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78354, 4286, 29, 'Lưu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78355, 4287, 29, 'Lưu và Đóng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78356, 4288, 29, 'Lưu và Bôi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78357, 4289, 29, 'Lưu Bản mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78358, 4290, 29, 'Lưu thành ghi chú mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78359, 4291, 29, 'Lưu Cài đặt Giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78360, 4292, 29, 'Lưu Thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78361, 4293, 29, 'Lưu Biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78362, 4294, 29, 'Lưu Tiêm chủng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78363, 4295, 29, 'Lưu Trường Mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78364, 4296, 29, 'Lưu Nhóm mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78365, 4297, 29, 'Lưu Danh sách mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78366, 4298, 29, 'Lưu khuôn mẫu mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78367, 4299, 29, 'Lưu Thông tin cá nhân Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78368, 4300, 29, 'Lưu thành công cho ID biểu đồ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78369, 4301, 29, 'Lưu giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78370, 4302, 29, 'Quét'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78371, 4303, 29, 'Quét Encounter Lưu ý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78372, 4304, 29, 'Máy quét thư mục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78373, 4305, 29, 'Máy quét Trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78374, 4306, 29, 'Lịch trình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78375, 4307, 29, 'Lịch trình thiết bị:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78376, 4308, 29, 'TRƯỜNG GHI CHÚ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78377, 4309, 29, 'Chứng vẹo cột sống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78378, 4310, 29, 'SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78379, 4311, 29, 'Địa chỉ SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78380, 4312, 29, 'Thành phố của SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78381, 4313, 29, 'Quốc gia của SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78382, 4314, 29, 'Địa phương của SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78383, 4315, 29, 'Mã Bưu chính của SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78384, 4316, 29, 'Tiểu bang của SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78385, 4317, 29, 'Mã Zip của SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78386, 4318, 29, 'Tìm kiếm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78387, 4319, 29, 'tìm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78388, 4320, 29, 'tìm lần nữa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78389, 4322, 29, 'Tìm theo:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78390, 4323, 29, 'Tìm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78391, 4324, 29, 'Tìm:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78392, 4325, 29, 'Tìm trong'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78393, 4326, 29, 'Tìm kiếm hay Thêm bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78394, 4327, 29, 'Tìm kiếm thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78395, 4329, 29, 'Kết quả tìm kiếm:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78396, 4330, 29, 'Tìm kiếm chọn lọc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78397, 4331, 29, 'Chuỗi tìm kiếm không phù hợp với danh sách trong cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78398, 4332, 29, 'Chuỗi tìm kiếm nên có ít nhất ba ký tự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78399, 4333, 29, 'Tìm kiếm văn bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78400, 4334, 29, 'Tìm kiếm các sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78401, 4335, 29, 'Tìm kiếm /'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78402, 4336, 29, 'Tìm kiếm / Thêm hãng bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78403, 4337, 29, 'Tìm kiếm cho các cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78404, 4338, 29, 'Tìm kiếm ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78405, 4339, 29, 'Sử dụng dây an toàn trên xe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78406, 4340, 29, 'Sử dụng Dây an toàn trên xe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78407, 4341, 29, 'Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78408, 4342, 29, 'Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78409, 4343, 29, 'Bảo hiểm Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78410, 4344, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78411, 4345, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78412, 4346, 29, 'Loại Chăm sóc Thứ hai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78413, 4347, 29, 'An ninh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78414, 4348, 29, 'Xem Tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78415, 4349, 29, 'Quyền Xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78416, 4350, 29, 'Xem Biểu đồ Tăng trưởng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78417, 4351, 29, 'Xem tin nhắn từ các thiết lập cuối cùng của tuyên bố tạo ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78418, 4352, 29, 'Từng thấy kể từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78419, 4353, 29, 'Động kinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78420, 4354, 29, 'Sel'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78421, 4355, 29, 'Chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78422, 4356, 29, 'chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78423, 4357, 29, 'Chọn một bối cảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78424, 4359, 29, 'Chọn một người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78425, 4360, 29, 'Chọn tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78426, 4361, 29, 'Chọn CAMOS Entries in ấn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78427, 4362, 29, 'Chọn thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78428, 4363, 29, 'Chọn hộp kiểm tương ứng để xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78429, 4364, 29, 'Chọn tiêu chí để Hủy bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78430, 4365, 29, 'Chọn dữ liệu yêu cầu cho De Xác định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78431, 4366, 29, 'Chọn dữ liệu được bao gồm trong De Xác định dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78432, 4367, 29, 'Chọn ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78433, 4368, 29, 'Chọn đội hình mong muốn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78434, 4369, 29, 'Chọn Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78435, 4370, 29, 'Chọn Chẩn đoán cho De Xác định yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78436, 4371, 29, 'Chọn thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78437, 4372, 29, 'Chọn thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78438, 4373, 29, 'Chọn Thuốc cho De Xác định yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78439, 4374, 29, 'Chọn EDI-271 tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78440, 4375, 29, 'Chọn lĩnh vực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78441, 4376, 29, 'Chọn Fields'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78442, 4377, 29, 'Chọn để in'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78443, 4378, 29, 'Chọn Chủng ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78444, 4379, 29, 'Chọn Chủng ngừa cho De Xác định yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78445, 4380, 29, 'Chọn bảo hiểm, bằng cách gõ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78446, 4381, 29, 'Chọn Bản sao'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78447, 4382, 29, 'Chọn Ngôn ngữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78448, 4383, 29, 'Chọn một hay nhiều mã chẩn đoán để xác nhận dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78449, 4384, 29, 'Chọn các mục cấu hình để kết xuất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78450, 4385, 29, 'Chọn vấn đề chủ yếu chịu trách nhiệm về bất kỳ sự kiện bị nhỡ vào ngày này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78451, 4386, 29, 'Chọn Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78452, 4387, 29, 'Chọn Người dùng Từ Danh sách Thả xuống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78453, 4388, 29, 'Chọn ngôn ngữ, nếu có, có thể được lựa chọn lúc đăng nhập. (Chỉ thích hợp nếu tắt Cho phép Mọi Ngôn ngữ ở trên)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78454, 4389, 29, 'Chọn Yes để xác nhận việc xóa nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78455, 4390, 29, 'Được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78456, 4391, 29, 'Lần khám Được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78457, 4392, 29, 'Chọn cái này để tạo một tin nhắn phải được từng người nhận xử lý (đây không phải là công việc nhóm).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78458, 4393, 29, 'Bản thân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78459, 4394, 29, 'Tự trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78460, 4395, 29, 'Gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78461, 4396, 29, 'Gửi một Lời nhắc có Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78462, 4397, 29, 'Gửi một lời nhắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78463, 4398, 29, 'Đang gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78464, 4399, 29, 'Gửi tin nhắn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78465, 4400, 29, 'Gửi Một loạt Lời nhắc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78466, 4401, 29, 'Gửi lời nhắc cho các bệnh nhân theo sở thích của bệnh nhân để phòng ngừa / theo dõi chăm sóc.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78467, 4402, 29, 'Gửi tóm tắt với Giới thiệu tham gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78468, 4403, 29, 'Gửi tập tin này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78469, 4407, 29, 'Tên người gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78470, 4408, 29, 'Tên người gửi ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78471, 4409, 29, 'Tên người gửi ID (ISA06)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78472, 4410, 29, 'Tên người gửi ID vòng loại (ISA05)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78473, 4411, 29, 'Sự nhạy cảm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78474, 4412, 29, 'Mức nhạy cảm:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78475, 4413, 29, 'Cảm giác kỳ thi bình thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78476, 4414, 29, 'Người Gửi, Để Trống Là Tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78477, 4415, 29, 'Ngày Gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78478, 4416, 29, 'Thư đã Gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78479, 4417, 29, 'Gửi hồ sơ y tế?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78480, 4418, 29, 'Gửi thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78481, 4419, 29, 'đã gửi đến máy in.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78482, 4420, 29, 'Người Nhận, Để Trống Là Tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78483, 4421, 29, 'Tháng Chín'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78484, 4422, 29, 'Ly thân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78485, 4423, 29, 'Tháng Chín'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78486, 4424, 29, 'TT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78487, 4425, 29, 'Trình tự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78488, 4427, 29, 'Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78489, 4428, 29, 'Thể loại Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78490, 4429, 29, 'Mã Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78491, 4431, 29, 'Mã Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78492, 4432, 29, 'Ngày Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78493, 4433, 29, 'Ngày Dịch vụ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78494, 4434, 29, 'Vị trí Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78495, 4435, 29, 'Dịch vụ cung cấp bởi chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78496, 4438, 29, 'Dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78497, 4439, 29, 'Dịch vụ theo Thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78498, 4440, 29, 'Dịch vụ cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78499, 4441, 29, 'Dịch vụ cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78500, 4442, 29, 'Dịch vụ / sản phẩm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78501, 4443, 29, 'Phiên Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78502, 4444, 29, 'Thiết lập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78503, 4445, 29, 'Thiết lập một cookie cơ sở để nhớ cơ sở được chọn giữa các lần đăng nhập.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78504, 4447, 29, 'Thiết lập này để đường dẫn tuyệt đối đầy đủ. Đối với việc tạo chứng chỉ máy khách SSL cho HTTPS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78505, 4448, 29, 'Thiết lập Để'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78506, 4449, 29, 'Thiết lập để mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78507, 4450, 29, 'Thiết lập số phiên bản trong cơ sở dữ liệu ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78508, 4451, 29, 'Cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78509, 4452, 29, 'Nghiêm trọng Đau nửa đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78510, 4453, 29, 'Mức độ nghiêm trọng of Pain'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78511, 4454, 29, 'Mức độ nghiêm trọng of Pain:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78512, 4455, 29, 'Giới tính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78513, 4456, 29, 'Bệnh Truyền qua đường Tình dục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78514, 4457, 29, 'Mã băm (Hash) Sha-1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78515, 4458, 29, 'Chia sẻ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78516, 4459, 29, 'Lệnh hệ thống để in từ máy chủ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78517, 4460, 29, 'Khó thở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78518, 4461, 29, 'Khó Thở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78519, 4462, 29, 'Khó Thở 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78520, 4463, 29, 'Shot Ghi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78521, 4464, 29, 'Shot Ghi lại như của:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78522, 4465, 29, 'nên là như nnnnn nnnn-nn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78523, 4466, 29, 'Nên có hai chữ cái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78524, 4467, 29, 'nên chứa 10 chữ số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78525, 4468, 29, 'nên chứa chỉ có 10 chữ số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78526, 4469, 29, 'Vai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78527, 4470, 29, 'Vai + xương đòn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78528, 4471, 29, 'Vai vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78529, 4472, 29, 'Hiển thị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78530, 4474, 29, 'Hiện tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78531, 4475, 29, 'Tất cả Giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78532, 4476, 29, 'Hiển thị như Busy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78533, 4477, 29, 'Hiện có thẩm quyền Chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78534, 4478, 29, 'Times có sẵn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78535, 4479, 29, 'Hiện cả hai hệ Mỹ và hệ mét (đơn vị chính là hệ mét)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78536, 4480, 29, 'Hiện cả hai hệ Mỹ và hệ mét (đơn vị chính là hệ Mỹ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78537, 4481, 29, 'Hiển thị Chi tiết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78538, 4482, 29, 'Hiển thị Đồ thị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78539, 4483, 29, 'Hiện lơ lửng văn bản trên sự kiện mouseover?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78540, 4484, 29, 'Bao nhiêu sự kiện trên trang quản trị?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78541, 4486, 29, 'Hiện Trình đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78542, 4487, 29, 'Chỉ hiển thị hệ mét'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78543, 4488, 29, 'Hiện Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78544, 4489, 29, 'Hiện Ghi chú Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78545, 4490, 29, 'Hiển thị tiểu học Hoàn thành'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78546, 4491, 29, 'Hiện Các nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78547, 4492, 29, 'Hiện Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78548, 4493, 29, 'Hiện tìm kiếm / trình liên kết trong khối?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78549, 4494, 29, 'Các hình thức nhà nước tùy chỉnh cho widget danh sách add (sẽ yêu cầu tiêu đề và tên viết tắt).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78550, 4495, 29, 'Hiện Unbilled Chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78551, 4496, 29, 'Hiện chỉ có ở Hoa Kỳ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78552, 4498, 29, 'Anh chị em ruột'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78553, 4499, 29, 'Tế bào hình liềm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78554, 4500, 29, 'Sig'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78555, 4501, 29, 'Sigma / Soi ruột già'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78556, 4502, 29, 'Ký kết quả từ phòng thí nghiệm (ghi, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78557, 4503, 29, 'Đăng ký Kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78558, 4504, 29, 'Chữ ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78559, 4505, 29, 'Chữ ký:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78560, 4506, 29, 'Signed Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78561, 4507, 29, 'Đáng kể Sưng:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78562, 4508, 29, 'Đơn giản hóa Đồng Chi trả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78563, 4509, 29, 'Đơn giản hóa Thông tin cá nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78564, 4510, 29, 'Đơn giản hóa Đơn thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78565, 4511, 29, 'Kể từ khi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78566, 4512, 29, 'Trân trọng,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78567, 4513, 29, 'Độc thân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78568, 4514, 29, 'Single-lựa chọn danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78569, 4515, 29, 'Danh sách lựa chọn duy nhất với khả năng để thêm vào danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78570, 4516, 29, 'Xoang vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78571, 4517, 29, 'Xoang phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78572, 4518, 29, 'Xoang dịu dàng:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78573, 4519, 29, 'Viêm xoang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78574, 4520, 29, 'Site ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78575, 4521, 29, 'Site ID LLC OpenEMR Hỗ trợ dịch vụ Lab Exchange.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78576, 4522, 29, 'Kích thước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78577, 4523, 29, 'Kích phải là một số giữa 1 và 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78578, 4524, 29, 'Kích thước / Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78579, 4525, 29, 'Da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78580, 4526, 29, 'Ung thư da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78581, 4527, 29, 'Da bệnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78582, 4528, 29, 'Skin khác'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78583, 4529, 29, 'Bỏ qua Việc xác thực cho Ghi chú Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78584, 4530, 29, 'Bỏ qua phần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78585, 4531, 29, 'Bỏ qua bãi chứa SQL-Ledger - không được thực hiện cho máy chủ Windows'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78586, 4532, 29, 'Ngủ mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78587, 4533, 29, 'Giấc ngủ Patterns'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78588, 4534, 29, 'Ngủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78589, 4535, 29, 'Tiếng Slovak'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78590, 4536, 29, 'Sm nợ w / o'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78591, 4537, 29, 'Cache Smarty đã được giải tỏa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78592, 4538, 29, 'Hút thuốc, hiện không biết tình trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78593, 4539, 29, 'Tình trạng Hút thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78594, 4540, 29, 'Cho SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78595, 4541, 29, 'Cổng tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78596, 4542, 29, 'Khóa API cho Cổng Tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78597, 4543, 29, 'Khóa API cho Cổng Tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78598, 4544, 29, 'Mật khẩu cho Cổng Tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78599, 4545, 29, 'Tên đăng nhập cho Cổng Tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78600, 4546, 29, 'Thông báo Tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78601, 4547, 29, 'Giờ Thông báo Tin nhắn SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78602, 4548, 29, 'Gửi SMS trước'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78603, 4549, 29, 'Đã gửi SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78604, 4550, 29, 'Nội dung tin nhắn, Có thể dùng thẻ: ***NAME***, ***PROVIDER***, ***DATE***, ***STARTTIME***, ***ENDTIME***
Ví dụ Kính gửi ***NAME***'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78605, 4551, 29, 'Cài đặt Thông báo Tin nhắn SMS / Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78606, 4552, 29, 'SMTP mật khẩu cho xác thực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78607, 4553, 29, 'SMTP Server Hostname'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78608, 4554, 29, 'SMTP Server Port Number'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78609, 4555, 29, 'SMTP tài cho xác thực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78610, 4556, 29, 'SNOMED'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78611, 4559, 29, 'SNOMED Cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78612, 4561, 29, 'Ngáy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78613, 4562, 29, 'SOAP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78614, 4563, 29, 'Xã hội khó khăn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78615, 4564, 29, 'Lịch sử xã hội:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78616, 4565, 29, 'Số An Sinh Xã Hội'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78617, 4566, 29, 'dung dịch uống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78618, 4567, 29, 'Soma Context'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78619, 4568, 29, 'Một số ủy quyền không được hiển thị. Click vào đây để xem tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78620, 4569, 29, 'Một số mã không được hiển thị.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78621, 4570, 29, 'Một số cuộc gặp gỡ không được hiển thị. Click vào đây để xem tất cả.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78622, 4571, 29, 'Một số lỗi đã xảy ra trong quá trình nhận dạng De'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78623, 4572, 29, 'Một số lưu ý không được hiển thị.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78624, 4573, 29, 'một số từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78625, 4574, 29, 'Một cái gì đó đã đi sai. Vui lòng thử lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78626, 4575, 29, 'Thời khoảng Sắp Đến hạn (Nhắc nhở Lâm sàng)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78627, 4576, 29, 'Thời khoảng Sắp Đến hạn (Nhắc nhở bệnh nhân)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78628, 4577, 29, 'Đau họng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78629, 4579, 29, 'Xin lỗi, có một vấn đề tải lên tập tin của bạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78630, 4580, 29, 'Sắp xếp theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78631, 4581, 29, 'Sắp xếp theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78632, 4582, 29, 'Sắp xếp bởi Checksum'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78633, 4583, 29, 'Sắp xếp bởi bình luận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78634, 4584, 29, 'Sắp xếp bởi người sử dụng màn hình CRT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78635, 4585, 29, 'Sắp xếp theo ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78636, 4586, 29, 'Sắp xếp theo ngày / thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78637, 4587, 29, 'Sắp xếp bởi sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78638, 4588, 29, 'Sắp xếp của Tập đoàn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78639, 4589, 29, 'Sắp xếp bởi PatientID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78640, 4590, 29, 'Sắp xếp bởi thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78641, 4591, 29, 'Sắp xếp bởi người'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78642, 4592, 29, 'Sắp xếp bởi vắc-xin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78643, 4593, 29, 'Sắp xếp Giảm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78644, 4594, 29, 'Sắp xếp kết quả theo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78645, 4595, 29, 'Sắp xếp Tăng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78646, 4596, 29, 'Nguồn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78647, 4597, 29, 'Tập tin Nguồn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78648, 4598, 29, 'Đường dẫn Tập tin nguồn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78649, 4599, 29, 'Nguồn được cho mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78650, 4600, 29, 'Nguồn Lô'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78651, 4601, 29, 'Nguồn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78652, 4602, 29, 'Khoảng trắng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78653, 4603, 29, 'KHOẢNG TRẮNG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78654, 4604, 29, 'Tiếng Tây Ban Nha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78655, 4605, 29, 'Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ Latin)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78656, 4606, 29, 'Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78657, 4607, 29, 'Chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78658, 4608, 29, 'Tên và chữ ký chuyên gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78659, 4609, 29, 'Chuyên khoa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78660, 4610, 29, 'Hệ thống Đặc biệt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78661, 4611, 29, 'Chuyên khoa:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78662, 4612, 29, 'Cụ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78663, 4613, 29, 'Ứng dụng Cụ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78664, 4614, 29, 'Specific Contraceptive Service'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78665, 4615, 29, 'Kết quả Cụ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78666, 4616, 29, 'Dịch vụ Cụ thể'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78667, 4617, 29, 'Quy định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78668, 4618, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78669, 4619, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78670, 4620, 29, 'Chỉ định định dạng cho các số tham chiếu hoá đơn. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78671, 4621, 29, 'Chỉ định định dạng cho các số tham chiếu hoá đơn. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78672, 4622, 29, 'Chỉ định định dạng cho sản phẩm lĩnh vực NDC. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78673, 4623, 29, 'Chỉ định định dạng cho sản phẩm lĩnh vực NDC. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78674, 4624, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số bệnh nhân bên ngoài. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78675, 4625, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số bệnh nhân bên ngoài. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78676, 4626, 29, 'Mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78677, 4627, 29, 'Mẫu số / định danh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78678, 4628, 29, 'Mẫu Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78679, 4629, 29, 'Lời dặn của Bác sĩ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78680, 4630, 29, 'Chất diệt tinh trùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78681, 4631, 29, 'Cắt lách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78682, 4632, 29, 'Vợ/chồng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78683, 4633, 29, 'Đờm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78684, 4634, 29, 'Đờm:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78685, 4635, 29, 'SQ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78686, 4636, 29, 'Squad'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78687, 4637, 29, 'Squad thành viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78688, 4638, 29, 'Đội'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78689, 4639, 29, 'SRH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78690, 4640, 29, 'SRH - Kế hoạch hoá gia đình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78691, 4641, 29, 'SRH không Kế hoạch hoá gia đình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78692, 4642, 29, 'SRH Giới thiệu tham gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78693, 4643, 29, 'SRH Chơi Mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78694, 4644, 29, 'Srv ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78695, 4645, 29, 'SS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78696, 4646, 29, 'Quản Lý SSL Certificate'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78697, 4647, 29, 'SSN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78698, 4648, 29, 'Ổn định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78699, 4650, 29, 'Tiêu chuẩn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78700, 4651, 29, 'Tiêu chuẩn Mã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78701, 4652, 29, 'Tiêu chuẩn các biện pháp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78702, 4653, 29, 'Tiêu chuẩn Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78703, 4654, 29, 'Bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78704, 4655, 29, 'Bắt đầu (yyyy-mm-dd):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78705, 4656, 29, 'Ngày bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78706, 4657, 29, 'Ngày bắt đầu tại Phòng khám này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78707, 4658, 29, 'Ngày bắt đầu không nên lớn hơn Ngày Kết thúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78708, 4659, 29, 'Ngày bắt đầu:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78709, 4660, 29, 'Ngày bắt đầu:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78710, 4661, 29, 'Thời gian bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78711, 4662, 29, 'Ngày bắt đầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78712, 4663, 29, 'stat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78713, 4664, 29, 'Tiểu bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78714, 4665, 29, 'Loại Dữ liệu Tiểu bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78715, 4666, 29, 'Số g.phép Tiểu bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78716, 4667, 29, 'Số Giấy phép Tiểu bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78717, 4668, 29, 'Danh sách tiểu bang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78718, 4669, 29, 'Danh sách nhà nước (viết, addonly tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78719, 4670, 29, 'Danh sách Widget nhà nước Tuỳ chỉnh lĩnh vực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78720, 4671, 29, 'Tiểu bang hoặc Tỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78721, 4672, 29, 'Tiểu bang/Địa phương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78722, 4673, 29, 'Tiểu bang/Giáo xứ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78723, 4674, 29, 'BẢNG TÓM TẮT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78724, 4675, 29, 'báo cáo và cập nhật hoá đơn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78725, 4676, 29, 'Báo cáo đã gửi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78726, 4677, 29, 'báo cáo, hóa đơn sẽ không được cập nhật.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78727, 4678, 29, 'Tĩnh văn bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78728, 4679, 29, 'Thống kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78729, 4680, 29, 'Thống kê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78730, 4681, 29, 'Tình trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78731, 4682, 29, 'Hiện trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78732, 4683, 29, 'Các Couns STD / AIDS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78733, 4684, 29, 'Stength và điều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78734, 4690, 29, 'Cứng mối nối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78735, 4691, 29, 'Độ cứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78736, 4692, 29, 'Chứng khoán tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78737, 4693, 29, 'Dạ dày Pains'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78738, 4694, 29, 'Lưu trữ Hash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78739, 4695, 29, 'Căng thẳng cơ bắp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78740, 4696, 29, 'Dòng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78741, 4697, 29, 'Đường phố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78742, 4698, 29, 'Địa chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78743, 4699, 29, 'Số nhà và Tên đường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78744, 4700, 29, 'Sức mạnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78745, 4701, 29, 'Strep Throat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78746, 4702, 29, 'Căng thẳng gãy xương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78747, 4703, 29, 'Stress Test'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78748, 4704, 29, 'Tai biến mạch máu não'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78749, 4705, 29, 'Mạnh mật khẩu có nghĩa là ít nhất 8 ký tự, và ít nhất ba: một số, chữ viết thường, một ký tự hoa, ký tự đặc biệt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78750, 4706, 29, 'Kiểu biểu mẫu được sử dụng cho việc thêm bệnh nhân mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78751, 4707, 29, 'Tiểu thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78752, 4708, 29, 'Tổng phụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78753, 4709, 29, 'Tiểu thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78754, 4710, 29, 'tiểu thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78755, 4711, 29, 'tiêm dưới da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78756, 4712, 29, 'Tiêu đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78757, 4713, 29, 'Chủ quan (Subjective)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78758, 4714, 29, 'Ngậm dưới lưỡi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78759, 4715, 29, 'ngậm dưới lưỡi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78760, 4716, 29, 'Gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78761, 4717, 29, 'gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78762, 4718, 29, 'Gửi Tất cả Nội dung'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78763, 4719, 29, 'Gửi Sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78764, 4720, 29, 'gửi biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78765, 4721, 29, 'Gửi Nội dung Được chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78766, 4722, 29, 'Đã gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78767, 4723, 29, 'Đã gửi bởi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78768, 4724, 29, 'Số truy cập nộp EDI (PER06)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78769, 4725, 29, 'Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78770, 4726, 29, 'Địa chỉ Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78771, 4727, 29, 'Công ty của Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78772, 4728, 29, 'Công ty của Người đăng ký (SE)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78773, 4729, 29, 'Địa chỉ Công ty của Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78774, 4730, 29, 'Thành phố Công ty của Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78775, 4731, 29, 'Quốc gia của Công ty của Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78776, 4732, 29, 'Tiểu bang của Công ty của Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78777, 4733, 29, 'Mã Zip của Công ty của Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78778, 4734, 29, 'Điện thoại Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78779, 4735, 29, 'Mối quan hệ Với Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78780, 4736, 29, 'Mối quan hệ được chọn không là \"bản thân\" nhưng tên thì giống! Điều này có thực sự ĐÚNG không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78781, 4737, 29, 'Mối quan hệ được chọn không là \"bản thân\" nhưng số An sinh Xã hội (SS) thì giống!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78782, 4738, 29, 'Mối quan hệ được chọn là \"bản thân\" nhưng tên thì khác! Điều này có thực sự ĐÚNG không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78783, 4739, 29, 'Mối quan hệ được chọn là \"bản thân\" nhưng số An sinh Xã hội (SS) thì khác!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78784, 4740, 29, 'Giới tính Người đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78785, 4741, 29, 'Thay thế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78786, 4742, 29, 'thay thế được cho phép'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78787, 4743, 29, 'Thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78788, 4744, 29, 'thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78789, 4745, 29, 'Nhận xác nhận thành công của kết quả phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78790, 4746, 29, 'Thành công nhận được kết quả phòng thí nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78791, 4747, 29, 'Kết quả thành công lấy từ phòng thí nghiệm Exchange Network'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78792, 4748, 29, 'Bổ sung thành công thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78793, 4749, 29, 'bổ sung thành công vào loại,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78794, 4750, 29, 'Thành công Đã bị xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78795, 4751, 29, 'Cài đặt thành công cơ sở dữ liệu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78796, 4753, 29, 'Thành công thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78797, 4754, 29, 'Thành công Saved.Would bạn muốn Phân bổ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78798, 4755, 29, 'Thành công Saved.Would bạn thích để phân phối?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78799, 4756, 29, 'thành công được lưu trữ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78800, 4757, 29, 'Nâng cấp thành công cơ sở dữ liệu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78801, 4759, 29, 'thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78802, 4760, 29, 'Tự tử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78803, 4761, 29, 'Tóm tắt thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78804, 4762, 29, 'Tóm tắt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78805, 4763, 29, 'CN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78806, 4764, 29, 'Chủ Nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78807, 4765, 29, 'Superbill'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78808, 4766, 29, 'Superbill Codes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78809, 4767, 29, 'Cục Superbill Codes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78810, 4768, 29, 'Superbill Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78811, 4771, 29, 'Superbills, đôi khi được gọi là Gặp Các hình thức định tuyến Váy, là một phần thiết yếu của hầu hết các thực hành y tế.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78812, 4772, 29, 'Superuser'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78813, 4773, 29, 'Giám sát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78814, 4774, 29, 'Giám sát Doctor DEA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78815, 4775, 29, 'Giám sát tên bác sĩ đầu tiên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78816, 4776, 29, 'Giám sát tên Doctor cuối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78817, 4777, 29, 'Giám sát Doctor NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78818, 4778, 29, 'Giám sát Doctor UPIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78819, 4779, 29, 'Tên nhà cung cấp cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78820, 4780, 29, 'Hỗ trợ các sự kiện lịch áp dụng cho nhiều nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78821, 4781, 29, 'Hỗ trợ kết xuất / kết nhập các dữ liệu cấu hình thông qua trang Backup.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78822, 4782, 29, 'Hỗ trợ Sự kiện Nhiều Nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78823, 4783, 29, 'Hỗ trợ mã hóa / giải mã TripleDES.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78824, 4784, 29, 'Bề mặt Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78825, 4785, 29, 'Phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78826, 4786, 29, 'Phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78827, 4787, 29, 'Đình chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78828, 4788, 29, 'đình chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78829, 4789, 29, 'Svc ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78830, 4790, 29, 'Svc ngày:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78831, 4791, 29, 'Đổ mồ hôi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78832, 4792, 29, 'Thụy Điển'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78833, 4793, 29, 'Sưng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78834, 4794, 29, 'Sưng phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78835, 4795, 29, 'Sưng mối nối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78836, 4796, 29, 'Sưng hạch bạch huyết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78837, 4797, 29, 'Biểu tượng được sử dụng như là điểm thập phân cho tiền tệ. Không được sử dụng nếu số chữ số thập phân là 0.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78838, 4798, 29, 'Dấu hiệu dùng để phân cách hàng ngàn cho tiền tệ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78839, 4799, 29, 'Các triệu chứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78840, 4800, 29, 'Đồng bộ hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78841, 4801, 29, 'Đồng bộ hóa dịch với bảng ngôn ngữ tùy chỉnh.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78842, 4802, 29, 'Đồng bộ mới tùy chỉnh liên tục:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78843, 4803, 29, 'Đồng bộ mới tùy chỉnh ngôn ngữ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78844, 4804, 29, 'Đồng bộ mới định nghĩa (Ngôn ngữ, Constant, Definition):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78845, 4805, 29, 'Sự bất tỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78846, 4806, 29, 'Hội chứng giám sát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78847, 4807, 29, 'Hội chứng giám sát không báo cáo vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78848, 4809, 29, 'Viêm màng hoạt dịch, viêm bao hoạt dịch, va đập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78849, 4810, 29, 'Hệ thống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78850, 4811, 29, 'T'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78851, 4812, 29, 't.i.d.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78852, 4813, 29, 'T.V.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78853, 4814, 29, 'Bảng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78854, 4815, 29, 'Lỗi khi tạo bảng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78855, 4816, 29, 'Lỗi khi cập nhật bảng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78856, 4817, 29, 'viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78857, 4818, 29, 'Tiếng Tagal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78858, 4819, 29, 'Hãy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78859, 4820, 29, 'Hãy bảo hiểm, từ trên xuống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78860, 4821, 29, 'Hãy thanh toán Từ, từ trên xuống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78861, 4822, 29, 'Takeback'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78862, 4823, 29, 'Đưa dài'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78863, 4824, 29, 'Vùng Chuyển hướng Cao'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78864, 4825, 29, 'Mục tiêu ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78865, 4826, 29, 'Nhóm mục tiêu / Hành động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78866, 4827, 29, 'ID thuế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78867, 4828, 29, 'Thuế suất'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78868, 4829, 29, 'Thuế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78869, 4830, 29, 'Phân loại tư duy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78870, 4831, 29, 'Td'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78871, 4832, 29, 'Tổng quan về đội ngũ chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78872, 4833, 29, 'Nhóm Roster'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78873, 4834, 29, 'Nhóm Roster Xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78874, 4835, 29, 'Team / Squad'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78875, 4836, 29, 'Điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78876, 4837, 29, 'Mã điện thoại quốc gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78877, 4838, 29, 'Nhiệt độ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78878, 4839, 29, 'Vị trí đo Nhiệt độ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78879, 4840, 29, 'Phương pháp đo Nhiệt độ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78880, 4841, 29, 'Nhiệt độ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78881, 4842, 29, 'Khuôn mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78882, 4843, 29, 'Tên Khuôn mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78883, 4844, 29, 'Tên khuôn mẫu không có thể bắt đầu với những con số.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78884, 4845, 29, 'Khuôn mẫu:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78885, 4846, 29, 'Khuôn mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78886, 4847, 29, 'Temporal động mạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78887, 4848, 29, 'Gân chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78888, 4849, 29, 'Viêm gân / osis / viêm bao hoạt dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78889, 4850, 29, 'Dự kiến ​​Hoá đơn Tài liệu tham khảo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78890, 4851, 29, 'Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78891, 4852, 29, 'Bảo hiểm Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78892, 4853, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78893, 4854, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78894, 4855, 29, 'Lên kế hoạch Xét nghiệm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78895, 4856, 29, 'Kiểm tra hệ thống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78896, 4857, 29, 'Văn bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78897, 4858, 29, 'Văn bản Chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78898, 4859, 29, 'Trường văn bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78899, 4860, 29, 'Text-ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78900, 4861, 29, 'văn bản ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78901, 4862, 29, 'Textarea'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78902, 4863, 29, 'textarea'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78903, 4864, 29, 'Textbox'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78904, 4865, 29, 'textbox'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78905, 4866, 29, 'Hộp danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78906, 4867, 29, 'hộp danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78907, 4868, 29, 'Thái'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78908, 4869, 29, 'Cảm ơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78909, 4870, 29, 'Cảm ơn bạn đã lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78910, 4871, 29, 'Các nút \'Clear\' sẽ loại bỏ tất cả các chú thích.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78911, 4872, 29, 'Những tuyên bố trên không thành công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78912, 4873, 29, 'Các máy chủ Apache SSL chứng chỉ và khóa công khai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78913, 4874, 29, 'Giấy chứng nhận Certificate Authority'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78914, 4875, 29, 'Các tập tin yêu cầu bồi thường:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78915, 4876, 29, 'Khóa riêng tương ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78916, 4877, 29, 'mã tấn công từ chối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78917, 4878, 29, 'mã Nhóm tấn công từ chối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78918, 4879, 29, 'Các hình thức đích đã được đóng lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78919, 4880, 29, 'Các hình thức đích đã được đóng lại, tôi không thể hành động theo lựa chọn của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78920, 4881, 29, 'Bảo vệ môi trường, bệnh viện đủ điều kiện hoặc CAH tiếp nhận một bệnh nhân từ một thiết lập khác chăm sóc hoặc nhà cung cấp chăm sóc hoặc tin rằng một cuộc gặp gỡ là có liên quan cần thực hiện hòa giải thuốc.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78921, 4882, 29, 'Bảo vệ môi trường, bệnh viện đủ điều kiện hoặc CAH chuyển tiếp bệnh nhân của họ đến một thiết lập khác chăm sóc hoặc nhà cung cấp chăm sóc hoặc đề cập bệnh nhân của họ đến một nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc nên cung cấp bản tóm tắt hồ sơ chăm sóc cho mỗi sự chuyển tiếp chăm sóc hoặc giới thiệu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78922, 4883, 29, 'Các sự kiện (s) đã được phê duyệt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78923, 4884, 29, 'Các sự kiện (s) đã được ẩn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78924, 4885, 29, 'Các dữ liệu xuất khẩu xuất hiện trong vùng văn bản dưới đây. Bạn có thể sao chép và dán nó vào một thư điện tử hoặc bất kỳ điểm đến mong muốn khác.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78925, 4886, 29, 'Các dữ liệu xuất khẩu xuất hiện trong vùng văn bản dưới đây. Bạn có thể sao chép và dán nó vào một thư điện tử hoặc bất kỳ điểm đến mong muốn khác.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78926, 4888, 29, 'Các tập tin có thể không được thành công đổi tên, lỗi này thường liên quan đến vấn đề quyền truy cập vào hệ thống lưu trữ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78927, 4891, 29, 'Sự kiện lịch sau đây đã được thêm vào:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78928, 4892, 29, 'Sự kiện lịch sau đây đã được modifed:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78929, 4893, 29, 'Các loại sau đây sẽ được loại bỏ khỏi Danh sách thể loại của bạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78930, 4894, 29, 'Việc phát hành cơ sở dữ liệu sau đây được cài đặt hiện thời'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78931, 4895, 29, 'Các tập tin EDI sau đây đã được tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78932, 4896, 29, 'Thành viên đăng nhập khẩn cấp sau đây được kích hoạt:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78933, 4897, 29, 'Các lỗi sau đây xảy ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78934, 4898, 29, 'Các lĩnh vực sau đây được yêu cầu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78935, 4899, 29, 'Các lĩnh vực sau đây phải được điền để gửi yêu cầu.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78936, 4900, 29, 'Tên máy của máy ATNA kho kiểm toán.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78937, 4901, 29, 'Cửa sổ ban đầu là trang tìm kiếm hóa đơn. Ở phía trên, bạn có thể nhập vào một nguồn (ví dụ như kiểm tra số), thanh toán ngày và kiểm tra số lượng. Lý do cho các nguồn và ngày trả tiền là để bạn don \'t phải nhập họ và hơn một lần nữa cho mỗi yêu cầu bồi thường. Số tiền mà bạn nhập vào sẽ được giảm cho mỗi hóa đơn được đưa ra một phần thanh toán, và hy vọng sẽ kết thúc tại số không khi bạn đang thực hiện.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78938, 4905, 29, 'Nhãn xuất hiện trên biểu mẫu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78939, 4906, 29, 'Số lượng ký tự không được vượt quá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78940, 4907, 29, 'Thể loại mới sẽ là một thể loại phụ của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78941, 4908, 29, 'Mật khẩu mới không được trùng với mật khẩu hiện tại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78942, 4909, 29, 'Các ô nhập mật khẩu mới không giống nhau.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78943, 4911, 29, 'Trang làm việc sẽ được chuyển đến Thông tin cá nhân. Bạn có thể sửa ô nhập quốc gia và nhấp chọn NewCorp lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78944, 4912, 29, 'Mật khẩu phải có ít nhất tám ký tự, và không nên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78945, 4913, 29, 'Yêu cầu hồ sơ bệnh nhân đã được ghi nhận.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78946, 4914, 29, 'Nhắc nhở bệnh nhân đã được gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78947, 4915, 29, 'Nhắc nhở bệnh nhân đã được cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78948, 4916, 29, 'Các khoản thanh toán được niêm yết không thể đi dưới date.This này đảm bảo rằng sau khi bài báo cáo cuối cùng không ai cho những ngày trước đó.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78949, 4918, 29, 'Các thông tin còn lại dưới đây chỉ áp dụng nếu bạn gửi bài bằng tay, hoặc nếu bạn đang làm điều chỉnh hướng dẫn sử dụng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78950, 4919, 29, 'Các tài liệu được yêu cầu là không có mặt tại vị trí mong muốn trên hệ thống tập tin hoặc không có đủ quyền để truy cập nó.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78951, 4920, 29, 'Cột Source và ngày được sao chép từ trang đầu tiên, do đó, thông thường bạn sẽ không cần phải chạm vào những người. Bạn có thể đặt một số tiền thanh toán trong cột phải trả tiền, số tiền điều chỉnh trong cột Điều chỉnh, hoặc cả hai. Bạn cũng có thể nhấp vào \"W\" ở bên phải để tự động tính toán một giá trị điều chỉnh mà viết phần còn lại của phí cho khoản mục đó.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78952, 4923, 29, 'Granularity thời gian của lịch và khoảng thời gian nhỏ nhất trong vài phút cho một khe cắm hẹn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78953, 4924, 29, 'Nhãn dịch sẽ xuất hiện trên hình thức trong ngôn ngữ hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78954, 4925, 29, 'Tiêu đề dịch sẽ xuất hiện trong ngôn ngữ hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78955, 4926, 29, 'Bản dịch của mô tả trong ngôn ngữ hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78956, 4927, 29, 'Các bảng dịch được đồng bộ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78957, 4928, 29, 'Các loại thực thể này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78958, 4929, 29, 'Mã nhà cung cấp cụ thể xác định thủ tục này hoặc kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78959, 4930, 29, 'Các X12 tập tin cũng như các báo cáo kết quả đầu ra HTML được lưu trữ trong \"kỷ nguyên\" thư mục con của thư mục cài đặt chính OpenEMR. Bạn sẽ muốn tham khảo những lưu trữ theo thời gian. URL là'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78960, 4931, 29, 'Các tập tin zip sẽ bao gồm các mục sau đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78961, 4932, 29, 'Bảng màu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78962, 4934, 29, 'Điều trị tiêm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78963, 4935, 29, 'Có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78964, 4936, 29, 'Hiện tại không có quy định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78965, 4937, 29, 'Có lỗi với trình của bạn. Chúng được nêu dưới đây.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78966, 4938, 29, 'Không có bảng xếp hạng đã kiểm tra ra.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78967, 4939, 29, 'Không có tiết lộ nào được thu âm cho bệnh nhân này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78968, 4940, 29, 'Không có phản hồi và những đề nghị, gợi ý mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78969, 4941, 29, 'Không có ghi chú trong hồ sơ của bệnh nhân này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78970, 4942, 29, 'Không có giao dịch trong hồ sơ của bệnh nhân này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78971, 4943, 29, 'Hiện đã có một lỗi khi gửi thư đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78972, 4944, 29, 'Đã có một thể loại được đặt tên là '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78973, 4945, 29, 'Đã là một tiểu thể loại có tên là '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78974, 4946, 29, 'Đã có một mục được đặt tên là '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78975, 4947, 29, 'Đã có một yêu cầu mở hồ sơ bệnh nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78976, 4948, 29, 'Không có mục COA cho AR tài khoản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78977, 4949, 29, 'Không có mục COA cho tài khoản tiền mặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78978, 4950, 29, 'Không có mục COA cho tài khoản thu nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78979, 4951, 29, 'Không có bệnh nhân hiện tại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78980, 4952, 29, 'Không có trận đấu cho id hóa đơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78981, 4953, 29, 'Không có trận đấu cho id hóa đơn ='); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78982, 4954, 29, 'Có bộ phận không có mục nhập cho các dịch vụ ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78983, 4955, 29, 'Có lỗi trong quá trình xử lý yêu cầu của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78984, 4957, 29, 'Dày phải:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78985, 4958, 29, 'Đùi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78986, 4959, 29, 'Đùi + chấn thương gân kheo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78987, 4960, 29, 'Những điều đó trở lại văn phòng có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78988, 4961, 29, 'Những điều mà trở lại văn phòng có thể đọc và sửa đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78989, 4962, 29, 'Những điều mà các bác sĩ lâm sàng có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78990, 4963, 29, 'Những điều mà các bác sĩ lâm sàng có thể đọc và sửa đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78991, 4964, 29, 'Những điều mà tân có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78992, 4965, 29, 'Những điều mà trước văn phòng có thể đọc và sửa đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78993, 4966, 29, 'Những điều mà bác sĩ có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78994, 4967, 29, 'Những điều mà các bác sĩ có thể đọc và sửa đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78995, 4968, 29, 'Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78996, 4969, 29, 'Hành động này KHÔNG THỂ được hoàn tác.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78997, 4970, 29, 'Hành động này không thể được hoàn tác.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78998, 4971, 29, 'Hành động này sẽ được đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78999, 4974, 29, 'Năm Nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79000, 4977, 29, 'Tuyên bố này đã được denied.Reason:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79001, 4978, 29, 'Tuyên bố này đã được chuyển tiếp đến cấp độ tiếp theo.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79002, 4979, 29, 'Đây là loại mã không chấp nhận mối quan hệ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79003, 4980, 29, 'Bối cảnh này có chứa các loại, trong đó sẽ bị xóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79004, 4981, 29, 'Điều này xác định các cuộc hẹn hiển thị trên lịch.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79005, 4982, 29, 'Điều này xác định lược đồ màu sắc được sử dụng cho cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79006, 4983, 29, 'Điều này Encounter'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79007, 4986, 29, 'Tính năng này là rất thử nghiệm và không kiểm tra đầy đủ. Sử dụng tại rủi ro của riêng bạn!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79008, 4987, 29, 'Số hóa đơn này đã được thay đổi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79009, 4989, 29, 'Module này là ở chế độ thử nghiệm. Cơ sở dữ liệu sẽ không được thay đổi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79010, 4990, 29, 'Module này thúc đẩy mục hiệu quả dữ liệu EOB.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79011, 4991, 29, 'Đầu Tháng đến Nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79012, 4993, 29, 'Trang này nội tuyến sẽ bao gồm các trang đăng nhập, do đó chúng tôi không phải bấm login lần sau mỗi khi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79013, 4994, 29, 'Bệnh nhân này không có hoạt động.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79014, 4995, 29, 'ID bệnh nhân đã được sử dụng!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79015, 4996, 29, 'Sản phẩm này chỉ cho phép một trong rất nhiều mỗi kho.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79016, 4998, 29, 'Bước này sẽ tạo ra một tập tin mà bạn có để tiết kiệm để sử dụng trong tương lai. Các tập tin không thể được tạo ra một lần nữa. Bạn có muốn tiếp tục?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79017, 4999, 29, 'Người dùng này không phải là một thành viên của nhóm nào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79018, 5000, 29, 'Chuyến viếng thăm này bắt đầu sử dụng biện pháp tránh thai mới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79019, 5001, 29, 'Chuyến thăm này sẽ cần một dịch vụ, giới thiệu hình thức hoặc thủ tục GCAC.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79020, 5002, 29, 'Đây từng là biểu mẫu Thể trạng cũ chỉ theo hệ mét, giờ không còn phù hợp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79021, 5003, 29, 'Đầu Tuần đến Nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79022, 5004, 29, 'Điều này sẽ kích hoạt việc báo cáo CCR (Hồ sơ Sự liên tục Chăm sóc) và CCD (Tài liệu Sự liên tục Chăm sóc).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79023, 5005, 29, 'Điều này sẽ cho phép lựa chọn của việc ngôn ngữ gỡ lỗi (\'giả\').'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79024, 5006, 29, 'Điều này sẽ tạo ra một bản sao lưu ở định dạng tar và sau đó gửi nó đến trình duyệt web của bạn để bạn có thể lưu nó'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79025, 5007, 29, 'Điều này sẽ tắt các tính năng mã hóa và giải mã tài liệu, và giấu chúng trong giao diện người dùng.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79026, 5008, 29, 'Điều này sẽ buộc các Thành phần Hóa đơn trong màn hình Tóm tắt Bệnh nhân luôn luôn được mở.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79027, 5010, 29, 'Điều này sẽ sử dụng danh sách chủng ngừa tùy chỉnh hơn là danh sách tiêm chủng CVX tiêu chuẩn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79028, 5011, 29, 'Lồng ngực cột sống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79029, 5012, 29, 'Nghìn / CU.MM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79030, 5013, 29, 'Cổ họng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79031, 5014, 29, 'Cổ họng ung thư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79032, 5015, 29, 'Cổ họng ung thư phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79033, 5016, 29, 'Huyết khối / Tai biến mạch máu não'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79034, 5017, 29, 'Th 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79035, 5018, 29, 'Thurdsay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79036, 5019, 29, 'Thứ năm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79037, 5020, 29, 'Tuyến giáp bình thường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79038, 5021, 29, 'Tuyến giáp vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79039, 5022, 29, 'TIA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79040, 5023, 29, 'TID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79041, 5024, 29, 'Thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79042, 5025, 29, 'Định dạng Hiển thị Thời gian'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79043, 5026, 29, 'Tăng thời gian cho Add (phút 1-60)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79044, 5027, 29, 'Thời gian lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79045, 5029, 29, 'Đặt thời gian sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79046, 5030, 29, 'Times mảng (N / A)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79047, 5031, 29, 'Dấu thời gian và Tiêu đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79048, 5032, 29, 'TIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79049, 5033, 29, 'Ù tai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79050, 5034, 29, 'Danh xưng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79051, 5035, 29, 'Tiêu đề V'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79052, 5036, 29, 'TitleCols phải là một số giữa 1 và 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79053, 5037, 29, 'Danh xưng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79054, 5038, 29, 'TM \'S:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79055, 5039, 29, 'TMS / EAMs / EE, ext mũi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79056, 5040, 29, 'Để'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79057, 5041, 29, 'TO'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79058, 5042, 29, 'để'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79059, 5043, 29, 'đường dẫn tuyệt đối của tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79060, 5044, 29, 'Để thêm ghi chú, xin vui lòng bấm vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79061, 5045, 29, 'Để thêm ghi chú, xin vui lòng nhấn vào đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79062, 5046, 29, 'Diện tích bị ảnh hưởng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79063, 5047, 29, 'khu vực bị ảnh hưởng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79064, 5048, 29, 'Để tự động mở hình thức quy định. Một số đội thể thao sử dụng football_injury_audit ở đây.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79065, 5049, 29, 'Thanh toán Xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79066, 5050, 29, 'vào thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79067, 5051, 29, 'Xem lâm sàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79068, 5052, 29, 'Để tiền phụ phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79069, 5053, 29, 'Để ded\'ble'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79070, 5054, 29, 'Để DEMs'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79071, 5055, 29, 'Vô hiệu hoá SSL giấy chứng nhận phía khách hàng, nhận xét trên dòng trong tập tin cấu hình Apache và thiết lập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79072, 5056, 29, 'Vô hiệu hóa HTTPS, bình luận những dòng trên trong tập tin cấu hình Apache và khởi động lại máy chủ Apache.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79073, 5057, 29, 'Để kích hoạt tính năng Khách hàng bên ssl giấy chứng nhận'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79074, 5058, 29, 'Kích hoạt tính năng Khách hàng bên xác thực giấy chứng nhận SSL, HTTPS được kích hoạt.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79075, 5059, 29, 'Để kích hoạt HTTPS chỉ, thực hiện các thay đổi trên và khởi động lại máy chủ Apache. Nếu bạn muốn cấu hình giấy chứng nhận phía khách hàng, xin vui lòng cấu hình chúng trong phần tiếp theo.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79076, 5060, 29, 'Để Enctr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79077, 5061, 29, 'Để lọc theo giới tính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79078, 5062, 29, 'Lịch Sử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79079, 5063, 29, 'Để vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79080, 5064, 29, 'Để liên kết lần khám / tư vấn này đến ​​một rắc rối hiện tại, hãy nhấp vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79081, 5065, 29, 'Để liên kết lần khám / tư vấn này đến ​​một rắc rối hiện tại, hãy nhấp vào rắc rối ở trên để đánh dấu nó rồi nhấn [Lưu]. Giữ [Ctrl] để chọn nhiều rắc rối.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79082, 5066, 29, 'để đăng nhập lại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79083, 5067, 29, 'Để ghi lại sự tiết lộ, xin vui lòng bấm vào'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79084, 5068, 29, 'để chạy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79085, 5069, 29, 'Để thiết lập truy cập https với xác thực có chứng chỉ của khách hàng, hãy làm như sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79086, 5070, 29, 'Lên Da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79087, 5071, 29, 'lên da'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79088, 5072, 29, 'lần đến này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79089, 5073, 29, 'Gửi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79090, 5074, 29, 'Gửi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79091, 5075, 29, 'TO_CITY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79092, 5076, 29, 'TO_FAX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79093, 5077, 29, 'TO_FNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79094, 5078, 29, 'TO_LNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79095, 5079, 29, 'TO_MNAME'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79096, 5080, 29, 'TO_ORGANIZATION'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79097, 5081, 29, 'TO_POSTAL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79098, 5082, 29, 'TO_STATE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79099, 5083, 29, 'TO_STREET'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79100, 5084, 29, 'TO_TITLE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79101, 5085, 29, 'TO_VALEDICTORY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79102, 5086, 29, 'Thuốc lá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79103, 5087, 29, 'Can thiệp Ngưng hút Thuốc lá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79104, 5088, 29, 'Can thiệp Ngưng hút Thuốc lá (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79105, 5089, 29, 'Hút thuốc lá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79106, 5090, 29, 'Đánh giá Việc hút Thuốc lá'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79107, 5091, 29, 'Đánh giá Việc hút Thuốc lá (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79108, 5092, 29, 'Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79109, 5093, 29, 'TODAY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79110, 5094, 29, 'hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79111, 5095, 29, 'Cân đối trong Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79112, 5096, 29, 'Tiền công trong Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79113, 5097, 29, 'Ngày Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79114, 5098, 29, 'Sự kiện trong Hôm nay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79115, 5099, 29, 'Token ID for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79116, 5100, 29, 'Thuật cắt hạch (Tonsillectomy)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79117, 5101, 29, 'Trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79118, 5102, 29, 'Chủ đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79119, 5103, 29, 'Tổng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79120, 5104, 29, 'tổng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79121, 5105, 29, 'Tổng số hành động có hiệu lực'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79122, 5106, 29, 'Tổng số lời nhắc có hiệu lực sau khi cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79123, 5107, 29, 'Tổng số lời nhắc có hiệu lực trước khi cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79124, 5108, 29, 'Tổng số tiền còn thiếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79125, 5109, 29, 'Tổng số Tiền đã Thanh toán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79126, 5111, 29, 'Tổng số Tiền công'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79127, 5112, 29, 'Tổng số Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79128, 5113, 29, 'Tổng số Chi phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79129, 5114, 29, 'Tổng phân phối cho các số kiểm tra sau đây là không đầy đủ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79130, 5116, 29, 'Tổng số nhắc nhở không được gửi qua email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79131, 5117, 29, 'Tổng số nhắc nhở không được gửi qua điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79132, 5118, 29, 'Tổng số cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79133, 5119, 29, 'Tổng số cho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79134, 5120, 29, 'Tổng cộng cho thể loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79135, 5121, 29, 'Tổng bất hoạt nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79136, 5122, 29, 'Tổng mới nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79137, 5123, 29, 'Tổng số của Chích ngừa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79138, 5124, 29, 'Tổng số các vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79139, 5125, 29, 'Tổng số của bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79140, 5126, 29, 'Tổng số bệnh nhân cân bằng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79141, 5127, 29, 'Tổng số bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79142, 5128, 29, 'Hồ sơ Tổng số được tìm thấy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79143, 5129, 29, 'Tổng số SRH & Kế hoạch hoá gia đình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79144, 5130, 29, 'Tổng số thành công nhắc nhở gửi qua email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79145, 5131, 29, 'Tổng số thành công nhắc nhở gửi qua điện thoại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79146, 5132, 29, 'Tổng không thay đổi nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79147, 5133, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở quá trình sau khi gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79148, 5134, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở sau khi cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79149, 5135, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở quá trình trước khi gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79150, 5136, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở trước khi cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79151, 5137, 29, 'Tổng số cập nhật nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79152, 5138, 29, 'Tổng số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79153, 5139, 29, 'Tổng số của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79154, 5140, 29, 'Tổng số của'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79155, 5142, 29, 'Đào tạo Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79156, 5143, 29, 'Giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79157, 5144, 29, 'Giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79158, 5145, 29, 'giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79159, 5146, 29, 'Giao dịch không thành công, không đủ số lượng trong rất nhiều điểm đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79160, 5147, 29, 'Giao dịch không thành công, số lượng ít hơn không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79161, 5148, 29, 'Giao dịch loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79162, 5149, 29, 'giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79163, 5150, 29, 'Giao dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79164, 5151, 29, 'Giao dịch (viết tùy chọn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79165, 5152, 29, 'Các giao dịch / Giới thiệu tham gia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79166, 5153, 29, 'Chuyển'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79167, 5154, 29, 'Chuyển giao không thành công, không đủ số lượng trong rất nhiều nguồn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79168, 5155, 29, 'Chuyển'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79169, 5156, 29, 'Chuyển tiếp / Chuyển hay Chăm sóc?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79170, 5157, 29, 'Dịch Nhóm Điều khiển Truy cập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79171, 5158, 29, 'Dịch Thể loại Cuộc hẹn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79172, 5159, 29, 'Dịch Thể loại Tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79173, 5160, 29, 'Dịch các Bố trí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79174, 5161, 29, 'Dịch các Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79175, 5162, 29, 'Dịch Tựa đề Ghi chú cho Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79176, 5163, 29, 'dịch cái này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79177, 5164, 29, 'Bản dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79178, 5165, 29, 'Bản dịch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79179, 5166, 29, 'Chấn thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79180, 5167, 29, 'Điều trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79181, 5168, 29, 'Điều trị Mục tiêu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79182, 5169, 29, 'Điều trị Kế hoạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79183, 5170, 29, 'Điều trị:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79184, 5171, 29, 'Điều trị:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79185, 5172, 29, 'Trend'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79186, 5173, 29, 'trftime (month_format, mktime (0, 0, 0, $ i, 1, 2000))); $ month_value'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79187, 5174, 29, 'Điểm kích hoạt / hội chứng ngăn / DOMS / chuột rút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79188, 5175, 29, 'Trimalleolar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79189, 5176, 29, 'Trunk và bụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79190, 5177, 29, 'muỗng cà phê'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79191, 5178, 29, 'TTS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79192, 5179, 29, 'Bệnh lao'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79193, 5180, 29, 'Th 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79194, 5181, 29, 'Th 3 & Th 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79195, 5182, 29, 'Thứ ba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79196, 5183, 29, 'Ung bướu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79197, 5184, 29, 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79198, 5185, 29, 'hai lần mỗi ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79199, 5186, 29, 'Màng nhi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79200, 5187, 29, 'Loại'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79201, 5188, 29, 'Id Loại Name.3 tối thiểu ký tự (bao gồm cả khoảng trắng).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79202, 5189, 29, 'Loại cột hiển thị kết quả tìm kiếm bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79203, 5190, 29, 'Loại của Công bố'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79204, 5191, 29, 'Loại sự kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79205, 5192, 29, 'Loại bố trí màn hình'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79206, 5193, 29, 'Nhập hoặc quét nhận dạng bệnh nhân ở đây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79207, 5195, 29, 'Các loại đơn đặt hàng và kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79208, 5196, 29, 'UCSMC mã được cung cấp bởi Đại học Calgary Trung tâm Y học Thể Thao'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79209, 5198, 29, 'Loét'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79210, 5199, 29, 'Viêm loét đại tràng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79211, 5200, 29, 'Loét:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79212, 5201, 29, 'Không thể để tạo ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79213, 5202, 29, 'Chưa được áp dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79214, 5203, 29, 'Chưa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79215, 5205, 29, 'Truy cập trái phép để ePrescription'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79216, 5206, 29, 'Truy cập trái phép.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79217, 5208, 29, 'Unbilled Chỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79218, 5209, 29, 'dưới lưỡi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79219, 5210, 29, 'Thiếu cân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79220, 5211, 29, 'Không được chẩn đoán'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79221, 5212, 29, 'Chưa phân phối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79222, 5213, 29, 'Chưa phân phối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79223, 5214, 29, 'Chưa phân phối được'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79224, 5215, 29, 'Undo Checkout'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79225, 5216, 29, 'Độc đáo Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79226, 5217, 29, 'Con người có thể đọc được định danh duy nhất cho loại này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79227, 5218, 29, 'Bổ sung - Vui học New Khách hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79228, 5219, 29, 'Số định danh duy nhất cho loại này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79229, 5220, 29, 'Độc đáo lên Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79230, 5221, 29, 'Bệnh nhân lên độc đáo Báo cáo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79231, 5222, 29, 'Độc đáo SP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79232, 5223, 29, 'Đơn vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79233, 5224, 29, 'Các đơn vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79234, 5225, 29, 'các đơn vị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79235, 5226, 29, 'Đơn vị cho Biểu mẫu Đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79236, 5227, 29, 'Các đơn vị phải là một số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79237, 5228, 29, 'Các đơn vị không được định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79238, 5229, 29, 'Các đơn vị / L'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79239, 5230, 29, 'Không biết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79240, 5231, 29, 'Không biết đã hút thuốc bao giờ chưa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79241, 5232, 29, 'Không biết hoặc N/A'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79242, 5234, 29, 'Công ty chưa được đặt tên bảo hiểm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79243, 5235, 29, 'Chưa đăng ký'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79244, 5236, 29, 'Bỏ chọn tất cả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79245, 5237, 29, 'Không được lựa chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79246, 5238, 29, 'Không quy định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79247, 5239, 29, 'không có cấu trúc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79248, 5241, 29, 'cho đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79249, 5242, 29, 'Không kịp thời nộp hồ sơ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79250, 5243, 29, 'Chưa sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79251, 5244, 29, 'UOR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79252, 5245, 29, 'Lên đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79253, 5246, 29, 'Cuộc hẹn Sắp tới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79254, 5247, 29, 'Sự kiện Sắp tới'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79255, 5248, 29, 'Cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79256, 5249, 29, 'cập nhật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79257, 5250, 29, 'Cập nhật Hoạt động'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79258, 5251, 29, 'Cập nhật tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79259, 5252, 29, 'Cập nhật Thông tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79260, 5253, 29, 'Cập nhật Danh sách'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79261, 5254, 29, 'Cập nhật Số của Nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79262, 5255, 29, 'Cập nhật Mục được Chọn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79263, 5256, 29, 'Cập nhật các biến sau đây trong tập tin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79264, 5257, 29, 'Cập nhật Thông tin Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79265, 5258, 29, 'Không được phép cập nhật thông tin cá nhân.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79266, 5262, 29, 'Nâng cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79267, 5263, 29, 'Nâng cấp Cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79268, 5264, 29, 'Việc nâng cấp cơ sở dữ liệu OpenEMR bao gồm các Thủ tục, Chức năng và các bảng cần thiết cho quá trình nhận dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79269, 5265, 29, 'Việc nâng cấp sẽ tiếp tục'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79270, 5266, 29, 'UPIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79271, 5267, 29, 'Tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79272, 5268, 29, 'Tải dữ liệu cấu hình lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79273, 5269, 29, 'Tải Tài liệu lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79274, 5270, 29, 'Tải lên thất bại!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79275, 5271, 29, 'Tải hình lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79276, 5272, 29, 'Tải tập tin kết nhập lên:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79277, 5273, 29, 'Báo cáo việc Tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79278, 5274, 29, 'Tải tập tin này lên:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79279, 5275, 29, 'Khi nhấp vào một số hóa đơn \"cửa sổ đăng hướng dẫn sử dụng\" xuất hiện. Ở đây bạn có thể thay đổi vào ngày đáo hạn và ghi chú cho hoá đơn, lựa chọn bên người mà bạn gửi bài, và chọn bảo hiểm cho tất cả paymants dự kiến ​​sẽ nhận được. Quan trọng nhất, cho mỗi mã thanh toán số tiền đã được tính phí, bạn có thể nhập thông tin thanh toán và điều chỉnh.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79280, 5276, 29, 'Khi tìm kiếm bạn đang trình bày với một danh sách các hoá đơn. Bạn có thể click vào một trong các số hoá đơn để mở một cửa sổ thứ hai, đó là nhập dữ liệu trang cho hướng dẫn đăng. Bạn cũng có thể nhấp chuột vào một tên bệnh nhân nếu bạn muốn nhập một lưu ý rằng các nhân viên văn phòng phía trước sẽ nhìn thấy khi bệnh nhân kiểm tra, và bạn có thể chọn các hoá đơn xuất hiện trên báo cáo bệnh nhân và in các báo cáo.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79281, 5277, 29, 'Trên cánh tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79282, 5278, 29, 'Tình huống khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79283, 5279, 29, 'Nước tiểu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79284, 5280, 29, 'Nước tiểu Dribbling'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79285, 5281, 29, 'Nước tiểu Tần số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79286, 5282, 29, 'Nước tiểu do dự'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79287, 5283, 29, 'Nước tiểu Microalbumin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79288, 5284, 29, 'Nước tiểu suối'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79289, 5285, 29, 'Nước tiểu Tình huống khẩn cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79290, 5286, 29, 'URL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79291, 5287, 29, 'URL để tìm hỗ trợ về OpenEMR.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79292, 5288, 29, 'URL cho Gateway điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79293, 5289, 29, 'Chỉ số sử dụng (ISA15)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79294, 5291, 29, 'Sử dụng 24 giờ định dạng thời gian?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79295, 5292, 29, 'Sử dụng chứng nhận EHR công nghệ để xác định các nguồn tài nguyên giáo dục bệnh nhân cụ thể và cung cấp các nguồn lực cho bệnh nhân nếu thích hợp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79296, 5293, 29, 'Dùng Bảng Biểu phí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79297, 5294, 29, 'Sử dụng CPOE cho các đơn đặt hàng thuốc trực tiếp vào bất kỳ chuyên viên y tế được cấp phép có thể nhập lệnh vào hồ sơ y tế cho mỗi nhà nước, hướng dẫn địa phương và chuyên nghiệp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79298, 5295, 29, 'Sử dụng Danh sách Chủng ngừa Tuỳ chỉnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79299, 5296, 29, 'Sử dụng Phạm vi Ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79300, 5297, 29, 'Sử dụng mặc định'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79301, 5298, 29, 'Sử dụng Tùy chọn Delete để loại bỏ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79302, 5299, 29, 'Sử dụng phong cách ngày quốc tế?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79303, 5300, 29, 'Sử dụng tên tập tin nguồn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79304, 5301, 29, 'Sử dụng các trường dưới đây để mua hàng hoặc chuyển giao.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79305, 5302, 29, 'Sử dụng tính năng này chỉ với các trang web mới được cài đặt,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79306, 5303, 29, 'Sử dụng các chủ đề?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79307, 5304, 29, 'Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79308, 5305, 29, 'Người dùng / Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79309, 5306, 29, 'Quản trị Người dùng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79310, 5307, 29, 'Quản trị Người dùng và Cơ sở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79311, 5308, 29, 'Quản trị Người dùng và Nhóm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79312, 5309, 29, 'Giấy chứng nhận xác thực người dùng được vô hiệu hóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79313, 5310, 29, 'Tự Định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79314, 5311, 29, 'Vùng Tự Định nghĩa 11'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79315, 5312, 29, 'Vùng Tự Định nghĩa 12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79316, 5313, 29, 'Thông tin Tự Định nghĩa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79317, 5314, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79318, 5315, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79319, 5316, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79320, 5317, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79321, 5318, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79322, 5319, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79323, 5320, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79324, 5321, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79325, 5322, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79326, 5323, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79327, 5324, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79328, 5325, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79329, 5326, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79330, 5327, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79331, 5328, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 8'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79332, 5329, 29, 'Người sử dụng Tên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79333, 5332, 29, 'Hướng dẫn sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79334, 5333, 29, 'Người sử dụng những thành viên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79335, 5334, 29, 'User Name'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79336, 5335, 29, 'Tên người dùng hoặc tên máy chủ không thể để trống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79337, 5336, 29, 'Tên người dùng hoặc chủ nhà'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79338, 5339, 29, 'Người sử dụng Cài đặt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79339, 5340, 29, 'Người sử dụng cụ thể thiết lập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79340, 5341, 29, 'Tên đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79341, 5342, 29, 'Tên người dùng cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79342, 5343, 29, 'Tên người dùng cho SMS Gateway'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79343, 5344, 29, 'Tên người dùng cho SMS Gateway.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79344, 5346, 29, 'Tên đăng nhập:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79345, 5347, 29, 'Người sử dụng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79346, 5348, 29, 'Người dùng / Nhóm / Logs Quản trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79347, 5349, 29, 'sử dụng php strftime định dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79348, 5350, 29, 'Nhiễm trùng tiểu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79349, 5351, 29, 'VACATION'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79350, 5352, 29, 'Kỳ nghỉ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79351, 5353, 29, 'Vắc-xin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79352, 5354, 29, 'Âm đạo nhẫn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79353, 5355, 29, 'Bài diển văn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79354, 5356, 29, 'xác nhận tính hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79355, 5357, 29, 'Giá trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79356, 5358, 29, 'Giá trị 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79357, 5359, 29, 'Giá trị 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79358, 5360, 29, 'Giá trị nên là Numeric'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79359, 5361, 29, 'Var1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79360, 5362, 29, 'Var2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79361, 5363, 29, 'biến một để chạy kịch bản nâng cấp de-nhận dạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79362, 5364, 29, 'Varicella 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79363, 5365, 29, 'Varicella 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79364, 5366, 29, 'Dây tinh mạch trường'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79365, 5367, 29, 'Mạch điều kiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79366, 5368, 29, 'Mạch máu bị thương'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79367, 5369, 29, 'Mạch máu Phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79368, 5370, 29, 'Nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79369, 5371, 29, 'Phiên bản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79370, 5372, 29, 'Vertigo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79371, 5374, 29, 'Cựu chiến binh Kế hoạch'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79372, 5375, 29, 'VFC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79373, 5376, 29, 'Tiếng Việt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79374, 5377, 29, 'Xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79375, 5378, 29, 'xem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79376, 5379, 29, 'Xem Dị ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79377, 5380, 29, 'Xem Báo cáo bệnh nhân toàn diện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79378, 5381, 29, 'Xem tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79379, 5382, 29, 'Xem gặp phải'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79380, 5383, 29, 'Xem các sự kiện trong một cửa sổ popup?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79381, 5386, 29, 'Xem Trang 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79382, 5387, 29, 'Xem Page 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79383, 5389, 29, 'Xem Bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79384, 5390, 29, 'Xem cuộc gặp gỡ liên quan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79385, 5391, 29, 'Xem / Chỉnh sửa Dị ứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79386, 5392, 29, 'Xem / chỉnh sửa vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79387, 5393, 29, 'Xem / In'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79388, 5394, 29, 'Xem:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79389, 5395, 29, 'VISA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79390, 5396, 29, 'VISA / MC / AMEX / Dis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79391, 5397, 29, '/ Chấn thương nội tạng thiệt hại / phẫu thuật'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79392, 5398, 29, 'Thể loại Đến khám:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79393, 5399, 29, 'Ngày Đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79394, 5400, 29, 'Ngày đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79395, 5401, 29, 'Biểu mẫu Đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79396, 5402, 29, 'Lịch sử Đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79397, 5403, 29, 'Đến khám'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79398, 5404, 29, 'Đến khám Từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79399, 5405, 29, 'Thể trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79400, 5406, 29, 'Thể trạng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79401, 5407, 29, 'Thể trạng (Hệ mét)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79402, 5408, 29, 'Lời nhắn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79403, 5409, 29, 'Đã gửi Lời nhắn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79404, 5410, 29, 'Ói mửa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79405, 5411, 29, 'W'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79406, 5412, 29, 'CV Eo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79407, 5413, 29, 'Chu vi Eo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79408, 5414, 29, 'Chờ đợi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79409, 5415, 29, 'Đi ngang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79410, 5416, 29, 'Walt Pennington'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79411, 5417, 29, 'Kho hàng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79412, 5420, 29, 'Kho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79413, 5421, 29, 'Ấm áp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79414, 5422, 29, 'Cảnh báo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79415, 5423, 29, 'CẢNH BÁO'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79416, 5424, 29, 'Cảnh báo, Số Kiểm tra đã tồn tại trong cơ sở dữ liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79417, 5425, 29, 'Cảnh báo: đã tạo ra lần khám cho bệnh nhân này ngày hôm nay!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79418, 5426, 29, 'Cảnh báo: Mã bệnh nhân không phải là duy nhất!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79419, 5427, 29, 'Chú ý: Điều này sẽ ghi đè lên thông tin cấu hình với dữ liệu từ các tập tin được tải lên!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79420, 5428, 29, 'Cảnh báo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79421, 5429, 29, 'đã tải lên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79422, 5430, 29, 'Chúng tôi đánh giá cao thanh toán kịp thời số dư đến hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79423, 5431, 29, 'chúng ta đã thấy bệnh nhân trên của bạn để đánh giá và điều trị tại phòng khám ngoại trú tâm thần học của chúng tôi. Cảm ơn bạn đã giới thiệu này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79424, 5432, 29, 'Điểm yếu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79425, 5433, 29, 'Tìm kiếm Web'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79426, 5434, 29, 'Website'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79427, 5435, 29, 'Liên kết website Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79428, 5436, 29, 'Th Tư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79429, 5437, 29, 'Thứ tư'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79430, 5438, 29, 'tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79431, 5439, 29, 'Tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79432, 5440, 29, 'Xem theo tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79433, 5441, 29, 'Tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79434, 5442, 29, 'Hàng tuần Exposures'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79435, 5443, 29, 'Tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79436, 5444, 29, 'Trọng lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79437, 5445, 29, 'Đánh giá Trọng lượng và Tư vấn cho Trẻ em và Thanh thiếu niên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79438, 5446, 29, 'Đánh giá Trọng lượng và Tư vấn cho Trẻ em và Thanh thiếu niên (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79439, 5447, 29, 'Thay đổi Trọng lượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79440, 5448, 29, 'Giảm Cân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79441, 5449, 29, 'Phòng khám giảm cân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79442, 5450, 29, 'Chào mừng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79443, 5451, 29, 'Được tính là gì?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79444, 5452, 29, 'Khó thở:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79445, 5453, 29, 'Thở khò khè'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79446, 5454, 29, 'Thở khò khè:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79447, 5455, 29, 'Trường hợp có thể có liên quan được quét hoặc tài liệu giấy được tìm thấy?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79448, 5457, 29, 'Cột sống'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79449, 5458, 29, 'Da trắng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79450, 5459, 29, 'Ai'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79451, 5460, 29, 'Ai trả lời?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79452, 5461, 29, 'Góa chồng/vợ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79453, 5463, 29, 'Độ rộng khung chuyển hướng bên trái, tính theo điểm ảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79454, 5464, 29, 'Với lựa chọn:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79455, 5465, 29, 'với tên cũ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79456, 5466, 29, 'Với người mà chúng tôi có thể để lại tin nhắn?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79457, 5467, 29, 'Khấu trừ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79458, 5468, 29, 'trong vòng vài giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79459, 5469, 29, 'trong vòng vài giờ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79460, 5470, 29, 'trong vòng vài phút'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79461, 5471, 29, 'trong vòng vài phút:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79462, 5472, 29, 'không Update'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79463, 5473, 29, 'Chứng kiến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79464, 5474, 29, 'tuần'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79465, 5475, 29, 'WNL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79466, 5476, 29, 'Phụ nữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79467, 5477, 29, 'Chỉ phụ nữ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79468, 5478, 29, 'Làm việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79469, 5479, 29, 'Ghi chú công việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79470, 5480, 29, 'Điện thoại công việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79471, 5481, 29, 'Số điện thoại Công việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79472, 5482, 29, 'Liên quan công việc?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79473, 5483, 29, 'Công việc / Giáo dục / Sở thích'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79474, 5484, 29, 'Công việc / Trường học Ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79475, 5485, 29, 'ngày làm việc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79476, 5487, 29, 'Bồi Thường Lao Động Chương Trình Sức Khỏe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79477, 5489, 29, 'Tệ hơn nữa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79478, 5490, 29, 'Bạn có muốn số tiền cân đối để áp dụng cho tài khoản toàn cầu?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79479, 5491, 29, 'Bạn có muốn chúng được đánh dấu như đã xóa.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79480, 5492, 29, 'Bạn có muốn Phân bổ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79481, 5493, 29, 'Bạn có muốn huỷ bỏ phân phối cho các bệnh nhân này?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79482, 5494, 29, 'Bạn có muốn xóa phân phối thanh toán?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79483, 5495, 29, 'Bạn có muốn xóa thanh toán?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79484, 5496, 29, 'Bạn có muốn Sửa đổi và Kết thúc thanh toán?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79485, 5497, 29, 'Bạn có muốn Sửa đổi khoản thanh toán?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79486, 5498, 29, 'Bạn có muốn đăng bài và Kết thúc thanh toán?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79487, 5499, 29, 'Bạn có muốn Đăng thanh toán?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79488, 5500, 29, 'Bạn có muốn lưu lại không?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79489, 5501, 29, 'Cổ tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79490, 5502, 29, 'Cổ tay và tay'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79491, 5503, 29, 'Cổ tay vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79492, 5504, 29, 'viết'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79493, 5505, 29, 'giảm bớt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79494, 5506, 29, 'wsome'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79495, 5507, 29, 'WT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79496, 5508, 29, 'x hủy bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79497, 5509, 29, 'x hủy bỏ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79498, 5510, 29, 'X-quang'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79499, 5511, 29, 'Giải thích X-Quang:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79500, 5512, 29, 'Giải thích X-Quang:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79501, 5513, 29, 'Chỉ cho X12: Yêu cầu bồi thường Thay thế'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79502, 5514, 29, 'Đối tác X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79503, 5515, 29, 'Đối tác X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79504, 5516, 29, 'Y'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79505, 5517, 29, 'năm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79506, 5518, 29, 'Năm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79507, 5519, 29, 'Theo năm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79508, 5520, 29, 'Năm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79509, 5521, 29, 'Năm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79510, 5522, 29, 'CÓ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79511, 5523, 29, 'Có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79512, 5524, 29, 'có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79513, 5525, 29, 'CÓ!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79514, 5526, 29, 'Có, Xóa và Đăng nhập'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79515, 5527, 29, 'Có / Không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79516, 5528, 29, 'Có:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79517, 5529, 29, 'Tiếng Yiddish'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79518, 5530, 29, 'Bạn là vĩnh viễn thay thế mẫu hiện tại. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79519, 5531, 29, 'Bạn đang trong giai đoạn nhập Grace. Thay đổi mật khẩu của bạn trước khi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79520, 5532, 29, 'Bạn không được phép xoá sự kiện này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79521, 5533, 29, 'Bạn không được phép chỉnh sửa sự kiện này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79522, 5534, 29, 'Bạn không được phép cho việc này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79523, 5535, 29, 'Bạn không được phép truy cập vào đội hình.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79524, 5536, 29, 'Bạn không được phép thêm / chỉnh sửa các vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79525, 5537, 29, 'Bạn không được phép lên lịch các cuộc hẹn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79526, 5538, 29, 'Bạn không được phép để xem cuộc gặp gỡ này.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79527, 5540, 29, 'Bạn không thể truy cập chức năng này trực tiếp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79528, 5541, 29, 'Bạn không thể truy cập vào trang trực tiếp.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79529, 5542, 29, 'Bạn không thể thêm một giá trị trống cho một danh mục cụ thể!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79530, 5543, 29, 'Bạn không thể thêm một giá trị trống cho tiểu thể loại!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79531, 5544, 29, 'Bạn không thể thêm một giá trị trống cho một mục!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79532, 5545, 29, 'Bạn không thể nhập một ngày trong tương lai với một giá trị hoàn thành của YES.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79533, 5546, 29, 'Bạn đã không chọn bất kỳ hành động.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79534, 5547, 29, 'Bạn không có quyền truy cập để xem / chỉnh sửa ghi chú'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79535, 5548, 29, 'Bạn đã cố gắng để làm thay đổi nội dung mà bị khoá. Hủy bỏ các khóa, nếu bạn muốn làm điều này. Để mở khóa, loại bỏ các dòng / * lock :: * / \''); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79536, 5549, 29, 'Bạn đã đăng xuất thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79537, 5550, 29, 'Bạn chỉ có thể tải lên các file .txt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79538, 5551, 29, 'Bạn có thể đặt văn bản ở đây là đơn khiếu nại mặc định trong các hình thức gặp bệnh nhân mới.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79539, 5552, 29, 'Bạn phải nhập một chuỗi mật khẩu để mã hóa tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79540, 5553, 29, 'Trước tiên, bạn phải lựa chọn hoặc thêm một bệnh nhân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79541, 5554, 29, 'Trước tiên, bạn phải lựa chọn hoặc tạo ra một cuộc gặp gỡ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79542, 5555, 29, 'Bạn phải chọn một thể loại ghé thăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79543, 5556, 29, 'Bạn phải chọn một thể loại chuyến thăm.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79544, 5557, 29, 'Bạn phải chọn một số lĩnh vực để tiếp tục.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79545, 5558, 29, 'Bạn cần được chạy thử nghiệm này nếu yêu cầu bồi thường này xuất hiện để tạo ra thành công, nhưng các tập tin đòi bồi thường thực tế không chứa bất kỳ dữ liệu hoặc chỉ phần chưa hoàn thành số lượng dữ liệu được cho là để chứa. Rõ ràng với tuyên bố HCFA, vì họ là con người có thể đọc được, với X12 tuyên bố nó là một quá trình khó khăn hơn để xác định nếu yêu cầu bồi thường là đúng hoàn toàn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79546, 5559, 29, 'Bạn nên chọn ít nhất một bối cảnh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79547, 5560, 29, 'Bạn nên chọn ít nhất một nhà cung cấp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79548, 5561, 29, 'Ngày cuối cùng của bạn là không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79549, 5562, 29, 'Sự kiện của bạn đã bị xóa.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79550, 5563, 29, 'Sự kiện của bạn đã được sửa đổi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79551, 5564, 29, 'Sự kiện của bạn đã được gửi.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79552, 5565, 29, 'Tập tin của bạn quá lớn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79553, 5566, 29, 'Tên danh sách của bạn đã được thay đổi để đáp ứng các yêu cầu đặt tên.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79554, 5567, 29, 'Tên của bạn cho thể loại này, thủ tục hoặc kết quả'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79555, 5568, 29, 'Mật khẩu của bạn hết hạn. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79556, 5569, 29, 'Mật khẩu của bạn Ngày hết hạn trên'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79557, 5570, 29, 'Mật khẩu của bạn hết hạn ngày hôm nay. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79558, 5571, 29, 'Cấu hình PostCalendar của bạn đã được thiết lập lại để sử dụng mặc định.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79559, 5572, 29, 'Cấu hình PostCalendar của bạn đã được cập nhật.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79560, 5573, 29, 'Tần số của bạn lặp đi lặp lại phải là số nguyên.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79561, 5574, 29, 'Tần số lặp đi lặp lại của bạn phải có ít nhất 1.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79562, 5575, 29, 'Ngày bắt đầu của bạn lớn hơn so với ngày cuối cùng của bạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79563, 5576, 29, 'Ngày bắt đầu của bạn là không hợp lệ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79564, 5577, 29, 'Trình của bạn không thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79565, 5578, 29, 'năm-tháng-ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79566, 5579, 29, 'NĂM-THÁNG-NGÀY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79567, 5580, 29, 'năm-tháng-ngày ngày được gán cho tài liệu này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79568, 5581, 29, 'năm-tháng-ngày ngày hủy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79569, 5582, 29, 'năm-tháng-ngày ngày sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79570, 5583, 29, 'năm-tháng-ngày Ngày Sinh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79571, 5584, 29, 'năm-tháng-ngày ngày hết hạn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79572, 5585, 29, 'năm-tháng-ngày ngày khởi phát hoặc nhập viện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79573, 5586, 29, 'năm-tháng-ngày ngày khởi phát, phẫu thuật, hay bắt đầu điều trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79574, 5587, 29, 'năm-tháng-ngày ngày mua hoặc chuyển nhượng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79575, 5588, 29, 'năm-tháng-ngày ngày hết bệnh hoặc sự điều trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79576, 5589, 29, 'năm-tháng-ngày Ngày trở lại để chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79577, 5590, 29, 'năm-tháng-ngày Ngày làm dịch vụ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79578, 5591, 29, 'năm-tháng-ngày ngày của lá thư này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79579, 5592, 29, 'năm-tháng-ngày ngày trở lại để chơi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79580, 5593, 29, 'năm-tháng-ngày ngày của tài liệu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79581, 5594, 29, 'năm-tháng-ngày ngày của sự kiện hay bắt đầu từ ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79582, 5595, 29, 'năm-tháng-ngày  giờ:phút:giây'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79583, 5596, 29, 'năm-tháng-ngày ngày cuối của sự kiện này'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79584, 5597, 29, 'Không'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79585, 5598, 29, 'Zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79586, 5599, 29, 'Mã Zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79587, 5600, 29, 'Zip/Quốc gia:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79588, 5601, 29, 'Tiếng Zulu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79589, 5602, 29, 'nhưng đã'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79590, 5603, 29, 'không thể truy cập.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79591, 5604, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79592, 5605, 29, 'Thuốc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79593, 5606, 29, 'email không được gửi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79594, 5607, 29, 'từ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79595, 5608, 29, 'đã được tạo ra.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79596, 5609, 29, 'đã được mở lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79597, 5610, 29, 'Lịch sử'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79598, 5611, 29, 'không phải là một số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79599, 5612, 29, 'đã sẵn sàng để thanh toán lại.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79600, 5613, 29, 'LLL:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79601, 5614, 29, 'Rất nhiều'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79602, 5615, 29, 'Medicaid gốc tham khảo số'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79603, 5616, 29, 'min'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79604, 5617, 29, 'không tìm thấy!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79605, 5618, 29, 'Pecularities trong nhiều trình duyệt có thể có nghĩa rằng đầu ra dưới đây vào màn hình của bạn giật đột ngột và lâu dài có được tạm dừng vài giây mà nó xuất hiện như là mặc dù mọi thứ có thể đã bị rơi. Đó không phải là trường hợp, bạn cuối cùng sẽ thấy sản lượng đến từng dòng. Có thể có số thứ tự xuất hiện bên dưới, điều này là để chỉ ra rằng mặc dù không có gì khác có thể được hiển thị có hoạt động xảy ra. Những con số này sẽ được xen kẽ với các nội dung thanh toán và đó là bình thường.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79606, 5619, 29, 'theo toa đã đạt đến giới hạn của nó về'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79607, 5620, 29, 'cho đến khi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79608, 5621, 29, 'update không thành công, không phải trong cơ sở dữ liệu?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79609, 5622, 29, 'được đánh dấu như lập hoá đơn chỉ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79610, 5623, 29, 'đã được xếp hàng đợi thành công.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79611, 5624, 29, '! Còn lại w / o chuyến thăm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79612, 5625, 29, 'Mã số '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79613, 5626, 29, '\" đã được kiểm tra trong cài đặt PostCalendar!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79614, 5627, 29, '# Ins / vây vấn đề'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79615, 5628, 29, '# của viên nén:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79616, 5629, 29, '$'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79617, 5630, 29, '$ Mã thực hiện'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79618, 5631, 29, '$ Nhãn (yyyy-mm-dd):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79619, 5632, 29, '% '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79620, 5633, 29, '% Hủy bỏ <24h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79621, 5634, 29, '% Hủy bỏ <24h'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79622, 5635, 29, 'nên tồn tại nhưng không.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79623, 5636, 29, '(% Phù hợp với bất kỳ chuỗi, _ phù hợp với bất kỳ ký tự)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79624, 5638, 29, '(Back)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79625, 5639, 29, '(Nhấn vào đây để chỉnh sửa)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79626, 5640, 29, '(Email giao hàng ngay lập tức, trong khi tự động chưa được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để chế biến tiếp.)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79627, 5641, 29, '(Hơn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79628, 5642, 29, '(Bệnh nhân mới)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79629, 5643, 29, '(Ghi chú và Phép)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79630, 5644, 29, '(Ghi chú Bệnh nhân)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79631, 5645, 29, '(Chọn một trong số này, hoặc gõ tiêu đề của riêng bạn)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79632, 5646, 29, '(Shift) Bấm vào hoặc kéo để thay đổi giá trị'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79633, 5647, 29, '* Đã nhắc nhở'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79634, 5648, 29, '** Xin phẫu thuật di chuyển đến các vấn đề!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79635, 5649, 29, '*Yêu cầu '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79636, 5650, 29, '+ Đã vẽ biểu đồ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79637, 5651, 29, '- Không có'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79638, 5652, 29, '.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79639, 5653, 29, '0'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79640, 5654, 29, '0-10'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79641, 5655, 29, '0-24'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79642, 5656, 29, '1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79643, 5657, 29, '1 = Bắc Mỹ. Xem danh sách các mã quốc gia khác tại http://www.wtng.info/.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79644, 5658, 29, '1 Ngày Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79645, 5659, 29, '1 Tháng Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79646, 5660, 29, '1 Tuần Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79647, 5661, 29, '1 Năm Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79648, 5662, 29, '1.Nghỉ ngơi 2. Chườm nước đá trong hai ngày 3. Bó chặt, để nguyên băng, trừ khi bàn chân tê dần hoặc chuyển màu nhợt nhạt 4. Nâng cao bàn chân và cẳng chân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79649, 5663, 29, '11-14.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79650, 5664, 29, '12 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79651, 5665, 29, '15-19'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79652, 5666, 29, '2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79653, 5667, 29, '2 Ngày Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79654, 5668, 29, '2 Tháng Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79655, 5669, 29, '2 Tuần Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79656, 5670, 29, '2 Năm Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79657, 5671, 29, '20-24'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79658, 5672, 29, '2111-13'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79659, 5673, 29, '24 giờ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79660, 5674, 29, '25 +'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79661, 5675, 29, '25-29'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79662, 5676, 29, 'Thứ 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79663, 5677, 29, '3 Ngày Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79664, 5678, 29, '3 tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79665, 5679, 29, '3 Tháng Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79666, 5680, 29, '3 lần mỗi ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79667, 5681, 29, '3 Tuần Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79668, 5682, 29, '30-34'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79669, 5683, 29, '35-39'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79670, 5684, 29, 'Thứ 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79671, 5685, 29, '4 Ngày Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79672, 5686, 29, '4 tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79673, 5687, 29, '4 Tháng Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79674, 5688, 29, '4 lần mỗi ngày'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79675, 5689, 29, '4 Tuần Sau'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79676, 5690, 29, '40-44'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79677, 5691, 29, '45 +'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79678, 5692, 29, '465,9, URI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79679, 5693, 29, '466,0, viêm phế quản cấp tính NOS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79680, 5694, 29, '486,0, viêm phổi, cấp tính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79681, 5695, 29, '491,21, COPD trầm trọng hơn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79682, 5696, 29, '491,8, viêm phế quản, mãn tính'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79683, 5697, 29, '493,92, hen suyễn, Exac cấp tính.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79684, 5698, 29, '496,0, COPD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79685, 5699, 29, 'Thứ 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79686, 5703, 29, '519,7, Co thắt phế quản'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79687, 5704, 29, '5th'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79688, 5706, 29, '6 tháng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79689, 5709, 29, '6th'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79690, 5712, 29, '824,0 Gãy xương, mắt cá giữa, kín'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79691, 5713, 29, '824,2 Gãy xương, mắt cá bên, kín'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79692, 5714, 29, '824,6 Gãy xương,3 Mắt cá , kín'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79693, 5715, 29, '825,32 Gãy xương, Xương ghe (mắt cá)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79694, 5716, 29, '825,35 Gãy xương, cơ sở của 5 (thứ 5) xương bàn chân'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79695, 5717, 29, '845,00 mắt cá chân bị bong gân NOS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79696, 5718, 29, '845,01 Bong gân giữa ( cơ Delta)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79697, 5719, 29, '845,02 Bong gân, Calcaneal fibular'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79698, 5721, 29, '99212 Thành lập - không biến chứng'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79699, 5722, 29, '99213 Thành lập - Ít phức tạp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79700, 5723, 29, '< Trong phòng kiểm tra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79701, 5724, 29, '> Kiểm tra ra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79702, 5725, 29, '? Không đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79703, 5726, 29, '@ Đã đến'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79704, 5727, 29, '[Thay đổi xem]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79705, 5728, 29, '[Ngày khám trước]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79706, 5729, 29, '[Số ngày từ lần khám trước]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79707, 5730, 29, '[EOBs]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79708, 5731, 29, '[Xuất OFX]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79709, 5732, 29, '[Không nên]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79710, 5733, 29, '[Số lần gặp]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79711, 5734, 29, '[Báo cáo]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79712, 5735, 29, '[Chọn tất cả]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79713, 5736, 29, '[SQL-Ledger]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79714, 5737, 29, '[Bắt đầu xử lý theo khối]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79715, 5738, 29, '[Xem Đăng nhập]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79716, 5739, 29, '[Xem Báo cáo có thể in]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79717, 5740, 29, '_PC_DUR_HOURS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79718, 5741, 29, '_PC_DUR_MINUTES'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79719, 5742, 29, '_PC_LOCALE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79720, 5743, 29, '~ Đến muộn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79721, 4, 30, 'van szukseg egy eloszto'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79722, 1, 31, 'nje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79723, 2, 31, 'Numer fature'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79724, 8, 31, 'shkronje e vogel'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79725, 9, 31, 'numer'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79726, 10, 31, 'Ne sistem aktualisht egziston nje pacient me kete numer identifikimi (ID).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79727, 11, 31, 'Ne sistem aktualisht egziston nje pacient me kete emer.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79728, 13, 31, 'Per cdo vizite mund te specifikohet personi rekomandues.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79729, 21, 31, 'Shkurtim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79730, 22, 31, 'Abces:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79731, 23, 31, 'Abdominal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79732, 27, 31, 'Anormal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79733, 28, 31, 'Analize gjaku jo normale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79734, 30, 31, 'Mamograme jo normale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79735, 31, 31, 'Abort'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79736, 32, 31, 'Probleme aborti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79737, 33, 31, 'Metode aborti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79738, 34, 31, 'Kategori aborti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79739, 35, 31, 'Aborte'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79740, 36, 31, 'Mbi kalendarin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79741, 40, 31, 'Pranim pagese per'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79742, 46, 31, 'Emer llogarie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79743, 47, 31, 'Kontabilitet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79744, 48, 31, 'Dhembje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79745, 54, 31, 'Akne'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79746, 55, 31, 'Akt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79747, 56, 31, 'Date akti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79748, 57, 31, 'Veprim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79749, 58, 31, 'Veprime'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79750, 60, 31, 'Aktiv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79751, 61, 31, 'Lajmerim aktiv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79752, 62, 31, 'Rregulla lajmerimi aktiv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79753, 63, 31, 'Lajmerime/kujtese aktive'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79754, 64, 31, 'Takim aktiv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79755, 65, 31, 'Liste aktive'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79756, 66, 31, 'Paciente aktive'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79757, 67, 31, 'Plane aktive'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79758, 68, 31, 'Aktivitet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79759, 69, 31, 'Lloj aktiviteti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79760, 71, 31, 'shto'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79761, 72, 31, 'Shto'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79762, 73, 31, 'Shto'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79763, 74, 31, 'Shto nje kompani'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79764, 75, 31, 'Shto nje farmaci'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79765, 76, 31, 'shto nje event per'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79766, 77, 31, 'Shto si shenim te ri'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79767, 78, 31, 'Shto si \"i Ri\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79768, 79, 31, 'Shto buton'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79769, 81, 31, 'Shto kategori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79770, 82, 31, 'Shto konstante'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79771, 83, 31, 'Shto kontext'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79772, 87, 31, 'Shto diagnoze'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79773, 88, 31, 'Shto medikament'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79774, 89, 31, 'Shto takim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79775, 90, 31, 'Shto shenime mbi takimin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79776, 96, 31, 'Shto vaksine'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79777, 98, 31, 'Shto ankese'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79778, 100, 31, 'Shto te Re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79779, 101, 31, 'Shto te re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79780, 102, 31, 'Shto kategori te re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79781, 104, 31, 'Shto grup te ri'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79782, 106, 31, 'Shto shenim te ri'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79783, 107, 31, 'Shto shenim te ri'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79784, 108, 31, 'Shto partner te ri'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79785, 109, 31, 'Shto shenim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79786, 110, 31, 'Shto te dhena pacienti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79787, 111, 31, 'Shto recete'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79788, 114, 31, 'Shto rregull'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79789, 115, 31, 'Shto'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79790, 116, 31, 'Shto ne listen e mjekimeve'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79791, 122, 31, 'Shto/Modifik Transaksion Pacienti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79792, 124, 31, 'Nuk lejohet shtimi i te dhenave demografike.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79793, 128, 31, 'Diagnoze tjeter:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79794, 129, 31, 'Te dhena historike shtese'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79795, 130, 31, 'Shenime historike shtese'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79796, 131, 31, 'Informacion i metejshem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79797, 132, 31, 'Analiza te tjera'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79798, 133, 31, 'Shenim shtese'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79799, 134, 31, 'Shenim shtese:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79800, 135, 31, 'Shenim shtese:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79801, 136, 31, 'Shenime te tjera per examinimin radiologjik:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79802, 138, 31, 'Liber adresash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79803, 139, 31, 'Liber adresash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79804, 140, 31, 'Liber adresash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79805, 141, 31, 'Liber adresash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79806, 149, 31, 'Ndryshim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79807, 150, 31, 'Shuma e ndryshuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79808, 151, 31, 'Ndrysho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79809, 152, 31, 'Ndryshim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79810, 154, 31, 'Arsyeja e ndryshimit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79811, 160, 31, 'Dhene nga'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79812, 161, 31, 'Dhene'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79813, 162, 31, 'Dhene nga'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79814, 166, 31, 'Matje peshe rutine dhe vizite pasuese'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79815, 167, 31, 'Matje peshe rutine dhe vizite pasuese'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79816, 171, 31, 'E avancuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79817, 172, 31, 'Keshille'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79818, 174, 31, 'Telefonate pas orari'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79819, 178, 31, 'Pasi te keni ruajtur batch-in, kliko \"Shiko Logun\" per te parre gabimet.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79820, 179, 31, 'Pasi te korrigjohen te dhenat, kliko butonin \"Ruaj\".'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79821, 180, 31, 'Perseri'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79822, 181, 31, 'Mosha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79823, 183, 31, 'Kategoria e moshes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79824, 184, 31, 'Te dhenat mbi moshen jane jashte normave.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79825, 187, 31, 'Formulari i moshes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79826, 188, 31, 'Mosha maksimale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79827, 189, 31, 'Mosha minimale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79828, 190, 31, 'Intervali i moshes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79829, 192, 31, 'Shqip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79830, 193, 31, 'Alkol'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79831, 194, 31, 'Konsum alkoli'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79832, 195, 31, 'Numerim njoftim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79833, 196, 31, 'Njoftim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79834, 198, 31, 'Te gjitha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79835, 199, 31, 'TE GJITHA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79836, 203, 31, 'Te gjitha kategorite'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79837, 204, 31, 'Te gjitha kodet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79838, 205, 31, 'Gjithe diten'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79839, 206, 31, 'Event ditor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79840, 207, 31, 'Te gjitha fushat demografikle, me kerkim dhe verifikim te duplikateve'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79841, 208, 31, 'Te gjitha zyrat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79842, 209, 31, 'Te gjitha demtimet/problemet/shqetesimet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79843, 210, 31, 'Lejohen te gjitha gjuhet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79844, 211, 31, 'Emri i plote ose i pjesshem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79845, 212, 31, 'Mbiemri i plote ose i pjesshem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79846, 213, 31, 'Emri i kompanise i plote ose i pjesshem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79847, 214, 31, 'Te gjitha produktet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79848, 215, 31, 'Te gjithe mjeket'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79849, 216, 31, 'Te gjitha te egzaminuara dhe negative:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79850, 217, 31, 'Te gjitha temat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79851, 218, 31, 'Te gjithe perdoruesit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79852, 219, 31, 'Alergjik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79853, 220, 31, 'Alergjite'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79854, 221, 31, 'Alergjite:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79855, 222, 31, 'Alergji'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79856, 223, 31, 'Importimi i te dhenave te alergjive perfundoi me sukses'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79857, 224, 31, 'Reaksion alergjik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79858, 225, 31, 'Percakto'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79859, 226, 31, 'Lejo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79860, 230, 31, 'Lejo E-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79861, 231, 31, 'Lejohet komunikimi me e-mail?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79862, 232, 31, 'Lejohet e-mail?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79863, 234, 31, 'Lejo shkembimin e te dhenave shendetesore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79864, 235, 31, 'Lejo shkembimin e te dhenave mbi vaksinimin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79865, 237, 31, 'Lejo mesazhet postare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79866, 239, 31, 'Lejo SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79867, 240, 31, 'Lejohet SMS?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79868, 242, 31, 'Lejohen mesazhet telefonike?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79869, 245, 31, 'Lejo mesazhet zanore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79870, 246, 31, 'Lejohet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79871, 247, 31, 'Gjuhet e lejuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79872, 249, 31, 'ekziston'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79873, 250, 31, 'ekziston'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79874, 251, 31, 'Identifikuesi eshte ne perdorim, zgjidh nje tjeter.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79875, 252, 31, 'Titulli eshte ne perdorim, zgjidh nje tjeter.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79876, 253, 31, 'Adrese dytesore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79877, 265, 31, 'Shuma'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79878, 266, 31, 'Shuma per tu paguar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79879, 267, 31, 'Shuma e prapambetur'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79880, 268, 31, 'Shuma per kete vizite'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79881, 269, 31, 'Shuma e paguar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79882, 270, 31, 'Shuma:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79883, 278, 31, 'Shkronje e madhe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79884, 279, 31, 'Dhe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79885, 280, 31, 'DHE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79886, 281, 31, 'dhe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79887, 282, 31, 'dhe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79888, 287, 31, 'dhe arsyeja eshte'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79889, 288, 31, 'Anemi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79890, 289, 31, 'Artikulacioni i kycit te kembes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79891, 290, 31, 'Kyci i kembes + thembra'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79892, 291, 31, 'Formulari i vleresimit te kycit te kembes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79893, 292, 31, 'Probleme te kycit te kembes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79894, 295, 31, 'Anoreksia'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79895, 297, 31, 'perpara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79896, 299, 31, 'Ankth'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79897, 300, 31, 'Cfaredo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79898, 301, 31, 'Cfaredo kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79899, 302, 31, 'Cdo pjese e kodit te kerkuar ose pershkrimi i tij'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79900, 303, 31, 'Cdo pjese e specialitetit te kerkuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79901, 304, 31, 'Cdo pjese e kodit identifikues te medikamentit ose emrit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79902, 305, 31, 'Cdo pjese e kodit identifikues te vaksines ose emrit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79903, 306, 31, 'Cdo pjese e emrit te pacientit ose \"Mbiemer, Emer\" ose \"X-Y\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79904, 308, 31, 'Apnea'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79905, 309, 31, 'Paraqitje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79906, 310, 31, 'Paraqitje:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79907, 311, 31, 'Shto kete shenim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79908, 312, 31, 'Shto ne shenimin ekzistues'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79909, 313, 31, 'Shto ne kete shenim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79910, 314, 31, 'Shto ne kete shenim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79911, 315, 31, 'Apendoktomi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79912, 316, 31, 'Pacientet e pershtatshem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79913, 321, 31, 'I aplikohet formularit te te dhenave vitale dhe karteles se rritjes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79914, 322, 31, 'Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79915, 323, 31, 'vendos mbi zonen e ndikuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79916, 324, 31, 'vendos mbi lekure'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79917, 325, 31, 'Apliko'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79918, 327, 31, 'Orar takimi/vizite'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79919, 328, 31, 'Data e orarit te vizites/takimit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79920, 330, 31, 'Rregull njoftimi per orarin e takimit/vizites'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79921, 331, 31, 'Statusi i orarit te takimit/vizites'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79922, 332, 31, 'Statuset e orareve te takimit/vizites'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79923, 335, 31, 'Orare Takimesh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79924, 338, 31, 'Orare takimesh dhe Takime'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79925, 339, 31, 'Raport mbi oraret e takimeve'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79926, 340, 31, 'Raport oraresh takimi - takimesh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79927, 341, 31, 'Aprovoj'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79928, 342, 31, 'Aprovuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79929, 343, 31, 'Administrimi i eventeve te aprovuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79930, 344, 31, 'Orar-Takim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79931, 345, 31, 'Orare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79932, 347, 31, 'Prill'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79933, 348, 31, 'Arabisht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79934, 352, 31, 'Paguhet per kete kategori?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79935, 357, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te aprovoni keto evente?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79936, 358, 31, 'Jeni te sigurt nese doni ta fshini plotesisht kete formular?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79937, 359, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete deklarate?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79938, 360, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete event?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79939, 361, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete element nga databaza?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79940, 362, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete shenim?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79941, 363, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te ndryshoni keto evente?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79942, 364, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshihni keto evente?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79943, 365, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te shihni keto evente?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79944, 366, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini te grupin me emer'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79945, 367, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini te gjithe listen'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79946, 368, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini fushen ne '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79947, 369, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini fushat e zgjedhura?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79948, 370, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te vazhdoni me kete veprim?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79949, 371, 31, 'Zone e papercaktuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79950, 372, 31, 'Krah'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79951, 373, 31, 'Armenisht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79952, 374, 31, 'Aritmi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79953, 375, 31, 'Artrit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79954, 378, 31, 'si'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79955, 379, 31, 'sipas'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79956, 380, 31, 'aziatik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79957, 381, 31, 'vleresim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79958, 382, 31, 'Caktuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79959, 383, 31, 'Ndihmes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79960, 384, 31, 'Azme'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79961, 385, 31, 'tek'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79962, 386, 31, 'Eshte i domosdoshem te pakten nje parameter kerkimi nese zgjidhni \"Te gjitha\".'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79963, 389, 31, 'Ekip atletike'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79964, 390, 31, 'Demtim atletike'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79965, 395, 31, 'Kujdes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79966, 396, 31, 'Drejtuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79967, 404, 31, 'gusht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79968, 405, 31, 'gusht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79969, 406, 31, 'Autorizim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79970, 407, 31, 'Autorizim/shenime'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79971, 408, 31, 'Grup autorizimi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79972, 410, 31, 'Autorizime'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79973, 411, 31, 'Autorizo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79974, 412, 31, 'Autorizo - cdo takim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79975, 413, 31, 'Autorizo - takimet personale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79976, 414, 31, 'I autorizuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79977, 415, 31, 'Vetem te autorizuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79978, 416, 31, 'Dergo automatikisht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79979, 417, 31, 'Krijo automatikisht takime te reja.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79980, 418, 31, 'Te krijuara automatikisht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79981, 419, 31, 'Llogaritje te automatizuara matjesh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79982, 420, 31, 'Llogaritje te automatizuara matjesh (progresive)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79983, 421, 31, 'Matje te automatizuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79984, 422, 31, 'Automatike'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79985, 426, 31, 'Kategori te disponueshme'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79986, 427, 31, 'Kohe e lire'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79987, 428, 31, 'Mesatarja mujore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79988, 435, 31, 'pas'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79989, 436, 31, 'Pas'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79990, 437, 31, '8 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79991, 438, 31, '11 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79992, 439, 31, '5 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79993, 440, 31, '4 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79994, 441, 31, '9 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79995, 442, 31, '1 vizite e shkuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79996, 443, 31, 'Dhembje kurrizi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79997, 444, 31, 'Probleme te kurrizit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79998, 445, 31, '7 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79999, 446, 31, '6 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80000, 447, 31, 'Nderhyrje kirurgjikale ne shpine'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80001, 448, 31, '10 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80002, 449, 31, '3 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80003, 451, 31, 'Kthehu tek Pacienti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80004, 453, 31, 'Kthehu tek Permbledhja'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80005, 454, 31, '12 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80006, 455, 31, '2 vizita te shkuara'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80007, 459, 31, 'Cek i pavlefshem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80008, 466, 31, 'Shuma e mbetur per t\'u paguar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80009, 467, 31, 'Terheqje bankare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80010, 476, 31, 'sepse kjo ID nuk ekziston.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80011, 477, 31, 'Fillim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80012, 478, 31, 'Data e fillimit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80013, 479, 31, 'Data e fillimit te sherbimit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80014, 480, 31, 'Ora e fillimit te eventeve kalendarike ditore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80015, 481, 31, 'Gromesime'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80016, 483, 31, 'midis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80017, 484, 31, 'Bilaterale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80018, 485, 31, 'Bilaterale:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80019, 486, 31, 'Data e faturimit:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80020, 488, 31, 'Faturuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80021, 489, 31, 'Faturuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80022, 508, 31, 'Biopsi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80023, 509, 31, 'Datelindja'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80024, 510, 31, 'e zeze'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80025, 513, 31, 'Kancer i fshikezes urinare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80026, 514, 31, 'Infeksion i fshikezes urinare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80027, 515, 31, 'Formular bosh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80028, 516, 31, 'probleme hemoragjike'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80029, 518, 31, 'fryrje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80030, 519, 31, 'i bllokuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80031, 520, 31, 'gjak'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80032, 521, 31, 'Tensioni i gjakut'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80033, 522, 31, 'Tensioni i gjakut'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80034, 523, 31, 'Hemoragji nga hunda'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80035, 526, 31, 'shikim i turbullt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80036, 527, 31, 'Indeksi i mases trupore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80037, 528, 31, 'Gjendja e indeksit te mases trupore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80038, 529, 31, 'zone e trupit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80039, 530, 31, 'pjese e trupit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80040, 531, 31, 'pjese e trupit, nese eshte e pershtatshme'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80041, 536, 31, 'Te dy veshet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80042, 537, 31, 'te dy veshet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80043, 538, 31, 'fund'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80044, 539, 31, '10 A. Ne lidhje me punen'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80045, 540, 31, '10 B. Aksident automobilistik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80046, 541, 31, '10 C. Aksident tjeter'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80047, 542, 31, '15. Data e te njejtes semundje apo semundjeje te ngjashme'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80048, 543, 31, '16. Data e fillimit te paaftesise per te punuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80049, 544, 31, '16. Data e mbarimit te paaftesise per te punuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80050, 545, 31, '18. Data e shtrimit ne spital'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80051, 546, 31, '18. Data e daljes nga spitali'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80052, 547, 31, '20. Eshte perdorur laborator i jashtem?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80053, 550, 31, 'Tensioni arterial'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80054, 551, 31, 'Tensioni arterial diastolic'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80055, 552, 31, 'Tensioni arterial sistolic'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80056, 553, 31, 'TAD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80057, 554, 31, 'TAS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80058, 555, 31, 'Portugisht'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80059, 563, 31, 'Thyerje e kockave'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80060, 564, 31, 'Formular per bronkitin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80061, 565, 31, 'Kerkoj'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80062, 566, 31, 'Kerko per te dhenat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80063, 567, 31, 'Hematome'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80064, 569, 31, 'Urinim me djegie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80065, 570, 31, 'Urinim me djegie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80066, 571, 31, 'I zene'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80067, 572, 31, 'por akoma i paprocesuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80068, 573, 31, 'Gluteus'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80069, 574, 31, 'Gluteus + Sacro-ileic'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80070, 577, 31, 'nga goja'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80071, 584, 31, 'Konsum kafeine'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80072, 585, 31, 'Kalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80073, 586, 31, 'Ora kalendarike e mbylljes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80074, 587, 31, 'Interval kalendarik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80075, 588, 31, 'Ekrani i kalendarit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80076, 589, 31, 'Parametrat e kalendarit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80077, 590, 31, 'Ora kalendarike e hapjes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80078, 592, 31, 'Pamja kalendarike'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80079, 594, 31, 'Kalori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80080, 597, 31, 'Anullo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80081, 598, 31, 'Anullo ndryshimet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80082, 599, 31, 'Anulluar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80083, 600, 31, 'Kancer'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80084, 601, 31, 'Egzaminim rutine: Kancer i kolonit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80085, 602, 31, 'Egzaminim rutine: Mamogram'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80086, 603, 31, 'Egzaminim rutine: Pap test'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80087, 604, 31, 'Egzaminim rutine: Kancer i prostates'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80088, 605, 31, 'Nuk mund te shtohen keto te dhena, sepse ekzistojne ne sistem!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80089, 606, 31, 'Nuk mund te shtohen keto te dhena, sepse ekzistojne ne sistem!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80090, 611, 31, 'Nuk mund te krijohet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80091, 612, 31, 'Nuk gjendet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80092, 613, 31, 'Nuk gjendet skedari '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80093, 617, 31, 'Nuk mund te ndryshohen pagesat. Shuma e pashperndare eshte negative.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80094, 618, 31, 'Nuk mund te hapet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80095, 621, 31, 'Nuk mund te aplikohen pagesat. Shuma e pashperndare eshte negative.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80096, 622, 31, 'Nuk mund te lexohet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80097, 623, 31, 'Nuk mund te lexohet direktoria'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80098, 624, 31, 'Nuk mund te behen ndryshime pasi nuk po modifikohet nje e dhene ekzistuese!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80099, 626, 31, 'kapsule'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80100, 627, 31, 'karte'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80101, 628, 31, 'Kataterizim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80102, 629, 31, 'Eko kardiake'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80103, 630, 31, 'Kardiovaskulare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80104, 632, 31, 'Demtim i kartilagjenit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80105, 640, 31, 'Kategori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80106, 641, 31, 'Kategori per'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80107, 642, 31, 'Kategori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80108, 643, 31, 'kategori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80109, 644, 31, 'Kategori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80110, 645, 31, 'Detaje te kategorise'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80111, 646, 31, 'Limite te kategorise'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80112, 647, 31, 'Emri i kategorise'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80113, 648, 31, 'Emri i kategorise eshte bosh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80114, 649, 31, 'Kategori/titull'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80115, 653, 31, 'Cel'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80116, 654, 31, 'Celular'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80117, 655, 31, 'Nr Celulari'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80118, 665, 31, 'ndrysho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80119, 666, 31, 'Ndrysho'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80120, 667, 31, 'Ndrysho activitetin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80121, 668, 31, 'Ndryshime ne pamje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80122, 669, 31, 'Ndryshime ne pamje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80123, 670, 31, 'Ndryshuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80124, 672, 31, 'Karakteristika'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80125, 673, 31, 'Karaktere te mbetura'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80126, 678, 31, 'Kartele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80127, 679, 31, 'Aktiviteti i karteles'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80128, 680, 31, 'Raport i aktivitetit te karteles'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80129, 681, 31, 'ID Kartele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80130, 682, 31, 'ID Kartele:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80131, 684, 31, 'Shenim ne kartele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80132, 685, 31, 'Numer Kartele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80133, 699, 31, 'Kontrollo rezultatet e analizave laboratorike'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80134, 716, 31, 'Kraharori'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80135, 723, 31, 'Femije'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80136, 724, 31, 'Statusi i vaksinimit pediatrik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80137, 725, 31, 'Ethe'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80138, 729, 31, 'Opsione'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80139, 732, 31, 'Zgjidh'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80140, 734, 31, 'Kritere zgjedhjeje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80141, 744, 31, 'Qytet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80142, 745, 31, 'Emer qyteti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80143, 746, 31, 'Qytet, shtet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80144, 747, 31, 'Qytet, Kod Postar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80145, 748, 31, 'Qytet/Shtet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80146, 756, 31, 'Klasifikim'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80147, 764, 31, 'Kliko'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80148, 768, 31, 'kliko per me shume'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80149, 769, 31, 'Kliko ketu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80150, 770, 31, 'Kliko ketu per te shtuar nje pacient te ri.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80151, 772, 31, 'Kliko ketu per te zgjedhur nje date'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80152, 773, 31, 'Kliko ketu per te zgjedhur nje date dhe ore'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80153, 774, 31, 'Kliko ketu per te zgjedhur nje date fillimi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80154, 775, 31, 'Kliko ketu per te kerkuar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80155, 777, 31, 'Kliko ketu per t\'i pare te gjitha.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80156, 780, 31, 'Kliko ketu per te pare te dhenat e pacientit.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80157, 4799, 31, 'Simptoma'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80158, 4805, 31, 'Sinkop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80159, 4810, 31, 'Sistem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80160, 1, 32, 'A'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80161, 8, 32, 'malé písmeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80162, 9, 32, 'Číslo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80163, 10, 32, 'Pacient s tímto ID již existuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80164, 11, 32, 'Pacient tohoto jména již existuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80165, 12, 32, 'pacient s tímto SS již existuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80166, 15, 32, 'Speciální znak'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80167, 16, 32, 'Unikátní identifikátor pole není pro uživatele viditelný'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80168, 18, 32, 'dopoledne'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80169, 22, 32, 'Absces'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80170, 23, 32, 'Abdominální'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80171, 27, 32, 'Abnormální'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80172, 28, 32, 'Abnormální krevní test'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80173, 29, 32, 'Patologie růstu vlasů'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80174, 30, 32, 'Patologický mamogram'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80175, 31, 32, 'Potrat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80176, 40, 32, 'Přijetí platby za'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80177, 45, 32, 'Přístup do pacientského portálu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80178, 46, 32, 'Název účtu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80179, 47, 32, 'Účetnictví'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80180, 48, 32, 'Bolesti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80181, 49, 32, 'Požadovaná potvrzení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80182, 54, 32, 'Akné'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80183, 57, 32, 'Akce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80184, 58, 32, 'Akce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80185, 59, 32, 'Aktivovat CCR/CCD reporting'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80186, 60, 32, 'Aktivní'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80187, 61, 32, 'Aktivní upozornění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80188, 62, 32, 'Pravidla pro aktivní upozornění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80189, 63, 32, 'Aktivní upozornění/připomenutí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80190, 65, 32, 'Aktivní seznam'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80191, 66, 32, 'Aktivní pacient'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80192, 67, 32, 'Aktivní plány'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80193, 68, 32, 'Aktivita'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80194, 69, 32, 'Typ aktivity'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80195, 71, 32, 'Přidat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80196, 72, 32, 'Přidat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80197, 73, 32, 'Přidat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80198, 74, 32, 'Přidat společnost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80199, 75, 32, 'Přidat lékárnu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80200, 76, 32, 'Přidat akci'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80201, 77, 32, 'Přidat novou poznámku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80202, 78, 32, 'Přidat jako nový'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80203, 79, 32, 'Přidat tlačítko'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80204, 81, 32, 'Přidat kategorii'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80205, 82, 32, 'Přidat konstantu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80206, 83, 32, 'Přidat kontext'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80207, 85, 32, 'Přidat kriteria'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80208, 86, 32, 'Přidat volitelné tlačítko'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80209, 87, 32, 'Přidat diagnózu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80210, 88, 32, 'Přidat léčivo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80211, 89, 32, 'Přidat klinickou událost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80212, 90, 32, 'Přidat klinickou událost / poznámku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80213, 91, 32, 'Přidat zařízení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80214, 92, 32, 'Přidat pole'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80215, 93, 32, 'Přidat následující řádky do konfiguračního souboru Apache'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80216, 94, 32, 'Přidat skupinu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80217, 95, 32, 'Přidat MKN kód'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80218, 96, 32, 'Přidat očkování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80219, 97, 32, 'Není oprávnění přidat !'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80220, 98, 32, 'Přidat problém'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80221, 99, 32, 'Přidat jazyk'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80222, 100, 32, 'Přidat nový'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80223, 101, 32, 'Přidat nový'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80224, 102, 32, 'Přidat novou kategorii'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80225, 103, 32, 'Přidat nový certifikát do konfiguračního souboru Apache'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80226, 104, 32, 'Přidat novou skupinu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80227, 106, 32, 'Přidat novou poznámku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80228, 107, 32, 'Přidat novou poznámku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80229, 108, 32, 'Přidat nového partnera'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80230, 109, 32, 'Přidat poznámku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80231, 110, 32, 'Přidat záznam pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80232, 111, 32, 'Přidat předpis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80233, 112, 32, 'Přidat číslo poskytovatele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80234, 113, 32, 'Přidat rehabilitaci'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80235, 114, 32, 'Přidat roli'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80236, 115, 32, 'Přidat do'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80237, 116, 32, 'Přidat do seznamu léků'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80238, 117, 32, 'Přidat nejvyšší úroveň'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80239, 118, 32, 'Přidat transakci'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80240, 119, 32, 'Přidat uživatele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80241, 120, 32, 'Přidat uživatele do skupiny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80242, 121, 32, 'Přidat/editovat eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80243, 122, 32, 'Přidat/editovat transakci pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80244, 123, 32, 'Přidáno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80245, 125, 32, 'Adissonský syndrom'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80246, 126, 32, 'Adissonský syndrom'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80247, 127, 32, 'Další atributy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80248, 128, 32, 'Další diagnózy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80249, 129, 32, 'Doplňková anamnéza'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80250, 130, 32, 'Doplňující poznámka k anamnéze'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80251, 131, 32, 'Doplňující informace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80252, 132, 32, 'Doplňující laboratoře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80253, 133, 32, 'Doplňující poznámky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80254, 134, 32, 'Doplňující poznámky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80255, 135, 32, 'Doplňující poznámky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80256, 136, 32, 'Doplňující poznámky k RDG metodě'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80257, 138, 32, 'Adresář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80258, 139, 32, 'Adresář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80259, 140, 32, 'Adresa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80260, 141, 32, 'Adresář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80261, 143, 32, 'Položka adresáře pro distributora'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80262, 144, 32, 'Položka adresáře pro prodejce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80263, 145, 32, 'Typy adresářů'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80264, 146, 32, 'Adresa 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80265, 147, 32, 'Adresa 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80266, 148, 32, 'Adresát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80267, 151, 32, 'Přizpůsobit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80268, 152, 32, 'Přizpůsobení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80269, 156, 32, 'Úpravy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80270, 158, 32, 'Administrátor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80271, 159, 32, 'E-mail adresa administrátora'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80272, 160, 32, 'Spravovat přes'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80273, 161, 32, 'Podáván'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80274, 162, 32, 'Spravován'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80275, 163, 32, 'Správa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80276, 164, 32, 'Administrátoři'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80277, 165, 32, 'Administrátor má neomezený přístup'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80278, 166, 32, 'Sledování hmotnosti u dospělých'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80279, 167, 32, 'Sledování hmotnosti u dospělých (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80280, 171, 32, 'Pokrčočilý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80281, 176, 32, 'Po uložení souboru PDF, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80282, 177, 32, 'Po uložení souboru TEXT, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80283, 178, 32, 'Po uložení dávky, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80284, 179, 32, 'Po vložení správné informace, klikněte na tlačítko Uložit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80285, 180, 32, 'Znovu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80286, 181, 32, 'Věk'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80287, 182, 32, 'Dle věku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80288, 183, 32, 'Věková kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80289, 184, 32, 'Zadaný věk je mimo rozsah'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80290, 185, 32, 'Věk zadán ve špatném formátu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80291, 186, 32, 'Horní věková hranice je ve špatném formátu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80292, 187, 32, 'Věk od'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80293, 188, 32, 'Věk maximálně'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80294, 189, 32, 'Věk minimálně'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80295, 190, 32, 'Rozsah věku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80296, 191, 32, 'Sloupce věku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80297, 192, 32, 'Albánský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80298, 193, 32, 'Alkohol'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80299, 194, 32, 'Spotřeba alkoholu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80300, 195, 32, 'Počet varování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80301, 196, 32, 'Výstrahy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80302, 198, 32, 'Všechno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80303, 199, 32, 'Všechno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80304, 203, 32, 'Všechny kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80305, 204, 32, 'Všechny kódy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80306, 205, 32, 'Všechny dny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80307, 206, 32, 'Všechny denní události'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80308, 207, 32, 'Všechny demografické údaje s vyhledáváním a kontrolou duplicit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80309, 208, 32, 'Všechna zařízení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80310, 209, 32, 'Všechny úrazy/problémy/potíže'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80311, 210, 32, 'Všechny jazyky povoleny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80312, 211, 32, 'Celé nebo část jména'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80313, 212, 32, 'Celé nebo část příjmení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80314, 213, 32, 'Celý nebo část názvu organizace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80315, 214, 32, 'Všechny produkty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80316, 215, 32, 'Všichni poskytovatelé'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80317, 216, 32, 'Všechny provedené kontroly negativní'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80318, 217, 32, 'Všechna témata'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80319, 218, 32, 'Všichni uživatelé'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80320, 219, 32, 'Alergický'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80321, 220, 32, 'Alergie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80322, 221, 32, 'Alergie :'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80323, 222, 32, 'Alergie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80324, 223, 32, 'Vložení alergie úspěšně provedeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80325, 224, 32, 'Alergická reakce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80326, 225, 32, 'Přidělit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80327, 226, 32, 'Povolit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80328, 227, 32, 'Při přihlášení umožnit výběr ze všech kazyků'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80329, 229, 32, 'Povolit ladění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80330, 230, 32, 'Povolit e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80331, 231, 32, 'Povolit e-mailové zprávy ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80332, 232, 32, 'Povolit e-mail ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80333, 235, 32, 'Sdílet informace o očkování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80334, 236, 32, 'Povolit použití očkovacího registru'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80335, 237, 32, 'Povolit mailovou zprávu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80336, 238, 32, 'Povolit pacientský portál'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80337, 239, 32, 'Povolit SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80338, 240, 32, 'Povolit SMS zprávy ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80339, 242, 32, 'Povolit telefonické zprávy ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80340, 244, 32, 'Povolit uživateli zveřejnit osobní kalendář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80341, 245, 32, 'Povolit hlasové zprávy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80342, 246, 32, 'Povoleno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80343, 247, 32, 'Povolené jazyky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80344, 249, 32, 'Již existuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80345, 250, 32, 'Již existuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80346, 251, 32, 'Již používán, zvolte jiný identifikátor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80347, 252, 32, 'Již používán, zvolte jiný název'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80348, 253, 32, 'Alternativní adresa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80349, 273, 32, 'Chyba při zálohování stromového webového adresáře OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80350, 274, 32, 'Chyba při zálohování stromového webového adresáře phpGACL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80351, 275, 32, 'Chyba při zálohování stromového webového adresáře SQL-Ledger'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80352, 277, 32, 'Vyskytla se neočekávaná chyba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80353, 278, 32, 'Velké písmeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80354, 279, 32, 'A'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80355, 280, 32, 'A'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80356, 281, 32, 'a'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80357, 282, 32, 'a'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80358, 283, 32, 'a všechna podřízená data ? Tato akce bude logována'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80359, 287, 32, 'a příčina je'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80360, 288, 32, 'Anémie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80361, 289, 32, 'Hlezno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80362, 290, 32, 'Hlezno + pata'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80363, 291, 32, 'Formulář vyšetření hlezna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80364, 292, 32, 'Problémy s hleznem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80365, 293, 32, 'Ankylozující spondylitis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80366, 294, 32, 'Ankylozující spondylitis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80367, 295, 32, 'Anorexie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80368, 299, 32, 'Úzkost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80369, 300, 32, 'Libovolný'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80370, 301, 32, 'Libovolná kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80371, 304, 32, 'Libovolná část ID nebo názvu léčiva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80372, 305, 32, 'Libovolná část ID nebo názvu očkování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80373, 309, 32, 'Vzhled'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80374, 310, 32, 'Vzhled:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80375, 311, 32, 'Přidat tuto poznámku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80376, 312, 32, 'Přidat k existující poznámce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80377, 313, 32, 'Přidat do této poznámky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80378, 314, 32, 'Přidat do této poznámky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80379, 315, 32, 'Appendektomie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80380, 323, 32, 'aplikovat na postiženou oblast'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80381, 324, 32, 'aplikovat na kůži'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80382, 325, 32, 'Aplikace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80383, 327, 32, 'Příjem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80384, 328, 32, 'Datum přijetí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80385, 329, 32, 'Zobrazení příjmu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80386, 330, 32, 'Pavidlo připomenutí příjmu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80387, 331, 32, 'Stav přijetí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80388, 332, 32, 'Stavy přijetí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80389, 333, 32, 'Příjem v období mezi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80390, 334, 32, 'Barva příjmu / události'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80391, 335, 32, 'Příjmy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80392, 341, 32, 'Potvrdit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80393, 342, 32, 'Potvrzeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80394, 343, 32, 'Správa schválených akcí '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80395, 347, 32, 'Duben'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80396, 348, 32, 'Arabský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80397, 350, 32, 'jsou názvy kategorií příjmů k překladu ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80398, 351, 32, 'Jsou názvy kategorií dokumentů k překladu ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80399, 354, 32, 'jsou kódy uloženy v externích SQL tabulkách (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80400, 357, 32, 'Chcete potvrdit tyto akce ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80401, 358, 32, 'Opravdu chcete kompletně smazat tento formulář ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80402, 360, 32, 'Opravdu chcete smazat tuto událost ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80403, 361, 32, 'Opravdu chcete smazat tuto položku z databáze ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80404, 362, 32, 'Opravdu chcete smazat tuto poznámku ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80405, 363, 32, 'Opravdu chcete upravit tyto události ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80406, 364, 32, 'Opravdu chcete skrýt tyto události ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80407, 365, 32, 'Opravdu chcete prohlížet tyto události ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80408, 366, 32, 'Jste si jisti, že chcete odstranit celou skupinu s tímto názvem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80409, 367, 32, 'Opravdu chcete smazat celý seznam ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80410, 368, 32, 'Opravdu chcete smazat pole v'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80411, 369, 32, 'Opravdu chcete smazat vybraná pole ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80412, 370, 32, 'Opravdu chcete pokračovat v těchto činnostech ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80413, 371, 32, 'Oblast není upřesněna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80414, 372, 32, 'Paže'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80415, 373, 32, 'Arménský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80416, 374, 32, 'Arytmie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80417, 375, 32, 'Arthritis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80418, 376, 32, 'Arthritis / degenartivní kloubní postižení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80419, 377, 32, 'Arthritis / degenartivní kloubní postižení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80420, 378, 32, 'jak'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80421, 380, 32, 'Asijský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80422, 381, 32, 'Zhodnocení '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80423, 382, 32, 'Přidelění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80424, 383, 32, 'Asistent'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80425, 384, 32, 'Asthma bronchiale'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80426, 386, 32, 'Při výběru všech položek je vyžadován alespoň jeden vyhledávací parametr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80427, 387, 32, 'Na os naviculare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80428, 388, 32, 'Na os naviculare'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80429, 389, 32, 'Atletický tým'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80430, 390, 32, 'Atletický/Úraz'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80431, 404, 32, 'Srp'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80432, 405, 32, 'Srpen'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80433, 406, 32, 'Aut.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80434, 407, 32, 'Aut./poznámky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80435, 408, 32, 'Autorizační skupina'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80436, 410, 32, 'Autorizace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80437, 411, 32, 'Autorizovat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80438, 414, 32, 'Autorizováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80439, 415, 32, 'Pouze autorizováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80440, 416, 32, 'Automatické odeslání'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80441, 417, 32, 'Auto - vytvoření nové klinické události'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80442, 418, 32, 'Automaticky generováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80443, 422, 32, 'Automatický'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80444, 425, 32, 'Automaticky uloženo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80445, 426, 32, 'Dostupné kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80446, 427, 32, 'Dostupné časy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80447, 428, 32, 'Měsíční průměr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80448, 429, 32, 'Avulze / Avulzní zlomenina'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80449, 430, 32, 'Avulze laterálního kotníku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80450, 431, 32, 'Avulze mediálního kotníku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80451, 433, 32, 'Axilární'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80452, 437, 32, '9 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80453, 438, 32, '11 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80454, 439, 32, '5 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80455, 440, 32, '4 návštěvy zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80456, 441, 32, '9 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80457, 442, 32, '1 návštěva zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80458, 443, 32, 'Bolest zad'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80459, 444, 32, 'Vertebrogenní obtíže'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80460, 445, 32, '7 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80461, 446, 32, '6 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80462, 447, 32, 'Spinální chirurgie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80463, 448, 32, '10 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80464, 449, 32, '3 návštěvy zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80465, 451, 32, 'Zpět k pacientovi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80466, 453, 32, 'Zpět na zobrazení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80467, 454, 32, '12 návštěv zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80468, 455, 32, '2 návštěvy zpět'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80469, 456, 32, 'Záloha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80470, 457, 32, 'Záloha byla vytvořena je k dispozici ke stažení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80471, 458, 32, 'Záloha úspěšně přijata'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80472, 459, 32, 'Chybné ověření'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80473, 460, 32, 'Chybná pohledávka'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80474, 463, 32, 'Rovnováha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80475, 464, 32, 'rovnováha'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80476, 468, 32, 'Base pátého matatarsu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80477, 469, 32, 'Base pátého metatarsu:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80478, 474, 32, 'Výsledky dávkově'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80479, 476, 32, 'Protože toto ID neexistuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80480, 477, 32, 'Začátek'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80481, 478, 32, 'Počáteční datum'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80482, 479, 32, 'Datum zahájení služby RRRR-MM-DD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80483, 480, 32, 'Počáteční hodina dne v kalendáři'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80484, 483, 32, 'mezi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80485, 484, 32, 'Bilaterálně'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80486, 485, 32, 'Bilaterálně:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80487, 488, 32, 'Zaúčtováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80488, 489, 32, 'Účtování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80489, 508, 32, 'Biopsie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80490, 509, 32, 'Datum narození'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80491, 510, 32, 'Černý'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80492, 512, 32, 'Černoch nebo Afroameričan'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80493, 513, 32, 'Ca močového měchýře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80494, 514, 32, 'Infekce močového měchýře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80495, 515, 32, 'Prázdné formuláře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80496, 516, 32, 'Krvácivé projevy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80497, 518, 32, 'Meteorismus'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80498, 519, 32, 'Blokováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80499, 520, 32, 'Krev'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80500, 521, 32, 'Krevní tlak'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80501, 522, 32, 'Krevní tlak'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80502, 523, 32, 'Krvácení z nosu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80503, 526, 32, 'Rozmazaný vizus'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80504, 527, 32, 'BMI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80505, 528, 32, 'BMI status'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80506, 529, 32, 'Oblast těla'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80507, 530, 32, 'Strana těla'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80508, 536, 32, 'Obě uši'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80509, 537, 32, 'obě uši'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80510, 538, 32, 'Dole'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80511, 550, 32, 'TK'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80512, 551, 32, 'TK diastolický'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80513, 552, 32, 'TK systolický'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80514, 553, 32, 'TKd'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80515, 554, 32, 'TKs'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80516, 555, 32, 'Brazilská portugalština'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80517, 556, 32, 'Prsa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80518, 557, 32, 'Biopsie prsu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80519, 559, 32, 'Onemocnění prsu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80520, 560, 32, 'Vyšetření prsu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80521, 561, 32, 'Hmotnost prsu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80522, 562, 32, 'Dechové akustické fenomeny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80523, 563, 32, 'Kostní zlomeniny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80524, 564, 32, 'Bronchiální formulář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80525, 565, 32, 'Procházet'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80526, 566, 32, 'Vyhledat záznam'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80527, 567, 32, 'Podlitina/hemathom'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80528, 569, 32, 'Pálení při močení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80529, 570, 32, 'Pálení při močení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80530, 571, 32, 'Zaneprázněn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80531, 572, 32, 'ale dosud není zpracováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80532, 573, 32, 'Hýždě'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80533, 574, 32, 'Hýždě + SIS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80534, 577, 32, 'per os'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80535, 585, 32, 'Kalendář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80536, 586, 32, 'Poslední hodina kalendáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80537, 587, 32, 'Kalendářní období'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80538, 588, 32, 'Obrazovka kalendáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80539, 589, 32, 'Nastavení kalendáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80540, 590, 32, 'První hodina kalendáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80541, 591, 32, 'Uživatelské rozhraní kalendáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80542, 592, 32, 'Zobrazení kalendáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80543, 594, 32, 'Kalorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80544, 595, 32, 'Kambodžský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80545, 597, 32, 'Zrušit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80546, 598, 32, 'Zrušit změny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80547, 599, 32, 'Zrušeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80548, 600, 32, 'Rakovina'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80549, 601, 32, 'Onkologický screening: Screenning Ca tlustého střeva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80550, 602, 32, 'Onkologický screening: Mammograf'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80551, 603, 32, 'Onkologický screening: Výtěr z krku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80552, 604, 32, 'Onkologický screening: Screenning Ca prostaty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80553, 605, 32, 'Nelze přidat položku , protože již existuje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80554, 606, 32, 'Nelze přidat/aktualizovat položku z důvodu existence duplikátu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80555, 607, 32, 'Nelze převést do JPEG, protože ImageMagick není instalováno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80556, 611, 32, 'Nelez vytvořit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80557, 612, 32, 'Nelze nalézt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80558, 613, 32, 'Nelze nalézt cílový soubor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80559, 618, 32, 'Nelze otevřít'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80560, 622, 32, 'Nelze přečíst'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80561, 623, 32, 'Nelze vstoupit do adresáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80562, 624, 32, 'Nelze aktualizovat, protože editujete neexistující položku !'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80563, 627, 32, 'Karta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80564, 628, 32, 'Srdeční katetrizace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80565, 629, 32, 'Echokardiografie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80566, 630, 32, 'Kardiovaskulární'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80567, 631, 32, 'Chrupavka / chondrální / diskopathie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80568, 634, 32, 'Hotovost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80569, 635, 32, 'Hotovost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80570, 637, 32, 'Hotovost přijatá poskytovatelem'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80571, 638, 32, 'Operace šedého zákalu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80572, 639, 32, 'Šedý zákal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80573, 640, 32, 'Kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80574, 641, 32, 'Kategorie pro'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80575, 642, 32, 'Kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80576, 643, 32, 'kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80577, 644, 32, 'Kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80578, 645, 32, 'Detaily kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80579, 646, 32, 'Limity kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80580, 647, 32, 'Název kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80581, 648, 32, 'Chybí název kategorie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80582, 649, 32, 'Kategorie/Název'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80583, 650, 32, 'Kavkazský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80584, 653, 32, 'Buňka'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80585, 654, 32, 'Mobilní telefon'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80586, 655, 32, 'Číslo mobilního telefonu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80587, 661, 32, 'Uživatel certifikátu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80588, 662, 32, 'Certifikáty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80589, 665, 32, 'Změna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80590, 666, 32, 'Změna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80591, 668, 32, 'Zraková změna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80592, 669, 32, 'Zraková změna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80593, 670, 32, 'Změněno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80594, 672, 32, 'Vlastnosti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80595, 673, 32, 'Zbývá znaků'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80596, 674, 32, 'Poplatek'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80597, 677, 32, 'Poplatky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80598, 678, 32, 'Graf'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80599, 679, 32, 'Graf aktivity'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80600, 681, 32, 'Graf ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80601, 682, 32, 'Graf ID:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80602, 684, 32, 'Graf poznámka'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80603, 685, 32, 'Číslo grafu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80604, 716, 32, 'Hrudník'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80605, 718, 32, 'Bolest na hrudi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80606, 719, 32, 'Bolest na hrudi:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80607, 720, 32, 'Bolesti na hrudi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80608, 723, 32, 'Dítě'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80609, 724, 32, 'Dosavadní očkování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80610, 726, 32, 'Čínština'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80611, 727, 32, 'Čínština ( Zjednodušená )'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80612, 728, 32, 'Čínština ( Tradiční )'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80613, 729, 32, 'Možnosti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80614, 730, 32, 'Cholecystektomie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80615, 731, 32, 'Cholecystektomie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80616, 732, 32, 'Zvolit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80617, 734, 32, 'Zvolte kriteria'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80618, 735, 32, 'Vyberte seznam'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80619, 737, 32, 'Chronická bronchitis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80620, 738, 32, 'Chronické arthralgie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80621, 739, 32, 'Chronické onemocnění ledvin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80622, 740, 32, 'Chronická synovitis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80623, 741, 32, 'Chronický/Rekurentní'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80624, 742, 32, 'Jaterní cirhosa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80625, 743, 32, 'Jaterní cirhosa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80626, 744, 32, 'Město'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80627, 745, 32, 'Název města'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80628, 746, 32, 'Město, Stát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80629, 747, 32, 'Město, Stát, PSČ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80630, 748, 32, 'město/Stát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80631, 756, 32, 'Klasifikace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80632, 757, 32, 'Vymazat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80633, 758, 32, 'Vymazat vše'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80634, 759, 32, 'Vymazat HL7 data'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80635, 764, 32, 'Kliknout'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80636, 766, 32, 'Klikem na obrázek přidáte novou poznámku, dalším klikem poznámku smažete'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80637, 767, 32, 'Klikem na Stáhnout cerifikát stáhnete certifikát vsouboru ssl.zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80638, 768, 32, 'Klikněte pro další'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80639, 769, 32, 'Klikněte zde'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80640, 770, 32, 'Klikněte zde pro přidání nového pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80641, 771, 32, 'Kikněte zde k zadání nového stavu úrazových změn a k editaci denních aktivit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80642, 772, 32, 'Klikněte zde a zvolte datum'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80643, 773, 32, 'Klikněte zde a zvolte datum a čas'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80644, 774, 32, 'Klikněte zde a zvole počáteční datum'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80645, 775, 32, 'klikněte zde pro hledání'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80646, 776, 32, 'klikněte zde k aktualizaci priorit, kategorie a přezdívky '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80647, 777, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení všech údajů'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80648, 778, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení a grafické znázornění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80649, 779, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení a grafické znázornění vitálních funkcí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80650, 780, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení detailů pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80651, 781, 32, 'Klikem zde zobrazíte všechny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80652, 782, 32, 'Klikem na INSTALOVAT nainstalujete verzi databáze od následujícího data'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80653, 784, 32, 'Klikem na jméno pacienta otevřete jeho soubor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80654, 785, 32, 'Klikem na OBNOVIT zobrazíte všechny výsledky nebo zadejte vyhledávací kriteria pro podrobnější hledání'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80655, 786, 32, 'Klikem přidáte novou součást'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80656, 787, 32, 'Klikem přidáte novou konzultaci'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80657, 788, 32, 'Klikněte ke stažení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80658, 789, 32, 'Klikněte pro úpravy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80659, 790, 32, 'Klikněte pro úpravy této události'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80660, 791, 32, 'Klikněte pro vygenerování zprávy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80661, 792, 32, 'Klikněte pro tisk'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80662, 794, 32, 'Klikněte pro výběr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80663, 795, 32, 'Klikněte pro výběr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80664, 799, 32, 'Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80665, 801, 32, 'Klikněte pro výběr pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80666, 802, 32, 'Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80667, 805, 32, 'Klikněte pro zobrazení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80668, 806, 32, 'Klikněte pro zobrazení nebo úpravy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80669, 807, 32, 'Klikněte pro zobrazení/úpravy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80670, 808, 32, 'Klikem na tlačítko AKTUALIZOVAT provedete upgrade databáze od následujícího data'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80671, 809, 32, 'Klikněte:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80672, 810, 32, 'Zbývající dny do expirace klientského certifikátu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80673, 814, 32, 'Anamnestický souhrn klienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80674, 815, 32, 'Profil klienta - Noví klienti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80675, 816, 32, 'Profil klienta - Unikátní klienti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80676, 817, 32, 'Klienti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80677, 818, 32, 'Klinika'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80678, 820, 32, 'Denní klinické záznamy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80679, 821, 32, 'ID kliniky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80680, 822, 32, 'Klinický'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80681, 824, 32, 'Klinické plány'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80682, 841, 32, 'Klinické cíle'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80683, 843, 32, 'Vytvořit kopii'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80684, 844, 32, 'Vytvořit kopii poslední návštěvy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80685, 845, 32, 'Zavřít'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80686, 846, 32, 'Zavřít okno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80687, 847, 32, 'Uzavřeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80688, 855, 32, 'Kód'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80689, 856, 32, 'kód'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80690, 857, 32, 'Vyhledávač kódu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80691, 858, 32, 'Kód je tvořen dvěma malými písmeny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80692, 859, 32, 'Kód nebo symbol měny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80693, 860, 32, 'Text kódu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80694, 861, 32, 'typ kódu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80695, 862, 32, 'Typy kódu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80696, 864, 32, 'Kódy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80697, 865, 32, 'Kódování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80698, 868, 32, 'Není oprávnění ke kódování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80699, 869, 32, 'Káva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80700, 870, 32, 'Připojištění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80701, 874, 32, 'Sbalit vše'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80702, 875, 32, 'Sbalit vše'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80703, 876, 32, 'Sbalit vše'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80704, 879, 32, 'Ca tlustého střeva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80705, 880, 32, 'Screening Ca tlustého střeva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80706, 881, 32, 'Operace Ca tlustého střeva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80707, 882, 32, 'Kolonoskopie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80708, 883, 32, 'kolonoskopie'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80709, 884, 32, 'Barva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80710, 886, 32, 'Sloupec'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80711, 887, 32, 'Sloupce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80712, 889, 32, 'Čárka'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80713, 890, 32, 'Komentář'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80714, 891, 32, 'Komentáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80715, 892, 32, 'Komentáře k tomuto výsledku nebo doporučení'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80716, 894, 32, 'Potvrdit změny'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80717, 895, 32, 'Komunikace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80718, 896, 32, 'Podnik'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80719, 897, 32, 'Jméno podniku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80720, 898, 32, 'Dokončit'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80721, 899, 32, 'Dokončeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80722, 900, 32, 'Dokončeno ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80723, 901, 32, 'Komplikace na straně poskytovatele služby'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80724, 902, 32, 'Komplikace při potratu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80725, 903, 32, 'Součásti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80726, 904, 32, 'Elektronické objednávky a žádanky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80727, 905, 32, 'Závěry'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80728, 906, 32, 'Konfigurace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80729, 907, 32, 'Export/import konfigurace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80730, 908, 32, 'Nakonfigurujte Apache a OpenEMR pro použití klientských SSL certifikátů'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80731, 909, 32, 'Nakonfigurujte Apache pro použití klientských SSL certifikátů'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80732, 910, 32, 'Nakonfigurujte Apache pro použití HTTPS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80733, 911, 32, 'Nakonfigurujte OpenEMR pro použití klientských SSL certifikátů'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80734, 912, 32, 'Potvrďte založení nového pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80735, 913, 32, 'Potvrďte nové heslo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80736, 914, 32, 'Potvrďte platbu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80737, 915, 32, 'Kongenitální'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80738, 916, 32, 'Spojivka, zornice'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80739, 922, 32, 'Obstipace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80740, 923, 32, 'Konstituční'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80741, 925, 32, 'Kontakt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80742, 926, 32, 'Kontaktní e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80743, 927, 32, 'Kontaktní e-mailová adresa'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80744, 928, 32, 'kontaktní informace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80745, 929, 32, 'Kontaktní čočky'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80746, 930, 32, 'Kontaktní jméno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80747, 931, 32, 'Kontaktní osoba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80748, 932, 32, 'Kontaktní telefonní číslo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80749, 935, 32, 'Obash'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80750, 936, 32, 'obsah'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80751, 937, 32, 'Kontaxt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80752, 938, 32, 'Kontextové jméno nemůže být prázdné'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80753, 939, 32, 'Pokračovat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80754, 943, 32, 'Antikoncepce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80755, 946, 32, 'Metoda antikoncepce'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80756, 947, 32, 'Antikoncepční produkty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80757, 949, 32, 'Antikoncepce od'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80758, 961, 32, 'Upozornění na autorská práva'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80759, 962, 32, 'Koronární bypass'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80760, 964, 32, 'Opraveno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80761, 976, 32, 'Kašel'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80762, 977, 32, 'Kašel:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80763, 978, 32, 'Soubor nelze přečíst'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80764, 979, 32, 'Problémy na serveru. E-mail nelze odeslat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80765, 981, 32, 'Nelze vytvořit adresář pro zálohy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80766, 982, 32, 'Adresář nelze smazat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80767, 983, 32, 'Nelze smazat starý soubor zálohy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80768, 984, 32, 'Nelze smazat starý soubor exportu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80769, 987, 32, 'Poradna'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80770, 991, 32, 'Země'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80771, 993, 32, 'Seznam zemí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80772, 995, 32, 'Jméno země by mělo být uvedeno dvěma písmeny. ( Příklad: United States - US)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80773, 996, 32, 'Okres'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80774, 1008, 32, 'Vytvořit událost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80775, 1009, 32, 'Vytvořit a stáhnout kompletní zálohu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80776, 1010, 32, 'Vytvořit zálohu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80777, 1011, 32, 'Vytvořit dávku'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80778, 1012, 32, 'Vytvořit klientský certifikát'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80779, 1014, 32, 'Vytvořit kopii'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80780, 1015, 32, 'Vytvořit zálohu protokolu událostí'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80781, 1016, 32, 'Založit nový problém'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80782, 1017, 32, 'Založit nového pacienta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80783, 1020, 32, 'Vytvořit poznámku k pacientovi'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80784, 1022, 32, 'Vytvořit návštěvu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80785, 1023, 32, 'Vytvořeno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80786, 1024, 32, 'Vytváří se soubor exportu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80787, 1027, 32, 'Kreditní karta'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80788, 1030, 32, 'Crohnova choroba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80789, 1031, 32, 'Crohnova choroba'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80790, 1032, 32, 'CSV export'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80791, 1033, 32, 'CSV soubor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80792, 1035, 32, 'Kubánský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80793, 1040, 32, 'Aktuální'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80794, 1041, 32, 'Aktuální spotřeba alkoholu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80795, 1042, 32, 'Aktuální konsultace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80796, 1043, 32, 'Aktuální kriteria'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80797, 1044, 32, 'Barevné zvýraznění aktuálního dne'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80798, 1045, 32, 'Aktuálně pravidelný denní kuřák'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80799, 1046, 32, 'Aktuální jméno souboru bylo změněno na'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80800, 1048, 32, 'Aktuální umístění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80801, 1049, 32, 'Současná medikace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80802, 1050, 32, 'Aktuální heslo'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80803, 1051, 32, 'Aktuální pacient'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80804, 1052, 32, 'Aktuální stav užívání rekreačních drog'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80805, 1053, 32, 'Aktuálně příležitosný kuřák'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80806, 1054, 32, 'Aktuálně aktivní'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80807, 1072, 32, 'Datum narození'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80808, 1073, 32, 'denně'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80809, 1074, 32, 'Denní záznamy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80810, 1075, 32, 'Dánský'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80811, 2909, 32, 'Jméno'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80812, 2910, 32, 'Jméno ( kliknout pro detaily )'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80813, 2911, 32, 'Jméno 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80814, 2912, 32, 'Jméno 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80815, 2913, 32, 'Jméno a titul administrátora očkování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80816, 2914, 32, 'Jméno události'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80817, 2915, 32, 'Jméno poskytovatele pojištění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80818, 2916, 32, 'Jméno poskytovatele'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80819, 2917, 32, 'Jméno odesílatele pro upomínky pacientům'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80820, 2918, 32, 'Jméno překladu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80821, 2919, 32, 'Jméno/Hodnota'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80822, 2920, 32, 'Jméno:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80823, 2923, 32, 'Nosní sliznice růžová, septum ve střední čáře'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80824, 2924, 32, 'Poznámky k národnosti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80825, 2925, 32, 'Konfigurace poznámek k národnosti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80826, 2927, 32, 'Státní příslušnost'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80827, 2928, 32, 'Poznámky k národnosti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80828, 2930, 32, 'Nausea'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80829, 2931, 32, 'Navigace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80830, 2933, 32, 'Navigační oblast používá plnou výšku rámců'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80831, 2934, 32, 'Navigační oblast formuláře návštěv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80832, 2935, 32, 'Šířka navigační oblasti'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80833, 2936, 32, 'Navigační menu obsahuje páry radio tlačítek'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80834, 2937, 32, 'Navigační menu je zobrazeno stromově'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80835, 2938, 32, 'K navigaci je použito posuvné menu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80836, 2942, 32, 'Krk a šíje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80837, 2943, 32, 'Problémy se šíji'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80838, 2944, 32, 'Pohyblivost šíje'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80839, 2945, 32, 'Je potřeba zadat popis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80840, 2946, 32, 'Je potřeba zadat návratovou hodnotu'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80841, 2947, 32, 'Je potřeba zadat identifikátor'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80842, 2948, 32, 'Je potřeba zadat název'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80843, 2949, 32, 'Potřeba autorizace'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80844, 2950, 32, 'Potřeba zdůvodnění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80845, 2951, 32, 'Potřeba dalšího vyúčtování'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80846, 2952, 32, 'Negativní'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80847, 2953, 32, 'Negativy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80848, 2954, 32, 'Nervové poranění'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80849, 2958, 32, 'Neurologický'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80850, 2959, 32, 'Nikdy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80851, 2960, 32, 'Abstinent'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80852, 2961, 32, 'Nekuřák'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80853, 2962, 32, 'Nový'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80854, 1, 33, 'А'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80855, 2, 33, 'Номер чеку та ідентифікаційний номер платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80856, 3, 33, 'Сертифікат клієнта для користувача admin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80857, 4, 33, 'Вимагається дистрибютор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80858, 5, 33, 'GCAC форма повина бути додана до цього відвідування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80859, 6, 33, 'Вимагається номер партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80860, 7, 33, 'Вимагається номер партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80861, 8, 33, 'Літера нижнього реєстру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80862, 9, 33, 'Номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80863, 10, 33, 'Пацієнт з цим ID вже існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80864, 11, 33, 'Пацієнт з цим іменем вже існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80865, 12, 33, 'Пацієнт з цим SS (інд. податк. ном.) вже існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80866, 13, 33, 'Джерело направлення може вимагатися при кожному відвідуванні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80867, 14, 33, 'Відповідний код IPPF є необхідним!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80868, 15, 33, 'Спеціальний символ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80869, 16, 33, 'Унікальне значення ідентифікації цього поля, не видиме для користувача '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80870, 17, 33, 'Перед їжею'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80871, 18, 33, 'До полудня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80872, 19, 33, 'A/F Рівень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80873, 20, 33, 'Астматичний бронхіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80874, 21, 33, 'Скорочення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80875, 22, 33, 'Абсцес'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80876, 23, 33, 'Черевний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80877, 24, 33, 'Здатність переносити вагу (4 фази):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80878, 25, 33, 'Аномальний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80879, 26, 33, 'Відхилення від норми 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80880, 27, 33, 'Аномальний, з відхиленням від норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80881, 28, 33, 'Аналіз крові з відхиленням від норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80882, 29, 33, 'Аномальний ріст волосся'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80883, 30, 33, 'Мамограма з відхиленням від норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80884, 31, 33, 'Переривання вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80885, 32, 33, 'Проблеми переривання вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80886, 33, 33, 'Методи переривання вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80887, 34, 33, 'Категорії пов\'язані з перериванням вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80888, 35, 33, 'Аборти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80889, 36, 33, 'Про календар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80890, 37, 33, 'Відсутність за діагнозом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80891, 38, 33, 'Прийняти призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80892, 40, 33, 'Прийняти оплату за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80893, 41, 33, 'Особа, що приймає призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80894, 42, 33, 'Контроль доступа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80895, 43, 33, 'Адміністрування через список управління доступом (ACL)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80896, 45, 33, 'Доступ до Вашого Порталу пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80897, 46, 33, 'Назва облікового запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80898, 47, 33, 'Облік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80899, 48, 33, 'Болі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80900, 49, 33, 'Запит на підтвердження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80901, 51, 33, 'Керування доступом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80902, 52, 33, 'Управління списком контролю доступу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80903, 53, 33, 'Управління списком контролю доступу не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80904, 54, 33, 'Акне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80905, 55, 33, 'Акт '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80906, 56, 33, 'Дата підписання акту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80907, 57, 33, 'Дія '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80908, 58, 33, 'Дії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80909, 59, 33, 'Активувати повідомлення CCR / CCD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80910, 60, 33, 'Активний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80911, 61, 33, 'Активне повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80912, 62, 33, 'Правила передачі активних повідомлень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80913, 63, 33, 'Поточні сповіщення / нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80914, 64, 33, 'Активне звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80915, 65, 33, 'Поточна зустріч'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80916, 66, 33, 'Поточний пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80917, 67, 33, 'Поточні програми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80918, 68, 33, 'Діяльність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80919, 69, 33, 'Вид діяльності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80920, 70, 33, 'Гострий або хронічний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80921, 71, 33, 'додати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80922, 72, 33, 'Додати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80923, 73, 33, 'ДОДАТИ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80924, 74, 33, 'Додати компанію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80925, 75, 33, 'Додати аптеку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80926, 76, 33, 'додати подію для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80927, 77, 33, 'Додати як новий запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80928, 78, 33, 'Додати як новий пункт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80929, 79, 33, 'Додати кнопки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80930, 80, 33, 'Додати кнопки для спеціальних діаграм, текстів для відображення вгорі Редактора для включення в текст при натисканні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80931, 81, 33, 'Додати категорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80932, 82, 33, 'Додати константу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80933, 83, 33, 'Додати режим роботи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80934, 84, 33, 'Додати оплату пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80935, 85, 33, 'Додати критерії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80936, 86, 33, 'Додати кнопку користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80937, 87, 33, 'Додати діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80938, 88, 33, 'Додати ліки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80939, 89, 33, 'Додати звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80940, 90, 33, 'Додати звернення / запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80941, 91, 33, 'Додати медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80942, 92, 33, 'Додати поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80943, 93, 33, 'Додайте наступні рядки в конфігураційний файл Apache'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80944, 94, 33, 'Додати групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80945, 95, 33, 'Додати код МКХ (Міжнародної класифікації захворювань)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80946, 96, 33, 'Додати вакцинацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80947, 97, 33, 'Добавлення не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80948, 98, 33, 'Додати проблему'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80949, 99, 33, 'Додати мову'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80950, 100, 33, 'Додати Нове'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80951, 101, 33, 'Додати нове'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80952, 102, 33, 'Додати нову категорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80953, 103, 33, 'Додати нові сертифікати в конфігураційний файл Apache'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80954, 104, 33, 'Додати нову групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80955, 105, 33, 'Додати нову партію чи транзакцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80956, 106, 33, 'Додати Новий Запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80957, 107, 33, 'Додати новий запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80958, 108, 33, 'Додати нового партнера'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80959, 109, 33, 'Додати запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80960, 110, 33, 'Додати запис пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80961, 111, 33, 'Додати призначення/рецепт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80962, 112, 33, 'Додати номер постачальника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80963, 113, 33, 'Додати реабілітацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80964, 114, 33, 'Додати правило'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80965, 115, 33, 'Додати до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80966, 116, 33, 'Додати до списку препаратів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80967, 117, 33, 'Додати верхній рівень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80968, 118, 33, 'Додати транзакцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80969, 119, 33, 'Додати користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80970, 120, 33, 'Додати користувача до групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80971, 121, 33, 'Додати / змінити eRx (електронне призначення лікаря/рецепт)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80972, 122, 33, 'Додати / змінити транзакцію по пацієнтові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80973, 123, 33, 'доповнено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80974, 124, 33, 'Додавання персональних даних не дозволено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80975, 125, 33, 'Синдром Еддісона'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80976, 126, 33, 'Синдром Еддісона'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80977, 127, 33, 'Додаткові елементи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80978, 128, 33, 'Додатковий діагноз:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80979, 129, 33, 'Додатковий анамнез'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80980, 130, 33, 'Додаткові записи в історію хвороби'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80981, 131, 33, 'Додаткова інформація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80982, 132, 33, 'Додаткові лабораторні дослідження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80983, 133, 33, 'Додаткові записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80984, 134, 33, 'Додаткові записи:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80985, 135, 33, 'Додаткові записи:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80986, 136, 33, 'Додаткові записи до рентген-дослідження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80987, 137, 33, 'тільки додавання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80988, 138, 33, 'Адресний довідник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80989, 139, 33, 'Адресний довідник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80990, 140, 33, 'Адреса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80991, 141, 33, 'Адресний довідник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80992, 142, 33, 'Запис в адресному довіднику для компанії, що виконує цю операцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80993, 143, 33, 'Запис адресному довіднику для дистрибютора'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80994, 144, 33, 'Запис адресному довіднику для виробника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80995, 145, 33, 'Види адресних довідників'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80996, 146, 33, 'Адреса 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80997, 147, 33, 'Адреса 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80998, 148, 33, 'АДРЕСАТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80999, 149, 33, 'Коригувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81000, 150, 33, 'Кількість коригувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81001, 151, 33, 'Коригувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81002, 152, 33, 'Коригування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81003, 154, 33, 'Причини коригування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81004, 155, 33, 'Значення коригування для коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81005, 156, 33, 'Виправлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81006, 157, 33, 'Налаштування адм.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81007, 158, 33, 'Адмін.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81008, 159, 33, 'Електронна адреса admin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81009, 160, 33, 'Виконувати через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81010, 161, 33, 'Налаштований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81011, 162, 33, 'Налаштований через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81012, 163, 33, 'Адміністрування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81013, 164, 33, 'Адміністратори'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81014, 165, 33, 'Адміністратори мають необмежений доступ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81015, 166, 33, 'Скрінінг ваги дорослого та диспансерне обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81016, 167, 33, 'Скрінінг ваги дорослого та диспансерне обстеження (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81017, 168, 33, 'Попередня інструкція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81018, 169, 33, 'Попередні інструкції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81019, 170, 33, 'Попередження про попередню інструкції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81020, 171, 33, 'Вдосконалений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81021, 172, 33, 'Порада'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81022, 173, 33, 'Вплинути на норму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81023, 174, 33, 'Дзвінки в неробочий час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81024, 175, 33, 'Після завершення вказаних налаштувань імпортуйте сертифікат клієнта admin в браузер і перезавантажте сервер Apache (порожній пароль).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81025, 176, 33, 'Після збереження PDF натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81026, 177, 33, 'Після збереження файлу (файлів) TEXT натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81027, 178, 33, 'Після збереження пакета натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81028, 179, 33, 'Після правильного введення інформації натисніть кнопку Зберегти.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81029, 180, 33, 'Повторно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81030, 181, 33, 'Вік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81031, 182, 33, 'Вік за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81032, 183, 33, 'Вікова категорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81033, 184, 33, 'Дані по віку відсутні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81034, 185, 33, 'Формат віку \"вік від\" не дійсний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81035, 186, 33, 'Формат віку \"вік до\" не дійсний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81036, 187, 33, 'Вік від'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81037, 188, 33, 'Вік макс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81038, 189, 33, 'Вік мін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81039, 190, 33, 'Віковий діапазон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81040, 191, 33, 'Стовпці віку:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81041, 192, 33, 'Албанська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81042, 193, 33, 'Алкоголь'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81043, 194, 33, 'Вживання алкоголю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81044, 195, 33, 'Кількість повідомлень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81045, 196, 33, 'Сповіщення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81046, 197, 33, 'Алеутський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81047, 198, 33, 'Всі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81048, 199, 33, 'Всі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81049, 200, 33, 'Всі (формат зіставлення A)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81050, 201, 33, 'Всі (формат зіставлення B)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81051, 202, 33, 'Всі (сукупні)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81052, 203, 33, 'Всі категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81053, 204, 33, 'Всі коди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81054, 205, 33, 'Весь день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81055, 206, 33, 'Подія на весь день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81056, 207, 33, 'Всі поля персональних даних з пошуком і перевіркою на повтори'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81057, 208, 33, 'Всі об\'єкти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81058, 209, 33, 'Всі травми / Проблеми / аспекти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81059, 210, 33, 'Дозволені всі мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81060, 211, 33, 'Ім\'я або його фрагмент'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81061, 212, 33, 'Прізвище або його фрагмент'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81062, 213, 33, 'Назва організації або фрагмент назви'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81063, 214, 33, 'Вся продукція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81064, 215, 33, 'Всі провайдери'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81065, 216, 33, 'Всі були розглянуті і негативні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81066, 217, 33, 'Всі розділи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81067, 218, 33, 'Всі користувачі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81068, 219, 33, 'Алергічний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81069, 220, 33, 'Алергії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81070, 221, 33, 'Алергії:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81071, 222, 33, 'Алергія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81072, 223, 33, 'Імпорт інформації про алергії успішно завершено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81073, 224, 33, 'Алергічна реакція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81074, 225, 33, 'Внести'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81075, 226, 33, 'Дозволити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81076, 227, 33, 'Дозволити вибирати всі доступні мови в меню входу в систему.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81077, 228, 33, 'Дозволяє створення заявок які містять діагнози, але не процедури чи оплати. Для більшості клінік це не потрібно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81078, 229, 33, 'Дозволити налагодження мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81079, 230, 33, 'Дозволити e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81080, 231, 33, 'Дозволити електронні повідомлення?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81081, 232, 33, 'Дозволити e-mail?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81082, 233, 33, 'Дозволити запит звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81083, 234, 33, 'Дозволити обмін інформацією про здоров\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81084, 235, 33, 'Дозволити обмін інформацією про вакцинацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81085, 236, 33, 'Дозволити використання реєстру вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81086, 237, 33, 'Дозволити передачу повідомлень поштою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81087, 238, 33, 'Дозволити портал пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81088, 239, 33, 'Дозволити СМС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81089, 240, 33, 'Дозволити СМС (текстове повідомлення)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81090, 241, 33, 'Дозволити негайну активацію поточних подій?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81091, 242, 33, 'Дозволити телефонні повідомлення?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81092, 243, 33, 'Дозволити користувачам опубліковувати загальні події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81093, 244, 33, 'Дозволити користувачам опубліковувати персональний календар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81094, 245, 33, 'Дозволити голосові повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81095, 246, 33, 'Дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81096, 247, 33, 'Дозволені мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81097, 248, 33, 'Дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81098, 249, 33, 'вже існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81099, 250, 33, 'вже існує.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81100, 251, 33, 'Вже використовується, виберіть інший ідентифікатор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81101, 252, 33, 'Вже використовується, виберіть інший заголовок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81102, 253, 33, 'Альтернативна адреса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81103, 254, 33, 'інший'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81104, 255, 33, 'Також можна використовувати сторінку пошуку для завантаження файлу електронного грошового переказу (X12 835), який ви отримали від платника або розрахункового центру. Це можна зробити, натиснувши кнопку \"Огляд\" і вибравши файл для завантаження, а потім натиснувши Пошук, щоб виконати завантаження і відображення відповідних рахунків-фактур. У цьому випадку інші параметри, зазначені вище, не застосовуються, і будуть проігноровані. Завантаження зберігає файл, але ще не обробляє його вміст - це буде зроблено окремо, як описано нижче.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81105, 256, 33, 'До полудня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81106, 257, 33, 'Ранкова програма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81107, 258, 33, 'Автоматичний розрахунок одиниць (АРО)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81108, 259, 33, 'Відстеження АРО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81109, 260, 33, 'Виправити існуючий запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81110, 261, 33, 'Американський індіанець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81111, 262, 33, 'Американський індіанець або уродженець Аляски'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81112, 263, 33, 'AMEX (Амерікан Експрес)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81113, 264, 33, 'Амхарська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81114, 265, 33, 'Сума'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81115, 266, 33, 'Підсумковий платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81116, 267, 33, 'Сума минулого балансу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81117, 268, 33, 'Сума для цього відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81118, 269, 33, 'Виплачена сума'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81119, 270, 33, 'Сума:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81120, 273, 33, 'При формуванні дампу дерева веб-каталогу OpenEMR сталася помилка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81121, 274, 33, 'Під час формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL сталася помилка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81122, 275, 33, 'Під час формування дампу дерева веб-каталогу для регістра SQL сталася помилка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81123, 276, 33, 'Створено незавершену категорію GCAC. ЇЇ необхідно заверити пізніше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81124, 277, 33, 'Непередбачена помилка.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81125, 278, 33, 'Буква верхнього реєстру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81126, 279, 33, 'і'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81127, 280, 33, 'І'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81128, 281, 33, 'і'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81129, 282, 33, 'і'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81130, 283, 33, 'і все додаткові дані? Вони будуть зареєстровані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81131, 284, 33, 'і модифіковані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81132, 285, 33, 'і оброблені.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81133, 286, 33, 'і перезавантажте сервер Apache.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81134, 287, 33, 'і Причина полягає в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81135, 288, 33, 'Анемія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81136, 289, 33, 'Гомілковостопний суглоб'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81137, 290, 33, 'Гомілковостопний суглоб + п\'ята'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81138, 291, 33, 'Бланк обстеження гомілковостопного суглоба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81139, 292, 33, 'Проблеми гомілковостопного суглоба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81140, 293, 33, 'Анкілозуючий спондиліт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81141, 294, 33, 'Анкілозуючий спондиліт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81142, 295, 33, 'Анорексія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81143, 296, 33, 'У вікні відправки також можна зробити повторний запит рахунку. Якщо ви виберете цю кнопку перед збереженням, то на сторінці рахунків буде знову відкрито початковий запит, поставлено в чергу і буде опрацьовано при наступному запуску сторінки рахунків.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81144, 297, 33, 'частка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81145, 298, 33, 'Тонус анального сфінктера звичайний, безболісний, пухлинних утворень немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81146, 299, 33, 'Тривожність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81147, 300, 33, 'Будь-який'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81148, 301, 33, 'Будь-яка категорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81149, 302, 33, 'Будь-який фрагмент необхідного коду або його опису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81150, 303, 33, 'Будь-який фрагмент назви необхідної спеціальності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81151, 304, 33, 'Будь-який фрагмент назви медикаменту '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81152, 305, 33, 'Будь-який фрагмент назви вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81153, 306, 33, 'Будь-який фрагмент ПІБ пацієнта, чи \"прізвище, імя\", чи \"А-Я\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81154, 307, 33, 'Ключ API для шлюзу СМС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81155, 308, 33, 'Апое'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81156, 309, 33, 'Зовнішній вигляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81157, 310, 33, 'Зовнішній вигляд:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81158, 311, 33, 'Додати цей запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81159, 312, 33, 'Додати до існуючої записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81160, 313, 33, 'Додати до цього запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81161, 314, 33, 'Додати до цього запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81162, 315, 33, 'Апендектомія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81163, 316, 33, 'Відповідні пацієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81164, 317, 33, 'Ім\'я програми для сторінки входу і основного заголовка вікна.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81165, 318, 33, 'Код отримувача програми (GS03 - Якщо бланк ISA08 буде використовуватися)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81166, 319, 33, 'Код відправника програми (GS02)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81167, 320, 33, 'Назва програми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81168, 321, 33, 'Застосовується у формі життєво важливих показників та діаграмі фізичного розвитку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81169, 322, 33, 'Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81170, 323, 33, 'нанести на уражені ділянки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81171, 324, 33, 'нанести на шкіру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81172, 325, 33, 'Нанесення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81173, 327, 33, 'Запис на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81174, 328, 33, 'Дата прийому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81175, 329, 33, 'Стиль відображення запису на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81176, 330, 33, 'Правило нагадування про прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81177, 331, 33, 'Статус прийому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81178, 332, 33, 'Статуси прийому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81179, 333, 33, 'Запис на прийом за період'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81180, 334, 33, 'Колір для прийому/події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81181, 335, 33, 'Записи на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81182, 336, 33, 'Записи на прийом (право запису - навибір)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81183, 338, 33, 'Записи на прийом і звертання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81184, 339, 33, 'Звіт про прийоми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81185, 340, 33, 'Звіт про прийоми-звертання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81186, 341, 33, 'Підтвердити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81187, 342, 33, 'Підтверджено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81188, 343, 33, 'Керування підтвердженими подіями'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81189, 344, 33, 'Прийоми-зустрічі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81190, 345, 33, 'Прийоми-зустрічі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81191, 346, 33, 'Квіт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81192, 347, 33, 'Квітень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81193, 348, 33, 'Арабська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81194, 349, 33, 'Чи треба перекладати назви груп управління доступом?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81195, 350, 33, 'Чи треба перекладати назви категорій прийому?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81196, 351, 33, 'Чи треба перекладати назви категорій документів?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81197, 352, 33, 'Для цього типу оплата передбачена?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81198, 353, 33, 'Чи треба перекладати заголовки запису по пацієнту?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81199, 354, 33, 'Чи зберігаються коди в зовнішніх таблицях SQL (0-ні, 1-МКБ-10, 2-SNOMED (RF1), 3-SNOMED (RF2))?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81200, 355, 33, 'Чи Ви готові завершити нову GCAC категорію для цього візиту?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81201, 357, 33, 'Чи Ви готові підтвердити ці події?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81202, 358, 33, 'Чи Ви готові повністю видалити цю форму?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81203, 359, 33, 'Чи Ви готові видалити цю публікацію?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81204, 360, 33, 'Чи Ви готові видалити цю подію?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81205, 361, 33, 'Чи Ви готові видалити цей пункт з бази даних?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81206, 362, 33, 'Чи Ви готові видалити цей запис?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81207, 363, 33, 'Чи Ви готові змінити ці події?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81208, 364, 33, 'Чи Ви готові приховати ці події?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81209, 365, 33, 'Чи Ви готові відкрити ці події?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81210, 366, 33, 'Чи Ви готові видалити всю групу?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81211, 367, 33, 'Чи Ви готові видалити список цілком?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81212, 368, 33, 'Чи Ви готові видалити поля в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81213, 369, 33, 'Чи Ви готові видалити вибрані поля?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81214, 370, 33, 'Чи Ви готові продовжити ці дії?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81215, 371, 33, 'Не вказана область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81216, 372, 33, 'Рука'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81217, 373, 33, 'Вірменська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81218, 374, 33, 'Аритмія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81219, 375, 33, 'Артрит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81220, 376, 33, 'Артрит / деструктивне захворювання суглобів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81221, 377, 33, 'Артрит / деструктивне захворювання суглобів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81222, 378, 33, 'як'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81223, 379, 33, 'Як з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81224, 380, 33, 'Азіатський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81225, 381, 33, 'Оцінка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81226, 382, 33, 'Призначено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81227, 383, 33, 'Асистент'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81228, 384, 33, 'Астма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81229, 385, 33, 'в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81230, 386, 33, 'Якщо Ви вибрали \"Все\", то хоча б один параметр пошуку необхідний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81231, 387, 33, 'У човноподібній кістці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81232, 388, 33, 'У човноподібній кістці:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81233, 389, 33, 'Спортивна команда'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81234, 390, 33, 'Спортивна/травма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81235, 391, 33, 'Сертифікат CA аудиту ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81236, 392, 33, 'Хост аудиту ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81237, 393, 33, 'Місцевий сертифікат для аудиту ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81238, 394, 33, 'Порт аудиту ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81239, 395, 33, 'Увага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81240, 396, 33, 'Увага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81241, 397, 33, 'Резервне копіювання журналу аудиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81242, 398, 33, 'Різноманітна реєстрація аудиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81243, 399, 33, 'Призначення журналу аудиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81244, 400, 33, 'Аудит журнал записів пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81245, 401, 33, 'Планування Аудит реєстрації '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81246, 402, 33, 'Аудит реєстрація управління безпекою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81247, 403, 33, 'Аудит реєстрація запиту SELECT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81248, 404, 33, 'Серп.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81249, 405, 33, 'Серпень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81250, 406, 33, 'Авторизувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81251, 407, 33, 'Авторизувати / Записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81252, 408, 33, 'Авторизована група'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81253, 410, 33, 'Авторизація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81254, 411, 33, 'Дозволити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81255, 412, 33, 'Дозволити - будь-які звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81256, 413, 33, 'Дозволити - мої звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81257, 414, 33, 'Уповноважений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81258, 415, 33, 'Тільки уповноважений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81259, 416, 33, 'Автоматична відправка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81260, 417, 33, 'Створити нове звернення автоматично'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81261, 418, 33, 'Авто-створені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81262, 419, 33, 'Автоматичний розрахунок одиниць вимірювання (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81263, 420, 33, 'Відстеження автоматичного розрахунку одиниць вимірювання (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81264, 421, 33, 'Автоматична одиниця виміру (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81265, 422, 33, 'Автоматично'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81266, 423, 33, 'Створює нове звернення автоматично, коли статус прийому встановлюється на \"@\" (прибув).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81267, 424, 33, 'Медицина автокатастроф'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81268, 425, 33, 'автоматично збережений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81269, 426, 33, 'Доступні категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81270, 427, 33, 'Доступний час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81271, 428, 33, 'Всередньому щомісячно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81272, 429, 33, 'Розрив/перелом з авульсією'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81273, 430, 33, 'Авульсія латеральної щиколотки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81274, 431, 33, 'Авульсія медіальної кісточки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81275, 432, 33, 'На основі інформованості'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81276, 433, 33, 'Пахвовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81277, 434, 33, 'двічі на день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81278, 435, 33, 'назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81279, 436, 33, 'Назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81280, 437, 33, 'Вісім відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81281, 438, 33, 'Одинадцять відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81282, 439, 33, 'П\'ять відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81283, 440, 33, 'Чотири відвідування назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81284, 441, 33, 'Дев\'ять відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81285, 442, 33, 'Одне відвідування назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81286, 443, 33, 'Спинний біль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81287, 444, 33, 'Проблеми з спиною'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81288, 445, 33, 'Сім відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81289, 446, 33, 'Шість відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81290, 447, 33, 'Хірургія хребта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81291, 448, 33, 'Десять відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81292, 449, 33, 'Три відвідування назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81293, 451, 33, 'Назад до пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81294, 453, 33, 'Назад до перегляду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81295, 454, 33, 'Дванадцять відвідувань назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81296, 455, 33, 'Два відвідування назад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81297, 456, 33, 'Резервна копія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81298, 457, 33, 'Файл резервного копіювання створено.Теперь буде розпочато вивантаження.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81299, 458, 33, 'Резервна копія прийнята'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81300, 459, 33, 'Фальшивий чек'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81301, 460, 33, 'Найбільший борг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81302, 461, 33, 'Бахаса Індонезія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81303, 462, 33, 'Баланс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81304, 463, 33, 'Баланс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81305, 464, 33, 'баланс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81306, 466, 33, 'Дебетове сальдо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81307, 467, 33, 'Банківський розрахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81308, 468, 33, 'Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81309, 469, 33, 'Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81310, 470, 33, 'Інструмент пакетної передачі даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81311, 471, 33, 'Введення групової оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81312, 473, 33, 'Ініційована пакетна обробка; вона може зайнятий час.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81313, 474, 33, 'Пакетні результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81314, 475, 33, 'Пакетна передача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81315, 476, 33, 'оскільки дане id не існує.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81316, 477, 33, 'Початок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81317, 478, 33, 'Дата початку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81318, 479, 33, 'Дата початку обслуговування рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81319, 480, 33, 'Початкова година дня для календарних подій.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81320, 481, 33, 'Відрижка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81321, 483, 33, 'між'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81322, 484, 33, 'Білатерально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81323, 485, 33, 'Білатерально:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81324, 486, 33, 'Дата рахунку:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81325, 487, 33, 'Рахунки / підрахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81326, 488, 33, 'Сплачений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81327, 489, 33, 'Рахунки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81328, 490, 33, 'Рахунки (право запису - на вибір)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81329, 491, 33, 'Попередження по платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81330, 492, 33, 'Білінговий код для запитуваної послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81331, 493, 33, 'Білінгові коди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81332, 494, 33, 'Дата платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81333, 495, 33, 'Розрахункове відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81334, 496, 33, 'Розрахунковий об\'єкт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81335, 497, 33, 'Інформація по розрахунках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81336, 498, 33, 'Розміщення бухгалтерії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81337, 499, 33, 'Менеджер по розрахунках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81338, 500, 33, 'Розрахунковий запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81339, 501, 33, 'Розрахунковий запис для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81340, 502, 33, 'Розрахунковий запис:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81341, 503, 33, 'Результати запиту по розрахунках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81342, 504, 33, 'Звіт по розрахунках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81343, 506, 33, 'Статус рахунку = не оплачений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81344, 507, 33, 'рахунок в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81345, 508, 33, 'Біопсія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81346, 509, 33, 'Дата народження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81347, 510, 33, 'Чорношкірий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81348, 511, 33, 'Антракоз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81349, 512, 33, 'Чорношкірий або афро-американець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81350, 513, 33, 'Рак сечового міхура'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81351, 514, 33, 'Інфекції сечового міхура'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81352, 515, 33, 'Порожні бланки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81353, 516, 33, 'Проблеми кровотечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81354, 517, 33, 'Сліпі плями'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81355, 518, 33, 'Вздуття живота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81356, 519, 33, 'Блокований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81357, 520, 33, 'Кров'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81358, 521, 33, 'Артеріальний тиск'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81359, 522, 33, 'Артеріальний тиск'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81360, 523, 33, 'Носова кровотеча'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81361, 524, 33, 'Медичне страхове товариство \"Синій Хрест і Синій Щит\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81362, 525, 33, 'Сині рядки в цьому звіті є довідковими. Чорні рядки показують інформацію, яка існувала раніше. Зелені рядки показують зміни, які були успішно внесені. Червоні лінії позначають помилки або зміни, які не були зроблені; вони повинні бути виконані вручну. В даний час відхилення вимоги і відкат оплати автоматично не обробляються, і тому вони будуть відображатися червоним.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81363, 526, 33, 'Нечіткий зір'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81364, 527, 33, 'ІМТ - індекс маси тіла'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81365, 528, 33, 'Статус ІМТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81366, 529, 33, 'Область тіла'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81367, 530, 33, 'Ділянка тіла'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81368, 531, 33, 'Ділянка тіла, якщо застосовується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81369, 532, 33, 'Кісткова крихкість:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81370, 533, 33, 'Кісткова крихкість: медіальна кісточка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81371, 534, 33, 'Булевий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81372, 535, 33, 'Низ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81373, 536, 33, 'Обидва вуха'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81374, 537, 33, 'обидва вуха'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81375, 538, 33, 'Нижній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81376, 539, 33, 'ПОЛЕ 10 A. Виробнича травма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81377, 540, 33, 'ПОЛЕ 10 B. Автомобільна травма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81378, 541, 33, 'ПОЛЕ 10 C. Інші пошкодження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81379, 542, 33, 'ПОЛЕ 15. Дата того самого чи схожого захворювання (рік-місяць-число)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81380, 543, 33, 'ПОЛЕ 16. Непрацездатний з дати (рік-місяць-число):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81381, 544, 33, 'ПОЛЕ 16. Непрацездатний до дати (рік-місяць-число):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81382, 545, 33, 'ПОЛЕ 18. Дата госпіталізації з (рік-місяць-число):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81383, 546, 33, 'ПОЛЕ 18. Госпіталізація до дати (рік-місяць-число):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81384, 547, 33, 'ПОЛЕ 20. Зовнішня лабораторія використовується?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81385, 548, 33, 'ПОЛЕ 22. Код повторно наданої медичної допомоги (ICD-9)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81386, 549, 33, 'ПОЛЕ 23. Номер попередньої авторизації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81387, 550, 33, 'Кров\'яний тиск'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81388, 551, 33, 'Діастолічний АТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81389, 552, 33, 'Систолічний АТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81390, 553, 33, 'АТд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81391, 554, 33, 'АТс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81392, 555, 33, 'Португалець бразильського походження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81393, 556, 33, 'Молочна залоза'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81394, 557, 33, 'Біопсія молочної залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81395, 558, 33, 'Виділення з соска'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81396, 559, 33, 'Захворювання молочної залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81397, 560, 33, 'Обстеження молочної залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81398, 561, 33, 'Новоутворення молочної залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81399, 562, 33, 'Шуми при диханні:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81400, 563, 33, 'Пошкодження скелета'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81401, 564, 33, 'Форма бронхіту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81402, 565, 33, 'Переглянути'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81403, 566, 33, 'Переглянути для запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81404, 567, 33, 'Забій / гематома'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81405, 568, 33, 'Набряк з правого боку:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81406, 569, 33, 'Печіння при сечовипусканні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81407, 570, 33, 'Печіння при сечовипусканні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81408, 571, 33, 'Зайнятий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81409, 572, 33, 'але ще не оброблено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81410, 573, 33, 'Сідниці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81411, 574, 33, 'Сідниці + S.I.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81412, 575, 33, 'через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81413, 576, 33, 'Через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81414, 577, 33, 'перорально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81415, 578, 33, 'Через / Джерело'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81416, 579, 33, 'Через:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81417, 580, 33, 'С'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81418, 581, 33, 'Сертифікат CA для підтвердження сервера syslog TLS RFC 5425.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81419, 582, 33, 'Час життя кешу (в секундах)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81420, 583, 33, 'Шаблон кешу виконаний?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81421, 584, 33, 'Вживання кофеїну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81422, 585, 33, 'Календар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81423, 586, 33, 'Календарний години закінчення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81424, 587, 33, 'Календарний період'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81425, 588, 33, 'Відображення календаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81426, 589, 33, 'Налаштування календаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81427, 590, 33, 'Час початку реєстрації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81428, 591, 33, 'Вигляд календаря користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81429, 592, 33, 'Перегляд календаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81430, 593, 33, 'Виклик addForm () робиться тут.
'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81431, 594, 33, 'Калорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81432, 595, 33, 'Камбоджійський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81433, 596, 33, 'CAMOS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81434, 597, 33, 'Скасувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81435, 598, 33, 'Скасувати зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81436, 599, 33, 'Скасовано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81437, 600, 33, 'Рак'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81438, 601, 33, 'Скринінг раку: скринінг раку товстого кишечника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81439, 602, 33, 'Скринінг раку: мамографія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81440, 603, 33, 'Скринінгу раку: Мазок Папаніколау'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81441, 604, 33, 'Скринінг раку: скринінг раку передміхурової залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81442, 605, 33, 'Не вдалося додати цей запис, оскільки він вже існує!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81443, 606, 33, 'Не вдалося додати / поновити цей запис, оскільки дублікат вже існує!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81444, 607, 33, 'Не вдалося перетворити в JPEG. Можливо не встановлено програму ImageMagick?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81445, 608, 33, 'Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81446, 609, 33, 'Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81447, 610, 33, 'Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81448, 611, 33, 'Не вдалося створити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81449, 612, 33, 'Не вдалося знайти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81450, 613, 33, 'Не вдається знайти призначене ім\'я файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81451, 614, 33, 'Не вдалося знайти пацієнта за ID користувача в SQL-реєстрі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81452, 615, 33, 'Не вдалося знайти посилання на документ postscript в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81453, 616, 33, 'Не вдалося знайти фахівця з SQL-реєстру службовців'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81454, 617, 33, 'Не вдається змінити платежі. Залишок негативний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81455, 618, 33, 'Неможливо відрити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81456, 619, 33, 'Не вдалося відправити для страхування. Обраною особою для платежу є пацієнт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81457, 620, 33, 'Не вдалося відправити пацієнту. Обраним об\'єктом для платежу є страховка.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81458, 621, 33, 'Не вдається відправити платежі. Залишок негативний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81459, 622, 33, 'Неможливо прочитати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81460, 623, 33, 'Неможливо прочитати директорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81461, 624, 33, 'Не вдалося оновити, тому що ви не відредагували існуючий запис!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81462, 625, 33, 'З великої літери'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81463, 626, 33, 'капсула'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81464, 627, 33, 'Карта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81465, 628, 33, 'Коронарне зондування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81466, 629, 33, 'ЕхоКГ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81467, 630, 33, 'Серцево-судинний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81468, 631, 33, 'Пошкодження хряща / суглоба / диска'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81469, 632, 33, 'Травма хряща'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81470, 633, 33, 'Каротидна пульсація в нормі, пульс на стопахв нормі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81471, 634, 33, 'готівка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81472, 635, 33, 'Готівка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81473, 636, 33, 'Поступлення готівки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81474, 637, 33, 'Поступлення готівки через провайдера'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81475, 638, 33, 'Хірургія катаракти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81476, 639, 33, 'Катаракта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81477, 640, 33, 'Категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81478, 641, 33, 'Категорії для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81479, 642, 33, 'Категорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81480, 643, 33, 'категорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81481, 644, 33, 'категорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81482, 645, 33, 'Відомості про категорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81483, 646, 33, 'Обмеження по категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81484, 647, 33, 'Назва категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81485, 648, 33, 'Назва категорії пуста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81486, 649, 33, 'Категорія / заголовок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81487, 650, 33, 'Кавказець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81488, 651, 33, 'Підтверджені підстави для виводу інформації по звертанню чи первинному спеціалісту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81489, 653, 33, 'Клітина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81490, 654, 33, 'Мобільний телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81491, 655, 33, 'Номер мобільного телефону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81492, 656, 33, 'Основний сертифікат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81493, 657, 33, 'Уродженець центральної чи південної Америки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81494, 658, 33, 'Розташування файлу Сертифікату Авторизації crt не може бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81495, 659, 33, 'Розташування файлу Сертифікату Авторизації key не може бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81496, 660, 33, 'Сертифікат для відправки на сервер syslog RFC 5425 TLS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81497, 661, 33, 'Сертифікат користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81498, 662, 33, 'Сертифікати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81499, 663, 33, 'Програма медичного обслуговування членів сімей військовослужбовців Америки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81500, 664, 33, 'Програма медичного обслуговування членів сімей військовослужбовців Америки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81501, 665, 33, 'змінити '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81502, 666, 33, 'Змінити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81503, 667, 33, 'Змінити діяльність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81504, 668, 33, 'Зміни зору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81505, 669, 33, 'Зміни зору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81506, 670, 33, 'Змінений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81507, 671, 33, 'Змінений кишечник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81508, 672, 33, 'Особливості'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81509, 673, 33, 'залишилось символів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81510, 674, 33, 'Оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81511, 675, 33, 'Коригування оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81512, 677, 33, 'Оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81513, 678, 33, 'Карта/діаграма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81514, 679, 33, 'Активністьдіаграми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81515, 680, 33, 'Розрахункова діаграма звіту про діяльність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81516, 681, 33, 'ID карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81517, 682, 33, 'ID карти:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81518, 683, 33, 'Активність розміщення карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81519, 684, 33, 'Запис в карті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81520, 685, 33, 'Номер картки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81521, 686, 33, 'Місце зберігання карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81522, 687, 33, 'Відстеження карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81523, 688, 33, 'Відстеж. карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81524, 689, 33, 'Закриті перевірені карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81525, 690, 33, 'Закриті карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81526, 691, 33, 'Перевірити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81527, 692, 33, 'перевірити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81528, 693, 33, 'вибрати всі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81529, 694, 33, 'Перевірити кількість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81530, 695, 33, 'Дата перевірки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81531, 696, 33, 'Перевірити відмінності перекладів за допомогою мовної таблиці користувача.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81532, 697, 33, 'Позначте по'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81533, 698, 33, 'Позначте дані вводу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81534, 699, 33, 'Лабораторні результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81535, 700, 33, 'Позначте номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81536, 701, 33, 'Позначте оплату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81537, 702, 33, 'Якщо файл є зашифрований, відзначте це поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81538, 703, 33, 'Позначте тут, якщо потрібно, щоб фахівці бачили всі записи на прийом за замовчуванням, а не тільки свої власні.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81539, 704, 33, 'Дата реєстрації або EOB:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81540, 705, 33, 'Номер реєстрації або EOB:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81541, 706, 33, 'Номер рег. / Напр.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81542, 707, 33, 'Номер реєстрації або напряму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81543, 708, 33, 'Група прапорців з множинним вибором'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81544, 709, 33, 'список прапорців'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81545, 710, 33, 'прапорець з текстом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81546, 711, 33, 'Прапорець з текстом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81547, 712, 33, 'перевірений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81548, 713, 33, 'Прапорець є = так, пусто = ні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81549, 714, 33, 'Розрахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81550, 715, 33, 'Контрольна сума'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81551, 716, 33, 'Груди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81552, 717, 33, 'Двостороння аускультація грудної клітки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81553, 718, 33, 'Біль у грудях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81554, 719, 33, 'Біль у грудях:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81555, 720, 33, 'Болі в грудях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81556, 721, 33, 'Змін.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81557, 722, 33, 'Основна скарга'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81558, 723, 33, 'дитина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81559, 724, 33, 'Статус дитячої імунізації (СДІ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81560, 725, 33, 'Озноби'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81561, 726, 33, 'Китайська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81562, 727, 33, 'Китайська (спрощена)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81563, 728, 33, 'Китайська (традиційна)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81564, 729, 33, 'Вибірково'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81565, 730, 33, 'холецистектомія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81566, 731, 33, 'холецистектомія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81567, 732, 33, 'Виберіть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81568, 733, 33, 'Виберіть розділ і клацніть у ньому на пункт; потім в іншому розділі побачите пов\'язані виділені пункти, і зможете клікнути в цьому розділі для додавання або видалення зв\"язків.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81569, 734, 33, 'Виберіть критерій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81570, 735, 33, 'Виберіть список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81571, 736, 33, 'Виберіть формат друку для звіту по цьому зверненню.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81572, 737, 33, 'хронічний бронхіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81573, 738, 33, 'Хронічні суглобові болі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81574, 739, 33, 'Хронічна ниркова недостатність (ХНН)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81575, 740, 33, 'Хронічний синовіїт / випіт / суглобний біль / подагра'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81576, 741, 33, 'Хронічний / рецедивний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81577, 742, 33, 'цироз печінки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81578, 743, 33, 'цироз печінки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81579, 744, 33, 'місто'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81580, 745, 33, 'назва міста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81581, 746, 33, 'Місто, область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81582, 747, 33, 'Місто, поштовий індекс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81583, 748, 33, 'Місто / Область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81584, 749, 33, 'заявка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81585, 750, 33, 'заявка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81586, 751, 33, 'Тест на вимогу завершено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81587, 754, 33, 'Вимога була згенерована в файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81588, 756, 33, 'класифікація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81589, 757, 33, 'очистити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81590, 758, 33, 'очистити все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81591, 759, 33, 'Очистити HL7 дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81592, 760, 33, 'Чітке обгрунтування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81593, 761, 33, 'Очистити кеш Smarty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81594, 762, 33, 'Для створення пакету EDI 270 потрібна точна домашня інформація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81595, 763, 33, 'Номер CLIA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81596, 764, 33, 'Натисніть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81597, 765, 33, 'Натисніть \"Експорт\", щоб експортувати категорію, підкатегорію, пункт, дані вмісту в текстовий файл. Будь-яка подібність цього файлу з файлом XML є чисто випадковою. Відкриті та закриті теги повинні бути в одному рядку, в нижньому регістрі без пропусків. Для імпорту знайдіть файл та натисніть \"Імпорт\". Якщо дані зовсім інші, він об\'єднається з існуючими даними. Якщо є схожі найменування пунктів, старий буде залишений, а новий збережений з додаванням в кінці номера.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81598, 766, 33, 'Клацніть місце в графіку для додавання нової анотації, клікніть його ще раз для видалення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81599, 767, 33, 'Натисніть Завантажити сертифікат для завантаження сертифікатів в файл ssl.zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81600, 768, 33, 'клацніть для подробиць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81601, 769, 33, 'Натисніть тут'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81602, 770, 33, 'Натисніть тут для додавання нового пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81603, 771, 33, 'Клікніть тут для додавання зміненого статусу нової травми і змініть щоденну активність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81604, 772, 33, 'Натисніть тут для вибору дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81605, 773, 33, 'Натисніть тут для вибору дати і часу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81606, 774, 33, 'Натисніть тут для вибору початкової дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81607, 775, 33, 'натисніть тут для пошуку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81608, 776, 33, 'клікніть тут, щоб оновити пріоритет, категорію і параметри настройки нікнейму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81609, 777, 33, 'Натисніть тут, щоб переглянути всі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81610, 778, 33, 'Натисніть тут для перегляду і графічного представлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81611, 779, 33, 'Натисніть тут для перегляду та графічного представлення всіх життєво важливих показників.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81612, 780, 33, 'Клікніть тут для перегляду відомостей про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81613, 781, 33, 'Натисніть тут для перегляду їх всіх.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81614, 782, 33, 'Натисніть кнопку Встановити для установки версії бази даних з вказаної дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81615, 783, 33, 'Клацніть по будь-якій частині часу для її збільшення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81616, 784, 33, 'Натисніть на Імя Пацієнта, щоб відкрити Файл Пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81617, 785, 33, 'Натисніть Оновити для огляду всіх результатів, або введіть вище критерій пошуку для перегляду окремих результатів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81618, 786, 33, 'Натисніть для додавання нових компонентів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81619, 787, 33, 'Клацніть для додавання нової консультації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81620, 788, 33, 'Натисніть для завантаження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81621, 789, 33, 'Натисніть для редагування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81622, 790, 33, 'Клацніть для зміни цієї події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81623, 791, 33, 'Натисніть щоб генерувати звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81624, 792, 33, 'Натисніть для друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81625, 793, 33, 'Клацніть для отримання (додавання) нової партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81626, 794, 33, 'Натисніть для вибору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81627, 795, 33, 'Натисніть для вибору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81628, 796, 33, 'Клацніть для вибору стандартного коду для цієї процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81629, 798, 33, 'Натисніть для вибору або зміни коду вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81630, 799, 33, 'Клацніть для вибору або зміни діагнозу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81631, 800, 33, 'Клацніть для вибору або зміни кодів послуг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81632, 801, 33, 'Натисніть для вибору пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81633, 802, 33, 'Клацніть для вибору пов\'язаного коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81634, 803, 33, 'Якщо цей результат дає відхилення від норми, клацніть для вибору надання допомоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81635, 804, 33, 'Клацніть для вибору необхідної процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81636, 805, 33, 'Натисніть для перегляду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81637, 806, 33, 'Натисніть для перегляду або зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81638, 807, 33, 'Натисніть для перегляду / зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81639, 808, 33, 'Натисніть кнопку Модернізувати для модернізації версії бази даних з вказаної дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81640, 809, 33, 'Натисніть:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81641, 810, 33, 'Термін дії Сертифіката Клієнта в днях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81642, 811, 33, 'Допустимий період терміну дії Сертифіката клієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81643, 812, 33, 'Дійсний Сертифіката клієнта повиненн бути допустимим номером.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81644, 813, 33, 'Копія для клієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81645, 814, 33, 'Виписка з історії хвороби пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81646, 815, 33, 'Клієнтський профіль - нові клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81647, 816, 33, 'Клієнтський профіль - унікальні клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81648, 817, 33, 'Клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81649, 818, 33, 'Клініка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81650, 819, 33, 'Копія для клініки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81651, 820, 33, 'Щоденні записи в клініці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81652, 821, 33, 'ID клініки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81653, 822, 33, 'Клінічний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81654, 823, 33, 'Менеджер тривожних сповіщень для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81655, 824, 33, 'Клінічні програми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81656, 825, 33, 'Клінічна одиниця вимірювання якості (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81657, 826, 33, 'Клінічні нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81658, 827, 33, 'Клінічні звіти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81659, 828, 33, 'Категорія діяльності для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81660, 829, 33, 'О\"бєкт впливу для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81661, 830, 33, 'Методи фільтрації для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81662, 831, 33, 'Цільові методи для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81663, 832, 33, 'Клінічні правила'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81664, 833, 33, 'Вікові інтревали для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81665, 834, 33, 'Порівняння для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81666, 835, 33, 'Типи звертань для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81667, 836, 33, 'Клінічні правила варіантів виконання нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81668, 837, 33, 'Варіанти зняття нагадувань для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81669, 838, 33, 'Методи нагадувагь для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81670, 839, 33, 'Методи нагадувань для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81671, 840, 33, 'Плановані інтервали для клінічних правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81672, 841, 33, 'Клінічні цілі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81673, 842, 33, 'Клініцисти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81674, 843, 33, 'клонувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81675, 844, 33, 'Клонувати минуле відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81676, 845, 33, 'Закрити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81677, 846, 33, 'закрити вікно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81678, 847, 33, 'Закритий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81679, 848, 33, 'см'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81680, 849, 33, 'Поля CMS 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81681, 850, 33, 'ID для CMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81682, 851, 33, 'Неушкоджений CN2-12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81683, 854, 33, 'ДОПЛАТА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81684, 855, 33, 'Код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81685, 856, 33, 'код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81686, 857, 33, 'Пошук коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81687, 858, 33, 'Код повинен мати дві літери в нижньому регістрі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81688, 859, 33, 'Код або символ для позначення валюти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81689, 860, 33, 'Текст Коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81690, 861, 33, 'тип коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81691, 862, 33, 'Типи Кодів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81692, 864, 33, 'Коди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81693, 865, 33, 'Індексація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81694, 866, 33, 'Індексація - будь-які звернення (на вибір - право записувати все/частково)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81695, 867, 33, 'Індексація - мої звернення (на вибір - право записувати все/частково)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81696, 868, 33, 'Доступ до шифрування не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81697, 869, 33, 'Кава'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81698, 870, 33, 'Спільне страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81699, 871, 33, 'Згорнути'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81700, 872, 33, 'Згорнути'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81701, 873, 33, 'приховати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81702, 874, 33, 'Згорнути Все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81703, 875, 33, 'Згорнути все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81704, 876, 33, 'згорнути всі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81705, 877, 33, 'Збори'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81706, 878, 33, 'Звіт за зборами'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81707, 879, 33, 'Рак товстого кишечника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81708, 880, 33, 'Скринінг раку товстого кишечника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81709, 881, 33, 'Хірургія раку товстого кишечника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81710, 882, 33, 'Колоноскопія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81711, 883, 33, 'колоноскопія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81712, 884, 33, 'колір'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81713, 885, 33, 'Колір: скор.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81714, 886, 33, 'стовпець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81715, 887, 33, 'стовпці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81716, 888, 33, 'Об\'єднані партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81717, 889, 33, 'кома'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81718, 890, 33, 'Коментар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81719, 891, 33, 'Коментарі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81720, 892, 33, 'Коментарі для цього результату або рекомендації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81721, 893, 33, 'Компанія комерційного страхування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81722, 894, 33, 'завершені зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81723, 895, 33, 'зв\'язок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81724, 896, 33, 'компанія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81725, 897, 33, 'Найменування компанії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81726, 898, 33, 'завершити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81727, 899, 33, 'завершене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81728, 900, 33, 'Завершене?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81729, 901, 33, 'Ускладнення по спеціалістах, що надають послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81730, 902, 33, 'Ускладнення аборту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81731, 903, 33, 'Компоненти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81732, 904, 33, 'Автоматизована система медичних призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81733, 905, 33, 'Висновки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81734, 906, 33, 'Налаштування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81735, 907, 33, 'Налаштування експорту / імпорту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81736, 908, 33, 'Налаштувати Apache і OpenEMR для використання сертифікатів SSL клієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81737, 909, 33, 'Налаштувати Apache для використання сертифікатів SSL на стороні клієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81738, 910, 33, 'Налаштувати Apache для використання HTTPS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81739, 911, 33, 'Налаштувати OpenEMR для використання сертифікатів SSL клієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81740, 912, 33, 'Підтвердіть реєстрацію нового пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81741, 913, 33, 'Підтвердіть новий пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81742, 914, 33, 'Підтвердіть оплату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81743, 915, 33, 'Вроджений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81744, 916, 33, 'Коньюктива, зіниці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81745, 918, 33, 'Константа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81746, 919, 33, 'найменування константи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81747, 920, 33, 'Найменування константи пусте'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81748, 921, 33, 'константи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81749, 922, 33, 'Закреп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81750, 923, 33, 'Загальносистемне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81751, 924, 33, 'Короткий опис консультації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81752, 925, 33, 'Контакт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81753, 926, 33, 'Контактний e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81754, 927, 33, 'Контактна адреса e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81755, 928, 33, 'контактна іформація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81756, 929, 33, 'Контактні лінзи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81757, 930, 33, 'контактна особа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81758, 931, 33, 'Контактна особа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81759, 932, 33, 'Контактний номер телефону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81760, 933, 33, 'Зверніться на ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) для підписки на послугу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81761, 934, 33, 'містить, принаймні, три з чотирьох наступних пунктів:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81762, 935, 33, 'Зміст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81763, 936, 33, 'зміст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81764, 937, 33, 'Контекст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81765, 938, 33, 'Найменування контексту не може бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81766, 939, 33, 'Тривати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81767, 940, 33, 'Стандартизований медичний документ (HL7 CCD)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81768, 941, 33, 'Стандартизований медичний запис (HL7 CCR)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81769, 942, 33, 'Взаємні клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81770, 943, 33, 'Контрацепція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81771, 944, 33, 'Аспекти контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81772, 945, 33, 'Ускладнення контрацепції (вказати)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81773, 946, 33, 'Спосіб контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81774, 947, 33, 'Контрацептивні вироби'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81775, 948, 33, 'Попередньо розпочаті послуги з контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81776, 949, 33, 'Початок контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81777, 950, 33, 'Контрольний ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81778, 951, 33, 'Контрольнийномер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81779, 953, 33, 'Взаємні платежі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81780, 954, 33, 'Взаємний платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81781, 955, 33, 'Взаємний платіж не передбачається'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81782, 956, 33, 'Доплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81783, 957, 33, 'ХОЗЛ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81784, 958, 33, 'Копіювати сторінки в карту пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81785, 959, 33, 'Копіювати значення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81786, 960, 33, 'Копіювання файлу бази даних. Це займе деякий час ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81787, 961, 33, 'Повідомлення про авторські права'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81788, 962, 33, 'Коронарне шунтування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81789, 963, 33, 'Коронарне шунтування трансплантатом '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81790, 964, 33, 'Виправлене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81791, 976, 33, 'Кашель'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81792, 977, 33, 'Кашель:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81793, 978, 33, 'Не вдалося прочитати файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81794, 979, 33, 'Не вдалося відправити email через проблеми сервера,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81795, 981, 33, 'Не вдалося створити директорію резервного копіювання:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81796, 982, 33, 'Не вдалося видалити директорію:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81797, 983, 33, 'Не вдалося видалити старий файл резервного копіювання:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81798, 984, 33, 'Не вдалося видалити старий файл експорту:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81799, 985, 33, 'Менеджмент Кумадіна - контроль міжнародного нормалізаційного індексу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81800, 986, 33, 'Реком. за способом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81801, 987, 33, 'Консультування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81802, 988, 33, 'Консультативна робота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81803, 989, 33, 'ОБЛІКОВА ФОРМА НАПРАВЛЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81804, 990, 33, 'Обліковий направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81805, 991, 33, 'Країна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81806, 992, 33, 'Тип даних по країні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81807, 993, 33, 'Список країн'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81808, 994, 33, 'Список країн (на вибір - право записувати все/частково)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81809, 995, 33, 'Найменування країни має бути представлено двома буквами. (Наприклад: Сполучені штати позначено US)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81810, 996, 33, 'країна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81811, 997, 33, 'Купон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81812, 998, 33, 'Клінічне обстеження хворого (КОХ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81813, 999, 33, 'Код (КОХ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81814, 1000, 33, 'Коди (КОХ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81815, 1003, 33, 'Безперервне управління якістю (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81816, 1004, 33, 'Вологі хрипи:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81817, 1005, 33, 'крем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81818, 1006, 33, 'Створити сертифікат SSL клієнта для кожного користувача або клієнтської машини.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81819, 1007, 33, 'Створити сертифікат SSL клієнта або для користувача, або для імені клієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81820, 1008, 33, 'Створити подію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81821, 1009, 33, 'Створити і завантажити повну резервну копію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81822, 1010, 33, 'Створити резервну копію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81823, 1011, 33, 'Створити партію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81824, 1012, 33, 'Створити клієнтський сертифікат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81825, 1013, 33, 'Створити сертифікати SSL на стороні клієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81826, 1014, 33, 'Створити дублікат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81827, 1015, 33, 'Створити резервне копіювання журналу подій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81828, 1016, 33, 'Створити нову проблему'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81829, 1017, 33, 'Оформити нового пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81830, 1018, 33, 'Створити повноваження для зовнішнього порталу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81831, 1019, 33, 'Створити повноваження для внутрішнього порталу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81832, 1020, 33, 'Створити запис по пацієнтові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81833, 1021, 33, 'Створює довірений сертифікат SSL і сертифікати сервера.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81834, 1022, 33, 'Створити відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81835, 1023, 33, 'Створено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81836, 1024, 33, 'Створення файлу експорту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81837, 1025, 33, 'Творець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81838, 1026, 33, 'кредит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81839, 1027, 33, 'Кредитна карта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81840, 1028, 33, 'Кредити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81841, 1029, 33, 'Критерій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81842, 1030, 33, 'Хвороба Крона'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81843, 1031, 33, 'Хвороба Крона'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81844, 1032, 33, 'Експорт CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81845, 1033, 33, 'файл CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81846, 1034, 33, 'куб.мм'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81847, 1035, 33, 'кубинець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81848, 1036, 33, 'Розміщення десяткового знаку для валюти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81849, 1037, 33, 'Символ десяткового знаку для валюти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81850, 1038, 33, 'грошовий визначник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81851, 1039, 33, 'Роздільник тисячної валюти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81852, 1040, 33, 'Поточне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81853, 1041, 33, 'Поточне вживання алкоголю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81854, 1042, 33, 'Поточна констультація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81855, 1043, 33, 'Поточний критерій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81856, 1044, 33, 'Колір виділення поточного дня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81857, 1045, 33, 'Палить кожного дня на даний час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81858, 1046, 33, 'Поточне ім\'я файлу було змінено на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81859, 1047, 33, 'Поточний хеш'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81860, 1048, 33, 'Поточне місце перебування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81861, 1049, 33, 'поточні препарати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81862, 1050, 33, 'Поточний пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81863, 1051, 33, 'Поточний пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81864, 1052, 33, 'Поточні рекреаційні наркотики'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81865, 1053, 33, 'Палить не кожен день на даний час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81866, 1054, 33, 'Активний на даний час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81867, 1055, 33, 'В даний час допомога не надається'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81868, 1056, 33, 'синдром Кушинга'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81869, 1057, 33, 'синдром Кушинга'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81870, 1058, 33, 'Користувальницький'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81871, 1059, 33, 'Користувальницький ввід?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81872, 1060, 33, 'Користувальницька таблиця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81873, 1061, 33, 'Код вакцинації (CVX)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81874, 1062, 33, 'Відображення коду вакцинації (CVX)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81875, 1064, 33, 'Цикл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81876, 1065, 33, 'Цитохром P450'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81877, 1066, 33, 'Фактор цитохрому P450'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81878, 1067, 33, 'Повідомлення про цитохром P450'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81879, 1068, 33, 'Чеська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81880, 1069, 33, 'Дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81881, 1070, 33, 'Розширення та кюретаж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81882, 1071, 33, 'Дієта та фізичне навантаження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81883, 1072, 33, 'Дата нар.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81884, 1073, 33, 'щоденно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81885, 1074, 33, 'Щоденний запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81886, 1075, 33, 'Данська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81887, 1076, 33, 'Подібні дані вже є в базі даних, змініть код і / або опис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81888, 1077, 33, 'Подібні дані вже є в базі даних, змініть ім\'я константи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81889, 1078, 33, 'Стовп. даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81890, 1079, 33, 'Помилка в даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81891, 1080, 33, 'Тип даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81892, 1081, 33, 'База даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81893, 1082, 33, 'База даних не встановлена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81894, 1084, 33, 'Повідомлення бази даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81895, 1085, 33, 'Оновлення бази даних завершено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81896, 1086, 33, 'Стовпці даних повинні бути числом між 1 і 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81897, 1087, 33, 'Дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81898, 1088, 33, 'ДАТА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81899, 1089, 33, 'Призначена дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81900, 1090, 33, 'Дата і час взяття зразка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81901, 1091, 33, 'Дата і час цього спостереження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81902, 1092, 33, 'Дата і час, коли біовзірець був зібраний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81903, 1093, 33, 'Дата не може бути дальшою ніж сьогоднішня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81904, 1094, 33, 'Дата спочатку наданої послуги по контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81905, 1095, 33, 'Дата створення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81906, 1096, 33, 'Дата смерті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81907, 1097, 33, 'Дата знищення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81908, 1098, 33, 'Формат відображення дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81909, 1099, 33, 'Формат дати для \"Закінчення прийому\" не допустимий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81910, 1100, 33, 'Формат дати для \"Початок прийому\" не допустимий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81911, 1101, 33, 'Формат дати для \"Наступний прийом\" не допустимий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81912, 1102, 33, 'Формат дати для \"не бачив з\" не допустимий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81913, 1103, 33, 'Формат дати для \"з тих пір бачив\" не допустимий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81914, 1104, 33, 'Надані інформаційні заявки про дату проведення вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81915, 1105, 33, 'Дата для коду пропущена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81916, 1106, 33, 'Основний критерій дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81917, 1107, 33, 'Дата банківського внеску рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81918, 1109, 33, 'Дата народження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81919, 1110, 33, 'Дата народження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81920, 1111, 33, 'Дата народження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81921, 1113, 33, 'Дата травми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81922, 1114, 33, 'Дата оплати рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81923, 1115, 33, 'Дата направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81924, 1116, 33, 'Дата відповіді'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81925, 1118, 33, 'Дата послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81926, 1119, 33, 'Дата послуги = сьогодні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81927, 1120, 33, 'Дата послуги мм / дд / рррр'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81928, 1121, 33, 'Дата послуги:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81929, 1122, 33, 'Дата підписання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81930, 1123, 33, 'Дата цього призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81931, 1124, 33, 'Дата цього звіту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81932, 1125, 33, 'Дата заявки по видимому набору інформації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81933, 1126, 33, 'Призначена дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81934, 1127, 33, 'селектор дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81935, 1128, 33, 'Дата відправлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81936, 1129, 33, 'Дата коли повідомлення було вислане'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81937, 1130, 33, 'Значення дати не може бути порожнім.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81938, 1131, 33, 'Дата / призн.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81939, 1132, 33, 'Дата / запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81940, 1133, 33, 'Остання дата або записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81941, 1134, 33, 'Дата / час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81942, 1135, 33, 'Дата:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81943, 1136, 33, 'датовані повідомлення журналу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81944, 1137, 33, 'день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81945, 1138, 33, 'День'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81946, 1139, 33, 'Огляд за день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81947, 1140, 33, 'Днів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81948, 1141, 33, 'Дні Пн-Пт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81949, 1142, 33, 'дні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81950, 1143, 33, 'Дні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81951, 1144, 33, 'днів тому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81952, 1145, 33, 'Дні і проекти пропущені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81953, 1146, 33, 'Днів від останнього звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81954, 1147, 33, 'пропущені дні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81955, 1148, 33, 'Днів в стовпці:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81956, 1149, 33, 'Дні / стовп.:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81957, 1150, 33, 'БД встановлена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81958, 1151, 33, 'ДД-ММ-РРРР'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81959, 1152, 33, 'Деідентифікація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81960, 1153, 33, 'Процес деідентифікації завершений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81961, 1154, 33, 'Триває обробка деідентіфікаціі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81962, 1155, 33, 'Обробка деідентіфікаціі запущена і йде у фоновому режимі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81963, 1156, 33, 'Дані деідентіфікаціі не можуть бути виконані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81964, 1157, 33, 'Файли деідентіфікаціі будуть збережені в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81965, 1158, 33, 'Управління з контролю за поширенням наркотиків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81966, 1159, 33, 'Глухий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81967, 1160, 33, 'Відлагоджувальна інформація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81968, 1161, 33, 'Грудень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81969, 1162, 33, 'ПОМЕРЛІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81970, 1163, 33, 'Грудень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81971, 1164, 33, 'Відрахування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81972, 1165, 33, 'Виконання відрахувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81973, 1166, 33, 'За замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81974, 1167, 33, 'Вид календаря за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81975, 1168, 33, 'ID форми звернення за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81976, 1169, 33, 'Послуга за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81977, 1170, 33, 'Мова за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81978, 1171, 33, 'Мова за замовчуванням якщо іншої не дозволено або не вибрано.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81979, 1172, 33, 'Список за замовчуванням (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81980, 1173, 33, 'Метод за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81981, 1174, 33, 'Закінчення строку дії пароля за замовчуванням.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81982, 1175, 33, 'Закінчення строку дії пароля в днях за замовчуванням. 0 означає, що ця функція відключена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81983, 1176, 33, 'Країна пацієнта за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81984, 1177, 33, 'Спеціаліст по замовчуванню'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81985, 1178, 33, 'Діапазон за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81986, 1179, 33, 'Причина відвідування за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81987, 1180, 33, 'Налаштування за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81988, 1182, 33, 'Шаблон за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81989, 1183, 33, 'Одиниці виміру за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81990, 1184, 33, 'Значення за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81991, 1185, 33, 'Склад за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81992, 1186, 33, 'Партнер X12 за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81993, 1187, 33, 'За замовчуванням / глобально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81994, 1188, 33, 'Видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81995, 1189, 33, 'видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81996, 1190, 33, 'Затримка повторення (> 12 міс.)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81997, 1191, 33, 'Видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81998, 1192, 33, 'видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81999, 1193, 33, 'Видалити категорії з ID:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82000, 1194, 33, 'Видалити категорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82001, 1195, 33, 'Видалити групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82002, 1196, 33, 'Видалити список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82003, 1197, 33, 'Видалити сторінки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82004, 1198, 33, 'Видалити пацієнта, звернення, форму, проблему, документ, оплату, рахунок або транзакцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82005, 1199, 33, 'Видалити рядок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82006, 1200, 33, 'Видалити вибрані пункти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82007, 1201, 33, 'Видалення завершено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82008, 1202, 33, 'Видалити цей документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82009, 1203, 33, 'Видалити цю форму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82010, 1204, 33, 'Видалити цей запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82011, 1205, 33, 'Видалення успішно виконано.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82012, 1207, 33, 'Деменція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82013, 1208, 33, 'Персональні дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82014, 1209, 33, 'Персональні дані (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82015, 1210, 33, 'Критерій відбору персональних даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82016, 1211, 33, 'Немає дозволу на доступ до персональних даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82017, 1212, 33, 'Немає дозволу на доступ до персональних даних.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82018, 1214, 33, 'Знаменник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82019, 1215, 33, 'Стоматологічний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82020, 1216, 33, 'Стоматологічні проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82021, 1217, 33, 'При перевірці вимоги X 12, в залежності від типу, рахунки HCFA будуть виглядати як вивід порожньої сторінки, побачите багато рядків з дещо спотвореним текстом та інформацією. Цей спотворений текст є форматом X 12 EDI 4010A. Іноді будете бачити дивні символи, які виглядають як доміно або хвилясто, це керуючі символи, такі як подача сторінки і є звичайними.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82022, 1218, 33, 'Дата внесення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82023, 1219, 33, 'Дата внесення не може бути пізніше сьогоднішньої'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82024, 1220, 33, 'Дата внесення:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82025, 1221, 33, 'Пригнічений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82026, 1222, 33, 'Депресія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82027, 1223, 33, 'Опис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82028, 1224, 33, 'опис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82029, 1225, 33, 'Опис публікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82030, 1226, 33, 'Опис цієї методики або код результату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82031, 1227, 33, 'Переклад опису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82032, 1228, 33, 'Місце призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82033, 1229, 33, 'Призначене ім\'я файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82034, 1230, 33, 'Знищити партію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82035, 1231, 33, 'Знищити ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82036, 1232, 33, 'Знищений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82037, 1233, 33, 'Знищені препарати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82038, 1234, 33, 'Звіт по знищенню препаратів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82039, 1235, 33, 'Подробиця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82040, 1236, 33, 'Подробиці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82041, 1237, 33, 'Прогресуюче відхилення від норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82042, 1238, 33, 'Діабет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82043, 1239, 33, 'Цукровий діабет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82044, 1240, 33, 'Діабет: контроль артеріального тиску '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82045, 1241, 33, 'Діабет: офтальмологічне дослідження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82046, 1242, 33, 'Діабет: офтальмологічне дослідження '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82047, 1243, 33, 'Діабет: дослідження стоп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82048, 1244, 33, 'Діабет: дослідження стоп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82049, 1245, 33, 'Діабет: нагляд за бідними HbA1c '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82050, 1246, 33, 'Діабет: гемоглобін A1C'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82051, 1247, 33, 'Діабет: контроль ліпопротеїну низької щільності '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82052, 1248, 33, 'Діабет: мікроальбумін сечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82053, 1249, 33, 'Д-з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82054, 1250, 33, 'Діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82055, 1251, 33, 'Код діагнозу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82056, 1252, 33, 'Дата діагнозу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82057, 1253, 33, 'Для зв\"язку з зверненням діагноз повинен мати код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82058, 1254, 33, 'Найменування діагнозу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82059, 1255, 33, 'Звіт про діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82060, 1258, 33, 'Назва діагнозу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82061, 1259, 33, 'Діагноз:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82062, 1260, 33, 'Діагноз:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82063, 1261, 33, 'Діагностичні тести:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82064, 1262, 33, 'Діаліз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82065, 1263, 33, 'Діафрагми/кришки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82066, 1264, 33, 'Діарея'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82067, 1265, 33, 'Диктування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82068, 1266, 33, 'Диктування:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82069, 1267, 33, 'Ви отримали копію повідомлення HIPAA?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82070, 1268, 33, 'Дифундувати:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82071, 1269, 33, 'Цифровий підпис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82072, 1270, 33, 'Надіслати лист'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82073, 1271, 33, 'Прізвище керівника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82074, 1272, 33, 'Непрацездатність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82075, 1273, 33, 'Відключити календар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82076, 1274, 33, 'Відключити відстеження карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82077, 1275, 33, 'Відключити вакцинацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82078, 1276, 33, 'Відключити стару метричну форму ЖВО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82079, 1277, 33, 'Відключити phpMyAdmin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82080, 1278, 33, 'Вимкнути призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82081, 1279, 33, 'Відключити користувальницькі групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82082, 1280, 33, 'вимкнено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82083, 1281, 33, 'Вимкнено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82084, 1282, 33, 'Вимкнено Отримувачі доходів менше 65 років з планом \"здоров\"я для великих груп\" (LGHP)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82085, 1283, 33, 'Сигнальний комплекс, індукуючий смерть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82086, 1284, 33, 'Виділення '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82087, 1285, 33, 'Виділення з уретри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82088, 1286, 33, 'Виділіть правильно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82089, 1287, 33, 'Виділіть правильно:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82090, 1288, 33, 'Опублікована інформація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82091, 1289, 33, 'Тип публікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82092, 1290, 33, 'Типи публікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82093, 1291, 33, 'Публікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82094, 1292, 33, 'Знижка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82095, 1293, 33, 'Розмір знижки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82096, 1294, 33, 'Рівень знижки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82097, 1295, 33, 'Відсоток знижки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82098, 1296, 33, 'Знижка як грошова величина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82099, 1297, 33, 'Знижка на розрахунковий час вводиться як грошова сума, а не відсотки.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82100, 1298, 33, 'Окремий результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82101, 1299, 33, 'Хвороба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82102, 1300, 33, 'Вивих'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82103, 1301, 33, 'Відпр. #'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82104, 1302, 33, 'Відправлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82105, 1303, 33, 'Відправлення отриманого документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82106, 1304, 33, 'Розподілений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82107, 1305, 33, 'Відображати розширені інструкції на сторінці персональних даних.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82108, 1306, 33, 'Відображати дати подій в блоці?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82109, 1307, 33, 'Скільки подій відображати?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82110, 1308, 33, 'Відображати розміщення в блоці?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82111, 1309, 33, 'Псевдонім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82112, 1310, 33, 'Відображати календар?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82113, 1311, 33, 'Відображати сьогоднішні події в блоці?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82114, 1312, 33, 'Відображати розділ в блоці?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82115, 1313, 33, 'Відображати майбутні події в блоці?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82116, 1314, 33, 'Показані колонки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82117, 1315, 33, 'Відображення наступної кількості останніх публікацій:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82118, 1316, 33, 'Відображення вказаної кількості останніх записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82119, 1317, 33, 'Відображення вказаної кількості останніх записів:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82120, 1318, 33, 'Розподіл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82121, 1319, 33, 'Розподіли'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82122, 1320, 33, 'Постачальник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82123, 1321, 33, 'Дивертикуліт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82124, 1322, 33, 'Хірургія Дівертікуліта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82125, 1323, 33, 'Дивертикуліт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82126, 1324, 33, 'Хірургія Дівертікуліта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82127, 1325, 33, 'Розлучений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82128, 1326, 33, 'Запаморочення:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82129, 1327, 33, 'Не змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82130, 1328, 33, 'Не показувати алергію завантажену до NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82131, 1329, 33, 'Не показувати ліки завантажені до NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82132, 1330, 33, 'Не показувати календар.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82133, 1331, 33, 'Не інвентаризувати і не реалізовувати ніяку продукцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82134, 1332, 33, 'Не вимагає повноважень для записів про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82135, 1333, 33, 'Не реанімувати порядок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82136, 1334, 33, 'не зберігати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82137, 1335, 33, 'не замінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82138, 1336, 33, 'нічого не робити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82139, 1337, 33, 'Дійсно потрібно видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82140, 1338, 33, 'Дійсно потрібно видалити вибране?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82141, 1339, 33, 'Дійсно потрібно видалити цю групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82142, 1340, 33, 'Продовжити?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82143, 1341, 33, 'Це потрібно видалити?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82144, 1342, 33, 'Видалити?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82145, 1343, 33, 'Видалити цей запис?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82146, 1344, 33, 'Продовжити додавання нового пацієнта?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82147, 1345, 33, 'Продовжити з новим найменуванням?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82148, 1346, 33, 'Цей запис по вакціінаціі потрібно видалити НАЗАВЖДИ?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82149, 1347, 33, 'Дата / нар.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82150, 1348, 33, 'Дата народження пропущена, при можливості вкажіть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82151, 1349, 33, 'Документи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82152, 1350, 33, 'Лікар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82153, 1351, 33, 'Лікар:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82154, 1352, 33, 'Прізвище та підпис лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82155, 1353, 33, 'Документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82156, 1354, 33, 'документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82157, 1355, 33, 'Категорії документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82158, 1356, 33, 'Документ не може бути переміщений для пацієнта з ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82159, 1357, 33, 'Дата документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82160, 1358, 33, 'Дата документа і питання успішно оновлені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82161, 1359, 33, 'ID документу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82162, 1360, 33, 'Документ переміщено в нову категорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82163, 1361, 33, 'Документ переміщено до пацієнта з ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82164, 1362, 33, 'Документ пройшов перевірку цілісності.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82165, 1364, 33, 'Документ успішно перейменований.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82166, 1365, 33, 'Збереження документа / зображення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82167, 1366, 33, 'Документи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82168, 1367, 33, 'Документи (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82169, 1368, 33, 'Задишка при фізичному навантаженні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82170, 1369, 33, 'Цей тип допускає пов\'язані коди?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82171, 1370, 33, 'Вітчизняний партнер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82172, 1371, 33, 'Не зберігати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82173, 1372, 33, 'Не зберігати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82174, 1373, 33, 'Не зберігати зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82175, 1374, 33, 'Готово'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82176, 1375, 33, 'Виконано з:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82177, 1376, 33, 'Готово. Тепер буде відправлене ​​завантаження.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82178, 1377, 33, 'Доз.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82179, 1378, 33, 'Дозування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82180, 1379, 33, 'двічі клацніть для редагування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82181, 1380, 33, 'Двоїння в очах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82182, 1381, 33, 'Завантажити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82183, 1382, 33, 'Завантажити в будь-якому разі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82184, 1383, 33, 'Завантажує файл рахунку, вносить в баланс і маркує як оплату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82185, 1384, 33, 'Завантажити сертифікати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82186, 1385, 33, 'Завантажити дані налаштувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82187, 1386, 33, 'завантажити шифрований файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82188, 1387, 33, 'Завантажити вибрані заявки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82189, 1388, 33, 'Перевірка лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82190, 1389, 33, 'Відвідування лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82191, 1390, 33, 'Д-р'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82192, 1391, 33, 'Препарат для переміщення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82193, 1392, 33, 'Підтікання сечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82194, 1393, 33, 'Водійські права або державний ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82195, 1394, 33, 'Препарат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82196, 1395, 33, 'Пошуковик препаратів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82197, 1396, 33, 'Форми препаратів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82198, 1397, 33, 'ID препарату пропущений!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82199, 1398, 33, 'Частота прийому препарату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82200, 1399, 33, 'Облік препарату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82201, 1400, 33, 'Найменування препарату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82202, 1401, 33, 'Спосіб введення препарату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82203, 1402, 33, 'Одиниці виміру препарату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82204, 1403, 33, 'Препарати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82205, 1404, 33, 'Препарати та вироби'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82206, 1405, 33, 'Сухість у роті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82207, 1407, 33, 'Дифтеритичний тетанус 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82208, 1408, 33, 'Дифтеритичний тетанус 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82209, 1409, 33, 'Дифтеритичний тетанус 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82210, 1410, 33, 'Дифтеритичний тетанус 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82211, 1411, 33, 'Дифтеритичний тетанус 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82212, 1412, 33, 'АКДС 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82213, 1413, 33, 'АКДС 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82214, 1414, 33, 'АКДС 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82215, 1415, 33, 'АКДС 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82216, 1416, 33, 'АКДС 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82217, 1417, 33, 'належний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82218, 1418, 33, 'Дата оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82219, 1419, 33, 'Дата оплати мм/дд/рррр або рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82220, 1420, 33, 'Дата оплати:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82221, 1421, 33, 'Термін стах.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82222, 1422, 33, 'Термін опл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82223, 1423, 33, 'Термін дії підходить до завершення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82224, 1424, 33, 'Призначений статус'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82225, 1425, 33, 'Оновлення статусу оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82226, 1426, 33, 'Формування дампу бази даних OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82227, 1427, 33, 'Формування дампу дерева веб-каталогу OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82228, 1428, 33, 'Формування дампу бази даних phpGACL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82229, 1429, 33, 'Формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82230, 1430, 33, 'Формування дампу бази даних регістра SQL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82231, 1431, 33, 'Формування дампу дерева веб-каталогу регістра SQL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82232, 1432, 33, 'Перевірка на дублювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82233, 1433, 33, 'Дубльований ID в рядку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82234, 1434, 33, 'Дублювання ім’я в рядку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82235, 1435, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДУБЛЮВАННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82236, 1436, 33, 'Тривала довіреність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82237, 1437, 33, 'тривалість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82238, 1438, 33, 'Тривалість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82239, 1439, 33, 'Голландська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82240, 1441, 33, 'Дисфагія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82241, 1442, 33, 'Задишка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82242, 1443, 33, 'Розлад сечовипускання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82243, 1444, 33, 'Е-Призначення?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82244, 1445, 33, 'Е-Лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82245, 1446, 33, 'Відновлення Е-лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82246, 1447, 33, 'Кожен одержувач повинен встановити свої поідомлення як завершені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82247, 1448, 33, 'Ранній рецидив (2 міс)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82248, 1449, 33, 'Вуха'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82249, 1450, 33, 'ЕКГ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82250, 1452, 33, 'Набряк'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82251, 1453, 33, 'Завантаження файлу EDI-271'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82252, 1454, 33, 'Завантаження файлу-відповіді EDI-271'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82253, 1455, 33, 'Редагувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82254, 1456, 33, 'редагувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82255, 1457, 33, 'Редагувати алергії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82256, 1458, 33, 'Редагувати категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82257, 1459, 33, 'Редагувати визначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82258, 1460, 33, 'Редагувати визначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82259, 1461, 33, 'Редагувати діагнози для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82260, 1462, 33, 'Редагувати пояснення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82261, 1463, 33, 'Редагувати медичні заклади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82262, 1464, 33, 'Редагувати медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82263, 1465, 33, 'Редагувати інформацію про медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82264, 1467, 33, 'Редагувати файл в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82265, 1468, 33, 'Редагувати форму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82266, 1469, 33, 'Редагувати глобальні настройки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82267, 1470, 33, 'Редагування не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82268, 1471, 33, 'Редагувати макет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82269, 1472, 33, 'Редагувати список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82270, 1473, 33, 'Редагувати платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82271, 1474, 33, 'Редагувати структуру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82272, 1475, 33, 'Редагувати користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82273, 1476, 33, 'Редагувати настройки користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82274, 1477, 33, 'Освіта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82275, 1478, 33, 'Дата отримання освіти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82276, 1479, 33, 'ел. ред. * Детальніше див Ліцензію на вільне програмне забезпечення GNU. ** Разом з цією програмою ви повинні були отримати примірник GPL GNU *; Якщо ні, то пишіть у вільному'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82277, 1480, 33, 'Фактична дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82278, 1481, 33, 'ефективність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82279, 1482, 33, 'Ідентифікаційний номер роботодавця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82280, 1483, 33, 'Еякуляції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82281, 1484, 33, 'Лікоть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82282, 1485, 33, 'проблеми ліктя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82283, 1486, 33, 'Електронний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82284, 1487, 33, 'Електронні перекази'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82285, 1488, 33, 'Придатність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82286, 1489, 33, 'Придатність 270 пакетного запиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82287, 1490, 33, 'Прийнятність відповіді'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82288, 1491, 33, 'Право на статус Вакцини для Дітей для поствленої вакцини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82289, 1492, 33, 'Придатний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82290, 1493, 33, 'e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82291, 1494, 33, 'Адреса e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82292, 1495, 33, 'Адреса електронної пошти відправника для нагадування пацієнта. Відповіді на нагадування пацієнтові будуть відправлені на цю адресу. Важливо використовувати адресу вашої клініки, щоб уникнути збору нагадувань в папці небажаної пошти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82293, 1496, 33, 'Адреса e-mail, якщо є, для отримання адміністративних повідомлень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82294, 1497, 33, 'Адреса e-mail, якщо є, для отриманняекстрених повідомлень про активацію логінокористувача.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82295, 1498, 33, 'Авторизована Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82296, 1499, 33, 'E-mail від пакетної обробки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82297, 1500, 33, 'Повідомлення про e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82298, 1501, 33, 'Години повідомлення Email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82299, 1503, 33, 'Надіслати e-mail до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82300, 1504, 33, 'Відправник e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82301, 1505, 33, 'Відправлення e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82302, 1507, 33, 'Тема e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82303, 1508, 33, 'текст e-mail, вживається позначення: ***НАЙМЕНУВАННЯ***, напр. Шановний ***ІМ\'Я***'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82304, 1510, 33, 'Метод передачі e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82305, 1511, 33, 'E-mail відправлений за наступними адресами'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82306, 1512, 33, 'Екстренний зв\"язок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82307, 1513, 33, 'Контактна особа для екстренного зв\"язку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82308, 1514, 33, 'Номер телефону для екстреного зв\'язку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82309, 1515, 33, 'Екстренна контрацепція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82310, 1516, 33, 'Вхід в систему в надзвичайній ситуації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82311, 1517, 33, 'Обрано надзвичайний вхід в систему ACL. Користувач все ще в активному стані, прохання деактивувати цього користувача та активувати, за необхідності, при надзвичайній ситуації. Для активації або деактивації див. Адміністрування-> Користувачі.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82312, 1518, 33, 'Надзвичайний e-mail активації входу в систему буде задіяний, лише якщо у файлі interface/globals.php задані наступні параметри:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82313, 1519, 33, 'Адреса e-mail надзвичайного входу в систему'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82314, 1520, 33, 'Користувач надзвичайного входу в систему може робити все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82315, 1521, 33, 'Екстренний телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82316, 1522, 33, 'Емфізема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82317, 1523, 33, 'Службовець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82318, 1524, 33, 'Роботодавець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82319, 1525, 33, 'Адреса роботодавця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82320, 1526, 33, 'Дата прийому на роботу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82321, 1527, 33, 'Ім\"я роботодавця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82322, 1528, 33, 'ПОРОЖНЬО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82323, 1529, 33, 'Пусте'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82324, 1530, 33, 'Пусте значення в \"Час e-mail\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82325, 1531, 33, 'Пусте значення в \"Відправник e-mail\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82326, 1532, 33, 'Пусте значення в \"Тема e-mail\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82327, 1533, 33, 'Пусте значення в \"Текст e-mail\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82328, 1534, 33, 'Пусте значення для \"Прізвище фахівця\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82329, 1535, 33, 'Пусте значення в \"Пароль\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82330, 1536, 33, 'Пусте значення в \"Час SMS\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82331, 1537, 33, 'Пусте значення в \"Текст SMS\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82332, 1538, 33, 'Пусте значення для \"Ім\'я користувача\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82333, 1539, 33, 'Увімкнути виклик AMC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82334, 1540, 33, 'Увімкнути звіт AMC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82335, 1541, 33, 'Увімкнути відстеження AMC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82336, 1542, 33, 'Увімкнути аудит ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82337, 1543, 33, 'Увімкнути аудит запису інформації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82338, 1544, 33, 'Увімкнути відстеження аудиту та ідентифікації приладу (ATNA).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82339, 1545, 33, 'Увімкнути звітність автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82340, 1546, 33, 'Увімкнути сертифікат клієнта SSL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82341, 1547, 33, 'Вмикає ідентифікацію сертифіката SSL для клієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82342, 1548, 33, 'Увімкнути клінічні правила висновків (CDR)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82343, 1549, 33, 'Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82344, 1550, 33, 'Увімкнути спливаючі клінічні нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82345, 1551, 33, 'Увімкнути міні-додаток для клінічних нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82346, 1552, 33, 'Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82347, 1554, 33, 'Увімкнути підтримку Hylafax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82348, 1555, 33, 'Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82349, 1556, 33, 'Увімкнути лабораторний обмін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82350, 1558, 33, 'Увімкнути журнал всіх запитів SELECT SQL. '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82351, 1559, 33, 'Увімкнути журнал активності, пов\'язаної з резервним копіюванням.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82352, 1560, 33, 'Увімкнути журнал змішаної активності.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82353, 1561, 33, 'Увімкнути журнал активності призначень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82354, 1562, 33, 'Увімкнути журнал модифікацій записів про пацієнтів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82355, 1563, 33, 'Увімкнути журнал активності планування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82356, 1564, 33, 'Увімкнути журнал активності безпеки і адміністрування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82357, 1565, 33, 'Увімкнути службу NewCrop eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82358, 1566, 33, 'Увімкнути портал для зовнішніх пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82359, 1567, 33, 'Увімкнути портал для зовнішніх пацієнтів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82360, 1568, 33, 'Увімкнути портал для внутрійшіх пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82361, 1569, 33, 'Увімкнути портал внутрійшіх пацієнтів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82362, 1570, 33, 'Увімкнути віджет нагадувань для пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82363, 1571, 33, 'Увімкнути запрошення вводу дати для автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82364, 1572, 33, 'Увімкнути звітність про відстеження дати для автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82365, 1573, 33, 'Увімкнути підтримку сканера'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82366, 1574, 33, 'Вмикає підтримку OpenEMR службою лабораторного обміну LLC.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82367, 1575, 33, 'Увімкнути аутентифікацію користувача сертифіката'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82368, 1576, 33, 'Увімкнути службу eRx для ZMG, LLC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82369, 1577, 33, 'увімкнено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82370, 1578, 33, 'Вмикає стару панель з оплатою для введення кодів рахунків і платежів. Не рекомендується,краще використовуйте список оплати.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82371, 1579, 33, 'Супровідні документи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82372, 1580, 33, 'Звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82373, 1581, 33, 'Звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82374, 1582, 33, 'звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82375, 1583, 33, 'Звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82376, 1584, 33, 'екстрене надходження пацієнта в стаціонар або в відділення невідкладної допомоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82377, 1585, 33, 'Дата звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82378, 1586, 33, 'форми звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82379, 1587, 33, 'Звернення з приводу здоров\'я і стану'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82380, 1588, 33, 'Хронологія звернень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82381, 1589, 33, 'ID звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82382, 1590, 33, 'стикатися з грипом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82383, 1591, 33, 'Кількість звернень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82384, 1592, 33, 'звернення до медсестри з приводу виписки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82385, 1593, 33, 'звернення для медсестринських послуг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82386, 1594, 33, 'звернення для трудотерапії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82387, 1595, 33, 'звернення для відвідування кабінетів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82388, 1596, 33, 'амбулаторне звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82389, 1597, 33, 'амбулаторне звернення w/PCP & obgyn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82390, 1598, 33, 'Розмір сторінки звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82391, 1600, 33, 'Звернення з приводу вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82392, 1601, 33, 'звернення з приводу профогляду -індивідуальна співбесіда'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82393, 1602, 33, 'звернення з приводу профогляду в 40 років і старше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82394, 1603, 33, 'звернення з приводу профогляду для групової співбесіди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82395, 1604, 33, 'звернення з приводу профогляду для інших послуг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82396, 1605, 33, 'звернення з приводу профогляду в 18 років і старше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82397, 1606, 33, 'звернення до психіатра і психолога'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82398, 1607, 33, 'Статистика звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82399, 1608, 33, 'Підсумок звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82400, 1609, 33, 'Звернення було закодоване'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82401, 1610, 33, 'Звернення:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82402, 1611, 33, 'Звернення: при плановому надходженні пацієнта в стаціонар, амбулаторне або до окуліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82403, 1612, 33, 'Звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82404, 1613, 33, 'Звернення та форми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82405, 1614, 33, 'Звернення & Форми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82406, 1615, 33, 'Доступ до звернень не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82407, 1616, 33, 'Звіт по зверненнях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82408, 1617, 33, 'Розділ звернень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82409, 1618, 33, 'Шифрування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82410, 1619, 33, 'Кінець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82411, 1620, 33, 'Закінчення (рррр-мм-дд):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82412, 1621, 33, 'Кінцева дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82413, 1622, 33, 'Кінцева дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82414, 1623, 33, 'Кінцева дата повинна бути пізніше початкової'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82415, 1624, 33, 'Кінцева дата:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82416, 1625, 33, 'Кінцевий час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82417, 1626, 33, 'Термінальній стадії ниркової хвороби одержувача при моноцитарному хематоксичному білку з груповому плані роботодавця '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82418, 1627, 33, 'Кінцева дата надання послуги рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82419, 1628, 33, 'Кінцева дата надання послуг (мм/дд/рррр), якщо бажаєте ввести діапазон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82420, 1629, 33, 'Завершальна годину дня для календарних подій.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82421, 1630, 33, 'Ендо аномальна кров'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82422, 1631, 33, 'Ендокринна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82423, 1632, 33, 'Ендоскопія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82424, 1633, 33, 'Англійська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82425, 1634, 33, 'Англійська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82426, 1635, 33, 'Англійська (індійський)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82427, 1636, 33, 'Англійська (стандартний)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82428, 1637, 33, 'Кодувати команду, використовуючи Hylafax.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82429, 1638, 33, 'Переконайтеся, що OpenEMR має право запису в каталог'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82430, 1639, 33, 'ЛОР відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82431, 1640, 33, 'Отоларингологічні болі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82432, 1641, 33, 'Введіть код діагнозу для виключення всіх рахунків, що не містять його'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82433, 1642, 33, 'Введіть тут вміст листа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82434, 1643, 33, 'Введіть пароль для основної бази даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82435, 1644, 33, 'Введіть ім\'я користувача основної бази даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82436, 1645, 33, 'Введіть діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82437, 1646, 33, 'Введіть препарати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82438, 1647, 33, 'Введіть вакцинацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82439, 1648, 33, 'Введіть ключ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82440, 1649, 33, 'Введіть нову область (край)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82441, 1650, 33, 'Введіть цей код повторної ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82442, 1651, 33, 'Вище введіть критерій пошуку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82443, 1653, 33, 'Навколишній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82444, 1654, 33, 'Введення даних пояснення витрат (EOB)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82445, 1655, 33, 'Відправлення EOB - електронні перекази'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82446, 1656, 33, 'Відправлення EOB - інструкції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82447, 1657, 33, 'Відправлення EOB - рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82448, 1658, 33, 'Відправлення EOB - запис по пацієнтові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82449, 1659, 33, 'Відправлення EOB - пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82450, 1660, 33, 'Епілепсія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82451, 1661, 33, 'Європейська асоціація фахівців в області захворювань нирок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82452, 1662, 33, 'Відправлення в ERA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82453, 1663, 33, 'Анулювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82454, 1664, 33, 'Ерекції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82455, 1665, 33, 'Помилка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82456, 1666, 33, 'Підтвердження помилки при отриманні лабораторних результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82457, 1667, 33, 'Помилка отримання лабораторних результатів з Lab Exchange Network'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82458, 1668, 33, 'Помилка у виборі \"Стать\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82459, 1669, 33, 'Помилка у виборі \"HIPAA\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82460, 1670, 33, 'Помилка у виборі \"Обробка\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82461, 1671, 33, 'Помилка у виборі \"Шлюз SMS\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82462, 1672, 33, 'Помилка у виборі \"Сортувати по\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82463, 1673, 33, 'Помилка GZIP-стиснення файлу:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82464, 1674, 33, 'Помилка для опції ТАК чи НІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82465, 1675, 33, 'Помилка відкриття для читання завантаженого файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82466, 1676, 33, 'Помилка при видаленні повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82467, 1677, 33, 'Помилка отримання результатів з Lab Exchange Network'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82468, 1678, 33, 'Помилка при наданні прав доступу до файлу для користувача OpenEMR.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82469, 1679, 33, 'помилка при реєстрації форми!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82470, 1680, 33, 'Помилка збереження в файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82471, 1681, 33, 'Помилка запису в файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82472, 1682, 33, 'Помилка, файл не існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82473, 1683, 33, 'ПОМИЛКА, неможливо зібрати дані з сервера'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82474, 1684, 33, 'Помилка, неможливо створити клієнтський сертифікат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82475, 1685, 33, 'Помилка, неможливо створити сертифікат admin.p12.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82476, 1686, 33, 'Помилка, неможливо створити довірений Центр Сертифікації.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82477, 1687, 33, 'Помилка, неможливо створити сертифікат сервера.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82478, 1688, 33, 'Помилка, неможливо відкрити файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82479, 1689, 33, 'Помилка, в OpenEMR не включена аутентифікація сертифіката користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82480, 1690, 33, 'Помилка, необхідно встановити модуль php Archive/Tar.php.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82481, 1691, 33, 'ПОМИЛКА: не вдалося відкрити table.sql, пошкоджено форму?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82482, 1692, 33, 'Помилка: в рядку дублюється ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82483, 1693, 33, 'Помилка: в рядку дублюється ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82484, 1694, 33, 'ПОМИЛКА: поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82485, 1695, 33, 'ПОМИЛКА: пропущений архів PHP для ZipArchive'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82486, 1697, 33, 'Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82487, 1698, 33, 'Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82488, 1699, 33, 'Помилка: файл не існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82489, 1700, 33, 'ПОМИЛКА: Наступна зміна містить неприпустимі символи.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82490, 1701, 33, 'ПОМИЛКА: неможливо скопіювати цей файл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82491, 1702, 33, 'Помилка: створення архіву завантаження не доступно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82492, 1703, 33, 'Помилка: створення архіву Zip не доступно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82493, 1704, 33, 'ПОМИЛКА: вилучення цього файлу не доступно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82494, 1705, 33, 'ПОМИЛКА: завантаження цього файлу в базу даних не доступно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82495, 1706, 33, 'ПОМИЛКА: установка номера версії не доступна.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82496, 1707, 33, 'Помилки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82497, 1708, 33, 'Статус аккаунта сервісу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82498, 1709, 33, 'Журнали длясервісу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82499, 1710, 33, 'Ім\'я для сервісу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82500, 1711, 33, 'Пароль для сервісу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82501, 1712, 33, 'Роль для сервісу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82502, 1713, 33, 'Користувач сервісу eRx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82503, 1714, 33, 'Еритема:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82504, 1715, 33, 'Ескімоський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82505, 1716, 33, 'Зареєстрований пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82506, 1717, 33, 'Етнічна приналежність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82507, 1718, 33, 'Етнічна приналежність або раса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82508, 1719, 33, 'Список етносів-рас (на вибір - право записувати /добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82509, 1720, 33, 'Електронно/паперовий ідентифікаційний номер (ETIN)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82510, 1721, 33, 'Подія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82511, 1722, 33, 'Початок події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82512, 1723, 33, 'Категорія події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82513, 1724, 33, 'Дата події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82514, 1725, 33, 'Опис події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82515, 1726, 33, 'Відомості про подію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82516, 1727, 33, 'Подія не повторюється'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82517, 1728, 33, 'Тривалість події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82518, 1729, 33, 'Тривалість події в хвилинах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82519, 1730, 33, 'Оплата за фактом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82520, 1731, 33, 'Місце проведення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82521, 1732, 33, 'Подія повторюється кожні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82522, 1733, 33, 'Подія повторюється в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82523, 1734, 33, 'Початковий час події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82524, 1735, 33, 'Позначення події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82525, 1736, 33, 'Позначення події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82526, 1737, 33, 'Фактична веб-сайт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82527, 1738, 33, 'Події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82528, 1739, 33, 'Події для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82529, 1740, 33, 'Відкривати події в новому вікні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82530, 1741, 33, 'кожен'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82531, 1742, 33, 'Кожні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82532, 1743, 33, 'кожні 3 години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82533, 1744, 33, 'кожні 4 години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82534, 1745, 33, 'кожні 5 годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82535, 1746, 33, 'кожні 6 годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82536, 1747, 33, 'кожні 8 годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82537, 1748, 33, 'Кожен четвертий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82538, 1749, 33, 'Кожен другий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82539, 1750, 33, 'Кожен третій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82540, 1751, 33, 'Кожен, кожен другий, кожен третій і т.д.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82541, 1752, 33, 'Результати досліджень і аналізів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82542, 1753, 33, 'Результати обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82543, 1754, 33, 'Обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82544, 1755, 33, 'Дата обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82545, 1756, 33, 'приклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82546, 1757, 33, 'Приклади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82547, 1758, 33, 'Обстеження/Аналізи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82548, 1759, 33, 'За винятком'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82549, 1760, 33, 'Сльозоточивість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82550, 1761, 33, 'виключені пацієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82551, 1762, 33, 'Виняток'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82552, 1763, 33, 'Ліцензований спеціалізована установа (EPO)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82553, 1764, 33, 'Встановлена форма документу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82554, 1765, 33, 'Вправа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82555, 1766, 33, 'Приклади вправ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82556, 1767, 33, 'Приклади вправ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82557, 1768, 33, 'Існуючий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82558, 1769, 33, 'Вийти з адміністрування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82559, 1770, 33, 'Розгорнути'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82560, 1771, 33, 'Розгорнути'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82561, 1772, 33, 'розгорнути'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82562, 1773, 33, 'Розгорнути все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82563, 1774, 33, 'Розгорнутий вигляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82564, 1775, 33, 'Відмітьте form_encounter.pid для '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82565, 1776, 33, 'Термін дії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82566, 1777, 33, 'Дата придатності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82567, 1778, 33, 'Простерміновано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82568, 1779, 33, 'протерміновано на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82569, 1780, 33, 'Експорт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82570, 1781, 33, 'Експортувати як CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82571, 1782, 33, 'Експорт конфігурації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82572, 1783, 33, 'Експорт персональних даних пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82573, 1784, 33, 'Експорт звіту PQRI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82574, 1785, 33, 'Експортувати вибране, як CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82575, 1786, 33, 'Експортувати обране для збору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82576, 1787, 33, 'Експортувати в CSV'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82577, 1788, 33, 'Експорт в зовнішню систему обліку рахунків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82578, 1789, 33, 'Поїздки за кордон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82579, 1790, 33, 'Поїздки за кордон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82580, 1791, 33, 'Додатковий час збору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82581, 1792, 33, 'Зовнішній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82582, 1795, 33, 'Зовнішній id'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82583, 1796, 33, 'Зовнішній ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82584, 1797, 33, 'Зовнішній ідентифікатор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82585, 1798, 33, 'Тільки зовнішній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82586, 1799, 33, 'Зовнішнє направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82587, 1800, 33, 'Контроль зовнішнього направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82588, 1801, 33, 'Направлення зовнішнє?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82589, 1802, 33, 'Зовнішні направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82590, 1803, 33, 'Витягнення файлу zip'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82591, 1804, 33, 'Файл витягується. Це займе якийсь час ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82592, 1805, 33, 'Відокремлюване:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82593, 1806, 33, 'Подразнення очей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82594, 1807, 33, 'Біль в очах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82595, 1808, 33, 'Гіперемія очей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82596, 1809, 33, 'Очі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82597, 1810, 33, 'F'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82598, 1811, 33, 'Сімейна історія гематологічних проблем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82599, 1812, 33, 'Сімейна історія жіночого Гірсутизму / Розтяжок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82600, 1813, 33, 'Медичні заклади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82601, 1814, 33, 'Медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82602, 1815, 33, 'медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82603, 1816, 33, 'Адміністрація медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82604, 1817, 33, 'Місто розміщення медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82605, 1818, 33, 'Код медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82606, 1819, 33, 'Код країни медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82607, 1820, 33, 'Факс медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82608, 1821, 33, 'Назва медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82609, 1822, 33, 'Загальнодержавний номер-ідентифікатор медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82610, 1823, 33, 'Телефон медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82611, 1825, 33, 'Область (край) медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82612, 1826, 33, 'Вулиця медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82613, 1827, 33, 'Поштовий індекс медзакладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82614, 1828, 33, 'Медичний заклад:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82615, 1829, 33, 'Невдача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82616, 1830, 33, 'Невдало'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82617, 1831, 33, 'невдало'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82618, 1834, 33, 'збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82619, 1835, 33, 'Сімейний анамнез'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82620, 1836, 33, 'Сімейний анамнез по глаукомі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82621, 1837, 33, 'Сімейний анамнез:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82622, 1838, 33, 'Сімейна оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82623, 1839, 33, 'Членів сім\'ї'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82624, 1840, 33, 'Уява'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82625, 1841, 33, 'Фарсі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82626, 1842, 33, 'Батько'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82627, 1843, 33, 'Стомлюваність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82628, 1844, 33, 'Стомлений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82629, 1845, 33, 'Факс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82630, 1846, 33, 'Кількість факсів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82631, 1847, 33, 'Номер факсу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82632, 1848, 33, 'Факс/сканер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82633, 1849, 33, 'Прийняти через факс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82634, 1850, 33, 'Надіслати через факс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82635, 1851, 33, 'Можливості'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82636, 1852, 33, 'Лют.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82637, 1853, 33, 'Лютий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82638, 1854, 33, 'Номер державного страхування найманих працівників'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82639, 1855, 33, 'Державний ідентифікаційний код препарату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82640, 1856, 33, 'Державний електронний ідентифікаційний номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82641, 1857, 33, 'Державний податковий ідентифікаційний код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82642, 1858, 33, 'Плата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82643, 1859, 33, 'плата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82644, 1860, 33, 'Плата не дозволена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82645, 1861, 33, 'Платіжний лист'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82646, 1862, 33, 'Варіанти платіжних відомостей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82647, 1863, 33, 'Платежі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82648, 1864, 33, 'Жіноча'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82649, 1865, 33, 'Жіноча стенокардія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82650, 1866, 33, 'Жіночі презервативи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82651, 1867, 33, 'Жіночий G'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82652, 1868, 33, 'Жіночий LC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82653, 1869, 33, 'Жіночий P'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82654, 1870, 33, 'Жіночі симптоми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82655, 1871, 33, 'Жіноча довільна хірургічна контрацепція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82656, 1872, 33, 'Лихоманка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82657, 1873, 33, 'Лихоманка:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82658, 1874, 33, 'Сімейна історія проблем крові '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82659, 1875, 33, 'Фіброми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82660, 1876, 33, 'Тип поля для використання країни роботодавця або споживача в персональних даних.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82661, 1877, 33, 'Тип поля для використання області (краю) роботодавця або споживача в персональних даних.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82662, 1878, 33, 'Пропущено поле(я)!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82663, 1879, 33, 'Файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82664, 1880, 33, 'файл в директорії Documentation для вивчення, як автоматизувати процес створення журналу резервного копіювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82665, 1881, 33, 'розташування файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82666, 1882, 33, 'Управління файлом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82667, 1883, 33, 'Право на файл, надане користувачеві OpenEMR.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82668, 1885, 33, 'Реєстратура'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82669, 1886, 33, 'Файл для завантаження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82670, 1887, 33, 'В цьому місці вже є файл з таким ім\'ям:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82671, 1888, 33, 'Ім\'я файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82672, 1889, 33, 'Файли'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82673, 1890, 33, 'Філіппінська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82674, 1891, 33, 'Заповніть нижче будь-який з рядків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82675, 1892, 33, 'Заповніть тут, тільки якщо відправляєте пацієнтові повідомлення через e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82676, 1893, 33, 'Заповніть значення нижче'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82677, 1894, 33, 'Заповніть цей рядок.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82678, 1895, 33, 'Фільтр'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82679, 1896, 33, 'Фільтр для констант'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82680, 1897, 33, 'Фільтр для визначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82681, 1899, 33, 'фільтри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82682, 1900, 33, 'Фільтри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82683, 1901, 33, 'Кінцевий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82684, 1902, 33, 'Остаточний діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82685, 1903, 33, 'Остаточний діагноз фахівця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82686, 1904, 33, 'Фінансовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82687, 1905, 33, 'Дата фінансового закриття (рррр-мм-дд)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82688, 1906, 33, 'Фінансове повідомлення – будь-яке'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82689, 1907, 33, 'Фінансове повідомлення - мої звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82690, 1908, 33, 'Дата фінансового розгляду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82691, 1910, 33, 'Знайти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82692, 1911, 33, 'Знайти доступні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82693, 1912, 33, 'Знайти доступні записи на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82694, 1913, 33, 'Знайти пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82695, 1914, 33, 'Знайти рекомендовані матеріали для пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82696, 1915, 33, 'Знайдене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82697, 1916, 33, 'Знайдене по спеціалісту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82698, 1917, 33, 'Штраф'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82699, 1918, 33, 'Остаточні платежі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82700, 1920, 33, 'Вперше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82701, 1921, 33, 'Перший день тижня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82702, 1922, 33, 'Ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82703, 1923, 33, 'Ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82704, 1924, 33, 'Ім\'я:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82705, 1925, 33, 'Фізична підготовка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82706, 1926, 33, 'Рівень фізичної підготовки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82707, 1927, 33, 'Рівень фізичної підготовки для цього гравця в цей день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82708, 1928, 33, 'Фізична підготовка до гри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82709, 1929, 33, 'Зафіксувати дати звернення - будь-які звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82710, 1930, 33, 'Зафіксуйте це'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82711, 1931, 33, 'Флорида'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82712, 1932, 33, 'Метеоризм'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82713, 1933, 33, 'Потік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82714, 1934, 33, 'Епідемічний сезон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82715, 1935, 33, 'Епідемічний сезон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82716, 1936, 33, 'Щеплення від грипу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82717, 1937, 33, 'Проблема водно-електролітного балансу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82718, 1938, 33, 'FMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82719, 1939, 33, 'Розміри паперу Фоліо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82720, 1940, 33, 'Виконати вручну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82721, 1942, 33, 'Подальше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82722, 1943, 33, 'Ввиявлена ​​причина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82723, 1944, 33, 'Далі нова константа користувача:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82724, 1945, 33, 'Далі нова мова користувача:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82725, 1946, 33, 'Далі нове визначення (мова, константа, визначення):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82726, 1947, 33, 'Надавані види допомоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82727, 1948, 33, 'Вказуються в подальшому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82728, 1949, 33, 'Відраза до їжі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82729, 1950, 33, 'Стопа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82730, 1951, 33, 'Проблеми стоп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82731, 1952, 33, 'Стопа:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82732, 1953, 33, 'Футбольні травми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82733, 1954, 33, 'Повідомлення про футбольну травмі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82734, 1955, 33, 'Тип взуття'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82735, 1956, 33, 'для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82736, 1957, 33, 'Для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82737, 1958, 33, 'Для коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82738, 1959, 33, 'Для вимог щодо поводження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82739, 1960, 33, 'Наприклад:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82740, 1961, 33, 'для рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82741, 1962, 33, 'Лише для Medicare, викликає консультанта як призначеного лікаря.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82742, 1963, 33, 'Для напрямних установ/практикуючих лікарів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82743, 1964, 33, 'Для минулих'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82744, 1965, 33, 'для змінних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82745, 1966, 33, 'для:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82746, 1967, 33, 'Примусове відкриття білінгового віджету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82747, 1968, 33, 'Примусове оформлення нового пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82748, 1969, 33, 'Передпліччя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82749, 1970, 33, 'Форма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82750, 1971, 33, 'форма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82751, 1972, 33, 'Формат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82752, 1973, 33, 'формат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82753, 1974, 33, 'Неправильний формат для державного коду медпрепарату (NDC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82754, 1975, 33, 'Формат, який використовується для відображення більшості дат.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82755, 1976, 33, 'Формат, який використовується для відображення більшості часових інтервалів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82756, 1977, 33, 'Відформатований звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82757, 1978, 33, 'Колишній курець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82758, 1979, 33, 'Форми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82759, 1980, 33, 'Управління формами'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82760, 1981, 33, 'Вперед'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82761, 1982, 33, 'Переслати факсом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82762, 1983, 33, 'Перенаправлений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82763, 1984, 33, 'Четвертий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82764, 1985, 33, 'Перелом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82765, 1986, 33, 'Перелом човноподібної кістки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82766, 1987, 33, 'Перелом латеральної щиколотки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82767, 1988, 33, 'Перелом медіальної кісточки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82768, 1989, 33, 'Перелом основа п\'ятої (5-й) метатарсальной кістки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82769, 1990, 33, 'Французька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82770, 1991, 33, 'Французька (канадійська)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82771, 1992, 33, 'Французька (стандартна)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82772, 1993, 33, 'Частота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82773, 1994, 33, 'Часті застуди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82774, 1995, 33, 'Часті захворювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82775, 1996, 33, 'Пт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82776, 1997, 33, 'П\'ятниця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82777, 1998, 33, 'З'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82778, 1999, 33, 'З'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82779, 2000, 33, 'від'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82780, 2001, 33, 'Дата \"з\" не може бути пізніше дати \"по\".'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82781, 2002, 33, 'З:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82782, 2003, 33, 'З:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82783, 2004, 33, 'З_МІСТО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82784, 2005, 33, 'З_ІМ\'Я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82785, 2006, 33, 'З_ПРІЗВИЩЕ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82786, 2007, 33, 'З_ПО-БАТЬКОВІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82787, 2008, 33, 'З_ТЕЛЕФОН'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82788, 2009, 33, 'З_ПОШТОВА_АДРЕСА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82789, 2010, 33, 'З_ШТАТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82790, 2011, 33, 'З_ВУЛИЦЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82791, 2012, 33, 'З_НАЗВА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82792, 2013, 33, 'З_ПРОЩАННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82793, 2014, 33, 'Реєстратура'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82794, 2015, 33, 'Прийом в реєстратурі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82795, 2016, 33, 'Звіт про прийом в реєстратурі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82796, 2017, 33, 'Первинний запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82797, 2018, 33, 'Передній правий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82798, 2019, 33, 'Повне ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82799, 2020, 33, 'Повний шлях до каталогу, що містить виконувані файли MySQL.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82800, 2021, 33, 'Повний шлях до каталогу, що містить виконувані файли Perl.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82801, 2022, 33, 'Повний шлях до каталогу для резервної копії журналу подій.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82802, 2023, 33, 'Повний шлях до каталогу для тимчасових файлів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82803, 2024, 33, 'Повне відтворення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82804, 2025, 33, 'Повне навчання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82805, 2026, 33, 'Повна оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82806, 2027, 33, 'Г'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82807, 2028, 33, 'г/дл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82808, 2029, 33, 'Стан жовчного міхура'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82809, 2030, 33, 'Жовчно-кам\'яна хвороба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82810, 2031, 33, 'Тривалість відтворення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82811, 2032, 33, 'Ігри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82812, 2033, 33, 'Ігри пропущено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82813, 2034, 33, 'ігри/події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82814, 2035, 33, 'Ігри/події пропущено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82815, 2036, 33, 'Гастрит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82816, 2037, 33, 'Біль при гастриті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82817, 2038, 33, 'Органи шлунково-кишкового тракту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82818, 2039, 33, 'Статистичний звіт GCAC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82819, 2040, 33, 'Статистика GCAC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82820, 2041, 33, 'Форма відвідування GCAC пропущена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82821, 2042, 33, 'Стать'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82822, 2043, 33, 'Стать'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82823, 2044, 33, 'Загальне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82824, 2045, 33, 'Категорія основної послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82825, 2046, 33, 'Створити і завантажити паперову вимога CMS 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82826, 2047, 33, 'Створити і завантажити паперові вимогу HCFA 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82827, 2048, 33, 'Створити і завантажити пакет X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82828, 2049, 33, 'Створити і завантажити пакет X12 для звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82829, 2050, 33, 'Створює і передає в електронному вигляді дозволені призначення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82830, 2051, 33, 'Створити CMS 1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82831, 2052, 33, 'Створити CMS 1500 PDF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82832, 2053, 33, 'Створити CMS 1500 TEXT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82833, 2054, 33, 'Створити HCFA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82834, 2056, 33, 'Створити лист'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82835, 2057, 33, 'Створити лист з питання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82836, 2058, 33, 'Створити звіт PQRI (Метод A)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82837, 2059, 33, 'Створити звіт PQRI (Метод E)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82838, 2060, 33, 'Генерувати звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82839, 2061, 33, 'Створює ім\'я користувача та пароль для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82840, 2062, 33, 'Генерувати X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82841, 2063, 33, 'Генерувати звернення X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82842, 2064, 33, 'Створити в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82843, 2065, 33, 'Створено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82844, 2066, 33, 'Сечостатева'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82845, 2067, 33, 'Німецька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82846, 2068, 33, 'Отримати HL7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82847, 2069, 33, 'Глаукома'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82848, 2070, 33, 'Сімейний анамнез по глаукомі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82849, 2071, 33, 'Глобальне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82850, 2072, 33, 'Глобальний ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82851, 2073, 33, 'Глобальні налаштування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82852, 2074, 33, 'Глобальні змінні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82853, 2075, 33, 'гр/дл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82854, 2076, 33, 'далі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82855, 2077, 33, 'Далі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82856, 2078, 33, 'Перейти в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82857, 2079, 33, 'Перейти до тижня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82858, 2080, 33, 'Перейти до сьогодні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82859, 2081, 33, 'Тяжкість травми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82860, 2082, 33, 'Ступінь'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82861, 2083, 33, 'грами'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82862, 2084, 33, 'Загальна сума'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82863, 2085, 33, 'Загальні суми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82864, 2086, 33, 'Выдображається графічно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82865, 2087, 33, 'Більше, ніж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82866, 2088, 33, 'Більше, ніж або дорівнює'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82867, 2089, 33, 'Грецька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82868, 2090, 33, 'Група'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82869, 2091, 33, 'Ім\'я групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82870, 2092, 33, 'Імена груп не можуть бути порожніми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82871, 2093, 33, 'Імена групи не можуть починатися з числа або пробілу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82872, 2094, 33, 'Імена групи не можуть починатися з чисел.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82873, 2095, 33, 'Номер групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82874, 2096, 33, 'Групова оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82875, 2097, 33, 'Група:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82876, 2098, 33, 'Ім\'я групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82877, 2099, 33, 'Групи і керування доступом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82878, 2100, 33, 'Крива зростання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82879, 2101, 33, 'Діаграма зростання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82880, 2102, 33, 'gtts (краплі)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82881, 2103, 33, 'Гуамській'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82882, 2104, 33, 'Прізвище опікуна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82883, 2105, 33, 'Гінекологічне обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82884, 2106, 33, 'год.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82885, 2107, 33, 'час сну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82886, 2108, 33, 'H/O Гепатити '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82887, 2109, 33, 'був успішно знищений. Будь-які підкатегорії,якщо представлені, були переміщені нижче'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82888, 2110, 33, 'Гематома / забій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82889, 2111, 33, 'Стан інгібування гемаглютинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82890, 2112, 33, 'Рука+ пальці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82891, 2113, 33, 'Проблеми рук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82892, 2115, 33, 'Без труднощів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82893, 2116, 33, 'було зв\'язано з відвідуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82894, 2117, 33, 'з вичерпаним терміном'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82895, 2118, 33, 'Хеш'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82896, 2119, 33, 'Для цього файлу хеш не існує. Буде створений новий хеш.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82897, 2120, 33, 'Хеш не співпадає. Цілісність даних була скомпрометована.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82898, 2121, 33, 'Гавайський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82899, 2122, 33, 'Небезпечна діяльність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82900, 2123, 33, 'Небезпечна діяльність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82901, 2124, 33, 'Ліве поле HCFA в точках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82902, 2125, 33, 'Поля HCFA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82903, 2126, 33, 'Верхнє поле HCFA в точках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82904, 2128, 33, 'він вніс в календар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82905, 2129, 33, 'Голова'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82906, 2130, 33, 'Окр. голови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82907, 2131, 33, 'Окружність голови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82908, 2132, 33, 'Головний біль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82909, 2133, 33, 'Головні болі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82910, 2134, 33, 'Медичні операції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82911, 2135, 33, 'Заходи з охорони здоров\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82912, 2136, 33, 'Медичний центр / клініка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82913, 2137, 33, 'Установа з надання медичної допомоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82914, 2138, 33, 'Страховий ризик для установ з надання медичної допомоги '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82915, 2139, 33, 'Втрата слуху'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82916, 2140, 33, 'інфаркт міокарда'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82917, 2141, 33, 'Вада серця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82918, 2142, 33, 'Серцева недостатність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82919, 2143, 33, 'Кардіальна проблема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82920, 2144, 33, 'Кардіальні проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82921, 2145, 33, 'Кардіохірургія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82922, 2146, 33, 'Пересадка серця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82923, 2147, 33, 'СЕРЦЕ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82924, 2148, 33, 'Печія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82925, 2149, 33, 'Жар або остуда'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82926, 2150, 33, 'Жар або остуда'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82927, 2151, 33, 'Іврит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82928, 2152, 33, 'ЛОР'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82929, 2153, 33, 'Ріст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82930, 2154, 33, 'Довідка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82931, 2155, 33, 'довідка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82932, 2156, 33, 'Блювота кров\'ю '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82933, 2157, 33, 'Кров\'яні випорожнення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82934, 2158, 33, 'Гематологія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82935, 2159, 33, 'Гематурія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82936, 2160, 33, 'Гемоглобін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82937, 2161, 33, 'Гемоглобін А1С'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82938, 2162, 33, 'Кровохаркання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82939, 2163, 33, 'Гепатит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82940, 2164, 33, 'Гепатит А 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82941, 2165, 33, 'Гепатит А 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82942, 2166, 33, 'Гепатит В 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82943, 2167, 33, 'Гепатит В 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82944, 2168, 33, 'Гепатит В 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82945, 2169, 33, 'тут'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82946, 2170, 33, 'Герніопластика'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82947, 2171, 33, 'Грижа диску'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82948, 2172, 33, 'Герпес'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82949, 2173, 33, 'Утруднений початок сечовипускання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82950, 2174, 33, 'гей, Ви тут для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82951, 2175, 33, 'Hib-вакцина 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82952, 2176, 33, 'Hib-вакцина 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82953, 2177, 33, 'Hib-вакцина 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82954, 2178, 33, 'Hib-вакцина 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82955, 2179, 33, 'Прихований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82956, 2180, 33, 'Управління прихованими подіями'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82957, 2181, 33, 'Приховати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82958, 2182, 33, 'Приховати деталі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82959, 2183, 33, 'Приховати опції шифрування/дешифрування у керуванні документом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82960, 2184, 33, 'Приховати меню'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82961, 2185, 33, 'Приховати нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82962, 2186, 33, 'Приховати/показати стовпці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82963, 2187, 33, 'Висока'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82964, 2188, 33, 'Підвищений артеріальний тиск'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82965, 2189, 33, 'Хінді'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82966, 2190, 33, 'Стегно+пах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82967, 2191, 33, 'Стегно і пах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82968, 2192, 33, 'Проблеми стегна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82969, 2193, 33, 'Заміщення тазостегнового суглоба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82970, 2194, 33, 'Отримувати повідомлення HIPAA (звітність і безпека медичного страхування)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82971, 2195, 33, 'Гірсутизм/Стріе'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82972, 2196, 33, 'Латиноамериканець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82973, 2197, 33, 'Латиноамериканець - інше (народжений у США)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82974, 2198, 33, 'Латиноамериканець - інше (народжений не у США)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82975, 2199, 33, 'Латиноамериканець або Латино'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82976, 2200, 33, 'Хронологія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82977, 2201, 33, 'Дата збору анамнезу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82978, 2202, 33, 'Дата анамнезу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82979, 2203, 33, 'Шум в анамнезі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82980, 2204, 33, 'Хронологія не дозволена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82981, 2205, 33, 'Анамнез шуму серця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82982, 2206, 33, 'Співпадіння'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82983, 2207, 33, 'ВІЛ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82984, 2208, 33, 'Оглядач HL7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82985, 2209, 33, 'нмоль/л'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82986, 2210, 33, 'Хмонг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82987, 2211, 33, 'Утримуйте Ctrl для вибору декількох елементів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82988, 2212, 33, 'Утримуйте Ctrl для вибору декількох груп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82989, 2213, 33, 'Утримуйте [Ctrl] для множинного вибору або для зняття вибору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82990, 2214, 33, 'На головну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82991, 2215, 33, 'Домашній телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82992, 2216, 33, 'Номер домашнього телефону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82993, 2217, 33, 'Бездомний або подібне?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82994, 2218, 33, 'Бездомний і т.д.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82995, 2219, 33, 'Бездомний і т.д.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82996, 2220, 33, 'Ім\'я вузла '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82997, 2221, 33, 'Ім\'я вузла не може бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82998, 2222, 33, 'Година'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82999, 2223, 33, 'Години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83000, 2224, 33, 'Як сталася травма?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83001, 2225, 33, 'Як сталася травма?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83002, 2226, 33, 'Як Ви дізналися про нас?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83003, 2227, 33, 'Скільки місяців передуватимуть майбутнім заходам?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83004, 2228, 33, 'Анамнез супутніх захворювань:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83005, 2229, 33, 'Пересадка серця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83006, 2230, 33, 'HTML'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83007, 2231, 33, 'Https посилання для підтримки OpenEMR службою лаб. обміну LLC.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83008, 2232, 33, 'Угорська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83009, 2233, 33, 'Каталог Hylafax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83010, 2234, 33, 'Команда шифрування Hylafax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83011, 2235, 33, 'Сервер Hylafax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83012, 2236, 33, 'Ім\'я вузла сервера Hylafax'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83013, 2237, 33, 'Гиперактивний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83014, 2238, 33, 'Гіпертензія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83015, 2239, 33, 'Артеріальна гіпертензія: одиниця виміру артеріального тиску'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83016, 2240, 33, 'Артеріальна гіпертензія: одиниця виміру артеріального тиску (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83017, 2241, 33, 'Гіпертиреоз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83018, 2242, 33, 'Гіпертиреоз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83019, 2243, 33, 'Гістеректомия'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83020, 2244, 33, 'Я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83021, 2245, 33, 'Я зайнятий в цей період часу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83022, 2246, 33, 'У мене немає доступу на читання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83023, 2247, 33, 'МКХ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83024, 2250, 33, 'МКХ9'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83025, 2253, 33, 'ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83026, 2254, 33, 'Id'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83027, 2255, 33, 'ID не може бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83028, 2256, 33, 'ID Картка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83029, 2257, 33, 'ID дні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83030, 2258, 33, 'ідентифікувати як'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83031, 2259, 33, 'ідентифікатор (одне слово)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83032, 2260, 33, 'Секунд сесійного простою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83033, 2261, 33, 'Якщо для цієї форми всі дані для всіх стовпців заповнені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83034, 2262, 33, 'При використанні білінгової реабілітації введіть найменування типу коду для діагнозу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83035, 2263, 33, 'якщо вводите, то вибирайте лише ті, які мають цю службу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83036, 2264, 33, 'Якщо найменування, то будь-яка частина прізвища або прізвище, ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83037, 2265, 33, 'якщо оплачено через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83038, 2266, 33, 'Якщо людина померла, то введіть дату смерті.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83039, 2267, 33, 'При використанні SMTP ім\'я вузла сервера або ІР адреса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83040, 2268, 33, 'При використанні SMTP номер порту TCP сервера (зазвичай 25).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83041, 2269, 33, 'якщо не працює, то введіть Student'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83042, 2270, 33, 'Якщо Ви змінюєте e-RX Role для ePrescription, то це може вплинути на технологічний процес ePrescription. Якщо ви стикаєтеся з будь-якими труднощами, контактуйте зі своїм ePrescription постачальником.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83043, 2271, 33, 'Якщо Ви вибрали завантаження електронних грошових переказів, то потім вікно пошуку відображається повторно з відповідними рахунками з файлу X 12. Ви можете клікнути будь-який номер цього рахунку (як описано нижче), якщо Ви бажаєте зробити які-небудь коректування перед тим, як інформація грошового переказу буде застосована. Щоб застосувати зміни, клацають кнопку Обробити ERA Файл внизу сторінки. Це відкриє нове вікно з детальним повідомленням.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83044, 2272, 33, 'Якщо Ви ввели дату оплати на сторінці пошуку, це перевизначить дату обліку платежів і коректування, що взяті з файлу X12. Такі дії можуть виявитися зручними для звітності, якщо Вам потрібно чеки, де зазначено вашу дата надсилання замість дати обробки страховою компанією. Зауважте, що це також впливатиме на дати попередніх платежів і коректувань, що розміщені у вторинній заявці.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83045, 2273, 33, 'Якщо потрібно змінити типи даних або додати рядки або стовпці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83046, 2274, 33, 'Якщо потрібно модернізувати базу даних, то перемістіть файл zip бази даних в наступну директорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83047, 2275, 33, 'Ігнорувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83048, 2276, 33, 'Захворювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83049, 2277, 33, 'Терапевт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83050, 2278, 33, 'Сервіс обробки зображень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83051, 2279, 33, 'Вакцинація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83052, 2280, 33, 'Код вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83053, 2281, 33, 'Дата вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83054, 2282, 33, 'Номер партії вакцини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83055, 2283, 33, 'Виробник вакцини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83056, 2284, 33, 'Реєстрація вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83057, 2285, 33, 'Послуга вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83058, 2286, 33, 'Назва вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83059, 2287, 33, 'Вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83060, 2288, 33, 'Вакцинувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83061, 2289, 33, 'Імунологія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83062, 2290, 33, 'Імплантанти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83063, 2291, 33, 'Імпорт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83064, 2292, 33, 'Імпортувати сертификат у браузері.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83065, 2293, 33, 'Налаштування імпорту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83066, 2294, 33, 'Імпортувати пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83067, 2295, 33, 'Імпорт особистих даних пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83068, 2297, 33, 'Імпортований з акаунту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83069, 2298, 33, 'Нормалізований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83070, 2299, 33, 'у'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83071, 2300, 33, 'У'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83072, 2301, 33, 'у кожне око'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83073, 2302, 33, 'у ліве око'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83074, 2303, 33, 'назально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83075, 2304, 33, 'У кабінеті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83076, 2305, 33, 'у праве око'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83077, 2306, 33, 'вдома'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83078, 2307, 33, 'Недіючий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83079, 2308, 33, 'Вихідні дні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83080, 2309, 33, 'Вхідна поштова скринька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83081, 2310, 33, 'Включити захист контрольною сумою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83082, 2311, 33, 'Включити повністю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83083, 2312, 33, 'Включити неактивних користувачів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83084, 2313, 33, 'Включити некатегоризованих'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83085, 2314, 33, 'Включити неструктуровані дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83086, 2315, 33, 'Включити життєво важливі показники'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83087, 2316, 33, 'Включити життєво важливі параметри?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83088, 2317, 33, 'Включення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83089, 2318, 33, 'Дохід'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83090, 2319, 33, 'Неповний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83091, 2320, 33, 'Незавершене перерване лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83092, 2321, 33, 'Нестримання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83093, 2322, 33, 'Включити результати клінічних лабораторних анализів у сертификовану технологію EHR, як структуровані дані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83094, 2323, 33, 'збільшений:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83095, 2324, 33, 'Компенсаційне страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83096, 2325, 33, 'Невизначений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83097, 2326, 33, 'Індійський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83098, 2327, 33, 'Вказує відхилення від норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83099, 2328, 33, 'Вказує, що ця проблема у даний час активна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83100, 2329, 33, 'Індикатор для спеціалізовоного використання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83101, 2330, 33, 'Малозабезпечені пацієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83102, 2331, 33, 'Звіт щодо малозабезпечених пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83103, 2332, 33, 'Малозабезпечені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83104, 2333, 33, 'Що викликають аборт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83105, 2334, 33, 'Непідходящий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83106, 2335, 33, 'Інфекція/абсцес'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83107, 2336, 33, 'Інфекції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83108, 2337, 33, 'Конс. по беспл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83109, 2338, 33, 'Беспліддя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83110, 2339, 33, 'Грип 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83111, 2340, 33, 'Грип 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83112, 2341, 33, 'Протигрипозна вакцинація для пацієнтів віком >= 50 років'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83113, 2342, 33, 'Протигрипозна вакцинація для пацієнтів віком >= 50 років (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83114, 2343, 33, 'Протигрипозна вакцинація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83115, 2344, 33, 'Інф.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83116, 2345, 33, 'Інф. тест 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83117, 2346, 33, 'Інф. тест 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83118, 2347, 33, 'Інф. тест 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83119, 2348, 33, 'Інф. тест 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83120, 2349, 33, 'Інф. тест 5'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83121, 2350, 33, 'Інф. тест 6'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83122, 2351, 33, 'інгаляції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83123, 2352, 33, 'інгаляції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83124, 2353, 33, 'Початковий користувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83125, 2354, 33, 'Травм./реаб.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83126, 2355, 33, 'Що вводиться'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83127, 2356, 33, 'Ін\'єкція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83128, 2357, 33, 'Пошкоджена частина тіла'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83129, 2358, 33, 'Наслідки пошкодження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83130, 2359, 33, 'Травма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83131, 2360, 33, 'Механізм травми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83132, 2361, 33, 'Оглядовий звіт про травму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83133, 2362, 33, 'Травматологічне дослідження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83134, 2363, 33, 'Тип травми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83135, 2364, 33, 'Травма або супутнє захворювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83136, 2365, 33, 'Шляхи введення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83137, 2366, 33, 'Міжнародний нормалізаційний індекс (INR)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83138, 2369, 33, 'Вст. корр.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83139, 2370, 33, 'Вст. скріплення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83140, 2371, 33, 'Вст. код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83141, 2372, 33, 'Вст. переплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83142, 2373, 33, 'Вст. повернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83143, 2374, 33, 'Вст.підсумкова'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83144, 2375, 33, 'Вст.1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83145, 2376, 33, 'Вст.2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83146, 2377, 33, 'Вст.3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83147, 2378, 33, 'Вставка дала збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83148, 2379, 33, 'Вставка старих подій у таблиці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83149, 2380, 33, 'Безсоння'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83150, 2381, 33, 'Експертиза'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83151, 2382, 33, 'Нестійкий / підвивих'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83152, 2384, 33, 'Встановити '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83153, 2385, 33, 'Встановити БД'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83154, 2387, 33, 'Інструктований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83155, 2388, 33, 'Інструкція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83156, 2389, 33, 'Інструкції:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83157, 2391, 33, 'Інсулінозалежний діабет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83158, 2392, 33, 'Страхівка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83159, 2393, 33, 'страхівка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83160, 2395, 33, 'Страхова комп.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83161, 2396, 33, 'Страхові компанії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83162, 2397, 33, 'Страхова компанія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83163, 2398, 33, 'Пошук/добавлення страхової компанії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83164, 2399, 33, 'Дата страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83165, 2400, 33, 'Інформація щодо страхування у файлі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83166, 2401, 33, 'Номери страхівки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83167, 2402, 33, 'Оплата страхівки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83168, 2403, 33, 'Страховик'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83169, 2405, 33, 'Результат прийому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83170, 2406, 33, 'Дата прийому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83171, 2407, 33, 'Зниження інтелекту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83172, 2408, 33, 'Внутрішня помилка - невибрані сторінки!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83173, 2409, 33, 'Внутрішня помилка - не надано ID пацієнта!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83174, 2410, 33, 'Внутрішня помилка щодо права доступу вивантаженого файлу!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83175, 2411, 33, 'Внутрішня помилка!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83176, 2412, 33, 'Внутрішня помилка, невказаний ID препарату!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83177, 2413, 33, 'Внутрішня помилка: вимога'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83178, 2414, 33, 'Внутрішня помилка: звернення \''); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83179, 2415, 33, 'Внутрішня помилка:пропущений pid або звернення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83180, 2416, 33, 'Внутрішня помилка: ми не можемо сподіватись на звернення!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83181, 2417, 33, 'Внутрішній ідентификатор (pid)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83182, 2418, 33, 'Внутрішнє напавлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83183, 2419, 33, 'Затрачений внутрішній час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83184, 2420, 33, 'Міжнародні Обов\'язки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83185, 2421, 33, 'Перекладач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83186, 2422, 33, 'Потрібен перекладач?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83187, 2423, 33, 'Інтерстиціальний пневмоконіоз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83188, 2424, 33, 'Інтервал'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83189, 2425, 33, 'Втручання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83190, 2426, 33, 'Непереносимість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83191, 2427, 33, 'внутрішньом\'язовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83192, 2428, 33, 'внутрішньовенозний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83193, 2429, 33, 'Вступ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83194, 2430, 33, 'Недопустимий символ в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83195, 2431, 33, 'Недопустимий символ для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83196, 2432, 33, 'Недопустимий нецифровий символ в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83197, 2433, 33, 'Недопустимий або пропущений платник в джерелі для коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83198, 2434, 33, 'Недійсні коди послуг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83199, 2435, 33, 'Недопустиме визначення джерела \"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83200, 2436, 33, 'Інвент.кіл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83201, 2437, 33, 'Товарно-матеріальні цінності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83202, 2438, 33, 'Діяльність товарно-матеріальних цінностей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83203, 2439, 33, 'Враховується і реалізується як лікарська, так і нелікарська продукція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83204, 2440, 33, 'Лише товарно-матеріальні цінності та препарати для видачі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83205, 2441, 33, 'Для цього призначення склад недоступний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83206, 2442, 33, 'Список товарно-матеріальних цінностей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83207, 2443, 33, 'Транзакції щодо інвентаризації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83208, 2444, 33, 'Рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83209, 2445, 33, 'рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83210, 2448, 33, 'Дата рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83211, 2449, 33, 'Не має дати на рахунку!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83212, 2450, 33, 'Номер рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83213, 2451, 33, 'Вихідний номер рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83214, 2452, 33, 'Об\'єднання вихідного номера рахунку, якщо використовується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83215, 2453, 33, 'Об\'єднання вихідного номера рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83216, 2454, 33, 'Об\'єднання вих. номера рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83217, 2455, 33, 'Рахунок:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83218, 2456, 33, 'МФПС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83219, 2457, 33, 'Дані сексуального і репродуктивного здоров\'я МФПС для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83220, 2458, 33, 'Статистичний звіт МФПС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83221, 2459, 33, 'Статистика МФПС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83222, 2460, 33, 'ІПВ 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83223, 2461, 33, 'ІПВ 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83224, 2462, 33, 'ІПВ 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83225, 2463, 33, 'ІПВ 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83226, 2464, 33, 'Аритмія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83227, 2465, 33, 'Дратівливість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83228, 2466, 33, 'Роздратування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83229, 2468, 33, 'є обов\'язковим полем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83230, 2469, 33, 'є вузлом root і не може бути видалений.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83231, 2470, 33, 'не дійсний (десяткова частина OK).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83232, 2471, 33, 'PHP використовує безпечний режим?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83233, 2472, 33, 'Є текстом з макетів форми для перекладу?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83234, 2473, 33, 'Є текстом з списку для перекладу?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83235, 2474, 33, 'Цей файл закодований?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83236, 2475, 33, 'Це є типом діагнозу?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83237, 2477, 33, 'Цей тип коду активний?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83238, 2479, 33, 'Цей тип у листі оплати невидимий?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83239, 2481, 33, 'надто довгий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83240, 2482, 33, 'проблема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83241, 2483, 33, 'Проблема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83242, 2484, 33, 'Дата проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83243, 2485, 33, 'ID проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83244, 2486, 33, 'Назва проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83245, 2487, 33, 'Проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83246, 2488, 33, 'Проблеми (травми/терапія/алергія)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83247, 2489, 33, 'Проблеми (травми/терапія/алергія):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83248, 2490, 33, 'Проблеми та звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83249, 2491, 33, 'Проблеми та звернення для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83250, 2492, 33, 'Доступ до проблем не авторизований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83251, 2493, 33, 'Розділ проблем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83252, 2494, 33, 'Італійська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83253, 2495, 33, 'Пункт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83254, 2496, 33, 'Пункт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83255, 2498, 33, 'Завантаження пунктів дало збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83256, 2499, 33, 'МЕ/л'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83257, 2500, 33, 'ВМС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83258, 2501, 33, 'В/в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83259, 2502, 33, 'Січ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83260, 2503, 33, 'Січень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83261, 2504, 33, 'Японський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83262, 2505, 33, 'Жовтуха'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83263, 2506, 33, 'Опис роботи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83264, 2507, 33, 'ID роботи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83265, 2508, 33, 'Вивих суглоба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83266, 2509, 33, 'Біль суглоба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83267, 2510, 33, 'Розтягнення суглоба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83268, 2511, 33, 'Лип'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83269, 2512, 33, 'Липень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83270, 2513, 33, 'Черв'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83271, 2514, 33, 'Червень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83272, 2515, 33, 'Трохи нижче в синій області знаходиться реєстраційна інформація, куди ви помістили параметри пошуку. Можете шукати по імені пацієнта, номеру карти, номеру звернення або даті надання допомоги або будь-якій їх комбінації. Також можете вибрати, чи хочете бачити всі рахунки, відкриті або лише виставлені (по пацієнтові). Клацніть кнопку пошуку для для виконання.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83273, 2516, 33, 'Лише для мене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83274, 2517, 33, 'Підтвердити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83275, 2518, 33, 'Підтвердити/Зберегти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83276, 2519, 33, 'к, ось решта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83277, 2520, 33, 'Ключ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83278, 2521, 33, 'Ключові слова'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83279, 2522, 33, 'кг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83280, 2523, 33, 'кг/м^2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83281, 2524, 33, 'Рак нирки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83282, 2525, 33, 'Ниркова недостатність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83283, 2526, 33, 'Ниркова інфекція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83284, 2527, 33, 'НКХ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83285, 2528, 33, 'Нирковий трансплантант'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83286, 2529, 33, 'Коліно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83287, 2530, 33, 'Проблеми коліна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83288, 2531, 33, 'Заміна колінного суглобу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83289, 2532, 33, 'Корейький'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83290, 2533, 33, 'Лаб'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83291, 2534, 33, 'Адреса сайту лабораторного обміну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83292, 2535, 33, 'ID сайту лабораторного обміну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83293, 2536, 33, 'Символьный ID лабораторного обміну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83294, 2537, 33, 'Статус лабораторного запиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83295, 2538, 33, 'Лабораторний звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83296, 2539, 33, 'Лабораторний результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83297, 2540, 33, 'Лабораторні результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83298, 2541, 33, 'Звіт про лабораторні результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83299, 2542, 33, 'Лабораторна послуга'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83300, 2543, 33, 'Результати лабораторних тестів '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83301, 2544, 33, 'Позначка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83302, 2545, 33, 'Позначка не повинна бути пустою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83303, 2546, 33, 'Стовпці позначки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83304, 2547, 33, 'Позначка для цього типу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83305, 2548, 33, 'Стовпці позначки повинні бути числом між 1 та 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83306, 2549, 33, 'Позначки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83307, 2550, 33, 'Лабораторії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83308, 2551, 33, 'Рвана рана / стан шкіри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83309, 2552, 33, 'Розрив/садно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83310, 2553, 33, 'Мова'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83311, 2554, 33, 'Код мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83312, 2555, 33, 'Додано визначення мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83313, 2556, 33, 'Інтерфейсний інструмент мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83314, 2557, 33, 'Список мов (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83315, 2558, 33, 'Назва мови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83316, 2559, 33, 'Мова:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83317, 2560, 33, 'Лаотський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83318, 2561, 33, 'Останній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83319, 2562, 33, 'Дата останньої активності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83320, 2563, 33, 'Дата останнього рахунку:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83321, 2564, 33, 'Минулий календарний рік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83322, 2565, 33, 'Останнє звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83323, 2567, 33, 'Минулий місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83324, 2568, 33, 'Прізвище'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83325, 2569, 33, 'Прізвище'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83326, 2570, 33, 'Прізвище:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83327, 2571, 33, 'Останній перегляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83328, 2572, 33, 'Останнє збереження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83329, 2573, 33, 'Останнє поновлення через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83330, 2574, 33, 'Остання перевірка у '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83331, 2575, 33, 'Останній візит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83332, 2576, 33, 'Останнє повернення (2-12 міс.)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83333, 2577, 33, 'Латеральна кісточка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83334, 2578, 33, 'Латеральна кісточка:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83335, 2579, 33, 'Латеральність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83336, 2580, 33, 'Латеральність цієї методики, якщо можливо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83337, 2581, 33, 'Латеральна дисплазія після ОІМ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83338, 2582, 33, 'На основі макету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83339, 2583, 33, 'Редактор макету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83340, 2584, 33, 'Групи макету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83341, 2585, 33, 'Стиль макету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83342, 2586, 33, 'Форми обробки візитів на основі макету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83343, 2587, 33, 'Макети'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83344, 2588, 33, 'фунт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83345, 2589, 33, 'Фунти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83346, 2590, 33, 'ЛПНП'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83347, 2591, 33, 'залишіть поле пустим, якщо все ще активне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83348, 2592, 33, 'Для збереження вихідного імені файлу залишіть поле пустим'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83349, 2593, 33, 'Для збереження попереднього паролю залишіть поле пустим'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83350, 2594, 33, 'Залишіть повідомлення з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83351, 2595, 33, 'Залишіть форму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83352, 2596, 33, 'Пуста контрольна фраза не шифрує цей документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83353, 2597, 33, 'Лівий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83354, 2598, 33, 'Ліве вухо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83355, 2599, 33, 'ліве вухо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83356, 2600, 33, 'Лівий:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83357, 2601, 33, 'Лівий:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83358, 2602, 33, 'Біль у нозі/Судома'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83359, 2603, 33, 'Законний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83360, 2604, 33, 'Формат паперу Legal'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83361, 2605, 33, 'Легенда:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83362, 2606, 33, 'Довжина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83363, 2607, 33, 'Довжина модифікатора, якщо не задана, то 0'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83364, 2608, 33, 'Менше ніж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83365, 2609, 33, 'Менше ніж або рівна до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83366, 2610, 33, 'Менш закрита інформація (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83367, 2611, 33, 'Лист'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83368, 2612, 33, 'Генератор листа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83369, 2613, 33, 'Формат паперу Letter'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83370, 2614, 33, 'Фірмовий бланк, який підписує лікар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83371, 2615, 33, 'Фірмовий бланк, який підписує пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83372, 2616, 33, 'Рівень терміновості'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83373, 2617, 33, 'Відповідальність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83374, 2618, 33, 'Медична відповідальність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83375, 2619, 33, 'Ліцензія/ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83376, 2620, 33, 'Прізвище ліцензованого відповідального'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83377, 2621, 33, 'NPI ліцензованого відповідального'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83378, 2622, 33, 'UPIN ліцензованого відповідального'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83379, 2623, 33, 'Спосіб життя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83380, 2624, 33, 'Статус способу життя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83381, 2625, 33, 'Розрив або розтягнення зв\'язки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83382, 2626, 33, 'Обмеження подій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83383, 2627, 33, 'Обмеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83384, 2628, 33, 'Посилання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83385, 2629, 33, 'Посилання пацієнтові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83386, 2630, 33, 'Посланий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83387, 2631, 33, 'Посилання на документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83388, 2632, 33, 'Список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83389, 2633, 33, 'Поле зі списком'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83390, 2634, 33, 'поле зі списком'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83391, 2635, 33, 'поле зі списком з/доб.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83392, 2636, 33, 'Поле зі списком з/доб.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83393, 2637, 33, 'Редактор списку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83394, 2638, 33, 'Список звернень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83395, 2639, 33, 'Список груп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83396, 2640, 33, 'Список страхових компаній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83397, 2641, 33, 'Елементи списку не можуть починатися з числа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83398, 2642, 33, 'Елементи списку містять заборонені символ(и).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83399, 2643, 33, 'Вивести списки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83400, 2644, 33, 'Назва списку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83401, 2645, 33, 'Назва списку не може починатися з чисел'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83402, 2646, 33, 'Вивести призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83403, 2647, 33, 'Список використовується через вищезгаданий варіант типу даних для країни.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83404, 2648, 33, 'Список використовується через вищезгаданий варіант типа даних для області.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83405, 2649, 33, 'Прослухуваний порт сервера syslog TLS RFC 5425.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83406, 2650, 33, 'Списки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83407, 2651, 33, 'Прижиттєвий заповіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83408, 2652, 33, 'LLL:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83409, 2653, 33, 'Остання менструація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83410, 2654, 33, 'Завантажити визначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83411, 2655, 33, 'ЗАВАНТАЖЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83412, 2656, 33, 'Завантаження файлів у базу даних. Це займе деякий час…'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83413, 2657, 33, 'Знижене розуміння'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83414, 2658, 33, 'Локально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83415, 2659, 33, 'Локальний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83416, 2660, 33, 'Місцерозташування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83417, 2661, 33, 'Розміщення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83418, 2662, 33, 'Розташування машини openemr може містити секретні дані, тому рекомендується вручну видалити їх після використання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83419, 2663, 33, 'Розміщення цієї партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83420, 2664, 33, 'Невизначене розміщення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83421, 2665, 33, 'Місце, де Hylafax зберігає факси.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83422, 2666, 33, 'Місце, де зберігаються сканограми.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83423, 2667, 33, 'Розміщення:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83424, 2668, 33, 'Заблокувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83425, 2669, 33, 'Увійти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83426, 2671, 33, 'Вийти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83427, 2672, 33, 'Зареєстрований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83428, 2673, 33, 'Зареєстрований як'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83429, 2674, 33, 'Зареєстрований як:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83430, 2675, 33, 'Реєстрація знята.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83431, 2677, 33, 'Логін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83432, 2678, 33, 'логін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83433, 2679, 33, 'Вийти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83434, 2680, 33, 'вийти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83435, 2681, 33, 'Журнали'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83436, 2682, 33, 'Оглядач журналів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83437, 2683, 33, 'Знайти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83438, 2684, 33, 'Партія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83439, 2685, 33, 'Пропущений ID партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83440, 2686, 33, 'Номер партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83441, 2687, 33, 'Низький'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83442, 2688, 33, 'Вкорочена нога'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83443, 2689, 33, 'Поперековий відділ хребта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83444, 2690, 33, 'ОБІД'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83445, 2691, 33, 'Обід'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83446, 2692, 33, 'Рак легень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83447, 2693, 33, 'Хірургія раку легень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83448, 2694, 33, 'ЛЕГЕНІ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83449, 2695, 33, 'Легені:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83450, 2696, 33, 'Вовчак'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83451, 2697, 33, 'М'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83452, 2698, 33, 'Категорія МА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83453, 2699, 33, 'Відмова прийому клієнта MA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83454, 2700, 33, 'Статистика MA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83455, 2701, 33, 'Відправка пошти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83456, 2702, 33, 'Основний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83457, 2703, 33, 'Основна адреса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83458, 2704, 33, 'Основна область екрану'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83459, 2705, 33, 'Список основної активної медикаментозної алергії.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83460, 2706, 33, 'Список основного активного медикаментозного лікування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83461, 2707, 33, 'Підтримує оновлений список проблем для поточних і активних діагнозів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83462, 2708, 33, 'Створює зміни в поточних категоріях.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83463, 2709, 33, 'Створити новий запис на прийом для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83464, 2710, 33, 'Переконайтеся, що \"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83465, 2711, 33, 'Створення пакетних текстових файлів для завантаження в інформаційний центр, і буде позначеним як рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83466, 2712, 33, 'Дискомфорт:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83467, 2713, 33, 'Чоловіча'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83468, 2714, 33, 'Чоловічі презервативи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83469, 2715, 33, 'Чоловічий VSC '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83470, 2716, 33, 'Маммографія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83471, 2717, 33, 'Керування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83472, 2718, 33, 'Керування перекладами'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83473, 2719, 33, 'Керівний склад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83474, 2720, 33, 'Обов\'язкові й особливі поля'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83475, 2721, 33, 'Лише обов\'язкові чи особливі поля, з перевіркою на повтори, без пошуку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83476, 2722, 33, 'Лише обов\'язкові чи особливі поля, з пошуком та перевіркою на повтори'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83477, 2723, 33, 'Керівництво'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83478, 2724, 33, 'Відправка вручну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83479, 2725, 33, 'Виробник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83480, 2726, 33, 'Бер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83481, 2727, 33, 'Березень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83482, 2728, 33, 'Сімейний стан'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83483, 2729, 33, 'Відзначте як сплачене, але пропустіть виставлений рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83484, 2730, 33, 'Маркувати як очищене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83485, 2731, 33, 'Маркувати як неоплачене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83486, 2732, 33, 'Марковано як очищене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83487, 2733, 33, 'Одружений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83488, 2734, 33, 'Маска'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83489, 2735, 33, 'Маска для номерів рахунків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83490, 2736, 33, 'Маска для ID пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83491, 2737, 33, 'Маска для ID продукції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83492, 2738, 33, 'Відповідність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83493, 2739, 33, 'Максимум'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83494, 2740, 33, 'Пахвова область справа:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83495, 2741, 33, 'Максимальний вік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83496, 2742, 33, 'Максимум символів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83497, 2743, 33, 'Максимальний простій в секундах до входу в систему.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83498, 2744, 33, 'Максимально розумні запаси, 0, якщо не застосовно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83499, 2747, 33, 'Травень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83500, 2748, 33, 'Мікроскопія і виділення культури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83501, 2749, 33, 'мкг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83502, 2750, 33, 'Означає, що жоден з трьох останніх паролів не дозволений для заміни паролю.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83503, 2751, 33, 'Код групи одиниць виміру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83504, 2752, 33, 'Система заходів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83505, 2753, 33, 'Внутрішня область кісточки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83506, 2754, 33, 'Медична допомога'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83507, 2755, 33, 'Медичний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83508, 2756, 33, 'Медичний аборт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83509, 2757, 33, 'Медична адміністрація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83510, 2758, 33, 'Анамнез'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83511, 2759, 33, 'Медичний результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83512, 2760, 33, 'Медичний результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83513, 2761, 33, 'Медична проблема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83514, 2762, 33, 'Медичні проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83515, 2763, 33, 'Медичний запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83516, 2764, 33, 'Медичний запис #'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83517, 2765, 33, 'Медичні записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83518, 2766, 33, 'Медичні записи відправлені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83519, 2767, 33, 'Медичний звіт надано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83520, 2768, 33, 'Медична система'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83521, 2769, 33, 'Тип лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83522, 2770, 33, 'Захворювання /анамнез (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83523, 2771, 33, 'Частина В безкоштовної медичної допомоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83524, 2772, 33, 'Реферрер Medicare є засобом візуалізації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83525, 2773, 33, 'Препарат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83526, 2774, 33, 'Список медикаментозної алергії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83527, 2775, 33, 'Список ліків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83528, 2776, 33, 'Узгоджене лікування виконане?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83529, 2777, 33, 'Медикаменти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83530, 2778, 33, 'Медикаменти:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83531, 2779, 33, 'Одиниці випуску медикаменту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83532, 2780, 33, 'Середній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83533, 2781, 33, 'Статистичний звіт члена Асоціації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83534, 2782, 33, 'Проблеми пам\'яті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83535, 2783, 33, 'Чоловіки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83536, 2784, 33, 'Чоловіки та жінки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83537, 2785, 33, 'Лише чоловіки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83538, 2786, 33, 'Менархе'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83539, 2787, 33, 'Менопауза'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83540, 2788, 33, 'Рясна менструація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83541, 2789, 33, 'Менструальний цикл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83542, 2790, 33, 'Психічне захворювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83543, 2791, 33, 'Повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83544, 2792, 33, 'Центр повідомлень і нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83545, 2793, 33, 'Надіслане повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83546, 2794, 33, 'Статус повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83547, 2795, 33, 'ПОВІДОМЛЕННЯ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83548, 2796, 33, 'Повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83549, 2797, 33, 'Повідомлення, які Ви надліслали сьогодні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83550, 2798, 33, 'Метод'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83551, 2799, 33, 'Метод і певний результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83552, 2800, 33, 'Метод для відправлення вихідних e-mail.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83553, 2801, 33, 'Метод знищення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83554, 2802, 33, 'Мексиканець/американець мексиканського походження/чикано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83555, 2803, 33, 'мг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83556, 2804, 33, 'мг/1куб.см.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83557, 2805, 33, 'мг/2куб.см.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83558, 2806, 33, 'мг/3куб.см.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83559, 2807, 33, 'мг/4куб.см.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83560, 2808, 33, 'мг/5куб.см.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83561, 2809, 33, 'мг/дл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83562, 2810, 33, 'Середній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83563, 2811, 33, 'По-батькові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83564, 2812, 33, 'По-батькові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83565, 2813, 33, 'Специаліст DEA середнього рівня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83566, 2814, 33, 'Ім\'я відповідального середнього рівня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83567, 2815, 33, 'Прізвище відповідального середнього рівня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83568, 2816, 33, 'Ініціали відповідального середнього рівня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83569, 2817, 33, 'UPIN відповідального середнього рівня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83570, 2818, 33, 'Вираз обличчя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83571, 2819, 33, 'Мігрант чи сезонний робочий?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83572, 2820, 33, 'Мігрант /сезонний робочий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83573, 2821, 33, 'млн/куб.мм'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83574, 2822, 33, 'Mime-тип'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83575, 2823, 33, 'Мін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83576, 2824, 33, 'мін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83577, 2825, 33, 'Мінімальний вік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83578, 2826, 33, 'Легке розтягнення суглоба +/- синовіїт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83579, 2827, 33, 'Хвилина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83580, 2828, 33, 'хвилини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83581, 2829, 33, 'Хвилини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83582, 2830, 33, 'Інше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83583, 2831, 33, 'Варіанти інших рахунків '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83584, 2832, 33, 'Варіанти інших рахунків для HCFA-1500'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83585, 2833, 33, 'Варіанти інших рахунків HCFA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83586, 2834, 33, 'Різне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83587, 2835, 33, 'Пропущений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83588, 2836, 33, 'пропущений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83589, 2837, 33, 'Пропущене обов\'язкове поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83590, 2838, 33, 'Пропущена оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83591, 2839, 33, 'Пропущений лише модифікатор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83592, 2840, 33, 'Пропущений чи недійсний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83593, 2841, 33, 'Пропущений PID.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83594, 2842, 33, 'Пропущена дата звіту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83595, 2843, 33, 'Пропущений слеш після платника для коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83596, 2844, 33, 'Змішаний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83597, 2845, 33, 'мл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83598, 2846, 33, 'ММ/ДД/РРРР'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83599, 2847, 33, 'мм. рт. ст.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83600, 2848, 33, 'мм. рт. ст.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83601, 2849, 33, 'Частота материнської смертності 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83602, 2850, 33, 'Частота материнської смертності 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83603, 2851, 33, 'Мобильний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83604, 2852, 33, 'Мобильний телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83605, 2853, 33, 'Модиф.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83606, 2854, 33, 'Модифікатор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83607, 2855, 33, 'Модифікатори'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83608, 2857, 33, 'Змінений платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83609, 2858, 33, 'Дов.модиф.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83610, 2859, 33, 'Пон.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83611, 2860, 33, 'з Пон по Пт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83612, 2861, 33, 'Пн, Ср & Пт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83613, 2862, 33, 'Понеділок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83614, 2863, 33, 'місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83615, 2864, 33, 'Місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83616, 2865, 33, 'Огляд за місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83617, 2866, 33, 'Місяць(і)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83618, 2867, 33, 'Щомісячний дохід'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83619, 2868, 33, 'Місяці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83620, 2869, 33, 'Знайдено понад 100 записів. Будь-ласка, уточніть критерії пошуку.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83621, 2870, 33, 'Понад 50 результатів. Будь-ласка, конкретизуйте пошук.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83622, 2871, 33, 'Клацніть на заголовку, щоб змінити порядок сортування в стовбці (працює для більшості стовбців).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83623, 2872, 33, 'Найновіший з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83624, 2873, 33, 'Найновіші життєво-важливі показники від:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83625, 2874, 33, 'Мати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83626, 2875, 33, 'Прізвище матері'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83627, 2876, 33, 'Рот'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83628, 2877, 33, 'Перемістити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83629, 2878, 33, 'Перемістити документ в категорію:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83630, 2879, 33, 'Перемістіть вниз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83631, 2880, 33, 'Перемістити до піцієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83632, 2881, 33, 'Перемістити до:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83633, 2882, 33, 'Перемістити вище'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83634, 2883, 33, 'Пан'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83635, 2884, 33, 'Пані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83636, 2885, 33, 'Панна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83637, 2886, 33, 'Код MSP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83638, 2888, 33, 'Інструментарій пеекладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83639, 2889, 33, 'Множинні ділянки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83640, 2890, 33, 'Декілька партій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83641, 2891, 33, 'Складні модифікатори можна відокремлювати двокрапками або проміжками, максимально 4 (М1:М2:М3:М4)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83642, 2892, 33, 'Багатонаціональний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83643, 2893, 33, 'Шум:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83644, 2894, 33, 'М\'язовий біль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83645, 2895, 33, 'М\'язові болі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83646, 2896, 33, 'Гіперемія шкіри над м\'язом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83647, 2897, 33, 'М\'язова регідність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83648, 2898, 33, 'Опухлість м\'за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83649, 2899, 33, 'Гіпертермія в ділянці м\'за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83650, 2900, 33, 'М\'язовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83651, 2901, 33, 'Ураження м\'за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83652, 2902, 33, 'Кістково-м\'язовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83653, 2903, 33, 'Якщо ідентифікація через SMPT не використовується, то має бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83654, 2904, 33, 'Визначається спільно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83655, 2905, 33, 'ДТП'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83656, 2906, 33, 'самостійно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83657, 2907, 33, 'Не застос.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83658, 2908, 33, 'не застос.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83659, 2909, 33, 'Найменування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83660, 2910, 33, 'Назва (клацніть для уточнення)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83661, 2911, 33, 'Назва 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83662, 2912, 33, 'Назва 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83663, 2913, 33, 'Назва і заголовок органу, що керує імунізацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83664, 2914, 33, 'Назва подій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83665, 2915, 33, 'Назва страхової компанії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83666, 2916, 33, 'Прізвище спеціаліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83667, 2917, 33, 'Прізвище того, хто відправляє нагадування для пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83668, 2918, 33, 'Переклад назви'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83669, 2919, 33, 'Назва/значення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83670, 2920, 33, 'Назва:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83671, 2921, 33, 'НІЗДРІ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83672, 2922, 33, 'НІЗДРІ: Справа в нормі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83673, 2923, 33, 'Слизова носа рожева, перегородка посередині'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83674, 2924, 33, 'Записи в національній нотації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83675, 2925, 33, 'Налаштування записів в національній нотації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83676, 2927, 33, 'Національність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83677, 2928, 33, 'Записи в національній нотації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83678, 2929, 33, 'Корінний гаваєць або інший житель островів Тихого Океану'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83679, 2930, 33, 'Нудота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83680, 2931, 33, 'Навігація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83681, 2932, 33, 'Область навігації включає варіанти звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83682, 2933, 33, 'Область навігації використовує всю висоту вікна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83683, 2934, 33, 'Форми відвідування для області навігації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83684, 2935, 33, 'Ширина області навігації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83685, 2936, 33, 'Меню навігації складається з кількох пар перемикачів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83686, 2937, 33, 'Навігаційне меню у вигляді дерева'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83687, 2938, 33, 'Навігація використовує меню-слайдер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83688, 2939, 33, 'NDC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83689, 2941, 33, 'Номер NDC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83690, 2942, 33, 'Шия'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83691, 2943, 33, 'Проблеми з шиєю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83692, 2944, 33, 'Гнучкість шиї'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83693, 2945, 33, 'Необхідно ввести опис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83694, 2946, 33, 'Необхідно ввести повернене значення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83695, 2947, 33, 'Необхідно ввести ідентифікатор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83696, 2948, 33, 'Необхідно ввести назву'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83697, 2949, 33, 'Потребує авторизації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83698, 2950, 33, 'Потребує підтвердження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83699, 2951, 33, 'Потребує повторного виставлення рахунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83700, 2952, 33, 'Негативний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83701, 2953, 33, 'Заперечення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83702, 2954, 33, 'Ушкодження нерва'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83703, 2955, 33, 'Неврологічний статус / ушкодження нерва'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83704, 2956, 33, 'Заціпеніння'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83705, 2957, 33, 'Слабкість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83706, 2958, 33, 'Неврологічний '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83707, 2959, 33, 'Ніколи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83708, 2960, 33, 'Не вживав алкоголь'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83709, 2961, 33, 'Не палив'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83710, 2962, 33, 'Новий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83711, 2963, 33, 'Новий =>'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83712, 2964, 33, 'Нові отримувачі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83713, 2965, 33, 'Новий вид аллергії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83714, 2966, 33, 'Новий запис на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83715, 2967, 33, 'Нові категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83716, 2968, 33, 'Нова категорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83717, 2969, 33, 'Нові клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83718, 2970, 33, 'Нова консультація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83719, 2971, 33, 'Нова група'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83720, 2972, 33, 'Доданий новий набір визначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83721, 2973, 33, 'Новий документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83722, 2974, 33, 'Нове звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83723, 2975, 33, 'Нове звернення створене з id'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83724, 2976, 33, 'Нова форма звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83725, 2977, 33, 'Доступ до нових звертань не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83726, 2978, 33, 'Нове звертання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83727, 2979, 33, 'Інформація про новий медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83728, 2980, 33, 'Нова група'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83729, 2981, 33, 'Інформація щодо нової групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83730, 2982, 33, 'Нове введення/стан'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83731, 2983, 33, 'Нове обмеження подій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83732, 2984, 33, 'Новий список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83733, 2985, 33, 'Нові призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83734, 2986, 33, 'Новий пункт (розділ)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83735, 2987, 33, 'Новий пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83736, 2988, 33, 'Новий пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83737, 2989, 33, 'НОВИЙ ПАЦІЄНТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83738, 2990, 33, 'Звернення нового пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83739, 2991, 33, 'Нова форма пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83740, 2992, 33, 'ID нового пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83741, 2993, 33, 'Нова оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83742, 2994, 33, 'Новий пункт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83743, 2995, 33, 'Нові результати з Lab Exchange'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83744, 2996, 33, 'Новий пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83745, 2997, 33, 'Новий розгляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83746, 2998, 33, 'Новий користувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83747, 2999, 33, 'Новий візит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83748, 3000, 33, 'Новий/Пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83749, 3001, 33, 'Статус рахунка NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83750, 3002, 33, 'Адміністрація NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83751, 3003, 33, 'Виклик NewCrop дав збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83752, 3004, 33, 'Лікар NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83753, 3005, 33, 'Найменування eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83754, 3006, 33, 'Наименування партнера eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83755, 3007, 33, 'Пароль eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83756, 3008, 33, 'Рівень доступу eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83757, 3009, 33, 'Рівень доступу eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83758, 3010, 33, 'Адреса вузла eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83759, 3011, 33, 'Адреса веб-служби eRx NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83760, 3012, 33, 'Менеджер NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83761, 3013, 33, 'Мед. запис для NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83762, 3014, 33, 'Фахівець середнього рівня NewCrop з правом призначення рецептурних препаратів '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83763, 3015, 33, 'Медсестра NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83764, 3016, 33, 'Контролюючий лікар NewCrop'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83765, 3017, 33, 'Газета'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83766, 3018, 33, 'Наступний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83767, 3019, 33, 'Наступний день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83768, 3020, 33, 'Наступний місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83769, 3021, 33, 'Наступний місяць (утримайте для меню)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83770, 3022, 33, 'Наступний тиждень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83771, 3023, 33, 'Наступний рік (утримайте для меню)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83772, 3024, 33, 'Псевдонім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83773, 3025, 33, 'Пітливість вночі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83774, 3026, 33, 'Nl зовнішніх статевих органів, слизової вагіни, шийки матки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83775, 3027, 33, 'Ні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83776, 3028, 33, 'НІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83777, 3029, 33, 'Немає доступу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83778, 3030, 33, 'Активних нагадувань для пацієнта немає.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83779, 3031, 33, 'Аденопатії немає (обов\'язково 2 ділянки)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83780, 3032, 33, 'Не знайдено типу причини для коригування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83781, 3033, 33, 'Немає болючості/новоутворень у придатках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83782, 3034, 33, 'Записів на прийом немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83783, 3035, 33, 'На даний час біллінгова система є неактивною'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83784, 3037, 33, 'Для включення в експорт OFX рахунків не виявлено
'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83785, 3038, 33, 'Не вказаний код!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83786, 3039, 33, 'Нема діагноза'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83787, 3040, 33, 'Жодних документів не знайдено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83788, 3042, 33, 'Немає кінцевої дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83789, 3043, 33, 'Жодного запису не знайдено. Використовуйте подану нижче форму, щоби добавити запис.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83790, 3044, 33, 'Помилок не знайдено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83791, 3045, 33, 'Жодних подій немає.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83792, 3047, 33, 'Жодна група не обрана.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83793, 3048, 33, 'Немає жодних гриж.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83794, 3049, 33, 'Без травми/захворювань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83795, 3050, 33, 'Не знайдені страхові компанії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83796, 3051, 33, 'Результатів немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83797, 3052, 33, 'У вибраній категорії немає пунктів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83798, 3053, 33, 'Не обраний жодний пункт!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83799, 3054, 33, 'Жодного зареєстрованого файлу немає на обрану датн'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83800, 3055, 33, 'Немає новоутворень, болючості'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83801, 3056, 33, 'Для наданого Re коду індентифікації немає відповідного запису щодо пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83802, 3058, 33, 'Співпадінь не виявлено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83803, 3059, 33, 'Співпадінь не виявлено. Оформити нового пацієнта?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83804, 3061, 33, 'Нових результатів не виявлено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83805, 3062, 33, 'Немає записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83806, 3063, 33, 'Органомегалія не простежується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83807, 3064, 33, 'За цей період жодних відкритих не виявлено '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83808, 3065, 33, 'Жодних інших телефонних номерів немає.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83809, 3066, 33, 'Партнерів не знайдено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83810, 3067, 33, 'Для поданих критеріїв вибору жодного запису щодо паціента не знайдено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83811, 3068, 33, 'Для поданого Re коду індентифікації жодного запису щодо пацієнта не знайдено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83812, 3069, 33, 'Немає перифирійних набряків.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83813, 3070, 33, 'Жодної аптеки не знайдено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83814, 3071, 33, 'Призначень не знайдено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83815, 3072, 33, 'Захворювань/травм не представлено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83816, 3073, 33, 'Відсутні попередні введення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83817, 3074, 33, 'Жоден медичний заклад не визначено як Основний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83818, 3075, 33, 'Не знайдено спеціалістів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83819, 3076, 33, 'Немає висипу або аномальних уражень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83820, 3077, 33, 'Записів не знайдено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83821, 3078, 33, 'Жодних записів не втявлено. Розширте критерії пошуку.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83822, 3079, 33, 'Нагадувань немає '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83823, 3080, 33, 'Для зазначених критеріїв пошуку результатів не знайдено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83824, 3081, 33, 'Результатів немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83825, 3082, 33, 'Під час пошуку результатів не знайдено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83826, 3084, 33, 'Результатів немає, спробуйте ще раз.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83827, 3085, 33, 'Результатів немає, спробуйте ще раз.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83828, 3086, 33, 'Не показувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83829, 3087, 33, 'Пазухи неболючі:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83830, 3088, 33, 'Не спостерігається заглибин на шкірі чи вузлів на грудях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83831, 3089, 33, 'ТАКОГО КОНТЕКСТНОГО ІМЕНІ НЕМАЄ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83832, 3090, 33, 'Яєчка неболючі, новоутворень немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83833, 3091, 33, 'Немає тремтіння і підйомів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83834, 3092, 33, 'Немає відвідувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83835, 3093, 33, 'Життєво важливі показники не зареєстровані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83836, 3094, 33, 'Ні, відмінити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83837, 3095, 33, 'Страхування автотранспортного засобу незалежно від винуватця зіткнення є первинним'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83838, 3096, 33, 'Нет:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83839, 3097, 33, 'Ніктурія, нічна поліурія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83840, 3098, 33, 'Не оплачено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83841, 3099, 33, 'Ненаданий звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83842, 3100, 33, 'Пошкодження невизначеного типу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83843, 3101, 33, 'Неелектроннтй'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83844, 3102, 33, 'Не-інсулінонезалежний діабет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83845, 3104, 33, 'Медичні аспекти, не пов\'язані з сексуальним і репродуктивним здоров\"ям'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83846, 3105, 33, 'Немедичні аспекти, не пов\'язані з сексуальним і репродуктивним здоров\"ям'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83847, 3106, 33, 'Немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83848, 3107, 33, 'немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83849, 3108, 33, 'Не визначено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83850, 3109, 33, 'Жоден не зареєстрований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83851, 3110, 33, 'Жоден із зазначеного вище'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83852, 3111, 33, 'Жодна лінійка не повинна залишатися повністю пустою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83853, 3112, 33, 'Не-інсулінонезалежний діабет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83854, 3113, 33, 'Також ні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83855, 3114, 33, 'Звичайний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83856, 3115, 33, 'Звичайний рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83857, 3116, 33, 'Звичайне кардіологічне обстеження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83858, 3117, 33, 'Звичайне кардіологічне обстеження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83859, 3118, 33, 'Звичайне пульмонологічне обстеження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83860, 3119, 33, 'Звичайне пульмонологічне обстеження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83861, 3120, 33, 'Звичайний візит в кабінет лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83862, 3121, 33, 'Звичайна ротоглотка (мезофарінкс):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83863, 3122, 33, 'Звичайний справа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83864, 3123, 33, 'Звичайний справа:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83865, 3124, 33, 'Звичайний вигляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83866, 3125, 33, 'звичайний:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83867, 3126, 33, 'Зазвичай, повинно бути перевірено. Не пов\'язано з контролем доступу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83868, 3127, 33, 'Норвезька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83869, 3128, 33, 'Ніс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83870, 3129, 33, 'Носова кровотеча'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83871, 3130, 33, 'немає букви чи цифри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83872, 3131, 33, 'Для кодів чи їх типів потрібні не всі поля.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83873, 3132, 33, 'Не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83874, 3133, 33, 'Не дозволено видаляти групу адміністраторів '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83875, 3134, 33, 'Редагування не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83876, 3135, 33, 'Інактивація всіх об\'єктів безпеки не дозволена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83877, 3136, 33, 'Не дозволено інактивувати те, що стосується адміністраторів управління доступом (ACL)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83878, 3137, 33, 'Видаляти користувача admin з групи адміністраторів не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83879, 3138, 33, 'Видаляти цього користувача з групи адміністраторів не дозволено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83880, 3139, 33, 'Доступ до модуля PostCalendar не дозволений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83881, 3140, 33, 'Доступ не дозволений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83882, 3141, 33, 'Немає доступу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83883, 3142, 33, 'Для цієї групи доступ не дозволений!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83884, 3143, 33, 'Для цієї групи доступ не дозволений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83885, 3144, 33, 'Не доступно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83886, 3145, 33, 'Рахунок не виставлено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83887, 3146, 33, 'Не зареєстровано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83888, 3147, 33, 'Не перевірено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83889, 3149, 33, 'Не підлягає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83890, 3150, 33, 'Не обстежений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83891, 3151, 33, 'Не обстежений:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83892, 3152, 33, 'Не обстежений:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83893, 3153, 33, 'не знайдений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83894, 3154, 33, 'не знайдений!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83895, 3155, 33, 'Не виходець з Іспанії чи з Латинської Америки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83896, 3157, 33, 'Не бачив з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83897, 3158, 33, 'Ще не відправлено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83898, 3159, 33, 'Без вказівок.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83899, 3160, 33, 'Примітка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83900, 3161, 33, 'Коди приміток'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83901, 3162, 33, 'Зауважте, що 5-10 хвилин необхідно для повної обробки інформаціїї посля того, як ви натиснете \"Встановити\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83902, 3163, 33, 'Зауважте, що 5-10 хвилин необхідно для повної обробки інформаціїї посля того, як ви натиснете \"Оновити\"'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83903, 3164, 33, 'Зауважте, що аудит логів повинен бути включений вище'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83904, 3165, 33, 'Тип запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83905, 3170, 33, 'Примітка: цей код був введений неавторизованим користувачем. Тільки дозволені коди можуть вводитися у Відкриту Біллінгову Медичну Сітку для обробки. Якщо хочете завантажити ці коди, виберіть тут авторизованого користувача.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83906, 3171, 33, 'ПРИМІТКА: завантаження файлів з одинаковими назвами призведе до автоматичної зміни файлів (наприклад, file.jpg стане file.1.jpg). Назви файлів вважаються унікальними для одного паціента, а не для кожної категорії.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83907, 3172, 33, 'Примітка: завантаження файлів з одинаковими назвами призведе до автоматичного перейменування файлів. Наприклад, \' file.jpg\' стане \' file.jpg.1\'. Назви файлів вважаються унікальними для одного паціента, а не для кожної категорії.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83908, 3173, 33, 'Записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83909, 3174, 33, 'Записи - будь-які звернення (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83910, 3175, 33, 'Записи - мои звернення (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83911, 3176, 33, 'Доступ до записів не дозволений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83912, 3177, 33, 'Нічого не записано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83913, 3178, 33, 'Нічого імпортувати в алергії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83914, 3179, 33, 'Нічого імпортувати в призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83915, 3181, 33, 'Нічого не обрано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83916, 3182, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ:: надання чи зміна PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83917, 3183, 33, 'Повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83918, 3184, 33, 'Адреса e-mail для повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83919, 3185, 33, 'Повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83920, 3186, 33, 'Повідомити адміністратора про вказані чи змінені події?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83921, 3187, 33, 'Лист.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83922, 3188, 33, 'Листопад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83923, 3189, 33, 'Нова відтправка для:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83924, 3190, 33, 'Друкується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83925, 3191, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count і оновленні звернення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83926, 3192, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count і оновленні рахунки.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83927, 3193, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count; звернення не будуть обновлятися.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83928, 3194, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count; рахунки не будуть обновлятися.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83929, 3195, 33, 'NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83930, 3196, 33, 'NQF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83931, 3197, 33, 'Номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83932, 3198, 33, 'Номер лаб.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83933, 3199, 33, 'Кількість стовпчиків в огляді за рік.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83934, 3200, 33, 'Кількість днів, впродовж яких сертифікат клієнта дійсний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83935, 3201, 33, 'Кількість цифр після десяткової коми для грошей, зазвичай 0 або 2.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83936, 3202, 33, 'Кількість відображених на сторінці звернень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83937, 3203, 33, 'Кількість пропущених ігор або подій, якщо такі мали місце'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83938, 3204, 33, 'Кількість годин на відправку e-mail повідомлень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83939, 3205, 33, 'Кількість годин на відправку телефонограм.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83940, 3206, 33, 'Кількість годин на відправку SMC-повідомлень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83941, 3207, 33, 'Кількість стовпчиків для анамнезу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83942, 3209, 33, 'Заціпеніння, нечутливість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83943, 3210, 33, 'Нумератор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83944, 3211, 33, 'Порядок відображення чисел'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83945, 3212, 33, 'Харчування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83946, 3213, 33, 'O.A.F.V.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83947, 3214, 33, 'Насичений киснем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83948, 3215, 33, 'Ожиріння I ст.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83949, 3216, 33, 'Ожиріння IІ ст.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83950, 3217, 33, 'Ожиріння IІІ ст.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83951, 3218, 33, 'Об\'єктивно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83952, 3219, 33, 'Професія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83953, 3220, 33, 'Випадок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83954, 3221, 33, 'Жов.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83955, 3222, 33, 'Жовтень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83956, 3223, 33, 'OD'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83957, 3224, 33, 'з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83958, 3225, 33, 'з кількості'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83959, 3226, 33, 'таблеток'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83960, 3227, 33, 'кожний місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83961, 3228, 33, 'Служб. записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83962, 3229, 33, 'Вимкнений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83963, 3230, 33, 'Службові записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83964, 3231, 33, 'Відвідування кабінету'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83965, 3232, 33, 'Групи порівняння для офіційної клінічної одиниці вимірювання якості (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83966, 3233, 33, 'Зовнішній Https-лінк для портала пациента.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83967, 3234, 33, 'Зовнішній Https-лнік для портала пациента. (Портал пацієнта)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83968, 3235, 33, 'Пароль портала для сторонніх пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83969, 3236, 33, 'Пароль портала для сторонніх пацієнтів (якщо не зареєстровані, то залишіть незаповненим)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83970, 3237, 33, 'Адреса сайту для портала сторонніх пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83971, 3238, 33, 'Адреса сайту для портала сторонніх пацієнтів (Зв\'язок пацієнта)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83972, 3239, 33, 'Ім\'я користувача порталом для сторонніх пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83973, 3240, 33, 'Ім\'я користувача порталом для сторонніх пацієнтів (якщо не зареєстровані, то залишіть незаповненим)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83974, 3241, 33, 'Потомство'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83975, 3242, 33, 'мазь'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83976, 3243, 33, 'OK'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83977, 3244, 33, 'OK для зв\'язку з цією датованою проблемою GCAC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83978, 3245, 33, 'Старий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83979, 3246, 33, 'Колишні клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83980, 3247, 33, 'Нестарий перелом / неправильне зростання тканин після перелому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83981, 3248, 33, 'Макет старого стилю без меню зліва'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83982, 3249, 33, 'Статична форма старого стилю без пошуку чи перевірки на дублювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83983, 3250, 33, 'Пропускати інформацію про місце роботи в особистих даних пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83984, 3251, 33, 'Пропустіть місце роботи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83985, 3252, 33, 'Пропускати форму, спосіб і частоту введення, які надалі стають частиною дозування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83986, 3253, 33, 'Пропускати інформацію про страхування і деякі інші пункти форми персональних даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83987, 3254, 33, 'Виключити внутрішніх користувачів?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83988, 3255, 33, 'Виключення способу оплати з панелі доплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83989, 3256, 33, 'пропустити для автоматичного призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83990, 3257, 33, 'в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83991, 3258, 33, 'в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83992, 3259, 33, 'на руках'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83993, 3260, 33, 'При призначенні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83994, 3261, 33, 'на місці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83995, 3262, 33, 'Після установки Основного медичного закладу його не можна змінювати. Зміна компонента вплине на роботу в ePrescription NewCrop.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83996, 3263, 33, 'Після зміни свого пароля ви повинні повторно ввійти в систему.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83997, 3264, 33, 'Підтримка он-лайн'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83998, 3265, 33, 'Посилання підтримки он-лайн'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83999, 3266, 33, 'Тільки активні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84000, 3267, 33, 'Тільки для розміщення рахунків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84001, 3268, 33, 'Тільки неактивні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84002, 3269, 33, 'Тільки мої'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84003, 3272, 33, 'Тільки для передачі активних призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84004, 3273, 33, 'Початок захворювання:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84005, 3274, 33, 'Початок захворювання:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84006, 3275, 33, 'Поява новоутворення (пухл.):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84007, 3276, 33, 'Дата поч./госп.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84008, 3277, 33, 'Адреса сайту для портала внутрішніх пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84009, 3278, 33, 'Невдача!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84010, 3279, 33, 'Відкрити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84011, 3281, 33, 'Відкрити відвідування за сьогодні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84012, 3282, 33, 'OpenEMR вже має налаштований довірений сертификат.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84013, 3283, 33, 'Модернізація бази даних OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84014, 3284, 33, 'Модернізація бази даних OpenEMR для деідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84015, 3286, 33, 'До того, як OpenEMR зможе створювати сертифікати клієнта, його необхідно налаштувати для використання сертифікатів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84016, 3287, 33, 'Для підтвердження користувача OpenEMR необхідно дозволити Javascript.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84017, 3288, 33, 'Користувачі OpenEMR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84018, 3289, 33, 'Вступ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84019, 3290, 33, 'Очний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84020, 3291, 33, 'Опція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84021, 3293, 33, 'Опція для підтримки інвентаризації і реалізації матеріальних цінностей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84022, 3294, 33, 'Необов\'язковий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84023, 3295, 33, 'Необов\'язкова назва категорії для ID-карти зображення, яке можна проглянути на сторінці інформації про пациента.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84024, 3296, 33, 'Необов\'язкова назва категорії для фото-зображень, яке можна проглянути на сторінці інформації про пациента.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84025, 3297, 33, 'Необов\'язкова назва категорії документа, щоби приєднатися до сторінки даних про пацієнта. Клікніть на имені пацієнта, щоби побачити його ID-карту.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84026, 3298, 33, 'Необов\'язковий діапазон \"за замовчуванням\" для ручного внесення результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84027, 3299, 33, 'Необов\'язкові одиниці вимірювання для ручного внесення результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84028, 3300, 33, 'Необов\'язкове місце призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84029, 3301, 33, 'Необов\'язкова назва препарата, використовуйте % як знак підстановки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84030, 3302, 33, 'Необов\'язкова інформація про цю подію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84031, 3303, 33, 'Необов\'язкова кількість партії, використовуйте % як знак підстановки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84032, 3304, 33, 'Необов\'язковий чиловий ID пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84033, 3305, 33, 'Необов\'язковий код методики'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84034, 3307, 33, 'Опції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84035, 3308, 33, 'чи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84036, 3309, 33, 'ЧИ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84037, 3310, 33, 'або змініть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84038, 3311, 33, 'або натисніть і тягніть для швидшого виділення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84039, 3312, 33, 'чи для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84040, 3313, 33, 'або утримуйте Shift для зменшення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84041, 3314, 33, 'або обновіть файл ERA:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84042, 3315, 33, 'Перорально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84043, 3316, 33, 'слизова порожнини рота рожева, глотка чиста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84044, 3317, 33, 'Порядок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84045, 3318, 33, 'Види призначення і виконання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84046, 3319, 33, 'Каталог призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84047, 3320, 33, 'Дата призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84048, 3321, 33, 'призначення від'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84049, 3322, 33, 'Призначення повинно бути пронумерованим від 1 до 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84050, 3323, 33, 'Найменування призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84051, 3324, 33, 'Пріоритет призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84052, 3325, 33, 'Обробник призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84053, 3326, 33, 'Статус призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84054, 3327, 33, 'Вид призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84055, 3328, 33, 'Вид призначення/виконання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84056, 3329, 33, 'Призначено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84057, 3330, 33, 'Спеціаліст (провайдер), що призначає.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84058, 3331, 33, 'Пошкодження (ураження) органу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84059, 3332, 33, 'Організація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84060, 3333, 33, 'Назва організації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84061, 3334, 33, 'Назва підрозділу організації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84062, 3335, 33, 'Організації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84063, 3336, 33, 'Орієнтований х 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84064, 3337, 33, 'Оригінал'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84065, 3338, 33, 'РОТОГЛОТКА:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84066, 3339, 33, 'Ортопне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84067, 3340, 33, 'OS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84068, 3341, 33, 'Остеоартрити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84069, 3342, 33, 'Інше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84070, 3343, 33, 'інше'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84071, 3344, 33, 'інше (вказати)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84072, 3345, 33, 'Інше - вказане '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84073, 3346, 33, 'Інша державна програма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84074, 3347, 33, 'Інша Фінансова Адміністрація охорони здоров\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84075, 3348, 33, 'Інші незазначені пошкодження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84076, 3349, 33, 'Інше джерело страхування має першочергове значення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84077, 3350, 33, 'інший місяць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84078, 3351, 33, 'Інші незагальнодержавні програми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84079, 3352, 33, 'Інші записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84080, 3353, 33, 'Інші доречні симптоми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84081, 3354, 33, 'Інші доречні симптоми:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84082, 3355, 33, 'Інший відповідний пункт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84083, 3356, 33, 'Інші впливи/загальне ураження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84084, 3357, 33, 'Інші оперативні втручання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84085, 3358, 33, 'Інші/пов\'язані з периванням вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84086, 3359, 33, 'Інші'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84087, 3360, 33, 'в іншому випадку ви порушуєте посилання на/з існуючу(ої) дату(и).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84088, 3361, 33, 'Правила для радіографії щиколотки (Оттава)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84089, 3362, 33, 'OU'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84090, 3363, 33, 'НЕ ПРАЦЮЄ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84091, 3364, 33, 'НЕ НА МІСЦІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84092, 3365, 33, 'Направлення закордон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84093, 3366, 33, 'Наслідок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84094, 3367, 33, 'Спостереження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84095, 3368, 33, 'ЗАПІЗНІЛИЙ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84096, 3369, 33, 'Зловживання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84097, 3371, 33, 'Надмірна вага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84098, 3372, 33, 'Переписати вибір HIPAA (Закон про звітність і безпеку медичного страхування)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84099, 3373, 33, 'Насичення киснем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84100, 3374, 33, 'Р'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84101, 3375, 33, 'проц.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84102, 3376, 33, 'після полудня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84103, 3377, 33, 'за необхідністю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84104, 3378, 33, 'Житель тихоокеанських островів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84105, 3379, 33, 'Педіатричний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84106, 3380, 33, 'Сторінка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84107, 3381, 33, 'Сторінки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84108, 3382, 33, 'Оплачуваний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84109, 3383, 33, 'Сума оплати, яку ви внесете'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84110, 3385, 33, 'Оплатити через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84111, 3386, 33, 'Біль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84112, 3387, 33, 'Сильне серцибиття'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84113, 3388, 33, 'Мазок Папаніколау'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84114, 3390, 33, 'Розмір паперу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84115, 3391, 33, 'Параліч'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84116, 3392, 33, 'Обробка HL7'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84117, 3393, 33, 'Партнер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84118, 3394, 33, 'Найменування партнера'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84119, 3395, 33, 'Пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84120, 3396, 33, 'Пароль для розшифрування документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84121, 3397, 33, 'Передані пацієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84122, 3398, 33, 'Пасивне сповіщення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84123, 3399, 33, 'Правила пасивних сповіщень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84124, 3400, 33, 'Пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84125, 3401, 33, 'Зміна пароля'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84126, 3402, 33, 'Зміна пароля пройшла успішно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84127, 3403, 33, 'Термін дії пароля'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84128, 3404, 33, 'Пароль для телефонного шлюза. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Перегляньте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84129, 3405, 33, 'Пароль для шлюза SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84130, 3406, 33, 'Пароль для шлюза SMS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84131, 3407, 33, 'Надійність пароля недавно удосконалена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84132, 3409, 33, 'Пароль:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84133, 3410, 33, 'Прострочено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84134, 3411, 33, 'Прострочено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84135, 3412, 33, 'Найбільший інтервал очікування (клінічні нагадування)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84136, 3413, 33, 'Найбільший інтервал очікування (нагадування для пацієнта)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84137, 3414, 33, 'Список попередніх звертань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84138, 3415, 33, 'Попередні звертання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84139, 3416, 33, 'Попередні звертання і документи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84140, 3417, 33, 'Прошлые обращения для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84141, 3418, 33, 'Вставка HL7 даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84142, 3419, 33, 'Вставте дані для імпорту в текстове поле нижче:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84143, 3420, 33, 'Придатний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84144, 3421, 33, 'Виправлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84145, 3422, 33, 'Шлях для резервного копіювання журнала подій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84146, 3423, 33, 'Шлях до файла сертифіката CA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84147, 3424, 33, 'Шлях до файла ключа CA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84148, 3425, 33, 'Шлях до бібліотек MySQL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84149, 3426, 33, 'Шлях до бібліотек Perl'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84150, 3427, 33, 'Шлях до каталогу тимчасових файлів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84151, 3428, 33, 'Пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84152, 3429, 33, 'пацієнт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84153, 3430, 33, 'ПАЦІЄНТ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84154, 3431, 33, 'Адреса пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84155, 3432, 33, 'Не вказано адресу пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84156, 3433, 33, 'Алергії пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84157, 3434, 33, 'Алергії пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84158, 3435, 33, 'Запис на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84159, 3437, 33, 'ID карти пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84160, 3438, 33, 'Перевірка пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84161, 3439, 33, 'Перевірка пацієнта на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84162, 3440, 33, 'Місто проживання пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84163, 3441, 33, 'Не вказано місто пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84164, 3442, 33, 'Встановлення зв\'язку з пацієнтом.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84165, 3443, 33, 'Встановлення зв\'язку з пацієнтом.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84166, 3444, 33, 'Країна проживання пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84167, 3445, 33, 'Не вказана країна проживання пацієнта.Ви також не втановили країни проживання пацієнта \"за замовчуванням\" в меню Глобальні Налаштування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84168, 3447, 33, 'Дані пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84169, 3448, 33, 'Відсутня дата народження пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84170, 3449, 33, 'Відомості про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84171, 3450, 33, 'Дата народження пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84172, 3451, 33, 'Документ пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84173, 3452, 33, 'Освіта пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84174, 3453, 33, 'Відомості про освіту пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84175, 3454, 33, 'Звернення пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84176, 3455, 33, 'Форма звернення пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84177, 3456, 33, 'Звернення пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84178, 3457, 33, 'Вказівник пошуку пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84179, 3458, 33, 'Ім\'я пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84180, 3459, 33, 'Відсутнє ім\'я пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84181, 3460, 33, 'Стать пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84182, 3461, 33, 'Стать пацієнта не вказана'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84183, 3462, 33, 'Пацієнту не дозволений доступ до портала.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84184, 3463, 33, 'Анамнез пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84185, 3464, 33, 'Анамнез/спосіб життя пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84186, 3465, 33, 'Домашній телефон пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84187, 3466, 33, 'ID пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84188, 3468, 33, 'ID карти пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84189, 3469, 33, 'Найменування категорії для ID пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84190, 3470, 33, 'Вакцинація пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84191, 3471, 33, 'Інформація про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84192, 3472, 33, 'Вказівки для пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84193, 3473, 33, 'Здійснення страхування пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84194, 3474, 33, 'Звіт про надану страховку пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84195, 3475, 33, 'Проблеми пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84196, 3476, 33, 'Прізвище пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84197, 3477, 33, 'Відсутнє прізвище пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84198, 3478, 33, 'Реєстр пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84199, 3482, 33, 'Помилки пошуку пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84200, 3483, 33, 'Медичні проблеми пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84201, 3484, 33, 'Медикаменти для пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84202, 3485, 33, 'Ім\'я пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84203, 3486, 33, 'Прізвище і адреса пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84204, 3487, 33, 'Обов\'язково вкажіть прізвище пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84205, 3488, 33, 'Запис щодо пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84206, 3489, 33, 'Види записів щодо пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84207, 3490, 33, 'Записи щодо пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84208, 3491, 33, 'Записи щодо пацієнта (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84209, 3492, 33, 'Номер пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84210, 3493, 33, 'Виконавча оплата для пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84211, 3494, 33, 'Найменування категорії для фотографії пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84212, 3495, 33, 'Портал пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84213, 3496, 33, 'Портал пацієнта відключений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84214, 3497, 33, 'Вхід в портал пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84215, 3498, 33, 'Веб-адреса портала пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84216, 3499, 33, 'Друкований звіт про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84217, 3500, 33, 'Реєстраційний звіт про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84218, 3501, 33, 'Реєстраційний запит про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84219, 3502, 33, 'Реєстраційні запити про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84220, 3503, 33, 'Нагадування про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84221, 3504, 33, 'Групова обробка нагадуваннь про пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84222, 3505, 33, 'Правила нагадування про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84223, 3506, 33, 'E-mail відправника нагадувань про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84224, 3507, 33, 'Прізвище відправника нагадувань про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84225, 3508, 33, 'Нагадування про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84226, 3509, 33, 'Звіт про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84227, 3510, 33, 'Запит про пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84228, 3511, 33, 'Історії хвороби пацієнта, на які був запит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84229, 3512, 33, 'Результати щодо пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84230, 3513, 33, 'Стиль проведення пошуку пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84231, 3514, 33, 'Вікно Пошуку/Добавлення пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84232, 3515, 33, 'Налаштування по пацієнту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84233, 3516, 33, 'Стан пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84234, 3517, 33, 'Резюме по пацієнту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84235, 3518, 33, 'Транзакції по пацієнту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84236, 3519, 33, 'Поштовий індекс пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84237, 3520, 33, 'пацієнт(и) в базі даних, якому(яким) відповідає введена демографічна інформація.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84238, 3521, 33, 'Пацієнт/відвідувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84239, 3522, 33, 'Пацієнт:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84240, 3523, 33, 'ID пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84241, 3524, 33, 'Пацієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84242, 3525, 33, 'Оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84243, 3526, 33, 'Зверніть увагу на віконечко  \"Зроблено\". Після завершення заповнення страховки ми будемо просити пацієнта оплатити залишок. Якщо вам не вдалося заповнити всю страховку, то сума, що залишилася не буде врахована! Також, якщо є сума, яку пацієнт повинен сплатити, встановіть визначений термін оплати, оскільки він впливатиме на визначення офіційного балансу для пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84244, 3527, 33, 'Дата оплати:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84245, 3528, 33, 'Статус оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84246, 3529, 33, 'Найменування одержувача платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84247, 3530, 33, 'Платник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84248, 3531, 33, 'Тип платника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84249, 3532, 33, 'Платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84250, 3533, 33, 'Особа, яка оплачує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84251, 3534, 33, 'Оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84252, 3535, 33, 'оплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84253, 3536, 33, 'Код корегування оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84254, 3538, 33, 'Сума до оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84255, 3539, 33, 'Сума до оплати повинна бути в цифрах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84256, 3540, 33, 'Категорія оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84257, 3541, 33, 'Дата платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84258, 3542, 33, 'оплата, внесена на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84259, 3543, 33, 'Оплата від'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84260, 3545, 33, 'Вст. оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84261, 3546, 33, 'Список оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84262, 3547, 33, 'Метод оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84263, 3548, 33, 'Сортування оплати за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84264, 3549, 33, 'Статус оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84265, 3550, 33, 'Тип оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84266, 3551, 33, 'Значення оплати для кода'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84267, 3552, 33, 'Платежі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84268, 3553, 33, 'Файл PCP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84269, 3554, 33, 'Файл PDF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84270, 3555, 33, 'Завантажити вибрані заявки як PDF'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84271, 3556, 33, 'Ділянка таза і сідниць'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84272, 3557, 33, 'Пухирчатка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84273, 3558, 33, 'Незакінчений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84274, 3559, 33, 'Очікуючий прод.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84275, 3560, 33, 'Очікуючий продовження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84276, 3561, 33, 'Очікування нових даних результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84277, 3562, 33, 'Очікування призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84278, 3563, 33, 'Очікуючий дослідження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84279, 3564, 33, 'Очікуючі огляду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84280, 3565, 33, 'Очікуючий підрахунку Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84281, 3566, 33, 'OpenEMR для фірми Pennington v'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84282, 3567, 33, 'Виразкова хвороба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84283, 3568, 33, 'на хвилину'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84284, 3569, 33, 'Через ніздрю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84285, 3570, 33, 'Через ніздрю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84286, 3571, 33, 'Перорально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84287, 3572, 33, 'перорально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84288, 3573, 33, 'Ректально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84289, 3574, 33, 'ректально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84290, 3575, 33, 'Процент'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84291, 3576, 33, 'Процентиль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84292, 3577, 33, 'Перфорований справа:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84293, 3578, 33, 'Здійснити пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84294, 3579, 33, 'Виконати цю дію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84295, 3580, 33, 'Подати в процентах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84296, 3581, 33, 'Виконання лабораторних послуг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84297, 3582, 33, 'Період'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84298, 3583, 33, 'Період (в днях), коли користувач може ввійти в систему з паролем, термін дії якого закінчився.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84299, 3584, 33, 'Передопераційне лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84300, 3585, 33, 'Периферійний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84301, 3586, 33, 'Людина, особа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84302, 3587, 33, 'Персоналізація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84303, 3588, 33, 'PG'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84304, 3589, 33, 'Апт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84305, 3590, 33, 'Загальн. апт. рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84306, 3591, 33, 'Аптеки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84307, 3592, 33, 'Аптека'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84308, 3593, 33, 'Аптечне відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84309, 3594, 33, 'Пневмоторакс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84310, 3595, 33, 'Телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84311, 3596, 33, 'Список телефонних дзвінків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84312, 3598, 33, 'Пароль для телефонного шлюзу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84313, 3599, 33, 'URL для телефонного шлюзу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84314, 3600, 33, 'Ім\'я користувача для телефонного шлюзу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84315, 3601, 33, 'Час телефонограми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84316, 3602, 33, 'Номер телефону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84317, 3603, 33, 'Боязнь світла'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84318, 3604, 33, 'Фото'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84319, 3605, 33, 'стиснутий PHP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84320, 3606, 33, 'PHP CURL модуль на вашому сервері повинен бути включений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84321, 3607, 33, 'PHP витягнений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84322, 3608, 33, 'Управління доступом php-GACL відключено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84323, 3609, 33, 'PHP-gacl не встановлений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84324, 3610, 33, 'Фізикальне обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84325, 3611, 33, 'Лікакський запит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84326, 3612, 33, 'Підпис лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84327, 3613, 33, 'Лікарі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84328, 3614, 33, 'вибрати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84329, 3615, 33, 'Вибрати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84330, 3616, 33, 'Вибрати тему CSS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84331, 3617, 33, 'Пац.ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84332, 3618, 33, 'ЗЗМТ (Запальне захворювання малого тазу)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84333, 3619, 33, 'Розмір таблетки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84334, 3620, 33, 'Таблетки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84335, 3621, 33, 'Якщо потрібна ця опція для установки, розмістіть файл zip бази даних в наступну директорію '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84336, 3626, 33, 'Заповнювач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84337, 3627, 33, 'Заповнювач (підтримує пустий ACLs)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84338, 3628, 33, 'Простий текст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84339, 3629, 33, 'План'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84340, 3630, 33, 'Назва плану'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84341, 3631, 33, 'Установка плану'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84342, 3632, 33, 'План:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84343, 3633, 33, 'Плани'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84344, 3634, 33, 'Гравець'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84345, 3635, 33, 'Ігрова позиція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84346, 3636, 33, 'Подзвоніть, якщо будь-яка вищезгадана інформація є неправильною'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84347, 3637, 33, 'Будь-ласка, змініть ваш пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84348, 3638, 33, 'Будь-ласка, виберіть файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84349, 3639, 33, 'Будь-ласка, виберіть пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84350, 3640, 33, 'Будь-ласка, зробіть допустимий вибір зі списку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84351, 3641, 33, 'Будь-ласка, зробіть допустимий вибір'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84352, 3642, 33, 'Будь-ласка, виберіть значення для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84353, 3643, 33, 'Будь-ласка, виберіть критерії діапазону дат вище і натисніть Оновити, щоб переглянути результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84354, 3644, 33, 'Будь-ласка, виберіть відповідний EDI-271 відформатований файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84355, 3645, 33, 'Будь-ласка, натисніть Завантажити, щоб завантажити дані де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84356, 3646, 33, 'Будь-ласка, натисніть Завантажити, щоб завантажити дані повторної ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84357, 3647, 33, 'Будь-ласка, закрийте це вікно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84358, 3648, 33, 'Будь-ласка, порівняйте нове ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84359, 3650, 33, 'Будь-ласка, не приймайте це призначення якщо воно не було отримане у вигляді факсіміле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84360, 3651, 33, 'Будь-ласка, не приймайте це призначення якщо воно не було отримане у вигляді факсіміле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84361, 3652, 33, 'Будь-ласка, не використовуйте клавішу зупинки чи перезавантаження вашого браузера, поки виконується ця сторінка якщо не пройшло більше 10 хвилин, це не зупинить процес на сервері і буде споживати непотрібні ресурси'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84362, 3653, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА,ВКЛЮЧІТЬ CURL РОЗШИРЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84363, 3654, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА,ВКЛЮЧІТЬ OPENSSL РОЗШИРЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84364, 3655, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА, ВКЛЮЧІТЬ СООП РОЗШИРЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84365, 3656, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА, ВКЛЮЧІТЬ XML РОЗШИРЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84366, 3657, 33, 'Будь-ласка, введіть дату Останнього Перегляду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84367, 3658, 33, 'Будь-ласка, введіть дату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84368, 3659, 33, 'Будь-ласка, введіть відповідну дату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84369, 3660, 33, 'Будь-ласка, введіть повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84370, 3661, 33, 'Будь-ласка, введіть грошову суму використовуючи лише цифри і десятковий дріб'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84371, 3662, 33, 'Будь-ласка, введіть новий пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84372, 3663, 33, 'Будь-ласка, введіть назву!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84373, 3664, 33, 'Будь-ласка, введіть правильний код повторної ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84374, 3665, 33, 'Будь-ласка, введіть новий критерій пошуку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84375, 3666, 33, 'Будь-ласка, введіть цей правильний код повторної ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84376, 3667, 33, 'Будь-ласка, введіть пароль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84377, 3668, 33, 'Будь-ласка, заповніть номер чеку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84378, 3670, 33, 'Будь-ласка, заповніть дату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84379, 3671, 33, 'Будь-ласка, заповніть суму платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84380, 3672, 33, 'Будь-ласка, заповніть категорію платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84381, 3673, 33, 'Будь-ласка, заповніть форму платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84382, 3674, 33, 'Будь-ласка, заповніть відправку до дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84383, 3675, 33, 'Будь-ласка, заповніть їх перед продовженням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84384, 3676, 33, 'Вкажіть причину візиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84385, 3677, 33, 'Будь-ласка, введіть вище критерії пошуку і натисніть Підтвердити щоб переглянути результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84386, 3678, 33, 'Будь-ласка, введіть вище критерії пошуку і натисніть Підтвердити щоб переглянути результати (результати будуть відображені у спливаючому вікні '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84387, 3679, 33, 'Будь-ласка, увійдіть в систему заново'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84388, 3680, 33, 'Будь-ласка, зауважте, що це може зайняти багато часу, до кількох хвилин. Ваш браузер може бути неактивним під час цього, але створення рахунку є складним процесом і ваш браузер просто чекає на додаткову інформацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84389, 3681, 33, 'Будь-ласка, зауважте, константи є чутливими до регістру і будь-які рядки дозволяються '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84390, 3682, 33, 'Будь-ласка, використовуйте лише алфавітні символи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84391, 3683, 33, 'Будь-ласка, використовуйте лише алфавітні символи без пробілів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84392, 3684, 33, 'Будь-ласка, оплатіть цю суму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84393, 3686, 33, 'Будь-ласка, зверніться до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84394, 3687, 33, 'Будь-ласка, встановіть пароль знову'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84395, 3688, 33, 'Будь-ласка, перезапустіть сервер перед виконанням де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84396, 3690, 33, 'Будь-ласка, виберіть мову'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84397, 3691, 33, 'Будь-ласка, виберіть пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84398, 3692, 33, 'Будь-ласка, виберіть основний об\'єкт суб\'єкта господарювання за допомогою \"Tax ID\". Якщо ви є приватним лікарем, використайте ваш tax id. Це служить для ідентифікації вас у системі NewCrop. '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84399, 3693, 33, 'Будь-ласка, виберіть одержувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84400, 3694, 33, 'Будь-ласка, виберіть дату початку і дату завершення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84401, 3695, 33, 'Будь-ласка, виберіть дійсного одержувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84402, 3696, 33, 'Будь-ласка, виберіть причину коректування для кода'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84403, 3697, 33, 'Будь-ласка, виберіть подію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84404, 3698, 33, 'Будь-ласка, виберіть будь-яку опцію пошуку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84405, 3699, 33, 'Будь-ласка, виберіть хоча б одне призначення!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84406, 3700, 33, 'Будь-ласка, виберіть необхідні сторінки для копіювання чи далі:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84407, 3701, 33, 'Будь-ласка, виберіть метод оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84408, 3703, 33, 'Будь-ласка, виберіть партнера X12, необхідного для створення пакета 270'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84409, 3704, 33, 'Встановіть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84410, 3705, 33, 'Будь-ласка, встановіть змінну de_identification_config назад на нуль'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84411, 3706, 33, 'Будь-ласка, запустіть новий процес де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84412, 3707, 33, 'Будь-ласка, оновіть OpenEMR базу даних щоб включити методики де-ідентифікації, функції, таблиці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84413, 3708, 33, 'Будь-ласка, перегляньте лог-таблицю помилок з де-ідентифікації для отримання деталей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84414, 3709, 33, 'Будь-ласка, перейдіть на екран де-ідентифікації через деякий час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84415, 3710, 33, 'Будь-ласка, перейдіть на екран повторної ідентифікації через деякий час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84416, 3711, 33, 'Будь-ласка, перейдіть на екран через деякий час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84417, 3712, 33, 'Після обіду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84418, 3713, 33, 'Післяобідня програма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84419, 3714, 33, 'Pmt метод'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84420, 3715, 33, 'Синдром нічного апное'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84421, 3716, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84422, 3717, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84423, 3718, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 3'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84424, 3719, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 4'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84425, 3720, 33, 'Пневмококова вакцина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84426, 3721, 33, 'Вакцинація від пневмонії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84427, 3722, 33, 'Статус вакцинації від пневмонії для літніх дорослих'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84428, 3723, 33, 'Статус вакцинації від пневмонії для літніх дорослих (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84429, 3724, 33, 'Ортопедичний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84430, 3725, 33, 'Місце надання допомоги (POS)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84431, 3726, 33, 'Поліс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84432, 3727, 33, 'Номер поліса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84433, 3728, 33, 'Номер поліса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84434, 3729, 33, 'Польська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84435, 3730, 33, 'Полідипсія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84436, 3731, 33, 'Поліпи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84437, 3732, 33, 'Поліурія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84438, 3733, 33, 'Поганий апетит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84439, 3734, 33, 'Порушення кровообігу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84440, 3735, 33, 'Поганий слух'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84441, 3736, 33, 'Замітки мають бути включені, щоб бути відображеними в цих звітах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84442, 3737, 33, 'Ззаповнити річний огляд подіями?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84443, 3738, 33, 'Спливаючі вікна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84444, 3740, 33, 'Активність порталу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84445, 3741, 33, 'Португальська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84446, 3742, 33, 'Португальська (бразильська)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84447, 3743, 33, 'Португальська (європейська)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84448, 3744, 33, 'POS код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84449, 3745, 33, 'Позитивний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84450, 3746, 33, 'Точно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84451, 3747, 33, 'Відправити для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84452, 3748, 33, 'Краплі в ніс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84453, 3749, 33, 'Відправити платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84454, 3750, 33, 'Післяопераційний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84455, 3751, 33, 'Відправити для фінансової обробки і помітити як оплачене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84456, 3752, 33, 'Оплачено на дату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84457, 3753, 33, 'Дата оплати не може бути пізніше сьогоднішнього дня'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84458, 3754, 33, 'Дата оплати має бути пізніше дати фінансового закриття'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84459, 3755, 33, 'Лікування після аботру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84460, 3756, 33, 'Контрацепція після аборту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84461, 3757, 33, 'Консультація після аборту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84462, 3758, 33, 'Наслідки аборту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84463, 3759, 33, 'Поштовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84464, 3760, 33, 'Поштовий індекс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84465, 3761, 33, 'Поштовий індекс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84466, 3762, 33, 'PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84467, 3763, 33, 'Адміністрування PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84468, 3764, 33, 'Налаштування категорії PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84469, 3765, 33, 'Загальні налаштування PostCalendar'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84470, 3766, 33, 'Опубліковано в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84471, 3767, 33, 'Дата відправки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84472, 3768, 33, 'Живиться від'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84473, 3769, 33, 'PRE + Prev Med/Surg Hx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84474, 3770, 33, 'PQRI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84475, 3771, 33, 'Реєстраційний ID для PQRI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84476, 3772, 33, 'Реєстраційне ім\'я для PQRI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84477, 3773, 33, 'Лікарська практика'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84478, 3774, 33, 'Налаштування лікарської практики по замовчуванню'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84479, 3775, 33, 'Налаштування лікарької практики'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84480, 3776, 33, 'Практикуючий лікар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84481, 3778, 33, 'Передоплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84482, 3779, 33, 'Консультація перед абортом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84483, 3780, 33, 'Консультування перед абортом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84484, 3781, 33, 'Pref Cat'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84485, 3782, 33, 'Уподобання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84486, 3783, 33, 'Категорія події, якій надається перевага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84487, 3784, 33, 'Мова, якій надається перевага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84488, 3785, 33, 'Аптека, якій надається перевага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84489, 3786, 33, 'Постачальник медичних послуг, якому надається перевага (PPO)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84490, 3787, 33, 'Тест на визначення вагітності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84491, 3788, 33, 'Попередній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84492, 3789, 33, 'Передоплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84493, 3790, 33, 'Призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84494, 3791, 33, 'призначення досягло свого ліміту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84495, 3792, 33, 'Історія призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84496, 3793, 33, 'Імпорт історії призначень успішно завершено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84497, 3794, 33, 'Мітка призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84498, 3795, 33, 'Звіт про призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84499, 3796, 33, 'Призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84500, 3797, 33, 'Призначення і виконання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84501, 3798, 33, 'Призначення та інші направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84502, 3799, 33, 'Призначення і/або направлення спеціалістом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84503, 3800, 33, 'Звіт про призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84504, 3801, 33, 'Призначення/направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84505, 3802, 33, 'Присутній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84506, 3803, 33, 'Присутні скарги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84507, 3804, 33, 'Нажміть Продовжити для обробки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84508, 3805, 33, 'Гаданий діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84509, 3806, 33, 'Гаданий діагноз по спеціалісту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84510, 3807, 33, 'Попер.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84511, 3808, 33, 'Prev Med/Surg Hx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84512, 3809, 33, 'Попередній місяць (утримуйте для меню)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84513, 3810, 33, 'Попередній рік (утримуйте для меню)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84514, 3811, 33, 'Профілактичне лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84515, 3812, 33, 'Попередній перегляд події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84516, 3813, 33, 'Попередній перегляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84517, 3814, 33, 'Попередній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84518, 3815, 33, 'Попередні консультації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84519, 3816, 33, 'Попередній день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84520, 3817, 33, 'Попередня історія/огляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84521, 3818, 33, 'Попередній місяць '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84522, 3819, 33, 'Попередній тиждень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84523, 3820, 33, 'Ціна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84524, 3821, 33, 'Знижка на ціну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84525, 3822, 33, 'Рівень цін'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84526, 3823, 33, 'Рівень цін:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84527, 3824, 33, 'Ціни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84528, 3825, 33, 'Основний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84529, 3826, 33, 'Первинний суб\'єкт господарювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84530, 3827, 33, 'tax id первинного суб\'єкта господарювання використовується як id фінансового аналізу для NewCrop ePrescription. Зміна медичного закладу вплине на роботу в NewCrop.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84531, 3828, 33, 'Основне страх.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84532, 3829, 33, 'Основне страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84533, 3830, 33, 'Дата основного страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84534, 3831, 33, 'Основний страхувальник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84535, 3832, 33, 'Основний спеціаліст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84536, 3833, 33, 'Друк'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84537, 3834, 33, 'Друк (HTML)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84538, 3835, 33, 'Друк (PDF)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84539, 3836, 33, 'Друкувати будь-яке звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84540, 3837, 33, 'Друкувати пусту форму направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84541, 3838, 33, 'Команда друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84542, 3839, 33, 'Формат друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84543, 3840, 33, 'Друк чотирьох панелей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84544, 3841, 33, 'Друк повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84545, 3842, 33, 'Багаторазовий друк'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84546, 3843, 33, 'Багаторазовий вивід на факс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84547, 3844, 33, 'Друкувати назва, підпис і дата друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84548, 3845, 33, 'Друк записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84549, 3846, 33, 'Друк сторінки 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84550, 3847, 33, 'Друк сторінки 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84551, 3848, 33, 'Друк рецептів по спеціалісту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84552, 3849, 33, 'Друкувати запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84553, 3850, 33, 'Друк вибраних заявок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84554, 3851, 33, 'Друк частини запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84555, 3852, 33, 'Друкувати це звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84556, 3853, 33, 'Друкувати цей запис '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84557, 3854, 33, 'Друкувати цей запис '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84558, 3855, 33, 'Виводити на факс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84559, 3856, 33, 'Вид друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84560, 3857, 33, 'для друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84561, 3858, 33, 'Версія для друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84562, 3859, 33, 'Надрукований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84563, 3860, 33, 'Результати друку:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84564, 3861, 33, 'Друк пропущений; див. тестовий вивід в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84565, 3862, 33, 'Друк пропущений; див. тестовий вивід в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84566, 3863, 33, 'Попередня аутентифікація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84567, 3864, 33, 'Форма попередньої аутентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84568, 3865, 33, 'Попередній візит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84569, 3866, 33, 'Пріоритет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84570, 3867, 33, 'Пріоритет'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84571, 3868, 33, 'Конфіденційний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84572, 3869, 33, 'Проблема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84573, 3870, 33, 'Проблема DX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84574, 3871, 33, 'Список проблем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84575, 3872, 33, 'Проблеми/питання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84576, 3873, 33, 'Мет. груп.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84577, 3874, 33, 'Мет. кат.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84578, 3875, 33, 'Мет. очік. Rev'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84579, 3876, 33, 'Мет. Res'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84580, 3877, 33, 'Методика'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84581, 3878, 33, 'Ділянки тіла для процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84582, 3879, 33, 'Логічні результати процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84583, 3880, 33, 'Код процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84584, 3882, 33, 'Латералізація процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84585, 3883, 33, 'Призначення процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84586, 3884, 33, 'Призначення процедури для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84587, 3885, 33, 'Звіт по процедурі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84588, 3886, 33, 'Статуси звіту процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84589, 3887, 33, 'Відхилення результату процедури від норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84590, 3888, 33, 'Статуси звіту процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84591, 3889, 33, 'Результати процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84592, 3890, 33, 'Шляхи процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84593, 3891, 33, 'Тип біозразка для процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84594, 3892, 33, 'Статистичний звіт по процедурі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84595, 3893, 33, 'Тип процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84596, 3894, 33, 'Типи процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84597, 3895, 33, 'Частини процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84598, 3897, 33, 'Процедури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84599, 3898, 33, 'Процес'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84600, 3899, 33, 'Файл обробки ERA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84601, 3901, 33, 'Оброблений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84602, 3902, 33, 'Оброблений з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84603, 3903, 33, 'Оброблена дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84604, 3904, 33, 'Обробка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84605, 3905, 33, 'Продукт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84606, 3906, 33, 'Продукт методу контрацепції '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84607, 3907, 33, 'Продукти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84608, 3908, 33, 'Продукція, але не ліків за рецептом і без шаблонів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84609, 3909, 33, 'Проф.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84610, 3910, 33, 'Обробка записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84611, 3911, 33, 'Рак передміхурової залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84612, 3912, 33, 'Скринінг раку простати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84613, 3913, 33, 'Огляд простати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84614, 3914, 33, 'Проблеми з простатою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84615, 3915, 33, 'Простата без збільшень, вузлів, чутлива'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84616, 3916, 33, 'Надайте абсолютний шлях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84617, 3917, 33, 'Надайте абсолютний шлях до файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84618, 3918, 33, 'Надання клінічних резюме по пацієнтах, для кожного відвідування кабінету.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84619, 3919, 33, 'Надання пацієнтам за запитом електронної копії їхньої медичної інформації (в тому числі результати діагностики, список питань, списки ліків, засоби від алергій).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84620, 3920, 33, 'Надання пацієнтам своєчасного електронний доступу до їхньої медичної інформації (в тому числі результати лабораторних аналізів, список питань, списки ліків, засоби від алергії) протягом чотирьох робочих днів з інформацією, доступною EP.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84621, 3921, 33, 'Забезпечити запис для пацієнтів на відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84622, 3922, 33, 'Надайте правильну адресу електронної пошти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84623, 3923, 33, 'Надати клінічну інформацію?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84624, 3924, 33, 'Надати освітні(й) ресурс(и)?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84625, 3925, 33, 'Спеціаліст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84626, 3928, 33, 'Помилки відповідності спеціаліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84627, 3929, 33, 'Номер спеціаліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84628, 3930, 33, 'Спеціаліст:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84629, 3931, 33, 'Спеціалісти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84630, 3932, 33, 'Спеціалісти NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84631, 3933, 33, 'Спеціалісти бачать вміст календаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84632, 3934, 33, 'Prv'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84633, 3935, 33, 'PSA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84634, 3936, 33, 'Псоріаз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84635, 3937, 33, 'Псих. діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84636, 3938, 33, 'Псих. Лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84637, 3939, 33, 'Психіатричний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84638, 3940, 33, 'Короткий психіатричний лист'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84639, 3941, 33, 'Психіатричний діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84640, 3942, 33, 'Психіатричний огляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84641, 3943, 33, 'Психіатричний анамнез'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84642, 3944, 33, 'Вживання психотропних препаратів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84643, 3945, 33, 'Психіатричний препарат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84644, 3946, 33, 'Проц. %'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84645, 3947, 33, 'Проц. записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84646, 3948, 33, 'Проц. записів/дозв.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84647, 3949, 33, 'Проц. переплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84648, 3950, 33, 'Проц. оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84649, 3951, 33, 'Проц. запиту реєстр.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84650, 3952, 33, 'Проц. відшкодувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84651, 3953, 33, 'Проц. релізу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84652, 3954, 33, 'Проц. звіту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84653, 3955, 33, 'PT студента або залиште пустим'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84654, 3956, 33, 'PT МІСТО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84655, 3957, 33, 'PT_ДАТАНАРОДЖ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84656, 3958, 33, 'PT ІМ\'Я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84657, 3959, 33, 'PT ПРІЗВИЩЕ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84658, 3960, 33, 'PT_ПОБАТЬОВІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84659, 3961, 33, 'PT ПОШТОВИЙ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84660, 3962, 33, 'PT КРАЇНА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84661, 3963, 33, 'PT ВУЛИЦЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84662, 3964, 33, 'Громадський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84663, 3965, 33, 'Служба охорони здоров\'я (PHS) чи ішна державна установа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84664, 3966, 33, 'Пуерториканський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84665, 3967, 33, 'Легеневий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84666, 3968, 33, 'Пульс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84667, 3969, 33, 'Панджабський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84668, 3970, 33, 'Покупка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84669, 3971, 33, 'Покупка/повернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84670, 3972, 33, 'Покупки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84671, 3973, 33, 'кожні 3 години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84672, 3974, 33, 'кожні 4 години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84673, 3975, 33, 'кожні 5 годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84674, 3976, 33, 'кожні 6 годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84675, 3977, 33, 'кожні 8 годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84676, 3978, 33, 'кожний день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84677, 3979, 33, 'чотири рази на день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84678, 3980, 33, 'QOH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84679, 3981, 33, 'QOH менше, ніж щомісячне вживання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84680, 3982, 33, 'Qty'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84681, 3983, 33, 'QTY'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84682, 3984, 33, 'Якість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84683, 3985, 33, 'Оцінка якості (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84684, 3986, 33, 'Кількість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84685, 3987, 33, 'Кількість для NDC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84686, 3988, 33, 'Наявна кількість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84687, 3989, 33, 'кількість, що є непридатною'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84688, 3990, 33, 'Знак запитання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84689, 3991, 33, 'Черга на пакетну обробку HCFA '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84690, 3992, 33, 'Черга на пакетну обробку і друк HCFA '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84691, 3993, 33, 'Черга на пакетну обробку UB-92'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84692, 3994, 33, 'Черга на пакетну обробку і друк UB-92'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84693, 3995, 33, 'У черзі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84694, 3996, 33, 'Управління подіями в черзі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84695, 3997, 33, 'У черзі на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84696, 3998, 33, 'Управління матеріалами в черзі '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84697, 3999, 33, 'Вихід'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84698, 4000, 33, 'Колишній алкоголік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84699, 4001, 33, 'R'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84700, 4002, 33, 'Раса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84701, 4003, 33, 'Раса та етнос'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84702, 4004, 33, 'Раса/етнос'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84703, 4005, 33, 'Радіо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84704, 4006, 33, 'Кнопки перемикання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84705, 4007, 33, 'Діапазон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84706, 4008, 33, 'Висип'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84707, 4009, 33, 'Швидкість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84708, 4010, 33, 'Співвідношення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84709, 4011, 33, 'Необроблений звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84710, 4012, 33, 'Повторна ідентифікація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84711, 4013, 33, 'Процес повторної ідентифікації завершений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84712, 4014, 33, 'Процес повторної ідентифікації триває'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84713, 4015, 33, 'Файли повторної ідентифікації будуть збережені у'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84714, 4016, 33, 'Повторна травма?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84715, 4017, 33, 'Повторне відкриття'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84716, 4018, 33, 'Відкритий повторно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84717, 4019, 33, 'Реакція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84718, 4020, 33, 'Реакції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84719, 4021, 33, 'Читати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84720, 4022, 33, 'Справжнє ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84721, 4023, 33, 'Справді видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84722, 4024, 33, 'Причина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84723, 4025, 33, 'Помер з причини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84724, 4026, 33, 'Причина смерті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84725, 4027, 33, 'Причина для направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84726, 4028, 33, 'Причина для візиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84727, 4029, 33, 'Причина/форма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84728, 4030, 33, 'Квитанція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84729, 4031, 33, 'Квитанція для оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84730, 4032, 33, 'Квитанція створена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84731, 4033, 33, 'Квитанція по вказуванню методу оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84732, 4034, 33, 'Підсумкові надходження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84733, 4035, 33, 'Отриманий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84734, 4036, 33, 'Отриманий через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84735, 4037, 33, 'Отримані факси'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84736, 4038, 33, 'Одержувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84737, 4039, 33, 'ID одержувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84738, 4040, 33, 'ID одержувача (ISA08)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84739, 4041, 33, 'Визначник ID одержувача (ISA07)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84740, 4042, 33, 'Останні три паролі не дозволені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84741, 4043, 33, 'Отримувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84742, 4044, 33, 'Список отримувачів порожній'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84743, 4045, 33, 'Ім\'я отримувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84744, 4046, 33, 'Адресат опублікованої інформації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84745, 4047, 33, 'Рекомендація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84746, 4048, 33, 'Рекомендації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84747, 4049, 33, 'Рекомендації і лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84748, 4050, 33, 'Рекомендації по спеціалісту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84749, 4051, 33, 'Запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84750, 4052, 33, 'Запис вже існує'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84751, 4053, 33, 'Зміна запису і карти по життєво-важливих функціях.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84752, 4054, 33, 'Записувати демографічні дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84753, 4055, 33, 'Публікація запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84754, 4056, 33, 'Запис про тренованість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84755, 4057, 33, 'Записати оплату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84756, 4058, 33, 'Записати дату запиту '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84757, 4059, 33, 'Запис про куріння для пацієнтів 13 років і старше.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84758, 4060, 33, 'Записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84759, 4061, 33, 'знайдено записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84760, 4062, 33, 'знайдено записи.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84761, 4063, 33, 'Нерегулярне вживання наркотиків (для розваг)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84762, 4064, 33, 'Нерегулярні (рекреаційні) наркотики '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84763, 4065, 33, 'Ректальний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84764, 4066, 33, 'Ректальний огляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84765, 4067, 33, 'ректально'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84766, 4068, 33, 'Перенаправлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84767, 4069, 33, 'Почервоніння'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84768, 4070, 33, 'зменшений:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84769, 4071, 33, 'Посилатись '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84770, 4072, 33, 'Посилатись через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84771, 4073, 33, 'Дата посилання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84772, 4074, 33, 'Посилатись на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84773, 4075, 33, 'Класифікація направлень (рівень ризику)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84774, 4076, 33, 'Діапазон результатів направлень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84775, 4077, 33, 'Причина направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84776, 4078, 33, 'Ім\'я і підпис того, хто направляє'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84777, 4079, 33, 'Направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84778, 4080, 33, 'Направлення через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84779, 4081, 33, 'Талон направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84780, 4082, 33, 'Дата направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84781, 4083, 33, 'Форма направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84782, 4084, 33, 'ФОРМА НАПРАВЛЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84783, 4085, 33, 'ID направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84784, 4086, 33, 'Джерело направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84785, 4087, 33, 'Джерело направлення для звернень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84786, 4088, 33, 'Направлення до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84787, 4089, 33, 'Направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84788, 4090, 33, 'Звіт направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84789, 4091, 33, 'Направлений через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84790, 4092, 33, 'Направлений Через'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84791, 4093, 33, 'Направлений до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84792, 4094, 33, 'Хто направив'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84793, 4095, 33, 'Діагноз при направленні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84794, 4096, 33, 'Діагноз при направленні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84795, 4097, 33, 'Лікар, який направив і лікарська практика'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84796, 4098, 33, 'Спеціаліст, який направив'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84797, 4099, 33, 'Повторно заповнювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84798, 4100, 33, 'Повторно заповнені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84799, 4101, 33, 'повторно заповнені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84800, 4102, 33, 'Рефлекси нормальні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84801, 4103, 33, 'Оновити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84802, 4104, 33, 'Оновлені нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84803, 4105, 33, 'Відмовлено встановлювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84804, 4106, 33, 'reg_re'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84805, 4107, 33, 'реєструвати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84806, 4108, 33, 'Зареєстрований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84807, 4109, 33, 'зареєстрований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84808, 4110, 33, 'Дата реєстрації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84809, 4111, 33, 'Форма реєстрації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84810, 4112, 33, 'Реабілітація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84811, 4113, 33, 'Зв\'язати з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84812, 4114, 33, 'Пов\'язані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84813, 4115, 33, 'Пов\'язані питання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84814, 4116, 33, 'Родич(і)/діти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84815, 4117, 33, 'Родичі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84816, 4118, 33, 'Взаємовідносини'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84817, 4119, 33, 'Відносний порядок цього об\'єкта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84818, 4120, 33, 'Родинні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84819, 4121, 33, 'Повноваження Relay Health відсутні в цьому обліковому записі користувача.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84820, 4122, 33, 'Relay Health ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84821, 4124, 33, 'Релігія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84822, 4125, 33, 'Повторно увійти в систему'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84823, 4126, 33, 'Нагадув.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84824, 4127, 33, 'Запам\'ятати вибраний медичний заклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84825, 4128, 33, 'Нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84826, 4129, 33, 'Інтервали нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84827, 4130, 33, 'Нагадування ще не надіслано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84828, 4131, 33, 'Нагадування надіслано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84829, 4132, 33, 'Нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84830, 4133, 33, 'ПЕРЕВЕСТИ В'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84831, 4134, 33, 'Видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84832, 4135, 33, 'Видалити групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84833, 4136, 33, 'Видалити форму групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84834, 4137, 33, 'Відключає підтримку для імунізації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84835, 4138, 33, 'Відключає підтримку для phpMyAdmin'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84836, 4139, 33, 'Відключає підтримку для призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84837, 4140, 33, 'Видаляє функцію відслідковування карти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84838, 4141, 33, 'Ниркові камені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84839, 4142, 33, 'Переіменовувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84840, 4143, 33, 'Переіменовувати групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84841, 4144, 33, 'Відображення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84842, 4145, 33, 'Призначений спеціаліст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84843, 4146, 33, 'Номер призначеного спеціаліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84844, 4147, 33, 'Переназначити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84845, 4148, 33, 'Переназначити на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84846, 4149, 33, 'Вказівка по переназначенню виконана'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84847, 4150, 33, 'Вказівка по переназначенню, 0 якщо не стосується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84848, 4151, 33, 'Повт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84849, 4152, 33, 'Повторювана подія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84850, 4153, 33, 'Повторювана інформація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84851, 4154, 33, 'Повторює'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84852, 4155, 33, 'Дата відповіді'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84853, 4156, 33, 'Форма відповіді'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84854, 4157, 33, 'Звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84855, 4158, 33, 'Звіт - клінічний '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84856, 4159, 33, 'Звіт по'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84857, 4160, 33, 'Статус звіту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84858, 4161, 33, 'Сумарний звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84859, 4163, 33, 'Звітний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84860, 4164, 33, 'Повідомлений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84861, 4165, 33, 'Звітна дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84862, 4166, 33, 'Звіти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84863, 4167, 33, 'Запрос проігноровано -- обробка вимоги вже виконується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84864, 4168, 33, 'Запит на послугу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84865, 4169, 33, 'Обов\'язково надійні паролі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84866, 4170, 33, 'Обов\'язково унікальні паролі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84867, 4171, 33, 'Обов\'язковий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84868, 4173, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, виберіть EDI-271 файл для завантаження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84869, 4174, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть ім\'я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84870, 4175, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть прізвище'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84871, 4176, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть ім\'я користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84872, 4177, 33, 'Обов\'язкові поля '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84873, 4178, 33, 'Вимоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84874, 4179, 33, 'ЗАРЕЗЕРВОВАНИЙ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84875, 4180, 33, 'Зарезервований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84876, 4181, 33, 'Зарезевовано для використання в наданні запланованого періоду відпустки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84877, 4182, 33, 'Зарезервовано для обмеження, з якого часу до спеціаліста запис на прийом не доступний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84878, 4183, 33, 'Зарезервовано для визначення, коли подія не трапляється як зазначено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84879, 4184, 33, 'Заерезервовано для визначення, коли спеціаліст може мати час для прийому '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84880, 4185, 33, 'Скидання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84881, 4186, 33, 'Скинути загальні параметри для зовнішнього порталу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84882, 4187, 33, 'Скинути місцеві параметри для внутрішнього порталу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84883, 4188, 33, 'Resn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84884, 4189, 33, 'Вирішений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84885, 4190, 33, 'Дихання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84886, 4191, 33, 'Незначна задишка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84887, 4192, 33, 'Дихальний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84888, 4193, 33, 'Обмежити доступ несанкціонованих користувачів до налаштувань розкладів медичних закладів в адмінпанелі користувача.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84889, 4194, 33, 'Обмежити доступ користувачів по медичних закладах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84890, 4195, 33, 'Обмежене навчання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84891, 4196, 33, 'Результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84892, 4197, 33, 'Статус результату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84893, 4198, 33, 'Статус результату чи відхилення від норми відсутнє'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84894, 4199, 33, 'Результат, використання % як знак підстановки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84895, 4200, 33, 'Результати і'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84896, 4201, 33, 'Результати знайдені в ході пошуку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84897, 4202, 33, 'Група результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84898, 4203, 33, 'Результатів на сторінці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84899, 4204, 33, 'Результати/Деталі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84900, 4205, 33, 'Огляд сітківки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84901, 4206, 33, 'Відмовляти у праві:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84902, 4207, 33, 'Повертати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84903, 4208, 33, 'Повертати вказану вище частину з вашою оплатою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84904, 4209, 33, 'Повернутися до календаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84905, 4214, 33, 'Повернути значення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84906, 4215, 33, 'Повернути візит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84907, 4216, 33, 'Знову виконувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84908, 4217, 33, 'Огляд анамнезу перенесених захворювань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84909, 4218, 33, 'Огляд по системах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84910, 4219, 33, 'Огляд вибору систем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84911, 4220, 33, 'Переглянутий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84912, 4221, 33, 'Перегляд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84913, 4222, 33, 'Ревматоїдний артрит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84914, 4223, 33, 'Ревматоїдний артрит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84915, 4224, 33, 'Правий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84916, 4225, 33, 'Праве Вухо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84917, 4226, 33, 'праве вухо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84918, 4227, 33, 'Правий:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84919, 4228, 33, 'Дзвін у вухах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84920, 4229, 33, 'Дзвін у вухах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84921, 4230, 33, 'Фактори ризику'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84922, 4231, 33, 'Рівень ризику'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84923, 4232, 33, 'RLL:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84924, 4233, 33, 'ROM'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84925, 4234, 33, 'Румунська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84926, 4235, 33, 'Реєстр'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84927, 4236, 33, 'Шлях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84928, 4237, 33, 'Спосіб застосування, якщо це може бути застосовано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84929, 4238, 33, 'Маршрутизований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84930, 4239, 33, 'Рядки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84931, 4240, 33, 'RRR без MOR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84932, 4241, 33, 'Шум тертя:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84933, 4242, 33, 'Шуми тертя:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84934, 4243, 33, 'Правило'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84935, 4244, 33, 'Додати правило'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84936, 4245, 33, 'Інформація про правило'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84937, 4246, 33, 'Змінити правило'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84938, 4247, 33, 'Набір правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84939, 4248, 33, 'Правила'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84940, 4249, 33, 'Налаштування правил'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84941, 4250, 33, 'Запуск команди:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84942, 4251, 33, 'Розрив'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84943, 4252, 33, 'Російська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84944, 4253, 33, 'Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84945, 4254, 33, 'RX'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84946, 4255, 33, 'Rx нижнє поле (px)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84947, 4256, 33, 'Rx включити DEA #'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84948, 4257, 33, 'Rx включити NPI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84949, 4258, 33, 'Rx включити State Lic. #'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84950, 4259, 33, 'Rx ліве поле (px)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84951, 4260, 33, 'Rx розмір сторінки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84952, 4261, 33, 'Rx праве поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84953, 4262, 33, 'Rx показати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84954, 4263, 33, 'Rx показати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84955, 4264, 33, 'Rx показати стан'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84956, 4265, 33, 'Rx верхнє поле (px)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84957, 4266, 33, 'RxNorm'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84958, 4267, 33, 'RxNorm база даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84959, 4268, 33, 'S'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84960, 4269, 33, 'Інд. податк. номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84961, 4270, 33, 'S3:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84962, 4271, 33, 'S4:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84963, 4272, 33, 'SА ** щоб прочитати ліцензію, будь ласка, прочитайте docs/license.txt або відвідайте * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= //'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84964, 4273, 33, 'Продаж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84965, 4274, 33, 'Продажі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84966, 4275, 33, 'Продажі поштучно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84967, 4276, 33, 'Звіт по реалізації продукту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84968, 4277, 33, 'Слина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84969, 4278, 33, 'В той самий день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84970, 4279, 33, 'Самоа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84971, 4280, 33, 'Зразок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84972, 4281, 33, 'Тип санкції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84973, 4282, 33, 'Суб.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84974, 4283, 33, 'Суб. & Нед.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84975, 4284, 33, 'Субота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84976, 4285, 33, 'Зберегти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84977, 4286, 33, 'ЗБЕРЕГТИ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84978, 4287, 33, 'Зберегти і закрити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84979, 4288, 33, 'Зберегти і внести'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84980, 4289, 33, 'Зберегти як новий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84981, 4290, 33, 'Зберегти як новий запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84982, 4291, 33, 'Зберегти параметри сертифікатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84983, 4292, 33, 'Зберегти зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84984, 4293, 33, 'Зберегти форму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84985, 4294, 33, 'Зберегти імунізацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84986, 4295, 33, 'Зберегти нове поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84987, 4296, 33, 'Зберегти нову групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84988, 4297, 33, 'Зберегти новий список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84989, 4298, 33, 'Зберегти новий шаблон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84990, 4299, 33, 'Зберегти персональні дані пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84991, 4300, 33, 'Збереження виконано успішно для карти з ID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84992, 4301, 33, 'Зберегти транзакцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84993, 4302, 33, 'Переглянуто'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84994, 4303, 33, 'Переглянутий запис за зверненням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84995, 4304, 33, 'Переглянута директорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84996, 4305, 33, 'Переглянуто в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84997, 4306, 33, 'Розклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84998, 4307, 33, 'Розклади медичних закладів:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84999, 4308, 33, 'ШКІЛЬНИЙ ЗАПИС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85000, 4309, 33, 'Сколіоз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85001, 4310, 33, 'SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85002, 4311, 33, 'Адреса SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85003, 4312, 33, 'Місто SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85004, 4313, 33, 'Країна SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85005, 4314, 33, 'Розташування SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85006, 4315, 33, 'Поштовий індекс SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85007, 4316, 33, 'Штат SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85008, 4317, 33, 'Поштовий індекс SE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85009, 4318, 33, 'Пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85010, 4319, 33, 'пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85011, 4320, 33, 'повторити пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85012, 4322, 33, 'Пошук по:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85013, 4323, 33, 'Пошук для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85014, 4324, 33, 'Пошук для:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85015, 4325, 33, 'Пошук в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85016, 4326, 33, 'Шукати або Добавити пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85017, 4327, 33, 'Пошук оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85018, 4329, 33, 'Результати пошуку:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85019, 4330, 33, 'Вибраний пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85020, 4331, 33, 'Рядок пошуку не збігається зі списком в базі даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85021, 4332, 33, 'Рядок пошуку повинен мати принаймні три символи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85022, 4333, 33, 'Текстовой пошук'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85023, 4334, 33, 'Пошук події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85024, 4335, 33, 'Знайти/Додати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85025, 4336, 33, 'Знайти/Додати страховика'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85026, 4337, 33, 'Пошук для записів на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85027, 4338, 33, 'Йде пошук ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85028, 4339, 33, 'Використання ременя безпеки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85029, 4340, 33, 'Використання ременя безпеки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85030, 4341, 33, 'Другий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85031, 4342, 33, 'Повторний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85032, 4343, 33, 'Повторна страховка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85033, 4344, 33, 'Дата повторної страховки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85034, 4345, 33, 'Постачальник повторної страховки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85035, 4346, 33, 'Тип повторної медичної допомоги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85036, 4347, 33, 'Безпека'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85037, 4348, 33, 'Переглянути всі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85038, 4349, 33, 'Показати дозволи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85039, 4350, 33, 'Показати карту фізичного розвитку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85040, 4351, 33, 'Показати повідомлення з останньої групи створених вимог'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85041, 4352, 33, 'Показати, починаючи з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85042, 4353, 33, 'Пароксизм'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85043, 4354, 33, 'Вибр.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85044, 4355, 33, 'Вибрати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85045, 4356, 33, 'вибрати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85046, 4357, 33, 'Вибрати контекст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85047, 4358, 33, 'Вибрати проміжок часу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85048, 4359, 33, 'Вибрати користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85049, 4360, 33, 'Вибрати все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85050, 4361, 33, 'Вибрати записи CAMOS для друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85051, 4362, 33, 'Вибрати категорію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85052, 4363, 33, 'Виберіть відповідний перемикач для видалення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85053, 4364, 33, 'Виберіть критерій для видалення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85054, 4365, 33, 'Виберіть потрібну інформацію для де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85055, 4366, 33, 'Виберіть інформацію для включення в дані по де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85056, 4367, 33, 'Виберіть інформцію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85057, 4368, 33, 'Виберіть необхідну групу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85058, 4369, 33, 'Виберіть діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85059, 4370, 33, 'Виберіть діагноз для запиту щодо де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85060, 4371, 33, 'Виберіть препарат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85061, 4372, 33, 'Виберіть препарати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85062, 4373, 33, 'Виберіть препарати для запиту щодо де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85063, 4374, 33, 'Виберіть файл EDI-271'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85064, 4375, 33, 'Виберіть поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85065, 4376, 33, 'Виберіть поля'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85066, 4377, 33, 'Вибір для друку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85067, 4378, 33, 'Виберіть вакцинацію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85068, 4379, 33, 'Виберіть вакцинацію для запиту щодо де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85069, 4380, 33, 'Виберіть страховку, друком'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85070, 4381, 33, 'Виберіть проблему'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85071, 4382, 33, 'Виберіть мову'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85072, 4383, 33, 'Виберіть один чи більше діагностичних кодів, щоб обгрунтувати послугу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85073, 4384, 33, 'Виберіть елементи конфігурації для експорту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85074, 4385, 33, 'Виберіть проблему, яка є головною причиною будь-якої пропущеної події в цей день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85075, 4386, 33, 'Виберіть користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85076, 4387, 33, 'Виберіть користувачів зі списку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85077, 4388, 33, 'Виберіть, які мови з доступних можуть бути обрані при вході в систему (застосовується, лише якщо вище відключено вибір з усіх мов)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85078, 4389, 33, 'Виберіть Так для підтвердження видалення групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85079, 4390, 33, 'Обраний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85080, 4391, 33, 'Обране звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85081, 4392, 33, 'Вибір цього пункту створить повідомлення, яке повинне бути опрацьоване кожним одержувачем індивідуально (це не групове завдання)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85082, 4393, 33, 'Самостійно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85083, 4394, 33, 'Сплатити самостійно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85084, 4395, 33, 'Надіслати '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85085, 4396, 33, 'Надіслати застаріле нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85086, 4397, 33, 'Надіслати нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85087, 4398, 33, 'Надіслати на обробку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85088, 4399, 33, 'Надіслати повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85089, 4400, 33, 'Надіслати пакет нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85090, 4401, 33, 'Надіслати нагадування пацієнтам щодо профілактики або подальшого лікування через вибір пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85091, 4402, 33, 'Надіслати підсумки за напрямами'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85092, 4403, 33, 'Надіслати цей файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85093, 4404, 33, 'Надіслати це повідомлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85094, 4405, 33, 'Надіслати до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85095, 4406, 33, 'Надіслати усім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85096, 4407, 33, 'Відправник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85097, 4408, 33, 'ID відправника'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85098, 4409, 33, 'ID відправника (ISA06)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85099, 4410, 33, 'Визначник ID відправника (ISA05)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85100, 4411, 33, 'Конфіденційність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85101, 4412, 33, 'Конфіденційність:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85102, 4413, 33, 'Дослідження чутливості в нормі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85103, 4414, 33, 'Надіслано (ким), залишити порожнім для всіх'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85104, 4415, 33, 'Дата відправки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85105, 4416, 33, 'Надіслати елементи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85106, 4417, 33, 'Надіслати медичні записи?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85107, 4418, 33, 'Відправлено успішно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85108, 4419, 33, 'відправлено на друк.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85109, 4420, 33, 'Надіслано (кому), залишити порожнім для всіх'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85110, 4421, 33, 'Вер.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85111, 4422, 33, 'Окремий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85112, 4423, 33, 'Вересень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85113, 4424, 33, 'Посл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85114, 4425, 33, 'Послідовність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85115, 4427, 33, 'Послуга'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85116, 4428, 33, 'Категорія послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85117, 4429, 33, 'Код послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85118, 4431, 33, 'Коди послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85119, 4432, 33, 'Дата послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85120, 4433, 33, 'Дата послуги:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85121, 4434, 33, 'Місце надання послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85122, 4435, 33, 'Послуги, що надаються спеціалістом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85123, 4438, 33, 'Послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85124, 4439, 33, 'Послуги по категоріях'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85125, 4440, 33, 'Надано допомогу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85126, 4441, 33, 'Надано допомогу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85127, 4442, 33, 'Послуги/Продукція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85128, 4443, 33, 'Тип сесії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85129, 4444, 33, 'Встановити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85130, 4445, 33, 'Задати cookie медичного закладу для запам\'ятовування обраного медичного закладу між входами в систему.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85131, 4446, 33, 'Помітити як завершений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85132, 4447, 33, 'Задати повний шлях. Щоб створити клієнтський сертифікат SSL для HTTPS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85133, 4448, 33, 'Встановити в'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85134, 4449, 33, 'Встановити за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85135, 4450, 33, 'Налаштування номера версії в базі даних ...'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85136, 4451, 33, 'Налаштування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85137, 4452, 33, 'Сильна мігрень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85138, 4453, 33, 'Ступінь болю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85139, 4454, 33, 'Ступінь болю:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85140, 4455, 33, 'Стать'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85141, 4456, 33, 'Захворювання, що передається статевим шляхом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85142, 4457, 33, 'Хеш Sha-1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85143, 4458, 33, 'Спільне використання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85144, 4459, 33, 'Команда shell для друку з сервера.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85145, 4460, 33, 'Утруднене дихання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85146, 4461, 33, 'Утруднене дихання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85147, 4462, 33, 'Утруднене дихання 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85148, 4463, 33, 'Короткий запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85149, 4464, 33, 'Короткий запис як:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85150, 4465, 33, 'повинно бути подібно nnnnn-nnnn-nn'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85151, 4466, 33, 'Повинно бути у дві букви'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85152, 4467, 33, 'повинно містити 10 цифр'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85153, 4468, 33, 'повинно містити тільки 10 цифр'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85154, 4469, 33, 'Плече'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85155, 4470, 33, 'Плече + ключиця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85156, 4471, 33, 'Проблеми плеча'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85157, 4472, 33, 'Показати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85158, 4474, 33, 'Показати все'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85159, 4475, 33, 'Показати всі транзакції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85160, 4476, 33, 'Показувати як зайнятий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85161, 4477, 33, 'Показати тільки дозволене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85162, 4478, 33, 'Показати доступний час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85163, 4479, 33, 'Показати і US, і метричні (основними є метричні одиниці)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85164, 4480, 33, 'Показати і US, і метричні (основними є US одиниці)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85165, 4481, 33, 'Показати деталі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85166, 4482, 33, 'Показати графік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85167, 4483, 33, 'При наведенні мишки показувати спливаючий текст за подією?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85168, 4484, 33, 'Показувати скільки подій на адміністративних сторінках?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85169, 4486, 33, 'Показати меню'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85170, 4487, 33, 'Показати тільки метричні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85171, 4488, 33, 'Показати записи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85172, 4489, 33, 'Показати записи по пацієнту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85173, 4490, 33, 'Показати основне завершення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85174, 4491, 33, 'Показати нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85175, 4492, 33, 'Показати звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85176, 4493, 33, 'Показувати в блоці посилання шукати/подати?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85177, 4494, 33, 'Показати індивідуальну форму стану для віджету списку добавлення (буде запит на заголовок і скорочення).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85178, 4495, 33, 'Показати тільки оплачені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85179, 4496, 33, 'Показати тільки US'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85180, 4498, 33, 'Рідні брати/сестри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85181, 4499, 33, 'Серповидна клітина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85182, 4500, 33, 'Сиг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85183, 4501, 33, 'Сигмо/колоноскопія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85184, 4502, 33, 'Показати лабораторні результати (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85185, 4503, 33, 'Підписати результати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85186, 4504, 33, 'Підпис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85187, 4505, 33, 'Підпис:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85188, 4506, 33, 'Підписано Rx'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85189, 4507, 33, 'Значна пухлина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85190, 4508, 33, 'Проста доплата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85191, 4509, 33, 'Скорочені персональні дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85192, 4510, 33, 'Скорочені призначення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85193, 4511, 33, 'з'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85194, 4512, 33, 'З повагою,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85195, 4513, 33, 'Окремий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85196, 4514, 33, 'Список вибору'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85197, 4515, 33, 'Список вибору з можливістю додавання пунктів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85198, 4516, 33, 'Проблеми пазух'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85199, 4517, 33, 'Хірургія пазух'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85200, 4518, 33, 'ЧУТЛИВІСТЬ ПАЗУХ:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85201, 4519, 33, 'Синусит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85202, 4520, 33, 'ID сайту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85203, 4521, 33, 'ID сайту для підтримки OpenEMR службою лабораторного обміну LLC.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85204, 4522, 33, 'Розмір'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85205, 4523, 33, 'Розмір повинен бути числом між 1 і 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85206, 4524, 33, 'Розмір/Список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85207, 4525, 33, 'Шкіра'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85208, 4526, 33, 'Рак шкіри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85209, 4527, 33, 'Шкірне захворювання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85210, 4528, 33, 'Інші шкірні прояви'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85211, 4529, 33, 'Пропустити дозвіл для записів по пацієнтові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85212, 4530, 33, 'Пропущений розділ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85213, 4531, 33, 'Пропущений дамп регістра SQL - не застосовується для сервера Windows'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85214, 4532, 33, 'Паттерн сну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85215, 4533, 33, 'Паттерн сну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85216, 4534, 33, 'Сон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85217, 4535, 33, 'Словацька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85218, 4536, 33, 'См борг без'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85219, 4537, 33, 'Кеш Smarty очищений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85220, 4538, 33, 'Курець, поточний статус невідомий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85221, 4539, 33, 'Статус курця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85222, 4540, 33, 'Дозв. SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85223, 4541, 33, 'Шлюз SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85224, 4542, 33, 'Ключ API для шлюзу SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85225, 4543, 33, 'Ключ API для шлюзу SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85226, 4544, 33, 'Пароль для шлюзу SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85227, 4545, 33, 'Ім\'я користувача для шлюзу SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85228, 4546, 33, 'Повідомлення про SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85229, 4547, 33, 'Години повідомлення про SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85230, 4548, 33, 'Відправляти SMS перед'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85231, 4549, 33, 'SMS відправлено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85232, 4550, 33, 'Текст SMS, вживаються теги: ***ІМ\'Я***, ***СПЕЦІАЛІСТ***, ***ДАТА***, ***ЧАС ПОЧАТКУ***, ***ЧАС ЗАКІНЧЕННЯ***
напр. Шановний ***ІМ\'Я***'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85233, 4551, 33, 'Параметри настройки повідомлення SMS / e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85234, 4552, 33, 'Пароль SMTP для аутентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85235, 4553, 33, 'Ім\'я вузла сервера SMTP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85236, 4554, 33, 'Номер порту для сервера SMTP'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85237, 4555, 33, 'Користувач SMTP для аутентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85238, 4556, 33, 'SNOMED'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85239, 4559, 33, 'База даних SNOMED'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85240, 4561, 33, 'Хропіння'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85241, 4562, 33, 'СООП'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85242, 4563, 33, 'Труднощі спілкування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85243, 4564, 33, 'Соціальний анамнез:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85244, 4565, 33, 'Ідентифікаційний номер платника податків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85245, 4566, 33, 'розчин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85246, 4567, 33, 'Соматичний стан'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85247, 4568, 33, 'Деякі дозволи не відображені. Натисніть тут для перегляду всіх.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85248, 4569, 33, 'Деякі коди не відображаються.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85249, 4570, 33, 'Деякі звернення не були відображені. Натисніть тут для перегляду всіх.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85250, 4571, 33, 'Під час процесу де-ідентіфікаціі трапилася помилка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85251, 4572, 33, 'Деякі записи не відображаються.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85252, 4573, 33, 'деякі слова'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85253, 4574, 33, 'Трапилась помилка. Спробуйте знову.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85254, 4575, 33, 'Найкоротший інтервал очікування (клінічні нагадування)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85255, 4576, 33, 'Найкоротший інтервал очікування (нагадування для пацієнта)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85256, 4577, 33, 'Хворе горло'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85257, 4579, 33, 'На жаль, виникла проблема при оновленні вашого файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85258, 4580, 33, 'Сортувати за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85259, 4581, 33, 'Сортувати за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85260, 4582, 33, 'Сортувати за контрольною сумою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85261, 4583, 33, 'Сортувати за коментарями'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85262, 4584, 33, 'Сортувати за користувачами Crt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85263, 4585, 33, 'Сортувати за датою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85264, 4586, 33, 'Сортувати за датою/часом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85265, 4587, 33, 'Сортувати за подією'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85266, 4588, 33, 'Сортувати за групою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85267, 4589, 33, 'Сортувати за ID пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85268, 4590, 33, 'Сортувати за виконанням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85269, 4591, 33, 'Сортувати за користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85270, 4592, 33, 'Сортувати за вакциною'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85271, 4593, 33, 'Сортувати у спадному порядку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85272, 4594, 33, 'Сортувати результат за'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85273, 4595, 33, 'Сортувати у висхідному порядку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85274, 4596, 33, 'Джерело'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85275, 4597, 33, 'Вихідний файл'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85276, 4598, 33, 'Шлях вихідного файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85277, 4599, 33, 'Відсутній код джерела'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85278, 4600, 33, 'Джерело партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85279, 4601, 33, 'Джерело:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85280, 4602, 33, 'Простір'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85281, 4603, 33, 'ПРОСТІР'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85282, 4604, 33, 'Іспанська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85283, 4605, 33, 'Іспанська (Латинська Америка)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85284, 4606, 33, 'Іспанська (Іспанія)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85285, 4607, 33, 'Спеціаліст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85286, 4608, 33, 'Прізвище та підпис спеціаліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85287, 4609, 33, 'Спеціальність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85288, 4610, 33, 'Спеціальні системи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85289, 4611, 33, 'Спеціальність:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85290, 4612, 33, 'Спеціальний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85291, 4613, 33, 'Спеціальний додаток'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85292, 4614, 33, 'Спеціальна послуга по контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85293, 4615, 33, 'Спеціальний результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85294, 4616, 33, 'Спеціальна послуга'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85295, 4617, 33, 'Конкретний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85296, 4618, 33, 'Спеціальне форматування для кодів. # =цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85297, 4619, 33, 'Спеціальне форматування для кодів. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85298, 4620, 33, 'Спеціальне форматування для номерів рахунків із посилань. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85299, 4621, 33, 'Спеціальне форматування для номерів рахунків із посилання. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ, Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85300, 4622, 33, 'Спеціальне форматування для полів послуги NDC. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85301, 4623, 33, 'Спеціальне форматування для полів послуги NDC. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85302, 4624, 33, 'Спеціальне форматування для зовнішнього ID пацієнта. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85303, 4625, 33, 'Спеціальне форматування для зовнішнього ID пацієнта. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85304, 4626, 33, 'Екземпляри'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85305, 4627, 33, 'Номер/ідентифікатор екземпляра'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85306, 4628, 33, 'Тип зразка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85307, 4629, 33, 'Усне диктування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85308, 4630, 33, 'Сперміциди'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85309, 4631, 33, 'Спленектомія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85310, 4632, 33, 'Чоловік, дружина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85311, 4633, 33, 'Мокрота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85312, 4634, 33, 'Мокрота:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85313, 4635, 33, 'SQ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85314, 4636, 33, 'Відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85315, 4637, 33, 'Склад відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85316, 4638, 33, 'Відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85317, 4639, 33, 'SRH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85318, 4640, 33, 'SRH - планування сім\'ї'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85319, 4641, 33, 'SRH без планування сім\'ї'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85320, 4642, 33, 'Направлення для SRH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85321, 4643, 33, 'Форма відвідування SRH'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85322, 4644, 33, 'Дата послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85323, 4645, 33, 'Інд. податк. номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85324, 4646, 33, 'Управління сертифікатом SSL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85325, 4647, 33, 'Інд. податк. номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85326, 4648, 33, 'Стійкість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85327, 4650, 33, 'Стандартний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85328, 4651, 33, 'Стандартний код'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85329, 4652, 33, 'Стандартні одиниці виміру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85330, 4653, 33, 'Стандартне найменування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85331, 4654, 33, 'Початок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85332, 4655, 33, 'Початок (рррр-мм-дд):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85333, 4656, 33, 'Дата початку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85334, 4657, 33, 'Дата первісного звернення в цю клініку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85335, 4658, 33, 'Дата початку не повинна бути пізніше дати закінчення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85336, 4659, 33, 'Початкова дата:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85337, 4660, 33, 'Початкова дата:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85338, 4661, 33, 'Початковий час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85339, 4662, 33, 'Початкова дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85340, 4663, 33, 'стат.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85341, 4664, 33, 'Область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85342, 4665, 33, 'Тип даних для області'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85343, 4666, 33, 'Державна ліц. #'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85344, 4667, 33, 'Державний номер ліцензії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85345, 4668, 33, 'Список областей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85346, 4669, 33, 'Список областей (на вибір - право записувати/добавляти)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85347, 4670, 33, 'Користувацікі поля віджета списку областей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85348, 4671, 33, 'Область або провінція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85349, 4672, 33, 'Область/розташування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85350, 4673, 33, 'Область/район'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85351, 4674, 33, 'ПІДСУМКОВА ЗАЯВКА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85352, 4675, 33, 'заявки та оновлені рахунки.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85353, 4676, 33, 'Відправлені заявки:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85354, 4677, 33, 'заявки; рахунки не будуть оновлені.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85355, 4678, 33, 'Статичний текст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85356, 4679, 33, 'Статистичні дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85357, 4680, 33, 'Стат.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85358, 4681, 33, 'Статус'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85359, 4682, 33, 'Статус кво'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85360, 4683, 33, 'Конс. ЗПСШ/СНІД'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85361, 4684, 33, 'Сила і Фізична форма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85362, 4690, 33, 'Нерухомість суглобів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85363, 4691, 33, 'Нерухомість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85364, 4692, 33, 'Стандартні місяці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85365, 4693, 33, 'Болі у шлунку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85366, 4694, 33, 'Збережений хеш'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85367, 4695, 33, 'Розтягування м\'язи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85368, 4696, 33, 'Розбризкування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85369, 4697, 33, 'Вулиця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85370, 4698, 33, 'Адреса вулиці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85371, 4699, 33, 'Вулиця і номер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85372, 4700, 33, 'Сила'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85373, 4701, 33, 'Гострий фарингіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85374, 4702, 33, 'Стресовий перелом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85375, 4703, 33, 'Навантажувальна проба'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85376, 4704, 33, 'Інсульт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85377, 4705, 33, 'Надійний пароль має принаймні 8 символів і одночасно три з наступних умов: число, буква в нижньому регістрі, буква у верхньому регістрі, спеціальний символ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85378, 4706, 33, 'Для додавання нового пацієнта використовується стиль форми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85379, 4707, 33, 'Підкатегорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85380, 4708, 33, 'Проміжний підсумок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85381, 4709, 33, 'Підкатегорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85382, 4710, 33, 'підкатегорія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85383, 4711, 33, 'підшкірно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85384, 4712, 33, 'Суб\'єкт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85385, 4713, 33, 'Суб\'єктивно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85386, 4714, 33, 'Підязиковий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85387, 4715, 33, 'підязиковий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85388, 4716, 33, 'Підтвердити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85389, 4717, 33, 'підтвердити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85390, 4718, 33, 'Подати весь зміст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85391, 4719, 33, 'Подати подію'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85392, 4720, 33, 'податии форму'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85393, 4721, 33, 'Подати вибраний зміст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85394, 4722, 33, 'подане'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85395, 4723, 33, 'Подане (ким)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85396, 4724, 33, 'Подати номер доступу EDI (PER06)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85397, 4725, 33, 'Підписувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85398, 4726, 33, 'Адреса підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85399, 4727, 33, 'Місце роботи підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85400, 4728, 33, 'Роботодавець підписувача (SE)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85401, 4729, 33, 'Адреса місця роботи підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85402, 4730, 33, 'Місто роботодавця підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85403, 4731, 33, 'Країна роботодавця підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85404, 4732, 33, 'Область місця роботи підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85405, 4733, 33, 'Поштовий індекс роботодавця підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85406, 4734, 33, 'Телефон підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85407, 4735, 33, 'Звязки підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85408, 4736, 33, 'Родинні звязки підписувача різні, але імя те ж! Це вірно?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85409, 4737, 33, 'Родинні звязки підписувача різні, але номер SS (соц.страх.) той же!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85410, 4738, 33, 'Родинні звязки підписувача одні, але імя інше! Це вірно?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85411, 4739, 33, 'Родинні звязки підписувача одні, але номер SS (соц.страх.) інший! '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85412, 4740, 33, 'Стать підписувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85413, 4741, 33, 'Заміна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85414, 4742, 33, 'заміна дозволена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85415, 4743, 33, 'Успішно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85416, 4744, 33, 'успішно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85417, 4745, 33, 'Підтвердження успішного отримання лабораторного результату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85418, 4746, 33, 'Успішне отримання лабораторних результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85419, 4747, 33, 'Успішне отримання лабораторних результатів з Lab Exchange Network'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85420, 4748, 33, 'Категорія успішно додана'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85421, 4749, 33, 'Категорія успішно додана,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85422, 4750, 33, 'Видалено успішно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85423, 4751, 33, 'База даних успішно встановлена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85424, 4753, 33, 'Змінено успішно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85425, 4754, 33, 'Збережено успішно. Хочете внести?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85426, 4755, 33, 'Збережено успішно. Хочете надати?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85427, 4756, 33, 'збережено успішно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85428, 4757, 33, 'База даних успішно оновлена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85429, 4759, 33, 'успішно.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85430, 4760, 33, 'Суїцид'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85431, 4761, 33, 'Підсумок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85432, 4762, 33, 'Підсумок по'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85433, 4763, 33, 'Нед.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85434, 4764, 33, 'Неділя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85435, 4765, 33, 'Superbill (суперрахунок)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85436, 4766, 33, 'Коди Superbill'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85437, 4767, 33, 'Управління кодами Superbill'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85438, 4768, 33, 'Звіт Superbill'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85439, 4769, 33, 'Superbill / Бланк оплати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85440, 4770, 33, 'Superbill'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85441, 4771, 33, 'Superbills, також відомі як форми звернень або бланки направлень, є невід\'ємною частиною більшості випадків лікарської практики.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85442, 4772, 33, 'Суперкористувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85443, 4773, 33, 'Керівник/відповідальний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85444, 4774, 33, 'Відповідальний лікар DEA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85445, 4775, 33, 'Ім\'я відповідального лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85446, 4776, 33, 'Прізвище відповідального лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85447, 4777, 33, 'NPI відповідального лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85448, 4778, 33, 'UPIN відповідального лікаря'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85449, 4779, 33, 'Найменування медзакладу-постачальника послуги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85450, 4780, 33, 'Підтримує календарні події, які одночасно призначаються кільком спеціалістам'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85451, 4781, 33, 'Підтримує експорт/імпорт конфігураційних даних через сторінку резервного копіювання.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85452, 4782, 33, 'Підтримує події багатьох провайдерів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85453, 4783, 33, 'Підтримує тільки TripleDES шифрування/дешифрування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85454, 4784, 33, 'Тип поверхні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85455, 4785, 33, 'Операції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85456, 4786, 33, 'Операція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85457, 4787, 33, 'Підтримувані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85458, 4788, 33, 'суспензія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85459, 4789, 33, 'Дата Svc'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85460, 4790, 33, 'Дата Svc:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85461, 4791, 33, 'Пітливість:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85462, 4792, 33, 'Шведська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85463, 4793, 33, 'Набряк'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85464, 4794, 33, 'Набряк справа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85465, 4795, 33, 'Набряки на суглобах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85466, 4796, 33, 'Збільшені лімфовузли'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85467, 4797, 33, 'Символ, що використовується як десяткова кома для валют. Не використовуйте, якщо десяткових знаків 0).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85468, 4798, 33, 'Символ, що використовується для відділення тисяч для валют.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85469, 4799, 33, 'Симптоми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85470, 4800, 33, 'Синхронізувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85471, 4801, 33, 'Синхронізувати переклади з індивідуальною мовною таблицею.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85472, 4802, 33, 'Нова індивідуальна синхронізована константа:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85473, 4803, 33, 'Нова користувальницька синхронізована мова:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85474, 4804, 33, 'Нове синхронізоване визначення (мова, константа, визначення):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85475, 4805, 33, 'Непритомність'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85476, 4806, 33, 'Посиндромне дослідження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85477, 4807, 33, 'Посиндромне дослідження - неповідомлені аспекти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85478, 4809, 33, 'Синовіїт, тендовагініт, бурсит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85479, 4810, 33, 'Система'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85480, 4811, 33, 'T'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85481, 4812, 33, 'тричі на день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85482, 4813, 33, 'T.V.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85483, 4814, 33, 'Таблиця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85484, 4815, 33, 'Створення таблиці дало збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85485, 4816, 33, 'Оновлення таблиці дало збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85486, 4817, 33, 'таблетка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85487, 4818, 33, 'Тагальська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85488, 4819, 33, 'Прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85489, 4820, 33, 'Виберіть страховку із спадаючого списку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85490, 4821, 33, 'Виберіть оплату із спадаючого списку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85491, 4822, 33, 'Повернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85492, 4823, 33, 'Займає час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85493, 4824, 33, 'Максимальна область навігації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85494, 4825, 33, 'Намічена дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85495, 4826, 33, 'Цільові/Дієві групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85496, 4827, 33, 'ID податку'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85497, 4828, 33, 'Ставка оподаткування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85498, 4829, 33, 'Податки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85499, 4830, 33, 'Систематизація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85500, 4831, 33, 'Td'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85501, 4832, 33, 'Огляд травматологічної бригади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85502, 4833, 33, 'Склад бригади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85503, 4834, 33, 'Перегляд складу бригади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85504, 4835, 33, 'Бригада/відділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85505, 4836, 33, 'Тел.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85506, 4837, 33, 'Телефонний код країни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85507, 4838, 33, 'Темп'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85508, 4839, 33, 'Місце вимірювання температури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85509, 4840, 33, 'Метод вимірювання температури'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85510, 4841, 33, 'Температура'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85511, 4842, 33, 'Шаблон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85512, 4843, 33, 'Ім\'я шаблону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85513, 4844, 33, 'Імена шаблонів не повинні починатися з цифр.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85514, 4845, 33, 'Шаблон:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85515, 4846, 33, 'Шаблони'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85516, 4847, 33, 'Скронева артерія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85517, 4848, 33, 'Травма сухожилля'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85518, 4849, 33, 'Тенденіт / остеомієліт / бурсит'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85519, 4850, 33, 'Попередній рахунок для номера'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85520, 4851, 33, 'Третя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85521, 4852, 33, 'Спеціалізована страховка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85522, 4853, 33, 'Дата спеціального страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85523, 4854, 33, 'Постачальник спеціального страхування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85524, 4855, 33, 'План обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85525, 4856, 33, 'Принципи обстеження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85526, 4857, 33, 'Текст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85527, 4858, 33, 'Описовий діагноз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85528, 4859, 33, 'Поле з текстом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85529, 4860, 33, 'Текст-дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85530, 4861, 33, 'текст-дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85531, 4862, 33, 'Текстова область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85532, 4863, 33, 'текстова область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85533, 4864, 33, 'Текстове поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85534, 4865, 33, 'текстове поле'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85535, 4866, 33, 'Список текстових полів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85536, 4867, 33, 'список текстових полів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85537, 4868, 33, 'Тайський'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85538, 4869, 33, 'Дякуємо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85539, 4870, 33, 'Дякуємо за Ваш вибір'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85540, 4871, 33, 'Кнопка \'Очистити\' видалить всі анотації.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85541, 4872, 33, 'Вказана вище заявка дала збій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85542, 4873, 33, 'Сертифікат SSL сервера Apache і загальнодоступний ключ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85543, 4874, 33, 'Довірений сертифікат Certificate'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85544, 4875, 33, 'Необхідний файл:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85545, 4876, 33, 'Відповідний особистий ключ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85546, 4877, 33, 'ось код відмови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85547, 4878, 33, 'ось код групи відмови'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85548, 4879, 33, 'Форма місця призначення була закрита'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85549, 4880, 33, 'Форма місця призначення була закрита, не вдалося активувати ваш вибір.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85550, 4881, 33, 'Звернення в EP, уповноважену лікарню або CAH, які отримують пацієнта з інших місць лікування або інших фахівців, або повинна виконувати подальше лікування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85551, 4882, 33, 'Уповноважені фахівці, лікарні або центри здороя, які переводять своїх пацієнтів для медичної допомоги в установи з іншим управлінням або фахівцями, або направляють своїх пацієнтів до іншого медичного фахівця, повинні надати медичну виписку для кожного переведення або направлення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85552, 4883, 33, 'Ця подія (ї) була прийнята.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85553, 4884, 33, 'Ця подія (ї) приховані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85554, 4885, 33, 'Дані експорту подані в текстовій області нижче. Можете скопіювати і вставити в email чи будь-яке інше необхідне місце призначення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85555, 4886, 33, 'Дані експорту подані в текстовій області нижче. Можете скопіювати і вставити їх в email чи будь-яке інше необхідне місце призначення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85556, 4888, 33, 'Цей файл не вдалося перейменувати, ця помилка зазвичай пов\'язана з проблемами прав доступу в систему зберігання.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85557, 4891, 33, 'Наступні календарні події були додані:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85558, 4892, 33, 'Наступні календарні події були змінені:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85559, 4893, 33, 'Наступні категорії будуть видалені з вашого списку категорій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85560, 4894, 33, 'В даний час встановлена ​​наступна версія бази даних.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85561, 4895, 33, 'Наступний файл EDI був оновлений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85562, 4896, 33, 'Активований наступний користувач термінового входу в систему:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85563, 4897, 33, 'Сталася наступна помилка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85564, 4898, 33, 'Наступні поля є обов\'язковими'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85565, 4899, 33, 'Для відправки запиту повинні бути заповнені такі поля.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85566, 4900, 33, 'Ім\'я вузла на архівному комп\'ютері для аудиту ATNA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85567, 4901, 33, 'Початкове вікно є сторінкою пошуку рахунку. Вгорі ви можете ввести джерело (наприклад, номер чека), дату оплати та суму чека. Причина для вводу джерела і дати оплати полягає у тому, що вам не доведеться вводити їх багато разів для кожної вимоги. Кількість, яку ви вводитимете, буде збільшуватися при кожному рахунку, який буде частиною платні, і врешті становитиме нуль, коли оплата буде завершена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85568, 4905, 33, 'Мітка, яка з\'являється для цього користувача у формі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85569, 4906, 33, 'Довжина не повинна перевищувати наступної кількості символів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85570, 4907, 33, 'Нова категорія буде підкатегорією для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85571, 4908, 33, 'Новий пароль не може бути таким же, як поточний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85572, 4909, 33, 'Поля нового пароля відрізняються.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85573, 4911, 33, 'Ця сторінка буде перенаправлена на Персональні дані. Ви можете відредагувати поле із країною та повернутися на NewCrop знову.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85574, 4912, 33, 'Пароль повинен бути довжиною не менше вісім символів і повинен'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85575, 4913, 33, 'Запит на запис для пацієнта був виконаний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85576, 4914, 33, 'Нагадування пацієнтові відправлені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85577, 4915, 33, 'Нагадування пацієнтові оновлені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85578, 4916, 33, 'Введені платежі не можуть бути пізніше цієї дати. Це означає, що після здійснення завершального звіту ніхто не введе попередню дату.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85579, 4918, 33, 'Відомості, наведені нижче, застосовуються, тільки якщо ви вручну публікуєте або виправляєте.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85580, 4919, 33, 'Запитаний документ відсутній в очікуваному місці файлової системи або немає достатніх прав доступу до нього.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85581, 4920, 33, 'Стовпці Джерело і Дата копіюються з першої сторінки, так що, зазвичай, їх не потрібно чіпати. Можете помістити суму платежу в стовпці Оплата, скориговану суму в стовпці Змінити (або обидві). Можна також натиснути на «W» справа для автоматичного застосування вартості, що списує залишок ціни для цієї позиції.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85582, 4923, 33, 'Тимчасова деталізація календаря і найменший інтервал у хвилинах для вставки запису на прийом.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85583, 4924, 33, 'Перекладена мітка, яка виводиться у формі на поточній мові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85584, 4925, 33, 'Перекладений заголовок, який буде виводиться на поточній мові'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85585, 4926, 33, 'Переклад опису на поточну мову'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85586, 4927, 33, 'Таблиці перекладів синхронізовані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85587, 4928, 33, 'Тип цього об\'єкта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85588, 4929, 33, 'Код виробника, що ідентифікує цю процедуру або результат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85589, 4930, 33, 'Файли X12, а також отримані звіти виводу HTML, архівуються в підкаталозі \"era\" основної директорії інсталяції OpenEMR. Слід звертатися час від часу до цих архівів. URL-адреса'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85590, 4931, 33, 'Файл zip буде містити наступні пункти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85591, 4932, 33, 'Тема'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85592, 4934, 33, 'Терапевтичні ін\'єкції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85593, 4935, 33, 'Є'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85594, 4936, 33, 'В даний час немає призначень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85595, 4937, 33, 'Є помилки з вашим поданням. Вони показані нижче.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85596, 4938, 33, 'Виписаних карт немає.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85597, 4939, 33, 'Для цього пацієнта публікацій не зареєстровано.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85598, 4940, 33, 'Нових заявок немає'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85599, 4941, 33, 'Для цього пацієнта немає записів у файл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85600, 4942, 33, 'Для цього пацієнта немає транзакцій в файл.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85601, 4943, 33, 'Виникла помилка відправки пошти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85602, 4944, 33, 'Категорія вже поіменована'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85603, 4945, 33, 'Підкатегорія вже поіменована'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85604, 4946, 33, 'Елемент вже поіменований'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85605, 4947, 33, 'Запит на запис для пацієнта вже відкритий.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85606, 4948, 33, 'Немає введених COA для аккаунта AR'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85607, 4949, 33, 'Немає введених COA для аккаунта кешу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85608, 4950, 33, 'Немає введених COA для вхідного аккаунта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85609, 4951, 33, 'Немає жодного поточного пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85610, 4952, 33, 'Немає відповідності для рахунку з id '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85611, 4953, 33, 'Немає відповідності для рахунку з id ='); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85612, 4954, 33, 'Немає введення частини для ID послуг'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85613, 4955, 33, 'При обробці вашого запиту виникла помилка.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85614, 4957, 33, 'Ущільнення справа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85615, 4958, 33, 'Стегно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85616, 4959, 33, 'Стегно і підколінна ямка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85617, 4960, 33, 'Об\'єкти, які оперативна служба може читати і вводити, але не може змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85618, 4961, 33, 'Об\'єкти, які оперативна служба може читати і змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85619, 4962, 33, 'Об\'єкти, які клініцисти можуть читати і вводити, але не можуть змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85620, 4963, 33, 'Об\'єкти, які клініцисти можуть читати і змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85621, 4964, 33, 'Об\'єкти, які реєстратура може читати і вводити, але не може змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85622, 4965, 33, 'Об\'єкти, які реєстратура може читати і змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85623, 4966, 33, 'Об\'єкти, які лікарі можуть читати і вводити, але не можуть змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85624, 4967, 33, 'Об\'єкти, які лікарі можуть читати і змінювати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85625, 4968, 33, 'Третій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85626, 4969, 33, 'Ця дія НЕ МОЖЕ БУТИ скасованою.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85627, 4970, 33, 'Ця дія не може бути скасованою.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85628, 4971, 33, 'Цю дію буде зареєстровано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85629, 4974, 33, 'Цей календарний рік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85630, 4977, 33, 'Ця вимога була знехтувана. Причина:-'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85631, 4978, 33, 'Цю вимогу було надіслано на наступний рівень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85632, 4979, 33, 'Цей тип коду не приймає залежності.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85633, 4980, 33, 'Цей контекст містить категорії, які будуть видалені. Все ще потрібно продовжити?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85634, 4981, 33, 'Це визначає, як записи на прийом відображаються в календарі.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85635, 4982, 33, 'Це визначає, яка схема кольорів використовується для запису на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85636, 4983, 33, 'Це Звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85637, 4986, 33, 'Цей компонент є експериментальним і тестований не повністю. Використовуйте його на свій власний ризик!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85638, 4987, 33, 'Цей номер рахунку було змінено на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85639, 4989, 33, 'Цей модуль працює в тестовому режимі. База даних не буде змінена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85640, 4990, 33, 'Цей модуль підтримує ефективне введення даних EOB.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85641, 4991, 33, 'Це місяць до дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85642, 4993, 33, 'Ця сторінка буде включати вбудований вхід в систему, щоб не робити це кожного разу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85643, 4994, 33, 'Цей пацієнт не активний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85644, 4995, 33, 'Цей ID пацієнта вже використовуєтьсяі!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85645, 4996, 33, 'Цей продукт допускає тільки одну партію на складі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85646, 4998, 33, 'На цьому кроці буде створений файл, який потрібно зберегти для подальшого використання. Цей файл не може бути створений повторно.Чи бажаєте продовжити?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85647, 4999, 33, 'Цей користувач не є членом жодної групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85648, 5000, 33, 'Це відвідування починає застосування нової контрацепції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85649, 5001, 33, 'Для цього візиту необхідна форма GCAC, надання направлення або процедури.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85650, 5002, 33, 'Це старий варіант виключно метричної форми життєво важливих показників, в даний час застаріла.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85651, 5003, 33, 'Цей тиждень до дати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85652, 5004, 33, 'Це активує повідомлення CCR (безперервність медичного запису) і CCD (безперервність медичного документу).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85653, 5005, 33, 'Це дозволяє вибір налагоджувальної мови (\'підставної\').'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85654, 5006, 33, 'Це дозволяє створити резервну копію у форматі tar і потім надіслати на ваш веб-браузер, таким чином що ви зможете її зберегти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85655, 5007, 33, 'Функція шифрування і дешифрування документа буде дезактивована і захована в UI.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85656, 5008, 33, 'Завдяки цьому Віджет Рахунків буде завжди відкритим у вікні \"Сумарно по пацієнту\".'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85657, 5009, 33, 'Це не завадить вашому переходу на сайт е-призначень.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85658, 5010, 33, 'Користувацький список вакцинацій, а не стандартний список вакцинацій CVX буде використаний.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85659, 5011, 33, 'Грудний відділ хребта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85660, 5012, 33, 'Тис./куб.мм'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85661, 5013, 33, 'Гортань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85662, 5014, 33, 'Рак гортані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85663, 5015, 33, 'Хірургія раку гортані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85664, 5016, 33, 'Тромбоз/інсульт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85665, 5017, 33, 'Чт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85666, 5018, 33, 'Четвер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85667, 5019, 33, 'Четвер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85668, 5020, 33, 'Щитовидна залоза в нормі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85669, 5021, 33, 'Проблеми щитовидної залози'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85670, 5022, 33, 'TIA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85671, 5023, 33, 'TID'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85672, 5024, 33, 'Час'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85673, 5025, 33, 'Формат відображення часу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85674, 5026, 33, 'Величина часу для додавання (1-60 хвилин)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85675, 5027, 33, 'Вибір часу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85676, 5029, 33, 'Одночасна подія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85677, 5030, 33, 'Набір часів (N/A)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85678, 5031, 33, 'Часова мітка і текст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85679, 5032, 33, 'TIN'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85680, 5033, 33, 'шум у вухах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85681, 5034, 33, 'Назва'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85682, 5035, 33, 'Назва V'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85683, 5036, 33, 'Стовпці назви повинні бути чилом між 1 і 999'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85684, 5037, 33, 'Назви'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85685, 5038, 33, 'TM\'S:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85686, 5039, 33, 'Зовнішній ніс, TMs/EAMs/EE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85687, 5040, 33, 'по'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85688, 5041, 33, 'ДО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85689, 5042, 33, 'до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85690, 5043, 33, 'в абсолютному шляху файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85691, 5044, 33, 'Натисніть для додавання записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85692, 5045, 33, 'натисніть тут для додавання записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85693, 5046, 33, 'На уражену область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85694, 5047, 33, 'на уражену область'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85695, 5048, 33, 'Для автоматичного відкриття зазначеної форми. Деякі спортивні команди тут використовують football_injury_audit.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85696, 5049, 33, 'В представлення Рахунок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85697, 5050, 33, 'в категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85698, 5051, 33, 'В Клінічне представлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85699, 5052, 33, 'в доплату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85700, 5053, 33, 'To ded\'ble'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85701, 5054, 33, 'В електронну службу передачі цифрових повідомлень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85702, 5055, 33, 'Для відключення сертифікатів SSL на стороні клієнта закоментуйте вищевказані рядки в конфігураційному файлі Apache і встановіть'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85703, 5056, 33, 'Для відключення HTTPS закоментуйте вищевказані рядки в конфігураційному файлі Apache і перезавантажте сервер Apache.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85704, 5057, 33, 'Для включення сертифікатів ssl на стороні клієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85705, 5058, 33, 'Для включення перевірки сертифікатів SSL на стороні клієнта повинен бути включений HTTPS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85706, 5059, 33, 'Для включення тільки HTTPS, зробіть зазначені вище зміни і перезавантажте сервер Apache. Якщо хочете також налаштувати сертифікати на стороні клієнта, налаштуйте їх в наступному розділі.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85707, 5060, 33, 'Для зверн.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85708, 5061, 33, 'Фільтрувати по статті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85709, 5062, 33, 'В анамнез'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85710, 5063, 33, 'До проблем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85711, 5064, 33, 'Щоб зв\'язувати дане звернення/консультацію з наявною проблемою, натисніть тут'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85712, 5065, 33, 'Щоб зв\'язати дане звернення/консультацію з існуючою проблемою клікніть вище потрібну проблему і натисніть [Зберегти]. Для вибору декількох проблем утримуйте клавішу [Ctrl].'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85713, 5066, 33, 'для повторного входу в систему'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85714, 5067, 33, 'Клацніть для опублікування запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85715, 5068, 33, 'для запуску'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85716, 5069, 33, 'Для організації доступу https з перевіркою сертифіката клієнта зробіть наступне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85717, 5070, 33, 'Нашкірно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85718, 5071, 33, 'нашкірно'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85719, 5072, 33, 'у це відвідування?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85720, 5073, 33, 'До:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85721, 5074, 33, 'До:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85722, 5075, 33, 'ДО_МІСТО'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85723, 5076, 33, 'ДО_ФАКС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85724, 5077, 33, 'ДО_ІМ\"Я'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85725, 5078, 33, 'ДО_ПРІЗВИЩЕ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85726, 5079, 33, 'ДО_ПО-БАТЬКОВІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85727, 5080, 33, 'ДО_УСТАНОВА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85728, 5081, 33, 'ДО_ПОШТОВА_АДРЕСА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85729, 5082, 33, 'ДО_ОБЛАСТЬ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85730, 5083, 33, 'ДО_ВУЛИЦЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85731, 5084, 33, 'ДО_НАЗВА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85732, 5085, 33, 'ДО_ПРОЩАННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85733, 5086, 33, 'Тютюн'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85734, 5087, 33, 'Втручання з припинення тютюнопаління'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85735, 5088, 33, 'Втручання з припинення тютюнопаління (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85736, 5089, 33, 'Використання тютюну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85737, 5090, 33, 'Оцінка використання тютюну'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85738, 5091, 33, 'Оцінка використання тютюну (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85739, 5092, 33, 'Сьогодні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85740, 5093, 33, 'СЬОГОДНІ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85741, 5094, 33, 'сьогодні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85742, 5095, 33, 'Сьогоднішній баланс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85743, 5096, 33, 'Сьогоднішні зміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85744, 5097, 33, 'Сьогоднішня дата'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85745, 5098, 33, 'Сьогоднішні події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85746, 5099, 33, 'Token ID для підтримки OpenEMR послуги обміну лабораторними даними LLC'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85747, 5100, 33, 'Тонзилектомія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85748, 5101, 33, 'Верх'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85749, 5102, 33, 'Розділ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85750, 5103, 33, 'Всього'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85751, 5104, 33, 'всього'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85752, 5105, 33, 'Всього активних дій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85753, 5106, 33, 'Всього активних нагадувань після оновлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85754, 5107, 33, 'Всього активних нагадувань до оновлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85755, 5108, 33, 'Підлягає всього'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85756, 5109, 33, 'Всього до оплатити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85757, 5111, 33, 'Загальний платіж'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85758, 5112, 33, 'Всього клієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85759, 5113, 33, 'Загальна вартість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85760, 5114, 33, 'Підсумкова кількість для подальшої перевірки надано не повністю'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85761, 5116, 33, 'Всього невдалих нагадувань, що були відправлені по e-mail'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85762, 5117, 33, 'Всього невдалих нагадувань по телефону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85763, 5118, 33, 'Всього для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85764, 5119, 33, 'Всього для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85765, 5120, 33, 'Всього для категорії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85766, 5121, 33, 'Всього неактивованих нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85767, 5122, 33, 'Всього нових нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85768, 5123, 33, 'Загальна кількість вакцинацій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85769, 5124, 33, 'Загальна кількість результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85770, 5125, 33, 'Загальна кількість пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85771, 5126, 33, 'Підсумковий баланс по пацієнтам'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85772, 5127, 33, 'Всього пацієнтів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85773, 5128, 33, 'Всього знайдених записів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85774, 5129, 33, 'Загальне SRH і планування сім\'ї'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85775, 5130, 33, 'Всього успішних нагадувань, відправлених через email'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85776, 5131, 33, 'Всього успішних нагадувань, відправлених через телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85777, 5132, 33, 'Всього незмінених нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85778, 5133, 33, 'Всього невідправлених нагадувань після запуску процесу відправки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85779, 5134, 33, 'Всього невідправлених нагадувань після оновлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85780, 5135, 33, 'Всього невідправлених нагадувань до запуску процесу відправки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85781, 5136, 33, 'Всього невідправлених нагадувань до оновлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85782, 5137, 33, 'Всього оновлених нагадувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85783, 5138, 33, 'Підсумки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85784, 5139, 33, 'Всього для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85785, 5140, 33, 'Всього для'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85786, 5142, 33, 'Тип навчання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85787, 5143, 33, 'Провести'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85788, 5144, 33, 'Транзакція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85789, 5145, 33, 'транзакція'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85790, 5146, 33, 'Транзакція дала збій, недостатня кількість в призначуваній партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85791, 5147, 33, 'Транзакція дала збій, кількість менша нуля'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85792, 5148, 33, 'Тип транзакції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85793, 5149, 33, 'транзакції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85794, 5150, 33, 'Транзакції'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85795, 5151, 33, 'Транзакції (право запису - на вибір)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85796, 5152, 33, 'Транзакції/направлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85797, 5153, 33, 'Передати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85798, 5154, 33, 'Передача дала збій, недостатня кількість у вихідній партії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85799, 5155, 33, 'Передачі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85800, 5156, 33, 'Зміна/передача медичної допомоги?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85801, 5157, 33, 'Групи управління доступом до перекладу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85802, 5158, 33, 'Переводити категорії прийому'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85803, 5159, 33, 'Переводити категорії документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85804, 5160, 33, 'Переводити макети'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85805, 5161, 33, 'Переводити списки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85806, 5162, 33, 'Переводити заголовки записів по пацієнтах'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85807, 5163, 33, 'перекласти це'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85808, 5164, 33, 'Переклад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85809, 5165, 33, 'Переклади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85810, 5166, 33, 'Травма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85811, 5167, 33, 'Лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85812, 5168, 33, 'Мета лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85813, 5169, 33, 'План лікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85814, 5170, 33, 'Лікування:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85815, 5171, 33, 'Лікування:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85816, 5172, 33, 'Динаміка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85817, 5173, 33, 'trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85818, 5174, 33, 'Пускова точка / синдром здавлення / DOMS / судома'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85819, 5175, 33, 'Трімаляр'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85820, 5176, 33, 'Торс і живіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85821, 5177, 33, 'ч.л.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85822, 5178, 33, 'TTS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85823, 5179, 33, 'Туберкульоз'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85824, 5180, 33, 'Вт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85825, 5181, 33, 'Вт. & Чт.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85826, 5182, 33, 'Вівторок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85827, 5183, 33, 'Новоутворення '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85828, 5184, 33, 'Турецька'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85829, 5185, 33, 'Двічі на день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85830, 5186, 33, 'Барабанна перетинка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85831, 5187, 33, 'Ввести'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85832, 5188, 33, 'Введіть id або ім\'я. Мінімум 3 символи (включаючи пробіли).'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85833, 5189, 33, 'Тип стовпців, які відображаються для результатів пошуку пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85834, 5190, 33, 'Тип публікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85835, 5191, 33, 'Тип подій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85836, 5192, 33, 'Тип макета екрану'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85837, 5193, 33, 'Введіть або переглядайте ідентифікатор пацієнта тут'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85838, 5194, 33, 'Тип Вашого повідомлення тут'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85839, 5195, 33, 'Типи призначень і результатів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85840, 5196, 33, 'Коди UCSMC надані через Університет Спортивного Медичного Центру Калгарі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85841, 5197, 33, 'Українська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85842, 5198, 33, 'Виразки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85843, 5199, 33, 'Виразковий коліт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85844, 5200, 33, 'Виразки:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85845, 5201, 33, 'Неможливо створити '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85846, 5202, 33, 'Не підходить'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85847, 5203, 33, 'Не вказано'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85848, 5205, 33, 'Несанкціонований доступ до ePrescription'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85849, 5206, 33, 'Несанкціонований доступ.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85850, 5208, 33, 'Тільки не для рахунків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85851, 5209, 33, 'під язик'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85852, 5210, 33, 'Схуднення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85853, 5211, 33, 'Недіагностованою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85854, 5212, 33, 'НЕРОЗПОДІЛЕНЕ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85855, 5213, 33, 'Нерозподілене'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85856, 5214, 33, 'Невиплачених є'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85857, 5215, 33, 'Нерозподілене є'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85858, 5216, 33, 'Унікальні клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85859, 5217, 33, 'Унікальний ідентифікатор для цього типу, придатний для читаєтння людиною'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85860, 5218, 33, 'Унікальні нові клієнти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85861, 5219, 33, 'Унікальний числовий ідентифікатор для цього типу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85862, 5220, 33, 'Індивідуальний огляд пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85863, 5221, 33, 'Звіт про індивідуальний огляд пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85864, 5222, 33, 'Індивідуальна периферична сатурація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85865, 5223, 33, 'Одиниця виміру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85866, 5224, 33, 'Одиниці виміру'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85867, 5225, 33, 'од. вим.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85868, 5226, 33, 'Одиниці виміру для форм відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85869, 5227, 33, 'Одиниці виміру повинні бути числом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85870, 5228, 33, 'Одиниці виміру не визначені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85871, 5229, 33, 'Одиниця виміру / Л'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85872, 5230, 33, 'Невідомий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85873, 5231, 33, 'Невідомо, навіть якщо палить'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85874, 5232, 33, 'Невідомо чи N/A'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85875, 5233, 33, 'від\'єднати пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85876, 5234, 33, 'Неназвана страхова компанія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85877, 5235, 33, 'Незареєстровані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85878, 5236, 33, 'Зняти всі виділення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85879, 5237, 33, 'Не вибраний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85880, 5238, 33, 'Незазначені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85881, 5239, 33, 'неструктуроване'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85882, 5241, 33, 'до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85883, 5242, 33, 'Невчасний запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85884, 5243, 33, 'Невикористовуване'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85885, 5244, 33, 'Вимога термінового втручання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85886, 5245, 33, 'Включаючи до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85887, 5246, 33, 'Найближчий запис на прийом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85888, 5247, 33, 'Майбутні події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85889, 5248, 33, 'Оновити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85890, 5249, 33, 'оновити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85891, 5250, 33, 'Оновлення активне'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85892, 5251, 33, 'Оновити файли'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85893, 5252, 33, 'Оновити інф.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85894, 5253, 33, 'Оновити список'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85895, 5254, 33, 'Оновити номер спеціаліста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85896, 5255, 33, 'Оновити вибрані об\'єкти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85897, 5256, 33, 'Оновлює наступні змінні у файлі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85898, 5257, 33, 'Оновлює інформацію про користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85899, 5258, 33, 'Оновлення персональних даних не дозволено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85900, 5262, 33, 'Модернізація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85901, 5263, 33, 'Модернізація бази даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85902, 5264, 33, 'Модернізує базу даних OpenEMR для включення методик, функцій і таблиць, необхідних для процесу де-ідентифікації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85903, 5265, 33, 'Модернізація буде продовжена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85904, 5266, 33, 'Унікальний лікарський ідентифікаційний номер (UPIN)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85905, 5267, 33, 'Завантажити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85906, 5268, 33, 'Завантажити конфігураційні дані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85907, 5269, 33, 'Завантажити документ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85908, 5270, 33, 'Завантаження не вдалася!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85909, 5271, 33, 'Завантажити зображення у'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85910, 5272, 33, 'Завантажте файл імпорту:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85911, 5273, 33, 'Завантажити звіт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85912, 5274, 33, 'Завантажте цей файл:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85913, 5275, 33, 'Після кліку на номері рахунку з\'являється \"вікно ручної реєстрації\". Тут Ви можете змінити дату оплати та нотатки по рахунку, вибрати учасника, для кого реєструєте і, страховку, для якої повинні бути отримані всі можливі платежі. Особливо важливо те, що для кожного коду рахунку, для якого була змінена сума, можна ввести платіж та інформацію щодо коригування.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85914, 5276, 33, 'При пошуку ви побачите список рахунків. Можете клікнути на одному з номерів рахунків для відкриття другого вікна, яке є сторінкою введення даних для ручної реєстрації. Також можете клікнути на ім\'я пацієнта, якщо потрібно ввести запис, який при реєстрації пацієнта побачать співробітники реєстратури, і ви зможете вибрати запрошення появи рахунків для заявок по пацієнту та їх друк.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85915, 5277, 33, 'Верхня кінцівка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85916, 5278, 33, 'Імперативні позиви'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85917, 5279, 33, 'Сеча'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85918, 5280, 33, 'Підтікання сечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85919, 5281, 33, 'прискорене сечовипускання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85920, 5282, 33, 'Ослаблений напір струменя сечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85921, 5283, 33, 'мікроальбумін сечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85922, 5284, 33, 'Потік сечі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85923, 5285, 33, 'Невідкладність позиву на сечовипускання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85924, 5286, 33, 'URL'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85925, 5287, 33, 'URL для підтримки OpenEMR.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85926, 5288, 33, 'URL для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85927, 5289, 33, 'Індикатор використання (ISA15)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85928, 5290, 33, 'Використовуйте лише % в полі, щоб сортувати по цьому стовпці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85929, 5291, 33, 'Використовувати 24-годинний формат часу?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85930, 5292, 33, 'Використовуйте сертифіковані технології EHR для виявлення освітніх ресурсів конкретному пацієнту і, якщо це необхідно, надання їх пацієнтові.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85931, 5293, 33, 'Використання панелі платежу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85932, 5294, 33, 'Використовуйте CPOE для лікарських призначень, зроблених безпосередньо будь-яким дипломованим фахівцем, який може робити призначення в медичній карті згідно державних, місцевих та професійних керівних принципів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85933, 5295, 33, 'Використовувати користувацький список вакцинації'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85934, 5296, 33, 'Використовувати діапазон дат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85935, 5297, 33, 'Використовувати за замовчуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85936, 5298, 33, 'Використовуйте опцію Видалити для видалення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85937, 5299, 33, 'Використовувати міжнародний стиль дат?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85938, 5300, 33, 'Використовуйте ім\'я вихідного файлу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85939, 5301, 33, 'Використовуйте поля нижче для отримання або передачі.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85940, 5302, 33, 'Використовуйте цю можливість тільки для наново встановлених сайтів,'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85941, 5303, 33, 'Використовувати розділи?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85942, 5304, 33, 'Користувач'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85943, 5305, 33, 'Користувач / групи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85944, 5306, 33, 'управління користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85945, 5307, 33, 'Управління користувачем і медичним закладом'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85946, 5308, 33, 'Управління користувачем і групою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85947, 5309, 33, 'Перевірка сертифіката користувача відключена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85948, 5310, 33, 'Визначено користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85949, 5311, 33, 'Область 11, визначена користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85950, 5312, 33, 'Область 12, визначена користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85951, 5313, 33, 'Поле, визначене користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85952, 5314, 33, 'Список 1, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85953, 5315, 33, 'Список 2, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85954, 5316, 33, 'Список 3, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85955, 5317, 33, 'Список 4, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85956, 5318, 33, 'Список 5, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85957, 5319, 33, 'Список 6, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85958, 5320, 33, 'Список 7, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85959, 5321, 33, 'Текст 1, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85960, 5322, 33, 'Текст 2, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85961, 5323, 33, 'Текст 3, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85962, 5324, 33, 'Текст 4, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85963, 5325, 33, 'Текст 5, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85964, 5326, 33, 'Текст 6, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85965, 5327, 33, 'Текст 7, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85966, 5328, 33, 'Текст 8, визначений користувачем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85967, 5329, 33, 'Ім\'я користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85968, 5332, 33, 'Керівництво користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85969, 5333, 33, 'Групи користувачів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85970, 5334, 33, 'Ім\'я користувача (логін)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85971, 5335, 33, 'Ім\'я користувача або хоста не може бути порожнім'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85972, 5336, 33, 'Ім\'я користувача або хоста'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85973, 5339, 33, 'Налаштування користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85974, 5340, 33, 'Особливі налаштування користувача'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85975, 5341, 33, 'Ім\'я користувача (логін)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85976, 5342, 33, 'Ім\'я користувача (логін) для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85977, 5343, 33, 'Ім\'я користувача для шлюзу SMS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85978, 5344, 33, 'Ім\'я користувача для шлюзу SMS.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85979, 5346, 33, 'Ім\'я користувача (логін):'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85980, 5347, 33, 'Користувачі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85981, 5348, 33, 'Управління користувачами / групами / реєстрацією'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85982, 5349, 33, 'використовуйте формат php
strftime '); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85983, 5350, 33, 'ІМП'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85984, 5351, 33, 'ВІДПУСТКА'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85985, 5352, 33, 'Відпустка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85986, 5353, 33, 'Вакцина'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85987, 5354, 33, 'Контрацептивна вагінальне кільце'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85988, 5355, 33, 'Прощальне слово'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85989, 5356, 33, 'допустимий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85990, 5357, 33, 'Значення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85991, 5358, 33, 'Значення 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85992, 5359, 33, 'Значення 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85993, 5360, 33, 'Значення має бути цифровим'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85994, 5361, 33, 'Змінна 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85995, 5362, 33, 'Змінна 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85996, 5363, 33, 'єдина змінна для запуску скрипта модернізації деідентіфікаціі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85997, 5364, 33, 'Вітряна віспа 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85998, 5365, 33, 'Вітряна віспа 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85999, 5366, 33, 'Варикозно розширені вени'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86000, 5367, 33, 'Стан судин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86001, 5368, 33, 'Пошкодження судин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86002, 5369, 33, 'Ангіохірург'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86003, 5370, 33, 'Виробник'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86004, 5371, 33, 'Версія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86005, 5372, 33, 'Запаморочення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86006, 5373, 33, 'Адміністрація ветеранів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86007, 5374, 33, 'Урядова програма для ветеранів'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86008, 5375, 33, 'Дитяча вакцина (VFC)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86009, 5376, 33, 'В\'єтнамська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86010, 5377, 33, 'Вид'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86011, 5378, 33, 'вид'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86012, 5379, 33, 'Перегляд алергії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86013, 5380, 33, 'Перегляд короткого звіту по пацієнту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86014, 5381, 33, 'Перегляд документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86015, 5382, 33, 'Перегляд звернення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86016, 5383, 33, 'Переглянути події у спливаючому вікні?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86017, 5385, 33, 'Перегляд журналу'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86018, 5386, 33, 'Переглянути сторінку 1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86019, 5387, 33, 'Переглянути сторінку 2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86020, 5388, 33, 'Перегляд минулі і майбутні нагадування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86021, 5389, 33, 'Перегляд пацієнта'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86022, 5390, 33, 'Перегляд пов\'язаних звернень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86023, 5391, 33, 'Перегляд/редагування алергій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86024, 5392, 33, 'Перегляд/редагування проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86025, 5393, 33, 'Перегляд/Друк'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86026, 5394, 33, 'Переглянути:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86027, 5395, 33, 'VISA'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86028, 5396, 33, 'VISA/MC/AMEX/Dis'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86029, 5397, 33, 'Пошкодження внутрішніх органів / травма / оперативне втручання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86030, 5398, 33, 'Категорія відвідування:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86031, 5399, 33, 'Дата відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86032, 5400, 33, 'дата відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86033, 5401, 33, 'Форма відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86034, 5402, 33, 'Хронологія відвідувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86035, 5403, 33, 'Відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86036, 5404, 33, 'Форми відвідувань'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86037, 5405, 33, 'Позначення життєво важливих показників'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86038, 5406, 33, 'Життєво важливі показники'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86039, 5407, 33, 'Життєво важливі показники (метричні)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86040, 5408, 33, 'Голосове'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86041, 5409, 33, 'Телефонограма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86042, 5410, 33, 'Блювота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86043, 5411, 33, 'W'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86044, 5412, 33, 'Окр. талії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86045, 5413, 33, 'Окружність талії'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86046, 5414, 33, 'Очікування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86047, 5415, 33, 'Без попереднього запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86048, 5416, 33, 'Уолт Пеннінгтон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86049, 5417, 33, 'Склад'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86050, 5418, 33, 'Складський максимум, 0, якщо не застосовується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86051, 5419, 33, 'Складський мінімум, 0, якщо не застосовується'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86052, 5420, 33, 'Склади'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86053, 5421, 33, 'Жар'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86054, 5422, 33, 'Попередження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86055, 5423, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86056, 5424, 33, 'Попередження, реєстраційний номер вже є в базі даних'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86057, 5425, 33, 'Попередження: відвідування для цього пацієнта вже створено!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86058, 5426, 33, 'Попередження: ID пацієнта не унікальний!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86059, 5427, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ: конфігураційна інформація буде переписана з дати цього завантаженого файлу!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86060, 5428, 33, 'Попередження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86061, 5429, 33, 'вже завантажений'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86062, 5430, 33, 'Ми високо цінуємо своєчасну виплату заборгованостей'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86063, 5431, 33, 'ми подбали про зазначеного пацієнта, провівши амбулаторно обстеження і лікування в нашій клініці психіатрії. Дякуємо за цей направлення.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86064, 5432, 33, 'Слабкість'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86065, 5433, 33, 'Пошук в інтернеті'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86066, 5434, 33, 'Веб-сайт'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86067, 5435, 33, 'Посилання на веб-сайт для внутрішнього порталу пацієнтів.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86068, 5436, 33, 'Сер.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86069, 5437, 33, 'Середа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86070, 5438, 33, 'тиждень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86071, 5439, 33, 'Тиждень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86072, 5440, 33, 'Огляд за тиждень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86073, 5441, 33, 'Тиждень(ні)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86074, 5442, 33, 'Щотижневе подання'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86075, 5443, 33, 'Тижні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86076, 5444, 33, 'Вага'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86077, 5445, 33, 'Оцінка ваги та рекомендації для дітей і підлітків'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86078, 5446, 33, 'Оцінка ваги та рекомендації для дітей і підлітків (CQM)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86079, 5447, 33, 'Зміна ваги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86080, 5448, 33, 'Втрата ваги'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86081, 5449, 33, 'Клініка схуднення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86082, 5450, 33, 'Ласкаво просимо'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86083, 5451, 33, 'Що має бути підраховано?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86084, 5452, 33, 'Стридорозне дихання:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86085, 5453, 33, 'Хрипи'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86086, 5454, 33, 'Хрипи:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86087, 5455, 33, 'Де можна знайти пов\'язані скановані або паперові документи?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86088, 5457, 33, 'Хлистова травма'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86089, 5458, 33, 'Білий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86090, 5459, 33, 'Хто'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86091, 5460, 33, 'Хто відповідає?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86092, 5461, 33, 'Овдовіла(ий)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86093, 5463, 33, 'Ширина в пікселях для меню навігації зліва.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86094, 5464, 33, 'З вибраним:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86095, 5465, 33, 'з старою назвою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86096, 5466, 33, 'З ким можна залишити повідомлення?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86097, 5467, 33, 'Відкласти'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86098, 5468, 33, 'протягом годин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86099, 5469, 33, 'протягом годин:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86100, 5470, 33, 'протягом хвилин'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86101, 5471, 33, 'протягом хвилин:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86102, 5472, 33, 'Без поновлення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86103, 5473, 33, 'Інспектор'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86104, 5474, 33, 'тиж.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86105, 5475, 33, 'У межах норми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86106, 5476, 33, 'Жінка'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86107, 5477, 33, 'Тільки жінок'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86108, 5478, 33, 'Робота'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86109, 5479, 33, 'РОБОЧИЙ ЗАПИС'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86110, 5480, 33, 'Робочий телефон'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86111, 5481, 33, 'Номер робочого телефону'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86112, 5482, 33, 'Пов\'язано з роботою?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86113, 5483, 33, 'Робота / освіта / хобі'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86114, 5484, 33, 'Робочий / шкільний запис'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86115, 5485, 33, 'робочий день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86116, 5486, 33, 'Компенсація працівників'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86117, 5487, 33, 'Програма Охорони Здоров\'я працівників'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86118, 5488, 33, 'Спадкоємці працездатного віку або чоловік чи дружина з планом групи здоров\'я роботодавців'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86119, 5489, 33, 'Найгірший'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86120, 5490, 33, 'Хочете використовувати решту суми в загальному рахунку?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86121, 5491, 33, 'Хочете маркувати їх як очищені?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86122, 5492, 33, 'Хочете внести?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86123, 5493, 33, 'Хочете скасувати подання для цього пацієнта?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86124, 5494, 33, 'Хочете видалити надання оплати?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86125, 5495, 33, 'Хочете видалити платежі?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86126, 5496, 33, 'Хочете змінити або завершити платіж?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86127, 5497, 33, 'Хочете змінити платіж?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86128, 5498, 33, 'Хочете відправити і завершити платіж?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86129, 5499, 33, 'Хочете відправити платіж?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86130, 5500, 33, 'Хочете зберегти?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86131, 5501, 33, 'Зап\'ястя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86132, 5502, 33, 'Зап\'ястя і рука'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86133, 5503, 33, 'Проблеми зап\'ястя'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86134, 5504, 33, 'записувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86135, 5505, 33, 'без запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86136, 5506, 33, 'записувати частково'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86137, 5507, 33, 'WT'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86138, 5508, 33, 'Скасоване x'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86139, 5509, 33, 'Скасоване x'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86140, 5510, 33, 'Рентген. дослідження'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86141, 5511, 33, 'Інтерпретація РЕНГЕНІВСЬКОГО дослідження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86142, 5512, 33, 'Інтерпретація ренг. дослідження:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86143, 5513, 33, 'Тільки X12: вимога заміни'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86144, 5514, 33, 'Партнер X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86145, 5515, 33, 'Партнери X12'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86146, 5516, 33, 'р.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86147, 5517, 33, 'рік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86148, 5518, 33, 'Рік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86149, 5519, 33, 'Огляд за рік'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86150, 5520, 33, 'Рік(роки)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86151, 5521, 33, 'Роки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86152, 5522, 33, 'ТАК'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86153, 5523, 33, 'Так'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86154, 5524, 33, 'так'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86155, 5525, 33, 'ТАК!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86156, 5526, 33, 'Так, Видалити і зареєструвати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86157, 5527, 33, 'Так/Ні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86158, 5528, 33, 'Так:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86159, 5529, 33, 'Ідиш'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86160, 5530, 33, 'Робиться спроба назавжди замінити існуючий шаблон. Упевнені, що потрібно продовжити?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86161, 5531, 33, 'Дія пароля для входу в систему зберігає. Змініть пароль до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86162, 5532, 33, 'У вас немає права на видалення цієї події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86163, 5533, 33, 'У вас немає права на зміну цієї події'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86164, 5534, 33, 'Це вам не дозволено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86165, 5535, 33, 'Доступ до цієї групи вам не дозволено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86166, 5536, 33, 'Вам не дозволено додавання/зміна проблем'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86167, 5537, 33, 'Вам не дозволено планувати записи на прийом.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86168, 5538, 33, 'Для перегляду цього звернення ви не авторизовані.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86169, 5540, 33, 'У вас немає прямого доступу до цієї функції.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86170, 5541, 33, 'У вас немає прямого доступу до цієї сторінки.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86171, 5542, 33, 'Ви не можете додати пусте значення для категорії!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86172, 5543, 33, 'Ви не можете додати пусте значення для підкатегорії!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86173, 5544, 33, 'Для цього елемента додати порожнє значення неможливо!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86174, 5545, 33, 'Не можна ввести майбутню дату із значенням завершення Так.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86175, 5546, 33, 'Ви не вибрали жодної дії.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86176, 5547, 33, 'Ви не маєте доступу для перегляду / зміни цього запису'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86177, 5548, 33, 'Ви намагалися змінити заблокований вміст. Якщо це необхідно зробити, то зніміть блокування. Для розблокування видаліть рядок \'/ *lock::* / \''); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86178, 5549, 33, 'Ви закінчили сеанс роботи.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86179, 5550, 33, 'Ви можете завантажувати лише файли .txt'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86180, 5551, 33, 'Можете вставити тут текст, як скаргу за замовчуванням для форми звертання пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86181, 5552, 33, 'Ви повинні ввести пароль для шифрування цього документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86182, 5553, 33, 'Спочатку потрібно вибрати або додати пацієнта.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86183, 5554, 33, 'Перш за все, необхідно вибрати або створити звертання.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86184, 5555, 33, 'Потрібно вибрати категорію візиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86185, 5556, 33, 'Потрібно вибрати категорію візиту'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86186, 5557, 33, 'Для продовження ви повинні вибрати деякі поля.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86187, 5558, 33, 'Якщо з\'явилася ця вимога, то для успішного створення потрібно запустити цей тест, але сам потрібний файл не містить ніяких даних або тільки незавершені частини суми даних, передбачуваних для включення. Це очевидніше з вимогами HCFA, бо вони зручніші для читання для людиною, тоді як для вимог X12 є більш складним процес визначення, чи підготовлена вимога належним чином.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86188, 5559, 33, 'Потрібно вибрати, принаймні, один контекст'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86189, 5560, 33, 'Необхідно вибрати хоча б одного фахівця'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86190, 5561, 33, 'Неправильна дата закінчення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86191, 5562, 33, 'Вашу подію видалено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86192, 5563, 33, 'Вашу подію змінено.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86193, 5564, 33, 'Подія була подана до розгляду.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86194, 5565, 33, 'Ваш файл занадто великий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86195, 5566, 33, 'Ваше ім\'я списку було змінено для задоволення вимог стосовно назв'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86196, 5567, 33, 'Ваша назва для цієї категорії, методики або результату'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86197, 5568, 33, 'Термін дії пароля минув. Змініть пароль.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86198, 5569, 33, 'Термін дії пароля минув на'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86199, 5570, 33, 'Термін дії пароля минув сьогодні. Змініть пароль.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86200, 5571, 33, 'Ваші налаштування PostCalendar скинуті до налаштувань за-замовчуванням.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86201, 5572, 33, 'Налаштування PostCalendar оновлені.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86202, 5573, 33, 'Частота повторення повинна бути цілим числом.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86203, 5574, 33, 'Частота повторення повинна бути, принаймні, 1.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86204, 5575, 33, 'Ваша початкова дата пізніше кінцевої'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86205, 5576, 33, 'Ваша початкова дата недопустима'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86206, 5577, 33, 'Ваше представлення дало збій.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86207, 5578, 33, 'рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86208, 5579, 33, 'РРРР-ММ-ДД'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86209, 5580, 33, 'дата рррр-мм-дд прив\'язана до цього документа'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86210, 5581, 33, 'дата рррр-мм-дд знищена'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86211, 5582, 33, 'дата народження рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86212, 5583, 33, 'Дата народження рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86213, 5584, 33, 'дата закінчення строку дії рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86214, 5585, 33, 'Дата появи або госпіталізації рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86215, 5586, 33, 'Дата появи, оперативного втручання або початку лікування рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86216, 5587, 33, 'Дата отримання або передачі рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86217, 5588, 33, 'Дата одужання або закінчення лікування рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86218, 5589, 33, 'Дата повернення до гри рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86219, 5590, 33, 'Дата надання допомоги рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86220, 5591, 33, 'дата цього листа рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86221, 5592, 33, 'дата повернення до гри рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86222, 5593, 33, 'дата реєстрації рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86223, 5594, 33, 'дата події або початку рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86224, 5595, 33, 'рррр-мм-дд гг:хх:сс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86225, 5596, 33, 'остання дата цієї події рррр-мм-дд'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86226, 5597, 33, 'нульовий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86227, 5598, 33, 'Поштовий індекс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86228, 5599, 33, 'Поштовий індекс'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86229, 5600, 33, 'Індекс/Країна'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86230, 5601, 33, 'Зулуська'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86231, 5602, 33, 'але було'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86232, 5603, 33, 'отримати доступ не вдалося.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86233, 5604, 33, 'Дійсно потрібно видалити'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86234, 5605, 33, 'Препарат'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86235, 5606, 33, 'email-повідомлення не відправлені'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86236, 5607, 33, 'від'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86237, 5608, 33, 'повинна бути створена.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86238, 5609, 33, 'повинна бути повторно відкрита.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86239, 5610, 33, 'Анамнез'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86240, 5611, 33, 'це не число'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86241, 5612, 33, 'готово для повторного рахунку.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86242, 5613, 33, 'LLL:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86243, 5614, 33, 'партія'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86244, 5615, 33, 'Номер офіційного медичного посилання.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86245, 5616, 33, 'мінімум'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86246, 5617, 33, 'не знайдено!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86247, 5618, 33, 'Особливості багатьох браузерів можуть припускати вивід нижче краю екрану з раптовими ривками і довгі паузи по кілька секунд, коли здається, що робота завершилася збоєм. Це не так, через деякий час ви побачите вивід результату рядок за рядком. Він може бути послідовністю номерів, що з\'являються нижче - це вказує, що навіть якщо нічого відобрати, обробка триває. Ці числа будуть перемежовуватися з вмістом рахунків і це нормально.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86248, 5619, 33, 'термін дії призначення минув'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86249, 5620, 33, 'до'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86250, 5621, 33, 'оновлення дало збій, не в базі даних?'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86251, 5622, 33, 'маркований тільки як рахунок.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86252, 5623, 33, 'було включено в чергу.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86253, 5624, 33, '! Пішов без відвідування'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86254, 5625, 33, '\" для коду'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86255, 5626, 33, '\" означає ВІДМІЧЕНІ в параметрах налаштування PostCalendar!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86256, 5627, 33, '# Вст. / Пошук проблеми'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86257, 5628, 33, '# З таблеток:'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86258, 5629, 33, '$'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86259, 5630, 33, '$ Індексовані'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86260, 5631, 33, '$ мітка (рррр-мм-дд)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86261, 5632, 33, '%'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86262, 5633, 33, '% Скасоване < 24 години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86263, 5634, 33, '% Скасоване < 24 години'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86264, 5635, 33, '\' немає, а має бути присутнім.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86265, 5636, 33, '(% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86266, 5637, 33, '(утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86267, 5638, 33, '(Назад)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86268, 5639, 33, '(Клікніть для редагування)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86269, 5640, 33, '(Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86270, 5641, 33, '(Детальніше)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86271, 5642, 33, '(Новий Пацієнт)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86272, 5643, 33, '(Записи і повноваження)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86273, 5644, 33, '(Записи про пацієнта)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86274, 5645, 33, '(Виберіть одну з, або введіть свою назву)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86275, 5646, 33, 'Для зміни значення клікніть, утримуючи Shift, або виділіть мишкою'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86276, 5647, 33, '* З нагадуванням'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86277, 5648, 33, '** Перемістіть хірургію в проблеми!'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86278, 5649, 33, '* Обов\'язкове'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86279, 5650, 33, '+ Карту витягнено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86280, 5651, 33, '- Ні'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86281, 5652, 33, '.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86282, 5653, 33, '0'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86283, 5654, 33, '0-10'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86284, 5655, 33, '0-24'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86285, 5656, 33, '1'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86286, 5657, 33, '1 = Північна Америка. Перерахування кодів інших країн див. на http://www.wtng.info/'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86287, 5658, 33, '1 день від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86288, 5659, 33, '1 місяць від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86289, 5660, 33, '1 тиждень від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86290, 5661, 33, '1 рік від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86291, 5662, 33, '1. Спокій 2. Холод протягом двох днів 3. Компресія, зберігайте пов\'язку на місці, якщо не розвивається оніміння або блідість ноги 4. Підняте положення ноги і фіксація'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86292, 5663, 33, '11/14/2012'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86293, 5664, 33, '12 hr'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86294, 5665, 33, '15-19'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86295, 5666, 33, '2'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86296, 5667, 33, '2 дні від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86297, 5668, 33, '2 місяці від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86298, 5669, 33, '2 тижні від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86299, 5670, 33, '2 роки від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86300, 5671, 33, '20-24'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86301, 5672, 33, '2111-13'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86302, 5673, 33, '24 год.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86303, 5674, 33, '25+'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86304, 5675, 33, '25-29'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86305, 5676, 33, 'другий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86306, 5677, 33, '3 дні від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86307, 5678, 33, '3 місяці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86308, 5679, 33, '3 місяці від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86309, 5680, 33, 'тричі на день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86310, 5681, 33, '3 тижні від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86311, 5682, 33, '30-34'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86312, 5683, 33, '35-39'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86313, 5684, 33, 'третій'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86314, 5685, 33, '4 дні від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86315, 5686, 33, '4 місяці'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86316, 5687, 33, '4 місяці від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86317, 5688, 33, '4 рази в день'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86318, 5689, 33, '4 тижні від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86319, 5690, 33, '40-44'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86320, 5691, 33, '45+'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86321, 5692, 33, '465.9, URI'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86322, 5693, 33, '466.0, бронхіт, органонеспецифічні, гострий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86323, 5694, 33, '486.0, пневмонія, гостра'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86324, 5695, 33, '491.21, ХОЗЛ, загострення'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86325, 5696, 33, '491.8, бронхіт, хронічний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86326, 5697, 33, '493.92, астма, гострий Exac.'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86327, 5698, 33, '496.0, ХОЗЛ'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86328, 5699, 33, '4-й'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86329, 5700, 33, '5 днів від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86330, 5701, 33, '5 місяців від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86331, 5702, 33, '5 тижнів від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86332, 5703, 33, '519.7, Бронхоспазм'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86333, 5704, 33, '5-й'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86334, 5705, 33, '6 днів від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86335, 5706, 33, '6 місяців'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86336, 5707, 33, '6 місяців від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86337, 5708, 33, '6 тижнів від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86338, 5709, 33, '6-й'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86339, 5710, 33, '7 місяців від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86340, 5711, 33, '8 місяців від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86341, 5712, 33, '824.0 Перелом медіальної кісточки, закритий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86342, 5713, 33, '824.2 Перелом латеральної щиколотки, закритий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86343, 5714, 33, '824.6 Трехлодижечний перелом, закритий'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86344, 5715, 33, '825.32 Перелом човноподібної кістки (кісточка)'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86345, 5716, 33, '825.35 Перелом підстави п\'ятої (5-й) метатарзальной кістки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86346, 5717, 33, '845.00 Розтягування щиколотки NOS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86347, 5718, 33, '845.01 Розтягування середньої (дельтоподібного) зв\'язки'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86348, 5719, 33, '845.02 Розтягування малогомілкової п\'яткової'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86349, 5720, 33, '9 місяців від тепер'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86350, 5721, 33, '99212 встановлений - нескладний'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86351, 5722, 33, '99213 встановлений - низької складності'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86352, 5723, 33, '< В кабінеті досліджень'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86353, 5724, 33, '> Перевірено'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86354, 5725, 33, '? Не показувати'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86355, 5726, 33, '@ Прибув'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86356, 5727, 33, '[Змінити вид]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86357, 5728, 33, '[Дата останнього звернення]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86358, 5729, 33, '[Днів від останнього звернення]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86359, 5730, 33, '[EOBs]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86360, 5731, 33, '[Експорт OFX]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86361, 5732, 33, '[не рекомендовано]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86362, 5733, 33, '[Кількість звернень]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86363, 5734, 33, '[Звіти]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86364, 5735, 33, '[Вибрати все]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86365, 5736, 33, '[SQL-реєстрований]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86366, 5737, 33, '[Запуск пакетної обробки]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86367, 5738, 33, '[Переглянути журнал]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86368, 5739, 33, '[Перегляд звіту для друку]'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86369, 5740, 33, '_PC_DUR_HOURS'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86370, 5741, 33, '_PC_DUR_MINUTES'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86371, 5742, 33, '_PC_LOCALE'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86372, 5743, 33, '~ Пізнє прибуття'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86373, 1, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86374, 2, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86375, 3, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86376, 4, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86377, 5, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86378, 6, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86379, 7, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86380, 8, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86381, 9, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86382, 10, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86383, 11, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86384, 12, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86385, 13, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86386, 14, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86387, 15, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86388, 16, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86389, 17, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86390, 18, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86391, 19, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86392, 20, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86393, 21, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86394, 22, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86395, 23, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86396, 24, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86397, 25, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86398, 26, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86399, 27, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86400, 28, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86401, 29, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86402, 30, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86403, 31, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86404, 32, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86405, 33, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86406, 34, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86407, 35, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86408, 36, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86409, 37, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86410, 38, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86411, 39, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86412, 40, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86413, 41, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86414, 42, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86415, 43, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86416, 44, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86417, 45, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86418, 46, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86419, 47, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86420, 48, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86421, 49, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86422, 50, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86423, 51, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86424, 52, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86425, 53, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86426, 54, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86427, 55, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86428, 56, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86429, 57, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86430, 58, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86431, 59, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86432, 60, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86433, 61, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86434, 62, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86435, 63, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86436, 64, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86437, 65, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86438, 66, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86439, 67, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86440, 68, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86441, 69, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86442, 70, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86443, 71, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86444, 72, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86445, 73, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86446, 74, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86447, 75, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86448, 76, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86449, 77, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86450, 78, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86451, 79, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86452, 80, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86453, 81, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86454, 82, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86455, 83, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86456, 84, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86457, 85, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86458, 86, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86459, 87, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86460, 88, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86461, 89, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86462, 90, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86463, 91, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86464, 92, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86465, 93, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86466, 94, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86467, 95, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86468, 96, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86469, 97, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86470, 98, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86471, 99, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86472, 100, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86473, 101, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86474, 102, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86475, 103, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86476, 104, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86477, 105, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86478, 106, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86479, 107, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86480, 108, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86481, 109, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86482, 110, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86483, 111, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86484, 112, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86485, 113, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86486, 114, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86487, 115, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86488, 116, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86489, 117, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86490, 118, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86491, 119, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86492, 120, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86493, 121, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86494, 122, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86495, 123, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86496, 124, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86497, 125, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86498, 126, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86499, 127, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86500, 128, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86501, 129, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86502, 130, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86503, 131, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86504, 132, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86505, 133, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86506, 134, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86507, 135, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86508, 136, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86509, 137, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86510, 138, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86511, 139, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86512, 140, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86513, 141, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86514, 142, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86515, 143, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86516, 144, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86517, 145, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86518, 146, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86519, 147, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86520, 148, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86521, 149, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86522, 150, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86523, 151, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86524, 152, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86525, 153, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86526, 154, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86527, 155, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86528, 156, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86529, 157, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86530, 158, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86531, 159, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86532, 160, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86533, 161, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86534, 162, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86535, 163, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86536, 164, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86537, 165, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86538, 166, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86539, 167, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86540, 168, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86541, 169, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86542, 170, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86543, 171, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86544, 172, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86545, 173, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86546, 174, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86547, 175, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86548, 176, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86549, 177, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86550, 178, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86551, 179, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86552, 180, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86553, 181, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86554, 182, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86555, 183, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86556, 184, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86557, 185, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86558, 186, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86559, 187, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86560, 188, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86561, 189, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86562, 190, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86563, 191, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86564, 192, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86565, 193, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86566, 194, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86567, 195, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86568, 196, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86569, 197, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86570, 198, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86571, 199, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86572, 200, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86573, 201, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86574, 202, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86575, 203, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86576, 204, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86577, 205, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86578, 206, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86579, 207, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86580, 208, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86581, 209, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86582, 210, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86583, 211, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86584, 212, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86585, 213, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86586, 214, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86587, 215, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86588, 216, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86589, 217, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86590, 218, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86591, 219, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86592, 220, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86593, 221, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86594, 222, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86595, 223, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86596, 224, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86597, 225, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86598, 226, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86599, 227, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86600, 228, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86601, 229, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86602, 230, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86603, 231, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86604, 232, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86605, 233, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86606, 234, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86607, 235, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86608, 236, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86609, 237, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86610, 238, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86611, 239, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86612, 240, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86613, 241, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86614, 242, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86615, 243, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86616, 244, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86617, 245, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86618, 246, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86619, 247, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86620, 248, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86621, 249, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86622, 250, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86623, 251, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86624, 252, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86625, 253, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86626, 254, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86627, 255, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86628, 256, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86629, 257, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86630, 258, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86631, 259, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86632, 260, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86633, 261, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86634, 262, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86635, 263, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86636, 264, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86637, 265, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86638, 266, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86639, 267, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86640, 268, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86641, 269, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86642, 270, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86643, 271, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86644, 272, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86645, 273, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86646, 274, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86647, 275, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86648, 276, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86649, 277, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86650, 278, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86651, 279, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86652, 280, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86653, 281, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86654, 282, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86655, 283, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86656, 284, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86657, 285, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86658, 286, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86659, 287, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86660, 288, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86661, 289, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86662, 290, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86663, 291, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86664, 292, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86665, 293, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86666, 294, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86667, 295, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86668, 296, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86669, 297, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86670, 298, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86671, 299, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86672, 300, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86673, 301, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86674, 302, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86675, 303, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86676, 304, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86677, 305, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86678, 306, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86679, 307, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86680, 308, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86681, 309, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86682, 310, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86683, 311, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86684, 312, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86685, 313, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86686, 314, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86687, 315, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86688, 316, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86689, 317, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86690, 318, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86691, 319, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86692, 320, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86693, 321, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86694, 322, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86695, 323, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86696, 324, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86697, 325, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86698, 326, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86699, 327, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86700, 328, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86701, 329, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86702, 330, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86703, 331, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86704, 332, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86705, 333, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86706, 334, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86707, 335, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86708, 336, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86709, 337, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86710, 338, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86711, 339, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86712, 340, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86713, 341, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86714, 342, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86715, 343, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86716, 344, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86717, 345, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86718, 346, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86719, 347, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86720, 348, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86721, 349, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86722, 350, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86723, 351, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86724, 352, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86725, 353, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86726, 354, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86727, 355, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86728, 356, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86729, 357, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86730, 358, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86731, 359, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86732, 360, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86733, 361, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86734, 362, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86735, 363, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86736, 364, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86737, 365, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86738, 366, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86739, 367, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86740, 368, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86741, 369, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86742, 370, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86743, 371, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86744, 372, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86745, 373, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86746, 374, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86747, 375, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86748, 376, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86749, 377, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86750, 378, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86751, 379, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86752, 380, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86753, 381, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86754, 382, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86755, 383, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86756, 384, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86757, 385, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86758, 386, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86759, 387, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86760, 388, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86761, 389, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86762, 390, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86763, 391, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86764, 392, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86765, 393, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86766, 394, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86767, 395, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86768, 396, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86769, 397, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86770, 398, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86771, 399, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86772, 400, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86773, 401, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86774, 402, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86775, 403, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86776, 404, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86777, 405, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86778, 406, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86779, 407, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86780, 408, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86781, 409, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86782, 410, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86783, 411, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86784, 412, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86785, 413, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86786, 414, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86787, 415, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86788, 416, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86789, 417, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86790, 418, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86791, 419, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86792, 420, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86793, 421, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86794, 422, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86795, 423, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86796, 424, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86797, 425, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86798, 426, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86799, 427, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86800, 428, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86801, 429, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86802, 430, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86803, 431, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86804, 432, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86805, 433, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86806, 434, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86807, 435, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86808, 436, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86809, 437, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86810, 438, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86811, 439, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86812, 440, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86813, 441, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86814, 442, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86815, 443, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86816, 444, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86817, 445, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86818, 446, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86819, 447, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86820, 448, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86821, 449, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86822, 450, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86823, 451, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86824, 452, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86825, 453, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86826, 454, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86827, 455, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86828, 456, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86829, 457, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86830, 458, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86831, 459, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86832, 460, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86833, 461, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86834, 462, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86835, 463, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86836, 464, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86837, 465, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86838, 466, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86839, 467, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86840, 468, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86841, 469, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86842, 470, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86843, 471, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86844, 472, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86845, 473, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86846, 474, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86847, 475, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86848, 476, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86849, 477, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86850, 478, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86851, 479, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86852, 480, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86853, 481, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86854, 482, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86855, 483, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86856, 484, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86857, 485, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86858, 486, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86859, 487, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86860, 488, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86861, 489, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86862, 490, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86863, 491, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86864, 492, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86865, 493, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86866, 494, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86867, 495, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86868, 496, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86869, 497, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86870, 498, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86871, 499, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86872, 500, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86873, 501, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86874, 502, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86875, 503, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86876, 504, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86877, 505, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86878, 506, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86879, 507, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86880, 508, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86881, 509, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86882, 510, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86883, 511, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86884, 512, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86885, 513, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86886, 514, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86887, 515, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86888, 516, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86889, 517, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86890, 518, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86891, 519, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86892, 520, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86893, 521, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86894, 522, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86895, 523, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86896, 524, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86897, 525, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86898, 526, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86899, 527, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86900, 528, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86901, 529, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86902, 530, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86903, 531, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86904, 532, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86905, 533, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86906, 534, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86907, 535, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86908, 536, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86909, 537, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86910, 538, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86911, 539, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86912, 540, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86913, 541, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86914, 542, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86915, 543, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86916, 544, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86917, 545, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86918, 546, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86919, 547, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86920, 548, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86921, 549, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86922, 550, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86923, 551, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86924, 552, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86925, 553, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86926, 554, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86927, 555, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86928, 556, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86929, 557, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86930, 558, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86931, 559, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86932, 560, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86933, 561, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86934, 562, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86935, 563, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86936, 564, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86937, 565, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86938, 566, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86939, 567, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86940, 568, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86941, 569, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86942, 570, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86943, 571, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86944, 572, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86945, 573, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86946, 574, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86947, 575, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86948, 576, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86949, 577, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86950, 578, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86951, 579, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86952, 580, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86953, 581, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86954, 582, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86955, 583, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86956, 584, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86957, 585, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86958, 586, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86959, 587, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86960, 588, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86961, 589, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86962, 590, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86963, 591, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86964, 592, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86965, 593, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86966, 594, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86967, 595, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86968, 596, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86969, 597, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86970, 598, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86971, 599, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86972, 600, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86973, 601, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86974, 602, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86975, 603, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86976, 604, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86977, 605, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86978, 606, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86979, 607, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86980, 608, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86981, 609, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86982, 610, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86983, 611, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86984, 612, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86985, 613, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86986, 614, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86987, 615, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86988, 616, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86989, 617, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86990, 618, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86991, 619, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86992, 620, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86993, 621, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86994, 622, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86995, 623, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86996, 624, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86997, 625, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86998, 626, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86999, 627, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87000, 628, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87001, 629, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87002, 630, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87003, 631, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87004, 632, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87005, 633, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87006, 634, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87007, 635, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87008, 636, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87009, 637, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87010, 638, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87011, 639, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87012, 640, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87013, 641, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87014, 642, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87015, 643, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87016, 644, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87017, 645, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87018, 646, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87019, 647, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87020, 648, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87021, 649, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87022, 650, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87023, 651, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87024, 652, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87025, 653, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87026, 654, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87027, 655, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87028, 656, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87029, 657, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87030, 658, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87031, 659, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87032, 660, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87033, 661, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87034, 662, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87035, 663, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87036, 664, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87037, 665, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87038, 666, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87039, 667, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87040, 668, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87041, 669, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87042, 670, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87043, 671, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87044, 672, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87045, 673, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87046, 674, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87047, 675, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87048, 676, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87049, 677, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87050, 678, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87051, 679, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87052, 680, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87053, 681, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87054, 682, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87055, 683, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87056, 684, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87057, 685, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87058, 686, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87059, 687, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87060, 688, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87061, 689, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87062, 690, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87063, 691, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87064, 692, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87065, 693, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87066, 694, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87067, 695, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87068, 696, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87069, 697, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87070, 698, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87071, 699, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87072, 700, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87073, 701, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87074, 702, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87075, 703, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87076, 704, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87077, 705, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87078, 706, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87079, 707, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87080, 708, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87081, 709, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87082, 710, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87083, 711, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87084, 712, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87085, 713, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87086, 714, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87087, 715, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87088, 716, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87089, 717, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87090, 718, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87091, 719, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87092, 720, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87093, 721, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87094, 722, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87095, 723, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87096, 724, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87097, 725, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87098, 726, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87099, 727, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87100, 728, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87101, 729, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87102, 730, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87103, 731, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87104, 732, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87105, 733, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87106, 734, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87107, 735, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87108, 736, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87109, 737, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87110, 738, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87111, 739, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87112, 740, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87113, 741, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87114, 742, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87115, 743, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87116, 744, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87117, 745, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87118, 746, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87119, 747, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87120, 748, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87121, 749, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87122, 750, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87123, 751, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87124, 752, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87125, 753, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87126, 754, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87127, 755, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87128, 756, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87129, 757, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87130, 758, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87131, 759, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87132, 760, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87133, 761, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87134, 762, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87135, 763, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87136, 764, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87137, 765, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87138, 766, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87139, 767, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87140, 768, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87141, 769, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87142, 770, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87143, 771, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87144, 772, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87145, 773, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87146, 774, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87147, 775, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87148, 776, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87149, 777, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87150, 778, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87151, 779, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87152, 780, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87153, 781, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87154, 782, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87155, 783, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87156, 784, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87157, 785, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87158, 786, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87159, 787, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87160, 788, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87161, 789, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87162, 790, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87163, 791, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87164, 792, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87165, 793, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87166, 794, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87167, 795, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87168, 796, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87169, 797, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87170, 798, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87171, 799, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87172, 800, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87173, 801, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87174, 802, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87175, 803, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87176, 804, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87177, 805, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87178, 806, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87179, 807, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87180, 808, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87181, 809, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87182, 810, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87183, 811, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87184, 812, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87185, 813, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87186, 814, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87187, 815, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87188, 816, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87189, 817, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87190, 818, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87191, 819, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87192, 820, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87193, 821, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87194, 822, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87195, 823, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87196, 824, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87197, 825, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87198, 826, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87199, 827, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87200, 828, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87201, 829, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87202, 830, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87203, 831, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87204, 832, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87205, 833, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87206, 834, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87207, 835, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87208, 836, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87209, 837, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87210, 838, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87211, 839, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87212, 840, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87213, 841, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87214, 842, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87215, 843, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87216, 844, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87217, 845, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87218, 846, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87219, 847, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87220, 848, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87221, 849, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87222, 850, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87223, 851, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87224, 852, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87225, 853, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87226, 854, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87227, 855, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87228, 856, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87229, 857, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87230, 858, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87231, 859, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87232, 860, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87233, 861, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87234, 862, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87235, 863, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87236, 864, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87237, 865, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87238, 866, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87239, 867, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87240, 868, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87241, 869, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87242, 870, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87243, 871, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87244, 872, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87245, 873, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87246, 874, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87247, 875, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87248, 876, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87249, 877, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87250, 878, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87251, 879, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87252, 880, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87253, 881, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87254, 882, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87255, 883, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87256, 884, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87257, 885, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87258, 886, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87259, 887, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87260, 888, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87261, 889, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87262, 890, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87263, 891, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87264, 892, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87265, 893, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87266, 894, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87267, 895, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87268, 896, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87269, 897, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87270, 898, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87271, 899, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87272, 900, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87273, 901, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87274, 902, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87275, 903, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87276, 904, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87277, 905, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87278, 906, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87279, 907, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87280, 908, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87281, 909, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87282, 910, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87283, 911, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87284, 912, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87285, 913, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87286, 914, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87287, 915, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87288, 916, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87289, 917, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87290, 918, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87291, 919, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87292, 920, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87293, 921, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87294, 922, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87295, 923, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87296, 924, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87297, 925, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87298, 926, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87299, 927, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87300, 928, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87301, 929, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87302, 930, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87303, 931, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87304, 932, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87305, 933, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87306, 934, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87307, 935, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87308, 936, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87309, 937, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87310, 938, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87311, 939, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87312, 940, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87313, 941, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87314, 942, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87315, 943, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87316, 944, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87317, 945, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87318, 946, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87319, 947, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87320, 948, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87321, 949, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87322, 950, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87323, 951, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87324, 952, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87325, 953, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87326, 954, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87327, 955, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87328, 956, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87329, 957, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87330, 958, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87331, 959, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87332, 960, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87333, 961, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87334, 962, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87335, 963, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87336, 964, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87337, 965, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87338, 966, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87339, 967, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87340, 968, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87341, 969, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87342, 970, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87343, 971, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87344, 972, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87345, 973, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87346, 974, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87347, 975, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87348, 976, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87349, 977, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87350, 978, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87351, 979, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87352, 980, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87353, 981, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87354, 982, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87355, 983, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87356, 984, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87357, 985, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87358, 986, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87359, 987, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87360, 988, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87361, 989, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87362, 990, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87363, 991, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87364, 992, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87365, 993, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87366, 994, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87367, 995, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87368, 996, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87369, 997, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87370, 998, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87371, 999, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87372, 1000, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87373, 1001, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87374, 1002, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87375, 1003, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87376, 1004, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87377, 1005, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87378, 1006, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87379, 1007, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87380, 1008, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87381, 1009, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87382, 1010, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87383, 1011, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87384, 1012, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87385, 1013, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87386, 1014, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87387, 1015, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87388, 1016, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87389, 1017, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87390, 1018, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87391, 1019, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87392, 1020, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87393, 1021, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87394, 1022, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87395, 1023, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87396, 1024, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87397, 1025, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87398, 1026, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87399, 1027, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87400, 1028, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87401, 1029, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87402, 1030, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87403, 1031, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87404, 1032, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87405, 1033, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87406, 1034, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87407, 1035, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87408, 1036, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87409, 1037, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87410, 1038, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87411, 1039, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87412, 1040, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87413, 1041, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87414, 1042, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87415, 1043, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87416, 1044, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87417, 1045, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87418, 1046, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87419, 1047, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87420, 1048, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87421, 1049, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87422, 1050, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87423, 1051, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87424, 1052, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87425, 1053, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87426, 1054, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87427, 1055, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87428, 1056, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87429, 1057, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87430, 1058, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87431, 1059, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87432, 1060, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87433, 1061, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87434, 1062, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87435, 1063, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87436, 1064, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87437, 1065, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87438, 1066, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87439, 1067, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87440, 1068, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87441, 1069, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87442, 1070, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87443, 1071, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87444, 1072, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87445, 1073, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87446, 1074, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87447, 1075, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87448, 1076, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87449, 1077, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87450, 1078, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87451, 1079, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87452, 1080, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87453, 1081, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87454, 1082, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87455, 1083, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87456, 1084, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87457, 1085, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87458, 1086, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87459, 1087, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87460, 1088, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87461, 1089, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87462, 1090, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87463, 1091, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87464, 1092, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87465, 1093, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87466, 1094, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87467, 1095, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87468, 1096, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87469, 1097, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87470, 1098, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87471, 1099, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87472, 1100, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87473, 1101, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87474, 1102, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87475, 1103, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87476, 1104, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87477, 1105, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87478, 1106, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87479, 1107, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87480, 1108, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87481, 1109, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87482, 1110, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87483, 1111, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87484, 1112, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87485, 1113, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87486, 1114, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87487, 1115, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87488, 1116, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87489, 1117, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87490, 1118, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87491, 1119, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87492, 1120, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87493, 1121, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87494, 1122, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87495, 1123, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87496, 1124, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87497, 1125, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87498, 1126, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87499, 1127, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87500, 1128, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87501, 1129, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87502, 1130, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87503, 1131, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87504, 1132, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87505, 1133, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87506, 1134, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87507, 1135, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87508, 1136, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87509, 1137, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87510, 1138, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87511, 1139, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87512, 1140, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87513, 1141, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87514, 1142, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87515, 1143, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87516, 1144, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87517, 1145, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87518, 1146, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87519, 1147, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87520, 1148, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87521, 1149, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87522, 1150, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87523, 1151, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87524, 1152, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87525, 1153, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87526, 1154, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87527, 1155, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87528, 1156, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87529, 1157, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87530, 1158, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87531, 1159, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87532, 1160, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87533, 1161, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87534, 1162, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87535, 1163, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87536, 1164, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87537, 1165, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87538, 1166, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87539, 1167, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87540, 1168, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87541, 1169, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87542, 1170, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87543, 1171, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87544, 1172, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87545, 1173, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87546, 1174, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87547, 1175, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87548, 1176, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87549, 1177, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87550, 1178, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87551, 1179, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87552, 1180, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87553, 1181, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87554, 1182, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87555, 1183, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87556, 1184, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87557, 1185, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87558, 1186, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87559, 1187, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87560, 1188, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87561, 1189, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87562, 1190, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87563, 1191, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87564, 1192, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87565, 1193, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87566, 1194, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87567, 1195, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87568, 1196, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87569, 1197, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87570, 1198, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87571, 1199, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87572, 1200, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87573, 1201, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87574, 1202, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87575, 1203, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87576, 1204, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87577, 1205, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87578, 1206, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87579, 1207, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87580, 1208, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87581, 1209, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87582, 1210, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87583, 1211, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87584, 1212, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87585, 1213, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87586, 1214, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87587, 1215, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87588, 1216, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87589, 1217, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87590, 1218, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87591, 1219, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87592, 1220, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87593, 1221, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87594, 1222, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87595, 1223, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87596, 1224, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87597, 1225, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87598, 1226, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87599, 1227, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87600, 1228, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87601, 1229, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87602, 1230, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87603, 1231, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87604, 1232, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87605, 1233, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87606, 1234, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87607, 1235, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87608, 1236, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87609, 1237, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87610, 1238, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87611, 1239, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87612, 1240, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87613, 1241, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87614, 1242, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87615, 1243, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87616, 1244, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87617, 1245, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87618, 1246, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87619, 1247, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87620, 1248, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87621, 1249, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87622, 1250, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87623, 1251, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87624, 1252, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87625, 1253, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87626, 1254, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87627, 1255, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87628, 1256, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87629, 1257, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87630, 1258, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87631, 1259, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87632, 1260, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87633, 1261, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87634, 1262, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87635, 1263, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87636, 1264, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87637, 1265, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87638, 1266, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87639, 1267, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87640, 1268, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87641, 1269, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87642, 1270, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87643, 1271, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87644, 1272, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87645, 1273, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87646, 1274, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87647, 1275, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87648, 1276, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87649, 1277, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87650, 1278, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87651, 1279, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87652, 1280, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87653, 1281, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87654, 1282, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87655, 1283, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87656, 1284, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87657, 1285, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87658, 1286, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87659, 1287, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87660, 1288, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87661, 1289, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87662, 1290, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87663, 1291, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87664, 1292, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87665, 1293, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87666, 1294, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87667, 1295, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87668, 1296, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87669, 1297, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87670, 1298, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87671, 1299, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87672, 1300, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87673, 1301, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87674, 1302, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87675, 1303, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87676, 1304, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87677, 1305, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87678, 1306, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87679, 1307, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87680, 1308, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87681, 1309, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87682, 1310, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87683, 1311, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87684, 1312, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87685, 1313, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87686, 1314, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87687, 1315, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87688, 1316, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87689, 1317, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87690, 1318, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87691, 1319, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87692, 1320, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87693, 1321, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87694, 1322, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87695, 1323, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87696, 1324, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87697, 1325, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87698, 1326, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87699, 1327, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87700, 1328, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87701, 1329, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87702, 1330, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87703, 1331, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87704, 1332, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87705, 1333, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87706, 1334, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87707, 1335, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87708, 1336, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87709, 1337, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87710, 1338, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87711, 1339, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87712, 1340, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87713, 1341, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87714, 1342, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87715, 1343, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87716, 1344, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87717, 1345, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87718, 1346, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87719, 1347, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87720, 1348, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87721, 1349, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87722, 1350, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87723, 1351, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87724, 1352, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87725, 1353, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87726, 1354, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87727, 1355, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87728, 1356, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87729, 1357, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87730, 1358, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87731, 1359, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87732, 1360, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87733, 1361, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87734, 1362, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87735, 1363, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87736, 1364, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87737, 1365, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87738, 1366, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87739, 1367, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87740, 1368, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87741, 1369, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87742, 1370, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87743, 1371, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87744, 1372, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87745, 1373, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87746, 1374, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87747, 1375, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87748, 1376, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87749, 1377, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87750, 1378, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87751, 1379, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87752, 1380, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87753, 1381, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87754, 1382, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87755, 1383, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87756, 1384, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87757, 1385, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87758, 1386, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87759, 1387, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87760, 1388, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87761, 1389, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87762, 1390, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87763, 1391, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87764, 1392, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87765, 1393, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87766, 1394, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87767, 1395, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87768, 1396, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87769, 1397, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87770, 1398, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87771, 1399, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87772, 1400, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87773, 1401, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87774, 1402, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87775, 1403, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87776, 1404, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87777, 1405, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87778, 1406, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87779, 1407, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87780, 1408, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87781, 1409, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87782, 1410, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87783, 1411, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87784, 1412, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87785, 1413, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87786, 1414, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87787, 1415, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87788, 1416, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87789, 1417, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87790, 1418, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87791, 1419, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87792, 1420, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87793, 1421, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87794, 1422, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87795, 1423, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87796, 1424, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87797, 1425, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87798, 1426, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87799, 1427, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87800, 1428, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87801, 1429, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87802, 1430, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87803, 1431, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87804, 1432, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87805, 1433, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87806, 1434, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87807, 1435, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87808, 1436, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87809, 1437, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87810, 1438, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87811, 1439, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87812, 1440, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87813, 1441, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87814, 1442, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87815, 1443, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87816, 1444, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87817, 1445, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87818, 1446, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87819, 1447, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87820, 1448, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87821, 1449, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87822, 1450, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87823, 1451, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87824, 1452, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87825, 1453, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87826, 1454, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87827, 1455, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87828, 1456, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87829, 1457, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87830, 1458, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87831, 1459, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87832, 1460, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87833, 1461, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87834, 1462, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87835, 1463, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87836, 1464, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87837, 1465, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87838, 1466, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87839, 1467, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87840, 1468, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87841, 1469, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87842, 1470, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87843, 1471, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87844, 1472, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87845, 1473, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87846, 1474, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87847, 1475, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87848, 1476, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87849, 1477, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87850, 1478, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87851, 1479, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87852, 1480, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87853, 1481, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87854, 1482, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87855, 1483, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87856, 1484, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87857, 1485, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87858, 1486, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87859, 1487, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87860, 1488, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87861, 1489, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87862, 1490, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87863, 1491, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87864, 1492, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87865, 1493, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87866, 1494, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87867, 1495, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87868, 1496, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87869, 1497, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87870, 1498, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87871, 1499, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87872, 1500, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87873, 1501, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87874, 1502, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87875, 1503, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87876, 1504, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87877, 1505, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87878, 1506, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87879, 1507, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87880, 1508, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87881, 1509, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87882, 1510, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87883, 1511, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87884, 1512, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87885, 1513, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87886, 1514, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87887, 1515, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87888, 1516, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87889, 1517, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87890, 1518, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87891, 1519, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87892, 1520, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87893, 1521, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87894, 1522, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87895, 1523, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87896, 1524, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87897, 1525, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87898, 1526, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87899, 1527, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87900, 1528, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87901, 1529, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87902, 1530, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87903, 1531, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87904, 1532, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87905, 1533, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87906, 1534, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87907, 1535, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87908, 1536, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87909, 1537, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87910, 1538, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87911, 1539, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87912, 1540, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87913, 1541, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87914, 1542, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87915, 1543, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87916, 1544, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87917, 1545, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87918, 1546, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87919, 1547, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87920, 1548, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87921, 1549, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87922, 1550, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87923, 1551, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87924, 1552, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87925, 1553, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87926, 1554, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87927, 1555, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87928, 1556, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87929, 1557, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87930, 1558, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87931, 1559, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87932, 1560, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87933, 1561, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87934, 1562, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87935, 1563, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87936, 1564, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87937, 1565, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87938, 1566, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87939, 1567, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87940, 1568, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87941, 1569, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87942, 1570, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87943, 1571, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87944, 1572, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87945, 1573, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87946, 1574, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87947, 1575, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87948, 1576, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87949, 1577, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87950, 1578, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87951, 1579, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87952, 1580, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87953, 1581, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87954, 1582, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87955, 1583, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87956, 1584, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87957, 1585, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87958, 1586, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87959, 1587, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87960, 1588, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87961, 1589, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87962, 1590, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87963, 1591, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87964, 1592, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87965, 1593, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87966, 1594, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87967, 1595, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87968, 1596, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87969, 1597, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87970, 1598, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87971, 1599, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87972, 1600, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87973, 1601, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87974, 1602, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87975, 1603, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87976, 1604, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87977, 1605, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87978, 1606, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87979, 1607, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87980, 1608, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87981, 1609, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87982, 1610, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87983, 1611, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87984, 1612, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87985, 1613, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87986, 1614, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87987, 1615, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87988, 1616, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87989, 1617, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87990, 1618, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87991, 1619, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87992, 1620, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87993, 1621, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87994, 1622, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87995, 1623, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87996, 1624, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87997, 1625, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87998, 1626, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87999, 1627, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88000, 1628, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88001, 1629, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88002, 1630, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88003, 1631, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88004, 1632, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88005, 1633, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88006, 1634, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88007, 1635, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88008, 1636, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88009, 1637, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88010, 1638, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88011, 1639, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88012, 1640, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88013, 1641, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88014, 1642, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88015, 1643, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88016, 1644, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88017, 1645, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88018, 1646, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88019, 1647, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88020, 1648, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88021, 1649, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88022, 1650, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88023, 1651, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88024, 1652, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88025, 1653, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88026, 1654, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88027, 1655, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88028, 1656, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88029, 1657, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88030, 1658, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88031, 1659, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88032, 1660, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88033, 1661, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88034, 1662, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88035, 1663, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88036, 1664, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88037, 1665, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88038, 1666, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88039, 1667, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88040, 1668, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88041, 1669, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88042, 1670, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88043, 1671, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88044, 1672, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88045, 1673, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88046, 1674, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88047, 1675, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88048, 1676, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88049, 1677, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88050, 1678, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88051, 1679, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88052, 1680, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88053, 1681, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88054, 1682, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88055, 1683, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88056, 1684, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88057, 1685, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88058, 1686, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88059, 1687, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88060, 1688, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88061, 1689, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88062, 1690, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88063, 1691, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88064, 1692, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88065, 1693, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88066, 1694, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88067, 1695, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88068, 1696, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88069, 1697, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88070, 1698, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88071, 1699, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88072, 1700, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88073, 1701, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88074, 1702, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88075, 1703, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88076, 1704, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88077, 1705, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88078, 1706, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88079, 1707, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88080, 1708, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88081, 1709, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88082, 1710, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88083, 1711, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88084, 1712, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88085, 1713, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88086, 1714, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88087, 1715, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88088, 1716, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88089, 1717, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88090, 1718, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88091, 1719, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88092, 1720, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88093, 1721, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88094, 1722, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88095, 1723, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88096, 1724, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88097, 1725, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88098, 1726, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88099, 1727, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88100, 1728, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88101, 1729, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88102, 1730, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88103, 1731, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88104, 1732, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88105, 1733, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88106, 1734, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88107, 1735, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88108, 1736, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88109, 1737, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88110, 1738, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88111, 1739, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88112, 1740, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88113, 1741, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88114, 1742, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88115, 1743, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88116, 1744, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88117, 1745, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88118, 1746, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88119, 1747, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88120, 1748, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88121, 1749, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88122, 1750, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88123, 1751, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88124, 1752, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88125, 1753, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88126, 1754, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88127, 1755, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88128, 1756, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88129, 1757, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88130, 1758, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88131, 1759, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88132, 1760, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88133, 1761, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88134, 1762, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88135, 1763, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88136, 1764, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88137, 1765, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88138, 1766, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88139, 1767, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88140, 1768, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88141, 1769, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88142, 1770, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88143, 1771, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88144, 1772, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88145, 1773, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88146, 1774, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88147, 1775, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88148, 1776, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88149, 1777, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88150, 1778, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88151, 1779, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88152, 1780, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88153, 1781, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88154, 1782, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88155, 1783, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88156, 1784, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88157, 1785, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88158, 1786, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88159, 1787, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88160, 1788, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88161, 1789, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88162, 1790, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88163, 1791, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88164, 1792, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88165, 1793, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88166, 1794, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88167, 1795, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88168, 1796, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88169, 1797, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88170, 1798, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88171, 1799, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88172, 1800, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88173, 1801, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88174, 1802, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88175, 1803, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88176, 1804, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88177, 1805, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88178, 1806, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88179, 1807, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88180, 1808, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88181, 1809, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88182, 1810, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88183, 1811, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88184, 1812, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88185, 1813, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88186, 1814, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88187, 1815, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88188, 1816, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88189, 1817, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88190, 1818, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88191, 1819, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88192, 1820, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88193, 1821, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88194, 1822, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88195, 1823, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88196, 1824, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88197, 1825, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88198, 1826, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88199, 1827, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88200, 1828, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88201, 1829, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88202, 1830, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88203, 1831, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88204, 1832, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88205, 1833, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88206, 1834, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88207, 1835, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88208, 1836, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88209, 1837, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88210, 1838, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88211, 1839, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88212, 1840, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88213, 1841, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88214, 1842, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88215, 1843, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88216, 1844, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88217, 1845, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88218, 1846, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88219, 1847, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88220, 1848, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88221, 1849, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88222, 1850, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88223, 1851, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88224, 1852, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88225, 1853, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88226, 1854, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88227, 1855, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88228, 1856, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88229, 1857, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88230, 1858, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88231, 1859, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88232, 1860, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88233, 1861, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88234, 1862, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88235, 1863, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88236, 1864, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88237, 1865, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88238, 1866, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88239, 1867, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88240, 1868, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88241, 1869, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88242, 1870, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88243, 1871, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88244, 1872, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88245, 1873, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88246, 1874, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88247, 1875, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88248, 1876, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88249, 1877, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88250, 1878, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88251, 1879, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88252, 1880, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88253, 1881, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88254, 1882, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88255, 1883, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88256, 1884, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88257, 1885, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88258, 1886, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88259, 1887, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88260, 1888, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88261, 1889, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88262, 1890, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88263, 1891, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88264, 1892, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88265, 1893, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88266, 1894, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88267, 1895, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88268, 1896, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88269, 1897, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88270, 1898, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88271, 1899, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88272, 1900, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88273, 1901, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88274, 1902, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88275, 1903, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88276, 1904, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88277, 1905, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88278, 1906, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88279, 1907, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88280, 1908, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88281, 1909, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88282, 1910, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88283, 1911, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88284, 1912, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88285, 1913, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88286, 1914, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88287, 1915, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88288, 1916, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88289, 1917, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88290, 1918, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88291, 1919, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88292, 1920, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88293, 1921, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88294, 1922, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88295, 1923, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88296, 1924, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88297, 1925, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88298, 1926, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88299, 1927, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88300, 1928, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88301, 1929, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88302, 1930, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88303, 1931, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88304, 1932, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88305, 1933, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88306, 1934, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88307, 1935, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88308, 1936, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88309, 1937, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88310, 1938, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88311, 1939, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88312, 1940, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88313, 1941, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88314, 1942, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88315, 1943, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88316, 1944, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88317, 1945, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88318, 1946, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88319, 1947, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88320, 1948, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88321, 1949, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88322, 1950, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88323, 1951, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88324, 1952, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88325, 1953, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88326, 1954, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88327, 1955, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88328, 1956, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88329, 1957, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88330, 1958, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88331, 1959, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88332, 1960, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88333, 1961, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88334, 1962, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88335, 1963, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88336, 1964, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88337, 1965, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88338, 1966, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88339, 1967, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88340, 1968, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88341, 1969, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88342, 1970, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88343, 1971, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88344, 1972, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88345, 1973, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88346, 1974, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88347, 1975, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88348, 1976, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88349, 1977, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88350, 1978, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88351, 1979, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88352, 1980, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88353, 1981, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88354, 1982, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88355, 1983, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88356, 1984, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88357, 1985, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88358, 1986, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88359, 1987, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88360, 1988, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88361, 1989, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88362, 1990, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88363, 1991, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88364, 1992, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88365, 1993, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88366, 1994, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88367, 1995, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88368, 1996, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88369, 1997, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88370, 1998, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88371, 1999, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88372, 2000, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88373, 2001, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88374, 2002, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88375, 2003, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88376, 2004, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88377, 2005, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88378, 2006, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88379, 2007, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88380, 2008, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88381, 2009, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88382, 2010, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88383, 2011, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88384, 2012, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88385, 2013, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88386, 2014, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88387, 2015, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88388, 2016, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88389, 2017, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88390, 2018, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88391, 2019, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88392, 2020, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88393, 2021, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88394, 2022, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88395, 2023, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88396, 2024, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88397, 2025, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88398, 2026, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88399, 2027, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88400, 2028, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88401, 2029, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88402, 2030, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88403, 2031, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88404, 2032, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88405, 2033, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88406, 2034, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88407, 2035, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88408, 2036, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88409, 2037, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88410, 2038, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88411, 2039, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88412, 2040, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88413, 2041, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88414, 2042, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88415, 2043, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88416, 2044, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88417, 2045, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88418, 2046, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88419, 2047, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88420, 2048, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88421, 2049, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88422, 2050, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88423, 2051, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88424, 2052, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88425, 2053, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88426, 2054, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88427, 2055, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88428, 2056, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88429, 2057, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88430, 2058, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88431, 2059, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88432, 2060, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88433, 2061, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88434, 2062, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88435, 2063, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88436, 2064, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88437, 2065, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88438, 2066, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88439, 2067, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88440, 2068, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88441, 2069, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88442, 2070, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88443, 2071, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88444, 2072, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88445, 2073, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88446, 2074, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88447, 2075, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88448, 2076, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88449, 2077, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88450, 2078, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88451, 2079, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88452, 2080, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88453, 2081, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88454, 2082, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88455, 2083, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88456, 2084, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88457, 2085, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88458, 2086, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88459, 2087, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88460, 2088, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88461, 2089, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88462, 2090, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88463, 2091, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88464, 2092, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88465, 2093, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88466, 2094, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88467, 2095, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88468, 2096, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88469, 2097, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88470, 2098, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88471, 2099, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88472, 2100, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88473, 2101, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88474, 2102, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88475, 2103, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88476, 2104, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88477, 2105, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88478, 2106, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88479, 2107, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88480, 2108, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88481, 2109, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88482, 2110, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88483, 2111, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88484, 2112, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88485, 2113, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88486, 2114, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88487, 2115, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88488, 2116, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88489, 2117, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88490, 2118, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88491, 2119, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88492, 2120, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88493, 2121, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88494, 2122, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88495, 2123, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88496, 2124, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88497, 2125, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88498, 2126, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88499, 2127, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88500, 2128, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88501, 2129, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88502, 2130, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88503, 2131, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88504, 2132, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88505, 2133, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88506, 2134, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88507, 2135, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88508, 2136, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88509, 2137, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88510, 2138, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88511, 2139, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88512, 2140, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88513, 2141, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88514, 2142, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88515, 2143, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88516, 2144, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88517, 2145, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88518, 2146, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88519, 2147, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88520, 2148, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88521, 2149, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88522, 2150, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88523, 2151, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88524, 2152, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88525, 2153, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88526, 2154, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88527, 2155, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88528, 2156, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88529, 2157, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88530, 2158, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88531, 2159, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88532, 2160, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88533, 2161, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88534, 2162, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88535, 2163, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88536, 2164, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88537, 2165, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88538, 2166, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88539, 2167, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88540, 2168, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88541, 2169, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88542, 2170, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88543, 2171, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88544, 2172, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88545, 2173, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88546, 2174, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88547, 2175, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88548, 2176, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88549, 2177, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88550, 2178, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88551, 2179, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88552, 2180, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88553, 2181, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88554, 2182, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88555, 2183, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88556, 2184, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88557, 2185, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88558, 2186, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88559, 2187, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88560, 2188, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88561, 2189, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88562, 2190, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88563, 2191, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88564, 2192, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88565, 2193, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88566, 2194, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88567, 2195, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88568, 2196, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88569, 2197, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88570, 2198, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88571, 2199, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88572, 2200, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88573, 2201, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88574, 2202, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88575, 2203, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88576, 2204, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88577, 2205, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88578, 2206, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88579, 2207, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88580, 2208, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88581, 2209, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88582, 2210, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88583, 2211, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88584, 2212, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88585, 2213, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88586, 2214, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88587, 2215, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88588, 2216, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88589, 2217, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88590, 2218, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88591, 2219, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88592, 2220, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88593, 2221, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88594, 2222, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88595, 2223, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88596, 2224, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88597, 2225, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88598, 2226, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88599, 2227, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88600, 2228, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88601, 2229, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88602, 2230, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88603, 2231, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88604, 2232, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88605, 2233, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88606, 2234, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88607, 2235, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88608, 2236, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88609, 2237, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88610, 2238, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88611, 2239, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88612, 2240, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88613, 2241, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88614, 2242, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88615, 2243, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88616, 2244, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88617, 2245, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88618, 2246, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88619, 2247, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88620, 2248, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88621, 2249, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88622, 2250, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88623, 2251, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88624, 2252, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88625, 2253, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88626, 2254, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88627, 2255, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88628, 2256, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88629, 2257, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88630, 2258, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88631, 2259, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88632, 2260, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88633, 2261, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88634, 2262, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88635, 2263, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88636, 2264, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88637, 2265, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88638, 2266, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88639, 2267, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88640, 2268, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88641, 2269, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88642, 2270, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88643, 2271, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88644, 2272, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88645, 2273, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88646, 2274, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88647, 2275, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88648, 2276, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88649, 2277, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88650, 2278, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88651, 2279, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88652, 2280, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88653, 2281, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88654, 2282, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88655, 2283, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88656, 2284, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88657, 2285, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88658, 2286, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88659, 2287, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88660, 2288, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88661, 2289, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88662, 2290, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88663, 2291, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88664, 2292, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88665, 2293, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88666, 2294, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88667, 2295, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88668, 2296, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88669, 2297, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88670, 2298, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88671, 2299, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88672, 2300, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88673, 2301, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88674, 2302, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88675, 2303, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88676, 2304, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88677, 2305, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88678, 2306, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88679, 2307, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88680, 2308, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88681, 2309, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88682, 2310, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88683, 2311, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88684, 2312, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88685, 2313, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88686, 2314, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88687, 2315, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88688, 2316, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88689, 2317, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88690, 2318, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88691, 2319, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88692, 2320, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88693, 2321, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88694, 2322, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88695, 2323, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88696, 2324, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88697, 2325, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88698, 2326, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88699, 2327, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88700, 2328, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88701, 2329, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88702, 2330, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88703, 2331, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88704, 2332, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88705, 2333, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88706, 2334, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88707, 2335, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88708, 2336, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88709, 2337, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88710, 2338, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88711, 2339, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88712, 2340, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88713, 2341, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88714, 2342, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88715, 2343, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88716, 2344, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88717, 2345, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88718, 2346, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88719, 2347, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88720, 2348, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88721, 2349, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88722, 2350, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88723, 2351, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88724, 2352, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88725, 2353, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88726, 2354, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88727, 2355, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88728, 2356, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88729, 2357, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88730, 2358, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88731, 2359, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88732, 2360, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88733, 2361, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88734, 2362, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88735, 2363, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88736, 2364, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88737, 2365, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88738, 2366, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88739, 2367, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88740, 2368, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88741, 2369, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88742, 2370, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88743, 2371, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88744, 2372, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88745, 2373, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88746, 2374, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88747, 2375, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88748, 2376, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88749, 2377, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88750, 2378, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88751, 2379, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88752, 2380, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88753, 2381, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88754, 2382, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88755, 2383, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88756, 2384, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88757, 2385, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88758, 2386, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88759, 2387, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88760, 2388, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88761, 2389, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88762, 2390, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88763, 2391, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88764, 2392, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88765, 2393, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88766, 2394, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88767, 2395, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88768, 2396, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88769, 2397, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88770, 2398, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88771, 2399, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88772, 2400, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88773, 2401, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88774, 2402, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88775, 2403, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88776, 2404, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88777, 2405, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88778, 2406, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88779, 2407, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88780, 2408, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88781, 2409, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88782, 2410, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88783, 2411, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88784, 2412, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88785, 2413, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88786, 2414, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88787, 2415, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88788, 2416, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88789, 2417, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88790, 2418, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88791, 2419, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88792, 2420, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88793, 2421, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88794, 2422, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88795, 2423, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88796, 2424, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88797, 2425, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88798, 2426, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88799, 2427, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88800, 2428, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88801, 2429, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88802, 2430, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88803, 2431, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88804, 2432, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88805, 2433, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88806, 2434, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88807, 2435, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88808, 2436, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88809, 2437, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88810, 2438, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88811, 2439, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88812, 2440, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88813, 2441, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88814, 2442, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88815, 2443, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88816, 2444, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88817, 2445, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88818, 2446, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88819, 2447, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88820, 2448, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88821, 2449, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88822, 2450, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88823, 2451, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88824, 2452, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88825, 2453, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88826, 2454, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88827, 2455, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88828, 2456, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88829, 2457, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88830, 2458, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88831, 2459, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88832, 2460, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88833, 2461, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88834, 2462, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88835, 2463, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88836, 2464, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88837, 2465, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88838, 2466, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88839, 2467, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88840, 2468, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88841, 2469, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88842, 2470, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88843, 2471, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88844, 2472, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88845, 2473, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88846, 2474, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88847, 2475, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88848, 2476, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88849, 2477, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88850, 2478, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88851, 2479, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88852, 2480, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88853, 2481, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88854, 2482, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88855, 2483, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88856, 2484, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88857, 2485, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88858, 2486, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88859, 2487, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88860, 2488, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88861, 2489, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88862, 2490, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88863, 2491, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88864, 2492, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88865, 2493, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88866, 2494, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88867, 2495, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88868, 2496, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88869, 2497, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88870, 2498, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88871, 2499, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88872, 2500, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88873, 2501, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88874, 2502, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88875, 2503, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88876, 2504, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88877, 2505, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88878, 2506, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88879, 2507, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88880, 2508, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88881, 2509, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88882, 2510, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88883, 2511, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88884, 2512, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88885, 2513, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88886, 2514, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88887, 2515, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88888, 2516, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88889, 2517, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88890, 2518, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88891, 2519, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88892, 2520, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88893, 2521, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88894, 2522, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88895, 2523, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88896, 2524, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88897, 2525, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88898, 2526, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88899, 2527, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88900, 2528, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88901, 2529, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88902, 2530, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88903, 2531, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88904, 2532, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88905, 2533, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88906, 2534, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88907, 2535, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88908, 2536, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88909, 2537, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88910, 2538, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88911, 2539, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88912, 2540, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88913, 2541, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88914, 2542, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88915, 2543, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88916, 2544, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88917, 2545, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88918, 2546, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88919, 2547, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88920, 2548, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88921, 2549, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88922, 2550, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88923, 2551, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88924, 2552, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88925, 2553, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88926, 2554, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88927, 2555, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88928, 2556, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88929, 2557, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88930, 2558, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88931, 2559, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88932, 2560, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88933, 2561, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88934, 2562, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88935, 2563, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88936, 2564, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88937, 2565, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88938, 2566, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88939, 2567, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88940, 2568, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88941, 2569, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88942, 2570, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88943, 2571, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88944, 2572, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88945, 2573, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88946, 2574, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88947, 2575, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88948, 2576, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88949, 2577, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88950, 2578, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88951, 2579, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88952, 2580, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88953, 2581, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88954, 2582, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88955, 2583, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88956, 2584, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88957, 2585, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88958, 2586, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88959, 2587, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88960, 2588, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88961, 2589, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88962, 2590, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88963, 2591, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88964, 2592, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88965, 2593, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88966, 2594, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88967, 2595, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88968, 2596, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88969, 2597, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88970, 2598, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88971, 2599, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88972, 2600, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88973, 2601, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88974, 2602, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88975, 2603, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88976, 2604, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88977, 2605, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88978, 2606, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88979, 2607, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88980, 2608, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88981, 2609, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88982, 2610, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88983, 2611, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88984, 2612, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88985, 2613, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88986, 2614, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88987, 2615, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88988, 2616, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88989, 2617, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88990, 2618, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88991, 2619, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88992, 2620, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88993, 2621, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88994, 2622, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88995, 2623, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88996, 2624, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88997, 2625, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88998, 2626, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88999, 2627, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89000, 2628, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89001, 2629, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89002, 2630, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89003, 2631, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89004, 2632, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89005, 2633, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89006, 2634, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89007, 2635, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89008, 2636, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89009, 2637, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89010, 2638, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89011, 2639, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89012, 2640, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89013, 2641, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89014, 2642, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89015, 2643, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89016, 2644, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89017, 2645, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89018, 2646, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89019, 2647, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89020, 2648, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89021, 2649, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89022, 2650, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89023, 2651, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89024, 2652, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89025, 2653, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89026, 2654, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89027, 2655, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89028, 2656, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89029, 2657, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89030, 2658, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89031, 2659, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89032, 2660, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89033, 2661, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89034, 2662, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89035, 2663, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89036, 2664, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89037, 2665, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89038, 2666, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89039, 2667, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89040, 2668, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89041, 2669, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89042, 2670, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89043, 2671, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89044, 2672, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89045, 2673, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89046, 2674, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89047, 2675, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89048, 2676, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89049, 2677, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89050, 2678, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89051, 2679, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89052, 2680, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89053, 2681, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89054, 2682, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89055, 2683, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89056, 2684, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89057, 2685, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89058, 2686, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89059, 2687, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89060, 2688, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89061, 2689, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89062, 2690, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89063, 2691, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89064, 2692, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89065, 2693, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89066, 2694, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89067, 2695, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89068, 2696, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89069, 2697, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89070, 2698, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89071, 2699, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89072, 2700, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89073, 2701, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89074, 2702, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89075, 2703, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89076, 2704, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89077, 2705, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89078, 2706, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89079, 2707, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89080, 2708, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89081, 2709, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89082, 2710, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89083, 2711, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89084, 2712, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89085, 2713, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89086, 2714, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89087, 2715, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89088, 2716, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89089, 2717, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89090, 2718, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89091, 2719, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89092, 2720, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89093, 2721, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89094, 2722, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89095, 2723, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89096, 2724, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89097, 2725, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89098, 2726, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89099, 2727, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89100, 2728, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89101, 2729, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89102, 2730, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89103, 2731, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89104, 2732, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89105, 2733, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89106, 2734, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89107, 2735, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89108, 2736, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89109, 2737, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89110, 2738, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89111, 2739, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89112, 2740, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89113, 2741, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89114, 2742, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89115, 2743, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89116, 2744, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89117, 2745, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89118, 2746, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89119, 2747, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89120, 2748, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89121, 2749, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89122, 2750, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89123, 2751, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89124, 2752, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89125, 2753, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89126, 2754, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89127, 2755, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89128, 2756, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89129, 2757, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89130, 2758, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89131, 2759, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89132, 2760, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89133, 2761, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89134, 2762, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89135, 2763, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89136, 2764, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89137, 2765, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89138, 2766, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89139, 2767, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89140, 2768, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89141, 2769, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89142, 2770, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89143, 2771, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89144, 2772, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89145, 2773, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89146, 2774, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89147, 2775, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89148, 2776, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89149, 2777, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89150, 2778, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89151, 2779, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89152, 2780, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89153, 2781, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89154, 2782, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89155, 2783, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89156, 2784, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89157, 2785, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89158, 2786, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89159, 2787, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89160, 2788, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89161, 2789, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89162, 2790, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89163, 2791, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89164, 2792, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89165, 2793, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89166, 2794, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89167, 2795, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89168, 2796, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89169, 2797, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89170, 2798, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89171, 2799, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89172, 2800, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89173, 2801, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89174, 2802, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89175, 2803, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89176, 2804, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89177, 2805, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89178, 2806, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89179, 2807, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89180, 2808, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89181, 2809, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89182, 2810, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89183, 2811, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89184, 2812, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89185, 2813, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89186, 2814, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89187, 2815, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89188, 2816, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89189, 2817, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89190, 2818, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89191, 2819, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89192, 2820, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89193, 2821, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89194, 2822, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89195, 2823, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89196, 2824, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89197, 2825, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89198, 2826, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89199, 2827, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89200, 2828, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89201, 2829, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89202, 2830, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89203, 2831, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89204, 2832, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89205, 2833, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89206, 2834, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89207, 2835, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89208, 2836, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89209, 2837, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89210, 2838, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89211, 2839, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89212, 2840, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89213, 2841, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89214, 2842, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89215, 2843, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89216, 2844, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89217, 2845, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89218, 2846, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89219, 2847, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89220, 2848, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89221, 2849, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89222, 2850, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89223, 2851, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89224, 2852, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89225, 2853, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89226, 2854, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89227, 2855, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89228, 2856, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89229, 2857, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89230, 2858, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89231, 2859, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89232, 2860, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89233, 2861, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89234, 2862, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89235, 2863, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89236, 2864, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89237, 2865, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89238, 2866, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89239, 2867, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89240, 2868, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89241, 2869, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89242, 2870, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89243, 2871, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89244, 2872, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89245, 2873, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89246, 2874, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89247, 2875, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89248, 2876, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89249, 2877, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89250, 2878, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89251, 2879, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89252, 2880, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89253, 2881, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89254, 2882, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89255, 2883, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89256, 2884, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89257, 2885, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89258, 2886, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89259, 2887, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89260, 2888, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89261, 2889, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89262, 2890, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89263, 2891, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89264, 2892, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89265, 2893, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89266, 2894, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89267, 2895, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89268, 2896, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89269, 2897, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89270, 2898, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89271, 2899, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89272, 2900, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89273, 2901, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89274, 2902, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89275, 2903, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89276, 2904, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89277, 2905, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89278, 2906, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89279, 2907, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89280, 2908, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89281, 2909, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89282, 2910, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89283, 2911, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89284, 2912, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89285, 2913, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89286, 2914, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89287, 2915, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89288, 2916, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89289, 2917, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89290, 2918, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89291, 2919, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89292, 2920, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89293, 2921, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89294, 2922, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89295, 2923, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89296, 2924, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89297, 2925, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89298, 2926, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89299, 2927, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89300, 2928, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89301, 2929, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89302, 2930, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89303, 2931, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89304, 2932, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89305, 2933, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89306, 2934, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89307, 2935, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89308, 2936, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89309, 2937, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89310, 2938, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89311, 2939, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89312, 2940, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89313, 2941, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89314, 2942, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89315, 2943, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89316, 2944, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89317, 2945, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89318, 2946, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89319, 2947, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89320, 2948, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89321, 2949, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89322, 2950, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89323, 2951, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89324, 2952, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89325, 2953, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89326, 2954, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89327, 2955, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89328, 2956, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89329, 2957, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89330, 2958, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89331, 2959, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89332, 2960, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89333, 2961, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89334, 2962, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89335, 2963, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89336, 2964, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89337, 2965, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89338, 2966, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89339, 2967, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89340, 2968, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89341, 2969, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89342, 2970, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89343, 2971, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89344, 2972, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89345, 2973, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89346, 2974, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89347, 2975, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89348, 2976, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89349, 2977, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89350, 2978, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89351, 2979, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89352, 2980, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89353, 2981, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89354, 2982, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89355, 2983, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89356, 2984, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89357, 2985, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89358, 2986, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89359, 2987, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89360, 2988, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89361, 2989, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89362, 2990, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89363, 2991, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89364, 2992, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89365, 2993, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89366, 2994, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89367, 2995, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89368, 2996, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89369, 2997, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89370, 2998, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89371, 2999, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89372, 3000, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89373, 3001, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89374, 3002, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89375, 3003, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89376, 3004, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89377, 3005, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89378, 3006, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89379, 3007, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89380, 3008, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89381, 3009, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89382, 3010, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89383, 3011, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89384, 3012, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89385, 3013, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89386, 3014, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89387, 3015, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89388, 3016, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89389, 3017, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89390, 3018, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89391, 3019, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89392, 3020, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89393, 3021, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89394, 3022, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89395, 3023, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89396, 3024, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89397, 3025, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89398, 3026, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89399, 3027, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89400, 3028, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89401, 3029, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89402, 3030, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89403, 3031, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89404, 3032, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89405, 3033, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89406, 3034, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89407, 3035, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89408, 3036, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89409, 3037, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89410, 3038, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89411, 3039, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89412, 3040, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89413, 3041, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89414, 3042, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89415, 3043, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89416, 3044, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89417, 3045, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89418, 3046, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89419, 3047, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89420, 3048, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89421, 3049, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89422, 3050, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89423, 3051, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89424, 3052, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89425, 3053, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89426, 3054, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89427, 3055, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89428, 3056, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89429, 3057, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89430, 3058, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89431, 3059, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89432, 3060, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89433, 3061, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89434, 3062, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89435, 3063, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89436, 3064, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89437, 3065, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89438, 3066, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89439, 3067, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89440, 3068, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89441, 3069, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89442, 3070, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89443, 3071, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89444, 3072, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89445, 3073, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89446, 3074, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89447, 3075, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89448, 3076, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89449, 3077, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89450, 3078, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89451, 3079, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89452, 3080, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89453, 3081, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89454, 3082, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89455, 3083, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89456, 3084, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89457, 3085, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89458, 3086, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89459, 3087, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89460, 3088, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89461, 3089, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89462, 3090, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89463, 3091, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89464, 3092, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89465, 3093, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89466, 3094, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89467, 3095, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89468, 3096, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89469, 3097, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89470, 3098, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89471, 3099, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89472, 3100, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89473, 3101, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89474, 3102, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89475, 3103, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89476, 3104, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89477, 3105, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89478, 3106, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89479, 3107, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89480, 3108, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89481, 3109, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89482, 3110, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89483, 3111, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89484, 3112, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89485, 3113, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89486, 3114, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89487, 3115, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89488, 3116, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89489, 3117, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89490, 3118, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89491, 3119, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89492, 3120, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89493, 3121, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89494, 3122, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89495, 3123, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89496, 3124, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89497, 3125, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89498, 3126, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89499, 3127, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89500, 3128, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89501, 3129, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89502, 3130, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89503, 3131, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89504, 3132, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89505, 3133, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89506, 3134, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89507, 3135, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89508, 3136, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89509, 3137, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89510, 3138, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89511, 3139, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89512, 3140, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89513, 3141, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89514, 3142, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89515, 3143, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89516, 3144, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89517, 3145, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89518, 3146, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89519, 3147, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89520, 3148, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89521, 3149, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89522, 3150, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89523, 3151, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89524, 3152, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89525, 3153, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89526, 3154, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89527, 3155, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89528, 3156, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89529, 3157, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89530, 3158, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89531, 3159, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89532, 3160, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89533, 3161, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89534, 3162, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89535, 3163, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89536, 3164, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89537, 3165, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89538, 3166, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89539, 3167, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89540, 3168, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89541, 3169, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89542, 3170, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89543, 3171, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89544, 3172, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89545, 3173, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89546, 3174, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89547, 3175, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89548, 3176, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89549, 3177, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89550, 3178, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89551, 3179, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89552, 3180, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89553, 3181, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89554, 3182, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89555, 3183, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89556, 3184, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89557, 3185, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89558, 3186, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89559, 3187, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89560, 3188, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89561, 3189, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89562, 3190, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89563, 3191, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89564, 3192, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89565, 3193, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89566, 3194, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89567, 3195, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89568, 3196, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89569, 3197, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89570, 3198, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89571, 3199, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89572, 3200, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89573, 3201, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89574, 3202, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89575, 3203, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89576, 3204, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89577, 3205, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89578, 3206, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89579, 3207, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89580, 3208, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89581, 3209, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89582, 3210, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89583, 3211, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89584, 3212, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89585, 3213, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89586, 3214, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89587, 3215, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89588, 3216, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89589, 3217, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89590, 3218, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89591, 3219, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89592, 3220, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89593, 3221, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89594, 3222, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89595, 3223, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89596, 3224, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89597, 3225, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89598, 3226, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89599, 3227, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89600, 3228, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89601, 3229, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89602, 3230, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89603, 3231, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89604, 3232, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89605, 3233, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89606, 3234, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89607, 3235, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89608, 3236, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89609, 3237, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89610, 3238, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89611, 3239, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89612, 3240, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89613, 3241, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89614, 3242, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89615, 3243, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89616, 3244, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89617, 3245, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89618, 3246, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89619, 3247, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89620, 3248, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89621, 3249, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89622, 3250, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89623, 3251, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89624, 3252, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89625, 3253, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89626, 3254, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89627, 3255, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89628, 3256, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89629, 3257, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89630, 3258, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89631, 3259, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89632, 3260, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89633, 3261, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89634, 3262, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89635, 3263, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89636, 3264, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89637, 3265, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89638, 3266, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89639, 3267, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89640, 3268, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89641, 3269, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89642, 3270, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89643, 3271, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89644, 3272, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89645, 3273, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89646, 3274, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89647, 3275, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89648, 3276, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89649, 3277, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89650, 3278, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89651, 3279, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89652, 3280, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89653, 3281, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89654, 3282, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89655, 3283, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89656, 3284, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89657, 3285, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89658, 3286, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89659, 3287, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89660, 3288, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89661, 3289, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89662, 3290, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89663, 3291, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89664, 3292, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89665, 3293, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89666, 3294, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89667, 3295, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89668, 3296, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89669, 3297, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89670, 3298, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89671, 3299, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89672, 3300, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89673, 3301, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89674, 3302, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89675, 3303, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89676, 3304, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89677, 3305, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89678, 3306, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89679, 3307, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89680, 3308, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89681, 3309, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89682, 3310, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89683, 3311, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89684, 3312, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89685, 3313, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89686, 3314, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89687, 3315, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89688, 3316, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89689, 3317, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89690, 3318, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89691, 3319, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89692, 3320, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89693, 3321, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89694, 3322, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89695, 3323, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89696, 3324, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89697, 3325, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89698, 3326, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89699, 3327, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89700, 3328, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89701, 3329, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89702, 3330, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89703, 3331, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89704, 3332, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89705, 3333, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89706, 3334, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89707, 3335, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89708, 3336, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89709, 3337, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89710, 3338, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89711, 3339, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89712, 3340, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89713, 3341, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89714, 3342, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89715, 3343, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89716, 3344, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89717, 3345, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89718, 3346, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89719, 3347, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89720, 3348, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89721, 3349, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89722, 3350, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89723, 3351, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89724, 3352, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89725, 3353, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89726, 3354, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89727, 3355, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89728, 3356, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89729, 3357, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89730, 3358, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89731, 3359, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89732, 3360, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89733, 3361, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89734, 3362, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89735, 3363, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89736, 3364, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89737, 3365, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89738, 3366, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89739, 3367, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89740, 3368, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89741, 3369, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89742, 3370, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89743, 3371, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89744, 3372, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89745, 3373, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89746, 3374, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89747, 3375, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89748, 3376, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89749, 3377, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89750, 3378, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89751, 3379, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89752, 3380, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89753, 3381, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89754, 3382, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89755, 3383, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89756, 3384, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89757, 3385, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89758, 3386, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89759, 3387, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89760, 3388, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89761, 3389, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89762, 3390, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89763, 3391, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89764, 3392, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89765, 3393, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89766, 3394, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89767, 3395, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89768, 3396, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89769, 3397, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89770, 3398, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89771, 3399, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89772, 3400, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89773, 3401, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89774, 3402, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89775, 3403, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89776, 3404, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89777, 3405, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89778, 3406, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89779, 3407, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89780, 3408, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89781, 3409, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89782, 3410, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89783, 3411, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89784, 3412, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89785, 3413, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89786, 3414, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89787, 3415, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89788, 3416, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89789, 3417, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89790, 3418, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89791, 3419, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89792, 3420, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89793, 3421, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89794, 3422, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89795, 3423, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89796, 3424, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89797, 3425, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89798, 3426, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89799, 3427, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89800, 3428, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89801, 3429, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89802, 3430, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89803, 3431, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89804, 3432, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89805, 3433, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89806, 3434, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89807, 3435, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89808, 3436, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89809, 3437, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89810, 3438, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89811, 3439, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89812, 3440, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89813, 3441, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89814, 3442, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89815, 3443, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89816, 3444, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89817, 3445, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89818, 3446, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89819, 3447, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89820, 3448, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89821, 3449, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89822, 3450, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89823, 3451, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89824, 3452, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89825, 3453, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89826, 3454, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89827, 3455, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89828, 3456, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89829, 3457, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89830, 3458, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89831, 3459, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89832, 3460, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89833, 3461, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89834, 3462, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89835, 3463, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89836, 3464, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89837, 3465, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89838, 3466, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89839, 3467, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89840, 3468, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89841, 3469, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89842, 3470, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89843, 3471, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89844, 3472, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89845, 3473, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89846, 3474, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89847, 3475, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89848, 3476, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89849, 3477, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89850, 3478, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89851, 3479, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89852, 3480, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89853, 3481, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89854, 3482, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89855, 3483, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89856, 3484, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89857, 3485, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89858, 3486, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89859, 3487, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89860, 3488, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89861, 3489, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89862, 3490, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89863, 3491, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89864, 3492, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89865, 3493, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89866, 3494, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89867, 3495, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89868, 3496, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89869, 3497, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89870, 3498, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89871, 3499, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89872, 3500, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89873, 3501, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89874, 3502, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89875, 3503, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89876, 3504, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89877, 3505, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89878, 3506, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89879, 3507, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89880, 3508, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89881, 3509, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89882, 3510, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89883, 3511, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89884, 3512, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89885, 3513, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89886, 3514, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89887, 3515, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89888, 3516, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89889, 3517, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89890, 3518, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89891, 3519, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89892, 3520, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89893, 3521, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89894, 3522, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89895, 3523, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89896, 3524, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89897, 3525, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89898, 3526, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89899, 3527, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89900, 3528, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89901, 3529, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89902, 3530, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89903, 3531, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89904, 3532, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89905, 3533, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89906, 3534, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89907, 3535, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89908, 3536, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89909, 3537, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89910, 3538, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89911, 3539, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89912, 3540, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89913, 3541, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89914, 3542, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89915, 3543, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89916, 3544, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89917, 3545, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89918, 3546, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89919, 3547, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89920, 3548, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89921, 3549, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89922, 3550, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89923, 3551, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89924, 3552, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89925, 3553, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89926, 3554, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89927, 3555, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89928, 3556, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89929, 3557, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89930, 3558, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89931, 3559, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89932, 3560, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89933, 3561, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89934, 3562, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89935, 3563, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89936, 3564, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89937, 3565, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89938, 3566, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89939, 3567, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89940, 3568, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89941, 3569, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89942, 3570, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89943, 3571, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89944, 3572, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89945, 3573, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89946, 3574, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89947, 3575, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89948, 3576, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89949, 3577, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89950, 3578, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89951, 3579, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89952, 3580, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89953, 3581, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89954, 3582, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89955, 3583, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89956, 3584, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89957, 3585, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89958, 3586, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89959, 3587, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89960, 3588, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89961, 3589, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89962, 3590, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89963, 3591, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89964, 3592, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89965, 3593, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89966, 3594, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89967, 3595, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89968, 3596, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89969, 3597, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89970, 3598, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89971, 3599, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89972, 3600, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89973, 3601, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89974, 3602, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89975, 3603, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89976, 3604, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89977, 3605, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89978, 3606, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89979, 3607, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89980, 3608, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89981, 3609, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89982, 3610, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89983, 3611, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89984, 3612, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89985, 3613, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89986, 3614, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89987, 3615, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89988, 3616, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89989, 3617, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89990, 3618, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89991, 3619, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89992, 3620, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89993, 3621, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89994, 3622, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89995, 3623, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89996, 3624, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89997, 3625, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89998, 3626, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89999, 3627, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90000, 3628, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90001, 3629, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90002, 3630, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90003, 3631, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90004, 3632, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90005, 3633, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90006, 3634, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90007, 3635, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90008, 3636, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90009, 3637, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90010, 3638, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90011, 3639, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90012, 3640, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90013, 3641, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90014, 3642, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90015, 3643, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90016, 3644, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90017, 3645, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90018, 3646, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90019, 3647, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90020, 3648, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90021, 3649, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90022, 3650, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90023, 3651, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90024, 3652, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90025, 3653, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90026, 3654, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90027, 3655, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90028, 3656, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90029, 3657, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90030, 3658, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90031, 3659, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90032, 3660, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90033, 3661, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90034, 3662, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90035, 3663, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90036, 3664, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90037, 3665, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90038, 3666, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90039, 3667, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90040, 3668, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90041, 3669, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90042, 3670, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90043, 3671, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90044, 3672, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90045, 3673, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90046, 3674, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90047, 3675, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90048, 3676, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90049, 3677, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90050, 3678, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90051, 3679, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90052, 3680, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90053, 3681, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90054, 3682, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90055, 3683, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90056, 3684, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90057, 3685, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90058, 3686, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90059, 3687, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90060, 3688, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90061, 3689, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90062, 3690, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90063, 3691, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90064, 3692, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90065, 3693, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90066, 3694, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90067, 3695, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90068, 3696, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90069, 3697, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90070, 3698, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90071, 3699, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90072, 3700, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90073, 3701, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90074, 3702, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90075, 3703, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90076, 3704, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90077, 3705, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90078, 3706, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90079, 3707, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90080, 3708, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90081, 3709, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90082, 3710, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90083, 3711, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90084, 3712, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90085, 3713, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90086, 3714, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90087, 3715, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90088, 3716, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90089, 3717, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90090, 3718, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90091, 3719, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90092, 3720, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90093, 3721, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90094, 3722, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90095, 3723, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90096, 3724, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90097, 3725, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90098, 3726, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90099, 3727, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90100, 3728, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90101, 3729, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90102, 3730, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90103, 3731, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90104, 3732, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90105, 3733, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90106, 3734, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90107, 3735, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90108, 3736, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90109, 3737, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90110, 3738, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90111, 3739, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90112, 3740, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90113, 3741, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90114, 3742, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90115, 3743, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90116, 3744, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90117, 3745, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90118, 3746, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90119, 3747, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90120, 3748, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90121, 3749, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90122, 3750, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90123, 3751, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90124, 3752, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90125, 3753, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90126, 3754, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90127, 3755, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90128, 3756, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90129, 3757, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90130, 3758, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90131, 3759, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90132, 3760, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90133, 3761, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90134, 3762, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90135, 3763, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90136, 3764, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90137, 3765, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90138, 3766, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90139, 3767, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90140, 3768, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90141, 3769, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90142, 3770, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90143, 3771, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90144, 3772, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90145, 3773, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90146, 3774, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90147, 3775, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90148, 3776, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90149, 3777, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90150, 3778, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90151, 3779, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90152, 3780, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90153, 3781, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90154, 3782, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90155, 3783, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90156, 3784, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90157, 3785, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90158, 3786, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90159, 3787, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90160, 3788, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90161, 3789, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90162, 3790, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90163, 3791, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90164, 3792, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90165, 3793, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90166, 3794, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90167, 3795, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90168, 3796, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90169, 3797, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90170, 3798, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90171, 3799, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90172, 3800, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90173, 3801, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90174, 3802, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90175, 3803, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90176, 3804, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90177, 3805, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90178, 3806, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90179, 3807, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90180, 3808, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90181, 3809, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90182, 3810, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90183, 3811, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90184, 3812, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90185, 3813, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90186, 3814, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90187, 3815, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90188, 3816, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90189, 3817, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90190, 3818, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90191, 3819, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90192, 3820, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90193, 3821, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90194, 3822, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90195, 3823, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90196, 3824, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90197, 3825, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90198, 3826, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90199, 3827, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90200, 3828, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90201, 3829, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90202, 3830, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90203, 3831, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90204, 3832, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90205, 3833, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90206, 3834, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90207, 3835, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90208, 3836, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90209, 3837, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90210, 3838, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90211, 3839, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90212, 3840, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90213, 3841, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90214, 3842, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90215, 3843, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90216, 3844, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90217, 3845, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90218, 3846, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90219, 3847, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90220, 3848, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90221, 3849, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90222, 3850, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90223, 3851, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90224, 3852, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90225, 3853, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90226, 3854, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90227, 3855, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90228, 3856, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90229, 3857, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90230, 3858, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90231, 3859, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90232, 3860, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90233, 3861, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90234, 3862, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90235, 3863, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90236, 3864, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90237, 3865, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90238, 3866, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90239, 3867, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90240, 3868, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90241, 3869, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90242, 3870, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90243, 3871, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90244, 3872, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90245, 3873, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90246, 3874, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90247, 3875, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90248, 3876, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90249, 3877, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90250, 3878, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90251, 3879, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90252, 3880, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90253, 3881, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90254, 3882, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90255, 3883, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90256, 3884, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90257, 3885, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90258, 3886, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90259, 3887, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90260, 3888, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90261, 3889, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90262, 3890, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90263, 3891, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90264, 3892, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90265, 3893, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90266, 3894, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90267, 3895, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90268, 3896, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90269, 3897, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90270, 3898, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90271, 3899, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90272, 3900, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90273, 3901, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90274, 3902, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90275, 3903, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90276, 3904, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90277, 3905, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90278, 3906, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90279, 3907, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90280, 3908, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90281, 3909, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90282, 3910, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90283, 3911, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90284, 3912, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90285, 3913, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90286, 3914, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90287, 3915, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90288, 3916, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90289, 3917, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90290, 3918, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90291, 3919, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90292, 3920, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90293, 3921, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90294, 3922, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90295, 3923, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90296, 3924, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90297, 3925, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90298, 3926, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90299, 3927, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90300, 3928, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90301, 3929, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90302, 3930, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90303, 3931, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90304, 3932, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90305, 3933, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90306, 3934, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90307, 3935, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90308, 3936, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90309, 3937, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90310, 3938, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90311, 3939, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90312, 3940, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90313, 3941, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90314, 3942, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90315, 3943, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90316, 3944, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90317, 3945, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90318, 3946, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90319, 3947, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90320, 3948, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90321, 3949, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90322, 3950, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90323, 3951, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90324, 3952, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90325, 3953, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90326, 3954, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90327, 3955, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90328, 3956, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90329, 3957, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90330, 3958, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90331, 3959, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90332, 3960, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90333, 3961, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90334, 3962, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90335, 3963, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90336, 3964, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90337, 3965, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90338, 3966, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90339, 3967, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90340, 3968, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90341, 3969, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90342, 3970, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90343, 3971, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90344, 3972, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90345, 3973, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90346, 3974, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90347, 3975, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90348, 3976, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90349, 3977, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90350, 3978, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90351, 3979, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90352, 3980, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90353, 3981, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90354, 3982, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90355, 3983, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90356, 3984, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90357, 3985, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90358, 3986, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90359, 3987, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90360, 3988, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90361, 3989, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90362, 3990, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90363, 3991, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90364, 3992, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90365, 3993, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90366, 3994, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90367, 3995, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90368, 3996, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90369, 3997, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90370, 3998, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90371, 3999, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90372, 4000, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90373, 4001, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90374, 4002, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90375, 4003, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90376, 4004, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90377, 4005, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90378, 4006, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90379, 4007, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90380, 4008, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90381, 4009, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90382, 4010, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90383, 4011, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90384, 4012, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90385, 4013, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90386, 4014, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90387, 4015, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90388, 4016, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90389, 4017, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90390, 4018, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90391, 4019, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90392, 4020, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90393, 4021, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90394, 4022, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90395, 4023, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90396, 4024, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90397, 4025, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90398, 4026, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90399, 4027, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90400, 4028, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90401, 4029, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90402, 4030, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90403, 4031, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90404, 4032, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90405, 4033, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90406, 4034, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90407, 4035, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90408, 4036, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90409, 4037, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90410, 4038, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90411, 4039, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90412, 4040, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90413, 4041, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90414, 4042, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90415, 4043, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90416, 4044, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90417, 4045, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90418, 4046, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90419, 4047, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90420, 4048, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90421, 4049, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90422, 4050, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90423, 4051, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90424, 4052, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90425, 4053, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90426, 4054, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90427, 4055, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90428, 4056, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90429, 4057, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90430, 4058, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90431, 4059, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90432, 4060, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90433, 4061, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90434, 4062, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90435, 4063, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90436, 4064, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90437, 4065, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90438, 4066, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90439, 4067, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90440, 4068, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90441, 4069, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90442, 4070, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90443, 4071, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90444, 4072, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90445, 4073, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90446, 4074, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90447, 4075, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90448, 4076, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90449, 4077, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90450, 4078, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90451, 4079, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90452, 4080, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90453, 4081, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90454, 4082, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90455, 4083, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90456, 4084, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90457, 4085, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90458, 4086, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90459, 4087, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90460, 4088, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90461, 4089, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90462, 4090, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90463, 4091, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90464, 4092, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90465, 4093, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90466, 4094, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90467, 4095, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90468, 4096, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90469, 4097, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90470, 4098, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90471, 4099, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90472, 4100, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90473, 4101, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90474, 4102, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90475, 4103, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90476, 4104, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90477, 4105, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90478, 4106, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90479, 4107, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90480, 4108, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90481, 4109, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90482, 4110, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90483, 4111, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90484, 4112, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90485, 4113, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90486, 4114, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90487, 4115, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90488, 4116, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90489, 4117, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90490, 4118, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90491, 4119, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90492, 4120, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90493, 4121, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90494, 4122, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90495, 4123, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90496, 4124, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90497, 4125, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90498, 4126, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90499, 4127, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90500, 4128, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90501, 4129, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90502, 4130, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90503, 4131, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90504, 4132, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90505, 4133, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90506, 4134, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90507, 4135, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90508, 4136, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90509, 4137, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90510, 4138, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90511, 4139, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90512, 4140, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90513, 4141, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90514, 4142, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90515, 4143, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90516, 4144, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90517, 4145, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90518, 4146, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90519, 4147, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90520, 4148, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90521, 4149, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90522, 4150, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90523, 4151, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90524, 4152, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90525, 4153, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90526, 4154, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90527, 4155, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90528, 4156, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90529, 4157, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90530, 4158, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90531, 4159, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90532, 4160, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90533, 4161, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90534, 4162, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90535, 4163, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90536, 4164, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90537, 4165, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90538, 4166, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90539, 4167, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90540, 4168, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90541, 4169, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90542, 4170, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90543, 4171, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90544, 4172, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90545, 4173, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90546, 4174, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90547, 4175, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90548, 4176, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90549, 4177, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90550, 4178, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90551, 4179, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90552, 4180, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90553, 4181, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90554, 4182, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90555, 4183, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90556, 4184, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90557, 4185, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90558, 4186, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90559, 4187, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90560, 4188, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90561, 4189, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90562, 4190, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90563, 4191, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90564, 4192, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90565, 4193, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90566, 4194, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90567, 4195, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90568, 4196, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90569, 4197, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90570, 4198, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90571, 4199, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90572, 4200, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90573, 4201, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90574, 4202, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90575, 4203, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90576, 4204, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90577, 4205, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90578, 4206, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90579, 4207, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90580, 4208, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90581, 4209, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90582, 4210, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90583, 4211, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90584, 4212, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90585, 4213, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90586, 4214, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90587, 4215, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90588, 4216, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90589, 4217, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90590, 4218, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90591, 4219, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90592, 4220, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90593, 4221, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90594, 4222, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90595, 4223, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90596, 4224, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90597, 4225, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90598, 4226, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90599, 4227, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90600, 4228, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90601, 4229, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90602, 4230, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90603, 4231, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90604, 4232, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90605, 4233, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90606, 4234, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90607, 4235, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90608, 4236, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90609, 4237, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90610, 4238, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90611, 4239, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90612, 4240, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90613, 4241, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90614, 4242, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90615, 4243, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90616, 4244, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90617, 4245, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90618, 4246, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90619, 4247, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90620, 4248, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90621, 4249, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90622, 4250, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90623, 4251, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90624, 4252, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90625, 4253, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90626, 4254, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90627, 4255, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90628, 4256, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90629, 4257, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90630, 4258, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90631, 4259, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90632, 4260, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90633, 4261, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90634, 4262, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90635, 4263, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90636, 4264, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90637, 4265, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90638, 4266, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90639, 4267, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90640, 4268, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90641, 4269, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90642, 4270, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90643, 4271, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90644, 4272, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90645, 4273, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90646, 4274, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90647, 4275, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90648, 4276, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90649, 4277, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90650, 4278, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90651, 4279, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90652, 4280, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90653, 4281, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90654, 4282, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90655, 4283, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90656, 4284, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90657, 4285, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90658, 4286, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90659, 4287, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90660, 4288, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90661, 4289, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90662, 4290, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90663, 4291, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90664, 4292, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90665, 4293, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90666, 4294, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90667, 4295, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90668, 4296, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90669, 4297, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90670, 4298, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90671, 4299, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90672, 4300, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90673, 4301, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90674, 4302, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90675, 4303, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90676, 4304, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90677, 4305, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90678, 4306, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90679, 4307, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90680, 4308, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90681, 4309, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90682, 4310, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90683, 4311, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90684, 4312, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90685, 4313, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90686, 4314, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90687, 4315, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90688, 4316, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90689, 4317, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90690, 4318, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90691, 4319, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90692, 4320, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90693, 4321, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90694, 4322, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90695, 4323, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90696, 4324, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90697, 4325, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90698, 4326, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90699, 4327, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90700, 4328, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90701, 4329, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90702, 4330, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90703, 4331, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90704, 4332, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90705, 4333, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90706, 4334, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90707, 4335, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90708, 4336, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90709, 4337, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90710, 4338, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90711, 4339, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90712, 4340, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90713, 4341, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90714, 4342, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90715, 4343, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90716, 4344, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90717, 4345, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90718, 4346, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90719, 4347, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90720, 4348, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90721, 4349, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90722, 4350, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90723, 4351, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90724, 4352, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90725, 4353, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90726, 4354, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90727, 4355, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90728, 4356, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90729, 4357, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90730, 4358, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90731, 4359, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90732, 4360, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90733, 4361, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90734, 4362, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90735, 4363, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90736, 4364, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90737, 4365, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90738, 4366, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90739, 4367, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90740, 4368, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90741, 4369, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90742, 4370, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90743, 4371, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90744, 4372, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90745, 4373, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90746, 4374, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90747, 4375, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90748, 4376, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90749, 4377, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90750, 4378, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90751, 4379, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90752, 4380, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90753, 4381, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90754, 4382, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90755, 4383, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90756, 4384, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90757, 4385, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90758, 4386, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90759, 4387, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90760, 4388, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90761, 4389, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90762, 4390, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90763, 4391, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90764, 4392, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90765, 4393, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90766, 4394, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90767, 4395, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90768, 4396, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90769, 4397, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90770, 4398, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90771, 4399, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90772, 4400, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90773, 4401, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90774, 4402, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90775, 4403, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90776, 4404, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90777, 4405, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90778, 4406, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90779, 4407, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90780, 4408, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90781, 4409, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90782, 4410, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90783, 4411, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90784, 4412, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90785, 4413, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90786, 4414, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90787, 4415, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90788, 4416, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90789, 4417, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90790, 4418, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90791, 4419, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90792, 4420, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90793, 4421, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90794, 4422, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90795, 4423, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90796, 4424, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90797, 4425, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90798, 4426, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90799, 4427, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90800, 4428, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90801, 4429, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90802, 4430, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90803, 4431, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90804, 4432, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90805, 4433, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90806, 4434, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90807, 4435, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90808, 4436, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90809, 4437, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90810, 4438, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90811, 4439, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90812, 4440, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90813, 4441, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90814, 4442, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90815, 4443, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90816, 4444, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90817, 4445, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90818, 4446, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90819, 4447, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90820, 4448, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90821, 4449, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90822, 4450, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90823, 4451, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90824, 4452, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90825, 4453, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90826, 4454, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90827, 4455, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90828, 4456, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90829, 4457, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90830, 4458, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90831, 4459, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90832, 4460, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90833, 4461, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90834, 4462, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90835, 4463, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90836, 4464, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90837, 4465, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90838, 4466, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90839, 4467, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90840, 4468, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90841, 4469, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90842, 4470, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90843, 4471, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90844, 4472, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90845, 4473, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90846, 4474, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90847, 4475, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90848, 4476, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90849, 4477, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90850, 4478, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90851, 4479, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90852, 4480, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90853, 4481, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90854, 4482, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90855, 4483, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90856, 4484, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90857, 4485, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90858, 4486, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90859, 4487, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90860, 4488, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90861, 4489, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90862, 4490, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90863, 4491, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90864, 4492, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90865, 4493, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90866, 4494, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90867, 4495, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90868, 4496, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90869, 4497, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90870, 4498, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90871, 4499, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90872, 4500, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90873, 4501, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90874, 4502, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90875, 4503, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90876, 4504, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90877, 4505, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90878, 4506, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90879, 4507, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90880, 4508, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90881, 4509, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90882, 4510, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90883, 4511, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90884, 4512, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90885, 4513, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90886, 4514, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90887, 4515, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90888, 4516, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90889, 4517, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90890, 4518, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90891, 4519, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90892, 4520, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90893, 4521, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90894, 4522, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90895, 4523, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90896, 4524, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90897, 4525, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90898, 4526, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90899, 4527, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90900, 4528, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90901, 4529, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90902, 4530, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90903, 4531, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90904, 4532, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90905, 4533, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90906, 4534, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90907, 4535, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90908, 4536, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90909, 4537, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90910, 4538, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90911, 4539, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90912, 4540, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90913, 4541, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90914, 4542, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90915, 4543, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90916, 4544, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90917, 4545, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90918, 4546, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90919, 4547, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90920, 4548, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90921, 4549, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90922, 4550, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90923, 4551, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90924, 4552, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90925, 4553, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90926, 4554, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90927, 4555, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90928, 4556, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90929, 4557, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90930, 4558, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90931, 4559, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90932, 4560, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90933, 4561, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90934, 4562, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90935, 4563, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90936, 4564, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90937, 4565, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90938, 4566, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90939, 4567, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90940, 4568, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90941, 4569, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90942, 4570, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90943, 4571, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90944, 4572, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90945, 4573, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90946, 4574, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90947, 4575, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90948, 4576, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90949, 4577, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90950, 4578, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90951, 4579, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90952, 4580, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90953, 4581, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90954, 4582, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90955, 4583, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90956, 4584, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90957, 4585, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90958, 4586, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90959, 4587, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90960, 4588, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90961, 4589, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90962, 4590, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90963, 4591, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90964, 4592, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90965, 4593, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90966, 4594, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90967, 4595, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90968, 4596, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90969, 4597, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90970, 4598, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90971, 4599, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90972, 4600, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90973, 4601, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90974, 4602, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90975, 4603, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90976, 4604, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90977, 4605, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90978, 4606, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90979, 4607, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90980, 4608, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90981, 4609, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90982, 4610, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90983, 4611, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90984, 4612, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90985, 4613, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90986, 4614, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90987, 4615, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90988, 4616, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90989, 4617, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90990, 4618, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90991, 4619, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90992, 4620, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90993, 4621, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90994, 4622, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90995, 4623, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90996, 4624, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90997, 4625, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90998, 4626, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90999, 4627, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91000, 4628, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91001, 4629, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91002, 4630, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91003, 4631, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91004, 4632, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91005, 4633, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91006, 4634, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91007, 4635, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91008, 4636, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91009, 4637, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91010, 4638, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91011, 4639, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91012, 4640, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91013, 4641, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91014, 4642, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91015, 4643, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91016, 4644, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91017, 4645, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91018, 4646, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91019, 4647, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91020, 4648, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91021, 4649, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91022, 4650, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91023, 4651, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91024, 4652, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91025, 4653, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91026, 4654, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91027, 4655, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91028, 4656, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91029, 4657, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91030, 4658, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91031, 4659, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91032, 4660, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91033, 4661, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91034, 4662, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91035, 4663, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91036, 4664, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91037, 4665, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91038, 4666, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91039, 4667, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91040, 4668, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91041, 4669, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91042, 4670, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91043, 4671, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91044, 4672, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91045, 4673, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91046, 4674, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91047, 4675, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91048, 4676, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91049, 4677, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91050, 4678, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91051, 4679, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91052, 4680, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91053, 4681, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91054, 4682, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91055, 4683, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91056, 4684, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91057, 4685, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91058, 4686, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91059, 4687, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91060, 4688, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91061, 4689, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91062, 4690, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91063, 4691, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91064, 4692, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91065, 4693, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91066, 4694, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91067, 4695, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91068, 4696, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91069, 4697, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91070, 4698, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91071, 4699, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91072, 4700, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91073, 4701, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91074, 4702, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91075, 4703, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91076, 4704, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91077, 4705, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91078, 4706, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91079, 4707, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91080, 4708, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91081, 4709, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91082, 4710, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91083, 4711, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91084, 4712, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91085, 4713, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91086, 4714, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91087, 4715, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91088, 4716, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91089, 4717, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91090, 4718, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91091, 4719, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91092, 4720, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91093, 4721, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91094, 4722, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91095, 4723, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91096, 4724, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91097, 4725, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91098, 4726, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91099, 4727, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91100, 4728, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91101, 4729, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91102, 4730, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91103, 4731, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91104, 4732, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91105, 4733, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91106, 4734, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91107, 4735, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91108, 4736, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91109, 4737, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91110, 4738, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91111, 4739, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91112, 4740, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91113, 4741, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91114, 4742, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91115, 4743, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91116, 4744, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91117, 4745, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91118, 4746, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91119, 4747, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91120, 4748, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91121, 4749, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91122, 4750, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91123, 4751, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91124, 4752, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91125, 4753, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91126, 4754, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91127, 4755, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91128, 4756, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91129, 4757, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91130, 4758, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91131, 4759, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91132, 4760, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91133, 4761, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91134, 4762, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91135, 4763, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91136, 4764, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91137, 4765, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91138, 4766, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91139, 4767, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91140, 4768, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91141, 4769, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91142, 4770, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91143, 4771, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91144, 4772, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91145, 4773, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91146, 4774, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91147, 4775, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91148, 4776, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91149, 4777, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91150, 4778, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91151, 4779, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91152, 4780, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91153, 4781, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91154, 4782, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91155, 4783, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91156, 4784, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91157, 4785, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91158, 4786, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91159, 4787, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91160, 4788, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91161, 4789, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91162, 4790, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91163, 4791, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91164, 4792, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91165, 4793, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91166, 4794, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91167, 4795, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91168, 4796, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91169, 4797, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91170, 4798, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91171, 4799, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91172, 4800, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91173, 4801, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91174, 4802, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91175, 4803, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91176, 4804, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91177, 4805, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91178, 4806, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91179, 4807, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91180, 4808, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91181, 4809, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91182, 4810, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91183, 4811, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91184, 4812, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91185, 4813, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91186, 4814, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91187, 4815, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91188, 4816, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91189, 4817, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91190, 4818, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91191, 4819, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91192, 4820, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91193, 4821, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91194, 4822, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91195, 4823, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91196, 4824, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91197, 4825, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91198, 4826, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91199, 4827, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91200, 4828, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91201, 4829, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91202, 4830, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91203, 4831, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91204, 4832, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91205, 4833, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91206, 4834, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91207, 4835, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91208, 4836, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91209, 4837, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91210, 4838, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91211, 4839, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91212, 4840, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91213, 4841, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91214, 4842, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91215, 4843, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91216, 4844, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91217, 4845, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91218, 4846, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91219, 4847, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91220, 4848, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91221, 4849, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91222, 4850, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91223, 4851, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91224, 4852, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91225, 4853, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91226, 4854, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91227, 4855, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91228, 4856, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91229, 4857, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91230, 4858, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91231, 4859, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91232, 4860, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91233, 4861, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91234, 4862, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91235, 4863, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91236, 4864, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91237, 4865, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91238, 4866, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91239, 4867, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91240, 4868, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91241, 4869, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91242, 4870, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91243, 4871, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91244, 4872, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91245, 4873, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91246, 4874, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91247, 4875, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91248, 4876, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91249, 4877, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91250, 4878, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91251, 4879, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91252, 4880, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91253, 4881, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91254, 4882, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91255, 4883, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91256, 4884, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91257, 4885, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91258, 4886, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91259, 4887, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91260, 4888, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91261, 4889, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91262, 4890, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91263, 4891, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91264, 4892, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91265, 4893, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91266, 4894, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91267, 4895, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91268, 4896, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91269, 4897, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91270, 4898, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91271, 4899, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91272, 4900, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91273, 4901, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91274, 4902, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91275, 4903, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91276, 4904, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91277, 4905, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91278, 4906, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91279, 4907, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91280, 4908, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91281, 4909, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91282, 4910, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91283, 4911, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91284, 4912, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91285, 4913, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91286, 4914, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91287, 4915, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91288, 4916, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91289, 4917, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91290, 4918, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91291, 4919, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91292, 4920, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91293, 4921, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91294, 4922, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91295, 4923, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91296, 4924, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91297, 4925, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91298, 4926, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91299, 4927, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91300, 4928, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91301, 4929, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91302, 4930, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91303, 4931, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91304, 4932, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91305, 4933, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91306, 4934, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91307, 4935, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91308, 4936, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91309, 4937, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91310, 4938, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91311, 4939, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91312, 4940, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91313, 4941, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91314, 4942, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91315, 4943, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91316, 4944, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91317, 4945, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91318, 4946, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91319, 4947, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91320, 4948, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91321, 4949, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91322, 4950, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91323, 4951, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91324, 4952, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91325, 4953, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91326, 4954, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91327, 4955, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91328, 4956, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91329, 4957, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91330, 4958, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91331, 4959, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91332, 4960, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91333, 4961, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91334, 4962, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91335, 4963, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91336, 4964, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91337, 4965, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91338, 4966, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91339, 4967, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91340, 4968, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91341, 4969, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91342, 4970, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91343, 4971, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91344, 4972, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91345, 4973, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91346, 4974, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91347, 4975, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91348, 4976, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91349, 4977, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91350, 4978, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91351, 4979, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91352, 4980, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91353, 4981, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91354, 4982, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91355, 4983, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91356, 4984, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91357, 4985, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91358, 4986, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91359, 4987, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91360, 4988, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91361, 4989, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91362, 4990, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91363, 4991, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91364, 4992, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91365, 4993, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91366, 4994, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91367, 4995, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91368, 4996, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91369, 4997, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91370, 4998, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91371, 4999, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91372, 5000, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91373, 5001, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91374, 5002, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91375, 5003, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91376, 5004, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91377, 5005, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91378, 5006, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91379, 5007, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91380, 5008, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91381, 5009, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91382, 5010, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91383, 5011, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91384, 5012, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91385, 5013, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91386, 5014, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91387, 5015, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91388, 5016, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91389, 5017, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91390, 5018, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91391, 5019, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91392, 5020, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91393, 5021, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91394, 5022, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91395, 5023, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91396, 5024, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91397, 5025, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91398, 5026, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91399, 5027, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91400, 5028, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91401, 5029, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91402, 5030, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91403, 5031, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91404, 5032, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91405, 5033, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91406, 5034, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91407, 5035, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91408, 5036, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91409, 5037, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91410, 5038, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91411, 5039, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91412, 5040, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91413, 5041, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91414, 5042, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91415, 5043, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91416, 5044, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91417, 5045, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91418, 5046, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91419, 5047, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91420, 5048, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91421, 5049, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91422, 5050, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91423, 5051, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91424, 5052, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91425, 5053, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91426, 5054, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91427, 5055, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91428, 5056, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91429, 5057, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91430, 5058, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91431, 5059, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91432, 5060, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91433, 5061, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91434, 5062, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91435, 5063, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91436, 5064, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91437, 5065, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91438, 5066, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91439, 5067, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91440, 5068, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91441, 5069, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91442, 5070, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91443, 5071, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91444, 5072, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91445, 5073, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91446, 5074, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91447, 5075, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91448, 5076, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91449, 5077, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91450, 5078, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91451, 5079, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91452, 5080, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91453, 5081, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91454, 5082, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91455, 5083, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91456, 5084, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91457, 5085, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91458, 5086, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91459, 5087, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91460, 5088, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91461, 5089, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91462, 5090, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91463, 5091, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91464, 5092, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91465, 5093, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91466, 5094, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91467, 5095, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91468, 5096, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91469, 5097, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91470, 5098, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91471, 5099, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91472, 5100, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91473, 5101, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91474, 5102, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91475, 5103, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91476, 5104, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91477, 5105, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91478, 5106, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91479, 5107, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91480, 5108, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91481, 5109, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91482, 5110, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91483, 5111, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91484, 5112, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91485, 5113, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91486, 5114, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91487, 5115, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91488, 5116, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91489, 5117, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91490, 5118, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91491, 5119, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91492, 5120, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91493, 5121, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91494, 5122, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91495, 5123, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91496, 5124, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91497, 5125, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91498, 5126, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91499, 5127, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91500, 5128, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91501, 5129, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91502, 5130, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91503, 5131, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91504, 5132, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91505, 5133, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91506, 5134, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91507, 5135, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91508, 5136, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91509, 5137, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91510, 5138, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91511, 5139, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91512, 5140, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91513, 5141, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91514, 5142, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91515, 5143, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91516, 5144, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91517, 5145, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91518, 5146, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91519, 5147, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91520, 5148, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91521, 5149, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91522, 5150, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91523, 5151, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91524, 5152, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91525, 5153, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91526, 5154, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91527, 5155, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91528, 5156, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91529, 5157, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91530, 5158, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91531, 5159, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91532, 5160, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91533, 5161, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91534, 5162, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91535, 5163, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91536, 5164, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91537, 5165, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91538, 5166, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91539, 5167, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91540, 5168, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91541, 5169, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91542, 5170, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91543, 5171, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91544, 5172, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91545, 5173, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91546, 5174, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91547, 5175, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91548, 5176, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91549, 5177, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91550, 5178, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91551, 5179, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91552, 5180, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91553, 5181, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91554, 5182, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91555, 5183, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91556, 5184, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91557, 5185, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91558, 5186, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91559, 5187, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91560, 5188, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91561, 5189, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91562, 5190, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91563, 5191, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91564, 5192, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91565, 5193, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91566, 5194, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91567, 5195, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91568, 5196, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91569, 5197, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91570, 5198, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91571, 5199, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91572, 5200, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91573, 5201, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91574, 5202, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91575, 5203, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91576, 5204, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91577, 5205, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91578, 5206, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91579, 5207, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91580, 5208, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91581, 5209, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91582, 5210, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91583, 5211, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91584, 5212, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91585, 5213, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91586, 5214, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91587, 5215, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91588, 5216, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91589, 5217, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91590, 5218, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91591, 5219, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91592, 5220, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91593, 5221, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91594, 5222, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91595, 5223, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91596, 5224, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91597, 5225, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91598, 5226, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91599, 5227, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91600, 5228, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91601, 5229, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91602, 5230, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91603, 5231, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91604, 5232, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91605, 5233, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91606, 5234, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91607, 5235, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91608, 5236, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91609, 5237, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91610, 5238, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91611, 5239, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91612, 5240, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91613, 5241, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91614, 5242, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91615, 5243, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91616, 5244, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91617, 5245, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91618, 5246, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91619, 5247, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91620, 5248, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91621, 5249, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91622, 5250, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91623, 5251, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91624, 5252, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91625, 5253, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91626, 5254, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91627, 5255, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91628, 5256, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91629, 5257, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91630, 5258, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91631, 5259, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91632, 5260, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91633, 5261, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91634, 5262, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91635, 5263, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91636, 5264, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91637, 5265, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91638, 5266, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91639, 5267, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91640, 5268, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91641, 5269, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91642, 5270, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91643, 5271, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91644, 5272, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91645, 5273, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91646, 5274, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91647, 5275, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91648, 5276, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91649, 5277, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91650, 5278, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91651, 5279, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91652, 5280, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91653, 5281, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91654, 5282, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91655, 5283, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91656, 5284, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91657, 5285, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91658, 5286, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91659, 5287, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91660, 5288, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91661, 5289, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91662, 5290, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91663, 5291, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91664, 5292, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91665, 5293, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91666, 5294, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91667, 5295, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91668, 5296, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91669, 5297, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91670, 5298, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91671, 5299, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91672, 5300, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91673, 5301, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91674, 5302, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91675, 5303, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91676, 5304, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91677, 5305, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91678, 5306, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91679, 5307, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91680, 5308, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91681, 5309, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91682, 5310, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91683, 5311, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91684, 5312, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91685, 5313, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91686, 5314, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91687, 5315, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91688, 5316, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91689, 5317, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91690, 5318, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91691, 5319, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91692, 5320, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91693, 5321, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91694, 5322, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91695, 5323, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91696, 5324, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91697, 5325, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91698, 5326, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91699, 5327, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91700, 5328, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91701, 5329, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91702, 5330, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91703, 5331, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91704, 5332, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91705, 5333, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91706, 5334, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91707, 5335, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91708, 5336, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91709, 5337, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91710, 5338, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91711, 5339, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91712, 5340, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91713, 5341, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91714, 5342, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91715, 5343, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91716, 5344, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91717, 5345, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91718, 5346, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91719, 5347, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91720, 5348, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91721, 5349, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91722, 5350, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91723, 5351, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91724, 5352, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91725, 5353, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91726, 5354, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91727, 5355, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91728, 5356, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91729, 5357, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91730, 5358, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91731, 5359, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91732, 5360, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91733, 5361, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91734, 5362, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91735, 5363, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91736, 5364, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91737, 5365, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91738, 5366, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91739, 5367, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91740, 5368, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91741, 5369, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91742, 5370, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91743, 5371, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91744, 5372, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91745, 5373, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91746, 5374, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91747, 5375, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91748, 5376, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91749, 5377, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91750, 5378, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91751, 5379, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91752, 5380, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91753, 5381, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91754, 5382, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91755, 5383, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91756, 5384, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91757, 5385, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91758, 5386, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91759, 5387, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91760, 5388, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91761, 5389, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91762, 5390, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91763, 5391, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91764, 5392, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91765, 5393, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91766, 5394, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91767, 5395, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91768, 5396, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91769, 5397, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91770, 5398, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91771, 5399, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91772, 5400, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91773, 5401, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91774, 5402, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91775, 5403, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91776, 5404, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91777, 5405, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91778, 5406, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91779, 5407, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91780, 5408, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91781, 5409, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91782, 5410, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91783, 5411, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91784, 5412, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91785, 5413, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91786, 5414, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91787, 5415, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91788, 5416, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91789, 5417, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91790, 5418, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91791, 5419, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91792, 5420, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91793, 5421, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91794, 5422, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91795, 5423, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91796, 5424, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91797, 5425, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91798, 5426, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91799, 5427, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91800, 5428, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91801, 5429, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91802, 5430, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91803, 5431, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91804, 5432, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91805, 5433, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91806, 5434, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91807, 5435, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91808, 5436, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91809, 5437, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91810, 5438, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91811, 5439, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91812, 5440, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91813, 5441, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91814, 5442, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91815, 5443, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91816, 5444, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91817, 5445, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91818, 5446, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91819, 5447, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91820, 5448, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91821, 5449, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91822, 5450, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91823, 5451, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91824, 5452, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91825, 5453, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91826, 5454, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91827, 5455, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91828, 5456, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91829, 5457, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91830, 5458, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91831, 5459, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91832, 5460, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91833, 5461, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91834, 5462, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91835, 5463, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91836, 5464, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91837, 5465, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91838, 5466, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91839, 5467, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91840, 5468, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91841, 5469, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91842, 5470, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91843, 5471, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91844, 5472, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91845, 5473, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91846, 5474, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91847, 5475, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91848, 5476, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91849, 5477, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91850, 5478, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91851, 5479, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91852, 5480, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91853, 5481, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91854, 5482, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91855, 5483, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91856, 5484, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91857, 5485, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91858, 5486, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91859, 5487, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91860, 5488, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91861, 5489, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91862, 5490, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91863, 5491, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91864, 5492, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91865, 5493, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91866, 5494, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91867, 5495, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91868, 5496, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91869, 5497, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91870, 5498, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91871, 5499, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91872, 5500, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91873, 5501, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91874, 5502, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91875, 5503, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91876, 5504, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91877, 5505, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91878, 5506, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91879, 5507, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91880, 5508, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91881, 5509, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91882, 5510, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91883, 5511, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91884, 5512, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91885, 5513, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91886, 5514, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91887, 5515, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91888, 5516, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91889, 5517, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91890, 5518, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91891, 5519, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91892, 5520, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91893, 5521, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91894, 5522, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91895, 5523, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91896, 5524, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91897, 5525, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91898, 5526, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91899, 5527, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91900, 5528, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91901, 5529, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91902, 5530, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91903, 5531, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91904, 5532, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91905, 5533, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91906, 5534, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91907, 5535, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91908, 5536, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91909, 5537, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91910, 5538, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91911, 5539, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91912, 5540, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91913, 5541, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91914, 5542, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91915, 5543, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91916, 5544, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91917, 5545, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91918, 5546, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91919, 5547, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91920, 5548, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91921, 5549, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91922, 5550, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91923, 5551, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91924, 5552, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91925, 5553, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91926, 5554, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91927, 5555, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91928, 5556, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91929, 5557, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91930, 5558, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91931, 5559, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91932, 5560, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91933, 5561, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91934, 5562, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91935, 5563, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91936, 5564, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91937, 5565, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91938, 5566, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91939, 5567, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91940, 5568, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91941, 5569, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91942, 5570, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91943, 5571, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91944, 5572, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91945, 5573, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91946, 5574, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91947, 5575, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91948, 5576, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91949, 5577, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91950, 5578, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91951, 5579, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91952, 5580, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91953, 5581, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91954, 5582, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91955, 5583, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91956, 5584, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91957, 5585, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91958, 5586, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91959, 5587, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91960, 5588, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91961, 5589, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91962, 5590, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91963, 5591, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91964, 5592, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91965, 5593, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91966, 5594, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91967, 5595, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91968, 5596, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91969, 5597, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91970, 5598, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91971, 5599, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91972, 5600, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91973, 5601, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91974, 5602, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91975, 5603, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91976, 5604, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91977, 5605, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91978, 5606, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91979, 5607, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91980, 5608, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91981, 5609, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91982, 5610, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91983, 5611, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91984, 5612, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91985, 5613, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91986, 5614, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91987, 5615, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91988, 5616, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91989, 5617, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91990, 5618, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91991, 5619, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91992, 5620, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91993, 5621, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91994, 5622, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91995, 5623, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91996, 5624, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91997, 5625, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91998, 5626, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91999, 5627, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92000, 5628, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92001, 5629, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92002, 5630, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92003, 5631, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92004, 5632, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92005, 5633, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92006, 5634, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92007, 5635, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92008, 5636, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92009, 5637, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92010, 5638, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92011, 5639, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92012, 5640, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92013, 5641, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92014, 5642, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92015, 5643, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92016, 5644, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92017, 5645, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92018, 5646, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92019, 5647, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92020, 5648, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92021, 5649, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92022, 5650, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92023, 5651, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92024, 5652, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92025, 5653, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92026, 5654, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92027, 5655, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92028, 5656, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92029, 5657, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92030, 5658, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92031, 5659, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92032, 5660, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92033, 5661, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92034, 5662, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92035, 5663, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92036, 5664, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92037, 5665, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92038, 5666, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92039, 5667, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92040, 5668, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92041, 5669, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92042, 5670, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92043, 5671, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92044, 5672, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92045, 5673, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92046, 5674, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92047, 5675, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92048, 5676, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92049, 5677, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92050, 5678, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92051, 5679, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92052, 5680, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92053, 5681, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92054, 5682, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92055, 5683, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92056, 5684, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92057, 5685, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92058, 5686, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92059, 5687, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92060, 5688, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92061, 5689, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92062, 5690, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92063, 5691, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92064, 5692, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92065, 5693, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92066, 5694, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92067, 5695, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92068, 5696, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92069, 5697, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92070, 5698, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92071, 5699, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92072, 5700, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92073, 5701, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92074, 5702, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92075, 5703, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92076, 5704, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92077, 5705, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92078, 5706, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92079, 5707, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92080, 5708, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92081, 5709, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92082, 5710, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92083, 5711, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92084, 5712, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92085, 5713, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92086, 5714, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92087, 5715, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92088, 5716, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92089, 5717, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92090, 5718, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92091, 5719, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92092, 5720, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92093, 5721, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92094, 5722, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92095, 5723, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92096, 5724, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92097, 5725, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92098, 5726, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92099, 5727, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92100, 5728, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92101, 5729, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92102, 5730, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92103, 5731, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92104, 5732, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92105, 5733, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92106, 5734, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92107, 5735, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92108, 5736, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92109, 5737, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92110, 5738, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92111, 5739, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92112, 5740, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92113, 5741, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92114, 5742, 35, 'dummy'); -INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92115, 5743, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74620, 325, 29, 'Đang áp dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74621, 326, 29, 'Đang áp dụng bản vá cho trang web'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74622, 327, 29, 'Cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74623, 328, 29, 'Cuộc Hẹn ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74624, 329, 29, 'Kiểu hiển thị Cuộc Hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74625, 330, 29, 'Nhắc nhở Cuộc Hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74626, 331, 29, 'Tình trạng cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74627, 332, 29, 'Trạng thái cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74628, 333, 29, 'Trong cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74629, 334, 29, 'Màu cho Cuộc hẹn / Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74630, 335, 29, 'Các cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74631, 336, 29, 'Các cuộc hẹn (viết tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74632, 338, 29, 'Cuộc hẹn và cuộc Gặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74633, 339, 29, 'Báo cáo Các cuộc hẹn '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74634, 340, 29, 'Báo cáo Hẹn - Găp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74635, 341, 29, 'Phê duyệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74636, 342, 29, 'Đã Phê duyệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74637, 343, 29, 'Quản trị Sự kiện Phê duyệt '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74638, 344, 29, 'Appt-ENC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74639, 345, 29, 'Appts'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74640, 346, 29, 'Tháng Tư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74641, 347, 29, 'Tháng Tư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74642, 348, 29, 'Tiếng Ả Rập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74643, 349, 29, 'Có dịch tên nhóm kiểm soát truy cập không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74644, 350, 29, 'Có dịch tên thể loại cuộc hẹn không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74645, 351, 29, 'Có dịch tên thể loại tài liệu không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74646, 352, 29, 'Có tính phí cho loại này không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74647, 353, 29, 'Có dịch các tiêu đề ghi chú cho bệnh nhân không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74648, 355, 29, 'Bạn đã chuẩn bị để hoàn thành một vấn đề mới GCAC cho chuyến thăm này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74649, 357, 29, 'Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận những sự kiện này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74650, 358, 29, 'Bạn chắc chắn rằng bạn muốn gỡ bỏ hoàn toàn mẫu này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74651, 359, 29, 'Bạn có chắc bạn muốn xóa Cho Biết này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74652, 360, 29, 'Bạn có chắc chắn, bạn muốn xoá sự kiện này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74653, 361, 29, 'Bạn có chắc, bạn muốn xóa mục này từ cơ sở dữ liệu?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74654, 362, 29, 'Bạn có chắc, bạn muốn xóa này lưu ý?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74655, 363, 29, 'Bạn có chắc chắn, bạn muốn chỉnh sửa các sự kiện này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74656, 364, 29, 'Bạn chắc chắn rằng bạn muốn ẩn những sự kiện này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74657, 365, 29, 'Có chắc chắn bạn muốn xem các sự kiện này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74658, 366, 29, 'Có chắc bạn muốn xóa toàn bộ nhóm có tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74659, 367, 29, 'Có chắc bạn muốn xóa toàn bộ danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74660, 368, 29, 'Bạn có chắc bạn muốn xóa các lĩnh vực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74661, 369, 29, 'Bạn có chắc bạn muốn xóa các lĩnh vực được lựa chọn?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74662, 370, 29, 'Bạn có chắc chắn bạn \'d muốn tiếp tục với những hành động này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74663, 371, 29, 'Khu vực không có quy định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74664, 372, 29, 'Tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74665, 373, 29, 'Tiếng Armenia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74666, 374, 29, 'Arrythmia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74667, 375, 29, 'Viêm khớp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74668, 376, 29, 'Viêm khớp / Degen doanh diseas'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74669, 377, 29, 'Viêm khớp / Degen khớp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74670, 378, 29, 'như'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74671, 379, 29, 'Như Of'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74672, 380, 29, 'Châu Á'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74673, 381, 29, 'Đánh giá (Assessment)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74674, 382, 29, 'Giao Để'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74675, 383, 29, 'Trợ lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74676, 384, 29, 'Hen suyễn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74677, 385, 29, 'tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74678, 386, 29, 'Ít nhất một tham số tìm kiếm được yêu cầu nếu bạn chọn Tất cả.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74679, 387, 29, 'Tại các Navicular'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74680, 388, 29, 'Tại các Navicular:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74681, 389, 29, 'Đội thể dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74682, 390, 29, 'Thuộc thể thao / tai nạn thương tích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74683, 391, 29, 'ATNA kiểm toán CA giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74684, 392, 29, 'chủ kiểm toán ATNA '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74685, 393, 29, 'Giấy chứng nhận kiểm toán khu vực ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74686, 394, 29, 'Cổng kiểm toán ATNA '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74687, 395, 29, 'Sự chú ý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74688, 396, 29, 'Attn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74689, 397, 29, 'Sao lưu Kiểm tra đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74690, 398, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập lộn xộn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74691, 399, 29, 'Kiểm toán đăng nhập Theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74692, 400, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập Ghi Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74693, 401, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập Lập kế hoạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74694, 402, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập Cục An ninh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74695, 403, 29, 'Kiểm toán Đăng nhập CHỌN truy vấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74696, 404, 29, 'Tháng Tám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74697, 405, 29, 'Uy nghi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74698, 406, 29, 'Auth'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74699, 407, 29, 'Auth / ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74700, 408, 29, 'Nhóm Uỷ quyền '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74701, 410, 29, 'Ủy quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74702, 411, 29, 'Ủy quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74703, 412, 29, 'Ủy quyền - bất kỳ cuộc gặp gỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74704, 413, 29, 'Ủy quyền - cuộc gặp gỡ của tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74705, 414, 29, 'Ủy quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74706, 415, 29, 'Ủy quyền Chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74707, 416, 29, 'Gửi tự động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74708, 417, 29, 'Tự động-Tạo cuộc gặp mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74709, 418, 29, 'Tự động tạo ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74710, 419, 29, 'Biện pháp tính toán tự động (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74711, 420, 29, 'Biện pháp tính toán tự động (AMC) Theo dõi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74712, 421, 29, 'Các biện pháp tự động (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74713, 422, 29, 'Tự động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74714, 423, 29, 'Tự động tạo ra một cuộc gặp gỡ mới khi tình trạng bổ nhiệm được thiết lập để \"@\" (đến).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74715, 424, 29, 'Xe Y Tế Lưu Động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74716, 425, 29, 'tự động lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74717, 426, 29, 'Có sẵn loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74718, 427, 29, 'Thời gian Rảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74719, 428, 29, 'Trung bình hàng tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74720, 429, 29, 'Sự nhổ lên / gãy xương do giật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74721, 430, 29, 'Sự nhổ lên mắt cá bên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74722, 431, 29, 'Sự nhổ lên mắt cá trung gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74723, 432, 29, 'Nhận thức- Dựa vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74724, 433, 29, 'Nách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74725, 434, 29, 'b.i.d.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74726, 435, 29, 'Quay lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74727, 436, 29, 'Quay lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74728, 437, 29, '8 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74729, 438, 29, '11 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74730, 439, 29, '5 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74731, 440, 29, '4 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74732, 441, 29, '9 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74733, 442, 29, '1 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74734, 443, 29, 'Đau lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74735, 444, 29, 'Trở lại vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74736, 445, 29, '7 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74737, 446, 29, '6 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74738, 448, 29, '10 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74739, 449, 29, '3 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74740, 451, 29, 'Bệnh nhân tái khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74741, 453, 29, 'Quay lại để xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74742, 454, 29, '12 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74743, 455, 29, '2 lần trở lại thăm khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74744, 456, 29, 'Sao lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74745, 457, 29, 'Tập tin sao lưu đã được tạo ra. Bây giờ sẽ tải về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74746, 458, 29, 'Sao lưu thành công thực hiện trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74747, 459, 29, 'chi phiếu không tiền bảo chứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74748, 460, 29, 'Nợ xấu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74749, 461, 29, 'Tiếng Bahasa In-đô-nê-xia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74750, 462, 29, 'Bal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74751, 463, 29, 'Bảng thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74752, 464, 29, 'bảng thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74753, 466, 29, 'Số tiền Còn lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74754, 467, 29, 'Ngân hàng Dự thảo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74755, 468, 29, 'Cơ sở của 5 (thứ 5) Metarsal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74756, 469, 29, 'Cơ sở của Metarsal (5) 5:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74757, 470, 29, 'Công cụ Truyền thông hàng loạt '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74758, 471, 29, 'Khoản mục Thanh toán đợt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74759, 473, 29, 'Xử lý hàng loạt khởi xướng; điều này có thể mất một thời gian. '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74760, 474, 29, 'Hàng loạt kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74761, 475, 29, 'BatchCom'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74762, 476, 29, 'bởi vì đó id không tồn tại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74763, 477, 29, 'Bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74764, 478, 29, 'Ngày Bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74765, 479, 29, 'Ngày bắt đầu dịch vụ năm-tháng-ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74766, 480, 29, 'Bắt đầu từ giờ trong ngày cho các lịch sự kiện.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74767, 481, 29, 'Ợ hơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74768, 483, 29, 'giữa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74769, 484, 29, 'Song phương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74770, 485, 29, 'Song phương:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74771, 486, 29, 'Hóa đơn Ngày:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74772, 487, 29, 'Hóa đơn / Thu tiền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74773, 488, 29, 'Đã gửi hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74774, 489, 29, 'Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74775, 490, 29, 'Thanh toán (tùy chọn cho ghi)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74776, 491, 29, 'Người nhận Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74777, 492, 29, 'Mã Thanh toán cho Dịch vụ được Yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74778, 493, 29, 'Mã thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74779, 494, 29, 'Dữ liệu Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74780, 495, 29, 'Thanh toán cho Bộ phận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74781, 496, 29, 'Thanh toán cho Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74782, 497, 29, 'Thông tin Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74783, 498, 29, 'Vị trí nhận Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74784, 499, 29, 'Người quản lý Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74785, 500, 29, 'Lưu ý Thanh toán '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74786, 501, 29, 'Lưu ý Thanh toán cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74787, 502, 29, 'Lưu ý Thanh toán:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74788, 503, 29, 'Kết quả hàng đợi thanh toán:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74789, 504, 29, 'Báo cáo Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74790, 506, 29, 'Tình trạng Thanh toán = Chưa gửi hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74791, 507, 29, 'thanh toán đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74792, 508, 29, 'Sinh thiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74793, 509, 29, 'Ngày sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74794, 510, 29, 'Đen'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74795, 512, 29, 'Người da đen hoặc người Mỹ gốc Phi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74796, 513, 29, 'Ung thư bàng quang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74797, 514, 29, 'Bàng quang Nhiễm trùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74798, 515, 29, 'Khung hình thức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74799, 516, 29, 'Vấn đềChảy máu '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74800, 517, 29, 'Điểm mù'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74801, 518, 29, 'Đầy hơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74802, 519, 29, 'Bị chặn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74803, 520, 29, 'Máu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74804, 521, 29, 'Huyết áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74805, 522, 29, 'Huyết áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74806, 523, 29, 'Chảy máu cam'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74807, 524, 29, 'Blue Cross Blue Shield'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74808, 525, 29, 'Đường màu xanh trong báo cáo này để cung cấp thông tin. Đường màu đen hiển thị thông tin có trước đây. Đường màu xanh lá cây cho thấy thay đổi đã được áp dụng thành công. Đường màu đỏ chỉ ra sai sót, hoặc thay đổi đã không được áp dụng, chúng phải được xử lý bằng tay. Tuyên bố hiện đang bị từ chối và đảo ngược thanh toán không được xử lý tự động và như vậy sẽ xuất hiện trong màu đỏ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74809, 526, 29, 'Giảm thị lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74810, 527, 29, 'BMI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74811, 528, 29, 'Trạng thái BMI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74812, 529, 29, 'Vùng Cơ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74813, 530, 29, 'Điểm trên Cơ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74814, 531, 29, 'Điểm trên cơ thể, nếu phù hợp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74815, 532, 29, 'Xương Đau:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74816, 533, 29, 'Đau xương: mắt cá Medial'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74817, 534, 29, 'Luận lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74818, 535, 29, 'Dưới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74819, 536, 29, 'Cả hai tai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74820, 537, 29, 'cả hai tai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74821, 538, 29, 'Dưới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74822, 539, 29, 'BOX 10 A. Liên quan đến công việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74823, 540, 29, 'BOX 10 B. Tai nạn Xe cộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74824, 541, 29, 'BOX 10 C. Tai nạn khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74825, 542, 29, 'BOX 15. Ngày có bệnh đó hay bệnh tương tự (Năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74826, 543, 29, 'BOX 16. Không thể làm việc từ ngày (Năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74827, 544, 29, 'BOX 16. Không thể làm việc đến ngày (Năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74828, 545, 29, 'BOX 18. Nhập viện từ ngày (Năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74829, 546, 29, 'BOX 18. Nhập viện đến ngày (Năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74830, 547, 29, 'BOX 20. Bên ngoài phòng thí nghiệm được sử dụng?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74831, 548, 29, 'BOX 22. Nộp lại luật y tế (ICD-9)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74832, 549, 29, 'BOX 23. Trước khi ủy quyền số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74833, 550, 29, 'BP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74834, 551, 29, 'BP tâm trương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74835, 552, 29, 'BP tâm thu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74836, 553, 29, 'Thùng mỗi ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74837, 554, 29, 'Bps'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74838, 555, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74839, 556, 29, 'Vú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74840, 557, 29, 'Vú sinh thiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74841, 558, 29, 'Vú Discharge'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74842, 559, 29, 'Vú bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74843, 560, 29, 'Kiểm tra Vú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74844, 561, 29, 'Vú Thánh Lễ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74845, 562, 29, 'Breath Sounds:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74846, 563, 29, 'Bị gãy xương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74847, 564, 29, 'Viêm phế quản mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74848, 565, 29, 'Trình Duyệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74849, 566, 29, 'Duyệt Hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74850, 567, 29, 'Bầm / tụ máu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74851, 568, 29, 'Phồng phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74852, 569, 29, 'Đốt với Đi tiểu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74853, 570, 29, 'Đốt Với ​​Đi tiểu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74854, 571, 29, 'Bận rộn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74855, 572, 29, 'nhưng chưa được xử lý.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74856, 573, 29, 'Mông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74857, 574, 29, 'Mông + S.I.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74858, 575, 29, 'bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74859, 576, 29, 'Bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74860, 577, 29, 'bằng miệng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74861, 578, 29, 'Bởi / Nguồn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74862, 579, 29, 'Bởi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74863, 580, 29, 'C'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74864, 581, 29, 'CA Giấy chứng nhận để xác minh RFC 5425 máy chủ syslog TLS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74865, 582, 29, 'Lifetime bộ nhớ cache (tính bằng giây)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74866, 583, 29, 'Bộ nhớ cache mẫu đầu ra?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74867, 584, 29, 'Dùng cà phê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74868, 585, 29, 'Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74869, 586, 29, 'Giờ Kết thúc trong Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74870, 587, 29, 'Thời khoảng trong Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74871, 588, 29, 'Màn hình Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74872, 589, 29, 'Cài đặt Lịch '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74873, 590, 29, 'Giờ Bắt đầu trong Lịch '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74874, 591, 29, 'Giao diện Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74875, 592, 29, 'Xem Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74876, 593, 29, 'Gọi addForm () ở đây.
'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74877, 594, 29, 'Năng lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74878, 595, 29, 'Tiếng Campuchia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74879, 596, 29, 'CAMOS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74880, 597, 29, 'Hủy bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74881, 598, 29, 'Hủy bỏ Thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74882, 599, 29, 'Đã hủy bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74883, 600, 29, 'Ung thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74884, 601, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Sàng lọc Ung thư ruột kết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74885, 602, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Chụp nhũ ảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74886, 603, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Phết tế bào Cổ tử cung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74887, 604, 29, 'Sàng lọc Ung thư: Sàng lọc Ung thư Tuyến tiền liệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74888, 605, 29, 'Không thể thêm đầu mục này bởi vì đã có nó!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74889, 606, 29, 'Không thể thêm / cập nhật đầu mục này bởi vì đã có bản sao của nó!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74890, 607, 29, 'không có thể được chuyển đổi sang JPEG. Có lẽ ImageMagick không được cài đặt?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74891, 608, 29, 'Không thể hiển thị nội tuyến bởi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74892, 609, 29, 'không thể hiển thị nội tuyến bỏi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74893, 610, 29, 'không thể hiển thị nội tuyến bởi vì loại của nó không được hỗ trợ bởi trình duyệt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74894, 611, 29, 'Không thể tạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74895, 612, 29, 'Không thể tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74896, 613, 29, 'Không thể tìm thấy một tên tập tin đích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74897, 614, 29, 'Không thể tìm thấy bệnh nhân từ khách hàng id SQL-Ledger'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74898, 615, 29, 'Không thể tìm thấy tài liệu tham khảo tài liệu postscript'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74899, 616, 29, 'Không thể tìm thấy nhà cung cấp từ SQL-Ledger nhân viên ='); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74900, 617, 29, 'Không thể Sửa đổi cách thanh toán.Không bị phân chia là Tiêu cực.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74901, 618, 29, 'Không thể mở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74902, 619, 29, 'Không thể Đăng cho Bảo hiểm.Các thực thể Thanh toán được lựa chọn là bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74903, 620, 29, 'Không thể Đăng cho bệnh nhân. Thực thể chi trả chọn là Bảo hiểm. '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74904, 621, 29, 'Không thể Đăng Payments.Undistributed là tiêu cực.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74905, 622, 29, 'Không thể đọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74906, 623, 29, 'Không thể đọc thư mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74907, 624, 29, 'Không thể cập nhật vì bạn không phải chỉnh sửa một mục nhập hiện tại!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74908, 625, 29, 'Cấp vốn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74909, 626, 29, 'viên nang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74910, 627, 29, 'Thẻ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74911, 628, 29, 'Tim đặt ống thông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74912, 629, 29, 'Tim Echo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74913, 630, 29, 'Tim mạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74914, 631, 29, 'Sụn ​​/ chondral / đĩa thiệt hại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74915, 632, 29, 'Sụn ​​bị thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74916, 633, 29, 'Cartoid rung nl, bàn đạp xung nl'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74917, 634, 29, 'tiền mặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74918, 635, 29, 'Tiền mặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74919, 636, 29, 'Tiền mặt Rec'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74920, 637, 29, 'Giấy biên nhận tiền bởi nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74921, 638, 29, 'Phẫu thuật Đục thủy tinh thể '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74922, 639, 29, 'Đục thủy tinh thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74923, 640, 29, 'Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74924, 641, 29, 'Thể loại cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74925, 642, 29, 'Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74926, 643, 29, 'thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74927, 644, 29, 'Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74928, 645, 29, 'Thể loại Thông tin chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74929, 646, 29, 'Giới hạn Thể loại '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74930, 647, 29, 'Tên Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74931, 648, 29, 'Tên thể loại đang trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74932, 649, 29, 'Thể loại / Tiêu đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74933, 650, 29, 'Da trắng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74934, 651, 29, 'Làm cho Giấy biên nhận In Thông tin Nhà cung cấp / Lần khám Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74935, 654, 29, 'Điện thoại Di động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74936, 655, 29, 'Số Điện thoại Di động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74937, 656, 29, 'Trung ương chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74938, 657, 29, 'Trung / Nam Mỹ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74939, 658, 29, 'Giấy chứng nhận Cơ quan crt tập tin vị trí không thể để trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74940, 659, 29, 'Vị trí Quyền hành giấy chứng nhận tập tin quan trọng không thể để trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74941, 660, 29, 'Giấy chứng nhận để gửi RFC 5425 máy chủ syslog TLS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74942, 661, 29, 'Giấy chứng nhận người sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74943, 662, 29, 'Giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74944, 663, 29, 'ChampUS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74945, 664, 29, 'ChampUSVA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74946, 665, 29, 'thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74947, 666, 29, 'Thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74948, 667, 29, 'Hoạt động thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74949, 668, 29, 'Thay đổi thị lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74950, 669, 29, 'Thay đổi thị lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74951, 670, 29, 'Thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74952, 671, 29, 'Thay đổi ruột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74953, 672, 29, 'Đặc điểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74954, 674, 29, 'Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74955, 675, 29, 'Phí điều chỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74956, 677, 29, 'Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74957, 678, 29, 'Biểu đồ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74958, 679, 29, 'Hoạt động biểu đồ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74959, 680, 29, 'Báo cáo hoạt động biểu đồ check-in/out'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74960, 681, 29, 'Biểu đồ ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74961, 682, 29, 'Lập biểu đồ ID:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74962, 683, 29, 'Biểu đồ Bài gửi cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74963, 684, 29, 'Lập biểu đồ Lưu ý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74964, 685, 29, 'Biểu đồ số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74965, 686, 29, 'Nơi Lưu trữ Biểu đồ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74966, 687, 29, 'Biểu đồ theo dõi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74967, 688, 29, 'Biểu đồ TRK'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74968, 689, 29, 'Biểu đồ kiểm tra ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74969, 690, 29, 'Bảng xếp hạng Out'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74970, 691, 29, 'Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74971, 692, 29, 'kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74972, 693, 29, 'Chọn tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74973, 694, 29, 'Kiểm tra Số tiền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74974, 695, 29, 'Kiểm tra ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74975, 696, 29, 'Kiểm tra sự khác biệt của bản dịch với bảng ngôn ngữ tùy chỉnh.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74976, 697, 29, 'Đăng ký Để'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74977, 698, 29, 'Kiểm tra dữ liệu đầu vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74978, 699, 29, 'Kiểm tra kết quả từ phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74979, 700, 29, 'Kiểm tra số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74980, 701, 29, 'Thanh toán bằng Séc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74981, 702, 29, 'Kiểm tra hộp nếu điều này là một tập tin được mã hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74982, 703, 29, 'Kiểm tra này nếu bạn muốn các nhà cung cấp để xem tất cả các cuộc hẹn theo mặc định và không chỉ của riêng mình.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74983, 704, 29, '/ EOB ngày:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74984, 705, 29, 'Kiểm tra / EOB số:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74985, 706, 29, 'Kiểm tra Số / Ref'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74986, 707, 29, 'Kiểm tra số / tham khảo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74987, 708, 29, 'Checkbox danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74988, 709, 29, 'hộp kiểm trong danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74989, 710, 29, 'hộp kiểm w / văn bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74990, 711, 29, 'Checkbox w / văn bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74991, 712, 29, 'Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74992, 713, 29, 'Kiểm tra hộp = có, trống = không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74993, 714, 29, 'Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74994, 715, 29, 'Checksum'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74995, 716, 29, 'Ngực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74996, 717, 29, 'Ngực CTAB'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74997, 718, 29, 'Đau ngực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74998, 719, 29, 'Đau ngực:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (74999, 720, 29, 'Ngực Pains'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75000, 721, 29, 'CHG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75001, 722, 29, 'Giám đốc khiếu nại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75002, 723, 29, 'Con'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75003, 724, 29, 'Tình trạng tiêm chủng thời thơ ấu (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75004, 725, 29, 'Ớn lạnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75005, 726, 29, 'Tiếng Trung Quốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75006, 727, 29, 'Chữ Trung Quốc (giản thể)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75007, 728, 29, 'Chữ Trung Quốc (truyền thống)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75008, 729, 29, 'Lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75009, 730, 29, 'Cắt túi mật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75010, 731, 29, 'Cholecystestomy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75011, 732, 29, 'Chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75012, 733, 29, 'Chọn một phần và bấm vào một mục bên trong nó, sau đó trong các phần khác, bạn sẽ thấy các mục có liên quan nhấn mạnh, và bạn có thể nhấp vào phần đó để thêm và xóa các mối quan hệ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75013, 734, 29, 'Chọn tiêu chí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75014, 735, 29, 'Chọn danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75015, 736, 29, 'Chọn định dạng in cho báo cáo cuộc gặp gỡ này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75016, 737, 29, 'Viêm phế quản Mãn tính '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75017, 738, 29, 'Đau mãn tính liên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75018, 739, 29, 'Bệnh thận mãn tính (CKD)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75019, 740, 29, 'Viêm màng hoạt dịch mãn tính / tràn dịch / liên đau / bệnh gút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75020, 741, 29, 'Mãn tính / tái phát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75021, 742, 29, 'Xơ gan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75022, 743, 29, 'Xơ gan Of The gan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75023, 744, 29, 'Thành phố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75024, 745, 29, 'Tên thành phố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75025, 746, 29, 'Thành phố, Tỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75026, 747, 29, 'Thành phố, Mã Tỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75027, 748, 29, 'Thành phố/ Tỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75028, 749, 29, 'yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75029, 750, 29, 'Yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75030, 751, 29, 'Yêu cầu bồi thường kiểm tra đã hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75031, 754, 29, 'Yêu cầu bồi thường được tạo ra vào tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75032, 756, 29, 'Phân loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75033, 757, 29, 'Xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75034, 758, 29, 'Xóa tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75035, 759, 29, 'Rõ ràng HL7 dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75036, 760, 29, 'Rõ ràng Giải thích rõ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75037, 761, 29, 'Xoá thông minh Cache'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75038, 762, 29, 'Thanh toán bù trừ nhà thông tin cần thiết để tạo EDI hàng loạt 270.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75039, 763, 29, 'Số CLIA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75040, 764, 29, 'Click'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75041, 765, 29, 'Nhấp vào \'xuất khẩu\' để xuất khẩu mục, tiểu thể loại, khoản, dữ liệu nội dung vào một tập tin văn bản. Bất kỳ giống nhau của tập tin này vào một tập tin XML là hoàn toàn trùng hợp ngẫu nhiên. Các thẻ mở và đóng cửa phải là trên cùng một dòng, họ phải là chữ thường không có dấu cách. Để nhập khẩu, trình duyệt cho một tập tin và nhấp vào \'nhập khẩu\'. Nếu dữ liệu là hoàn toàn khác nhau, nó sẽ kết hợp với các dữ liệu hiện có của bạn. Nếu có tên mục tương tự, một tuổi sẽ được lưu giữ và mới được lưu với một số được thêm vào cuối cùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75042, 766, 29, 'Nhấp vào một điểm trên hình ảnh để thêm một chú thích mới, nhấp vào đó lần nữa để loại bỏ nó'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75043, 767, 29, 'Nhấp vào Tải về Giấy chứng nhận để tải về các giấy chứng nhận trong tập tin ssl.zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75044, 768, 29, 'nhấp vào để biết thêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75045, 769, 29, 'Nhấp vào đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75046, 770, 29, 'Nhấp vào đây để thêm một bệnh nhân mới.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75047, 771, 29, 'Nhấp vào đây để thêm mới chấn thương, thay đổi tình trạng và chỉnh sửa hoạt động hàng ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75048, 772, 29, 'Nhấp vào đây để chọn một ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75049, 773, 29, 'Nhấp vào đây để chọn ngày và giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75050, 774, 29, 'Nhấp vào đây để chọn ngày bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75051, 775, 29, 'nhấp vào đây để tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75052, 776, 29, 'nhấp vào đây để cập nhật các thiết lập ưu tiên, thể loại và bí danh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75053, 777, 29, 'Nhấp vào đây để xem tất cả.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75054, 778, 29, 'Nhấp vào đây để xem và vẽ đồ thị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75055, 779, 29, 'Nhấp vào đây để xem và vẽ đồ thị tất cả các thể trạng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75056, 780, 29, 'Nhấp vào đây để xem chi tiết bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75057, 781, 29, 'Nhấp vào đây để xem tất cả.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75058, 782, 29, 'Nhấp nút Cài đặt để cài đặt cơ sở dữ liệu phát hành từ ngày sau đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75059, 783, 29, 'Nhấp chuột vào bất kỳ phần nào của thời gian để tăng nó'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75060, 784, 29, 'Nhấp vào Tên Bệnh nhân để Mở Tập tin Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75061, 785, 29, 'Nhấp vào Refresh để xem tất cả các kết quả, hay vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên để xem kết quả cụ thể.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75062, 786, 29, 'Nhấp vào đây để thêm các thành phần mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75063, 787, 29, 'Nhấp vào đây để thêm tham vấn ​​mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75064, 788, 29, 'Nhấp vào đây để tải về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75065, 789, 29, 'Nhấp vào đây để chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75066, 790, 29, 'Nhấp vào đây để chỉnh sửa sự kiện này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75067, 791, 29, 'Nhấp vào đây để tạo ra các báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75068, 792, 29, 'Nhấp vào đây để in'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75069, 793, 29, 'Nhấp vào đây để nhận được (thêm) lô thuốc mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75070, 794, 29, 'Nhấp vào đây để chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75071, 795, 29, 'Nhấp vào đây Để Chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75072, 796, 29, 'Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75073, 797, 29, 'Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75074, 798, 29, 'Nhấp vào đây để chọn hoặc thay đổi mã CVX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75075, 799, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75076, 800, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75077, 801, 29, 'Nhấp vào đây để chọn bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75078, 802, 29, 'Nhấp vào đây để chọn mã liên quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75079, 803, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn dịch vụ để thực hiện nếu kết quả này là bất thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75080, 804, 29, 'Nhấp vào đây để lựa chọn các thủ tục mong muốn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75081, 805, 29, 'Nhấp vào đây để xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75082, 806, 29, 'Nhấp vào đây để xem hoặc chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75083, 807, 29, 'Nhấp vào đây để xem / chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75084, 808, 29, 'Nhấp Nâng cấp để nâng cấp cơ sở dữ liệu phát hành từ ngày sau đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75085, 809, 29, 'Nhấp vào:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75086, 810, 29, 'Ngày hết hạn Chứng chỉ Máy khách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75087, 811, 29, 'Thời gian hợp lệ của chứng chỉ máy khách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75088, 812, 29, 'Sự hợp lệ của chứng chỉ máy khách phải là một con số.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75089, 813, 29, 'Bản sao cho Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75090, 814, 29, 'Tóm tắt lịch sử điều trị của khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75091, 815, 29, 'Hồ sơ Khách hàng - Khách hàng Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75092, 816, 29, 'Hồ sơ khách hàng - Khách hàng độc đáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75093, 817, 29, 'Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75094, 818, 29, 'Phóng khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75095, 819, 29, 'Bản sao của Phóng khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75096, 820, 29, 'Ghi chép Hàng ngày của Phòng khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75097, 821, 29, 'Mã Phòng khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75098, 822, 29, 'Lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75099, 823, 29, 'Quyết định Quy định lâm sàng Báo Cáo Quản lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75100, 824, 29, 'Kế hoạch Lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75101, 825, 29, 'Chất lượng các Biện pháp Lâm sàng (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75102, 826, 29, 'Nhắc nhở Lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75103, 827, 29, 'Báo cáo Lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75104, 828, 29, 'Thể loại Quy tắc Hành động Lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75105, 829, 29, 'Mục Quy tắc Hành động Lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75106, 830, 29, 'Phương pháp lọc Rule lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75107, 831, 29, 'Mục tiêu Phương pháp lâm sàng Rule'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75108, 832, 29, 'Lâm sàng Rules'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75109, 833, 29, 'Lâm sàng Rules Khoảng Tuổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75110, 834, 29, 'Quy định lâm sàng so sánh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75111, 835, 29, 'Quy định lâm sàng Gặp phải loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75112, 836, 29, 'Quy định lâm sàng Tùy chọn Reminder Do'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75113, 837, 29, 'Quy định lâm sàng Reminder khử hoạt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75114, 838, 29, 'Nhắc nhở lâm sàng Khoảng Rules'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75115, 839, 29, 'Nhắc nhở lâm sàng phương pháp quy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75116, 840, 29, 'Lâm sàng Rules Khoảng mục tiêu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75117, 841, 29, 'Lâm sàng các mục tiêu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75118, 842, 29, 'Bác sĩ lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75119, 843, 29, 'Nhân bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75120, 844, 29, 'Clone Khách quá khứ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75121, 845, 29, 'Đóng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75122, 846, 29, 'Đóng cửa sổ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75123, 847, 29, 'Đóng cửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75124, 848, 29, 'cm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75125, 849, 29, 'CMS 1500 Lợi nhuận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75126, 850, 29, 'CMS ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75127, 851, 29, 'CN2-12 còn nguyên vẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75128, 854, 29, 'Co-pay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75129, 855, 29, 'Mã số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75130, 856, 29, 'mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75131, 857, 29, 'Mã tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75132, 858, 29, 'Mã phải là hai chữ cái viết thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75133, 859, 29, 'Mã hoặc biểu tượng để chỉ tiền tệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75134, 860, 29, 'Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75135, 861, 29, 'loại mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75136, 862, 29, 'Loại Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75137, 864, 29, 'Mã số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75138, 865, 29, 'Mã hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75139, 866, 29, 'Mã hóa - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, wsome tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75140, 867, 29, 'Mã hóa - cuộc gặp gỡ của tôi (viết, wsome tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75141, 868, 29, 'Mã hóa không được uỷ quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75142, 869, 29, 'Cà phê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75143, 870, 29, 'Đồng bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75144, 871, 29, 'Sb w / o'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75145, 872, 29, 'Thu gọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75146, 873, 29, 'thu gọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75147, 874, 29, 'Thu gọn Tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75148, 875, 29, 'Thu gọn tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75149, 876, 29, 'thu gọn tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75150, 877, 29, 'Bộ sưu tập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75151, 878, 29, 'Bộ sưu tập Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75152, 879, 29, 'Ung thư đại tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75153, 880, 29, 'Màn ảnh ung thư đại tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75154, 881, 29, 'Phẫu thuật ung thư đại tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75155, 882, 29, 'Nội soi đại tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75156, 883, 29, 'nội soi đại tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75157, 884, 29, 'Màu sắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75158, 885, 29, 'Màu: abbr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75159, 886, 29, 'Cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75160, 887, 29, 'Cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75161, 888, 29, 'Kết hợp Rất nhiều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75162, 889, 29, 'Dấu Phẩy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75163, 890, 29, 'Bình luận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75164, 891, 29, 'Bình luận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75165, 892, 29, 'Bình luận cho kết quả này hay khuyến nghị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75166, 893, 29, 'Công ty Bảo hiểm Thương mại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75167, 894, 29, 'Cam kết thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75168, 895, 29, 'Truyền thông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75169, 896, 29, 'Công ty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75170, 897, 29, 'Tên công ty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75171, 898, 29, 'Hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75172, 899, 29, 'Hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75173, 900, 29, 'Hoàn thành?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75174, 901, 29, 'Các biến chứng bằng cách cung cấp dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75175, 902, 29, 'Các biến chứng của phá thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75176, 903, 29, 'Thành phần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75177, 904, 29, 'Hệ thống đặt hàng Máy Tính y tế Trợ Giúp '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75178, 905, 29, 'Kết luận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75179, 906, 29, 'Cấu hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75180, 907, 29, 'Kết xuất / Kết nhập Cấu hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75181, 908, 29, 'Cấu hình Apache và Imed EMR sử dụng giấy chứng nhận phía khách hàng SSL.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75182, 909, 29, 'Cấu hình Apache để sử dụng Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75183, 910, 29, 'Cấu hình Apache để sử dụng HTTPS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75184, 911, 29, 'Cấu hình Openemr sử dụng Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75185, 912, 29, 'Xác nhận bệnh nhân mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75186, 913, 29, 'Xác nhận mật khẩu mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75187, 914, 29, 'Xác nhận thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75188, 915, 29, 'Bẩm sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75189, 916, 29, 'Conjuntiva, học sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75190, 917, 29, 'Các kết nối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75191, 918, 29, 'Không đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75192, 919, 29, 'không đổi tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75193, 920, 29, 'Không đổi tên là trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75194, 921, 29, 'hằng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75195, 922, 29, 'Táo bón'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75196, 923, 29, 'Hiến pháp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75197, 924, 29, 'Mô tả Tóm tắt Tư vấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75198, 925, 29, 'Liên hệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75199, 926, 29, 'Email liên lạc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75200, 927, 29, 'Liên hệ Địa chỉ Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75201, 928, 29, 'thông tin liên hệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75202, 929, 29, 'Kính áp tròng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75203, 930, 29, 'Liên hệ Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75204, 931, 29, 'Người liên hệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75205, 932, 29, 'Liên hệ số điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75206, 933, 29, 'Liên hệ ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) để đăng ký dịch vụ eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75207, 934, 29, 'có ít nhất ba trong số bốn mục sau đây:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75208, 935, 29, 'Nội dung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75209, 936, 29, 'nội dung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75210, 937, 29, 'Bối cảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75211, 938, 29, 'Tên ngữ cảnh \'t có thể được sản phẩm nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75212, 939, 29, 'Tiếp tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75213, 940, 29, 'Tính liên tục của tài liệu chăm sóc (CCD)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75214, 941, 29, 'Tính liên tục của Ghi Chăm Sóc (CCR)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75215, 942, 29, 'điều chỉnh Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75216, 943, 29, 'Tránh thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75217, 944, 29, 'Vấn đề Tránh thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75218, 945, 29, 'Biến chứng thai (ghi rõ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75219, 946, 29, 'Phương pháp Tránh thai '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75220, 947, 29, 'Sản phẩm Tránh thai '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75221, 948, 29, 'Dịch vụ ngừa thai trước đó bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75222, 949, 29, 'Bắt đầu Tránh thai '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75223, 950, 29, 'Mã Kiểm soát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75224, 951, 29, 'Số Kiểm soát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75225, 953, 29, 'Cùng chi trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75226, 954, 29, 'Cùng chi trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75227, 955, 29, 'Tiền phụ phí không tích cực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75228, 956, 29, 'Cùng chi trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75229, 957, 29, 'COPD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75230, 958, 29, 'Sao chép các Trang vào Biểu đồ Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75231, 959, 29, 'Sao chép các Giá trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75232, 960, 29, 'Đang sao chép tập tin cơ sở dữ liệu. Cần thời gian để làm...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75233, 961, 29, 'Thông báo Bản quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75234, 962, 29, 'Động mạch vành Bypass'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75235, 963, 29, 'Bypass ghép động mạch vành (CABG)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75236, 964, 29, 'Sửa chữa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75237, 976, 29, 'Ho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75238, 977, 29, 'Ho:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75239, 978, 29, 'Không thể đọc tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75240, 979, 29, 'Không thể gửi email đến một vấn đề máy chủ,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75241, 981, 29, 'Không thể tạo thư mục sao lưu:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75242, 982, 29, 'Không thể loại bỏ thư mục:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75243, 983, 29, 'Không thể loại bỏ tập tin sao lưu cũ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75244, 984, 29, 'Không thể loại bỏ tập tin xuất khẩu cũ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75245, 985, 29, 'Coumadin Quản lý - Giám sát INR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75246, 986, 29, 'Couns bằng phương pháp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75247, 987, 29, 'Tư vấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75248, 988, 29, 'Tư vấn hoạt động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75249, 989, 29, 'Mẫu COUNTER GIỚI THIỆU'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75250, 990, 29, 'Counter-Giới Thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75251, 991, 29, 'Quốc gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75252, 992, 29, 'Quốc gia Loại dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75253, 993, 29, 'Quốc gia danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75254, 994, 29, 'Danh sách quốc gia (viết, thêm tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75255, 995, 29, 'Quốc gia Tên có đại diện trong hai chữ cái. (Ví dụ: Việt Nam là VN)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75256, 996, 29, 'Tỉnh lỵ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75257, 997, 29, 'Phiếu giảm giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75258, 998, 29, 'CPT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75259, 999, 29, 'CPT Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75260, 1000, 29, 'CPT những mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75261, 1003, 29, 'CQM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75262, 1004, 29, 'Crackles:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75263, 1005, 29, 'kem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75264, 1006, 29, 'Tạo ra một giấy chứng nhận Khách hàng bên SSL cho mỗi người dùng hoặc máy khách hàng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75265, 1007, 29, 'Tạo ra một giấy chứng nhận SSL phía khách hàng cho người sử dụng hoặc một khách hàng tên máy.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75266, 1008, 29, 'Tạo một sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75267, 1009, 29, 'Tạo và tải về một bản sao lưu đầy đủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75268, 1010, 29, 'Tạo sao lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75269, 1011, 29, 'Tạo hàng loạt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75270, 1012, 29, 'Giấy chứng nhận Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75271, 1013, 29, 'Tạo Khách hàng bên SSL giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75272, 1014, 29, 'Tạo Bản sao chép'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75273, 1015, 29, 'Tạo bản Sao lưu Nhật ký sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75274, 1016, 29, 'Tạo vấn đề mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75275, 1017, 29, 'Tạo Bệnh nhân Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75276, 1018, 29, 'Tạo Giây chứng nhận ngoại vi Portal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75277, 1019, 29, 'Tạo Giây chứng nhận Portal tại chỗ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75278, 1020, 29, 'Lưu ý bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75279, 1021, 29, 'Tạo Cơ quan Giấy chứng nhận SSL và chứng chỉ máy chủ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75280, 1022, 29, 'Tạo lần Đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75281, 1023, 29, 'Đã tạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75282, 1024, 29, 'Đang tạo tập tin kết xuất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75283, 1025, 29, 'Đấng Tạo Hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75284, 1026, 29, 'tín dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75285, 1027, 29, 'Thẻ tín dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75286, 1028, 29, 'Các khoản tín dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75287, 1029, 29, 'Tiêu chuẩn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75288, 1030, 29, 'Bệnh Crohn \'s'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75289, 1031, 29, 'Crohns bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75290, 1032, 29, 'CSV xuất khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75291, 1033, 29, 'Tệp tin CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75292, 1034, 29, 'CU.MM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75293, 1035, 29, 'Cuba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75294, 1036, 29, 'Số chữ số Thập phân Tiền tệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75295, 1037, 29, 'Dấu Thập phân Tiền tệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75296, 1038, 29, 'Biểu tượng Tiền tệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75297, 1039, 29, 'Dấu tách Hàng ngàn Tiền tệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75298, 1040, 29, 'Hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75299, 1041, 29, 'Cồn hiện thời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75300, 1042, 29, 'Tham khảo hiện thời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75301, 1043, 29, 'Tiêu chuẩn hiện thời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75302, 1044, 29, 'Màu đánh dấu ngày hiện thời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75303, 1045, 29, 'Hiện đang còn hút thuốc mỗi ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75304, 1046, 29, 'Hiện tại tên tập tin đã được thay đổi thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75305, 1047, 29, 'Hiện tại Hash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75306, 1048, 29, 'Vị trí Hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75307, 1049, 29, 'Thuốc Hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75308, 1050, 29, 'Mật khẩu Hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75309, 1051, 29, 'Bệnh nhân Hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75310, 1052, 29, 'Hiện tại giải trí Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75311, 1053, 29, 'Hiện đang còn hút thuốc không thường xuyên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75312, 1054, 29, 'Đang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75313, 1055, 29, 'Hiện đang không có cơ sở.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75314, 1056, 29, 'Cushing Hội chứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75315, 1057, 29, 'Cushing Hội chứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75316, 1058, 29, 'Tuỳ chỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75317, 1059, 29, 'Tuỳ chỉnh đầu vào?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75318, 1060, 29, 'Tuỳ chỉnh Bảng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75319, 1061, 29, 'CVX Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75320, 1062, 29, 'CVX Mã Mapping'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75321, 1064, 29, 'Chu kỳ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75322, 1065, 29, 'CYP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75323, 1066, 29, 'CYP tố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75324, 1067, 29, 'CYP Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75325, 1069, 29, 'D'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75326, 1070, 29, 'D & C'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75327, 1071, 29, 'D & E'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75328, 1072, 29, 'D.O.B.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75329, 1073, 29, 'hàng ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75330, 1074, 29, 'Daily Record'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75331, 1075, 29, 'Tiếng Đan Mạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75332, 1076, 29, 'Dữ liệu tương tự đã có trong cơ sở dữ liệu, xin vui lòng thay đổi mã số và / hoặc mô tả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75333, 1077, 29, 'Dữ liệu tương tự đã có trong cơ sở dữ liệu, hãy thay đổi tên liên tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75334, 1078, 29, 'Dữ liệu cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75335, 1080, 29, 'Loại dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75336, 1081, 29, 'Cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75337, 1082, 29, 'Cơ sở dữ liệu không được cài đặt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75338, 1084, 29, 'Cơ sở dữ liệu báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75339, 1085, 29, 'Hoàn thành nâng cấp cơ sở dữ liệu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75340, 1086, 29, 'DataCols phải là một số giữa 1 và 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75341, 1087, 29, 'Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75342, 1088, 29, 'NGÀY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75343, 1089, 29, 'Ngày thuộc quyền quản lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75344, 1090, 29, 'Ngày và thời gian của bộ sưu tập mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75345, 1092, 29, 'Ngày và thời gian mà mẫu được thu thập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75346, 1093, 29, 'Ngày không được lớn hơn Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75347, 1094, 29, 'Hiện tại là các dịch vụ tránh thai ban đầu cung cấp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75348, 1095, 29, 'Ngày Tạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75349, 1096, 29, 'Ngày Qua đời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75350, 1097, 29, 'Ngày bị phá hủy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75351, 1098, 29, 'Định dạng Hiển thị Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75352, 1099, 29, '\"Kết thúc cuộc hẹn\" có định dạng ngày không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75353, 1100, 29, '\"Bắt đầu cuộc hẹn\" có định dạng ngày không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75354, 1101, 29, '\"Cuộc hẹn Tiếp theo\" có định dạng ngày không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75355, 1102, 29, '\"Chưa từng thấy từ\" có định dạng ngày không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75356, 1103, 29, '\"Đã thấy từ\" có định dạng ngày không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75357, 1104, 29, 'Ngày Chủng Ngừa Thông tin Báo cáo Với'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75358, 1105, 29, 'Ngày bị mất mã số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75359, 1106, 29, 'Tiêu chuẩn Ngày Chủ đạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75360, 1107, 29, 'Ngày tiền gửi ngân hàng yyyy-mm-dd'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75361, 1109, 29, 'Ngày sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75362, 1110, 29, 'Ngày sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75363, 1111, 29, 'Ngày sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75364, 1113, 29, 'Ngày Thương tích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75365, 1114, 29, 'Ngày thanh toán yyyy-mm-dd'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75366, 1115, 29, 'Ngày của người giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75367, 1116, 29, 'Ngày của trả lời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75368, 1118, 29, 'Ngày dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75369, 1119, 29, 'Ngày dịch vụ = Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75370, 1120, 29, 'Ngày dịch vụ mm / dd / yyyy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75371, 1121, 29, 'Ngày dịch vụ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75372, 1122, 29, 'Ngày ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75373, 1123, 29, 'Ngày thứ tự này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75374, 1124, 29, 'Ngày của báo cáo này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75375, 1125, 29, 'Ngày Tuyên bố VIS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75376, 1126, 29, 'Ngày thứ tự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75377, 1127, 29, 'Ngày chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75378, 1128, 29, 'Ngày gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75379, 1130, 29, 'Giá trị ngày không Blank.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75380, 1131, 29, 'Ngày / Appt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75381, 1132, 29, 'Ngày / ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75382, 1133, 29, 'Ngày / Ghi chú của cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75383, 1134, 29, 'Ngày / Giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75384, 1135, 29, 'Ngày:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75385, 1137, 29, 'ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75386, 1138, 29, 'Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75387, 1139, 29, 'Xem theo ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75388, 1140, 29, 'Day (s)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75389, 1141, 29, 'Ngày (s) M-F'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75390, 1142, 29, 'ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75391, 1143, 29, 'Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75392, 1144, 29, 'Ngày trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75393, 1145, 29, 'Ngày Games Missed'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75394, 1146, 29, 'Ngày từ lần khám trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75395, 1147, 29, 'Ngày bị bỏ lỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75396, 1148, 29, 'Ngày mỗi cột:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75397, 1149, 29, 'Ngày / Cột:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75398, 1150, 29, 'đã cài CSDL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75399, 1151, 29, 'DD / MM / YYYY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75400, 1152, 29, 'De Xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75401, 1153, 29, 'De Quy trình Xác định được hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75402, 1154, 29, 'De Xác định quá trình đang diễn ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75403, 1155, 29, 'De quá trình nhận dạng được bắt đầu và đang chạy trong nền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75404, 1156, 29, 'De dữ liệu đã xác định có thể không đầy đủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75405, 1157, 29, 'De-nhận dạng các tập tin sẽ được lưu trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75406, 1158, 29, 'DEA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75407, 1159, 29, 'Điếc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75408, 1160, 29, 'Gỡ rối Thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75409, 1161, 29, 'Tháng mười hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75410, 1162, 29, 'CHẾT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75411, 1163, 29, 'Tháng mười hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75412, 1164, 29, 'Được khấu trừ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75413, 1165, 29, 'Được khấu trừ Met'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75414, 1166, 29, 'Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75415, 1167, 29, 'Cách xem Lịch Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75416, 1168, 29, 'Mã Biểu mẫu Lần khám Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75417, 1169, 29, 'Cơ sở Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75418, 1170, 29, 'Ngôn ngữ Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75419, 1171, 29, 'Ngôn ngữ mặc định nếu không có ngôn ngữ khác được cho phép hoặc lựa chọn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75420, 1172, 29, 'Danh sách mặc định (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75421, 1173, 29, 'Phương pháp Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75422, 1174, 29, 'Ngày hết hạn mật khẩu mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75423, 1175, 29, 'Mặc định mật khẩu hết hạn thời gian trong ngày. 0 có nghĩa là tính năng này bị vô hiệu hóa.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75424, 1176, 29, 'Quốc gia Mặc định của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75425, 1177, 29, 'Nhà cung cấp Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75426, 1178, 29, 'Phạm vi Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75427, 1179, 29, 'Lý do Mặc định cho Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75428, 1180, 29, 'Thiết lập mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75429, 1182, 29, 'Khuôn mẫu Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75430, 1183, 29, 'Đơn vị Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75431, 1184, 29, 'Giá trị Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75432, 1185, 29, 'Kho hàng Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75433, 1186, 29, 'X12 Đối tác Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75434, 1187, 29, 'Mặc định / Toàn bộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75435, 1188, 29, 'Del'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75436, 1189, 29, 'del'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75437, 1190, 29, 'Tái phát trễ (> 12 Tháng)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75438, 1191, 29, 'Xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75439, 1192, 29, 'xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75440, 1193, 29, 'Xóa danh mục với ID (s):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75441, 1194, 29, 'Xóa Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75442, 1195, 29, 'Xóa Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75443, 1196, 29, 'Xóa Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75444, 1197, 29, 'Xóa trang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75445, 1198, 29, 'Xóa bệnh nhân, Encounter, Mẫu, Số, tài liệu, thanh toán, Thanh toán hoặc giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75446, 1199, 29, 'Xóa dòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75447, 1200, 29, 'Xóa mục được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75448, 1201, 29, 'Xóa thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75449, 1202, 29, 'Xóa tài liệu này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75450, 1203, 29, 'Xóa hình thức này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75451, 1204, 29, 'Xóa ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75452, 1205, 29, 'Đã xoá thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75453, 1207, 29, 'Sa sút trí tuệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75454, 1208, 29, 'Thông tin cá nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75455, 1209, 29, 'Thông tin cá nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75456, 1210, 29, 'Tiêu chí lọc thông tin cá nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75457, 1211, 29, 'Không cho thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75458, 1212, 29, 'Không cho thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75459, 1214, 29, 'Mẫu số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75460, 1215, 29, 'Nha khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75461, 1216, 29, 'Nha khoa Các vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75462, 1217, 29, 'Tùy thuộc vào loại hóa đơn bạn đang thử nghiệm, bạn sẽ thấy HCFA như sản lượng trên một trang trắng cho các hóa đơn HCFA, bạn sẽ thấy nhiều dòng văn bản và thông tin phần nào bị cắt xén nếu bạn đang thử nghiệm một yêu cầu bồi thường X12. Đó văn bản bị cắt xén các định dạng X12 EDI 4010A. Đôi khi bạn sẽ thấy các nhân vật kỳ lạ trông giống như cờ domino hoặc squiglies, đây là những ký tự điều khiển như nguồn cấp dữ liệu trang và là bình thường.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75463, 1218, 29, 'Tiền gửi ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75464, 1219, 29, 'Tiền gửi ngày không được lớn hơn Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75465, 1220, 29, 'Gửi ngày:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75466, 1221, 29, 'Chán nản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75467, 1222, 29, 'Trầm cảm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75468, 1223, 29, 'Mô tả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75469, 1224, 29, 'mô tả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75470, 1225, 29, 'Mô tả của các Tiết lộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75471, 1226, 29, 'Mô tả của mã này thủ tục hoặc kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75472, 1227, 29, 'Bản dịch của Mô tả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75473, 1228, 29, 'Điểm đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75474, 1229, 29, 'Điểm đến Filename'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75475, 1230, 29, 'Destroy Nhiều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75476, 1231, 29, 'Phá hủy ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75477, 1232, 29, 'Đã tiêu hủy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75478, 1233, 29, 'Thuốc đã bị Tiêu hủy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75479, 1234, 29, 'Báo cáo Thuốc đã bị Tiêu hủy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75480, 1235, 29, 'Xem chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75481, 1236, 29, 'Thông tin chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75482, 1237, 29, 'Phát triển bất thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75483, 1238, 29, 'Bệnh tiểu đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75484, 1239, 29, 'Đái tháo đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75485, 1240, 29, 'Bệnh tiểu đường: Quản lý Huyết Áp (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75486, 1241, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Mắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75487, 1242, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Mắt (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75488, 1243, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Chân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75489, 1244, 29, 'Bệnh tiểu đường: Kiểm tra Chân (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75490, 1245, 29, 'Bệnh tiểu đường: HbA1c Poor Control (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75491, 1246, 29, 'Bệnh tiểu đường: Hemoglobin A1c'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75492, 1247, 29, 'Bệnh tiểu đường: Quản lý và Kiểm soát LDL (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75493, 1248, 29, 'Bệnh tiểu đường: Urine Microalbumin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75494, 1249, 29, 'Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75495, 1250, 29, 'Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75496, 1251, 29, 'Mã Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75497, 1252, 29, 'Ngày Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75498, 1253, 29, 'Chẩn đoán phải được mã hóa thành một cuộc gặp gỡ liên kết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75499, 1254, 29, 'Chẩn đoán Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75500, 1255, 29, 'Chẩn đoán Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75501, 1258, 29, 'Chẩn đoán Tiêu đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75502, 1259, 29, 'Chẩn đoán:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75503, 1260, 29, 'Chẩn đoán:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75504, 1261, 29, 'Xét nghiệm chẩn đoán:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75505, 1262, 29, 'Quay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75506, 1263, 29, 'Màng ngăn / mũ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75507, 1264, 29, 'Tiêu chảy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75508, 1265, 29, 'Lời dặn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75509, 1266, 29, 'Lời dặn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75510, 1267, 29, 'Bạn có nhận được một bản sao của Thông Báo HIPAA?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75511, 1268, 29, 'Diffuse:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75512, 1269, 29, 'Đã ký Chữ ký số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75513, 1270, 29, 'Thư trực tiếp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75514, 1271, 29, 'Tên Giám đốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75515, 1272, 29, 'Người khuyết tật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75516, 1273, 29, 'Vô hiệu hoá Lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75517, 1274, 29, 'Vô hiệu hoá Tracker Chart'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75518, 1275, 29, 'Vô hiệu hoá Chủng ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75519, 1276, 29, 'Vô hiệu hoá Biểu mẫu Thể trạng Hệ mét Cũ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75520, 1277, 29, 'Vô hiệu hoá phpMyAdmin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75521, 1278, 29, 'Vô hiệu hoá Đơn thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75522, 1279, 29, 'Vô hiệu hóa các Nhóm Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75523, 1280, 29, 'vô hiệu hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75524, 1281, 29, 'Vô hiệu hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75525, 1283, 29, 'DISC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75526, 1284, 29, 'Xả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75527, 1285, 29, 'Xả từ niệu đạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75528, 1286, 29, 'Xả phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75529, 1287, 29, 'Xả phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75530, 1288, 29, 'Công bố thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75531, 1289, 29, 'Tiết lộ Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75532, 1290, 29, 'Tiết lộ loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75533, 1291, 29, 'Tiết Lộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75534, 1292, 29, 'Giảm giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75535, 1293, 29, 'Số lượng Giá giảm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75536, 1294, 29, 'Mức Giảm giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75537, 1295, 29, 'Phần trăm Giảm giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75538, 1296, 29, 'Giá giảm là Số lượng Tiền tệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75539, 1297, 29, 'Giá giảm tại thời điểm thanh toán được nhập vào là số tiền, ngược lại với tỷ lệ phần trăm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75540, 1298, 29, 'Rời rạc Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75541, 1299, 29, 'Bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75542, 1300, 29, 'Phân chia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75543, 1301, 29, 'Disp #'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75544, 1302, 29, 'Công văn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75545, 1303, 29, 'Công văn tài liệu nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75546, 1304, 29, 'Phân phát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75547, 1305, 29, 'Hiển thị các chỉ thị nâng cao trong trang thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75548, 1306, 29, 'Hiển thị ngày sự kiện trong khối?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75549, 1307, 29, 'Hiển thị có bao nhiêu sự kiện?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75550, 1308, 29, 'Hiển thị vị trí trong khối?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75551, 1309, 29, 'Hiển thị Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75552, 1310, 29, 'Hiển thị lịch?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75553, 1311, 29, 'Hiển thị ngày hôm nay của các sự kiện trong khối ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75554, 1312, 29, 'Hiển thị chủ đề trong khối?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75555, 1313, 29, 'Hiển thị các sự kiện sắp tới trong khối?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75556, 1314, 29, 'Hiển thị cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75557, 1315, 29, 'Hiển thị số lượng của hầu hết các tiết lộ gần đây như sau:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75558, 1316, 29, 'Hiển thị số lượng sau đây của hầu hết các ghi chú gần đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75559, 1317, 29, 'Hiển thị số lượng của hầu hết các ghi chú gần đây như sau:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75560, 1318, 29, 'Phân phối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75561, 1319, 29, 'Phân phối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75562, 1320, 29, 'Nhà phân phối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75563, 1321, 29, 'Viêm túi thừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75564, 1322, 29, 'Viêm túi thừa Phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75565, 1323, 29, 'Divirticulitis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75566, 1324, 29, 'Divirticulitis Phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75567, 1325, 29, 'Ly hôn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75568, 1326, 29, 'Chóng mặt:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75569, 1327, 29, 'Không được thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75570, 1328, 29, 'Không hiển thị Dị ứng đã tải lên NewCorp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75571, 1329, 29, 'Không hiển thị Điều trị đã tải lên NewCorp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75572, 1330, 29, 'Không hiển thị lịch.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75573, 1331, 29, 'Không kiểm kê và bán bất kỳ sản phẩm nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75574, 1332, 29, 'Không yêu cầu xác thực ghi chú của bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75575, 1333, 29, 'Không Làm tỉnh Order'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75576, 1334, 29, 'không lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75577, 1335, 29, 'không thay thế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75578, 1336, 29, 'không làm gì cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75579, 1337, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75580, 1338, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa các lựa chọn?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75581, 1339, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa nhóm này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75582, 1340, 29, 'Bạn có muốn tiếp tục không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75583, 1341, 29, 'Bạn có muốn xóa này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75584, 1342, 29, 'Bạn có muốn xoá không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75585, 1343, 29, 'Bạn có muốn loại bỏ hồ sơ này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75586, 1344, 29, 'Bạn có muốn tiếp tục bổ sung thêm bệnh nhân mới này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75587, 1345, 29, 'Bạn có muốn tiếp tục với tên mới?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75588, 1346, 29, 'Bạn có muốn vĩnh viễn xóa hồ sơ chủng ngừa này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75589, 1347, 29, 'Ngày Sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75590, 1348, 29, 'Không có Ngày Sinh, vui lòng nhập nếu có thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75591, 1349, 29, 'Tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75592, 1350, 29, 'Bác sĩ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75593, 1351, 29, 'Bác sĩ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75594, 1352, 29, 'Tên và chữ ký của bác sĩ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75595, 1353, 29, 'Tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75596, 1354, 29, 'tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75597, 1355, 29, 'Thể loại Tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75598, 1356, 29, 'Tài liệu không thể chuyển được id bệnh nhân '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75599, 1357, 29, 'Ngày giấy tờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75600, 1358, 29, 'Ngày giấy tờ và vấn đề cập nhật thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75601, 1359, 29, 'Tài liệu ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75602, 1360, 29, 'Tài liệu chuyển thể loại mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75603, 1361, 29, 'Tài liệu chuyển id bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75604, 1362, 29, 'Tài liệu thông qua kiểm tra tính toàn vẹn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75605, 1364, 29, 'Tài liệu thành công đổi tên thành.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75606, 1365, 29, 'Lưu trữ tài liệu / hình ảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75607, 1366, 29, 'Tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75608, 1367, 29, 'Tài liệu (viết, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75609, 1368, 29, 'DOE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75610, 1369, 29, 'Loại này có cho phép các mã liên quan không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75611, 1370, 29, 'Trong nước Đối tác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75612, 1371, 29, 'Không lưu lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75613, 1372, 29, 'Don \'t Save'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75614, 1373, 29, 'Don \'t Lưu Thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75615, 1374, 29, 'Đã xong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75616, 1375, 29, 'Đã xong với:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75617, 1376, 29, 'Đã xong. Bây giờ sẽ gửi bản tải xuống.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75618, 1377, 29, 'DOS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75619, 1378, 29, 'Liều dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75620, 1379, 29, 'nhấp đúp chuột vào để chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75621, 1380, 29, 'Double Vision'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75622, 1381, 29, 'Tải về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75623, 1382, 29, 'Tải về bất cứ lúc nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75624, 1383, 29, 'Tải tập tin thanh toán, gửi kế toán và nhãn hiệu như lập hoá đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75625, 1384, 29, 'Tải về Giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75626, 1385, 29, 'Tải dữ liệu cấu hình về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75627, 1386, 29, 'tải tập tin được mã hóa về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75628, 1387, 29, 'Tải Các báo cáo Được lựa chọn về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75629, 1388, 29, 'Tiến sĩ Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75630, 1389, 29, 'Tiến sĩ Chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75631, 1390, 29, 'Tiến sĩ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75632, 1391, 29, 'Kéo để di chuyển'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75633, 1392, 29, 'Đái láu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75634, 1393, 29, 'Giấy phép Lái xe hoặc Số căn cước Tiểu bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75635, 1394, 29, 'Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75636, 1395, 29, 'Thuốc Finder'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75637, 1396, 29, 'Thuốc Các hình thức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75638, 1397, 29, 'Thiếu Mã Thuốc!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75639, 1398, 29, 'Thời khoảng dùng Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75640, 1399, 29, 'Thuốc tồn kho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75641, 1400, 29, 'Tên Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75642, 1401, 29, 'Thuốc Tuyến đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75643, 1402, 29, 'Thuốc đơn vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75644, 1403, 29, 'Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75645, 1404, 29, 'Thuốc và các sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75646, 1405, 29, 'Khô miệng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75647, 1407, 29, 'DT 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75648, 1408, 29, 'DT 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75649, 1409, 29, 'DT 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75650, 1410, 29, 'DT 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75651, 1411, 29, 'DT 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75652, 1412, 29, 'DTaP 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75653, 1413, 29, 'DTaP 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75654, 1414, 29, 'DTaP 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75655, 1415, 29, 'DTaP 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75656, 1416, 29, 'DTaP 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75657, 1417, 29, 'Nợ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75658, 1418, 29, 'Ngày trả Nợ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75659, 1419, 29, 'Ngày trả nợ dạng tháng/ngày/năm hoặc năm-tháng-ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75660, 1420, 29, 'Ngày trả Nợ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75661, 1421, 29, 'Nợ BH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75662, 1422, 29, 'Nợ Pt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75663, 1423, 29, 'Sắp Đến hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75664, 1424, 29, 'Tình trạng Nợ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75665, 1425, 29, 'Cập nhật Tình trạng Nợ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75666, 1426, 29, 'Đang chép Cơ sở dữ liệu OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75667, 1427, 29, 'Đang chép cây thư mục web OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75668, 1428, 29, 'Đang chép cơ sở dữ liệu phpGACL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75669, 1429, 29, 'Đang chép cây thư mục web phpGACL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75670, 1430, 29, 'Đang chép cơ sở dữ liệu SQL-Ledger'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75671, 1431, 29, 'Đang chép cây thư mục web SQL-Ledger'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75672, 1432, 29, 'Kiểm tra Trùng lặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75673, 1433, 29, 'Trùng lặp ID trên dòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75674, 1434, 29, 'Trùng lặp tên trên dòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75675, 1435, 29, 'CẢNH BÁO TRÙNG LẬP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75676, 1436, 29, 'Durable điện của Luật sư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75677, 1437, 29, 'thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75678, 1438, 29, 'Thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75679, 1439, 29, 'Hà Lan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75680, 1441, 29, 'Chứng khó nuốt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75681, 1442, 29, 'Khó thở:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75682, 1443, 29, 'Tiểu khó'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75683, 1444, 29, 'E-Prescription?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75684, 1445, 29, 'e-Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75685, 1446, 29, 'Đổi mới e-Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75686, 1448, 29, 'Tái phát nhanh (<2 Tháng)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75687, 1449, 29, 'Tai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75688, 1450, 29, 'ECG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75689, 1452, 29, 'Phù'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75690, 1453, 29, 'EDI-271 file Tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75691, 1454, 29, 'EDI-271 đáp ứng tập tin tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75692, 1455, 29, 'Chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75693, 1456, 29, 'chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75694, 1457, 29, 'Chỉnh sửa Dị ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75695, 1458, 29, 'Chỉnh sửa Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75696, 1459, 29, 'Chỉnh sửa Định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75697, 1460, 29, 'Chỉnh sửa các định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75698, 1461, 29, 'Chỉnh sửa Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75699, 1462, 29, 'Chỉnh sửa Tiết lộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75700, 1463, 29, 'Chỉnh sửa Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75701, 1464, 29, 'Chỉnh sửa Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75702, 1465, 29, 'Chỉnh sửa Thông tin Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75703, 1467, 29, 'Chỉnh sửa Tập tin trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75704, 1468, 29, 'Chỉnh sửa biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75705, 1469, 29, 'Chỉnh sửa Cài đặt toàn cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75706, 1470, 29, 'Không được phép chỉnh sửa!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75707, 1471, 29, 'Chỉnh sửa bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75708, 1472, 29, 'Chỉnh sửa danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75709, 1473, 29, 'Chỉnh sửa Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75710, 1474, 29, 'Chỉnh sửa Cấu trúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75711, 1475, 29, 'Chỉnh sửa Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75712, 1476, 29, 'Chỉnh sửa Xác lập Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75713, 1477, 29, 'Giáo dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75714, 1478, 29, 'Giáo dục ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75715, 1479, 29, 'ee * GNU General Public License để biết thêm chi tiết. ** Bạn nên đã nhận được một bản sao của * Giấy phép Công cộng GNU cùng với chương trình này, nếu không, viết thư cho các miễn phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75716, 1480, 29, 'Ngày có hiệu lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75717, 1481, 29, 'Hiệu quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75718, 1482, 29, 'EIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75719, 1483, 29, 'Xuất tinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75720, 1484, 29, 'Khuỷu tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75721, 1485, 29, 'Elbow vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75722, 1486, 29, 'Điện tử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75723, 1487, 29, 'Điện tử Remits'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75724, 1488, 29, 'Đủ điều kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75725, 1489, 29, 'Đủ điều kiện 270 Inquiry hàng loạt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75726, 1490, 29, 'Đủ điều kiện đáp ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75727, 1491, 29, 'Tình trạng hội đủ điều kiện cho vắc xin cho trẻ em cung cấp vắc-xin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75728, 1492, 29, 'Đủ điều kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75729, 1493, 29, 'Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75730, 1494, 29, 'Địa chỉ Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75731, 1495, 29, 'Địa chỉ email của người gửi để nhắc nhở bệnh nhân. Trả lời nhắc nhở bệnh nhân sẽ được hướng dẫn đến địa chỉ này. Điều quan trọng là sử dụng một địa chỉ từ phòng khám của bạn \'s miền để tránh giúp ngăn ngừa nhắc nhở bệnh nhân đi đến các thư mục thư rác.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75732, 1496, 29, 'Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo hành chính.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75733, 1497, 29, 'Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo khẩn cấp người sử dụng đăng nhập kích hoạt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75734, 1498, 29, 'Cho Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75735, 1499, 29, 'Email từ Batchcom'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75736, 1500, 29, 'Thông báo bằng Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75737, 1501, 29, 'Giờ Thông báo bằng Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75738, 1503, 29, 'Gửi email trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75739, 1504, 29, 'Người gửi Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75740, 1505, 29, 'Đã gửi Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75741, 1507, 29, 'Tiêu đề email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75742, 1508, 29, 'Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***TÊN***'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75743, 1510, 29, 'Phương pháp Chuyển giao Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75744, 1511, 29, 'Email đã được gửi đến địa chỉ sau đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75745, 1512, 29, 'Liên lạc khi Khẩn Cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75746, 1513, 29, 'Người Liên hệ khi Khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75747, 1514, 29, 'Số Điện thoại Liên hệ khi Khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75748, 1515, 29, 'Ngừa thai Khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75749, 1516, 29, 'Đăng nhập khi Khẩn cấp '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75750, 1517, 29, 'Trường hợp khẩn cấp Đăng nhập ACL được chọn. Người sử dụng vẫn còn trong trạng thái hoạt động, xin vui lòng de-kích hoạt người sử dụng và kích hoạt khi cần thiết trong các tình huống khẩn cấp. Thăm chính -> Người dùng để kích hoạt hoặc de-kích hoạt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75751, 1518, 29, 'Đăng nhập email kích hoạt khẩn cấp sẽ được lưu hành chỉ khi cài đặt sau đây trong tập tin / globals.php giao diện được cấu hình:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75752, 1519, 29, 'Địa chỉ Email Đăng nhập khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75753, 1520, 29, 'Đăng nhập sử dụng khẩn cấp có thể làm bất cứ điều gì'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75754, 1521, 29, 'Điện thoại khi Khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75755, 1522, 29, 'Khí phế thũng (Emphysema)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75756, 1523, 29, 'Nhân viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75757, 1524, 29, 'Công ty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75758, 1525, 29, 'Địa chỉ Công ty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75759, 1526, 29, 'Dữ liệu Công ty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75760, 1527, 29, 'Tên Công ty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75761, 1528, 29, 'EMPTY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75762, 1529, 29, 'Rỗng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75763, 1530, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Giờ Email\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75764, 1531, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên người gửi Email\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75765, 1532, 29, 'Có sản phẩm nào giá trị trong \"Chủ đề email\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75766, 1533, 29, 'Có sản phẩm nào giá trị trong \"Văn bản Email\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75767, 1534, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên của nhà cung cấp\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75768, 1535, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Mật khẩu\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75769, 1536, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Giờ SMS\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75770, 1537, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tin nhắn văn bản\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75771, 1538, 29, 'Giá trị sản phẩm nào trong \"Tên\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75772, 1539, 29, 'Kích hoạt tính năng AMC khiến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75773, 1540, 29, 'Kích hoạt tính năng AMC báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75774, 1541, 29, 'Kích hoạt tính năng AMC Theo dõi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75775, 1542, 29, 'Kích hoạt tính năng ATNA Kiểm toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75776, 1543, 29, 'Kích hoạt tính năng Logging Kiểm toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75777, 1544, 29, 'Kích hoạt tính năng Trail kiểm toán và xác thực Node (ATNA).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75778, 1545, 29, 'Kích hoạt tính năng tự động tính toán đo lường (AMC) Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75779, 1546, 29, 'Kích hoạt tính năng khách hàng SSL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75780, 1547, 29, 'Kích hoạt tính năng xác thực giấy chứng nhận SSL khách hàng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75781, 1548, 29, 'Kích hoạt tính năng Rules quyết định lâm sàng (CDR)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75782, 1549, 29, 'Kích hoạt tính năng lâm sàng Đo lường Chất lượng (CQM) Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75783, 1550, 29, 'Kích hoạt tính năng Popup Reminder lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75784, 1551, 29, 'Kích hoạt tính năng Widget Reminder lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75785, 1552, 29, 'Kích hoạt tính năng CQM báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75786, 1553, 29, 'Kích hoạt mục Phí trong Trình đơn bên Trái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75787, 1554, 29, 'Kích hoạt tính năng Hylafax Hỗ trợ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75788, 1555, 29, 'Kích hoạt kết nhập tin nhắn trạng thái cho NewCrop erx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75789, 1556, 29, 'Kích hoạt tính năng Lab Trao đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75790, 1558, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của tất cả các truy vấn SQL SELECT.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75791, 1559, 29, 'Cho phép đăng nhập các hoạt động sao lưu liên quan.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75792, 1560, 29, 'Cho phép đăng nhập các hoạt động linh tinh.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75793, 1561, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của các hoạt động đặt hàng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75794, 1562, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập sửa đổi hồ sơ bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75795, 1563, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của hoạt động lập kế hoạch.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75796, 1564, 29, 'Kích hoạt tính năng đăng nhập của hoạt động an ninh và quản trị.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75797, 1565, 29, 'Kích hoạt tính năng NewCrop eRx Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75798, 1566, 29, 'Kích hoạt tính năng Portal Bệnh nhân ngoại vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75799, 1567, 29, 'Kích hoạt tính năng Portal Bệnh nhân ngoại vi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75800, 1568, 29, 'Kích hoạt tính năng Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75801, 1569, 29, 'Kích hoạt tính năng Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75802, 1570, 29, 'Kích hoạt tính năng Widget Nhắc nhở bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75803, 1571, 29, 'Kích hoạt tính năng khiến cho tính toán đo lường tự động (AMC) dữ liệu yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75804, 1572, 29, 'Kích hoạt tính năng báo cáo ngày theo dõi Đối với các tính toán đo lường tự động (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75805, 1573, 29, 'Kích hoạt tính năng hỗ trợ quét'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75806, 1574, 29, 'Kích hoạt tính năng hỗ trợ OpenEMR LLC Lab Trao đổi dịch vụ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75807, 1575, 29, 'Cho phép người sử dụng Giấy chứng nhận xác thực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75808, 1576, 29, 'Kích hoạt tính năng ZMG, dịch vụ LLC eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75809, 1577, 29, 'kích hoạt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75810, 1578, 29, 'Cho phép bảng Biểu phí cũ để nhập mã số hóa đơn và thanh toán. Không nên dùng, thay vì vậy hãy sử dụng Bảng Phí.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75811, 1579, 29, 'Khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75812, 1580, 29, 'Khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75813, 1581, 29, 'Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75814, 1582, 29, 'lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75815, 1583, 29, 'Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75816, 1584, 29, 'gặp phải điều trị nội trú cấp tính hoặc ED'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75817, 1585, 29, 'Ngày Khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75818, 1586, 29, 'Biểu mẫu Khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75819, 1587, 29, 'đánh giá sức khỏe và hành vi trong lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75820, 1588, 29, 'Lịch sử Khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75821, 1589, 29, 'Mã Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75822, 1590, 29, 'gặp phải cúm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75823, 1591, 29, 'Số lượng lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75824, 1592, 29, 'gặp phải xả điều dưỡng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75825, 1593, 29, 'gặp phải cơ sở điều dưỡng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75826, 1594, 29, 'gặp phải lao động trị liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75827, 1595, 29, 'gặp phải chuyến thăm văn phòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75828, 1596, 29, 'gặp phải bệnh nhân ngoại trú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75829, 1597, 29, 'gặp phải bệnh nhân ngoại trú w / PCP & OBGYN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75830, 1598, 29, 'Kích thước Trang Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75831, 1600, 29, 'gặp phải khi mang thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75832, 1601, 29, 'gặp y tế dự phòng - tư vấn cá nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75833, 1602, 29, 'gặp phải y tế dự phòng 40 tuổi trở lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75834, 1603, 29, 'gặp phải tư vấn nhóm thuốc phòng ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75835, 1604, 29, 'gặp phải các dịch vụ y tế dự phòng khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75836, 1605, 29, 'gặp các dịch vụ y tế dự phòng 18 tuổi trở lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75837, 1606, 29, 'gặp phải tâm thần - tâm lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75838, 1607, 29, 'Thống kê lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75839, 1608, 29, 'Tóm tắt Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75840, 1609, 29, 'Lần khám đã được mã hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75841, 1610, 29, 'Lần khám:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75842, 1611, 29, 'Gặp phải: gặp phải không inpt cấp tính, bệnh nhân ngoại trú, hoặc nhãn khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75843, 1612, 29, 'Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75844, 1613, 29, 'Lần khám & Biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75845, 1614, 29, 'Lần khám & Biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75846, 1615, 29, 'Gặp không phép'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75847, 1616, 29, 'Cuộc gặp gỡ Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75848, 1617, 29, 'Cuộc gặp gỡ Mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75849, 1618, 29, 'Mã hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75850, 1619, 29, 'Kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75851, 1620, 29, 'Kết thúc (năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75852, 1621, 29, 'Ngày Kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75853, 1622, 29, 'Ngày kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75854, 1623, 29, 'Ngày kết thúc phải sau ngày Bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75855, 1624, 29, 'Ngày Kết thúc:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75856, 1625, 29, 'Thời gian Kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75857, 1627, 29, 'Kết thúc ngày của dịch vụ yyyy-mm-dd'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75858, 1628, 29, 'Kết thúc DOS mm / dd / yyyy nếu bạn muốn nhập một dải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75859, 1629, 29, 'Kết thúc giờ trong ngày cho các sự kiện lịch.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75860, 1630, 29, 'Endo bất thường máu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75861, 1631, 29, 'Nội tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75862, 1632, 29, 'Nội soi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75863, 1633, 29, 'Tiếng Anh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75864, 1634, 29, 'Tiếng Anh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75865, 1635, 29, 'Tiếng Anh (Ấn Độ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75866, 1636, 29, 'Tiếng Anh (Tiêu chuẩn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75867, 1637, 29, 'Enscript lệnh được sử dụng bởi Hylafax.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75868, 1638, 29, 'Đảm bảo OpenEMR đã viết đặc quyền cho thư mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75869, 1639, 29, 'ENT Discharge'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75870, 1640, 29, 'ENT Pain'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75871, 1641, 29, 'Nhập mã chẩn đoán để loại trừ tất cả các hoá đơn không chứa nó'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75872, 1642, 29, 'Nhập vào cơ thể của bức thư ở đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75873, 1643, 29, 'Nhập mật khẩu gốc cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75874, 1644, 29, 'Nhập Tên đăng nhập cơ sở dữ liệu gốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75875, 1645, 29, 'Nhập Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75876, 1646, 29, 'Nhập Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75877, 1647, 29, 'Nhập Chủng ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75878, 1648, 29, 'Nhập Khóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75879, 1649, 29, 'Nhập Tiểu bang mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75880, 1650, 29, 'Nhập mã nhận dạng Re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75881, 1651, 29, 'Nhập tiêu chí tìm kiếm của bạn ở trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75882, 1653, 29, 'Môi trường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75883, 1654, 29, 'EOB nhập dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75884, 1655, 29, 'EOB viết bài - Chuyển tiền điện tử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75885, 1656, 29, 'EOB viết bài - Hướng dẫn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75886, 1657, 29, 'EOB viết bài - Hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75887, 1658, 29, 'EOB viết bài - Lưu ý bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75888, 1659, 29, 'EOB viết bài - Tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75889, 1660, 29, 'Bệnh động kinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75890, 1661, 29, 'ERA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75891, 1662, 29, 'ERA viết bài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75892, 1663, 29, 'Xoá bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75893, 1664, 29, 'Cương cứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75894, 1665, 29, 'Lôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75895, 1666, 29, 'Lỗi xác nhận nhận được kết quả phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75896, 1667, 29, 'Lỗi nhận được kết quả phòng thí nghiệm từ phòng thí nghiệm Exchange mạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75897, 1668, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"Giới Tính\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75898, 1669, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"HIPAA\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75899, 1670, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"Quy trình\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75900, 1671, 29, 'Lỗi trong lựa chọn \"SMS Gateway\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75901, 1672, 29, 'Lỗi trong \"Sắp xếp theo\" lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75902, 1673, 29, 'Lỗi trong gzip nén tập tin:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75903, 1674, 29, 'Lỗi trong YES hoặc NO tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75904, 1675, 29, 'Lỗi mở tải lên tập tin để đọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75905, 1676, 29, 'Lỗi kết quả lấy từ phòng thí nghiệm Exchange Network'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75906, 1678, 29, 'Lỗi khi cấp đặc quyền tập tin cho người sử dụng OpenEMR.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75907, 1679, 29, 'lỗi trong khi đăng ký hình thức!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75908, 1680, 29, 'Lỗi trong khi tiết kiệm đến tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75909, 1681, 29, 'Lỗi trong khi ghi vào tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75910, 1682, 29, 'Lỗi, các tập tin không tồn tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75911, 1683, 29, 'ERROR, không thể để thu thập dữ liệu từ máy chủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75912, 1684, 29, 'Lỗi, không thể để tạo ra chứng chỉ khách hàng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75913, 1685, 29, 'Lỗi, không thể tạo ra các giấy chứng nhận admin.p12.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75914, 1686, 29, 'Lỗi, không thể tạo ra các chứng chỉ Certificate Authority.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75915, 1687, 29, 'Lỗi, không thể tạo ra các giấy chứng nhận Server.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75916, 1688, 29, 'Lỗi, không thể mở tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75917, 1689, 29, 'Lỗi, Giấy chứng nhận xác thực người dùng không được kích hoạt trong OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75918, 1690, 29, 'Lỗi. Bạn cần phải cài đặt các mô-đun Lưu Trữ / Tar.php php.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75919, 1691, 29, 'LỖI: không thể mở table.sql, hình thức bị hỏng?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75920, 1692, 29, 'Lỗi: ID trùng lặp trên dòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75921, 1693, 29, 'Lỗi: nhân đôi tên trên đường dây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75922, 1694, 29, 'LỖI: Field'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75923, 1695, 29, 'ERROR: Thiếu ZipArchive PHP module'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75924, 1697, 29, 'Lỗi: mật khẩu không phù hợp. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75925, 1698, 29, 'Lỗi: mật khẩu don \'t trận đấu. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75926, 1699, 29, 'Lỗi: tập tin không tồn tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75927, 1701, 29, 'LỖI: Không thể sao chép các tập tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75928, 1702, 29, 'Lỗi: Không thể để tạo ra kho lưu trữ tải về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75929, 1703, 29, 'LỖI: Không thể Tạo Lưu trữ Zip.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75930, 1704, 29, 'LỖI: Không thể để trích xuất các tập tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75931, 1705, 29, 'LỖI: Không thể tải các tập tin vào cơ sở dữ liệu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75932, 1706, 29, 'LỖI: Không thể để thiết lập số phiên bản.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75933, 1707, 29, 'Lỗi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75934, 1708, 29, 'eRx trạng thái tài khoản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75935, 1709, 29, 'ERX Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75936, 1711, 29, 'ERX Mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75937, 1712, 29, 'ERX Vai trò'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75938, 1713, 29, 'ERX tài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75939, 1714, 29, 'Ban đỏ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75940, 1715, 29, 'Vùng bắc cực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75941, 1716, 29, 'Bệnh nhân Cũ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75942, 1717, 29, 'Dân tộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75943, 1718, 29, 'Dân tộc hay chủng tộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75944, 1719, 29, 'Danh sách Dân tộc-Chủng tộc (viết, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75945, 1720, 29, 'ETIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75946, 1721, 29, 'Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75947, 1722, 29, 'Sự kiện Bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75948, 1723, 29, 'Thể loại Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75949, 1724, 29, 'Ngày Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75950, 1725, 29, 'Mô tả Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75951, 1726, 29, 'Chi tiết Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75952, 1727, 29, 'Không lặp lại sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75953, 1728, 29, 'Thời gian của Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75954, 1729, 29, 'Thời gian của sự kiện theo phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75955, 1730, 29, 'Phí của Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75956, 1731, 29, 'Địa điểm của Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75957, 1732, 29, 'Lặp lại sự kiện mỗi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75958, 1733, 29, 'Lặp lại sự kiện vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75959, 1734, 29, 'Thời gian bắt đầu sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75960, 1735, 29, 'Tiêu đề sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75961, 1736, 29, 'Tiêu đề Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75962, 1737, 29, 'Trang web Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75963, 1738, 29, 'Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75964, 1739, 29, 'Sự kiện của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75965, 1740, 29, 'Mở sự kiện trong cửa sổ mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75966, 1741, 29, 'mỗi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75967, 1742, 29, 'Mỗi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75968, 1743, 29, 'mỗi 3 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75969, 1744, 29, 'mỗi 4 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75970, 1745, 29, 'mỗi 5 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75971, 1746, 29, 'mỗi 6 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75972, 1747, 29, 'mỗi 8 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75973, 1748, 29, 'Mỗi Thứ tư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75974, 1749, 29, 'Mỗi vật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75975, 1750, 29, 'Mỗi Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75976, 1751, 29, 'Mỗi, mỗi khác, mỗi thứ 3, vv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75977, 1752, 29, 'Kết quả kiểm tra và thử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75978, 1753, 29, 'Kết quả kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75979, 1754, 29, 'Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75980, 1755, 29, 'Ngày Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75981, 1756, 29, 'Ví dụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75982, 1757, 29, 'Ví dụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75983, 1758, 29, 'Kiểm tra / Xét nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75984, 1759, 29, 'Loại trừ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75985, 1760, 29, 'Quá nhiều xé'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75986, 1761, 29, 'Loại trừ bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75987, 1762, 29, 'Loại trừ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75988, 1763, 29, 'Tổ chức độc quyền cung cấp (EPO)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75989, 1764, 29, 'Cỡ Giấy Điều hành (Executive)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75990, 1765, 29, 'Tập thể dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75991, 1766, 29, 'Cách tập thể dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75992, 1767, 29, 'Cách Tập thể dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75993, 1768, 29, 'Tồn tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75994, 1769, 29, 'Thoát khỏi Quản lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75995, 1770, 29, 'Exp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75996, 1771, 29, 'Mở rộng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75997, 1772, 29, 'mở rộng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75998, 1773, 29, 'Mở rộng tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (75999, 1774, 29, 'Mở rộng Xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76000, 1775, 29, 'Dự kiến ​​form_encounter.pid được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76001, 1776, 29, 'Hết hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76002, 1777, 29, 'Ngày hết hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76003, 1778, 29, 'Ngày hết hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76004, 1779, 29, 'hết hiệu lực vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76005, 1780, 29, 'Kết xuất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76006, 1781, 29, 'Kết xuất như CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76007, 1782, 29, 'Kết xuất Cấu hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76008, 1783, 29, 'Kết xuất Thông tin cá nhân của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76009, 1784, 29, 'Báo cáo Kết xuất PQRI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76010, 1785, 29, 'Kết xuất các mục được chọn theo dạng CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76011, 1786, 29, 'Xuất khẩu được lựa chọn để Bộ sưu tập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76012, 1787, 29, 'Xuất khẩu để CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76013, 1788, 29, 'Xuất khẩu sang hệ thống thanh toán bên ngoài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76014, 1789, 29, 'Tiếp xúc với nước ngoài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76015, 1790, 29, 'Tiếp xúc nước ngoài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76016, 1791, 29, 'Ext Thời gian thu thập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76017, 1792, 29, 'Bên ngoài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76018, 1795, 29, 'Số CMND/Hộ chiếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76019, 1796, 29, 'Số CMND/Hộ chiếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76020, 1797, 29, 'Số CMND/Hộ chiếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76021, 1798, 29, 'Chỉ hiện Bên ngoài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76022, 1799, 29, 'Bên ngoài Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76023, 1800, 29, 'Bên ngoài Giới thiệu Theo dõi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76024, 1801, 29, 'Bên ngoài giới thiệu?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76025, 1802, 29, 'Bên ngoài Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76026, 1803, 29, 'Giải nén tập tin zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76027, 1804, 29, 'Đang giải nén tập tin đó. Việc này cần một ít thời gian...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76028, 1805, 29, 'Dịch rỉ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76029, 1806, 29, 'Eye kích thích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76030, 1807, 29, 'Mắt đau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76031, 1808, 29, 'Mắt đỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76032, 1809, 29, 'Mắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76033, 1810, 29, 'F'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76034, 1811, 29, 'F / H máu vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76035, 1812, 29, 'F / H Nữ rậm lông / striae'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76036, 1813, 29, 'Các cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76037, 1814, 29, 'Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76038, 1815, 29, 'cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76039, 1816, 29, 'Quản trị Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76040, 1817, 29, 'Thành phố của Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76041, 1818, 29, 'Mã của Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76042, 1819, 29, 'Mã Quốc gia của Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76043, 1820, 29, 'Cơ sở Fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76044, 1821, 29, 'Cơ sở Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76045, 1822, 29, 'Cơ sở NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76046, 1823, 29, 'Cơ sở điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76047, 1825, 29, 'Cơ sở Nhà nước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76048, 1826, 29, 'Cơ sở đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76049, 1827, 29, 'Cơ sở Zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76050, 1828, 29, 'Cơ sở:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76051, 1829, 29, 'FAIL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76052, 1830, 29, 'Không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76053, 1831, 29, 'không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76054, 1834, 29, 'thất bại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76055, 1835, 29, 'Lịch sử Gia đình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76056, 1836, 29, 'Lịch sử Gia đình của Bệnh tăng nhãn áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76057, 1837, 29, 'Lịch sử Gia đình:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76058, 1838, 29, 'Gia đình Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76059, 1839, 29, 'Số người trong Gia Đình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76060, 1840, 29, 'Đầy màu sắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76061, 1841, 29, 'Tiếng Farsi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76062, 1842, 29, 'Cha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76063, 1843, 29, 'Mệt mỏi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76064, 1844, 29, 'mệt mỏi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76065, 1845, 29, 'Fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76066, 1846, 29, 'Đếm fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76067, 1847, 29, 'Số fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76068, 1848, 29, 'Fax / Quét'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76069, 1849, 29, 'Fax Đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76070, 1850, 29, 'Fax Đi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76071, 1851, 29, 'Các tính năng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76072, 1852, 29, 'Thg Hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76073, 1853, 29, 'Tháng Hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76074, 1854, 29, 'FECA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76075, 1855, 29, 'Mã Thuốc Liên bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76076, 1856, 29, 'EIN Liên bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76077, 1857, 29, 'Mã Thuế Liên bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76078, 1858, 29, 'Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76079, 1859, 29, 'phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76080, 1860, 29, 'Không cho phép tính phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76081, 1861, 29, 'Bảng Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76082, 1862, 29, 'Tùy chọn Bảng Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76083, 1863, 29, 'Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76084, 1864, 29, 'Nữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76085, 1865, 29, 'Nữ AP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76086, 1866, 29, 'Nữ Bao cao su'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76087, 1867, 29, 'Nữ G'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76088, 1868, 29, 'Nữ LC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76089, 1869, 29, 'Nữ P'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76090, 1870, 29, 'Nữ triệu chứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76091, 1871, 29, 'Nữ VSC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76092, 1872, 29, 'sốt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76093, 1873, 29, 'sốt:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76094, 1874, 29, 'FH máu vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76095, 1875, 29, 'u xơ tử cung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76096, 1876, 29, 'Loại thông tin để sử dụng cho quốc gia của người sử dụng lao động hoặc người đăng ký trong phần thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76097, 1877, 29, 'Loại thông tin để sử dụng cho tiểu bang của người sử dụng lao động hoặc người đăng ký trong phần thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76098, 1878, 29, 'Đang thiếu ô nhập!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76099, 1879, 29, 'Tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76100, 1880, 29, 'trong thư mục Tài liệu để tìm hiểu làm thế nào để tự động hoá quá trình tạo bản sao lưu nhật ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76101, 1881, 29, 'vị trí tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76102, 1882, 29, 'Quản lý tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76103, 1883, 29, 'Đã gán quyền truy cập hồ sơ cho người sử dụng OpenEMR.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76104, 1885, 29, 'Phòng Hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76105, 1886, 29, 'Tập tin để tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76106, 1887, 29, 'Tập tin có cùng tên đã tồn tại tại vị trí:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76107, 1888, 29, 'tên tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76108, 1889, 29, 'các tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76109, 1890, 29, 'Philippines'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76110, 1891, 29, 'Điền vào bất kỳ của Row Dưới đây.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76111, 1892, 29, 'Điền ở đây chỉ khi gửi email thông báo cho bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76112, 1893, 29, 'Điền vào các giá trị dưới đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76113, 1894, 29, 'Điền vào Row.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76114, 1895, 29, 'Lọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76115, 1896, 29, 'Lọc cho hằng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76116, 1897, 29, 'Lọc cho các định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76117, 1900, 29, 'Bộ lọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76118, 1901, 29, 'cuối cùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76119, 1902, 29, 'cuối cùng Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76120, 1903, 29, 'Chẩn đoán cuối cùng của chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76121, 1904, 29, 'Tài chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76122, 1905, 29, 'Ngày Kết sổ Tài chính (năm-tháng-ngày)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76123, 1906, 29, 'Báo cáo Tài chính - bất cứ điều gì'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76124, 1907, 29, 'Báo cáo Tài chính - cuộc gặp gỡ của tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76125, 1908, 29, 'Ngày Xem xét Tài chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76126, 1910, 29, 'Tìm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76127, 1911, 29, 'Tìm Giờ trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76128, 1912, 29, 'Tìm Cuộc hẹn Hiện có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76129, 1913, 29, 'Tìm Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76130, 1914, 29, 'Tìm Vật liệu Giáo dục Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76131, 1915, 29, 'Những phát hiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76132, 1916, 29, 'Những phát hiện bởi chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76133, 1917, 29, 'Mỹ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76134, 1918, 29, 'Kết thúc Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76135, 1920, 29, 'Lần đầu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76136, 1921, 29, 'Ngày đầu tiên trong tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76137, 1922, 29, 'Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76138, 1923, 29, 'Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76139, 1924, 29, 'Tên:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76140, 1925, 29, 'Thể hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76141, 1926, 29, 'Thể hình Cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76142, 1927, 29, 'Phòng tập thể dục cấp cho máy nghe nhạc này vào ngày này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76143, 1928, 29, 'Phòng tập thể dục để chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76144, 1929, 29, 'Sửa chữa gặp phải ngày nào gặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76145, 1930, 29, 'Sửa lỗi này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76146, 1931, 29, 'FL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76147, 1932, 29, 'đầy hơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76148, 1933, 29, 'dòng chảy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76149, 1934, 29, 'mùa cúm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76150, 1935, 29, 'Mùa Cúm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76151, 1936, 29, 'cúm tiêm phòng vắc xin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76152, 1937, 29, 'Vấn đề chất lỏng và chất điện phân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76153, 1938, 29, 'FMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76154, 1939, 29, 'Cỡ Giấy Sổ (Folio)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76155, 1940, 29, 'Thực hiện theo cách thủ công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76156, 1942, 29, 'Follow Up'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76157, 1943, 29, 'Thực hiện theo Up Lý do'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76158, 1944, 29, 'Sau đây là một tùy chỉnh mới liên tục:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76159, 1945, 29, 'Sau đây là một ngôn ngữ tùy chỉnh mới:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76160, 1946, 29, 'Sau đây là một định nghĩa mới (Ngôn ngữ, Constant, Definition):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76161, 1947, 29, 'followup Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76162, 1948, 29, 'followups chỉ định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76163, 1949, 29, 'Thực phẩm không chịu được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76164, 1950, 29, 'chân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76165, 1951, 29, 'foot vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76166, 1952, 29, 'foot:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76167, 1953, 29, 'bóng đá chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76168, 1954, 29, 'Báo cáo bóng đá tai nạn thương tích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76169, 1955, 29, 'giày dép Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76170, 1956, 29, 'cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76171, 1957, 29, 'Đối với'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76172, 1958, 29, 'Đối với các mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76173, 1959, 29, 'Khiếu nại Encounter'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76174, 1960, 29, 'Ví dụ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76175, 1961, 29, 'cho hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76176, 1962, 29, 'Đối với Medicare chỉ, buộc các nhà cung cấp đề cập đến là tương tự như các nhà cung cấp vẽ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76177, 1963, 29, 'Đối với Tổ chức Referred / học viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76178, 1964, 29, 'Đối với quá khứ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76179, 1965, 29, 'cho biến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76180, 1966, 29, 'cho:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76181, 1967, 29, 'Buộc Mở Thành phần Hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76182, 1968, 29, 'Buộc Tạo Bệnh nhân mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76183, 1969, 29, 'cẳng tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76184, 1970, 29, 'Mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76185, 1971, 29, 'hình thức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76186, 1972, 29, 'Định dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76187, 1973, 29, 'định dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76188, 1974, 29, 'Định dạng không chính xác cho NDC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76189, 1975, 29, 'Định dạng được sử dụng để hiển thị hầu hết các ngày.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76190, 1976, 29, 'Định dạng được sử dụng để hiển thị hầu hết các thời gian.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76191, 1977, 29, 'Báo cáo đã Định dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76192, 1978, 29, 'Đã từng hút thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76193, 1979, 29, 'Các biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76194, 1980, 29, 'Quản trị Các biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76195, 1981, 29, 'Chuyển tiếp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76196, 1982, 29, 'Chuyển tiếp Các trang bằng Fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76197, 1983, 29, 'Đã chuyển tiếp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76198, 1984, 29, 'Thứ tư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76199, 1985, 29, 'gay xương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76200, 1986, 29, 'Gãy xương ở các Navicula'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76201, 1987, 29, 'Gãy xương mắt cá bên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76202, 1988, 29, 'Gãy xương mắt cá trung gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76203, 1989, 29, 'Gãy xương, cơ sở thứ năm (5) xương bàn chân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76204, 1990, 29, 'Tiếng Pháp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76205, 1991, 29, 'Tiếng Pháp (Canada)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76206, 1992, 29, 'Tiếng Pháp (Chuẩn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76207, 1993, 29, 'tần số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76208, 1994, 29, 'thường xuyên cảm lạnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76209, 1995, 29, 'thường xuyên bệnh tật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76210, 1996, 29, 'Th 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76211, 1997, 29, 'Thứ Sáu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76212, 1998, 29, 'từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76213, 1999, 29, 'TỪ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76214, 2000, 29, 'từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76215, 2001, 29, 'Từ ngày không được lớn hơn Đến ngày.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76216, 2002, 29, 'từ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76217, 2003, 29, 'từ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76218, 2004, 29, 'FROM_CITY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76219, 2005, 29, 'FROM_FNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76220, 2006, 29, 'FROM_LNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76221, 2007, 29, 'FROM_MNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76222, 2008, 29, 'FROM_PHONECELL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76223, 2009, 29, 'FROM_POSTAL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76224, 2010, 29, 'FROM_STATE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76225, 2011, 29, 'FROM_STREET'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76226, 2012, 29, 'FROM_TITLE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76227, 2013, 29, 'FROM_VALEDICTORY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76228, 2014, 29, 'Nhận Bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76229, 2015, 29, 'Giấy biên nhận Nhận Bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76230, 2016, 29, 'Báo cáo Giấy biên nhận Nhận Bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76231, 2017, 29, 'Mặt trận Rec'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76232, 2018, 29, 'Trán phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76233, 2019, 29, 'Tên đầy đủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76234, 2020, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục chứa MySQL thực thi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76235, 2021, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục có chứa file thực thi Perl.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76236, 2022, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục sao lưu bản ghi sự kiện.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76237, 2023, 29, 'Đường dẫn đầy đủ đến thư mục được sử dụng cho các tập tin tạm thời.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76238, 2024, 29, 'Full chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76239, 2025, 29, 'Full Đào tạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76240, 2026, 29, 'Được thanh toán đầy đủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76241, 2027, 29, 'G'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76242, 2028, 29, 'G / DL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76243, 2029, 29, 'Gall Bladder Điều kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76244, 2030, 29, 'Gall Stones'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76245, 2031, 29, 'Trò chơi Thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76246, 2032, 29, 'Trò chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76247, 2033, 29, 'Trò chơi bị bỏ lỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76248, 2034, 29, 'trò chơi / sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76249, 2035, 29, 'Trò chơi / sự kiện bị bỏ lỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76250, 2036, 29, 'Vị viêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76251, 2037, 29, 'Dạ dày Đau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76252, 2038, 29, 'Đường tiêu hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76253, 2039, 29, 'GCAC Thống kê Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76254, 2040, 29, 'GCAC Thống kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76255, 2041, 29, 'Hình thức GCAC chuyến thăm được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76256, 2042, 29, 'Giới Tính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76257, 2043, 29, 'Giới Tính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76258, 2044, 29, 'Chung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76259, 2045, 29, 'Dịch vụ Tổng kyø'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76260, 2046, 29, 'Tạo ra và tải về các tuyên bố CMS giấy 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76261, 2047, 29, 'Tạo ra và tải về các tuyên bố giấy HCFA 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76262, 2048, 29, 'Tạo ra và tải về X12 hàng loạt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76263, 2049, 29, 'Tạo ra và tải về X12 hàng loạt cuộc gặp gỡ yêu cầu bồi thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76264, 2050, 29, 'Tạo ra và truyền tải quy định cho phép điện tử.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76265, 2051, 29, 'Tạo CMS 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76266, 2052, 29, 'Tạo CMS 1500 PDF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76267, 2053, 29, 'Tạo ra văn bản 1500 CMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76268, 2054, 29, 'Tạo HCFA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76269, 2056, 29, 'Tạo thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76270, 2057, 29, 'Tạo thư về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76271, 2058, 29, 'Tạo PQRI báo cáo (Phương pháp A)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76272, 2059, 29, 'Tạo PQRI báo cáo (Phương pháp E)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76273, 2060, 29, 'Tạo Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76274, 2061, 29, 'Tạo Tên đăng nhập và mật khẩu Đối với'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76275, 2062, 29, 'Tạo X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76276, 2063, 29, 'Tạo X12 Encounter'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76277, 2064, 29, 'Tạo ra trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76278, 2065, 29, 'Tạo ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76279, 2066, 29, 'Sinh dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76280, 2067, 29, 'Tiếng Đức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76281, 2068, 29, 'Nhận HL7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76282, 2069, 29, 'Bệnh tăng nhãn áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76283, 2070, 29, 'Bệnh tăng nhãn áp Lịch Sử Gia Đình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76284, 2071, 29, 'Toàn cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76285, 2072, 29, 'Toàn cầu ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76286, 2073, 29, 'Toàn cầu Cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76287, 2074, 29, 'Toàn bộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76288, 2075, 29, 'GM / DL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76289, 2076, 29, 'đi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76290, 2077, 29, 'Đi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76291, 2078, 29, 'Tới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76292, 2079, 29, 'Tới tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76293, 2080, 29, 'Go Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76294, 2081, 29, 'Cấp bậc của thương tích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76295, 2082, 29, 'Lớp:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76296, 2083, 29, 'gram'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76297, 2084, 29, 'Tổng cộng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76298, 2085, 29, 'Lớn Tổng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76299, 2086, 29, 'Lập đồ thị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76300, 2087, 29, 'Lớn hơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76301, 2088, 29, 'Lớn hơn hoặc bằng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76302, 2089, 29, 'Tiếng Hy Lạp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76303, 2090, 29, 'Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76304, 2091, 29, 'Tên Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76305, 2092, 29, 'Tên nhóm không được để trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76306, 2093, 29, 'Tên nhóm không thể bắt đầu với con số hoặc các không gian.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76307, 2094, 29, 'Tên nhóm không thể bắt đầu với những con số.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76308, 2095, 29, 'Số Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76309, 2096, 29, 'Nhóm Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76310, 2097, 29, 'Nhóm:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76311, 2098, 29, 'Tên nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76312, 2099, 29, 'Nhóm và Điều khiển Truy cập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76313, 2100, 29, 'Biểu đồ Tăng trưởng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76314, 2101, 29, 'Biểu đồ Tăng trưởng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76315, 2102, 29, 'gtts (giọt)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76316, 2103, 29, 'Guamanian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76317, 2104, 29, 'Tên người giám hộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76318, 2105, 29, 'Phụ khoa thi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76319, 2106, 29, 'h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76320, 2107, 29, 'h.s.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76321, 2108, 29, 'H / O Viêm gan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76322, 2109, 29, 'đã được xoá thành công. Bất kỳ loại phụ hiện nay nếu được di chuyển dưới đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76323, 2110, 29, 'Haematoma / bầm tím'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76324, 2111, 29, 'HAI Status'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76325, 2112, 29, 'Tay + ngón tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76326, 2113, 29, 'Mặt vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76327, 2115, 29, 'Khó khăn w / o'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76328, 2116, 29, 'đã được liên kết đến thăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76329, 2117, 29, 'đã hết hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76330, 2118, 29, 'Mã băm (Hash)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76331, 2119, 29, 'Không tồn tại mã băm (hash) cho tập tin này. Đã tạo mã băm mới.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76332, 2120, 29, 'Mã băm (Hash) không phù hợp. Tính toàn vẹn dữ liệu đã bị vi phạm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76333, 2121, 29, 'Tiếng Hawai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76334, 2122, 29, 'Hoạt động nguy hại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76335, 2123, 29, 'Hoạt động Nguy hại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76336, 2124, 29, 'HCFA lề trái tại các điểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76337, 2125, 29, 'HCFA Lợi nhuận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76338, 2126, 29, 'HCFA trên lề trong điểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76339, 2128, 29, 'ông PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76340, 2129, 29, 'Đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76341, 2130, 29, 'CV Đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76342, 2131, 29, 'Chu vi Đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76343, 2132, 29, 'Nhức đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76344, 2133, 29, 'Nhức đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76345, 2134, 29, 'chăm sóc sức khỏe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76346, 2135, 29, 'Vận Hành Chăm sóc sức khỏe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76347, 2136, 29, 'Trung tâm y tế / bệnh viện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76348, 2137, 29, 'Tổ chức duy trì sức khoẻ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76349, 2138, 29, 'Tổ chức bảo trì sức khỏe (HMO) Medicare rủi ro'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76350, 2139, 29, 'Giảm Thính lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76351, 2140, 29, 'Đau Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76352, 2141, 29, 'Bệnh Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76353, 2142, 29, 'Suy Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76354, 2143, 29, 'Vấn đề về Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76355, 2144, 29, 'Vấn đề về Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76356, 2145, 29, 'Phẫu thuật Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76357, 2146, 29, 'Ghép Tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76358, 2147, 29, 'TIM:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76359, 2148, 29, 'Ợ nóng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76360, 2149, 29, 'Nóng hoặc lạnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76361, 2150, 29, 'Nóng Hoặc Lạnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76362, 2151, 29, 'Tiếng Do Thái,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76363, 2152, 29, 'HEENT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76364, 2153, 29, 'Chiều cao'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76365, 2154, 29, 'Trợ giúp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76366, 2155, 29, 'giúp đỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76367, 2156, 29, 'Nôn ra máu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76368, 2157, 29, 'Hematochezia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76369, 2158, 29, 'Huyết học'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76370, 2159, 29, 'Tiểu máu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76371, 2160, 29, 'Hemoglobin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76372, 2161, 29, 'Hemoglobin A1c'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76373, 2162, 29, 'Ho ra máu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76374, 2163, 29, 'Viêm gan siêu vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76375, 2164, 29, 'Viêm gan A 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76376, 2165, 29, 'Viêm gan A 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76377, 2166, 29, 'Viêm gan B 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76378, 2167, 29, 'Viêm gan B 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76379, 2168, 29, 'Viêm gan B 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76380, 2169, 29, 'đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76381, 2170, 29, 'Thoát vị sửa chữa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76382, 2171, 29, 'Thoát vị đĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76383, 2172, 29, 'Herpes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76384, 2173, 29, 'Sự do dự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76385, 2174, 29, 'heyyo. bạn đã ở đây trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76386, 2175, 29, 'Hib 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76387, 2176, 29, 'Hib 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76388, 2177, 29, 'Hib 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76389, 2178, 29, 'Hib 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76390, 2179, 29, 'Thành viên ẩn danh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76391, 2180, 29, 'Quản Lý Sự kiện Ẩn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76392, 2181, 29, 'Giấu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76393, 2182, 29, 'Giấu Chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76394, 2183, 29, 'Ẩn Tùy chọn Mã hóa / Giải mã trong Quản lý Tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76395, 2184, 29, 'Giấu Trình đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76396, 2185, 29, 'Giấu các Nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76397, 2186, 29, 'Giấu/Hiện Các cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76398, 2187, 29, 'Cao'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76399, 2188, 29, 'Cao Huyết áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76400, 2189, 29, 'Tiếng Hin-ddi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76401, 2190, 29, 'Hông + háng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76402, 2191, 29, 'Hông và háng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76403, 2192, 29, 'Vấn đề Hông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76404, 2193, 29, 'Thay thế Hông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76405, 2194, 29, 'Đã nhận Thông báo HIPAA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76406, 2195, 29, 'Hirsutism/Striae'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76407, 2196, 29, 'Tây Ban Nha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76408, 2197, 29, 'Tây Ban Nha - Loại khác (Sinh ra tại Mỹ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76409, 2198, 29, 'Tây Ban Nha - Loại khác (Sinh ra bên ngoài Mỹ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76410, 2199, 29, 'Người Tây Ban Nha hoặc La tinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76411, 2200, 29, 'Lịch sử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76412, 2201, 29, 'Lịch sử Dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76413, 2202, 29, 'Lịch sử ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76414, 2203, 29, 'Lịch sử Róc Rách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76415, 2204, 29, 'Lịch sử không được uỷ quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76416, 2205, 29, 'Lịch sử của Róc Rách tim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76417, 2206, 29, 'Lượt truy cập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76418, 2207, 29, 'HIV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76419, 2208, 29, 'Bộ xem HL7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76420, 2209, 29, 'HMOL / L'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76421, 2210, 29, 'Tiếng Hmong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76422, 2211, 29, 'Giữ [Ctrl] để lựa chọn nhiều mục hoặc để bỏ chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76423, 2212, 29, 'Giữ phím Ctrl để chọn nhiều mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76424, 2213, 29, 'Giữ phím Ctrl để chọn nhiều đội'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76425, 2214, 29, 'Trang chủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76426, 2215, 29, 'Điện thoại nhà'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76427, 2216, 29, 'Số Điện thoại Nhà'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76428, 2217, 29, 'Vô gia cư hoặc tương tự?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76429, 2218, 29, 'Vô gia cư, vv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76430, 2219, 29, 'Vô gia cư, vv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76431, 2220, 29, 'Tên Máy chủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76432, 2221, 29, 'Không thể để trống Tên Máy chủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76433, 2222, 29, 'Giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76434, 2223, 29, 'Giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76435, 2224, 29, 'Làm thế nào chấn thương xảy ra?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76436, 2225, 29, 'Làm thế nào chấn thương xảy ra?:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76437, 2226, 29, 'Làm thế nào họ biết về chúng tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76438, 2227, 29, 'Truy vấn các sự kiện sắp tới cho bao nhiêu quý?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76439, 2228, 29, 'HPI:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76440, 2229, 29, 'HT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76441, 2230, 29, 'HTML'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76442, 2231, 29, 'Https liên kết cho LLC OpenEMR Hỗ trợ dịch vụ Lab Exchange.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76443, 2233, 29, 'Hylafax mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76444, 2234, 29, 'Hylafax Enscript lệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76445, 2235, 29, 'Hylafax máy chủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76446, 2236, 29, 'Hylafax máy chủ tên máy.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76447, 2237, 29, 'Hiếu động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76448, 2238, 29, 'Cao huyết áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76449, 2239, 29, 'Cao huyết áp: Đo Huyết Áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76450, 2240, 29, 'Cao huyết áp: Đo Huyết Áp (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76451, 2241, 29, 'Cường giáp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76452, 2242, 29, 'Suy giáp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76453, 2243, 29, 'Cắt bỏ tử cung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76454, 2244, 29, 'Tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76455, 2245, 29, 'Tôi bận rộn trong thời gian này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76456, 2246, 29, 'Tôi không có sự cho phép đọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76457, 2247, 29, 'ICD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76458, 2250, 29, 'ICD9'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76459, 2253, 29, 'ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76460, 2254, 29, 'Id'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76461, 2255, 29, 'Không thể để trống mã số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76462, 2256, 29, 'CMND'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76463, 2257, 29, 'IDays'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76464, 2258, 29, 'xác định là'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76465, 2259, 29, 'Nhận dạng (một từ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76466, 2260, 29, 'Giây Timeout phiên nhàn rỗi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76467, 2261, 29, 'Nếu tất cả các dữ liệu cho tất cả các cột được hoàn thành mẫu đơn này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76468, 2262, 29, 'Nếu biện minh thanh toán được sử dụng nhập vào tên của loại mã chẩn đoán.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76469, 2263, 29, 'nếu nhập vào, chỉ chọn những người đã có dịch vụ này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76470, 2264, 29, 'Nếu tên, bất kỳ phần nào của họ hoặc họ, tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76471, 2265, 29, 'Nếu thanh toán bằng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76472, 2266, 29, 'Nếu đã qua đời, thì nhập vào ngày mất.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76473, 2267, 29, 'Nếu SMTP được dùng, tên máy hoặc địa chỉ IP của máy chủ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76474, 2268, 29, 'Nếu SMTP được dùng, số cổng TCP của máy chủ (thường là 25).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76475, 2269, 29, 'nếu thất nghiệp thì nhập là Sinh viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76476, 2270, 29, 'Nếu bạn thay đổi e-RX Vai trò cho ePrescription, nó có thể ảnh hưởng đến công việc ePrescription. Nếu bạn phải đối mặt với bất kỳ khó khăn, hãy liên hệ với nhà cung cấp ePrescription của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76477, 2271, 29, 'Nếu bạn đã chọn để tải lên chuyển tiền điện tử, sau đó cửa sổ tìm kiếm sẽ hiển thị lại với hoá đơn phù hợp từ các tập tin X12. Bạn có thể click vào bất kỳ của những con số hóa đơn (như mô tả dưới đây) nếu bạn muốn thực hiện bất kỳ chỉnh sửa trước khi thông tin chuyển tiền được áp dụng. Để áp dụng các thay đổi, hãy nhấp vào nút Process File ERA ở dưới cùng của trang. Điều này sẽ tạo ra một cửa sổ mới với một báo cáo chi tiết.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76478, 2272, 29, 'Nếu bạn đã bước vào một ngày phải trả tiền trong các trang tìm kiếm, điều này sẽ ghi đè lên đăng ngày thanh toán và điều chỉnh nếu không được lấy từ các tập tin X12. Điều này có thể hữu ích cho mục đích báo cáo, nếu bạn muốn biên lai của bạn báo cáo sử dụng ngày đăng chứ không phải là công ty bảo hiểm \'s ngày chế biến. Lưu ý rằng điều này cũng sẽ ảnh hưởng đến ngày thanh toán và điều chỉnh trước khi được đưa vào tuyên bố thứ cấp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76479, 2273, 29, 'Nếu bạn muốn thay đổi các kiểu dữ liệu, hoặc thêm các hàng hoặc cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76480, 2274, 29, 'Nếu bạn muốn để nâng cấp cơ sở dữ liệu, sau đó đặt các tập tin zip cơ sở dữ liệu trong các thư mục sau đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76481, 2275, 29, 'Bỏ qua'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76482, 2276, 29, 'Bệnh tật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76483, 2277, 29, 'Tiêm bắp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76484, 2278, 29, 'Dịch vụ Hình ảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76485, 2279, 29, 'Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76486, 2280, 29, 'Mã Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76487, 2281, 29, 'Ngày Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76488, 2282, 29, 'Số Lô Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76489, 2283, 29, 'Nhà sản xuất Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76490, 2284, 29, 'Số đăng ký Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76491, 2285, 29, 'Dịch vụ Tiêm chủng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76492, 2286, 29, 'Tiêu đề Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76493, 2287, 29, 'Thuốc tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76494, 2288, 29, 'Tiêm chủng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76495, 2289, 29, 'Miễn dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76496, 2290, 29, 'Cấy ghép'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76497, 2291, 29, 'Kết nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76498, 2292, 29, 'Kết nhập giấy chứng nhận vào trình duyệt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76499, 2293, 29, 'Kết nhập Cấu hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76500, 2294, 29, 'Kết nhập Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76501, 2295, 29, 'Kết nhập Thông tin cá nhân của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76502, 2297, 29, 'Nhập khẩu từ kế toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76503, 2298, 29, 'Đã cải thiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76504, 2299, 29, 'inch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76505, 2300, 29, 'TRONG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76506, 2301, 29, 'vào mỗi mắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76507, 2302, 29, 'trong mắt trái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76508, 2303, 29, 'trong lỗ mũi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76509, 2304, 29, 'Trong Văn phòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76510, 2305, 29, 'trong mắt phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76511, 2306, 29, 'trong nhà'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76512, 2307, 29, 'Không hoạt động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76513, 2308, 29, 'Ngày Không hoạt động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76514, 2309, 29, 'Hộp thư đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76515, 2310, 29, 'Bao gồm Tổng kiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76516, 2311, 29, 'Bao gồm cái đã hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76517, 2312, 29, 'Bao gồm các thành viên không dùng được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76518, 2313, 29, 'Bao gồm cái chưa phân loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76519, 2314, 29, 'Bao gồm các dữ liệu phi cấu trúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76520, 2315, 29, 'Bao gồm Thể trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76521, 2316, 29, 'Bao gồm các dữ liệu thể trạng?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76522, 2317, 29, 'Việc bao gồm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76523, 2318, 29, 'Thu nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76524, 2319, 29, 'Không đầy đủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76525, 2320, 29, 'Điều trị không đầy đủ phá thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76526, 2321, 29, 'Không thể giư được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76527, 2322, 29, 'Kết hợp các kết quả xét nghiệm phòng thí nghiệm lâm sàng vào công nghệ EHR chứng nhận như là dữ liệu có cấu trúc.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76528, 2323, 29, 'tăng:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76529, 2324, 29, 'Bồi thường bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76530, 2325, 29, 'Không xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76531, 2326, 29, 'Ấn Độ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76532, 2327, 29, 'Chỉ bất thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76533, 2328, 29, 'Cho biết nếu vấn đề này hiện đang hoạt động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76534, 2329, 29, 'Chỉ số cho việc sử dụng chuyên ngành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76535, 2330, 29, 'Nghèo khổ bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76536, 2331, 29, 'Nghèo Bệnh nhân Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76537, 2332, 29, 'Indigents'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76538, 2333, 29, 'Gây ra phá thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76539, 2334, 29, 'Không đủ điều kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76540, 2335, 29, 'Nhiễm trùng / áp xe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76541, 2336, 29, 'Nhiễm trùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76542, 2337, 29, 'Infert Couns'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76543, 2338, 29, 'Vô sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76544, 2339, 29, 'Cúm 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76545, 2340, 29, 'Cúm 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76546, 2341, 29, 'Chủng ngừa cúm cho bệnh nhân từ 50 tuổi trở lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76547, 2342, 29, 'Chủng ngừa cúm cho bệnh nhân từ 50 tuổi trở lên (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76548, 2343, 29, 'Vắc-xin Cúm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76549, 2344, 29, 'Thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76550, 2345, 29, 'Thông tin kiểm tra 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76551, 2346, 29, 'Thông tin kiểm tra 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76552, 2347, 29, 'Thông tin kiểm tra 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76553, 2348, 29, 'Thông tin kiểm tra 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76554, 2349, 29, 'Thông tin kiểm tra 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76555, 2350, 29, 'Thông tin kiểm tra 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76556, 2351, 29, 'hít'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76557, 2352, 29, 'inhilations'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76558, 2353, 29, 'Ban đầu người sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76559, 2354, 29, 'Inj / Rehab'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76560, 2355, 29, 'Thuốc chích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76561, 2356, 29, 'Tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76562, 2357, 29, 'Bị thương Body Part'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76563, 2358, 29, 'Bị thương Out'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76564, 2359, 29, 'Chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76565, 2360, 29, 'Thương tích Cơ chế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76566, 2361, 29, 'Báo cáo tai nạn thương tích Tổng quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76567, 2362, 29, 'Chấn thương giám sát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76568, 2363, 29, 'Chấn thương Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76569, 2364, 29, 'Tai nạn thương tích / bệnh tật liên quan đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76570, 2365, 29, 'Input Fields'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76571, 2366, 29, 'INR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76572, 2369, 29, 'Ins điều chỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76573, 2370, 29, 'Ins bundling'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76574, 2371, 29, 'Ins Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76575, 2372, 29, 'Ins nộp thừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76576, 2373, 29, 'Ins hoàn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76577, 2374, 29, 'Ins Tóm tắt thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76578, 2375, 29, 'Ins1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76579, 2376, 29, 'Ins2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76580, 2377, 29, 'Ins3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76581, 2378, 29, 'Chèn thất bại:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76582, 2379, 29, 'Chèn các sự kiện cũ vào bảng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76583, 2380, 29, 'Mất ngủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76584, 2381, 29, 'Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76585, 2382, 29, 'Sự bất ổn / subluxation'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76586, 2384, 29, 'Cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76587, 2385, 29, 'cài đặt DB'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76588, 2387, 29, 'Hướng dẫn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76589, 2388, 29, 'Hướng dẫn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76590, 2389, 29, 'Hướng dẫn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76591, 2391, 29, 'Insulin phụ thuộc Bệnh tiểu đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76592, 2392, 29, 'Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76593, 2393, 29, 'bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76594, 2395, 29, 'Cty Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76595, 2396, 29, 'Công ty Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76596, 2397, 29, 'Công ty Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76597, 2398, 29, 'Tìm kiếm / Thêm Công ty Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76598, 2399, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76599, 2400, 29, 'Thông tin bảo hiểm trong hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76600, 2401, 29, 'Số Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76601, 2402, 29, 'Bảo hiểm Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76602, 2403, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76603, 2405, 29, 'Lượng Kết luận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76604, 2406, 29, 'Intake ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76605, 2407, 29, 'Trí tuệ Từ chối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76606, 2408, 29, 'Lỗi nội bộ - không có các trang đã được lựa chọn!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76607, 2409, 29, 'Lỗi nội bộ - ID bệnh nhân không được cung cấp!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76608, 2410, 29, 'Lỗi nội bộ truy cập vào tập tin tải lên!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76609, 2411, 29, 'Lỗi nội bộ!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76610, 2412, 29, 'Lỗi nội bộ, không ID thuốc quy định!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76611, 2413, 29, 'Lỗi nội bộ: yêu cầu bồi thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76612, 2414, 29, 'Lỗi nội bộ: cuộc gặp gỡ \''); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76613, 2415, 29, 'Lỗi nội bộ: pid hoặc cuộc gặp gỡ là mất tích.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76614, 2417, 29, 'Nhận dạng nội bộ (pid)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76615, 2418, 29, 'Nội bộ Giới thiệu tham gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76616, 2419, 29, 'Nội bộ Thời gian thu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76617, 2420, 29, 'Quốc tế Duty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76618, 2421, 29, 'Thông dịch viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76619, 2422, 29, 'Cần thông dịch viên không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76620, 2423, 29, 'Bệnh kẽ phổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76621, 2424, 29, 'Khoảng thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76622, 2425, 29, 'Can thiệp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76623, 2426, 29, 'Không khoan dung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76624, 2427, 29, 'tiêm bắp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76625, 2428, 29, 'tĩnh mạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76626, 2429, 29, 'Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76627, 2430, 29, 'Không hợp lệ nhân vật trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76628, 2431, 29, 'Không hợp lệ chiều dài cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76629, 2432, 29, 'Không hợp lệ nhân vật không phải số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76630, 2433, 29, 'Đối tượng nộp không hợp lệ hoặc thiếu trong mã nguồn cho mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76631, 2434, 29, 'Không hợp lệ dịch vụ Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76632, 2435, 29, 'Chỉ nguồn không hợp lệ \"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76633, 2436, 29, 'InvAmt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76634, 2437, 29, 'Kiểm kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76635, 2438, 29, 'Hoạt động Kiểm kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76636, 2439, 29, 'Kiểm kê và bán cả hai loại thuốc và sản phẩm không là thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76637, 2440, 29, 'Chỉ kiểm kê và bán thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76638, 2441, 29, 'Hàng tồn kho là không có sẵn cho lệnh này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76639, 2442, 29, 'Hàng tồn kho Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76640, 2443, 29, 'Kiểm kê giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76641, 2444, 29, 'Hoá đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76642, 2445, 29, 'hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76643, 2448, 29, 'Hoá đơn ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76644, 2449, 29, 'Hoá đơn đã không có ngày!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76645, 2450, 29, 'Hóa đơn số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76646, 2451, 29, 'Số hóa đơn tham khảo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76647, 2452, 29, 'Hoá đơn tài liệu tham khảo số lượng hồ bơi, nếu được sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76648, 2453, 29, 'Tập hợp Số Tham chiếu Hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76649, 2454, 29, 'Tập hợp Số TC Hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76650, 2455, 29, 'Hóa đơn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76651, 2456, 29, 'IPPF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76652, 2457, 29, 'IPPF SRH Data for'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76653, 2458, 29, 'IPPF Statistics Report'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76654, 2459, 29, 'IPPF Stats'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76655, 2460, 29, 'IPV 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76656, 2461, 29, 'IPV 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76657, 2462, 29, 'IPV 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76658, 2463, 29, 'IPV 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76659, 2464, 29, 'Không thường xuyên Heart Beat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76660, 2465, 29, 'Khó chịu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76661, 2466, 29, 'Kích thích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76662, 2468, 29, 'là một lĩnh vực cần thiết.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76663, 2469, 29, 'là một nút gốc và không thể bị xóa.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76664, 2470, 29, 'là không hợp lệ (phân số thập phân là OK).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76665, 2471, 29, 'PHP bằng cách sử dụng chế độ Safe Mode?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76666, 2472, 29, 'Có dịch văn bản trong các bố trí biểu mẫu không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76667, 2473, 29, 'Có dịch văn bản trong các danh sách không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76668, 2474, 29, 'Đến tập tin được mã hóa?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76669, 2475, 29, 'Đây có phải là một loại chẩn đoán không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76670, 2479, 29, 'Có giấu loại này trong bảng lệ phí không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76671, 2481, 29, 'quá dài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76672, 2482, 29, 'rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76673, 2483, 29, 'Rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76674, 2484, 29, 'Ngày gặp Rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76675, 2485, 29, 'Mã số Rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76676, 2486, 29, 'Tựa đề Rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76677, 2487, 29, 'Rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76678, 2488, 29, 'Rắc rối (Chấn thương / Nội khoa / Dị ứng)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76679, 2489, 29, 'Rắc rối (Chấn thương / Nội khoa / Dị ứng):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76680, 2490, 29, 'Rắc rối và Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76681, 2491, 29, 'Rắc rối và Lần khám của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76682, 2492, 29, 'Các vấn đề không được uỷ quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76683, 2493, 29, 'Đề mục Rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76684, 2494, 29, 'Tiếng Ý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76685, 2495, 29, 'Mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76686, 2496, 29, 'mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76687, 2498, 29, 'Các mục tải không thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76688, 2499, 29, 'IU / L'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76689, 2500, 29, 'Vòng tránh thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76690, 2501, 29, 'Tiêm tĩnh mạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76691, 2502, 29, 'Th. 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76692, 2503, 29, 'Tháng một'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76693, 2504, 29, 'Tiếng Nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76694, 2505, 29, 'Vàng da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76695, 2506, 29, 'Mô tả Công việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76696, 2507, 29, 'Mã Công việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76697, 2508, 29, 'Phần lệch mạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76698, 2509, 29, 'Đau khớp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76699, 2510, 29, 'Phần bong gân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76700, 2511, 29, 'Tháng Bảy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76701, 2512, 29, 'Tháng Bảy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76702, 2513, 29, 'Tháng Sáu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76703, 2514, 29, 'Tháng Sáu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76704, 2515, 29, 'Ngay dưới các thông tin kiểm tra là một khu vực màu xanh nơi bạn đặt các thông số tìm kiếm của bạn. Bạn có thể tìm kiếm theo tên bệnh nhân, biểu đồ, gặp phải số hoặc ngày của dịch vụ, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào trong số này. Bạn cũng có thể chọn xem bạn có muốn xem tất cả các hoá đơn, hoá đơn mở, hoặc hoá đơn chỉ là do (bệnh nhân). Nhấp vào nút Tìm kiếm để thực hiện tìm kiếm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76705, 2516, 29, 'Chỉ của Tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76706, 2517, 29, 'Biện minh cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76707, 2518, 29, 'Justify / Lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76708, 2519, 29, 'k, đây là phần còn lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76709, 2520, 29, 'Khóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76710, 2521, 29, 'Từ khóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76711, 2522, 29, 'kg'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76712, 2523, 29, 'kg/m^2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76713, 2524, 29, 'Ung thư Thận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76714, 2525, 29, 'Suy thận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76715, 2526, 29, 'Nhiễm trùng Thận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76716, 2527, 29, 'Sỏi Thận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76717, 2528, 29, 'Ghép Thận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76718, 2529, 29, 'Đầu gối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76719, 2530, 29, 'Vấn đề với đầu gối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76720, 2531, 29, 'Thay thế đầu gối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76721, 2532, 29, 'Tiếng Hàn Quốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76722, 2533, 29, 'Phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76723, 2534, 29, 'Địa chỉ trang web phòng thí nghiệm Trao đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76724, 2535, 29, 'Site ID Lab Trao đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76725, 2536, 29, 'Phòng thí nghiệm Trao đổi Mã Số ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76726, 2537, 29, 'Trạng thái Hỏi Phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76727, 2538, 29, 'Báo cáo Thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76728, 2539, 29, 'Kết quả Thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76729, 2540, 29, 'Kết quả Thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76730, 2541, 29, 'Báo cáo Kết quả Thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76731, 2542, 29, 'Dịch vụ Thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76732, 2543, 29, 'Kết quả Phòng thí nghiệm Thử nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76733, 2544, 29, 'Nhãn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76734, 2545, 29, 'Label không có thể được để trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76735, 2546, 29, 'Nhãn cột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76736, 2548, 29, 'LabelCols phải là một số giữa 1 và 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76737, 2549, 29, 'Nhãn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76738, 2550, 29, 'Phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76739, 2551, 29, 'Rách / tình trạng da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76740, 2552, 29, 'Rách / mài mòn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76741, 2553, 29, 'Ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76742, 2554, 29, 'Mã Ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76743, 2555, 29, 'Đã thêm định nghĩa ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76744, 2556, 29, 'Công cụ Ngôn ngữ Giao diện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76745, 2557, 29, 'Danh sách ngôn ngữ (viết, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76746, 2558, 29, 'Tên Ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76747, 2559, 29, 'Ngôn ngữ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76748, 2560, 29, 'Tiếng Lào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76749, 2561, 29, 'Họ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76750, 2562, 29, 'Ngày Hoạt động Trước đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76751, 2563, 29, 'Ngày Hóa đơn Trước đây:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76752, 2564, 29, 'Năm Ngoái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76753, 2565, 29, 'Lần gặp Trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76754, 2567, 29, 'Tháng trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76755, 2568, 29, 'Họ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76756, 2569, 29, 'Họ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76757, 2570, 29, 'Họ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76758, 2571, 29, 'Lần xem xét Trước đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76759, 2572, 29, 'Lưu Lần cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76760, 2573, 29, 'Cập nhật lần cuối bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76761, 2574, 29, 'Xác nhận Lần cuối Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76762, 2575, 29, 'Lần Đến khám cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76763, 2576, 29, 'Tái phát chậm (2-12 Tháng)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76764, 2577, 29, 'Bên mắt cá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76765, 2578, 29, 'Bên mắt cá:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76766, 2579, 29, 'Tay thuận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76767, 2580, 29, 'Tay thuận của thủ tục này, nếu áp dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76768, 2581, 29, 'bên cửa PMI:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76769, 2582, 29, 'Dựa trên Bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76770, 2583, 29, 'Trình sửa Bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76771, 2584, 29, 'Các nhóm bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76772, 2585, 29, 'Kiểu mẫu Bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76773, 2586, 29, 'Biểu mẫu Đến khám Dựa trên Bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76774, 2587, 29, 'Bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76775, 2588, 29, 'lb'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76776, 2589, 29, 'lbs'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76777, 2590, 29, 'LDL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76778, 2591, 29, 'để trống nếu vẫn còn đang bị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76779, 2592, 29, 'Để trống Để Giữ Tên tập tin gốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76780, 2593, 29, 'Để trống để giữ nguyên không thay đổi mật khẩu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76781, 2594, 29, 'Để lại tin nhắn với'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76782, 2595, 29, 'Để lại Mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76783, 2596, 29, 'Bỏ trống cụm từ vượt qua sẽ không mã hóa các tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76784, 2597, 29, 'Còn lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76785, 2598, 29, 'Tai Trái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76786, 2599, 29, 'tai trái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76787, 2600, 29, 'Còn lại:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76788, 2601, 29, 'Còn lại:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76789, 2602, 29, 'Đau chân / chuột rút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76790, 2603, 29, 'Pháp lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76791, 2605, 29, 'Chú thích:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76792, 2606, 29, 'Chiều dài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76793, 2607, 29, 'Chiều dài của bộ biến đổi, 0 nếu không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76794, 2608, 29, 'Ít hơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76795, 2609, 29, 'Ít hơn hoặc bằng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76796, 2610, 29, 'Ít thông tin cá nhân (viết addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76797, 2611, 29, 'Thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76798, 2612, 29, 'Thư Generator'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76799, 2614, 29, 'Giấy bác sĩ những dấu hiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76800, 2615, 29, 'Giấy viết thư mà bệnh nhân có dấu hiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76801, 2616, 29, 'Mức độ cấp bách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76802, 2617, 29, 'Trách nhiệm pháp lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76803, 2618, 29, 'Trách nhiệm pháp lý y tế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76804, 2619, 29, 'Giấy phép/ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76805, 2620, 29, 'LicensedPrescriber tên cuối cùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76806, 2621, 29, 'LicensedPrescriber NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76807, 2622, 29, 'LicensedPrescriber UPIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76808, 2623, 29, 'Lối sống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76809, 2624, 29, 'Lối sống tình trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76810, 2625, 29, 'Rách hay bong gân dây chằng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76811, 2626, 29, 'Giới hạn của sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76812, 2628, 29, 'Liên kết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76813, 2630, 29, 'Liên kết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76814, 2631, 29, 'liên kết để tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76815, 2632, 29, 'Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76816, 2633, 29, 'Hộp danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76817, 2634, 29, 'hộp danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76818, 2635, 29, 'hộp danh sách w / thêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76819, 2636, 29, 'Danh sách hộp w / add'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76820, 2637, 29, 'Danh sách biên tập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76821, 2638, 29, 'Danh sách gặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76822, 2639, 29, 'Danh sách các nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76823, 2640, 29, 'Công ty Danh sách Bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76824, 2641, 29, 'Danh sách các mục không thể bắt đầu với một số.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76825, 2642, 29, 'Danh sách các mục có chứa ký tự bất hợp pháp (s).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76826, 2643, 29, 'Danh sách danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76827, 2644, 29, 'Danh sách Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76828, 2645, 29, 'Tên danh sách không có thể bắt đầu với những con số.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76829, 2646, 29, 'Danh sách Đơn thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76830, 2647, 29, 'Danh sách được sử dụng bởi Quốc gia Loại trên dữ liệu tùy chọn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76831, 2648, 29, 'Danh sách được sử dụng bởi Nhà nước Loại trên dữ liệu tùy chọn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76832, 2649, 29, 'Cổng lắng nghe của máy chủ syslog TLS 5425 RFC.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76833, 2650, 29, 'Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76834, 2651, 29, 'Living Will'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76835, 2652, 29, 'LLL:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76836, 2653, 29, 'LMP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76837, 2654, 29, 'Tải định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76838, 2655, 29, 'LOADING'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76839, 2656, 29, 'Tải tập tin vào cơ sở dữ liệu. Điều này sẽ mất một thời gian ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76840, 2657, 29, 'LOC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76841, 2658, 29, 'Nội bộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76842, 2659, 29, 'Địa phương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76843, 2660, 29, 'Nơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76844, 2661, 29, 'Địa điểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76845, 2662, 29, 'vị trí của máy openemr và có thể chứa dữ liệu nhạy cảm, vì vậy nó được khuyến khích để tự xóa các tập tin sau khi sử dụng của nó'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76846, 2663, 29, 'Vị trí của rất nhiều này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76847, 2664, 29, 'Vị trí không xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76848, 2665, 29, 'Vị trí nơi Hylafax cửa hàng fax.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76849, 2666, 29, 'Vị trí nơi được lưu trữ quét.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76850, 2667, 29, 'Đến từ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76851, 2668, 29, 'Khóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76852, 2669, 29, 'Đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76853, 2671, 29, 'Thoát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76854, 2672, 29, 'Đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76855, 2673, 29, 'Đăng nhập như'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76856, 2674, 29, 'Đăng nhập như:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76857, 2675, 29, 'Đăng xuất.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76858, 2677, 29, 'Đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76859, 2678, 29, 'đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76860, 2679, 29, 'Đăng xuất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76861, 2680, 29, 'đăng xuất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76862, 2681, 29, 'Các bản ghi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76863, 2682, 29, 'Các bản ghi Viewer'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76864, 2683, 29, 'Look Up'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76865, 2684, 29, 'Rất nhiều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76866, 2685, 29, 'Nhiều ID thiếu!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76867, 2686, 29, 'Số lô'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76868, 2687, 29, 'Thấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76869, 2688, 29, 'Hạ chân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76870, 2689, 29, 'Thắt lưng cột sống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76871, 2690, 29, 'TRƯA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76872, 2691, 29, 'Ăn trưa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76873, 2692, 29, 'Ung thư phổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76874, 2693, 29, 'Ung thư phổi phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76875, 2694, 29, 'Phổi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76876, 2695, 29, 'Phổi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76877, 2696, 29, 'Lupus'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76878, 2697, 29, 'M'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76879, 2698, 29, 'MA Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76880, 2699, 29, 'MA Khách hàng chấp nhận phá thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76881, 2700, 29, 'MA Thống kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76882, 2701, 29, 'Đã gửi Thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76883, 2702, 29, 'Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76884, 2703, 29, 'Địa chỉ Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76885, 2704, 29, 'Cửa sổ màn hình chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76886, 2705, 29, 'Duy trì danh sách hoạt động dị ứng thuốc.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76887, 2706, 29, 'Duy trì danh sách thuốc đang hoạt động.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76888, 2707, 29, 'Duy trì một danh sách vấn đề up-to-ngày của chẩn đoán hiện tại và hoạt động.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76889, 2708, 29, 'Sửa đổi danh mục hiện tại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76890, 2709, 29, 'Hãy bổ nhiệm mới cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76891, 2710, 29, 'Hãy chắc chắn rằng \"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76892, 2711, 29, 'Các tập tin văn bản hàng loạt để tải lên Clearing House và sẽ đánh dấu như lập hoá đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76893, 2712, 29, 'Tình trạng bất ổn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76894, 2713, 29, 'Nam'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76895, 2714, 29, 'Nam Bao cao su'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76896, 2715, 29, 'Nam VSC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76897, 2716, 29, 'Chụp quang tuyến vú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76898, 2717, 29, 'Quản lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76899, 2718, 29, 'Quản lý dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76900, 2719, 29, 'Quản lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76901, 2720, 29, 'Thông tin bắt buộc hoặc được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76902, 2721, 29, 'Chỉ có thông tin bắt buộc hoặc được chọn, kiểm tra trùng lặp, không tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76903, 2722, 29, 'Chỉ có thông tin bắt buộc hoặc được chọn, có tìm kiếm và kiểm tra trùng lặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76904, 2723, 29, 'Hướng dẫn sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76905, 2724, 29, 'Hướng dẫn Viết bài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76906, 2725, 29, 'Nhà sản xuất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76907, 2726, 29, 'Thg 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76908, 2727, 29, 'Tháng 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76909, 2728, 29, 'Tình trạng Hôn nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76910, 2729, 29, 'Đánh dấu là thanh toán lập hoá đơn nhưng bỏ qua'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76911, 2730, 29, 'Đánh dấu đã rà phá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76912, 2731, 29, 'Đánh dấu như không lập hoá đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76913, 2732, 29, 'Được đánh dấu như xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76914, 2733, 29, 'Đã kết hôn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76915, 2734, 29, 'Mask'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76916, 2735, 29, 'Mặt nạ cho Số Hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76917, 2736, 29, 'Mặt nạ cho Mã Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76918, 2737, 29, 'Mặt cho Mã Sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76919, 2738, 29, 'Phù hợp với'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76920, 2739, 29, 'Max'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76921, 2740, 29, 'Hàm trên phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76922, 2741, 29, 'Tuổi tối đa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76923, 2743, 29, 'Tối đa thời gian nhàn rỗi trong vài giây trước khi đăng xuất. Mặc định là 7.200 (2 giờ).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76924, 2747, 29, 'May'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76925, 2748, 29, 'MC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76926, 2749, 29, 'mcg'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76927, 2750, 29, 'Phương tiện không có của ba mật khẩu được cho phép khi thay đổi mật khẩu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76928, 2751, 29, 'Đo Mã Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76929, 2752, 29, 'Đo lường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76930, 2753, 29, 'Medial mắt cá:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76931, 2754, 29, 'Medicaid'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76932, 2755, 29, 'Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76933, 2756, 29, 'Phá thai Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76934, 2757, 29, 'Quản trị Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76935, 2758, 29, 'Lịch sử Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76936, 2759, 29, 'Rắc rối Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76937, 2760, 29, 'Rắc rối nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76938, 2761, 29, 'Vấn đề nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76939, 2762, 29, 'Vấn đề Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76940, 2763, 29, 'Hồ sơ Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76941, 2764, 29, 'Số Hồ sơ Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76942, 2765, 29, 'Hồ sơ Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76943, 2766, 29, 'Đã gửi Hồ sơ Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76944, 2767, 29, 'Đã đưa Tóm lược Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76945, 2768, 29, 'Hệ thống Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76946, 2769, 29, 'Loại Nội khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76947, 2770, 29, 'Nội khoa / Lịch sử (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76948, 2771, 29, 'Chăm sóc y tế Phần B'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76949, 2772, 29, 'Medicare giới thiệu là Renderer'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76950, 2773, 29, 'Thuốc men'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76951, 2774, 29, 'Danh sách Dị ứng Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76952, 2775, 29, 'Danh sách Thuốc men'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76953, 2776, 29, 'Đã thực hiện Kiểm tra Thuốc men?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76954, 2777, 29, 'Thuốc men'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76955, 2778, 29, 'Thuốc men:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76956, 2779, 29, 'Y học Đơn vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76957, 2780, 29, 'Trung bình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76958, 2781, 29, 'Báo cáo Thống kê thành viên Hiệp hội'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76959, 2782, 29, 'Bộ nhớ vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76960, 2783, 29, 'Đàn ông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76961, 2784, 29, 'Đàn ông và phụ nữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76962, 2785, 29, 'Men Only'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76963, 2786, 29, 'Có kinh nguyệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76964, 2787, 29, 'Thời kỳ mãn kinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76965, 2788, 29, 'Kinh nguyệt dòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76966, 2789, 29, 'Kinh nguyệt Tần số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76967, 2790, 29, 'Bệnh tâm thần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76968, 2791, 29, 'Tin nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76969, 2792, 29, 'Trung tâm Tin nhắn và Nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76970, 2793, 29, 'Đã gửi Tin nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76971, 2794, 29, 'Trạng thái Tin nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76972, 2795, 29, 'TIN NHẮN:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76973, 2796, 29, 'Tin nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76974, 2797, 29, 'Tin nhắn bạn đã gửi hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76975, 2798, 29, 'Phương pháp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76976, 2799, 29, 'Phương pháp và sản phẩm cụ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76977, 2800, 29, 'Phương pháp gửi email gửi đi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76978, 2801, 29, 'Phương pháp hủy diệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76979, 2802, 29, 'Mexico / MexAmer / Chicano'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76980, 2803, 29, 'mg'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76981, 2804, 29, 'mg/1cc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76982, 2805, 29, 'mg/2cc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76983, 2806, 29, 'mg/3cc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76984, 2807, 29, 'mg/4cc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76985, 2808, 29, 'mg/5cc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76986, 2809, 29, 'MG / DL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76987, 2810, 29, 'Tên đệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76988, 2811, 29, 'Tên đệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76989, 2812, 29, 'Tên đệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76990, 2813, 29, 'Midlevel Prescriber DEA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76991, 2814, 29, 'Midlevel tên Prescriber đầu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76992, 2815, 29, 'Midlevel tên Prescriber cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76993, 2816, 29, 'Midlevel Prescriber Tiền tố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76994, 2817, 29, 'Midlevel Prescriber UPIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76995, 2818, 29, 'Vẻ người'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76996, 2819, 29, 'Người nhập cư hoặc lao động theo mùa?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76997, 2820, 29, 'Nhập cư/Theo mùa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76998, 2821, 29, 'Triệu / CU.MM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (76999, 2822, 29, 'Kiểu MIME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77000, 2823, 29, 'Phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77001, 2824, 29, 'phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77002, 2825, 29, 'Tuổi Tối thiểu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77003, 2826, 29, 'Chủng doanh nhỏ + / - viêm màng hoạt dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77004, 2827, 29, 'Phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77005, 2828, 29, 'phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77006, 2829, 29, 'Phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77007, 2830, 29, 'L.tinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77008, 2831, 29, 'Misc Thanh toán Tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77009, 2832, 29, 'Misc Thanh toán lựa chọn cho HCFA-1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77010, 2833, 29, 'Tùy chọn Thanh toán Linh tinh HCFA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77011, 2834, 29, 'Linh tinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77012, 2835, 29, 'Bị thiếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77013, 2836, 29, 'thiếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77014, 2837, 29, 'Thiếu một thông tin cần thiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77015, 2838, 29, 'Thiếu Phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77016, 2839, 29, 'Thiếu Mods'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77017, 2840, 29, 'Thiếu hoặc Không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77018, 2841, 29, 'Thiếu PID.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77019, 2842, 29, 'Thiếu ngày báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77020, 2843, 29, 'Thiếu dấu gạch chéo sau khi đối tượng nộp trong mã nguồn cho mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77021, 2844, 29, 'Hỗn hợp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77022, 2845, 29, 'ml'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77023, 2846, 29, 'MM / DD / YYYY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77024, 2847, 29, 'mm / hg'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77025, 2848, 29, 'mmHg'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77026, 2849, 29, 'MMR 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77027, 2850, 29, 'MMR 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77028, 2851, 29, 'Điện thoại di động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77029, 2852, 29, 'Điện thoại di động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77030, 2853, 29, 'Mod'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77031, 2854, 29, 'Modifier'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77032, 2855, 29, 'Bộ biến đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77033, 2857, 29, 'Sửa đổi khoản thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77034, 2858, 29, 'Độ dài BBĐ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77035, 2859, 29, 'Th 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77036, 2860, 29, 'Th 2 đến Th 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77037, 2861, 29, 'Th 2, T4 & Th 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77038, 2862, 29, 'Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77039, 2863, 29, 'tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77040, 2864, 29, 'Tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77041, 2865, 29, 'Xem theo Tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77042, 2866, 29, 'Tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77043, 2867, 29, 'Thu nhập Hàng tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77044, 2868, 29, 'Tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77045, 2869, 29, 'Hơn 100 hồ sơ được tìm thấy. Hãy thu hẹp tiêu chí tìm kiếm của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77046, 2870, 29, 'Hơn 50 kết quả, xin vui lòng tìm kiếm của bạn cụ thể hơn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77047, 2872, 29, 'Gần đây:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77048, 2873, 29, 'Thể trạng gần đây nhất từ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77049, 2874, 29, 'Mẹ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77050, 2875, 29, 'Tên của mẹ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77051, 2876, 29, 'Miệng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77052, 2877, 29, 'Di chuyển'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77053, 2878, 29, 'Di chuyển tài liệu đến Thể loại:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77054, 2879, 29, 'Dời Xuống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77055, 2880, 29, 'Di chuyển đến Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77056, 2881, 29, 'Di chuyển tới ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77057, 2882, 29, 'Dời Lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77058, 2883, 29, 'Ông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77059, 2884, 29, 'Bà'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77060, 2885, 29, 'Bà'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77061, 2888, 29, 'Multi Language Tool'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77062, 2889, 29, 'Nhiều khu vực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77063, 2890, 29, 'Nhiều Rất nhiều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77064, 2892, 29, 'Đa chủng tộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77065, 2893, 29, 'Thán:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77066, 2894, 29, 'Musc Ache'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77067, 2895, 29, 'Musc nhức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77068, 2896, 29, 'Musc Đỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77069, 2897, 29, 'Musc độ cứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77070, 2898, 29, 'Musc sưng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77071, 2899, 29, 'Musc ấm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77072, 2900, 29, 'Cơ bắp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77073, 2901, 29, 'Cơ chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77074, 2902, 29, 'Cơ xương khớp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77075, 2903, 29, 'Phải có sản phẩm nào nếu không được sử dụng xác thực SMTP.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77076, 2904, 29, 'Lẫn nhau Xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77077, 2905, 29, 'MVA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77078, 2907, 29, 'N / A'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77079, 2908, 29, 'n / a'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77080, 2909, 29, 'Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77081, 2910, 29, '(Nhấn vào đây để biết thêm)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77082, 2911, 29, 'Tên 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77083, 2912, 29, 'Tên 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77084, 2913, 29, 'Tên và Tiêu đề của quản trị Tiêm chủng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77085, 2914, 29, 'Tên sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77086, 2915, 29, 'Tên của công ty bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77087, 2916, 29, 'Tên của nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77088, 2917, 29, 'Tên của người gửi để nhắc nhở bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77089, 2918, 29, 'Tên dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77090, 2919, 29, 'Tên / Giá trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77091, 2920, 29, 'Tên:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77092, 2921, 29, 'NARES:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77093, 2922, 29, 'NARES: Bình thường phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77094, 2923, 29, 'Niêm mạc mũi màu hồng, vách ngăn đường giữa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77095, 2924, 29, 'Đất nước Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77096, 2925, 29, 'Ghi chú Nation Cấu hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77097, 2927, 29, 'Quốc tịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77098, 2928, 29, 'NationNotes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77099, 2929, 29, 'Thổ Dân Hawaii hoặc Người Đảo Thái Bình Dương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77100, 2930, 29, 'Buồn nôn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77101, 2931, 29, 'Vùng chuyển hướng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77102, 2932, 29, 'Vùng chuyển hướng bao gồm các biểu mẫu khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77103, 2933, 29, 'Vùng chuyển hướng sử dụng hết chiều cao của bộ khung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77104, 2934, 29, 'Các biểu mẫu Đến khám trong Vùng Chuyển hướng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77105, 2935, 29, 'Độ rộng Vùng Chuyển hướng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77106, 2936, 29, 'Danh mục chuyển hướng có các cặp nút chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77107, 2937, 29, 'Danh mục chuyển hướng có dạng cây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77108, 2938, 29, 'Vùng chuyển hướng dùng danh mục dạng trượt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77109, 2939, 29, 'NDC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77110, 2941, 29, 'NDC Số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77111, 2942, 29, 'Cổ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77112, 2943, 29, 'Cổ vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77113, 2944, 29, 'Cổ dẻo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77114, 2945, 29, 'Cần phải nhập một mô tả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77115, 2946, 29, 'Cần phải nhập một giá trị trở lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77116, 2947, 29, 'Cần nhập định danh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77117, 2948, 29, 'Cần phải nhập tiêu đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77118, 2949, 29, 'Cần Auth'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77119, 2950, 29, 'Nhu cầu Justify'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77120, 2951, 29, 'Nhu cầu thanh toán trung học'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77121, 2952, 29, 'Tiêu cực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77122, 2953, 29, 'Phủ định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77123, 2954, 29, 'Dây thần kinh bị thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77124, 2955, 29, 'Tình trạng thần kinh / tổn thương thần kinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77125, 2956, 29, 'Thần kinh tê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77126, 2957, 29, 'Điểm yếu Thần kinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77127, 2958, 29, 'Thần kinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77128, 2959, 29, 'Không bao giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77129, 2960, 29, 'Không bao giờ uống rượu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77130, 2961, 29, 'Không bao giờ hút thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77131, 2962, 29, 'Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77132, 2963, 29, 'Mới =>'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77133, 2964, 29, 'New chất nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77134, 2965, 29, 'Dị ứng Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77135, 2966, 29, 'Cuộc hẹn Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77136, 2967, 29, 'Các thể loại Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77137, 2968, 29, 'Thể loại Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77138, 2969, 29, 'Các khách hàng Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77139, 2970, 29, 'Tư vấn Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77140, 2971, 29, 'New Crop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77141, 2972, 29, 'Đã thêm bộ định nghĩa mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77142, 2973, 29, 'Tài liệu mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77143, 2974, 29, 'Lần khám Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77144, 2975, 29, 'Đã tạo lần khám mới với mã số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77145, 2976, 29, 'Biểu mẫu Lần khám Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77146, 2977, 29, 'Không được quyền tạo lần khám mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77147, 2978, 29, 'Lần khám Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77148, 2979, 29, 'Cơ sở thông tin mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77149, 2980, 29, 'Nhóm Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77150, 2981, 29, 'Thông tin Nhóm Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77151, 2982, 29, 'New inj / Trạng thái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77152, 2983, 29, 'Giới hạn các sự kiện mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77153, 2984, 29, 'Danh sách Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77154, 2985, 29, 'Đơn đặt hàng Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77155, 2986, 29, 'Đoạn văn Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77156, 2987, 29, 'Mật khẩu Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77157, 2988, 29, 'Bệnh nhân Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77158, 2989, 29, 'BỆNH NHÂN MỚI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77159, 2990, 29, 'Lần khám Bệnh nhân Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77160, 2991, 29, 'Biểu mẫu Bệnh nhân Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77161, 2992, 29, 'Mã Bệnh nhân Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77162, 2993, 29, 'Lần thanh toán Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77163, 2994, 29, 'New Pt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77164, 2995, 29, 'Kết quả mới từ phòng thí nghiệm Exchange'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77165, 2996, 29, 'Tìm kiếm Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77166, 2997, 29, 'New Submissions'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77167, 2998, 29, 'Người dùng Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77168, 2999, 29, 'Lần đến Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77169, 3000, 29, 'Thêm / Tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77170, 3001, 29, 'NewCrop Trạng thái Tài khoản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77171, 3002, 29, 'NewCrop Quản trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77172, 3003, 29, 'NewCrop không gọi được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77173, 3004, 29, 'NewCrop Bác sĩ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77174, 3005, 29, 'NewCrop eRx Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77175, 3006, 29, 'NewCrop eRx Tên Đối tác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77176, 3007, 29, 'NewCrop eRx Mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77177, 3008, 29, 'Vai trò NewCrop eRX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77178, 3009, 29, 'Vai trò NewCrop eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77179, 3010, 29, 'NewCrop eRx Địa chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77180, 3011, 29, 'NewCrop eRx Địa chỉ Dịch vụ Web'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77181, 3012, 29, 'NewCrop Người quản lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77182, 3013, 29, 'NewCrop Đầu mục thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77183, 3014, 29, 'NewCrop midlevel Prescriber'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77184, 3015, 29, 'NewCrop Y tá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77185, 3016, 29, 'NewCrop Bác sĩ Giám sát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77186, 3017, 29, 'Báo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77187, 3018, 29, 'Tiếp theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77188, 3019, 29, 'Ngày Hôm sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77189, 3020, 29, 'Tháng Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77190, 3021, 29, 'Tháng sau (giữ để hiện trình đơn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77191, 3022, 29, 'Tuần Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77192, 3023, 29, 'Năm sau (giữ để hiện trình đơn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77193, 3024, 29, 'Biệt danh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77194, 3025, 29, 'Đổ Mồ hôi Trộm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77195, 3026, 29, 'Nl ext cơ quan sinh dục, VAG niêm mạc, cổ tử cung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77196, 3027, 29, 'Không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77197, 3028, 29, 'KHÔNG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77198, 3029, 29, 'Không truy cập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77199, 3030, 29, 'Không có nhắc nhở về bệnh nhân đang làm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77200, 3031, 29, 'Không có adenopathy (2 khu vực cần thiết)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77201, 3032, 29, 'Không có loại điều chỉnh được tìm thấy lý do cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77202, 3033, 29, 'Không có sự dịu dàng adnexal / khối lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77203, 3034, 29, 'Không có cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77204, 3035, 29, 'Không có hệ thống thanh toán đang hoạt động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77205, 3037, 29, 'Không có Bills tìm thấy để Bao gồm trong OFX xuất khẩu
'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77206, 3038, 29, 'Không có mã đã được quy định!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77207, 3039, 29, 'Không có chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77208, 3040, 29, 'Các tài liệu tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77209, 3042, 29, 'Không có ngày kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77210, 3043, 29, 'Không có mục được tìm thấy, sử dụng mẫu dưới đây để thêm một mục nhập.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77211, 3044, 29, 'Không có lỗi được tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77212, 3045, 29, 'Không có sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77213, 3047, 29, 'Không có nhóm được lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77214, 3048, 29, 'Không thoát vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77215, 3049, 29, 'Không có thương tích / bệnh tật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77216, 3050, 29, 'Không tìm thấy công ty bảo hiểm nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77217, 3051, 29, 'Không có rắc rối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77218, 3052, 29, 'Không có mục nào theo thể loại được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77219, 3053, 29, 'Không có mục nào được lựa chọn!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77220, 3054, 29, 'Không có tập tin nhật ký nào cho ngày được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77221, 3055, 29, 'Không có quần chúng, nhạy cảm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77222, 3056, 29, 'Không tìm thấy hồ sơ Bệnh nhân với mã nhận dạng Re đã cho.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77223, 3058, 29, 'Không tìm thấy thông tin đó.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77224, 3059, 29, 'Không tìm thấy thông tin đó. Tạo bệnh nhân mới không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77225, 3061, 29, 'Không tìm thấy kết quả mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77226, 3062, 29, 'Không có ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77227, 3063, 29, 'Không có ogrganomegoly'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77228, 3064, 29, 'Không mở được tìm thấy cho giai đoạn này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77229, 3065, 29, 'Không có số điện thoại khác được liệt kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77230, 3066, 29, 'Đối tác tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77231, 3067, 29, 'Không có hồ sơ bệnh nhân được tìm thấy cho các tiêu chí lựa chọn cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77232, 3068, 29, 'Không có hồ sơ bệnh nhân được tìm thấy cho mã nhận dạng cho Re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77233, 3069, 29, 'Không có phù ngoại vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77234, 3070, 29, 'Không Tìm thấy Nhà thuốc nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77235, 3071, 29, 'Không Tìm thấy Toa thuốc nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77236, 3072, 29, 'Hiện không có bệnh / chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77237, 3073, 29, 'Không có đầu mục trước.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77238, 3074, 29, 'Không có Thực thể Kinh doanh Chính nào được trong trong danh sách cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77239, 3075, 29, 'Không Tìm thấy Nhà cung cấp nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77240, 3076, 29, 'Không có phát ban hoặc các tổn thương bất thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77241, 3077, 29, 'Không tìm thấy hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77242, 3078, 29, 'Không tìm thấy hồ sơ. Vui lòng mở rộng tiêu chí tìm kiếm của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77243, 3079, 29, 'Không có nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77244, 3080, 29, 'Không tìm thấy kết quả nào cho tiêu chí tìm kiếm trên.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77245, 3081, 29, 'Không có Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77246, 3082, 29, 'Không Tìm thấy Kết quả nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77247, 3084, 29, 'Không có kết quả, vui lòng thử lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77248, 3085, 29, 'Không có kết quả, vui lòng thử lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77249, 3086, 29, 'Chưa Đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77250, 3087, 29, 'Không Đau xoang:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77251, 3088, 29, 'Không có dimpling da hoặc các nốt vú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77252, 3089, 29, 'KHÔNG TÊN BỐI CẢNH ĐÓ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77253, 3090, 29, 'Không có đau tinh hoàn, quần chúng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77254, 3091, 29, 'Không có cảm giác mạnh hoặc cố nhấc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77255, 3092, 29, 'Không có chuyến thăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77256, 3093, 29, 'Chưa ghi nhận thể trạng nào.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77257, 3094, 29, 'Không, Hủy bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77258, 3096, 29, 'Không có:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77259, 3097, 29, 'Nocturia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77260, 3098, 29, 'Không trả tiền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77261, 3099, 29, 'Không báo cáo Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77262, 3100, 29, 'Không cụ thể chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77263, 3101, 29, 'Không điện tử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77264, 3102, 29, 'Bệnh tiểu đường phụ thuộc Insulin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77265, 3104, 29, 'SRH y tế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77266, 3105, 29, 'Không SRH Phi Y Tế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77267, 3106, 29, 'Không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77268, 3107, 29, 'không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77269, 3108, 29, 'Không xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77270, 3109, 29, 'Không có gì được ghi nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77271, 3110, 29, 'Không có trong danh sách trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77272, 3111, 29, 'Hàng phân phối Top thể là hoàn toàn trống.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77273, 3112, 29, 'Noninsulin phụ thuộc Bệnh tiểu đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77274, 3113, 29, 'Cũng không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77275, 3114, 29, 'Bình thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77276, 3115, 29, 'Bình thường BL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77277, 3116, 29, 'Kiểm tra Tim Bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77278, 3117, 29, 'Kiểm tra Tim Bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77279, 3118, 29, 'Kiểm tra Phổi Bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77280, 3119, 29, 'Kiểm tra Phổi Bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77281, 3120, 29, 'Lần khám ở Văn phòng Bình thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77282, 3121, 29, 'Hầu họng Bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77283, 3122, 29, 'Bên phải Bình thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77284, 3123, 29, 'Bên phải Bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77285, 3124, 29, 'Xem Bình thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77286, 3125, 29, 'bình thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77287, 3126, 29, 'Thông thường điều này nên được đánh dấu. Không liên quan đến kiểm soát truy cập.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77288, 3127, 29, 'Tiếng Na Uy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77289, 3128, 29, 'Mũi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77290, 3129, 29, 'Sự chảy máu mũi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77291, 3130, 29, 'không phải là một ký tự hoặc số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77292, 3131, 29, 'Một số mã hay loại mã không yêu cầu tất cả thông tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77293, 3132, 29, 'Không được phép'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77294, 3133, 29, 'Không được phép xóa nhóm Quản trị viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77295, 3134, 29, 'Không được phép để chỉnh sửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77296, 3135, 29, 'Không được phép ngừng hoạt động tất cả các đối tượng bảo mật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77297, 3136, 29, 'Không được phép ngừng hoạt động bất cứ điều gì từ các quản trị viên ACL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77298, 3137, 29, 'Không được phép loại bỏ các người sử dụng quản trị từ các nhóm quản trị viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77299, 3138, 29, 'Không được phép để loại bỏ người dùng khỏi nhóm quản trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77300, 3139, 29, 'Không được uỷ quyền truy cập PostCalendar mô-đun'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77301, 3140, 29, 'Không được ủy quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77302, 3141, 29, 'Không được uỷ quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77303, 3143, 29, 'Không được uỷ quyền cho đội này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77304, 3144, 29, 'Không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77305, 3145, 29, 'Không lập hoá đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77306, 3146, 29, 'Không kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77307, 3147, 29, 'Không kiểm tra ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77308, 3149, 29, 'Không Do'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77309, 3150, 29, 'Không được kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77310, 3151, 29, 'Không được kiểm tra:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77311, 3152, 29, 'Không được kiểm tra:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77312, 3153, 29, 'không tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77313, 3154, 29, 'không tìm thấy!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77314, 3155, 29, 'Không phải gốc Tây Ban Nha hoặc La tinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77315, 3157, 29, 'Chưa từng thấy từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77316, 3158, 29, 'Gửi Tuy nhiên,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77317, 3159, 29, 'Không rõ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77318, 3160, 29, 'Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77319, 3161, 29, 'Mã Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77320, 3162, 29, 'Lưu ý nó sẽ mất 5-10 phút để hoàn toàn xử lý sau khi bạn nhấp vào Cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77321, 3163, 29, 'Lưu ý nó sẽ mất 5-10 phút để hoàn toàn xử lý sau khi bạn nhấp vào Nâng cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77322, 3164, 29, 'Lưu ý rằng Kiểm toán Đăng nhập cần phải được kích hoạt ở trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77323, 3165, 29, 'Loại Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77324, 3170, 29, 'Lưu ý: Mã này đã không được nhập vào bởi một người dùng có thẩm quyền. Mã số duy nhất được ủy quyền có thể được tải lên Mạng Thanh toán Mở y tế để xử lý. Nếu bạn muốn tải lên các mã số, hãy chọn một người dùng có thẩm quyền ở đây.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77325, 3171, 29, 'Chú ý: Nếu những tập tin đang tải lên có tên trùng với những tập tin đã có sẽ được tự động đổi tên (ví dụ, file.jpg sẽ trở thành file.1.jpg). Việc kiểm tra tên tập tin không trùng lặp được thực hiện cho mỗi bệnh nhân, không phải cho mỗi thể loại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77326, 3172, 29, 'Chú ý: Nếu những tập tin đang tải lên có tên trùng với những tập tin đã có sẽ được tự động đổi tên (ví dụ, \'file.jpg\' sẽ trở thành \'file.1.jpg\'). Việc kiểm tra tên tập tin không trùng lặp được thực hiện cho mỗi bệnh nhân, không phải cho mỗi thể loại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77327, 3173, 29, 'Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77328, 3174, 29, 'Ghi chú - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77329, 3175, 29, 'Ghi chú - cuộc gặp gỡ của tôi (viết, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77330, 3176, 29, 'Ghi chú không được uỷ quyền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77331, 3177, 29, 'Không Ghi nhận gì'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77332, 3178, 29, 'Không có Dị ứng để kết nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77333, 3179, 29, 'Không có Toa thuốc để kết nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77334, 3181, 29, 'Không chọn gì'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77335, 3182, 29, 'THÔNG BÁO :: PostCalendar thông tin / Sửa đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77336, 3183, 29, 'Thông báo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77337, 3184, 29, 'Địa chỉ khai báo Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77338, 3185, 29, 'Thông báo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77339, 3186, 29, 'Thông báo cho quản trị Giới thiệu những thông tin sự kiện / Sửa đổi?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77340, 3187, 29, 'Tháng mười một'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77341, 3188, 29, 'Tháng mười một'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77342, 3189, 29, 'Bây giờ gửi bài cho:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77343, 3190, 29, 'Bây giờ in'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77344, 3191, 29, 'Bây giờ in báo cáo stmt_count và cập nhật những cuộc gặp gỡ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77345, 3192, 29, 'Bây giờ in báo cáo stmt_count và cập nhật hoá đơn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77346, 3193, 29, 'Bây giờ in ấn báo cáo stmt_count, cuộc gặp gỡ sẽ không được cập nhật.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77347, 3194, 29, 'Bây giờ in ấn báo cáo stmt_count, hóa đơn sẽ không được cập nhật.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77348, 3195, 29, 'NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77349, 3196, 29, 'NQF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77350, 3197, 29, 'Số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77351, 3198, 29, 'Số phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77352, 3199, 29, 'Số cột trong xem năm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77353, 3200, 29, 'Số ngày giấy chứng nhận của khách hàng là hợp lệ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77354, 3201, 29, 'Số chữ số sau dấu thập phân cho tiền tệ, thường là 0 hoặc 2.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77355, 3202, 29, 'Số lần khám sẽ được hiển thị trên mỗi trang.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77356, 3203, 29, 'Số lượng của trò chơi hoặc các sự kiện bị mất, nếu có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77357, 3204, 29, 'Số giờ trước để gửi các thông báo email.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77358, 3205, 29, 'Số giờ trước để gửi thông báo điện thoại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77359, 3206, 29, 'Số giờ trước để gửi tin nhắn SMS thông báo.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77360, 3207, 29, 'Số các cột lịch sử trong quá khứ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77361, 3209, 29, 'Tê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77362, 3210, 29, 'Tử số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77363, 3211, 29, 'Chữ số rõ ràng Theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77364, 3212, 29, 'Dinh dưỡng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77365, 3213, 29, 'O.A.F.V.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77366, 3214, 29, 'O2 Sat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77367, 3215, 29, 'Béo phì tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77368, 3216, 29, 'Béo phì II'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77369, 3217, 29, 'Béo phì III'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77370, 3218, 29, 'Mục tiêu (Objective)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77371, 3219, 29, 'Nghề Nghiệp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77372, 3220, 29, 'Lần xuất hiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77373, 3221, 29, 'Thg 10'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77374, 3222, 29, 'Tháng Mười'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77375, 3223, 29, 'Mỗi ngày một viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77376, 3224, 29, 'của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77377, 3225, 29, 'số lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77378, 3226, 29, 'thuốc viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77379, 3227, 29, 'của mỗi tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77380, 3228, 29, 'Ghi chú Vp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77381, 3229, 29, 'Tắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77382, 3230, 29, 'Ghi chú Văn phòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77383, 3231, 29, 'Lần Đến Văn phòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77384, 3232, 29, 'Chất lượng các biện pháp chính thức lâm sàng (CQM) Nhóm Đo lường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77385, 3233, 29, 'Liên kết ngoại vi Https cho Portal bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77386, 3235, 29, 'Cổng thông tin bệnh nhân ngoại vi mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77387, 3236, 29, 'Mật khẩu Portal Bệnh nhân ngoại vi (Đặt Trống Nếu không đăng).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77388, 3237, 29, 'Địa chỉ trang web Cổng thông tin bệnh nhân ngoại vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77389, 3239, 29, 'Tên đăng nhập Portal Bệnh nhân ngoại vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77390, 3240, 29, 'Tên đăng nhập Portal Bệnh nhân ngoại vi (Đặt Trống Nếu không đăng).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77391, 3241, 29, 'Con cái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77392, 3242, 29, 'thuốc mỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77393, 3243, 29, 'OK'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77394, 3244, 29, 'OK để liên kết các vấn đề GCAC ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77395, 3245, 29, 'Xưa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77396, 3246, 29, 'Old Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77397, 3247, 29, 'Old gãy xương không / malunion'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77398, 3248, 29, 'Bố trí với phong cách cũ không có danh mục bên trái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77399, 3249, 29, 'Biễu mẫu tĩnh với phong cách cũ không có tìm kiếm hoặc kiểm tra trùng lặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77400, 3250, 29, 'Bỏ qua thông tin người sử dụng lao động trong thông tin cá nhân bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77401, 3251, 29, 'Bỏ qua Người sử dụng lao động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77402, 3252, 29, 'Bỏ hình thức, cách dùng và khoảng thời gian là một phần của liều lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77403, 3253, 29, 'Bỏ bảo hiểm và một số thứ khác khỏi biểu mẫu thông tin cá nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77404, 3254, 29, 'Bỏ qua người dùng nội bộ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77405, 3255, 29, 'Bỏ phương thức thanh toán khỏi bảng đồng chi trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77406, 3256, 29, 'bỏ qua để autoassign'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77407, 3257, 29, 'trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77408, 3258, 29, 'Bật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77409, 3259, 29, 'Trên Tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77410, 3260, 29, 'Trong Đơn hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77411, 3261, 29, 'Tại Địa điểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77412, 3262, 29, 'Khi Cơ sở Kinh doanh Chính được chọn, không nên thay đổi nó. Việc thay đổi cơ sở sẽ ảnh hưởng sự hoạt động của NewCrop ePrescription.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77413, 3263, 29, 'Một khi bạn thay đổi mật khẩu của mình, bạn sẽ phải đăng nhập lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77414, 3264, 29, 'Hỗ trợ Trực tuyến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77415, 3265, 29, 'Liên kết Hỗ trợ Trực tuyến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77416, 3266, 29, 'Chỉ có cái có hiệu lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77417, 3267, 29, 'chỉ khi vị trí thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77418, 3268, 29, 'Chỉ có cái không hiệu lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77419, 3269, 29, 'Chỉ có Của tôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77420, 3272, 29, 'Chỉ tải lên các toa thuốc có hiệu lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77421, 3273, 29, 'Khởi phát bệnh:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77422, 3274, 29, 'Khởi phát bệnh:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77423, 3275, 29, 'Khởi phát Sưng:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77424, 3276, 29, 'Ngày Khởi phát / Nhập viện:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77425, 3277, 29, 'Địa chỉ Cổng thông tin Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77426, 3278, 29, 'Ối!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77427, 3279, 29, 'Mở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77428, 3281, 29, 'Mở Đến khám Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77429, 3282, 29, 'OpenEMR đã có một Certificate Authority cấu hình.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77430, 3283, 29, 'OpenEMR Cơ sở dữ liệu Nâng cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77431, 3284, 29, 'OpenEMR Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho De-nhận dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77432, 3286, 29, 'OpenEMR phải được cấu hình để sử dụng giấy chứng nhận trước khi nó có thể tạo các chứng chỉ của khách hàng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77433, 3287, 29, 'OpenEMR yêu cầu Javascript để thực hiện xác thực người dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77434, 3288, 29, 'OpenEMR Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77435, 3289, 29, 'Hở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77436, 3290, 29, 'Nhãn khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77437, 3291, 29, 'Tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77438, 3293, 29, 'Tùy chọn hỗ trợ theo dõi tồn kho và bán hàng của sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77439, 3294, 29, 'Tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77440, 3295, 29, 'Tùy chọn loại tên cho một hình ảnh thẻ ID có thể được xem từ trang tóm tắt bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77441, 3296, 29, 'Tùy chọn loại tên cho hình ảnh hình ảnh có thể được xem từ trang tóm tắt bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77442, 3297, 29, 'Tùy chọn loại tên của một tài liệu liên kết đến từ trang tóm tắt bệnh nhân. Cho phép bạn nhấn chuột vào một tên bệnh nhân để xem thẻ ID của họ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77443, 3298, 29, 'Tùy chọn mặc định phạm vi cho các mục hướng dẫn sử dụng của kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77444, 3299, 29, 'Tùy chọn mặc định đơn vị cho các mục hướng dẫn sử dụng của kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77445, 3300, 29, 'Tùy chọn Tên Đích đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77446, 3301, 29, 'Tùy chọn tên thuốc, sử dụng % như là một ký tự đại diện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77447, 3302, 29, 'Thông tin thêm về sự kiện này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77448, 3303, 29, 'Rất nhiều số tùy chọn, sử dụng% như là một ký tự đại diện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77449, 3304, 29, 'Tùy chọn số bệnh nhân ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77450, 3305, 29, 'Tùy chọn thủ tục mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77451, 3307, 29, 'Tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77452, 3308, 29, 'Hoặc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77453, 3309, 29, 'HOẶC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77454, 3310, 29, 'hoặc chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77455, 3311, 29, 'hoặc nhấp chuột và kéo để lựa chọn nhanh hơn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77456, 3312, 29, 'Hoặc Out To'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77457, 3313, 29, 'hoặc Shift-Click để giảm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77458, 3314, 29, 'Hoặc tải lên tập tin ERA:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77459, 3315, 29, 'Uống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77460, 3316, 29, 'Niêm mạc miệng màu hồng, cổ họng rõ ràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77461, 3317, 29, 'Thứ tự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77462, 3318, 29, 'Trình tự, kết quả loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77463, 3319, 29, 'Bảng kê Đơn hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77464, 3320, 29, 'Ngày Đặt hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77465, 3321, 29, 'Đặt hàng Từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77466, 3322, 29, 'Số thứ tự phải là một con số giữa 1 và 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77467, 3323, 29, 'Tên Đơn hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77468, 3324, 29, 'Thứ tự Ưu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77469, 3325, 29, 'Trình tự Thủ tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77470, 3326, 29, 'Trạng thái Đơn hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77471, 3327, 29, 'Loại Đặt hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77472, 3328, 29, 'Đặt hàng / Kết Quả Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77473, 3329, 29, 'Đã đặt hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77474, 3330, 29, 'Thứ tự cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77475, 3331, 29, 'Cơ quan tổn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77476, 3332, 29, 'Tổ chức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77477, 3333, 29, 'Tên Tổ chức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77478, 3334, 29, 'Tên Đơn vị Tổ chức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77479, 3335, 29, 'Tổ chức'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77480, 3336, 29, 'Định hướng x 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77481, 3337, 29, 'Nguyên gốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77482, 3338, 29, 'Hầu họng:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77483, 3339, 29, 'Khó thở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77484, 3340, 29, 'Dung dịch uống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77485, 3341, 29, 'Osetoarthritis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77486, 3342, 29, 'Khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77487, 3343, 29, 'khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77488, 3344, 29, 'Khác (ghi rõ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77489, 3345, 29, 'Khác - Chỉ định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77490, 3346, 29, 'Chương trình Liên Bang khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77491, 3347, 29, 'Khác HCFA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77492, 3348, 29, 'Các chấn thương khác chưa được chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77493, 3350, 29, 'khác tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77494, 3351, 29, 'Chương trình Không Liên bang Khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77495, 3352, 29, 'Ghi chú Khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77496, 3353, 29, 'Các triệu chứng Phù hợp Khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77497, 3354, 29, 'Các triệu chứng Phù hợp Khác:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77498, 3355, 29, 'Các pt resp khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77499, 3356, 29, 'Tổn thương do căn thẳng/quá liều khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77500, 3357, 29, 'Phẫu thuật Khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77501, 3358, 29, 'Liên quan đến Phá thai Khác/Chung chung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77502, 3359, 29, 'Ngôn ngữ khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77503, 3360, 29, 'nếu không bạn sẽ phá hủy các tham chiếu đến/từ dữ liệu hiện có.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77504, 3361, 29, 'Ottawa mắt cá Rules'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77505, 3362, 29, 'Đường uống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77506, 3363, 29, 'NGOÀI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77507, 3364, 29, 'Ngoài Văn phòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77508, 3365, 29, 'Giới thiệu Ra ngoài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77509, 3366, 29, 'Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77510, 3367, 29, 'Outlook'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77511, 3368, 29, 'QUÁ HẠN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77512, 3369, 29, 'Việc sử dụng quá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77513, 3371, 29, 'Thừa cân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77514, 3372, 29, 'Ghi đè lên HIPAA sự lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77515, 3373, 29, 'Oxygen Saturation'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77516, 3374, 29, 'P'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77517, 3375, 29, 'p.c.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77518, 3376, 29, 'tội'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77519, 3377, 29, 'p.r.n.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77520, 3378, 29, 'Đảo Thái Bình Dương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77521, 3379, 29, 'Paedeatric'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77522, 3380, 29, 'Trang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77523, 3381, 29, 'Trang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77524, 3382, 29, 'Trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77525, 3383, 29, 'Trả số tiền mà bạn sẽ phân bổ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77526, 3385, 29, 'Thanh toán qua'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77527, 3386, 29, 'Đau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77528, 3387, 29, 'Sự nhảy động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77529, 3388, 29, 'Pap Smear'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77530, 3391, 29, 'Tê liệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77531, 3392, 29, 'Phân tích cú pháp HL7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77532, 3393, 29, 'Đối tác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77533, 3394, 29, 'Đối tác Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77534, 3395, 29, 'Mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77535, 3396, 29, 'Mật khẩu để giải mã tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77536, 3397, 29, 'Bệnh nhân Qua đời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77537, 3398, 29, 'Cảnh báo Thụ động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77538, 3399, 29, 'Quy tắc Cảnh báo Thụ động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77539, 3400, 29, 'Mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77540, 3401, 29, 'Thay đổi Mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77541, 3402, 29, 'Thay đổi mật khẩu thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77542, 3403, 29, 'Giai đoạn mật khẩu sắp hết hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77543, 3404, 29, 'Mật khẩu cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77544, 3405, 29, 'Mật khẩu cho SMS Gateway'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77545, 3406, 29, 'Mật khẩu cho SMS Gateway.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77546, 3407, 29, 'Bảo mật mật khẩu gần đây đã được nâng cấp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77547, 3409, 29, 'Mật khẩu:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77548, 3410, 29, 'Quá hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77549, 3411, 29, 'Quá Hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77550, 3412, 29, 'Thời khoảng Quá Hạn (Nhắc nhở Lâm sàng)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77551, 3413, 29, 'Thời khoảng Quá Hạn (Nhắc nhở Bệnh nhân)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77552, 3414, 29, 'Danh sách Lần khám Trước đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77553, 3415, 29, 'Lần khám Trước đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77554, 3416, 29, 'Lần khám và Tài liệu Trước đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77555, 3417, 29, 'Lần khám Trước đây của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77556, 3418, 29, 'Dán HL7 Data'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77557, 3419, 29, 'Dán dữ liệu để nhập khẩu vào khu vực văn bản dưới đây:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77558, 3420, 29, 'Pat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77559, 3421, 29, 'Bản vá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77560, 3422, 29, 'Con đường cho sao lưu Event Log'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77561, 3423, 29, 'Đường dẫn File chứng chỉ CA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77562, 3424, 29, 'Đường dẫn đến File Key CA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77563, 3425, 29, 'Đường dẫn đến MySQL Binaries'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77564, 3426, 29, 'Đường dẫn đến Perl Binaries'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77565, 3427, 29, 'Đường dẫn đến tập tin tạm thời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77566, 3428, 29, 'Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77567, 3429, 29, 'bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77568, 3430, 29, 'BỆNH NHÂN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77569, 3433, 29, 'Bệnh nhân dị ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77570, 3434, 29, 'Bệnh nhân dị ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77571, 3435, 29, 'Bệnh nhân bổ nhiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77572, 3437, 29, 'Bệnh nhân biểu đồ ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77573, 3438, 29, 'Bệnh nhân Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77574, 3439, 29, 'Bệnh nhân Thanh toán cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77575, 3440, 29, 'Bệnh nhân Thành phố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77576, 3442, 29, 'Bệnh nhân Truyền thông đã gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77577, 3443, 29, 'Bệnh nhân Comunication đã gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77578, 3444, 29, 'Bệnh nhân Quốc gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77579, 3447, 29, 'Dữ liệu Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77580, 3448, 29, 'Thiếu Ngày Sinh của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77581, 3449, 29, 'Chi tiết Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77582, 3450, 29, 'Ngày sinh của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77583, 3451, 29, 'Tài liệu của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77584, 3452, 29, 'Nghiên cứu Bệnh lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77585, 3453, 29, 'Phương tiện Nghiên cứu Bệnh lý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77586, 3454, 29, 'Bệnh nhân gặp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77587, 3455, 29, 'Biểu mẫu Lần khám của Bệnh Nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77588, 3456, 29, 'Các lần khám của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77589, 3457, 29, 'Tìm kiếm Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77590, 3458, 29, 'Tên Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77591, 3459, 29, 'Thiếu tên bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77592, 3460, 29, 'Giới tính của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77593, 3461, 29, 'Thiếu Giới tính của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77594, 3462, 29, 'Bệnh nhân đã không được uỷ quyền là Cổng thông tin bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77595, 3463, 29, 'Lịch sử Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77596, 3464, 29, 'Lịch sử Bệnh nhân / Lối sống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77597, 3465, 29, 'Điện thoại nhà Bệnh Nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77598, 3466, 29, 'Bệnh nhân ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77599, 3468, 29, 'Bệnh nhân ID card'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77600, 3469, 29, 'Tên Thể loại ID bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77601, 3470, 29, 'Bệnh nhân Tiêm chủng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77602, 3471, 29, 'Thông tin Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77603, 3472, 29, 'Hướng dẫn Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77604, 3473, 29, 'Bảo hiểm Phân phối Bệnh Nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77605, 3474, 29, 'Báo cáo phân phối bảo hiểm bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77606, 3475, 29, 'Bệnh nhân vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77607, 3476, 29, 'Bệnh nhân cuối tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77608, 3478, 29, 'Bệnh nhân Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77609, 3482, 29, 'Bệnh nhân Lookup lỗi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77610, 3483, 29, 'Bệnh nhân y tế vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77611, 3484, 29, 'Bệnh nhân thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77612, 3485, 29, 'Tên Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77613, 3486, 29, 'Tên và Địa chỉ Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77614, 3487, 29, 'Phải có Tên Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77615, 3488, 29, 'Ghi chú về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77616, 3489, 29, 'Các loại Ghi chú về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77617, 3490, 29, 'Ghi chú về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77618, 3491, 29, 'Ghi chú Bệnh nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ thêm)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77619, 3492, 29, 'Số của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77620, 3493, 29, 'Bệnh nhân Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77621, 3494, 29, 'Tên Thể loại ảnh bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77622, 3495, 29, 'Bệnh nhân Portal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77623, 3496, 29, 'Cổng thông tin bệnh nhân bị tắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77624, 3497, 29, 'Bệnh nhân Cổng Thông tin Đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77625, 3498, 29, 'Địa chỉ Web Portal bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77626, 3499, 29, 'Bệnh nhân In Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77627, 3500, 29, 'Báo cáo bệnh nhân ghi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77628, 3501, 29, 'Yêu cầu Hồ sơ Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77629, 3502, 29, 'Yêu cầu các Hồ sơ Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77630, 3503, 29, 'Nhắc nhở về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77631, 3504, 29, 'Hàng loạt Việc Nhắc nhở về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77632, 3505, 29, 'Quy luật Nhắc nhở về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77633, 3506, 29, 'Email Người gửi Nhắc nhở về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77634, 3507, 29, 'Tên Người gửi Nhắc nhở về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77635, 3508, 29, 'Nhắc nhở về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77636, 3509, 29, 'Báo cáo về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77637, 3510, 29, 'Yêu cầu của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77638, 3511, 29, 'Hồ sơ Y tế của Bệnh nhân được Yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77639, 3512, 29, 'Kết quả về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77640, 3513, 29, 'Kiểu Kết quả Tìm kiếm về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77641, 3514, 29, 'Màn hình Tìm kiếm / Thêm Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77642, 3515, 29, 'Thiết lập của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77643, 3516, 29, 'Tiểu bang của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77644, 3517, 29, 'Tóm lượt về Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77645, 3518, 29, 'Giao dịch của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77646, 3519, 29, 'Mã Zip của Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77647, 3520, 29, 'bệnh nhân (s) trong cơ sở dữ liệu phù hợp với các thông tin nhân khẩu học mà bạn đã nhập.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77648, 3521, 29, 'Bệnh nhân / Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77649, 3522, 29, 'Bệnh nhân:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77650, 3523, 29, 'PatientID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77651, 3524, 29, 'Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77652, 3525, 29, 'Trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77653, 3526, 29, 'Hãy chú ý \"Done\" hộp kiểm tra. Sau khi bảo hiểm được đánh dấu đầy đủ thì chúng ta sẽ bắt đầu yêu cầu bệnh nhân phải trả số dư còn lại, nếu bạn không đánh dấu tất cả các loại bảo hiểm hoàn thành thì số tiền còn lại sẽ không được thu thập! Ngoài ra nếu có một sự cân bằng mà bệnh nhân phải trả tiền, sau đó thiết lập ngày hết hạn một cách thích hợp, vì điều này sẽ ảnh hưởng đến ngôn ngữ xuất hiện trên báo cáo bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77654, 3527, 29, 'Trả ngày:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77655, 3528, 29, 'Trả Status'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77656, 3529, 29, 'Người nhận thanh toán Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77657, 3530, 29, 'Đối tượng nộp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77658, 3531, 29, 'Đối tượng nộp Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77659, 3532, 29, 'Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77660, 3533, 29, 'Thanh toán Entity'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77661, 3534, 29, 'Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77662, 3535, 29, 'thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77663, 3536, 29, 'Mã Điều chỉnh Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77664, 3538, 29, 'Khoản tiền thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77665, 3539, 29, 'Khoản tiền thanh toán phải là Numeric'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77666, 3540, 29, 'Thanh toán Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77667, 3541, 29, 'Thanh toán ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77668, 3542, 29, 'thanh toán được nhập vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77669, 3543, 29, 'Thanh toán Từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77670, 3545, 29, 'Thanh toán Ins'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77671, 3546, 29, 'Thanh toán Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77672, 3547, 29, 'Phương thức thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77673, 3548, 29, 'Thanh toán Sắp xếp theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77674, 3549, 29, 'Thanh toán Tình trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77675, 3550, 29, 'Loại thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77676, 3551, 29, 'Giá trị thanh toán cho mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77677, 3552, 29, 'Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77678, 3553, 29, 'PCP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77679, 3554, 29, 'PDF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77680, 3555, 29, 'PDF Download Báo cáo lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77681, 3556, 29, 'Xương chậu và mông'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77682, 3557, 29, 'Bịnh có mụt nước trên da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77683, 3558, 29, 'Đang chờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77684, 3559, 29, 'Đang chờ T / D'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77685, 3560, 29, 'Đang chờ Theo dõi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77686, 3561, 29, 'Đang chờ Theo dõi Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77687, 3562, 29, 'Đơn hàng Đang chờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77688, 3563, 29, 'Trong khi chờ Res'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77689, 3564, 29, 'Đang chờ Xem xét'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77690, 3565, 29, 'Trong khi chờ Rx Lượt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77691, 3566, 29, 'Pennington Công ty OpenEMR v'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77692, 3567, 29, 'Bệnh loét dạ dày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77693, 3568, 29, 'mỗi phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77694, 3569, 29, 'Mỗi lỗ mũi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77695, 3570, 29, 'mỗi lỗ mũi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77696, 3571, 29, 'Mỗi ORIS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77697, 3572, 29, 'mỗi ORIS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77698, 3573, 29, 'Nhét hậu môn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77699, 3574, 29, 'mỗi trực tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77700, 3575, 29, 'Tỷ lệ phần trăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77701, 3576, 29, 'Phần Trăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77702, 3577, 29, 'Đục phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77703, 3578, 29, 'Thực hiện Tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77704, 3579, 29, 'Thực hiện hành động này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77705, 3580, 29, 'Hiệu suất Tỷ lệ phần trăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77706, 3581, 29, 'Thực hiện Cơ sở phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77707, 3582, 29, 'Dấu chấm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77708, 3583, 29, 'Thời gian trong ngày mà người dùng có thể đăng nhập bằng một mật khẩu hết hạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77709, 3584, 29, 'Perioperative Chăm sóc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77710, 3585, 29, 'Thiết bị ngoại vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77711, 3586, 29, 'Người'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77712, 3587, 29, 'Cá nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77713, 3588, 29, 'PG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77714, 3589, 29, 'Pharm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77715, 3590, 29, 'Pharm Com Lượt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77716, 3591, 29, 'Nhà thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77717, 3592, 29, 'Nhà thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77718, 3593, 29, 'Dược bệnh xá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77719, 3594, 29, 'Pheumothorax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77720, 3595, 29, 'Điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77721, 3596, 29, 'Danh sách cuộc gọi điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77722, 3598, 29, 'Điện thoại Cổng Mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77723, 3599, 29, 'Cổng URL điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77724, 3600, 29, 'Cổng Tên đăng nhập điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77725, 3601, 29, 'Thông báo Giờ điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77726, 3602, 29, 'Số điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77727, 3603, 29, 'Chứng sợ ánh sáng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77728, 3604, 29, 'Hình ảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77729, 3605, 29, 'PHP nén'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77730, 3606, 29, 'PHP cURL mô-đun nên được cho phép trong máy chủ của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77731, 3607, 29, 'đã trích xuất PHP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77732, 3608, 29, 'kiểm soát truy cập được php-GACL tắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77733, 3609, 29, 'PHP-gacl không được cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77734, 3610, 29, 'Vật lý thi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77735, 3611, 29, 'Bác sĩ yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77736, 3612, 29, 'Bác sĩ Chữ ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77737, 3613, 29, 'Bác sĩ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77738, 3614, 29, 'chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77739, 3615, 29, 'Chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77740, 3616, 29, 'Chọn một chủ đề CSS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77741, 3617, 29, 'PID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77742, 3618, 29, 'PID (viêm vùng chậu)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77743, 3619, 29, 'Pill Size'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77744, 3620, 29, 'Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77745, 3621, 29, 'Đặt file zip cơ sở dữ liệu trong thư mục sau đây nếu muốn tùy chọn để cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77746, 3626, 29, 'Giữ chỗ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77747, 3627, 29, 'Giữ chỗ (duy trì ACL trống)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77748, 3628, 29, 'Hoàn toàn là Chữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77749, 3629, 29, 'Kế hoạch (Plan)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77750, 3630, 29, 'Tên Kế hoạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77751, 3631, 29, 'Kế hoạch Set'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77752, 3632, 29, 'Kế hoạch:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77753, 3633, 29, 'Kế hoạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77754, 3634, 29, 'Thủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77755, 3635, 29, 'Chơi Chức vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77756, 3636, 29, 'Xin vui lòng gọi nếu có của các thông tin trên là không chính xác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77757, 3637, 29, 'Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77758, 3638, 29, 'Chọn một tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77759, 3639, 29, 'Vui lòng chọn một bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77760, 3640, 29, 'Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ từ danh sách.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77761, 3641, 29, 'Hãy chọn một lựa chọn hợp lệ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77762, 3642, 29, 'Xin vui lòng lựa chọn một giá trị cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77763, 3643, 29, 'Xin vui lòng lựa chọn tiêu chuẩn phạm vi ngày ở trên, và nhấn Refresh để xem kết quả.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77764, 3644, 29, 'Xin vui lòng lựa chọn đúng định dạng tệp tin EDI-271'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77765, 3645, 29, 'Vui lòng Click vào nút download để tải về De dữ liệu Xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77766, 3646, 29, 'Vui lòng Click vào nút download để tải về các dữ liệu Re Xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77767, 3647, 29, 'Hãy đóng cửa sổ này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77768, 3648, 29, 'Xin hãy so sánh tên mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77769, 3650, 29, 'Xin vui lòng không chấp nhận toa thuốc này, trừ khi nó đã được nhận thông qua facimile.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77770, 3651, 29, 'Xin vui lòng không chấp nhận toa thuốc này, trừ khi nó đã được nhận qua fax.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77771, 3652, 29, 'Xin vui lòng sử dụng trình duyệt của bạn ngừng hoặc tải lại nút trong khi trang đang chạy trừ khi hơn 10 phút đã trôi qua, điều này sẽ không gây ra quá trình dừng lại trên máy chủ và sẽ tiêu thụ tài nguyên uneccesary.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77772, 3657, 29, 'Xin vui lòng nhập một ngày để xem lại lần cuối.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77773, 3658, 29, 'Xin vui lòng nhập một ngày.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77774, 3661, 29, 'Xin vui lòng nhập một số lượng tiền tệ bằng cách sử dụng số duy nhất và là một điểm thập phân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77775, 3662, 29, 'Nhập mật khẩu mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77776, 3663, 29, 'Xin vui lòng nhập một tiêu đề!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77777, 3664, 29, 'Xin vui lòng nhập chính xác mã nhận dạng Re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77778, 3665, 29, 'Xin vui lòng nhập chuỗi tìm kiếm mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77779, 3666, 29, 'Xin vui lòng nhập mã Re Xác định chính xác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77780, 3667, 29, 'Hãy nhập mật khẩu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77781, 3668, 29, 'Điền vào các số Kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77782, 3670, 29, 'Xin vui lòng Điền vào các ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77783, 3671, 29, 'Xin vui lòng Điền Số tiền thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77784, 3672, 29, 'Điền vào các loại thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77785, 3673, 29, 'Điền vào các thanh toán Từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77786, 3674, 29, 'Điền vào các bài viết Đến ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77787, 3675, 29, 'Xin vui lòng điền vào trong trước khi tiếp tục.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77788, 3676, 29, 'Xin cho biết lý do ghé thăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77789, 3677, 29, 'Xin vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên, và nhấp Gửi để xem kết quả.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77790, 3678, 29, 'Xin vui lòng nhập vào tiêu chí tìm kiếm ở trên, và nhấn Gửi để xem kết quả. (Kết quả sẽ được hiển thị trong một cửa sổ bật lên)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77791, 3679, 29, 'Vui lòng đăng nhập lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77792, 3680, 29, 'Xin lưu ý rằng điều này có thể mất một thời gian rất dài, lên đến vài phút, trình duyệt web của bạn không có thể xuất hiện rất tích cực trong thời gian này, nhưng tạo ra một dự luật là một quá trình phức tạp và trình duyệt web của bạn chỉ đơn thuần chờ đợi để biết thêm thông tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77793, 3681, 29, 'Lưu ý: hằng số có phân biệt chữ hoa hay thường và chuỗi bất kỳ được cho phép.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77794, 3682, 29, 'Xin vui lòng chỉ sử dụng ký tự chữ cái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77795, 3683, 29, 'Xin vui lòng chỉ sử dụng các ký tự chữ cái không có khoảng cách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77796, 3684, 29, 'Xin vui lòng trả số tiền này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77797, 3686, 29, 'Vui lòng tham khảo tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77798, 3687, 29, 'Vui lòng thiết lập lại mật khẩu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77799, 3688, 29, 'Hãy khởi động lại máy chủ apache trước khi chơi với de-nhận dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77800, 3690, 29, 'Hãy chọn một ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77801, 3691, 29, 'Chọn một bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77802, 3692, 29, 'Hãy chọn một cơ sở kinh doanh thực thể tiểu học với \'Tax ID\' là ID Thuế cơ sở của bạn. Nếu bạn là một học viên cá nhân, sử dụng id thuế của bạn. Điều này được sử dụng để xác định bạn trong hệ thống NewCrop.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77803, 3694, 29, 'Hãy chọn một ngày bắt đầu và ngày kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77804, 3696, 29, 'Hãy chọn một lý do điều chỉnh cho mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77805, 3697, 29, 'Hãy chọn một sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77806, 3698, 29, 'Hãy chọn bất kỳ tùy chọn tìm kiếm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77807, 3699, 29, 'Vui lòng chọn ít nhất một đơn thuốc!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77808, 3700, 29, 'Hãy chọn trang bạn muốn sao chép hoặc chuyển tiếp:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77809, 3701, 29, 'Chọn Phương thức thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77810, 3703, 29, 'Xin vui lòng chọn X12 đối tác, cần thiết để tạo ra hàng loạt 270'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77811, 3704, 29, 'Xin vui lòng thiết lập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77812, 3705, 29, 'Xin vui lòng thiết lập lại biến de_identification_config không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77813, 3706, 29, 'Hãy bắt đầu quá trình nhận dạng De'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77814, 3707, 29, 'Xin vui lòng nâng cấp OpenEMR Cơ sở dữ liệu bao gồm các thủ tục nhận dạng De, chức năng, bảng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77815, 3708, 29, 'Xin vui lòng xem bảng De Xác định lỗi đăng nhập để biết thêm chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77816, 3709, 29, 'Vui lòng truy cập vào màn hình nhận dạng De sau một thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77817, 3710, 29, 'Vui lòng truy cập vào màn hình nhận dạng Re sau một thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77818, 3711, 29, 'Vui lòng truy cập vào màn hình sau một thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77819, 3712, 29, 'PM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77820, 3713, 29, 'PM Chương trình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77821, 3714, 29, 'Pmt Phương pháp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77822, 3715, 29, 'PND'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77823, 3716, 29, 'Liên cầu khuẩn 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77824, 3717, 29, 'Liên cầu khuẩn 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77825, 3718, 29, 'Liên cầu khuẩn 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77826, 3719, 29, 'Liên cầu khuẩn 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77827, 3720, 29, 'Phế cầu khuẩn Vắc-xin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77828, 3721, 29, 'Viêm phổi tiêm phòng vắc xin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77829, 3722, 29, 'Tình trạng tiêm phòng vắc xin viêm phổi cho những người có tuổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77830, 3723, 29, 'Tình trạng tiêm phòng vắc xin viêm phổi cho những người có tuổi (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77831, 3724, 29, 'Podiatric'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77832, 3725, 29, 'Điểm dịch vụ (POS)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77833, 3726, 29, 'Chính sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77834, 3727, 29, 'Chính sách Không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77835, 3728, 29, 'Số hợp đồng bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77836, 3729, 29, 'Ba Lan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77837, 3730, 29, 'Polydypsia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77838, 3731, 29, 'Polyp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77839, 3732, 29, 'Polyuria'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77840, 3733, 29, 'Ăn không ngon miệng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77841, 3734, 29, 'Người nghèo lưu hành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77842, 3735, 29, 'Nghèo thính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77843, 3736, 29, 'Cần phải kích hoạt cửa sổ mở lên (pop up) để xem các báo cáo này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77844, 3737, 29, 'Tạo ra cách nhìn một năm với các sự kiện không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77845, 3738, 29, 'Mở lên (popup)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77846, 3740, 29, 'Hoạt động Cổng thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77847, 3741, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77848, 3742, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77849, 3743, 29, 'Tiếng Bồ Đào Nha (châu Âu)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77850, 3744, 29, 'Mã POS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77851, 3745, 29, 'Tích cực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77852, 3746, 29, 'Tích cực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77853, 3747, 29, 'Đăng Đối với'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77854, 3748, 29, 'Đăng mũi nhỏ giọt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77855, 3749, 29, 'Gửi thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77856, 3750, 29, 'Đăng phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77857, 3751, 29, 'Đăng kế toán và đánh dấu như lập hoá đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77858, 3752, 29, 'Đăng Đến ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77859, 3753, 29, 'Đăng Đến ngày không được lớn hơn Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77860, 3754, 29, 'Đăng Đến ngày Phải lớn hơn Ngày Đóng tài chính.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77861, 3755, 29, 'Post-Chăm Sóc phá thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77862, 3756, 29, 'Sau phá thai Ngừa thai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77863, 3757, 29, 'Sau phá thai Tư vấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77864, 3758, 29, 'Sau phá thai tiếp theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77865, 3759, 29, 'Bưu chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77866, 3760, 29, 'Mã bưu chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77867, 3761, 29, 'Mã bưu chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77868, 3762, 29, 'PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77869, 3763, 29, 'PostCalendar Quản trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77870, 3764, 29, 'Cài đặt PostCalendar Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77871, 3765, 29, 'PostCalendar Cài đặt toàn cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77872, 3766, 29, 'Được đăng trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77873, 3767, 29, 'Ngày gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77874, 3768, 29, 'Powered by:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77875, 3769, 29, 'PPE + Trước Med / Surg HX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77876, 3770, 29, 'PQRI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77877, 3771, 29, 'PQRI Registry ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77878, 3772, 29, 'PQRI Registry Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77879, 3773, 29, 'Thực hành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77880, 3774, 29, 'Thiết lập Thực hành Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77881, 3775, 29, 'Cài đặt Thực hành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77882, 3776, 29, 'Người thực hành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77883, 3778, 29, 'Trước khi thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77884, 3779, 29, 'Pre-Phá thai Tư vấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77885, 3780, 29, 'Pre-Phá thai Tư vấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77886, 3781, 29, 'Loại Ưu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77887, 3782, 29, 'Tùy chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77888, 3783, 29, 'Ưu tiên Thể loại Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77889, 3784, 29, 'Ưu tiên Ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77890, 3785, 29, 'Ưu tiên Nhà thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77891, 3786, 29, 'Tổ chức Cung cấp Ưu tiên (PPO)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77892, 3787, 29, 'Preg thử nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77893, 3788, 29, 'Sơ bộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77894, 3789, 29, 'Trả trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77895, 3790, 29, 'Toa thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77896, 3791, 29, 'toa thuốc đã đạt đến giới hạn của nó là'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77897, 3792, 29, 'Lịch sử Toa thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77898, 3793, 29, 'Đã nhập Lịch sử Toa thuốc thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77899, 3794, 29, 'Nhãn Toa thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77900, 3795, 29, 'Báo cáo Toa thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77901, 3796, 29, 'Toa thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77902, 3797, 29, 'Đơn thuốc và Dispensations'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77903, 3798, 29, 'Quy định và giới thiệu khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77904, 3799, 29, 'Quy định và / hoặc giới thiệu của chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77905, 3800, 29, 'Quy định Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77906, 3801, 29, 'Quy định / Giới thiệu tham gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77907, 3802, 29, 'Hiện nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77908, 3803, 29, 'Trình bày khiếu nại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77909, 3804, 29, 'Nhấn Continue để tiếp tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77910, 3805, 29, 'Giả định chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77911, 3806, 29, 'Giả định chẩn đoán của chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77912, 3807, 29, 'Trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77913, 3808, 29, 'Trước Med / Surg HX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77914, 3809, 29, 'Trước. tháng (giữ cho thực đơn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77915, 3810, 29, 'Trước. năm (giữ cho thực đơn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77916, 3811, 29, 'Chăm sóc Phòng ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77917, 3812, 29, 'Xem trước Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77918, 3813, 29, 'Xem trước của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77919, 3814, 29, 'Trang trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77920, 3815, 29, 'Tư vấn Trước đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77921, 3816, 29, 'Ngày Trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77922, 3817, 29, 'Lịch sử / Sàng lọc trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77923, 3818, 29, 'Tháng Trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77924, 3819, 29, 'Tuần Trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77925, 3820, 29, 'Giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77926, 3821, 29, 'Giảm Giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77927, 3822, 29, 'Mức Giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77928, 3823, 29, 'Mức Giá:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77929, 3824, 29, 'Giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77930, 3825, 29, 'Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77931, 3826, 29, 'Thực thể Kinh doanh Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77932, 3827, 29, 'Mã số thuế của thực thể kinh doanh chính được dùng như mã tài khoản của ePrescription NewCrop. Thay đổi cơ sở sẽ ảnh hưởng đến cách làm việc trong NewCrop.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77933, 3828, 29, 'BH Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77934, 3829, 29, 'Bảo hiểm Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77935, 3830, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77936, 3831, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77937, 3832, 29, 'Nhà cung cấp Chính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77938, 3833, 29, 'In ấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77939, 3834, 29, 'In dạng HTML'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77940, 3835, 29, 'In dạng PDF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77941, 3836, 29, 'In Bất kỳ Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77942, 3837, 29, 'In Biểu mẫu Giới thiệu Trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77943, 3838, 29, 'In lệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77944, 3839, 29, 'In Định dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77945, 3840, 29, 'In Bốn Bảng điều chỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77946, 3841, 29, 'In thông báo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77947, 3842, 29, 'In nhiều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77948, 3843, 29, 'In Nhiều Để Fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77949, 3844, 29, 'In tên, ký hiệu, ngày.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77950, 3845, 29, 'In Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77951, 3846, 29, 'In trang 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77952, 3847, 29, 'In trang 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77953, 3848, 29, 'In Biên nhận theo Nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77954, 3849, 29, 'In Hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77955, 3850, 29, 'In báo cáo được lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77956, 3851, 29, 'In Ghi Shot'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77957, 3852, 29, 'In Lần khám Này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77958, 3853, 29, 'In ghi chú này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77959, 3854, 29, 'In Ghi chú Này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77960, 3855, 29, 'In Để Fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77961, 3856, 29, 'Xem trước khi In'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77962, 3857, 29, 'có thể in'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77963, 3858, 29, 'Phiên bản Có thể in'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77964, 3859, 29, 'Đã in'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77965, 3860, 29, 'Kết quả in ấn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77966, 3861, 29, 'Đã bỏ qua việc in; hãy xem kết quả thử tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77967, 3862, 29, 'Đã bỏ qua việc in; hãy xem kết quả thử tại '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77968, 3863, 29, 'Trước khi Auth'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77969, 3864, 29, 'Cho Authorization Mẫu khoá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77970, 3866, 29, 'Ưu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77971, 3867, 29, 'Ưu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77972, 3868, 29, 'Riêng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77973, 3869, 29, 'Vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77974, 3870, 29, 'Vấn đề DX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77975, 3871, 29, 'Vấn đề Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77976, 3872, 29, 'Vấn đề / vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77977, 3873, 29, 'Proc Bát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77978, 3874, 29, 'Proc Cát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77979, 3875, 29, 'Proc Pending Rev'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77980, 3876, 29, 'Proc Res'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77981, 3877, 29, 'Thủ tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77982, 3878, 29, 'Thủ tục Body Sites'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77983, 3879, 29, 'Kết quả Luận lý của Thủ tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77984, 3880, 29, 'Tụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77985, 3882, 29, 'Thủ tục Lateralities'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77986, 3883, 29, 'Thủ tục thứ tự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77987, 3884, 29, 'Thủ tục đặt hàng cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77988, 3885, 29, 'Thủ tục báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77989, 3886, 29, 'Thủ tục báo cáo trạng thái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77990, 3887, 29, 'Thủ tục Kết quả bất thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77991, 3888, 29, 'Thủ tục Kết quả trạng thái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77992, 3889, 29, 'Thủ tục Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77993, 3890, 29, 'Thủ tục Tuyến đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77994, 3891, 29, 'Thủ tục Mẫu loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77995, 3892, 29, 'Thống kê thủ tục Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77996, 3893, 29, 'Loại thủ tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77997, 3894, 29, 'Thủ tục loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77998, 3895, 29, 'Thủ tục đơn vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (77999, 3897, 29, 'Thủ tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78000, 3898, 29, 'Quy trình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78001, 3899, 29, 'File quá trình ERA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78002, 3904, 29, 'Chế biến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78003, 3905, 29, 'Sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78004, 3906, 29, 'Thai Phương pháp sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78005, 3907, 29, 'Sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78006, 3908, 29, 'Những sản phẩm không có thuốc theo toa và không có mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78007, 3909, 29, 'Giáo sư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78008, 3910, 29, 'Tiến độ Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78009, 3911, 29, 'Ung thư tuyến tiền liệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78010, 3912, 29, 'Tuyến tiền liệt Ung Thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78011, 3913, 29, 'Tuyến tiền liệt thi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78012, 3914, 29, 'Tuyến tiền liệt vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78013, 3915, 29, 'Tuyến tiền liệt w / o enlrgmt, nốt, đấu thầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78014, 3916, 29, 'Cung cấp đường dẫn tuyệt đối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78015, 3917, 29, 'Cung cấp đường dẫn tuyệt đối của tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78016, 3918, 29, 'Cung cấp bản tóm tắt lâm sàng cho bệnh nhân cho mỗi lần khám văn phòng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78017, 3919, 29, 'Cung cấp cho bệnh nhân với một bản sao điện tử của thông tin sức khỏe của họ (bao gồm cả kết quả xét nghiệm chẩn đoán, vấn đề danh sách, danh mục thuốc, dị ứng thuốc), theo yêu cầu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78018, 3920, 29, 'Cung cấp cho bệnh nhân truy cập điện tử kịp thời thông tin sức khỏe của họ (bao gồm cả kết quả phòng thí nghiệm, vấn đề danh sách, danh sách thuốc, dị ứng thuốc) trong vòng bốn ngày làm việc của các thông tin có sẵn để bảo vệ môi trường.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78019, 3921, 29, 'Cung cấp hồ sơ bệnh nhân cho Chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78020, 3922, 29, 'Cung cấp địa chỉ email hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78021, 3923, 29, 'Cung cấp Tóm tắt thông tin Lâm sàng?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78022, 3924, 29, 'Cung cấp Tài nguyên Giáo dục?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78023, 3925, 29, 'Nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78024, 3928, 29, 'Nhà cung cấp lỗi phù hợp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78025, 3929, 29, 'Nhà cung cấp số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78026, 3930, 29, 'Nhà cung cấp:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78027, 3931, 29, 'Các nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78028, 3932, 29, 'Các nhà cung cấp NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78029, 3933, 29, 'Các nhà cung cấp Xem Lịch Toàn bộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78030, 3934, 29, 'PRV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78031, 3935, 29, 'PSA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78032, 3936, 29, 'Bệnh vẩy nến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78033, 3937, 29, 'Psych Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78034, 3938, 29, 'Psych thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78035, 3939, 29, 'Tâm thần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78036, 3940, 29, 'Tâm thần học Giới thiệu tóm tắt Thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78037, 3941, 29, 'Tâm thần chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78038, 3942, 29, 'Tâm thần thi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78039, 3943, 29, 'Tâm thần học Lịch sử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78040, 3944, 29, 'Tâm thần Intake'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78041, 3945, 29, 'Tâm thần Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78042, 3946, 29, 'Pt%'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78043, 3947, 29, 'Pt Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78044, 3948, 29, 'Pt Ghi chú / Auth'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78045, 3949, 29, 'Pt nộp thừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78046, 3950, 29, 'Pt trả tiền'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78047, 3951, 29, 'Pt Rec Request'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78048, 3952, 29, 'Pt hoàn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78049, 3953, 29, 'Pt phát hành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78050, 3954, 29, 'Pt Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78051, 3955, 29, 'Sinh viên PT, hoặc để trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78052, 3956, 29, 'PT_CITY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78053, 3957, 29, 'PT_DOB'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78054, 3958, 29, 'PT_FNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78055, 3959, 29, 'PT_LNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78056, 3960, 29, 'PT_MNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78057, 3961, 29, 'PT_POSTAL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78058, 3962, 29, 'PT_STATE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78059, 3963, 29, 'PT_STREET'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78060, 3964, 29, 'Công khai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78061, 3966, 29, 'Puerto Rico'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78062, 3967, 29, 'Phổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78063, 3968, 29, 'Mạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78064, 3969, 29, 'Tiếng Punjab'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78065, 3970, 29, 'Mua hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78066, 3971, 29, 'Mua/Trả hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78067, 3972, 29, 'Mua hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78068, 3973, 29, 'q.3h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78069, 3974, 29, 'q.4h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78070, 3975, 29, 'q.5h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78071, 3976, 29, 'q.6h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78072, 3977, 29, 'q.8h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78073, 3978, 29, 'q.d.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78074, 3979, 29, 'q.i.d.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78075, 3980, 29, 'QOH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78076, 3981, 29, 'QOH là ít hơn so với sử dụng hàng tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78077, 3982, 29, 'Số lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78078, 3983, 29, 'QTY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78079, 3984, 29, 'Chất lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78080, 3985, 29, 'Các biện pháp chất lượng (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78081, 3986, 29, 'Số lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78082, 3987, 29, 'Số lượng cho NDC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78083, 3988, 29, 'Số lượng On Hand'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78084, 3989, 29, 'số lượng có vẻ như không sử dụng được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78085, 3990, 29, 'Chấm hỏi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78086, 3991, 29, 'Xếp hàng cho HCFA chế biến hàng loạt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78087, 3992, 29, 'Xếp hàng cho HCFA xử lý hàng loạt và in ấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78088, 3993, 29, 'Xếp hàng cho chế biến hàng loạt UB-92'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78089, 3994, 29, 'Xếp hàng cho chế biến hàng loạt UB-92 và in ấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78090, 3995, 29, 'Xếp hàng đợi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78091, 3996, 29, 'Xếp hàng đợi sự kiện Quản trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78092, 3997, 29, 'Xếp hàng đợi cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78093, 3998, 29, 'Xếp hàng đợi phản hồi và những đề nghị, gợi ý Quản trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78094, 3999, 29, 'Đã bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78095, 4000, 29, 'Bỏ Rượu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78096, 4001, 29, 'R'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78097, 4002, 29, 'Chủng tộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78098, 4003, 29, 'Chủng tộc và Dân tộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78099, 4004, 29, 'Chủng tộc/Dân tộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78100, 4005, 29, 'Radio'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78101, 4006, 29, 'Nút radio'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78102, 4007, 29, 'Phạm vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78103, 4008, 29, 'Phát ban'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78104, 4009, 29, 'Tỷ giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78105, 4010, 29, 'Tỷ lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78106, 4011, 29, 'Nguyên Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78107, 4012, 29, 'Re Xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78108, 4013, 29, 'Re Quy trình Xác định được hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78109, 4014, 29, 'Re Xác định quá trình đang diễn ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78110, 4015, 29, 'Re-xác định tập tin sẽ được lưu trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78111, 4016, 29, 'Re-tai nạn thương tích?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78112, 4017, 29, 'Mở cửa lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78113, 4018, 29, 'Đã mở cửa lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78114, 4019, 29, 'Phản ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78115, 4020, 29, 'Phản ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78116, 4021, 29, 'Đã đọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78117, 4022, 29, 'Tên thật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78118, 4023, 29, 'Thực sự xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78119, 4024, 29, 'Lý do'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78120, 4025, 29, 'Lý do Qua đời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78121, 4026, 29, 'Lý do qua đời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78122, 4027, 29, 'Lý do giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78123, 4028, 29, 'Lý do đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78124, 4029, 29, 'Lý do / Biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78125, 4030, 29, 'Biên lai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78126, 4031, 29, 'Biên lai thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78127, 4032, 29, 'Tiếp nhận được tạo ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78128, 4033, 29, 'Giấy biên nhận của Báo cáo Phương thức thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78129, 4034, 29, 'Biên lai Tóm tắt thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78130, 4035, 29, 'Nhận được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78131, 4036, 29, 'Received By'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78132, 4037, 29, 'Nhận được fax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78133, 4038, 29, 'Receiver'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78134, 4039, 29, 'Nhận ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78135, 4040, 29, 'Nhận ID (ISA08)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78136, 4041, 29, 'Nhận ID vòng loại (ISA07)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78137, 4042, 29, 'Gần đây mật khẩu không được cho phép.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78138, 4043, 29, 'Người nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78139, 4044, 29, 'Danh sách người nhận là rỗng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78140, 4045, 29, 'Tên người nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78141, 4046, 29, 'Người nhận của Công khai các'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78142, 4047, 29, 'Khuyến nghị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78143, 4048, 29, 'Khuyến nghị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78144, 4049, 29, 'Các khuyến nghị và điều trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78145, 4050, 29, 'Khuyến nghị của chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78146, 4051, 29, 'Ghi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78147, 4052, 29, 'Bản ghi đã tồn tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78148, 4053, 29, 'Ghi lại và lập biểu đồ thay đổi thể trạng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78149, 4054, 29, 'Ghi lại thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78150, 4055, 29, 'Ghi Tiết lộ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78151, 4056, 29, 'Hồ sơ của Fitness'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78152, 4057, 29, 'Hồ sơ thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78153, 4058, 29, 'Ghi lại Yêu cầu ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78154, 4059, 29, 'Ghi lại tình trạng hút thuốc cho các bệnh nhân từ 13 tuổi trở lên.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78155, 4060, 29, 'Hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78156, 4061, 29, 'hồ sơ được tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78157, 4062, 29, 'hồ sơ được tìm thấy.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78158, 4063, 29, 'Việc sử dụng giải trí ma túy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78159, 4064, 29, 'Giải trí Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78160, 4065, 29, 'Trực tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78161, 4066, 29, 'Kiểm tra thực tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78162, 4067, 29, 'trực tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78163, 4068, 29, 'Chuyển hướng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78164, 4069, 29, 'Đỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78165, 4070, 29, 'giảm:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78166, 4071, 29, 'Xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78167, 4072, 29, 'Hãy tham khảo By'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78168, 4073, 29, 'Hãy tham khảo ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78169, 4074, 29, 'Hãy tham khảo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78170, 4075, 29, 'Phân loại tài liệu tham khảo (mức độ rủi ro)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78171, 4076, 29, 'Phạm vi tham chiếu các kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78172, 4077, 29, 'Tài liệu tham khảo Lý do'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78173, 4078, 29, 'Tên và chữ ký người giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78174, 4079, 29, 'Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78175, 4080, 29, 'Giới thiệu Bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78176, 4081, 29, 'Thẻ Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78177, 4082, 29, 'Ngày Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78178, 4083, 29, 'Biểu mẫu Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78179, 4084, 29, 'BIỂU MẪU GIỚI THIỆU'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78180, 4085, 29, 'Mã số Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78181, 4086, 29, 'Nguồn Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78182, 4087, 29, 'Nguồn Giới thiệu cho Lần khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78183, 4088, 29, 'Giới thiệu Cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78184, 4089, 29, 'Các giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78185, 4090, 29, 'Báo cáo Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78186, 4091, 29, 'Được giới thiệu bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78187, 4092, 29, 'Được giới thiệu Bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78188, 4093, 29, 'Giới thiệu cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78189, 4094, 29, 'Giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78190, 4095, 29, 'Chẩn đoán của Người giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78191, 4096, 29, 'Chẩn đoán của người giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78192, 4097, 29, 'Bác sĩ và thực hành giới thiệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78193, 4098, 29, 'Ưu tiên Nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78194, 4099, 29, 'Nạp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78195, 4100, 29, 'Nạp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78196, 4101, 29, 'nạp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78197, 4102, 29, 'Bình thường phản xạ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78198, 4103, 29, 'Làm mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78199, 4105, 29, 'Từ chối Để nhà nước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78200, 4106, 29, 'reg_re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78201, 4107, 29, 'đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78202, 4108, 29, 'Đã đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78203, 4109, 29, 'đã đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78204, 4110, 29, 'Ngày đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78205, 4111, 29, 'Mẫu đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78206, 4112, 29, 'Phục hồi chức năng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78207, 4113, 29, 'Liên quan Đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78208, 4114, 29, 'Liên quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78209, 4115, 29, 'Vấn đề Liên quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78210, 4116, 29, 'Mối quan hệ / Trẻ em'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78211, 4117, 29, 'Sự liên quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78212, 4118, 29, 'Mối quan hệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78213, 4119, 29, 'Trật tự của các thực thể này tương đối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78214, 4120, 29, 'Thân nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78215, 4121, 29, 'Các thông tin Y tế chuyển tiếp từ tài khoản người dùng này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78216, 4122, 29, 'ID relay Y tế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78217, 4124, 29, 'Tôn Giáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78218, 4125, 29, 'Login lần sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78219, 4126, 29, 'Remdr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78220, 4127, 29, 'Hãy nhớ Cơ sở Đã chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78221, 4128, 29, 'Nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78222, 4129, 29, 'Khoảng thời gian nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78223, 4130, 29, 'Chưa Gửi Nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78224, 4131, 29, 'Đã gửi Nhắc nhở ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78225, 4132, 29, 'Nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78226, 4133, 29, 'Nộp vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78227, 4134, 29, 'Loại bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78228, 4135, 29, 'Loại bỏ Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78229, 4136, 29, 'Loại bỏ Biểu mẫu Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78230, 4137, 29, 'Loại bỏ hỗ trợ cho chủng ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78231, 4138, 29, 'Loại bỏ hỗ trợ cho phpMyAdmin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78232, 4139, 29, 'Loại bỏ hỗ trợ cho đơn thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78233, 4140, 29, 'Loại bỏ các tính năng Chart Tracker'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78234, 4141, 29, 'Thận Stones'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78235, 4142, 29, 'Đổi tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78236, 4143, 29, 'Đổi tên Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78237, 4144, 29, 'Người lập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78238, 4145, 29, 'Rendering nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78239, 4146, 29, 'Rendering Số nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78240, 4147, 29, 'Sắp xếp lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78241, 4148, 29, 'Sắp xếp lại Đồng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78242, 4149, 29, 'Sắp xếp lại các điểm đã đạt được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78243, 4151, 29, 'Cấp Độ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78244, 4152, 29, 'Lặp đi lặp lại sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78245, 4153, 29, 'Lặp đi lặp lại Thông tin:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78246, 4154, 29, 'Lặp đi lặp lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78247, 4155, 29, 'Trả lời ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78248, 4156, 29, 'Trả lời Từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78249, 4157, 29, 'Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78250, 4158, 29, 'Báo cáo - lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78251, 4159, 29, 'Báo cáo bằng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78252, 4160, 29, 'Báo cáo tình trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78253, 4161, 29, 'Báo cáo Tổng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78254, 4163, 29, 'Có thể báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78255, 4164, 29, 'Đã báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78256, 4165, 29, 'Ngày Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78257, 4166, 29, 'Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78258, 4167, 29, 'Yêu cầu bỏ qua - tuyên bố xử lý đã được chạy!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78259, 4168, 29, 'Yêu cầu dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78260, 4169, 29, 'Yêu cầu các mật khẩu mạnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78261, 4170, 29, 'Yêu cầu mật khẩu độc đáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78262, 4171, 29, 'Yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78263, 4173, 29, 'Yêu cầu trường Thiếu: Vui lòng chọn tập tin EDI-271 để tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78264, 4174, 29, 'Yêu cầu nhập đầy mất tích: Xin vui lòng nhập vào tên đầu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78265, 4175, 29, 'Yêu cầu nhập đầy mất tích: Xin vui lòng nhập vào tên cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78266, 4176, 29, 'Trường bắt buộc mất tích: Xin vui lòng nhập User Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78267, 4177, 29, 'Các trường bắt buộc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78268, 4178, 29, 'Yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78269, 4179, 29, 'DÀNH RIÊNG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78270, 4180, 29, 'Dành riêng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78271, 4181, 29, 'Dành riêng để định ra Thời gian Nghỉ phép Theo kế hoạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78272, 4182, 29, 'Dành riêng để định ra thời điểm nhà cung cấp bắt đầu không thể hẹn gặp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78273, 4183, 29, 'Dành riêng để định ra thời diểm một sự kiện không xảy ra như dự kiến.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78274, 4184, 29, 'Dành riêng để định ra thời điểm nhà cung cấp bắt đầu có thể hẹn gặp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78275, 4185, 29, 'Thiết lập lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78276, 4186, 29, 'Thiết lập lại các Giây chứng nhận Portal ngoại vi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78277, 4187, 29, 'Thiết lập lại các Giây chứng nhận Portal tại chỗ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78278, 4188, 29, 'Resn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78279, 4189, 29, 'Đã giải quyết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78280, 4190, 29, 'Hô hấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78281, 4191, 29, 'Hô hấp nỗ lực unlabored'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78282, 4192, 29, 'Hô hấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78283, 4193, 29, 'Giới hạn người dùng không được ủy quyền vào các cơ sở trong quản trị người dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78284, 4194, 29, 'Hạn chế Người với Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78285, 4195, 29, 'Hạn chế đào tạo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78286, 4196, 29, 'Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78287, 4197, 29, 'Kết quả Status'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78288, 4198, 29, 'Kết quả tình trạng hoặc bất thường là mất tích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78289, 4199, 29, 'Kết quả, sử dụng% như là một ký tự đại diện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78290, 4200, 29, 'Kết quả và'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78291, 4201, 29, 'Kết quả tìm thấy Đối với Tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78292, 4202, 29, 'Kết quả từ Tập đoàn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78293, 4203, 29, 'Kết quả mỗi trang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78294, 4204, 29, 'Kết quả / chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78295, 4205, 29, 'Võng mạc thi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78296, 4206, 29, 'Rút lại phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78297, 4207, 29, 'Quay trở lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78298, 4208, 29, 'Quay trở lại ở trên một phần thanh toán của bạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78299, 4209, 29, 'Trở về lịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78300, 4214, 29, 'Quay trở lại giá trị gia tăng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78301, 4215, 29, 'Quay trở lại Xem trang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78302, 4216, 29, 'Trả lại để chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78303, 4217, 29, 'Đánh giá của PMH:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78304, 4218, 29, 'Đánh giá Các Cơ quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78305, 4219, 29, 'Đánh giá Việc kiểm tra các Cơ quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78306, 4220, 29, 'Đánh giá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78307, 4221, 29, 'Sửa đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78308, 4222, 29, 'Viêm khớp dạng thấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78309, 4223, 29, 'Rheumotoid Arthritis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78310, 4224, 29, 'Ngay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78311, 4225, 29, 'Tai Phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78312, 4226, 29, 'tai phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78313, 4227, 29, 'Bên phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78314, 4228, 29, 'Ù tai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78315, 4229, 29, 'Ù tai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78316, 4230, 29, 'Yếu tố Nguy cơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78317, 4231, 29, 'Mức Rủi ro'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78318, 4232, 29, 'RLL:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78319, 4233, 29, 'ROM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78320, 4235, 29, 'Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78321, 4236, 29, 'Đường dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78322, 4237, 29, 'Đường dùng, nếu áp dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78323, 4238, 29, 'Được định tuyến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78324, 4239, 29, 'Hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78325, 4240, 29, 'RRR mà không MOR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78326, 4241, 29, 'Chà:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78327, 4242, 29, 'Chất chà:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78328, 4243, 29, 'Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78329, 4244, 29, 'Thêm Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78330, 4245, 29, 'Chi tiết Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78331, 4246, 29, 'Chỉnh sửa Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78332, 4247, 29, 'Đặt Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78333, 4248, 29, 'Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78334, 4249, 29, 'Xác lập Quy tắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78335, 4250, 29, 'Đang Chạy Lệnh:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78336, 4251, 29, 'Vỡ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78337, 4252, 29, 'Tiếng Nga'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78338, 4253, 29, 'Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78339, 4254, 29, 'RX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78340, 4266, 29, 'RxNorm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78341, 4267, 29, 'RxNorm Cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78342, 4268, 29, 'S'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78343, 4269, 29, 'S.S.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78344, 4270, 29, 'S3:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78345, 4271, 29, 'S4:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78346, 4272, 29, 'SA ** Để đọc các giấy phép xin vui lòng đọc các tài liệu / license.txt hoặc ghé thăm * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html ** / / / ============ ================================================== =========== / /'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78347, 4273, 29, 'Bán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78348, 4274, 29, 'Bán hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78349, 4275, 29, 'Doanh số bán Item'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78350, 4276, 29, 'Doanh số bán hàng Báo cáo sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78351, 4277, 29, 'Nước bọt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78352, 4278, 29, 'Cùng ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78353, 4279, 29, 'Samoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78354, 4280, 29, 'Ví dụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78355, 4281, 29, 'Xử phạt Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78356, 4282, 29, 'Th 7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78357, 4283, 29, 'Th 7 & CN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78358, 4284, 29, 'Thứ bảy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78359, 4285, 29, 'Lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78360, 4286, 29, 'Lưu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78361, 4287, 29, 'Lưu và Đóng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78362, 4288, 29, 'Lưu và Bôi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78363, 4289, 29, 'Lưu Bản mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78364, 4290, 29, 'Lưu thành ghi chú mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78365, 4291, 29, 'Lưu Cài đặt Giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78366, 4292, 29, 'Lưu Thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78367, 4293, 29, 'Lưu Biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78368, 4294, 29, 'Lưu Tiêm chủng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78369, 4295, 29, 'Lưu Trường Mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78370, 4296, 29, 'Lưu Nhóm mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78371, 4297, 29, 'Lưu Danh sách mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78372, 4298, 29, 'Lưu khuôn mẫu mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78373, 4299, 29, 'Lưu Thông tin cá nhân Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78374, 4300, 29, 'Lưu thành công cho ID biểu đồ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78375, 4301, 29, 'Lưu giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78376, 4302, 29, 'Quét'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78377, 4303, 29, 'Quét Encounter Lưu ý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78378, 4304, 29, 'Máy quét thư mục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78379, 4305, 29, 'Máy quét Trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78380, 4306, 29, 'Lịch trình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78381, 4307, 29, 'Lịch trình thiết bị:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78382, 4308, 29, 'TRƯỜNG GHI CHÚ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78383, 4309, 29, 'Chứng vẹo cột sống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78384, 4310, 29, 'SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78385, 4311, 29, 'Địa chỉ SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78386, 4312, 29, 'Thành phố của SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78387, 4313, 29, 'Quốc gia của SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78388, 4314, 29, 'Địa phương của SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78389, 4315, 29, 'Mã Bưu chính của SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78390, 4316, 29, 'Tiểu bang của SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78391, 4317, 29, 'Mã Zip của SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78392, 4318, 29, 'Tìm kiếm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78393, 4319, 29, 'tìm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78394, 4320, 29, 'tìm lần nữa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78395, 4322, 29, 'Tìm theo:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78396, 4323, 29, 'Tìm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78397, 4324, 29, 'Tìm:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78398, 4325, 29, 'Tìm trong'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78399, 4326, 29, 'Tìm kiếm hay Thêm bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78400, 4327, 29, 'Tìm kiếm thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78401, 4329, 29, 'Kết quả tìm kiếm:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78402, 4330, 29, 'Tìm kiếm chọn lọc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78403, 4331, 29, 'Chuỗi tìm kiếm không phù hợp với danh sách trong cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78404, 4332, 29, 'Chuỗi tìm kiếm nên có ít nhất ba ký tự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78405, 4333, 29, 'Tìm kiếm văn bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78406, 4334, 29, 'Tìm kiếm các sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78407, 4335, 29, 'Tìm kiếm /'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78408, 4336, 29, 'Tìm kiếm / Thêm hãng bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78409, 4337, 29, 'Tìm kiếm cho các cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78410, 4338, 29, 'Tìm kiếm ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78411, 4339, 29, 'Sử dụng dây an toàn trên xe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78412, 4340, 29, 'Sử dụng Dây an toàn trên xe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78413, 4341, 29, 'Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78414, 4342, 29, 'Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78415, 4343, 29, 'Bảo hiểm Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78416, 4344, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78417, 4345, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78418, 4346, 29, 'Loại Chăm sóc Thứ hai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78419, 4347, 29, 'An ninh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78420, 4348, 29, 'Xem Tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78421, 4349, 29, 'Quyền Xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78422, 4350, 29, 'Xem Biểu đồ Tăng trưởng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78423, 4351, 29, 'Xem tin nhắn từ các thiết lập cuối cùng của tuyên bố tạo ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78424, 4352, 29, 'Từng thấy kể từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78425, 4353, 29, 'Động kinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78426, 4354, 29, 'Sel'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78427, 4355, 29, 'Chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78428, 4356, 29, 'chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78429, 4357, 29, 'Chọn một bối cảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78430, 4359, 29, 'Chọn một người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78431, 4360, 29, 'Chọn tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78432, 4361, 29, 'Chọn CAMOS Entries in ấn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78433, 4362, 29, 'Chọn thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78434, 4363, 29, 'Chọn hộp kiểm tương ứng để xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78435, 4364, 29, 'Chọn tiêu chí để Hủy bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78436, 4365, 29, 'Chọn dữ liệu yêu cầu cho De Xác định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78437, 4366, 29, 'Chọn dữ liệu được bao gồm trong De Xác định dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78438, 4367, 29, 'Chọn ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78439, 4368, 29, 'Chọn đội hình mong muốn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78440, 4369, 29, 'Chọn Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78441, 4370, 29, 'Chọn Chẩn đoán cho De Xác định yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78442, 4371, 29, 'Chọn thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78443, 4372, 29, 'Chọn thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78444, 4373, 29, 'Chọn Thuốc cho De Xác định yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78445, 4374, 29, 'Chọn EDI-271 tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78446, 4375, 29, 'Chọn lĩnh vực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78447, 4376, 29, 'Chọn Fields'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78448, 4377, 29, 'Chọn để in'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78449, 4378, 29, 'Chọn Chủng ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78450, 4379, 29, 'Chọn Chủng ngừa cho De Xác định yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78451, 4380, 29, 'Chọn bảo hiểm, bằng cách gõ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78452, 4381, 29, 'Chọn Bản sao'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78453, 4382, 29, 'Chọn Ngôn ngữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78454, 4383, 29, 'Chọn một hay nhiều mã chẩn đoán để xác nhận dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78455, 4384, 29, 'Chọn các mục cấu hình để kết xuất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78456, 4385, 29, 'Chọn vấn đề chủ yếu chịu trách nhiệm về bất kỳ sự kiện bị nhỡ vào ngày này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78457, 4386, 29, 'Chọn Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78458, 4387, 29, 'Chọn Người dùng Từ Danh sách Thả xuống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78459, 4388, 29, 'Chọn ngôn ngữ, nếu có, có thể được lựa chọn lúc đăng nhập. (Chỉ thích hợp nếu tắt Cho phép Mọi Ngôn ngữ ở trên)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78460, 4389, 29, 'Chọn Yes để xác nhận việc xóa nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78461, 4390, 29, 'Được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78462, 4391, 29, 'Lần khám Được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78463, 4392, 29, 'Chọn cái này để tạo một tin nhắn phải được từng người nhận xử lý (đây không phải là công việc nhóm).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78464, 4393, 29, 'Bản thân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78465, 4394, 29, 'Tự trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78466, 4395, 29, 'Gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78467, 4396, 29, 'Gửi một Lời nhắc có Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78468, 4397, 29, 'Gửi một lời nhắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78469, 4398, 29, 'Đang gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78470, 4399, 29, 'Gửi tin nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78471, 4400, 29, 'Gửi Một loạt Lời nhắc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78472, 4401, 29, 'Gửi lời nhắc cho các bệnh nhân theo sở thích của bệnh nhân để phòng ngừa / theo dõi chăm sóc.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78473, 4402, 29, 'Gửi tóm tắt với Giới thiệu tham gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78474, 4403, 29, 'Gửi tập tin này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78475, 4407, 29, 'Tên người gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78476, 4408, 29, 'Tên người gửi ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78477, 4409, 29, 'Tên người gửi ID (ISA06)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78478, 4410, 29, 'Tên người gửi ID vòng loại (ISA05)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78479, 4411, 29, 'Sự nhạy cảm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78480, 4412, 29, 'Mức nhạy cảm:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78481, 4413, 29, 'Cảm giác kỳ thi bình thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78482, 4414, 29, 'Người Gửi, Để Trống Là Tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78483, 4415, 29, 'Ngày Gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78484, 4416, 29, 'Thư đã Gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78485, 4417, 29, 'Gửi hồ sơ y tế?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78486, 4418, 29, 'Gửi thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78487, 4419, 29, 'đã gửi đến máy in.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78488, 4420, 29, 'Người Nhận, Để Trống Là Tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78489, 4421, 29, 'Tháng Chín'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78490, 4422, 29, 'Ly thân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78491, 4423, 29, 'Tháng Chín'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78492, 4424, 29, 'TT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78493, 4425, 29, 'Trình tự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78494, 4427, 29, 'Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78495, 4428, 29, 'Thể loại Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78496, 4429, 29, 'Mã Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78497, 4431, 29, 'Mã Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78498, 4432, 29, 'Ngày Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78499, 4433, 29, 'Ngày Dịch vụ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78500, 4434, 29, 'Vị trí Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78501, 4435, 29, 'Dịch vụ cung cấp bởi chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78502, 4438, 29, 'Dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78503, 4439, 29, 'Dịch vụ theo Thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78504, 4440, 29, 'Dịch vụ cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78505, 4441, 29, 'Dịch vụ cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78506, 4442, 29, 'Dịch vụ / sản phẩm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78507, 4443, 29, 'Phiên Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78508, 4444, 29, 'Thiết lập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78509, 4445, 29, 'Thiết lập một cookie cơ sở để nhớ cơ sở được chọn giữa các lần đăng nhập.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78510, 4447, 29, 'Thiết lập này để đường dẫn tuyệt đối đầy đủ. Đối với việc tạo chứng chỉ máy khách SSL cho HTTPS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78511, 4448, 29, 'Thiết lập Để'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78512, 4449, 29, 'Thiết lập về Mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78513, 4450, 29, 'Thiết lập số phiên bản trong cơ sở dữ liệu ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78514, 4451, 29, 'Cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78515, 4452, 29, 'Nghiêm trọng Đau nửa đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78516, 4453, 29, 'Mức độ nghiêm trọng of Pain'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78517, 4454, 29, 'Mức độ nghiêm trọng of Pain:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78518, 4455, 29, 'Giới tính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78519, 4456, 29, 'Bệnh Truyền qua đường Tình dục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78520, 4457, 29, 'Mã băm (Hash) Sha-1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78521, 4458, 29, 'Chia sẻ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78522, 4459, 29, 'Lệnh hệ thống để in từ máy chủ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78523, 4460, 29, 'Khó thở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78524, 4461, 29, 'Khó Thở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78525, 4462, 29, 'Khó Thở 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78526, 4463, 29, 'Shot Ghi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78527, 4464, 29, 'Shot Ghi lại như của:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78528, 4465, 29, 'nên là như nnnnn nnnn-nn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78529, 4466, 29, 'Nên có hai chữ cái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78530, 4467, 29, 'nên chứa 10 chữ số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78531, 4468, 29, 'nên chứa chỉ có 10 chữ số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78532, 4469, 29, 'Vai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78533, 4470, 29, 'Vai + xương đòn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78534, 4471, 29, 'Vai vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78535, 4472, 29, 'Hiển thị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78536, 4474, 29, 'Hiện tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78537, 4475, 29, 'Tất cả Giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78538, 4476, 29, 'Hiển thị như Busy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78539, 4477, 29, 'Hiện có thẩm quyền Chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78540, 4478, 29, 'Times có sẵn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78541, 4479, 29, 'Hiện cả hai hệ Mỹ và hệ mét (đơn vị chính là hệ mét)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78542, 4480, 29, 'Hiện cả hai hệ Mỹ và hệ mét (đơn vị chính là hệ Mỹ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78543, 4481, 29, 'Hiển thị Chi tiết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78544, 4482, 29, 'Hiển thị Đồ thị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78545, 4483, 29, 'Hiện lơ lửng văn bản trên sự kiện mouseover?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78546, 4484, 29, 'Bao nhiêu sự kiện trên trang quản trị?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78547, 4486, 29, 'Hiện Trình đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78548, 4487, 29, 'Chỉ hiển thị hệ mét'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78549, 4488, 29, 'Hiện Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78550, 4489, 29, 'Hiện Ghi chú Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78551, 4490, 29, 'Hiển thị tiểu học Hoàn thành'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78552, 4491, 29, 'Hiện Các nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78553, 4492, 29, 'Hiện Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78554, 4493, 29, 'Hiện tìm kiếm / trình liên kết trong khối?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78555, 4494, 29, 'Các hình thức nhà nước tùy chỉnh cho widget danh sách add (sẽ yêu cầu tiêu đề và tên viết tắt).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78556, 4495, 29, 'Hiện Unbilled Chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78557, 4496, 29, 'Hiện chỉ có ở Hoa Kỳ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78558, 4498, 29, 'Anh chị em ruột'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78559, 4499, 29, 'Tế bào hình liềm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78560, 4500, 29, 'Sig'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78561, 4501, 29, 'Sigma / Soi ruột già'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78562, 4502, 29, 'Ký kết quả từ phòng thí nghiệm (ghi, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78563, 4503, 29, 'Đăng ký Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78564, 4504, 29, 'Chữ ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78565, 4505, 29, 'Chữ ký:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78566, 4506, 29, 'Signed Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78567, 4507, 29, 'Đáng kể Sưng:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78568, 4508, 29, 'Đơn giản hóa Đồng Chi trả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78569, 4509, 29, 'Đơn giản hóa Thông tin cá nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78570, 4510, 29, 'Đơn giản hóa Đơn thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78571, 4511, 29, 'Kể từ khi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78572, 4512, 29, 'Trân trọng,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78573, 4513, 29, 'Độc thân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78574, 4514, 29, 'Single-lựa chọn danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78575, 4515, 29, 'Danh sách lựa chọn duy nhất với khả năng để thêm vào danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78576, 4516, 29, 'Xoang vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78577, 4517, 29, 'Xoang phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78578, 4518, 29, 'Xoang dịu dàng:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78579, 4519, 29, 'Viêm xoang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78580, 4520, 29, 'Site ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78581, 4521, 29, 'Site ID LLC OpenEMR Hỗ trợ dịch vụ Lab Exchange.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78582, 4522, 29, 'Kích thước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78583, 4523, 29, 'Kích phải là một số giữa 1 và 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78584, 4524, 29, 'Kích thước / Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78585, 4525, 29, 'Da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78586, 4526, 29, 'Ung thư da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78587, 4527, 29, 'Da bệnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78588, 4528, 29, 'Skin khác'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78589, 4529, 29, 'Bỏ qua Việc xác thực cho Ghi chú Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78590, 4530, 29, 'Bỏ qua phần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78591, 4531, 29, 'Bỏ qua bãi chứa SQL-Ledger - không được thực hiện cho máy chủ Windows'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78592, 4532, 29, 'Ngủ mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78593, 4533, 29, 'Giấc ngủ Patterns'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78594, 4534, 29, 'Ngủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78595, 4535, 29, 'Tiếng Slovak'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78596, 4536, 29, 'Sm nợ w / o'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78597, 4537, 29, 'Cache Smarty đã được giải tỏa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78598, 4538, 29, 'Hút thuốc, hiện không biết tình trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78599, 4539, 29, 'Tình trạng Hút thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78600, 4540, 29, 'Cho SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78601, 4541, 29, 'Cổng tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78602, 4542, 29, 'Khóa API cho Cổng Tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78603, 4543, 29, 'Khóa API cho Cổng Tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78604, 4544, 29, 'Mật khẩu cho Cổng Tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78605, 4545, 29, 'Tên đăng nhập cho Cổng Tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78606, 4546, 29, 'Thông báo Tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78607, 4547, 29, 'Giờ Thông báo Tin nhắn SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78608, 4548, 29, 'Gửi SMS trước'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78609, 4549, 29, 'Đã gửi SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78610, 4550, 29, 'Nội dung tin nhắn, Có thể dùng thẻ: ***NAME***, ***PROVIDER***, ***DATE***, ***STARTTIME***, ***ENDTIME***
Ví dụ Kính gửi ***NAME***'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78611, 4551, 29, 'Cài đặt Thông báo Tin nhắn SMS / Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78612, 4552, 29, 'SMTP mật khẩu cho xác thực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78613, 4553, 29, 'SMTP Server Hostname'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78614, 4554, 29, 'SMTP Server Port Number'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78615, 4555, 29, 'SMTP tài cho xác thực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78616, 4556, 29, 'SNOMED'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78617, 4559, 29, 'SNOMED Cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78618, 4561, 29, 'Ngáy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78619, 4562, 29, 'SOAP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78620, 4563, 29, 'Xã hội khó khăn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78621, 4564, 29, 'Lịch sử xã hội:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78622, 4565, 29, 'Số An Sinh Xã Hội'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78623, 4566, 29, 'dung dịch uống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78624, 4567, 29, 'Soma Context'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78625, 4568, 29, 'Một số ủy quyền không được hiển thị. Click vào đây để xem tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78626, 4569, 29, 'Một số mã không được hiển thị.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78627, 4570, 29, 'Một số cuộc gặp gỡ không được hiển thị. Click vào đây để xem tất cả.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78628, 4571, 29, 'Một số lỗi đã xảy ra trong quá trình nhận dạng De'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78629, 4572, 29, 'Một số lưu ý không được hiển thị.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78630, 4573, 29, 'một số từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78631, 4574, 29, 'Một cái gì đó đã đi sai. Vui lòng thử lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78632, 4575, 29, 'Thời khoảng Sắp Đến hạn (Nhắc nhở Lâm sàng)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78633, 4576, 29, 'Thời khoảng Sắp Đến hạn (Nhắc nhở bệnh nhân)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78634, 4577, 29, 'Đau họng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78635, 4579, 29, 'Xin lỗi, có một vấn đề tải lên tập tin của bạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78636, 4580, 29, 'Sắp xếp theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78637, 4581, 29, 'Sắp xếp theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78638, 4582, 29, 'Sắp xếp bởi Checksum'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78639, 4583, 29, 'Sắp xếp bởi bình luận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78640, 4584, 29, 'Sắp xếp bởi người sử dụng màn hình CRT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78641, 4585, 29, 'Sắp xếp theo ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78642, 4586, 29, 'Sắp xếp theo ngày / thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78643, 4587, 29, 'Sắp xếp bởi sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78644, 4588, 29, 'Sắp xếp của Tập đoàn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78645, 4589, 29, 'Sắp xếp bởi PatientID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78646, 4590, 29, 'Sắp xếp bởi thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78647, 4591, 29, 'Sắp xếp bởi người'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78648, 4592, 29, 'Sắp xếp bởi vắc-xin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78649, 4593, 29, 'Sắp xếp Giảm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78650, 4594, 29, 'Sắp xếp kết quả theo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78651, 4595, 29, 'Sắp xếp Tăng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78652, 4596, 29, 'Nguồn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78653, 4597, 29, 'Tập tin Nguồn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78654, 4598, 29, 'Đường dẫn Tập tin nguồn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78655, 4599, 29, 'Nguồn được cho mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78656, 4600, 29, 'Nguồn Lô'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78657, 4601, 29, 'Nguồn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78658, 4602, 29, 'Khoảng trắng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78659, 4603, 29, 'KHOẢNG TRẮNG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78660, 4604, 29, 'Tiếng Tây Ban Nha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78661, 4605, 29, 'Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ Latin)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78662, 4606, 29, 'Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78663, 4607, 29, 'Chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78664, 4608, 29, 'Tên và chữ ký chuyên gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78665, 4609, 29, 'Chuyên khoa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78666, 4610, 29, 'Hệ thống Đặc biệt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78667, 4611, 29, 'Chuyên khoa:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78668, 4612, 29, 'Cụ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78669, 4613, 29, 'Ứng dụng Cụ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78670, 4614, 29, 'Specific Contraceptive Service'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78671, 4615, 29, 'Kết quả Cụ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78672, 4616, 29, 'Dịch vụ Cụ thể'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78673, 4617, 29, 'Quy định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78674, 4618, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78675, 4619, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78676, 4620, 29, 'Chỉ định định dạng cho các số tham chiếu hoá đơn. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78677, 4621, 29, 'Chỉ định định dạng cho các số tham chiếu hoá đơn. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78678, 4622, 29, 'Chỉ định định dạng cho sản phẩm lĩnh vực NDC. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78679, 4623, 29, 'Chỉ định định dạng cho sản phẩm lĩnh vực NDC. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78680, 4624, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số bệnh nhân bên ngoài. # = chữ số, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78681, 4625, 29, 'Chỉ định định dạng cho mã số bệnh nhân bên ngoài. # = chữ số, @ = chữ cái, * = ký tự bất kỳ. Để trống nếu không dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78682, 4626, 29, 'Mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78683, 4627, 29, 'Mẫu số / định danh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78684, 4628, 29, 'Mẫu Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78685, 4629, 29, 'Lời dặn của Bác sĩ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78686, 4630, 29, 'Chất diệt tinh trùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78687, 4631, 29, 'Cắt lách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78688, 4632, 29, 'Vợ/chồng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78689, 4633, 29, 'Đờm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78690, 4634, 29, 'Đờm:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78691, 4635, 29, 'SQ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78692, 4636, 29, 'Squad'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78693, 4637, 29, 'Squad thành viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78694, 4638, 29, 'Đội'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78695, 4639, 29, 'SRH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78696, 4640, 29, 'SRH - Kế hoạch hoá gia đình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78697, 4641, 29, 'SRH không Kế hoạch hoá gia đình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78698, 4642, 29, 'SRH Giới thiệu tham gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78699, 4643, 29, 'SRH Chơi Mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78700, 4644, 29, 'Srv ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78701, 4645, 29, 'SS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78702, 4646, 29, 'Quản Lý SSL Certificate'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78703, 4647, 29, 'SSN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78704, 4648, 29, 'Ổn định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78705, 4650, 29, 'Tiêu chuẩn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78706, 4651, 29, 'Tiêu chuẩn Mã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78707, 4652, 29, 'Tiêu chuẩn các biện pháp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78708, 4653, 29, 'Tiêu chuẩn Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78709, 4654, 29, 'Bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78710, 4655, 29, 'Bắt đầu (yyyy-mm-dd):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78711, 4656, 29, 'Ngày bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78712, 4657, 29, 'Ngày bắt đầu tại Phòng khám này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78713, 4658, 29, 'Ngày bắt đầu không nên lớn hơn Ngày Kết thúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78714, 4659, 29, 'Ngày bắt đầu:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78715, 4660, 29, 'Ngày bắt đầu:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78716, 4661, 29, 'Thời gian bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78717, 4662, 29, 'Ngày bắt đầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78718, 4663, 29, 'stat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78719, 4664, 29, 'Tiểu bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78720, 4665, 29, 'Loại Dữ liệu Tiểu bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78721, 4666, 29, 'Số g.phép Tiểu bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78722, 4667, 29, 'Số Giấy phép Tiểu bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78723, 4668, 29, 'Danh sách tiểu bang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78724, 4669, 29, 'Danh sách nhà nước (viết, addonly tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78725, 4670, 29, 'Danh sách Widget nhà nước Tuỳ chỉnh lĩnh vực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78726, 4671, 29, 'Tiểu bang hoặc Tỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78727, 4672, 29, 'Tiểu bang/Địa phương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78728, 4673, 29, 'Tiểu bang/Giáo xứ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78729, 4674, 29, 'BẢNG TÓM TẮT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78730, 4675, 29, 'báo cáo và cập nhật hoá đơn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78731, 4676, 29, 'Báo cáo đã gửi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78732, 4677, 29, 'báo cáo, hóa đơn sẽ không được cập nhật.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78733, 4678, 29, 'Tĩnh văn bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78734, 4679, 29, 'Thống kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78735, 4680, 29, 'Thống kê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78736, 4681, 29, 'Tình trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78737, 4682, 29, 'Hiện trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78738, 4683, 29, 'Các Couns STD / AIDS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78739, 4684, 29, 'Stength và điều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78740, 4690, 29, 'Cứng mối nối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78741, 4691, 29, 'Độ cứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78742, 4692, 29, 'Chứng khoán tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78743, 4693, 29, 'Dạ dày Pains'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78744, 4694, 29, 'Lưu trữ Hash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78745, 4695, 29, 'Căng thẳng cơ bắp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78746, 4696, 29, 'Dòng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78747, 4697, 29, 'Đường phố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78748, 4698, 29, 'Địa chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78749, 4699, 29, 'Số nhà và Tên đường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78750, 4700, 29, 'Sức mạnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78751, 4701, 29, 'Strep Throat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78752, 4702, 29, 'Căng thẳng gãy xương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78753, 4703, 29, 'Stress Test'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78754, 4704, 29, 'Tai biến mạch máu não'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78755, 4705, 29, 'Mạnh mật khẩu có nghĩa là ít nhất 8 ký tự, và ít nhất ba: một số, chữ viết thường, một ký tự hoa, ký tự đặc biệt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78756, 4706, 29, 'Kiểu biểu mẫu được sử dụng cho việc thêm bệnh nhân mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78757, 4707, 29, 'Tiểu thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78758, 4708, 29, 'Tổng phụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78759, 4709, 29, 'Tiểu thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78760, 4710, 29, 'tiểu thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78761, 4711, 29, 'tiêm dưới da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78762, 4712, 29, 'Tiêu đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78763, 4713, 29, 'Chủ quan (Subjective)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78764, 4714, 29, 'Ngậm dưới lưỡi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78765, 4715, 29, 'ngậm dưới lưỡi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78766, 4716, 29, 'Gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78767, 4717, 29, 'gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78768, 4718, 29, 'Gửi Tất cả Nội dung'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78769, 4719, 29, 'Gửi Sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78770, 4720, 29, 'gửi biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78771, 4721, 29, 'Gửi Nội dung Được chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78772, 4722, 29, 'Đã gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78773, 4723, 29, 'Đã gửi bởi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78774, 4724, 29, 'Số truy cập nộp EDI (PER06)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78775, 4725, 29, 'Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78776, 4726, 29, 'Địa chỉ Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78777, 4727, 29, 'Công ty của Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78778, 4728, 29, 'Công ty của Người đăng ký (SE)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78779, 4729, 29, 'Địa chỉ Công ty của Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78780, 4730, 29, 'Thành phố Công ty của Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78781, 4731, 29, 'Quốc gia của Công ty của Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78782, 4732, 29, 'Tiểu bang của Công ty của Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78783, 4733, 29, 'Mã Zip của Công ty của Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78784, 4734, 29, 'Điện thoại Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78785, 4735, 29, 'Mối quan hệ Với Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78786, 4736, 29, 'Mối quan hệ được chọn không là \"bản thân\" nhưng tên thì giống! Điều này có thực sự ĐÚNG không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78787, 4737, 29, 'Mối quan hệ được chọn không là \"bản thân\" nhưng số An sinh Xã hội (SS) thì giống!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78788, 4738, 29, 'Mối quan hệ được chọn là \"bản thân\" nhưng tên thì khác! Điều này có thực sự ĐÚNG không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78789, 4739, 29, 'Mối quan hệ được chọn là \"bản thân\" nhưng số An sinh Xã hội (SS) thì khác!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78790, 4740, 29, 'Giới tính Người đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78791, 4741, 29, 'Thay thế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78792, 4742, 29, 'thay thế được cho phép'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78793, 4743, 29, 'Thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78794, 4744, 29, 'thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78795, 4745, 29, 'Nhận xác nhận thành công của kết quả phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78796, 4746, 29, 'Thành công nhận được kết quả phòng thí nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78797, 4747, 29, 'Kết quả thành công lấy từ phòng thí nghiệm Exchange Network'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78798, 4748, 29, 'Bổ sung thành công thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78799, 4749, 29, 'bổ sung thành công vào loại,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78800, 4750, 29, 'Thành công Đã bị xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78801, 4751, 29, 'Cài đặt thành công cơ sở dữ liệu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78802, 4753, 29, 'Thành công thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78803, 4754, 29, 'Thành công Saved.Would bạn muốn Phân bổ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78804, 4755, 29, 'Thành công Saved.Would bạn thích để phân phối?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78805, 4756, 29, 'thành công được lưu trữ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78806, 4757, 29, 'Nâng cấp thành công cơ sở dữ liệu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78807, 4759, 29, 'thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78808, 4760, 29, 'Tự tử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78809, 4761, 29, 'Tóm tắt thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78810, 4762, 29, 'Tóm tắt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78811, 4763, 29, 'CN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78812, 4764, 29, 'Chủ Nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78813, 4765, 29, 'Superbill'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78814, 4766, 29, 'Superbill Codes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78815, 4767, 29, 'Cục Superbill Codes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78816, 4768, 29, 'Superbill Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78817, 4771, 29, 'Superbills, đôi khi được gọi là Gặp Các hình thức định tuyến Váy, là một phần thiết yếu của hầu hết các thực hành y tế.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78818, 4772, 29, 'Superuser'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78819, 4773, 29, 'Giám sát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78820, 4774, 29, 'Giám sát Doctor DEA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78821, 4775, 29, 'Giám sát tên bác sĩ đầu tiên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78822, 4776, 29, 'Giám sát tên Doctor cuối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78823, 4777, 29, 'Giám sát Doctor NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78824, 4778, 29, 'Giám sát Doctor UPIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78825, 4779, 29, 'Tên nhà cung cấp cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78826, 4780, 29, 'Hỗ trợ các sự kiện lịch áp dụng cho nhiều nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78827, 4781, 29, 'Hỗ trợ kết xuất / kết nhập các dữ liệu cấu hình thông qua trang Backup.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78828, 4782, 29, 'Hỗ trợ Sự kiện Nhiều Nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78829, 4783, 29, 'Hỗ trợ mã hóa / giải mã TripleDES.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78830, 4784, 29, 'Bề mặt Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78831, 4785, 29, 'Phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78832, 4786, 29, 'Phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78833, 4787, 29, 'Đình chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78834, 4788, 29, 'đình chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78835, 4789, 29, 'Svc ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78836, 4790, 29, 'Svc ngày:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78837, 4791, 29, 'Đổ mồ hôi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78838, 4792, 29, 'Thụy Điển'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78839, 4793, 29, 'Sưng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78840, 4794, 29, 'Sưng phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78841, 4795, 29, 'Sưng mối nối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78842, 4796, 29, 'Sưng hạch bạch huyết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78843, 4797, 29, 'Biểu tượng được sử dụng như là điểm thập phân cho tiền tệ. Không được sử dụng nếu số chữ số thập phân là 0.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78844, 4798, 29, 'Dấu hiệu dùng để phân cách hàng ngàn cho tiền tệ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78845, 4799, 29, 'Các triệu chứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78846, 4800, 29, 'Đồng bộ hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78847, 4801, 29, 'Đồng bộ hóa dịch với bảng ngôn ngữ tùy chỉnh.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78848, 4802, 29, 'Đồng bộ mới tùy chỉnh liên tục:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78849, 4803, 29, 'Đồng bộ mới tùy chỉnh ngôn ngữ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78850, 4804, 29, 'Đồng bộ mới định nghĩa (Ngôn ngữ, Constant, Definition):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78851, 4805, 29, 'Sự bất tỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78852, 4806, 29, 'Hội chứng giám sát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78853, 4807, 29, 'Hội chứng giám sát không báo cáo vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78854, 4809, 29, 'Viêm màng hoạt dịch, viêm bao hoạt dịch, va đập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78855, 4810, 29, 'Hệ thống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78856, 4811, 29, 'T'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78857, 4812, 29, 't.i.d.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78858, 4813, 29, 'T.V.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78859, 4814, 29, 'Bảng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78860, 4815, 29, 'Lỗi khi tạo bảng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78861, 4816, 29, 'Lỗi khi cập nhật bảng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78862, 4817, 29, 'viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78863, 4818, 29, 'Tiếng Tagal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78864, 4819, 29, 'Hãy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78865, 4820, 29, 'Hãy bảo hiểm, từ trên xuống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78866, 4821, 29, 'Hãy thanh toán Từ, từ trên xuống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78867, 4822, 29, 'Takeback'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78868, 4823, 29, 'Đưa dài'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78869, 4824, 29, 'Vùng Chuyển hướng Cao'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78870, 4825, 29, 'Mục tiêu ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78871, 4826, 29, 'Nhóm mục tiêu / Hành động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78872, 4827, 29, 'ID thuế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78873, 4828, 29, 'Thuế suất'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78874, 4829, 29, 'Thuế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78875, 4830, 29, 'Phân loại tư duy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78876, 4831, 29, 'Td'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78877, 4832, 29, 'Tổng quan về đội ngũ chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78878, 4833, 29, 'Nhóm Roster'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78879, 4834, 29, 'Nhóm Roster Xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78880, 4835, 29, 'Team / Squad'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78881, 4836, 29, 'Điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78882, 4837, 29, 'Mã điện thoại quốc gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78883, 4838, 29, 'Nhiệt độ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78884, 4839, 29, 'Vị trí đo Nhiệt độ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78885, 4840, 29, 'Phương pháp đo Nhiệt độ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78886, 4841, 29, 'Nhiệt độ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78887, 4842, 29, 'Khuôn mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78888, 4843, 29, 'Tên Khuôn mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78889, 4844, 29, 'Tên khuôn mẫu không có thể bắt đầu với những con số.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78890, 4845, 29, 'Khuôn mẫu:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78891, 4846, 29, 'Khuôn mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78892, 4847, 29, 'Temporal động mạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78893, 4848, 29, 'Gân chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78894, 4849, 29, 'Viêm gân / osis / viêm bao hoạt dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78895, 4850, 29, 'Dự kiến ​​Hoá đơn Tài liệu tham khảo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78896, 4851, 29, 'Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78897, 4852, 29, 'Bảo hiểm Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78898, 4853, 29, 'Dữ liệu Bảo hiểm Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78899, 4854, 29, 'Nhà cung cấp Bảo hiểm Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78900, 4855, 29, 'Lên kế hoạch Xét nghiệm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78901, 4856, 29, 'Kiểm tra hệ thống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78902, 4857, 29, 'Văn bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78903, 4858, 29, 'Văn bản Chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78904, 4859, 29, 'Trường văn bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78905, 4860, 29, 'Text-ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78906, 4861, 29, 'văn bản ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78907, 4862, 29, 'Textarea'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78908, 4863, 29, 'textarea'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78909, 4864, 29, 'Textbox'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78910, 4865, 29, 'textbox'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78911, 4866, 29, 'Hộp danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78912, 4867, 29, 'hộp danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78913, 4868, 29, 'Thái'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78914, 4869, 29, 'Cảm ơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78915, 4870, 29, 'Cảm ơn bạn đã lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78916, 4871, 29, 'Các nút \'Clear\' sẽ loại bỏ tất cả các chú thích.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78917, 4872, 29, 'Những tuyên bố trên không thành công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78918, 4873, 29, 'Các máy chủ Apache SSL chứng chỉ và khóa công khai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78919, 4874, 29, 'Giấy chứng nhận Certificate Authority'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78920, 4875, 29, 'Các tập tin yêu cầu bồi thường:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78921, 4876, 29, 'Khóa riêng tương ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78922, 4877, 29, 'mã tấn công từ chối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78923, 4878, 29, 'mã Nhóm tấn công từ chối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78924, 4879, 29, 'Các hình thức đích đã được đóng lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78925, 4880, 29, 'Các hình thức đích đã được đóng lại, tôi không thể hành động theo lựa chọn của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78926, 4881, 29, 'Bảo vệ môi trường, bệnh viện đủ điều kiện hoặc CAH tiếp nhận một bệnh nhân từ một thiết lập khác chăm sóc hoặc nhà cung cấp chăm sóc hoặc tin rằng một cuộc gặp gỡ là có liên quan cần thực hiện hòa giải thuốc.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78927, 4882, 29, 'Bảo vệ môi trường, bệnh viện đủ điều kiện hoặc CAH chuyển tiếp bệnh nhân của họ đến một thiết lập khác chăm sóc hoặc nhà cung cấp chăm sóc hoặc đề cập bệnh nhân của họ đến một nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc nên cung cấp bản tóm tắt hồ sơ chăm sóc cho mỗi sự chuyển tiếp chăm sóc hoặc giới thiệu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78928, 4883, 29, 'Các sự kiện (s) đã được phê duyệt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78929, 4884, 29, 'Các sự kiện (s) đã được ẩn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78930, 4885, 29, 'Các dữ liệu xuất khẩu xuất hiện trong vùng văn bản dưới đây. Bạn có thể sao chép và dán nó vào một thư điện tử hoặc bất kỳ điểm đến mong muốn khác.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78931, 4886, 29, 'Các dữ liệu xuất khẩu xuất hiện trong vùng văn bản dưới đây. Bạn có thể sao chép và dán nó vào một thư điện tử hoặc bất kỳ điểm đến mong muốn khác.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78932, 4888, 29, 'Các tập tin có thể không được thành công đổi tên, lỗi này thường liên quan đến vấn đề quyền truy cập vào hệ thống lưu trữ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78933, 4891, 29, 'Sự kiện lịch sau đây đã được thêm vào:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78934, 4892, 29, 'Sự kiện lịch sau đây đã được modifed:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78935, 4893, 29, 'Các loại sau đây sẽ được loại bỏ khỏi Danh sách thể loại của bạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78936, 4894, 29, 'Việc phát hành cơ sở dữ liệu sau đây được cài đặt hiện thời'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78937, 4895, 29, 'Các tập tin EDI sau đây đã được tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78938, 4896, 29, 'Thành viên đăng nhập khẩn cấp sau đây được kích hoạt:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78939, 4897, 29, 'Các lỗi sau đây xảy ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78940, 4898, 29, 'Các lĩnh vực sau đây được yêu cầu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78941, 4899, 29, 'Các lĩnh vực sau đây phải được điền để gửi yêu cầu.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78942, 4900, 29, 'Tên máy của máy ATNA kho kiểm toán.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78943, 4901, 29, 'Cửa sổ ban đầu là trang tìm kiếm hóa đơn. Ở phía trên, bạn có thể nhập vào một nguồn (ví dụ như kiểm tra số), thanh toán ngày và kiểm tra số lượng. Lý do cho các nguồn và ngày trả tiền là để bạn don \'t phải nhập họ và hơn một lần nữa cho mỗi yêu cầu bồi thường. Số tiền mà bạn nhập vào sẽ được giảm cho mỗi hóa đơn được đưa ra một phần thanh toán, và hy vọng sẽ kết thúc tại số không khi bạn đang thực hiện.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78944, 4905, 29, 'Nhãn xuất hiện trên biểu mẫu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78945, 4906, 29, 'Số lượng ký tự không được vượt quá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78946, 4907, 29, 'Thể loại mới sẽ là một thể loại phụ của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78947, 4908, 29, 'Mật khẩu mới không được trùng với mật khẩu hiện tại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78948, 4909, 29, 'Các ô nhập mật khẩu mới không giống nhau.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78949, 4911, 29, 'Trang làm việc sẽ được chuyển đến Thông tin cá nhân. Bạn có thể sửa ô nhập quốc gia và nhấp chọn NewCorp lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78950, 4912, 29, 'Mật khẩu phải có ít nhất tám ký tự, và không nên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78951, 4913, 29, 'Yêu cầu hồ sơ bệnh nhân đã được ghi nhận.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78952, 4914, 29, 'Nhắc nhở bệnh nhân đã được gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78953, 4915, 29, 'Nhắc nhở bệnh nhân đã được cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78954, 4916, 29, 'Các khoản thanh toán được niêm yết không thể đi dưới date.This này đảm bảo rằng sau khi bài báo cáo cuối cùng không ai cho những ngày trước đó.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78955, 4918, 29, 'Các thông tin còn lại dưới đây chỉ áp dụng nếu bạn gửi bài bằng tay, hoặc nếu bạn đang làm điều chỉnh hướng dẫn sử dụng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78956, 4919, 29, 'Các tài liệu được yêu cầu là không có mặt tại vị trí mong muốn trên hệ thống tập tin hoặc không có đủ quyền để truy cập nó.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78957, 4920, 29, 'Cột Source và ngày được sao chép từ trang đầu tiên, do đó, thông thường bạn sẽ không cần phải chạm vào những người. Bạn có thể đặt một số tiền thanh toán trong cột phải trả tiền, số tiền điều chỉnh trong cột Điều chỉnh, hoặc cả hai. Bạn cũng có thể nhấp vào \"W\" ở bên phải để tự động tính toán một giá trị điều chỉnh mà viết phần còn lại của phí cho khoản mục đó.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78958, 4923, 29, 'Granularity thời gian của lịch và khoảng thời gian nhỏ nhất trong vài phút cho một khe cắm hẹn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78959, 4924, 29, 'Nhãn dịch sẽ xuất hiện trên hình thức trong ngôn ngữ hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78960, 4925, 29, 'Tiêu đề dịch sẽ xuất hiện trong ngôn ngữ hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78961, 4926, 29, 'Bản dịch của mô tả trong ngôn ngữ hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78962, 4927, 29, 'Các bảng dịch được đồng bộ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78963, 4928, 29, 'Các loại thực thể này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78964, 4929, 29, 'Mã nhà cung cấp cụ thể xác định thủ tục này hoặc kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78965, 4930, 29, 'Các X12 tập tin cũng như các báo cáo kết quả đầu ra HTML được lưu trữ trong \"kỷ nguyên\" thư mục con của thư mục cài đặt chính OpenEMR. Bạn sẽ muốn tham khảo những lưu trữ theo thời gian. URL là'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78966, 4931, 29, 'Các tập tin zip sẽ bao gồm các mục sau đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78967, 4932, 29, 'Bảng màu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78968, 4934, 29, 'Điều trị tiêm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78969, 4935, 29, 'Có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78970, 4936, 29, 'Hiện tại không có quy định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78971, 4937, 29, 'Có lỗi với trình của bạn. Chúng được nêu dưới đây.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78972, 4938, 29, 'Không có bảng xếp hạng đã kiểm tra ra.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78973, 4939, 29, 'Không có tiết lộ nào được thu âm cho bệnh nhân này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78974, 4940, 29, 'Không có phản hồi và những đề nghị, gợi ý mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78975, 4941, 29, 'Không có ghi chú trong hồ sơ của bệnh nhân này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78976, 4942, 29, 'Không có giao dịch trong hồ sơ của bệnh nhân này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78977, 4943, 29, 'Hiện đã có một lỗi khi gửi thư đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78978, 4944, 29, 'Đã có một thể loại được đặt tên là '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78979, 4945, 29, 'Đã là một tiểu thể loại có tên là '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78980, 4946, 29, 'Đã có một mục được đặt tên là '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78981, 4947, 29, 'Đã có một yêu cầu mở hồ sơ bệnh nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78982, 4948, 29, 'Không có mục COA cho AR tài khoản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78983, 4949, 29, 'Không có mục COA cho tài khoản tiền mặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78984, 4950, 29, 'Không có mục COA cho tài khoản thu nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78985, 4951, 29, 'Không có bệnh nhân hiện tại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78986, 4952, 29, 'Không có trận đấu cho id hóa đơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78987, 4953, 29, 'Không có trận đấu cho id hóa đơn ='); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78988, 4954, 29, 'Có bộ phận không có mục nhập cho các dịch vụ ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78989, 4955, 29, 'Có lỗi trong quá trình xử lý yêu cầu của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78990, 4957, 29, 'Dày phải:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78991, 4958, 29, 'Đùi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78992, 4959, 29, 'Đùi + chấn thương gân kheo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78993, 4960, 29, 'Những điều đó trở lại văn phòng có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78994, 4961, 29, 'Những điều mà trở lại văn phòng có thể đọc và sửa đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78995, 4962, 29, 'Những điều mà các bác sĩ lâm sàng có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78996, 4963, 29, 'Những điều mà các bác sĩ lâm sàng có thể đọc và sửa đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78997, 4964, 29, 'Những điều mà tân có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78998, 4965, 29, 'Những điều mà trước văn phòng có thể đọc và sửa đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (78999, 4966, 29, 'Những điều mà bác sĩ có thể đọc và nhập nhưng không thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79000, 4967, 29, 'Những điều mà các bác sĩ có thể đọc và sửa đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79001, 4968, 29, 'Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79002, 4969, 29, 'Hành động này KHÔNG THỂ được hoàn tác.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79003, 4970, 29, 'Hành động này không thể được hoàn tác.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79004, 4971, 29, 'Hành động này sẽ được đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79005, 4974, 29, 'Năm Nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79006, 4977, 29, 'Tuyên bố này đã được denied.Reason:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79007, 4978, 29, 'Tuyên bố này đã được chuyển tiếp đến cấp độ tiếp theo.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79008, 4979, 29, 'Đây là loại mã không chấp nhận mối quan hệ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79009, 4980, 29, 'Bối cảnh này có chứa các loại, trong đó sẽ bị xóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79010, 4981, 29, 'Điều này xác định các cuộc hẹn hiển thị trên lịch.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79011, 4982, 29, 'Điều này xác định lược đồ màu sắc được sử dụng cho cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79012, 4983, 29, 'Điều này Encounter'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79013, 4986, 29, 'Tính năng này là rất thử nghiệm và không kiểm tra đầy đủ. Sử dụng tại rủi ro của riêng bạn!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79014, 4987, 29, 'Số hóa đơn này đã được thay đổi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79015, 4989, 29, 'Module này là ở chế độ thử nghiệm. Cơ sở dữ liệu sẽ không được thay đổi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79016, 4990, 29, 'Module này thúc đẩy mục hiệu quả dữ liệu EOB.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79017, 4991, 29, 'Đầu Tháng đến Nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79018, 4993, 29, 'Trang này nội tuyến sẽ bao gồm các trang đăng nhập, do đó chúng tôi không phải bấm login lần sau mỗi khi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79019, 4994, 29, 'Bệnh nhân này không có hoạt động.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79020, 4995, 29, 'ID bệnh nhân đã được sử dụng!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79021, 4996, 29, 'Sản phẩm này chỉ cho phép một trong rất nhiều mỗi kho.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79022, 4998, 29, 'Bước này sẽ tạo ra một tập tin mà bạn có để tiết kiệm để sử dụng trong tương lai. Các tập tin không thể được tạo ra một lần nữa. Bạn có muốn tiếp tục?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79023, 4999, 29, 'Người dùng này không phải là một thành viên của nhóm nào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79024, 5000, 29, 'Chuyến viếng thăm này bắt đầu sử dụng biện pháp tránh thai mới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79025, 5001, 29, 'Chuyến thăm này sẽ cần một dịch vụ, giới thiệu hình thức hoặc thủ tục GCAC.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79026, 5002, 29, 'Đây từng là biểu mẫu Thể trạng cũ chỉ theo hệ mét, giờ không còn phù hợp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79027, 5003, 29, 'Đầu Tuần đến Nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79028, 5004, 29, 'Điều này sẽ kích hoạt việc báo cáo CCR (Hồ sơ Sự liên tục Chăm sóc) và CCD (Tài liệu Sự liên tục Chăm sóc).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79029, 5005, 29, 'Điều này sẽ cho phép lựa chọn của việc ngôn ngữ gỡ lỗi (\'giả\').'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79030, 5006, 29, 'Điều này sẽ tạo ra một bản sao lưu ở định dạng tar và sau đó gửi nó đến trình duyệt web của bạn để bạn có thể lưu nó'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79031, 5007, 29, 'Điều này sẽ tắt các tính năng mã hóa và giải mã tài liệu, và giấu chúng trong giao diện người dùng.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79032, 5008, 29, 'Điều này sẽ buộc các Thành phần Hóa đơn trong màn hình Tóm tắt Bệnh nhân luôn luôn được mở.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79033, 5010, 29, 'Điều này sẽ sử dụng danh sách chủng ngừa tùy chỉnh hơn là danh sách tiêm chủng CVX tiêu chuẩn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79034, 5011, 29, 'Lồng ngực cột sống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79035, 5012, 29, 'Nghìn / CU.MM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79036, 5013, 29, 'Cổ họng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79037, 5014, 29, 'Cổ họng ung thư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79038, 5015, 29, 'Cổ họng ung thư phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79039, 5016, 29, 'Huyết khối / Tai biến mạch máu não'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79040, 5017, 29, 'Th 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79041, 5018, 29, 'Thurdsay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79042, 5019, 29, 'Thứ năm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79043, 5020, 29, 'Tuyến giáp bình thường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79044, 5021, 29, 'Tuyến giáp vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79045, 5022, 29, 'TIA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79046, 5023, 29, 'TID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79047, 5024, 29, 'Thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79048, 5025, 29, 'Định dạng Hiển thị Thời gian'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79049, 5026, 29, 'Tăng thời gian cho Add (phút 1-60)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79050, 5027, 29, 'Thời gian lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79051, 5029, 29, 'Đặt thời gian sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79052, 5030, 29, 'Times mảng (N / A)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79053, 5031, 29, 'Dấu thời gian và Tiêu đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79054, 5032, 29, 'TIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79055, 5033, 29, 'Ù tai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79056, 5034, 29, 'Danh xưng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79057, 5035, 29, 'Tiêu đề V'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79058, 5036, 29, 'TitleCols phải là một số giữa 1 và 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79059, 5037, 29, 'Danh xưng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79060, 5038, 29, 'TM \'S:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79061, 5039, 29, 'TMS / EAMs / EE, ext mũi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79062, 5040, 29, 'Đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79063, 5041, 29, 'ĐẾN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79064, 5042, 29, 'để'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79065, 5043, 29, 'đường dẫn tuyệt đối của tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79066, 5044, 29, 'Để thêm ghi chú, xin vui lòng bấm vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79067, 5045, 29, 'Để thêm ghi chú, xin vui lòng nhấn vào đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79068, 5046, 29, 'Diện tích bị ảnh hưởng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79069, 5047, 29, 'khu vực bị ảnh hưởng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79070, 5048, 29, 'Để tự động mở hình thức quy định. Một số đội thể thao sử dụng football_injury_audit ở đây.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79071, 5049, 29, 'Thanh toán Xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79072, 5050, 29, 'vào thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79073, 5051, 29, 'Xem lâm sàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79074, 5052, 29, 'Để tiền phụ phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79075, 5053, 29, 'Để ded\'ble'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79076, 5054, 29, 'Để DEMs'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79077, 5055, 29, 'Vô hiệu hoá SSL giấy chứng nhận phía khách hàng, nhận xét trên dòng trong tập tin cấu hình Apache và thiết lập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79078, 5056, 29, 'Vô hiệu hóa HTTPS, bình luận những dòng trên trong tập tin cấu hình Apache và khởi động lại máy chủ Apache.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79079, 5057, 29, 'Để kích hoạt tính năng Khách hàng bên ssl giấy chứng nhận'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79080, 5058, 29, 'Kích hoạt tính năng Khách hàng bên xác thực giấy chứng nhận SSL, HTTPS được kích hoạt.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79081, 5059, 29, 'Để kích hoạt HTTPS chỉ, thực hiện các thay đổi trên và khởi động lại máy chủ Apache. Nếu bạn muốn cấu hình giấy chứng nhận phía khách hàng, xin vui lòng cấu hình chúng trong phần tiếp theo.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79082, 5060, 29, 'Để Enctr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79083, 5061, 29, 'Để lọc theo giới tính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79084, 5062, 29, 'Lịch Sử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79085, 5063, 29, 'Để vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79086, 5064, 29, 'Để liên kết lần khám / tư vấn này đến ​​một rắc rối hiện tại, hãy nhấp vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79087, 5065, 29, 'Để liên kết lần khám / tư vấn này đến ​​một rắc rối hiện tại, hãy nhấp vào rắc rối ở trên để đánh dấu nó rồi nhấn [Lưu]. Giữ [Ctrl] để chọn nhiều rắc rối.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79088, 5066, 29, 'để đăng nhập lại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79089, 5067, 29, 'Để ghi lại sự tiết lộ, xin vui lòng bấm vào'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79090, 5068, 29, 'để chạy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79091, 5069, 29, 'Để thiết lập truy cập https với xác thực có chứng chỉ của khách hàng, hãy làm như sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79092, 5070, 29, 'Lên Da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79093, 5071, 29, 'lên da'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79094, 5072, 29, 'lần đến này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79095, 5073, 29, 'Gửi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79096, 5074, 29, 'Gửi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79097, 5075, 29, 'TO_CITY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79098, 5076, 29, 'TO_FAX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79099, 5077, 29, 'TO_FNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79100, 5078, 29, 'TO_LNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79101, 5079, 29, 'TO_MNAME'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79102, 5080, 29, 'TO_ORGANIZATION'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79103, 5081, 29, 'TO_POSTAL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79104, 5082, 29, 'TO_STATE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79105, 5083, 29, 'TO_STREET'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79106, 5084, 29, 'TO_TITLE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79107, 5085, 29, 'TO_VALEDICTORY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79108, 5086, 29, 'Thuốc lá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79109, 5087, 29, 'Can thiệp Ngưng hút Thuốc lá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79110, 5088, 29, 'Can thiệp Ngưng hút Thuốc lá (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79111, 5089, 29, 'Hút thuốc lá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79112, 5090, 29, 'Đánh giá Việc hút Thuốc lá'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79113, 5091, 29, 'Đánh giá Việc hút Thuốc lá (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79114, 5092, 29, 'Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79115, 5093, 29, 'TODAY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79116, 5094, 29, 'hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79117, 5095, 29, 'Cân đối trong Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79118, 5096, 29, 'Tiền công trong Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79119, 5097, 29, 'Ngày Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79120, 5098, 29, 'Sự kiện trong Hôm nay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79121, 5099, 29, 'Token ID for the OpenEMR Support LLC Lab Exchange Service.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79122, 5100, 29, 'Thuật cắt hạch (Tonsillectomy)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79123, 5101, 29, 'Trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79124, 5102, 29, 'Chủ đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79125, 5103, 29, 'Tổng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79126, 5104, 29, 'tổng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79127, 5105, 29, 'Tổng số hành động có hiệu lực'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79128, 5106, 29, 'Tổng số lời nhắc có hiệu lực sau khi cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79129, 5107, 29, 'Tổng số lời nhắc có hiệu lực trước khi cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79130, 5108, 29, 'Tổng số tiền còn thiếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79131, 5109, 29, 'Tổng số Tiền đã Thanh toán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79132, 5111, 29, 'Tổng số Tiền công'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79133, 5112, 29, 'Tổng số Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79134, 5113, 29, 'Tổng số Chi phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79135, 5114, 29, 'Tổng phân phối cho các số kiểm tra sau đây là không đầy đủ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79136, 5116, 29, 'Tổng số nhắc nhở không được gửi qua email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79137, 5117, 29, 'Tổng số nhắc nhở không được gửi qua điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79138, 5118, 29, 'Tổng số cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79139, 5119, 29, 'Tổng số cho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79140, 5120, 29, 'Tổng cộng cho thể loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79141, 5121, 29, 'Tổng bất hoạt nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79142, 5122, 29, 'Tổng mới nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79143, 5123, 29, 'Tổng số của Chích ngừa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79144, 5124, 29, 'Tổng số các vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79145, 5125, 29, 'Tổng số của bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79146, 5126, 29, 'Tổng số bệnh nhân cân bằng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79147, 5127, 29, 'Tổng số bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79148, 5128, 29, 'Hồ sơ Tổng số được tìm thấy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79149, 5129, 29, 'Tổng số SRH & Kế hoạch hoá gia đình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79150, 5130, 29, 'Tổng số thành công nhắc nhở gửi qua email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79151, 5131, 29, 'Tổng số thành công nhắc nhở gửi qua điện thoại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79152, 5132, 29, 'Tổng không thay đổi nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79153, 5133, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở quá trình sau khi gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79154, 5134, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở sau khi cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79155, 5135, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở quá trình trước khi gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79156, 5136, 29, 'Tổng số tin nhắn chưa gửi nhắc nhở trước khi cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79157, 5137, 29, 'Tổng số cập nhật nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79158, 5138, 29, 'Tổng số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79159, 5139, 29, 'Tổng số của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79160, 5140, 29, 'Tổng số của'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79161, 5142, 29, 'Đào tạo Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79162, 5143, 29, 'Giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79163, 5144, 29, 'Giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79164, 5145, 29, 'giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79165, 5146, 29, 'Giao dịch không thành công, không đủ số lượng trong rất nhiều điểm đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79166, 5147, 29, 'Giao dịch không thành công, số lượng ít hơn không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79167, 5148, 29, 'Giao dịch loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79168, 5149, 29, 'giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79169, 5150, 29, 'Giao dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79170, 5151, 29, 'Giao dịch (viết tùy chọn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79171, 5152, 29, 'Các giao dịch / Giới thiệu tham gia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79172, 5153, 29, 'Chuyển'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79173, 5154, 29, 'Chuyển giao không thành công, không đủ số lượng trong rất nhiều nguồn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79174, 5155, 29, 'Chuyển'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79175, 5156, 29, 'Chuyển tiếp / Chuyển hay Chăm sóc?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79176, 5157, 29, 'Dịch Nhóm Điều khiển Truy cập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79177, 5158, 29, 'Dịch Thể loại Cuộc hẹn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79178, 5159, 29, 'Dịch Thể loại Tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79179, 5160, 29, 'Dịch các Bố trí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79180, 5161, 29, 'Dịch các Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79181, 5162, 29, 'Dịch Tựa đề Ghi chú cho Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79182, 5163, 29, 'dịch cái này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79183, 5164, 29, 'Bản dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79184, 5165, 29, 'Bản dịch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79185, 5166, 29, 'Chấn thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79186, 5167, 29, 'Điều trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79187, 5168, 29, 'Điều trị Mục tiêu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79188, 5169, 29, 'Điều trị Kế hoạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79189, 5170, 29, 'Điều trị:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79190, 5171, 29, 'Điều trị:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79191, 5172, 29, 'Trend'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79192, 5173, 29, 'trftime (month_format, mktime (0, 0, 0, $ i, 1, 2000))); $ month_value'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79193, 5174, 29, 'Điểm kích hoạt / hội chứng ngăn / DOMS / chuột rút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79194, 5175, 29, 'Trimalleolar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79195, 5176, 29, 'Trunk và bụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79196, 5177, 29, 'muỗng cà phê'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79197, 5178, 29, 'TTS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79198, 5179, 29, 'Bệnh lao'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79199, 5180, 29, 'Th 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79200, 5181, 29, 'Th 3 & Th 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79201, 5182, 29, 'Thứ ba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79202, 5183, 29, 'Ung bướu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79203, 5184, 29, 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79204, 5185, 29, 'hai lần mỗi ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79205, 5186, 29, 'Màng nhi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79206, 5187, 29, 'Loại'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79207, 5188, 29, 'Id Loại Name.3 tối thiểu ký tự (bao gồm cả khoảng trắng).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79208, 5189, 29, 'Loại cột hiển thị kết quả tìm kiếm bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79209, 5190, 29, 'Loại của Công bố'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79210, 5191, 29, 'Loại sự kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79211, 5192, 29, 'Loại bố trí màn hình'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79212, 5193, 29, 'Nhập hoặc quét nhận dạng bệnh nhân ở đây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79213, 5195, 29, 'Các loại đơn Đặt hàng và Kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79214, 5196, 29, 'UCSMC mã được cung cấp bởi Đại học Calgary Trung tâm Y học Thể Thao'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79215, 5198, 29, 'Loét'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79216, 5199, 29, 'Viêm loét đại tràng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79217, 5200, 29, 'Loét:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79218, 5201, 29, 'Không thể để tạo ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79219, 5202, 29, 'Chưa được áp dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79220, 5203, 29, 'Chưa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79221, 5205, 29, 'Truy cập trái phép để ePrescription'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79222, 5206, 29, 'Truy cập trái phép.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79223, 5208, 29, 'Unbilled Chỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79224, 5209, 29, 'dưới lưỡi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79225, 5210, 29, 'Thiếu cân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79226, 5211, 29, 'Không được chẩn đoán'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79227, 5212, 29, 'Chưa phân phối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79228, 5213, 29, 'Chưa phân phối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79229, 5214, 29, 'Chưa phân phối được'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79230, 5215, 29, 'Undo Checkout'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79231, 5216, 29, 'Độc đáo Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79232, 5217, 29, 'Con người có thể đọc được định danh duy nhất cho loại này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79233, 5218, 29, 'Bổ sung - Vui học New Khách hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79234, 5219, 29, 'Số định danh duy nhất cho loại này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79235, 5220, 29, 'Độc đáo lên Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79236, 5221, 29, 'Bệnh nhân lên độc đáo Báo cáo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79237, 5222, 29, 'Độc đáo SP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79238, 5223, 29, 'Đơn vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79239, 5224, 29, 'Các đơn vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79240, 5225, 29, 'các đơn vị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79241, 5226, 29, 'Đơn vị cho Biểu mẫu Đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79242, 5227, 29, 'Các đơn vị phải là một số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79243, 5228, 29, 'Các đơn vị không được định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79244, 5229, 29, 'Các đơn vị / L'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79245, 5230, 29, 'Không biết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79246, 5231, 29, 'Không biết đã hút thuốc bao giờ chưa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79247, 5232, 29, 'Không biết hoặc N/A'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79248, 5234, 29, 'Công ty chưa được đặt tên bảo hiểm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79249, 5235, 29, 'Chưa đăng ký'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79250, 5236, 29, 'Bỏ chọn tất cả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79251, 5237, 29, 'Không được lựa chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79252, 5238, 29, 'Không quy định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79253, 5239, 29, 'không có cấu trúc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79254, 5241, 29, 'cho đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79255, 5242, 29, 'Không kịp thời nộp hồ sơ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79256, 5243, 29, 'Chưa sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79257, 5244, 29, 'UOR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79258, 5245, 29, 'Lên đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79259, 5246, 29, 'Cuộc hẹn Sắp tới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79260, 5247, 29, 'Sự kiện Sắp tới'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79261, 5248, 29, 'Cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79262, 5249, 29, 'cập nhật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79263, 5250, 29, 'Cập nhật Hoạt động'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79264, 5251, 29, 'Cập nhật tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79265, 5252, 29, 'Cập nhật Thông tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79266, 5253, 29, 'Cập nhật Danh sách'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79267, 5254, 29, 'Cập nhật Số của Nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79268, 5255, 29, 'Cập nhật Mục được Chọn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79269, 5256, 29, 'Cập nhật các biến sau đây trong tập tin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79270, 5257, 29, 'Cập nhật Thông tin Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79271, 5258, 29, 'Không được phép cập nhật thông tin cá nhân.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79272, 5262, 29, 'Nâng cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79273, 5263, 29, 'Nâng cấp Cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79274, 5264, 29, 'Việc nâng cấp cơ sở dữ liệu OpenEMR bao gồm các Thủ tục, Chức năng và các bảng cần thiết cho quá trình nhận dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79275, 5265, 29, 'Việc nâng cấp sẽ tiếp tục'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79276, 5266, 29, 'UPIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79277, 5267, 29, 'Tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79278, 5268, 29, 'Tải dữ liệu cấu hình lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79279, 5269, 29, 'Tải Tài liệu lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79280, 5270, 29, 'Tải lên thất bại!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79281, 5271, 29, 'Tải hình lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79282, 5272, 29, 'Tải tập tin kết nhập lên:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79283, 5273, 29, 'Báo cáo việc Tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79284, 5274, 29, 'Tải tập tin này lên:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79285, 5275, 29, 'Khi nhấp vào một số hóa đơn \"cửa sổ đăng hướng dẫn sử dụng\" xuất hiện. Ở đây bạn có thể thay đổi vào ngày đáo hạn và ghi chú cho hoá đơn, lựa chọn bên người mà bạn gửi bài, và chọn bảo hiểm cho tất cả paymants dự kiến ​​sẽ nhận được. Quan trọng nhất, cho mỗi mã thanh toán số tiền đã được tính phí, bạn có thể nhập thông tin thanh toán và điều chỉnh.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79286, 5276, 29, 'Khi tìm kiếm bạn đang trình bày với một danh sách các hoá đơn. Bạn có thể click vào một trong các số hoá đơn để mở một cửa sổ thứ hai, đó là nhập dữ liệu trang cho hướng dẫn đăng. Bạn cũng có thể nhấp chuột vào một tên bệnh nhân nếu bạn muốn nhập một lưu ý rằng các nhân viên văn phòng phía trước sẽ nhìn thấy khi bệnh nhân kiểm tra, và bạn có thể chọn các hoá đơn xuất hiện trên báo cáo bệnh nhân và in các báo cáo.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79287, 5277, 29, 'Trên cánh tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79288, 5278, 29, 'Tình huống khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79289, 5279, 29, 'Nước tiểu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79290, 5280, 29, 'Nước tiểu Dribbling'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79291, 5281, 29, 'Nước tiểu Tần số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79292, 5282, 29, 'Nước tiểu do dự'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79293, 5283, 29, 'Nước tiểu Microalbumin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79294, 5284, 29, 'Nước tiểu suối'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79295, 5285, 29, 'Nước tiểu Tình huống khẩn cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79296, 5286, 29, 'URL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79297, 5287, 29, 'URL để tìm hỗ trợ về OpenEMR.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79298, 5288, 29, 'URL cho Gateway điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79299, 5289, 29, 'Chỉ số sử dụng (ISA15)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79300, 5291, 29, 'Sử dụng 24 giờ định dạng thời gian?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79301, 5292, 29, 'Sử dụng chứng nhận EHR công nghệ để xác định các nguồn tài nguyên giáo dục bệnh nhân cụ thể và cung cấp các nguồn lực cho bệnh nhân nếu thích hợp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79302, 5293, 29, 'Dùng Bảng Biểu phí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79303, 5294, 29, 'Sử dụng CPOE cho các đơn đặt hàng thuốc trực tiếp vào bất kỳ chuyên viên y tế được cấp phép có thể nhập lệnh vào hồ sơ y tế cho mỗi nhà nước, hướng dẫn địa phương và chuyên nghiệp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79304, 5295, 29, 'Sử dụng Danh sách Chủng ngừa Tuỳ chỉnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79305, 5296, 29, 'Sử dụng Phạm vi Ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79306, 5297, 29, 'Sử dụng mặc định'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79307, 5298, 29, 'Sử dụng Tùy chọn Delete để loại bỏ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79308, 5299, 29, 'Sử dụng phong cách ngày quốc tế?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79309, 5300, 29, 'Sử dụng tên tập tin nguồn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79310, 5301, 29, 'Sử dụng các trường dưới đây để mua hàng hoặc chuyển giao.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79311, 5302, 29, 'Sử dụng tính năng này chỉ với các trang web mới được cài đặt,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79312, 5303, 29, 'Sử dụng các chủ đề?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79313, 5304, 29, 'Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79314, 5305, 29, 'Người dùng / Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79315, 5306, 29, 'Quản trị Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79316, 5307, 29, 'Quản trị Người dùng và Cơ sở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79317, 5308, 29, 'Quản trị Người dùng và Nhóm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79318, 5309, 29, 'Giấy chứng nhận xác thực người dùng được vô hiệu hóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79319, 5310, 29, 'Tự Định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79320, 5311, 29, 'Vùng Tự Định nghĩa 11'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79321, 5312, 29, 'Vùng Tự Định nghĩa 12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79322, 5313, 29, 'Thông tin Tự Định nghĩa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79323, 5314, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79324, 5315, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79325, 5316, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79326, 5317, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79327, 5318, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79328, 5319, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79329, 5320, 29, 'Danh mục Tự Định nghĩa 7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79330, 5321, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79331, 5322, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79332, 5323, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79333, 5324, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79334, 5325, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79335, 5326, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79336, 5327, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79337, 5328, 29, 'Văn bản Tự Định nghĩa 8'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79338, 5329, 29, 'Người sử dụng Tên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79339, 5332, 29, 'Hướng dẫn sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79340, 5333, 29, 'Người sử dụng những thành viên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79341, 5334, 29, 'User Name'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79342, 5335, 29, 'Tên người dùng hoặc tên máy chủ không thể để trống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79343, 5336, 29, 'Tên người dùng hoặc chủ nhà'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79344, 5339, 29, 'Người sử dụng Cài đặt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79345, 5340, 29, 'Thiết lập Của Người dùng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79346, 5341, 29, 'Tên đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79347, 5342, 29, 'Tên người dùng cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79348, 5343, 29, 'Tên người dùng cho SMS Gateway'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79349, 5344, 29, 'Tên người dùng cho SMS Gateway.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79350, 5346, 29, 'Tên đăng nhập:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79351, 5347, 29, 'Người sử dụng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79352, 5348, 29, 'Người dùng / Nhóm / Logs Quản trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79353, 5349, 29, 'sử dụng php
strftime định dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79354, 5350, 29, 'Nhiễm trùng tiểu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79355, 5351, 29, 'VACATION'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79356, 5352, 29, 'Kỳ nghỉ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79357, 5353, 29, 'Vắc-xin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79358, 5354, 29, 'Âm đạo nhẫn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79359, 5355, 29, 'Bài diển văn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79360, 5356, 29, 'xác nhận tính hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79361, 5357, 29, 'Giá trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79362, 5358, 29, 'Giá trị 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79363, 5359, 29, 'Giá trị 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79364, 5360, 29, 'Giá trị nên là Numeric'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79365, 5361, 29, 'Var1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79366, 5362, 29, 'Var2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79367, 5363, 29, 'biến một để chạy kịch bản nâng cấp de-nhận dạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79368, 5364, 29, 'Varicella 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79369, 5365, 29, 'Varicella 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79370, 5366, 29, 'Dây tinh mạch trường'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79371, 5367, 29, 'Mạch điều kiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79372, 5368, 29, 'Mạch máu bị thương'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79373, 5369, 29, 'Mạch máu Phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79374, 5370, 29, 'Nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79375, 5371, 29, 'Phiên bản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79376, 5372, 29, 'Vertigo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79377, 5374, 29, 'Cựu chiến binh Kế hoạch'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79378, 5375, 29, 'VFC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79379, 5376, 29, 'Tiếng Việt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79380, 5377, 29, 'Xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79381, 5378, 29, 'xem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79382, 5379, 29, 'Xem Dị ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79383, 5380, 29, 'Xem Báo cáo bệnh nhân toàn diện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79384, 5381, 29, 'Xem tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79385, 5382, 29, 'Xem gặp phải'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79386, 5383, 29, 'Xem các sự kiện trong một cửa sổ popup?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79387, 5386, 29, 'Xem Trang 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79388, 5387, 29, 'Xem Page 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79389, 5389, 29, 'Xem Bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79390, 5390, 29, 'Xem cuộc gặp gỡ liên quan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79391, 5391, 29, 'Xem / Chỉnh sửa Dị ứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79392, 5392, 29, 'Xem / chỉnh sửa vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79393, 5393, 29, 'Xem / In'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79394, 5394, 29, 'Xem:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79395, 5395, 29, 'VISA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79396, 5396, 29, 'VISA / MC / AMEX / Dis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79397, 5397, 29, '/ Chấn thương nội tạng thiệt hại / phẫu thuật'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79398, 5398, 29, 'Thể loại Đến khám:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79399, 5399, 29, 'Ngày Đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79400, 5400, 29, 'Ngày đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79401, 5401, 29, 'Biểu mẫu Đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79402, 5402, 29, 'Lịch sử Đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79403, 5403, 29, 'Đến khám'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79404, 5404, 29, 'Đến khám Từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79405, 5405, 29, 'Thể trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79406, 5406, 29, 'Thể trạng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79407, 5407, 29, 'Thể trạng (Hệ mét)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79408, 5408, 29, 'Lời nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79409, 5409, 29, 'Đã gửi Lời nhắn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79410, 5410, 29, 'Ói mửa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79411, 5411, 29, 'W'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79412, 5412, 29, 'CV Eo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79413, 5413, 29, 'Chu vi Eo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79414, 5414, 29, 'Chờ đợi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79415, 5415, 29, 'Đi ngang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79416, 5416, 29, 'Walt Pennington'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79417, 5417, 29, 'Kho hàng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79418, 5420, 29, 'Kho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79419, 5421, 29, 'Ấm áp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79420, 5422, 29, 'Cảnh báo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79421, 5423, 29, 'CẢNH BÁO'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79422, 5424, 29, 'Cảnh báo, Số Kiểm tra đã tồn tại trong cơ sở dữ liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79423, 5425, 29, 'Cảnh báo: đã tạo ra lần khám cho bệnh nhân này ngày hôm nay!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79424, 5426, 29, 'Cảnh báo: Mã bệnh nhân không phải là duy nhất!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79425, 5427, 29, 'Chú ý: Điều này sẽ ghi đè lên thông tin cấu hình với dữ liệu từ các tập tin được tải lên!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79426, 5428, 29, 'Cảnh báo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79427, 5429, 29, 'đã tải lên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79428, 5430, 29, 'Chúng tôi đánh giá cao thanh toán kịp thời số dư đến hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79429, 5431, 29, 'chúng ta đã thấy bệnh nhân trên của bạn để đánh giá và điều trị tại phòng khám ngoại trú tâm thần học của chúng tôi. Cảm ơn bạn đã giới thiệu này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79430, 5432, 29, 'Điểm yếu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79431, 5433, 29, 'Tìm kiếm Web'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79432, 5434, 29, 'Website'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79433, 5435, 29, 'Liên kết website Cổng thông tin bệnh nhân tại chỗ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79434, 5436, 29, 'Th Tư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79435, 5437, 29, 'Thứ tư'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79436, 5438, 29, 'tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79437, 5439, 29, 'Tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79438, 5440, 29, 'Xem theo tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79439, 5441, 29, 'Tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79440, 5442, 29, 'Hàng tuần Exposures'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79441, 5443, 29, 'Tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79442, 5444, 29, 'Trọng lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79443, 5445, 29, 'Đánh giá Trọng lượng và Tư vấn cho Trẻ em và Thanh thiếu niên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79444, 5446, 29, 'Đánh giá Trọng lượng và Tư vấn cho Trẻ em và Thanh thiếu niên (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79445, 5447, 29, 'Thay đổi Trọng lượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79446, 5448, 29, 'Giảm Cân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79447, 5449, 29, 'Phòng khám giảm cân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79448, 5450, 29, 'Chào mừng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79449, 5451, 29, 'Được tính là gì?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79450, 5452, 29, 'Khó thở:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79451, 5453, 29, 'Thở khò khè'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79452, 5454, 29, 'Thở khò khè:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79453, 5455, 29, 'Trường hợp có thể có liên quan được quét hoặc tài liệu giấy được tìm thấy?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79454, 5457, 29, 'Cột sống'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79455, 5458, 29, 'Da trắng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79456, 5459, 29, 'Ai'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79457, 5460, 29, 'Ai trả lời?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79458, 5461, 29, 'Góa chồng/vợ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79459, 5463, 29, 'Độ rộng khung chuyển hướng bên trái, tính theo điểm ảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79460, 5464, 29, 'Với lựa chọn:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79461, 5465, 29, 'với tên cũ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79462, 5466, 29, 'Với người mà chúng tôi có thể để lại tin nhắn?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79463, 5467, 29, 'Khấu trừ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79464, 5468, 29, 'trong vòng vài giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79465, 5469, 29, 'trong vòng vài giờ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79466, 5470, 29, 'trong vòng vài phút'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79467, 5471, 29, 'trong vòng vài phút:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79468, 5472, 29, 'không Update'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79469, 5473, 29, 'Chứng kiến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79470, 5474, 29, 'tuần'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79471, 5475, 29, 'WNL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79472, 5476, 29, 'Phụ nữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79473, 5477, 29, 'Chỉ phụ nữ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79474, 5478, 29, 'Làm việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79475, 5479, 29, 'Ghi chú công việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79476, 5480, 29, 'Điện thoại công việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79477, 5481, 29, 'Số điện thoại Công việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79478, 5482, 29, 'Liên quan công việc?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79479, 5483, 29, 'Công việc / Giáo dục / Sở thích'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79480, 5484, 29, 'Công việc / Trường học Ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79481, 5485, 29, 'ngày làm việc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79482, 5487, 29, 'Bồi Thường Lao Động Chương Trình Sức Khỏe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79483, 5489, 29, 'Tệ hơn nữa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79484, 5490, 29, 'Bạn có muốn số tiền cân đối để áp dụng cho tài khoản toàn cầu?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79485, 5491, 29, 'Bạn có muốn chúng được đánh dấu như đã xóa.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79486, 5492, 29, 'Bạn có muốn Phân bổ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79487, 5493, 29, 'Bạn có muốn huỷ bỏ phân phối cho các bệnh nhân này?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79488, 5494, 29, 'Bạn có muốn xóa phân phối thanh toán?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79489, 5495, 29, 'Bạn có muốn xóa thanh toán?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79490, 5496, 29, 'Bạn có muốn Sửa đổi và Kết thúc thanh toán?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79491, 5497, 29, 'Bạn có muốn Sửa đổi khoản thanh toán?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79492, 5498, 29, 'Bạn có muốn đăng bài và Kết thúc thanh toán?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79493, 5499, 29, 'Bạn có muốn Đăng thanh toán?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79494, 5500, 29, 'Bạn có muốn lưu lại không?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79495, 5501, 29, 'Cổ tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79496, 5502, 29, 'Cổ tay và tay'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79497, 5503, 29, 'Cổ tay vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79498, 5504, 29, 'viết'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79499, 5505, 29, 'giảm bớt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79500, 5506, 29, 'wsome'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79501, 5507, 29, 'WT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79502, 5508, 29, 'x hủy bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79503, 5509, 29, 'x hủy bỏ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79504, 5510, 29, 'X-quang'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79505, 5511, 29, 'Giải thích X-Quang:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79506, 5512, 29, 'Giải thích X-Quang:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79507, 5513, 29, 'Chỉ cho X12: Yêu cầu bồi thường Thay thế'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79508, 5514, 29, 'Đối tác X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79509, 5515, 29, 'Đối tác X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79510, 5516, 29, 'Y'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79511, 5517, 29, 'năm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79512, 5518, 29, 'Năm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79513, 5519, 29, 'Theo năm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79514, 5520, 29, 'Năm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79515, 5521, 29, 'Năm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79516, 5522, 29, 'CÓ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79517, 5523, 29, 'Có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79518, 5524, 29, 'có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79519, 5525, 29, 'CÓ!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79520, 5526, 29, 'Có, Xóa và Đăng nhập'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79521, 5527, 29, 'Có / Không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79522, 5528, 29, 'Có:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79523, 5529, 29, 'Tiếng Yiddish'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79524, 5530, 29, 'Bạn là vĩnh viễn thay thế mẫu hiện tại. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79525, 5531, 29, 'Bạn đang trong giai đoạn nhập Grace. Thay đổi mật khẩu của bạn trước khi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79526, 5532, 29, 'Bạn không được phép xoá sự kiện này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79527, 5533, 29, 'Bạn không được phép chỉnh sửa sự kiện này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79528, 5534, 29, 'Bạn không được phép cho việc này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79529, 5535, 29, 'Bạn không được phép truy cập vào đội hình.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79530, 5536, 29, 'Bạn không được phép thêm / chỉnh sửa các vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79531, 5537, 29, 'Bạn không được phép lên lịch các cuộc hẹn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79532, 5538, 29, 'Bạn không được phép để xem cuộc gặp gỡ này.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79533, 5540, 29, 'Bạn không thể truy cập chức năng này trực tiếp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79534, 5541, 29, 'Bạn không thể truy cập vào trang trực tiếp.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79535, 5542, 29, 'Bạn không thể thêm một giá trị trống cho một danh mục cụ thể!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79536, 5543, 29, 'Bạn không thể thêm một giá trị trống cho tiểu thể loại!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79537, 5544, 29, 'Bạn không thể thêm một giá trị trống cho một mục!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79538, 5545, 29, 'Bạn không thể nhập một ngày trong tương lai với một giá trị hoàn thành của YES.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79539, 5546, 29, 'Bạn đã không chọn bất kỳ hành động.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79540, 5547, 29, 'Bạn không có quyền truy cập để xem / chỉnh sửa ghi chú'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79541, 5548, 29, 'Bạn đã cố gắng để làm thay đổi nội dung mà bị khoá. Hủy bỏ các khóa, nếu bạn muốn làm điều này. Để mở khóa, loại bỏ các dòng / * lock :: * / \''); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79542, 5549, 29, 'Bạn đã đăng xuất thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79543, 5550, 29, 'Bạn chỉ có thể tải lên các file .txt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79544, 5551, 29, 'Bạn có thể đặt văn bản ở đây là đơn khiếu nại mặc định trong các hình thức gặp bệnh nhân mới.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79545, 5552, 29, 'Bạn phải nhập một chuỗi mật khẩu để mã hóa tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79546, 5553, 29, 'Trước tiên, bạn phải lựa chọn hoặc thêm một bệnh nhân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79547, 5554, 29, 'Trước tiên, bạn phải lựa chọn hoặc tạo ra một cuộc gặp gỡ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79548, 5555, 29, 'Bạn phải chọn một thể loại ghé thăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79549, 5556, 29, 'Bạn phải chọn một thể loại chuyến thăm.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79550, 5557, 29, 'Bạn phải chọn một số lĩnh vực để tiếp tục.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79551, 5558, 29, 'Bạn cần được chạy thử nghiệm này nếu yêu cầu bồi thường này xuất hiện để tạo ra thành công, nhưng các tập tin đòi bồi thường thực tế không chứa bất kỳ dữ liệu hoặc chỉ phần chưa hoàn thành số lượng dữ liệu được cho là để chứa. Rõ ràng với tuyên bố HCFA, vì họ là con người có thể đọc được, với X12 tuyên bố nó là một quá trình khó khăn hơn để xác định nếu yêu cầu bồi thường là đúng hoàn toàn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79552, 5559, 29, 'Bạn nên chọn ít nhất một bối cảnh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79553, 5560, 29, 'Bạn nên chọn ít nhất một nhà cung cấp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79554, 5561, 29, 'Ngày cuối cùng của bạn là không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79555, 5562, 29, 'Sự kiện của bạn đã bị xóa.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79556, 5563, 29, 'Sự kiện của bạn đã được sửa đổi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79557, 5564, 29, 'Sự kiện của bạn đã được gửi.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79558, 5565, 29, 'Tập tin của bạn quá lớn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79559, 5566, 29, 'Tên danh sách của bạn đã được thay đổi để đáp ứng các yêu cầu đặt tên.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79560, 5567, 29, 'Tên của bạn cho thể loại này, thủ tục hoặc kết quả'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79561, 5568, 29, 'Mật khẩu của bạn hết hạn. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79562, 5569, 29, 'Mật khẩu của bạn Ngày hết hạn trên'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79563, 5570, 29, 'Mật khẩu của bạn hết hạn ngày hôm nay. Xin vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79564, 5571, 29, 'Cấu hình PostCalendar của bạn đã được thiết lập lại để sử dụng mặc định.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79565, 5572, 29, 'Cấu hình PostCalendar của bạn đã được cập nhật.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79566, 5573, 29, 'Tần số của bạn lặp đi lặp lại phải là số nguyên.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79567, 5574, 29, 'Tần số lặp đi lặp lại của bạn phải có ít nhất 1.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79568, 5575, 29, 'Ngày bắt đầu của bạn lớn hơn so với ngày cuối cùng của bạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79569, 5576, 29, 'Ngày bắt đầu của bạn là không hợp lệ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79570, 5577, 29, 'Trình của bạn không thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79571, 5578, 29, 'năm-tháng-ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79572, 5579, 29, 'NĂM-THÁNG-NGÀY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79573, 5580, 29, 'năm-tháng-ngày ngày được gán cho tài liệu này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79574, 5581, 29, 'năm-tháng-ngày ngày hủy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79575, 5582, 29, 'năm-tháng-ngày ngày sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79576, 5583, 29, 'năm-tháng-ngày Ngày Sinh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79577, 5584, 29, 'năm-tháng-ngày ngày hết hạn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79578, 5585, 29, 'năm-tháng-ngày ngày khởi phát hoặc nhập viện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79579, 5586, 29, 'năm-tháng-ngày ngày khởi phát, phẫu thuật, hay bắt đầu điều trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79580, 5587, 29, 'năm-tháng-ngày ngày mua hoặc chuyển nhượng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79581, 5588, 29, 'năm-tháng-ngày ngày hết bệnh hoặc sự điều trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79582, 5589, 29, 'năm-tháng-ngày Ngày trở lại để chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79583, 5590, 29, 'năm-tháng-ngày Ngày làm dịch vụ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79584, 5591, 29, 'năm-tháng-ngày ngày của lá thư này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79585, 5592, 29, 'năm-tháng-ngày ngày trở lại để chơi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79586, 5593, 29, 'năm-tháng-ngày ngày của tài liệu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79587, 5594, 29, 'năm-tháng-ngày ngày của sự kiện hay bắt đầu từ ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79588, 5595, 29, 'năm-tháng-ngày  giờ:phút:giây'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79589, 5596, 29, 'năm-tháng-ngày ngày cuối của sự kiện này'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79590, 5597, 29, 'Không'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79591, 5598, 29, 'Zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79592, 5599, 29, 'Mã Zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79593, 5600, 29, 'Zip/Quốc gia:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79594, 5601, 29, 'Tiếng Zulu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79595, 5602, 29, 'nhưng đã'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79596, 5603, 29, 'không thể truy cập.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79597, 5604, 29, 'Bạn có thực sự muốn xóa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79598, 5605, 29, 'Thuốc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79599, 5606, 29, 'email không được gửi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79600, 5607, 29, 'từ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79601, 5608, 29, 'đã được tạo ra.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79602, 5609, 29, 'đã được mở lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79603, 5610, 29, 'Lịch sử'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79604, 5611, 29, 'không phải là một số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79605, 5612, 29, 'đã sẵn sàng để thanh toán lại.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79606, 5613, 29, 'LLL:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79607, 5614, 29, 'Rất nhiều'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79608, 5615, 29, 'Medicaid gốc tham khảo số'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79609, 5616, 29, 'min'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79610, 5617, 29, 'không tìm thấy!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79611, 5618, 29, 'Pecularities trong nhiều trình duyệt có thể có nghĩa rằng đầu ra dưới đây vào màn hình của bạn giật đột ngột và lâu dài có được tạm dừng vài giây mà nó xuất hiện như là mặc dù mọi thứ có thể đã bị rơi. Đó không phải là trường hợp, bạn cuối cùng sẽ thấy sản lượng đến từng dòng. Có thể có số thứ tự xuất hiện bên dưới, điều này là để chỉ ra rằng mặc dù không có gì khác có thể được hiển thị có hoạt động xảy ra. Những con số này sẽ được xen kẽ với các nội dung thanh toán và đó là bình thường.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79612, 5619, 29, 'theo toa đã đạt đến giới hạn của nó về'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79613, 5620, 29, 'cho đến khi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79614, 5621, 29, 'update không thành công, không phải trong cơ sở dữ liệu?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79615, 5622, 29, 'được đánh dấu như lập hoá đơn chỉ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79616, 5623, 29, 'đã được xếp hàng đợi thành công.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79617, 5624, 29, '! Còn lại w / o chuyến thăm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79618, 5625, 29, 'Mã số '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79619, 5626, 29, '\" đã được kiểm tra trong cài đặt PostCalendar!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79620, 5627, 29, '# Ins / vây vấn đề'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79621, 5628, 29, '# của viên nén:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79622, 5629, 29, '$'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79623, 5630, 29, '$ Mã thực hiện'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79624, 5631, 29, '$label (năm-tháng-ngày):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79625, 5632, 29, '% '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79626, 5633, 29, '% Hủy bỏ <24h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79627, 5634, 29, '% Hủy bỏ <24h'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79628, 5635, 29, ' phải tồn tại nhưng lại không có.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79629, 5636, 29, '(% để tìm chuỗi bất kỳ, _ để tiềm ký tự bất kỳ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79630, 5637, 29, '([ctrl] + nhấp để chọn nhiều người nhận)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79631, 5638, 29, '(Quay lại)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79632, 5639, 29, '(Nhấp vào đây để chỉnh sửa)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79633, 5640, 29, '(Việc gửi Email được thực hiện ngay, trong khi VOIP tự động sẽ được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để xử lý tiếp.)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79634, 5641, 29, '(Nhiều hơn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79635, 5642, 29, '(Bệnh nhân Mới)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79636, 5643, 29, '(Ghi chú và Ủy quyền)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79637, 5644, 29, '(Ghi chú Bệnh nhân)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79638, 5645, 29, '(Chọn một trong số này, hoặc gõ tiêu đề của riêng bạn)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79639, 5646, 29, '(Shift) Bấm vào hoặc kéo để thay đổi giá trị'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79640, 5647, 29, '* Đã nhắc nhở'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79641, 5648, 29, '** Xin phẫu thuật di chuyển đến các vấn đề!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79642, 5649, 29, '*Yêu cầu '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79643, 5650, 29, '+ Đã vẽ biểu đồ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79644, 5651, 29, '- Không có'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79645, 5652, 29, '.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79646, 5653, 29, '0'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79647, 5654, 29, '0-10'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79648, 5655, 29, '0-24'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79649, 5656, 29, '1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79650, 5657, 29, '1 = Bắc Mỹ. Xem danh sách các mã quốc gia khác tại http://www.wtng.info/.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79651, 5658, 29, '1 Ngày Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79652, 5659, 29, '1 Tháng Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79653, 5660, 29, '1 Tuần Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79654, 5661, 29, '1 Năm Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79655, 5662, 29, '1.Nghỉ ngơi 2. Chườm nước đá trong hai ngày 3. Bó chặt, để nguyên băng, trừ khi bàn chân tê dần hoặc chuyển màu nhợt nhạt 4. Nâng cao bàn chân và cẳng chân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79656, 5663, 29, '11-14.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79657, 5664, 29, '12 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79658, 5665, 29, '15-19'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79659, 5666, 29, '2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79660, 5667, 29, '2 Ngày Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79661, 5668, 29, '2 Tháng Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79662, 5669, 29, '2 Tuần Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79663, 5670, 29, '2 Năm Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79664, 5671, 29, '20-24'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79665, 5672, 29, '2111-13'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79666, 5673, 29, '24 giờ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79667, 5674, 29, '25 +'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79668, 5675, 29, '25-29'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79669, 5676, 29, 'Thứ 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79670, 5677, 29, '3 Ngày Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79671, 5678, 29, '3 tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79672, 5679, 29, '3 Tháng Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79673, 5680, 29, '3 lần mỗi ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79674, 5681, 29, '3 Tuần Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79675, 5682, 29, '30-34'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79676, 5683, 29, '35-39'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79677, 5684, 29, 'Thứ 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79678, 5685, 29, '4 Ngày Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79679, 5686, 29, '4 tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79680, 5687, 29, '4 Tháng Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79681, 5688, 29, '4 lần mỗi ngày'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79682, 5689, 29, '4 Tuần Sau'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79683, 5690, 29, '40-44'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79684, 5691, 29, '45 +'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79685, 5692, 29, '465,9, URI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79686, 5693, 29, '466,0, viêm phế quản cấp tính NOS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79687, 5694, 29, '486,0, viêm phổi, cấp tính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79688, 5695, 29, '491,21, COPD trầm trọng hơn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79689, 5696, 29, '491,8, viêm phế quản, mãn tính'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79690, 5697, 29, '493,92, hen suyễn, Exac cấp tính.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79691, 5698, 29, '496,0, COPD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79692, 5699, 29, 'Thứ 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79693, 5703, 29, '519,7, Co thắt phế quản'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79694, 5704, 29, '5th'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79695, 5706, 29, '6 tháng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79696, 5709, 29, '6th'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79697, 5712, 29, '824,0 Gãy xương, mắt cá giữa, kín'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79698, 5713, 29, '824,2 Gãy xương, mắt cá bên, kín'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79699, 5714, 29, '824,6 Gãy xương,3 Mắt cá , kín'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79700, 5715, 29, '825,32 Gãy xương, Xương ghe (mắt cá)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79701, 5716, 29, '825,35 Gãy xương, cơ sở của 5 (thứ 5) xương bàn chân'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79702, 5717, 29, '845,00 mắt cá chân bị bong gân NOS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79703, 5718, 29, '845,01 Bong gân giữa ( cơ Delta)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79704, 5719, 29, '845,02 Bong gân, Calcaneal fibular'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79705, 5721, 29, '99212 Thành lập - không biến chứng'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79706, 5722, 29, '99213 Thành lập - Ít phức tạp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79707, 5723, 29, '< Trong phòng kiểm tra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79708, 5724, 29, '> Kiểm tra ra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79709, 5725, 29, '? Không đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79710, 5726, 29, '@ Đã đến'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79711, 5727, 29, '[Thay đổi xem]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79712, 5728, 29, '[Ngày khám trước]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79713, 5729, 29, '[Số ngày từ lần khám trước]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79714, 5730, 29, '[EOBs]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79715, 5731, 29, '[Xuất OFX]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79716, 5732, 29, '[Không nên]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79717, 5733, 29, '[Số lần gặp]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79718, 5734, 29, '[Báo cáo]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79719, 5735, 29, '[Chọn tất cả]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79720, 5736, 29, '[SQL-Ledger]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79721, 5737, 29, '[Bắt đầu xử lý theo khối]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79722, 5738, 29, '[Xem Đăng nhập]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79723, 5739, 29, '[Xem Báo cáo có thể in]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79724, 5740, 29, '_PC_DUR_HOURS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79725, 5741, 29, '_PC_DUR_MINUTES'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79726, 5742, 29, '_PC_LOCALE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79727, 5743, 29, '~ Đến muộn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79728, 4, 30, 'van szukseg egy eloszto'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79729, 1, 31, 'nje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79730, 2, 31, 'Numer fature'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79731, 8, 31, 'shkronje e vogel'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79732, 9, 31, 'numer'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79733, 10, 31, 'Ne sistem aktualisht egziston nje pacient me kete numer identifikimi (ID).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79734, 11, 31, 'Ne sistem aktualisht egziston nje pacient me kete emer.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79735, 13, 31, 'Per cdo vizite mund te specifikohet personi rekomandues.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79736, 21, 31, 'Shkurtim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79737, 22, 31, 'Abces:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79738, 23, 31, 'Abdominal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79739, 27, 31, 'Anormal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79740, 28, 31, 'Analize gjaku jo normale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79741, 30, 31, 'Mamograme jo normale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79742, 31, 31, 'Abort'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79743, 32, 31, 'Probleme aborti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79744, 33, 31, 'Metode aborti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79745, 34, 31, 'Kategori aborti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79746, 35, 31, 'Aborte'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79747, 36, 31, 'Mbi kalendarin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79748, 40, 31, 'Pranim pagese per'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79749, 46, 31, 'Emer llogarie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79750, 47, 31, 'Kontabilitet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79751, 48, 31, 'Dhembje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79752, 54, 31, 'Akne'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79753, 55, 31, 'Akt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79754, 56, 31, 'Date akti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79755, 57, 31, 'Veprim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79756, 58, 31, 'Veprime'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79757, 60, 31, 'Aktiv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79758, 61, 31, 'Lajmerim aktiv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79759, 62, 31, 'Rregulla lajmerimi aktiv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79760, 63, 31, 'Lajmerime/kujtese aktive'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79761, 64, 31, 'Takim aktiv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79762, 65, 31, 'Liste aktive'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79763, 66, 31, 'Paciente aktive'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79764, 67, 31, 'Plane aktive'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79765, 68, 31, 'Aktivitet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79766, 69, 31, 'Lloj aktiviteti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79767, 71, 31, 'shto'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79768, 72, 31, 'Shto'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79769, 73, 31, 'Shto'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79770, 74, 31, 'Shto nje kompani'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79771, 75, 31, 'Shto nje farmaci'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79772, 76, 31, 'shto nje event per'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79773, 77, 31, 'Shto si shenim te ri'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79774, 78, 31, 'Shto si \"i Ri\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79775, 79, 31, 'Shto buton'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79776, 81, 31, 'Shto kategori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79777, 82, 31, 'Shto konstante'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79778, 83, 31, 'Shto kontext'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79779, 87, 31, 'Shto diagnoze'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79780, 88, 31, 'Shto medikament'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79781, 89, 31, 'Shto takim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79782, 90, 31, 'Shto shenime mbi takimin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79783, 96, 31, 'Shto vaksine'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79784, 98, 31, 'Shto ankese'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79785, 100, 31, 'Shto te Re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79786, 101, 31, 'Shto te re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79787, 102, 31, 'Shto kategori te re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79788, 104, 31, 'Shto grup te ri'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79789, 106, 31, 'Shto shenim te ri'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79790, 107, 31, 'Shto shenim te ri'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79791, 108, 31, 'Shto partner te ri'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79792, 109, 31, 'Shto shenim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79793, 110, 31, 'Shto te dhena pacienti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79794, 111, 31, 'Shto recete'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79795, 114, 31, 'Shto rregull'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79796, 115, 31, 'Shto'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79797, 116, 31, 'Shto ne listen e mjekimeve'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79798, 122, 31, 'Shto/Modifik Transaksion Pacienti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79799, 124, 31, 'Nuk lejohet shtimi i te dhenave demografike.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79800, 128, 31, 'Diagnoze tjeter:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79801, 129, 31, 'Te dhena historike shtese'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79802, 130, 31, 'Shenime historike shtese'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79803, 131, 31, 'Informacion i metejshem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79804, 132, 31, 'Analiza te tjera'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79805, 133, 31, 'Shenim shtese'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79806, 134, 31, 'Shenim shtese:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79807, 135, 31, 'Shenim shtese:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79808, 136, 31, 'Shenime te tjera per examinimin radiologjik:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79809, 138, 31, 'Liber adresash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79810, 139, 31, 'Liber adresash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79811, 140, 31, 'Liber adresash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79812, 141, 31, 'Liber adresash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79813, 149, 31, 'Ndryshim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79814, 150, 31, 'Shuma e ndryshuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79815, 151, 31, 'Ndrysho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79816, 152, 31, 'Ndryshim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79817, 154, 31, 'Arsyeja e ndryshimit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79818, 160, 31, 'Dhene nga'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79819, 161, 31, 'Dhene'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79820, 162, 31, 'Dhene nga'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79821, 166, 31, 'Matje peshe rutine dhe vizite pasuese'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79822, 167, 31, 'Matje peshe rutine dhe vizite pasuese'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79823, 171, 31, 'E avancuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79824, 172, 31, 'Keshille'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79825, 174, 31, 'Telefonate pas orari'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79826, 178, 31, 'Pasi te keni ruajtur batch-in, kliko \"Shiko Logun\" per te parre gabimet.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79827, 179, 31, 'Pasi te korrigjohen te dhenat, kliko butonin \"Ruaj\".'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79828, 180, 31, 'Perseri'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79829, 181, 31, 'Mosha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79830, 183, 31, 'Kategoria e moshes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79831, 184, 31, 'Te dhenat mbi moshen jane jashte normave.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79832, 187, 31, 'Formulari i moshes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79833, 188, 31, 'Mosha maksimale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79834, 189, 31, 'Mosha minimale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79835, 190, 31, 'Intervali i moshes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79836, 192, 31, 'Shqip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79837, 193, 31, 'Alkol'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79838, 194, 31, 'Konsum alkoli'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79839, 195, 31, 'Numerim njoftim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79840, 196, 31, 'Njoftim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79841, 198, 31, 'Te gjitha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79842, 199, 31, 'TE GJITHA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79843, 203, 31, 'Te gjitha kategorite'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79844, 204, 31, 'Te gjitha kodet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79845, 205, 31, 'Gjithe diten'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79846, 206, 31, 'Event ditor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79847, 207, 31, 'Te gjitha fushat demografikle, me kerkim dhe verifikim te duplikateve'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79848, 208, 31, 'Te gjitha zyrat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79849, 209, 31, 'Te gjitha demtimet/problemet/shqetesimet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79850, 210, 31, 'Lejohen te gjitha gjuhet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79851, 211, 31, 'Emri i plote ose i pjesshem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79852, 212, 31, 'Mbiemri i plote ose i pjesshem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79853, 213, 31, 'Emri i kompanise i plote ose i pjesshem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79854, 214, 31, 'Te gjitha produktet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79855, 215, 31, 'Te gjithe mjeket'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79856, 216, 31, 'Te gjitha te egzaminuara dhe negative:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79857, 217, 31, 'Te gjitha temat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79858, 218, 31, 'Te gjithe perdoruesit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79859, 219, 31, 'Alergjik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79860, 220, 31, 'Alergjite'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79861, 221, 31, 'Alergjite:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79862, 222, 31, 'Alergji'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79863, 223, 31, 'Importimi i te dhenave te alergjive perfundoi me sukses'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79864, 224, 31, 'Reaksion alergjik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79865, 225, 31, 'Percakto'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79866, 226, 31, 'Lejo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79867, 230, 31, 'Lejo E-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79868, 231, 31, 'Lejohet komunikimi me e-mail?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79869, 232, 31, 'Lejohet e-mail?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79870, 234, 31, 'Lejo shkembimin e te dhenave shendetesore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79871, 235, 31, 'Lejo shkembimin e te dhenave mbi vaksinimin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79872, 237, 31, 'Lejo mesazhet postare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79873, 239, 31, 'Lejo SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79874, 240, 31, 'Lejohet SMS?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79875, 242, 31, 'Lejohen mesazhet telefonike?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79876, 245, 31, 'Lejo mesazhet zanore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79877, 246, 31, 'Lejohet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79878, 247, 31, 'Gjuhet e lejuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79879, 249, 31, 'ekziston'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79880, 250, 31, 'ekziston'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79881, 251, 31, 'Identifikuesi eshte ne perdorim, zgjidh nje tjeter.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79882, 252, 31, 'Titulli eshte ne perdorim, zgjidh nje tjeter.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79883, 253, 31, 'Adrese dytesore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79884, 265, 31, 'Shuma'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79885, 266, 31, 'Shuma per tu paguar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79886, 267, 31, 'Shuma e prapambetur'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79887, 268, 31, 'Shuma per kete vizite'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79888, 269, 31, 'Shuma e paguar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79889, 270, 31, 'Shuma:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79890, 278, 31, 'Shkronje e madhe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79891, 279, 31, 'Dhe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79892, 280, 31, 'DHE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79893, 281, 31, 'dhe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79894, 282, 31, 'dhe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79895, 287, 31, 'dhe arsyeja eshte'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79896, 288, 31, 'Anemi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79897, 289, 31, 'Artikulacioni i kycit te kembes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79898, 290, 31, 'Kyci i kembes + thembra'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79899, 291, 31, 'Formulari i vleresimit te kycit te kembes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79900, 292, 31, 'Probleme te kycit te kembes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79901, 295, 31, 'Anoreksia'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79902, 297, 31, 'perpara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79903, 299, 31, 'Ankth'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79904, 300, 31, 'Cfaredo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79905, 301, 31, 'Cfaredo kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79906, 302, 31, 'Cdo pjese e kodit te kerkuar ose pershkrimi i tij'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79907, 303, 31, 'Cdo pjese e specialitetit te kerkuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79908, 304, 31, 'Cdo pjese e kodit identifikues te medikamentit ose emrit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79909, 305, 31, 'Cdo pjese e kodit identifikues te vaksines ose emrit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79910, 306, 31, 'Cdo pjese e emrit te pacientit ose \"Mbiemer, Emer\" ose \"X-Y\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79911, 308, 31, 'Apnea'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79912, 309, 31, 'Paraqitje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79913, 310, 31, 'Paraqitje:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79914, 311, 31, 'Shto kete shenim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79915, 312, 31, 'Shto ne shenimin ekzistues'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79916, 313, 31, 'Shto ne kete shenim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79917, 314, 31, 'Shto ne kete shenim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79918, 315, 31, 'Apendoktomi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79919, 316, 31, 'Pacientet e pershtatshem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79920, 321, 31, 'I aplikohet formularit te te dhenave vitale dhe karteles se rritjes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79921, 322, 31, 'Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79922, 323, 31, 'vendos mbi zonen e ndikuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79923, 324, 31, 'vendos mbi lekure'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79924, 325, 31, 'Apliko'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79925, 327, 31, 'Orar takimi/vizite'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79926, 328, 31, 'Data e orarit te vizites/takimit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79927, 330, 31, 'Rregull njoftimi per orarin e takimit/vizites'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79928, 331, 31, 'Statusi i orarit te takimit/vizites'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79929, 332, 31, 'Statuset e orareve te takimit/vizites'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79930, 335, 31, 'Orare Takimesh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79931, 338, 31, 'Orare takimesh dhe Takime'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79932, 339, 31, 'Raport mbi oraret e takimeve'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79933, 340, 31, 'Raport oraresh takimi - takimesh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79934, 341, 31, 'Aprovoj'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79935, 342, 31, 'Aprovuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79936, 343, 31, 'Administrimi i eventeve te aprovuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79937, 344, 31, 'Orar-Takim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79938, 345, 31, 'Orare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79939, 347, 31, 'Prill'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79940, 348, 31, 'Arabisht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79941, 352, 31, 'Paguhet per kete kategori?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79942, 357, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te aprovoni keto evente?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79943, 358, 31, 'Jeni te sigurt nese doni ta fshini plotesisht kete formular?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79944, 359, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete deklarate?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79945, 360, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete event?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79946, 361, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete element nga databaza?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79947, 362, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini kete shenim?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79948, 363, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te ndryshoni keto evente?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79949, 364, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshihni keto evente?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79950, 365, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te shihni keto evente?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79951, 366, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini te grupin me emer'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79952, 367, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini te gjithe listen'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79953, 368, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini fushen ne '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79954, 369, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te fshini fushat e zgjedhura?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79955, 370, 31, 'Jeni te sigurt nese doni te vazhdoni me kete veprim?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79956, 371, 31, 'Zone e papercaktuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79957, 372, 31, 'Krah'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79958, 373, 31, 'Armenisht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79959, 374, 31, 'Aritmi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79960, 375, 31, 'Artrit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79961, 378, 31, 'si'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79962, 379, 31, 'sipas'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79963, 380, 31, 'aziatik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79964, 381, 31, 'vleresim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79965, 382, 31, 'Caktuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79966, 383, 31, 'Ndihmes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79967, 384, 31, 'Azme'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79968, 385, 31, 'tek'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79969, 386, 31, 'Eshte i domosdoshem te pakten nje parameter kerkimi nese zgjidhni \"Te gjitha\".'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79970, 389, 31, 'Ekip atletike'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79971, 390, 31, 'Demtim atletike'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79972, 395, 31, 'Kujdes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79973, 396, 31, 'Drejtuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79974, 404, 31, 'gusht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79975, 405, 31, 'gusht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79976, 406, 31, 'Autorizim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79977, 407, 31, 'Autorizim/shenime'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79978, 408, 31, 'Grup autorizimi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79979, 410, 31, 'Autorizime'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79980, 411, 31, 'Autorizo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79981, 412, 31, 'Autorizo - cdo takim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79982, 413, 31, 'Autorizo - takimet personale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79983, 414, 31, 'I autorizuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79984, 415, 31, 'Vetem te autorizuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79985, 416, 31, 'Dergo automatikisht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79986, 417, 31, 'Krijo automatikisht takime te reja.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79987, 418, 31, 'Te krijuara automatikisht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79988, 419, 31, 'Llogaritje te automatizuara matjesh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79989, 420, 31, 'Llogaritje te automatizuara matjesh (progresive)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79990, 421, 31, 'Matje te automatizuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79991, 422, 31, 'Automatike'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79992, 426, 31, 'Kategori te disponueshme'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79993, 427, 31, 'Kohe e lire'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79994, 428, 31, 'Mesatarja mujore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79995, 435, 31, 'pas'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79996, 436, 31, 'Pas'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79997, 437, 31, '8 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79998, 438, 31, '11 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (79999, 439, 31, '5 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80000, 440, 31, '4 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80001, 441, 31, '9 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80002, 442, 31, '1 vizite e shkuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80003, 443, 31, 'Dhembje kurrizi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80004, 444, 31, 'Probleme te kurrizit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80005, 445, 31, '7 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80006, 446, 31, '6 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80007, 447, 31, 'Nderhyrje kirurgjikale ne shpine'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80008, 448, 31, '10 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80009, 449, 31, '3 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80010, 451, 31, 'Kthehu tek Pacienti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80011, 453, 31, 'Kthehu tek Permbledhja'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80012, 454, 31, '12 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80013, 455, 31, '2 vizita te shkuara'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80014, 459, 31, 'Cek i pavlefshem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80015, 466, 31, 'Shuma e mbetur per t\'u paguar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80016, 467, 31, 'Terheqje bankare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80017, 476, 31, 'sepse kjo ID nuk ekziston.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80018, 477, 31, 'Fillim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80019, 478, 31, 'Data e fillimit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80020, 479, 31, 'Data e fillimit te sherbimit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80021, 480, 31, 'Ora e fillimit te eventeve kalendarike ditore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80022, 481, 31, 'Gromesime'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80023, 483, 31, 'midis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80024, 484, 31, 'Bilaterale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80025, 485, 31, 'Bilaterale:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80026, 486, 31, 'Data e faturimit:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80027, 488, 31, 'Faturuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80028, 489, 31, 'Faturuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80029, 508, 31, 'Biopsi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80030, 509, 31, 'Datelindja'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80031, 510, 31, 'e zeze'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80032, 513, 31, 'Kancer i fshikezes urinare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80033, 514, 31, 'Infeksion i fshikezes urinare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80034, 515, 31, 'Formular bosh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80035, 516, 31, 'probleme hemoragjike'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80036, 518, 31, 'fryrje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80037, 519, 31, 'i bllokuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80038, 520, 31, 'gjak'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80039, 521, 31, 'Tensioni i gjakut'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80040, 522, 31, 'Tensioni i gjakut'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80041, 523, 31, 'Hemoragji nga hunda'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80042, 526, 31, 'shikim i turbullt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80043, 527, 31, 'Indeksi i mases trupore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80044, 528, 31, 'Gjendja e indeksit te mases trupore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80045, 529, 31, 'zone e trupit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80046, 530, 31, 'pjese e trupit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80047, 531, 31, 'pjese e trupit, nese eshte e pershtatshme'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80048, 536, 31, 'Te dy veshet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80049, 537, 31, 'te dy veshet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80050, 538, 31, 'fund'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80051, 539, 31, '10 A. Ne lidhje me punen'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80052, 540, 31, '10 B. Aksident automobilistik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80053, 541, 31, '10 C. Aksident tjeter'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80054, 542, 31, '15. Data e te njejtes semundje apo semundjeje te ngjashme'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80055, 543, 31, '16. Data e fillimit te paaftesise per te punuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80056, 544, 31, '16. Data e mbarimit te paaftesise per te punuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80057, 545, 31, '18. Data e shtrimit ne spital'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80058, 546, 31, '18. Data e daljes nga spitali'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80059, 547, 31, '20. Eshte perdorur laborator i jashtem?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80060, 550, 31, 'Tensioni arterial'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80061, 551, 31, 'Tensioni arterial diastolic'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80062, 552, 31, 'Tensioni arterial sistolic'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80063, 553, 31, 'TAD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80064, 554, 31, 'TAS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80065, 555, 31, 'Portugisht'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80066, 563, 31, 'Thyerje e kockave'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80067, 564, 31, 'Formular per bronkitin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80068, 565, 31, 'Kerkoj'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80069, 566, 31, 'Kerko per te dhenat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80070, 567, 31, 'Hematome'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80071, 569, 31, 'Urinim me djegie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80072, 570, 31, 'Urinim me djegie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80073, 571, 31, 'I zene'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80074, 572, 31, 'por akoma i paprocesuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80075, 573, 31, 'Gluteus'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80076, 574, 31, 'Gluteus + Sacro-ileic'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80077, 577, 31, 'nga goja'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80078, 584, 31, 'Konsum kafeine'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80079, 585, 31, 'Kalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80080, 586, 31, 'Ora kalendarike e mbylljes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80081, 587, 31, 'Interval kalendarik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80082, 588, 31, 'Ekrani i kalendarit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80083, 589, 31, 'Parametrat e kalendarit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80084, 590, 31, 'Ora kalendarike e hapjes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80085, 592, 31, 'Pamja kalendarike'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80086, 594, 31, 'Kalori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80087, 597, 31, 'Anullo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80088, 598, 31, 'Anullo ndryshimet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80089, 599, 31, 'Anulluar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80090, 600, 31, 'Kancer'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80091, 601, 31, 'Egzaminim rutine: Kancer i kolonit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80092, 602, 31, 'Egzaminim rutine: Mamogram'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80093, 603, 31, 'Egzaminim rutine: Pap test'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80094, 604, 31, 'Egzaminim rutine: Kancer i prostates'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80095, 605, 31, 'Nuk mund te shtohen keto te dhena, sepse ekzistojne ne sistem!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80096, 606, 31, 'Nuk mund te shtohen keto te dhena, sepse ekzistojne ne sistem!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80097, 611, 31, 'Nuk mund te krijohet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80098, 612, 31, 'Nuk gjendet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80099, 613, 31, 'Nuk gjendet skedari '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80100, 617, 31, 'Nuk mund te ndryshohen pagesat. Shuma e pashperndare eshte negative.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80101, 618, 31, 'Nuk mund te hapet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80102, 621, 31, 'Nuk mund te aplikohen pagesat. Shuma e pashperndare eshte negative.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80103, 622, 31, 'Nuk mund te lexohet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80104, 623, 31, 'Nuk mund te lexohet direktoria'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80105, 624, 31, 'Nuk mund te behen ndryshime pasi nuk po modifikohet nje e dhene ekzistuese!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80106, 626, 31, 'kapsule'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80107, 627, 31, 'karte'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80108, 628, 31, 'Kataterizim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80109, 629, 31, 'Eko kardiake'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80110, 630, 31, 'Kardiovaskulare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80111, 632, 31, 'Demtim i kartilagjenit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80112, 640, 31, 'Kategori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80113, 641, 31, 'Kategori per'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80114, 642, 31, 'Kategori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80115, 643, 31, 'kategori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80116, 644, 31, 'Kategori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80117, 645, 31, 'Detaje te kategorise'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80118, 646, 31, 'Limite te kategorise'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80119, 647, 31, 'Emri i kategorise'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80120, 648, 31, 'Emri i kategorise eshte bosh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80121, 649, 31, 'Kategori/titull'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80122, 653, 31, 'Cel'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80123, 654, 31, 'Celular'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80124, 655, 31, 'Nr Celulari'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80125, 665, 31, 'ndrysho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80126, 666, 31, 'Ndrysho'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80127, 667, 31, 'Ndrysho activitetin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80128, 668, 31, 'Ndryshime ne pamje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80129, 669, 31, 'Ndryshime ne pamje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80130, 670, 31, 'Ndryshuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80131, 672, 31, 'Karakteristika'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80132, 673, 31, 'Karaktere te mbetura'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80133, 678, 31, 'Kartele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80134, 679, 31, 'Aktiviteti i karteles'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80135, 680, 31, 'Raport i aktivitetit te karteles'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80136, 681, 31, 'ID Kartele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80137, 682, 31, 'ID Kartele:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80138, 684, 31, 'Shenim ne kartele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80139, 685, 31, 'Numer Kartele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80140, 699, 31, 'Kontrollo rezultatet e analizave laboratorike'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80141, 716, 31, 'Kraharori'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80142, 723, 31, 'Femije'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80143, 724, 31, 'Statusi i vaksinimit pediatrik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80144, 725, 31, 'Ethe'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80145, 729, 31, 'Opsione'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80146, 732, 31, 'Zgjidh'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80147, 734, 31, 'Kritere zgjedhjeje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80148, 744, 31, 'Qytet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80149, 745, 31, 'Emer qyteti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80150, 746, 31, 'Qytet, shtet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80151, 747, 31, 'Qytet, Kod Postar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80152, 748, 31, 'Qytet/Shtet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80153, 756, 31, 'Klasifikim'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80154, 764, 31, 'Kliko'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80155, 768, 31, 'kliko per me shume'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80156, 769, 31, 'Kliko ketu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80157, 770, 31, 'Kliko ketu per te shtuar nje pacient te ri.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80158, 772, 31, 'Kliko ketu per te zgjedhur nje date'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80159, 773, 31, 'Kliko ketu per te zgjedhur nje date dhe ore'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80160, 774, 31, 'Kliko ketu per te zgjedhur nje date fillimi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80161, 775, 31, 'Kliko ketu per te kerkuar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80162, 777, 31, 'Kliko ketu per t\'i pare te gjitha.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80163, 780, 31, 'Kliko ketu per te pare te dhenat e pacientit.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80164, 4799, 31, 'Simptoma'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80165, 4805, 31, 'Sinkop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80166, 4810, 31, 'Sistem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80167, 1, 32, 'A'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80168, 8, 32, 'malé písmeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80169, 9, 32, 'Číslo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80170, 10, 32, 'Pacient s tímto ID již existuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80171, 11, 32, 'Pacient tohoto jména již existuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80172, 12, 32, 'pacient s tímto SS již existuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80173, 15, 32, 'Speciální znak'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80174, 16, 32, 'Unikátní identifikátor pole není pro uživatele viditelný'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80175, 18, 32, 'dopoledne'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80176, 22, 32, 'Absces'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80177, 23, 32, 'Abdominální'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80178, 27, 32, 'Abnormální'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80179, 28, 32, 'Abnormální krevní test'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80180, 29, 32, 'Patologie růstu vlasů'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80181, 30, 32, 'Patologický mamogram'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80182, 31, 32, 'Potrat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80183, 40, 32, 'Přijetí platby za'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80184, 45, 32, 'Přístup do pacientského portálu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80185, 46, 32, 'Název účtu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80186, 47, 32, 'Účetnictví'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80187, 48, 32, 'Bolesti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80188, 49, 32, 'Požadovaná potvrzení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80189, 54, 32, 'Akné'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80190, 57, 32, 'Akce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80191, 58, 32, 'Akce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80192, 59, 32, 'Aktivovat CCR/CCD reporting'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80193, 60, 32, 'Aktivní'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80194, 61, 32, 'Aktivní upozornění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80195, 62, 32, 'Pravidla pro aktivní upozornění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80196, 63, 32, 'Aktivní upozornění/připomenutí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80197, 65, 32, 'Aktivní seznam'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80198, 66, 32, 'Aktivní pacient'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80199, 67, 32, 'Aktivní plány'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80200, 68, 32, 'Aktivita'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80201, 69, 32, 'Typ aktivity'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80202, 71, 32, 'Přidat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80203, 72, 32, 'Přidat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80204, 73, 32, 'Přidat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80205, 74, 32, 'Přidat společnost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80206, 75, 32, 'Přidat lékárnu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80207, 76, 32, 'Přidat akci'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80208, 77, 32, 'Přidat novou poznámku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80209, 78, 32, 'Přidat jako nový'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80210, 79, 32, 'Přidat tlačítko'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80211, 81, 32, 'Přidat kategorii'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80212, 82, 32, 'Přidat konstantu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80213, 83, 32, 'Přidat kontext'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80214, 85, 32, 'Přidat kriteria'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80215, 86, 32, 'Přidat volitelné tlačítko'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80216, 87, 32, 'Přidat diagnózu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80217, 88, 32, 'Přidat léčivo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80218, 89, 32, 'Přidat klinickou událost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80219, 90, 32, 'Přidat klinickou událost / poznámku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80220, 91, 32, 'Přidat zařízení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80221, 92, 32, 'Přidat pole'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80222, 93, 32, 'Přidat následující řádky do konfiguračního souboru Apache'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80223, 94, 32, 'Přidat skupinu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80224, 95, 32, 'Přidat MKN kód'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80225, 96, 32, 'Přidat očkování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80226, 97, 32, 'Není oprávnění přidat !'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80227, 98, 32, 'Přidat problém'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80228, 99, 32, 'Přidat jazyk'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80229, 100, 32, 'Přidat nový'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80230, 101, 32, 'Přidat nový'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80231, 102, 32, 'Přidat novou kategorii'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80232, 103, 32, 'Přidat nový certifikát do konfiguračního souboru Apache'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80233, 104, 32, 'Přidat novou skupinu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80234, 106, 32, 'Přidat novou poznámku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80235, 107, 32, 'Přidat novou poznámku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80236, 108, 32, 'Přidat nového partnera'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80237, 109, 32, 'Přidat poznámku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80238, 110, 32, 'Přidat záznam pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80239, 111, 32, 'Přidat předpis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80240, 112, 32, 'Přidat číslo poskytovatele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80241, 113, 32, 'Přidat rehabilitaci'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80242, 114, 32, 'Přidat roli'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80243, 115, 32, 'Přidat do'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80244, 116, 32, 'Přidat do seznamu léků'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80245, 117, 32, 'Přidat nejvyšší úroveň'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80246, 118, 32, 'Přidat transakci'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80247, 119, 32, 'Přidat uživatele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80248, 120, 32, 'Přidat uživatele do skupiny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80249, 121, 32, 'Přidat/editovat eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80250, 122, 32, 'Přidat/editovat transakci pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80251, 123, 32, 'Přidáno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80252, 125, 32, 'Adissonský syndrom'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80253, 126, 32, 'Adissonský syndrom'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80254, 127, 32, 'Další atributy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80255, 128, 32, 'Další diagnózy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80256, 129, 32, 'Doplňková anamnéza'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80257, 130, 32, 'Doplňující poznámka k anamnéze'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80258, 131, 32, 'Doplňující informace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80259, 132, 32, 'Doplňující laboratoře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80260, 133, 32, 'Doplňující poznámky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80261, 134, 32, 'Doplňující poznámky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80262, 135, 32, 'Doplňující poznámky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80263, 136, 32, 'Doplňující poznámky k RDG metodě'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80264, 138, 32, 'Adresář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80265, 139, 32, 'Adresář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80266, 140, 32, 'Adresa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80267, 141, 32, 'Adresář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80268, 143, 32, 'Položka adresáře pro distributora'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80269, 144, 32, 'Položka adresáře pro prodejce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80270, 145, 32, 'Typy adresářů'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80271, 146, 32, 'Adresa 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80272, 147, 32, 'Adresa 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80273, 148, 32, 'Adresát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80274, 151, 32, 'Přizpůsobit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80275, 152, 32, 'Přizpůsobení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80276, 156, 32, 'Úpravy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80277, 158, 32, 'Administrátor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80278, 159, 32, 'E-mail adresa administrátora'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80279, 160, 32, 'Spravovat přes'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80280, 161, 32, 'Podáván'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80281, 162, 32, 'Spravován'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80282, 163, 32, 'Správa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80283, 164, 32, 'Administrátoři'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80284, 165, 32, 'Administrátor má neomezený přístup'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80285, 166, 32, 'Sledování hmotnosti u dospělých'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80286, 167, 32, 'Sledování hmotnosti u dospělých (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80287, 171, 32, 'Pokrčočilý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80288, 176, 32, 'Po uložení souboru PDF, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80289, 177, 32, 'Po uložení souboru TEXT, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80290, 178, 32, 'Po uložení dávky, klikněte na [Prohlédnout log] ke kontrole chyb'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80291, 179, 32, 'Po vložení správné informace, klikněte na tlačítko Uložit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80292, 180, 32, 'Znovu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80293, 181, 32, 'Věk'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80294, 182, 32, 'Dle věku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80295, 183, 32, 'Věková kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80296, 184, 32, 'Zadaný věk je mimo rozsah'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80297, 185, 32, 'Věk zadán ve špatném formátu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80298, 186, 32, 'Horní věková hranice je ve špatném formátu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80299, 187, 32, 'Věk od'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80300, 188, 32, 'Věk maximálně'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80301, 189, 32, 'Věk minimálně'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80302, 190, 32, 'Rozsah věku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80303, 191, 32, 'Sloupce věku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80304, 192, 32, 'Albánský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80305, 193, 32, 'Alkohol'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80306, 194, 32, 'Spotřeba alkoholu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80307, 195, 32, 'Počet varování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80308, 196, 32, 'Výstrahy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80309, 198, 32, 'Všechno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80310, 199, 32, 'Všechno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80311, 203, 32, 'Všechny kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80312, 204, 32, 'Všechny kódy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80313, 205, 32, 'Všechny dny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80314, 206, 32, 'Všechny denní události'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80315, 207, 32, 'Všechny demografické údaje s vyhledáváním a kontrolou duplicit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80316, 208, 32, 'Všechna zařízení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80317, 209, 32, 'Všechny úrazy/problémy/potíže'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80318, 210, 32, 'Všechny jazyky povoleny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80319, 211, 32, 'Celé nebo část jména'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80320, 212, 32, 'Celé nebo část příjmení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80321, 213, 32, 'Celý nebo část názvu organizace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80322, 214, 32, 'Všechny produkty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80323, 215, 32, 'Všichni poskytovatelé'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80324, 216, 32, 'Všechny provedené kontroly negativní'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80325, 217, 32, 'Všechna témata'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80326, 218, 32, 'Všichni uživatelé'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80327, 219, 32, 'Alergický'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80328, 220, 32, 'Alergie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80329, 221, 32, 'Alergie :'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80330, 222, 32, 'Alergie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80331, 223, 32, 'Vložení alergie úspěšně provedeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80332, 224, 32, 'Alergická reakce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80333, 225, 32, 'Přidělit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80334, 226, 32, 'Povolit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80335, 227, 32, 'Při přihlášení umožnit výběr ze všech kazyků'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80336, 229, 32, 'Povolit ladění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80337, 230, 32, 'Povolit e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80338, 231, 32, 'Povolit e-mailové zprávy ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80339, 232, 32, 'Povolit e-mail ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80340, 235, 32, 'Sdílet informace o očkování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80341, 236, 32, 'Povolit použití očkovacího registru'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80342, 237, 32, 'Povolit mailovou zprávu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80343, 238, 32, 'Povolit pacientský portál'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80344, 239, 32, 'Povolit SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80345, 240, 32, 'Povolit SMS zprávy ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80346, 242, 32, 'Povolit telefonické zprávy ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80347, 244, 32, 'Povolit uživateli zveřejnit osobní kalendář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80348, 245, 32, 'Povolit hlasové zprávy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80349, 246, 32, 'Povoleno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80350, 247, 32, 'Povolené jazyky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80351, 249, 32, 'Již existuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80352, 250, 32, 'Již existuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80353, 251, 32, 'Již používán, zvolte jiný identifikátor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80354, 252, 32, 'Již používán, zvolte jiný název'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80355, 253, 32, 'Alternativní adresa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80356, 273, 32, 'Chyba při zálohování stromového webového adresáře OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80357, 274, 32, 'Chyba při zálohování stromového webového adresáře phpGACL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80358, 275, 32, 'Chyba při zálohování stromového webového adresáře SQL-Ledger'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80359, 277, 32, 'Vyskytla se neočekávaná chyba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80360, 278, 32, 'Velké písmeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80361, 279, 32, 'A'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80362, 280, 32, 'A'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80363, 281, 32, 'a'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80364, 282, 32, 'a'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80365, 283, 32, 'a všechna podřízená data ? Tato akce bude logována'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80366, 287, 32, 'a příčina je'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80367, 288, 32, 'Anémie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80368, 289, 32, 'Hlezno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80369, 290, 32, 'Hlezno + pata'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80370, 291, 32, 'Formulář vyšetření hlezna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80371, 292, 32, 'Problémy s hleznem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80372, 293, 32, 'Ankylozující spondylitis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80373, 294, 32, 'Ankylozující spondylitis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80374, 295, 32, 'Anorexie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80375, 299, 32, 'Úzkost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80376, 300, 32, 'Libovolný'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80377, 301, 32, 'Libovolná kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80378, 304, 32, 'Libovolná část ID nebo názvu léčiva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80379, 305, 32, 'Libovolná část ID nebo názvu očkování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80380, 309, 32, 'Vzhled'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80381, 310, 32, 'Vzhled:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80382, 311, 32, 'Přidat tuto poznámku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80383, 312, 32, 'Přidat k existující poznámce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80384, 313, 32, 'Přidat do této poznámky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80385, 314, 32, 'Přidat do této poznámky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80386, 315, 32, 'Appendektomie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80387, 323, 32, 'aplikovat na postiženou oblast'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80388, 324, 32, 'aplikovat na kůži'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80389, 325, 32, 'Aplikace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80390, 327, 32, 'Příjem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80391, 328, 32, 'Datum přijetí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80392, 329, 32, 'Zobrazení příjmu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80393, 330, 32, 'Pavidlo připomenutí příjmu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80394, 331, 32, 'Stav přijetí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80395, 332, 32, 'Stavy přijetí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80396, 333, 32, 'Příjem v období mezi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80397, 334, 32, 'Barva příjmu / události'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80398, 335, 32, 'Příjmy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80399, 341, 32, 'Potvrdit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80400, 342, 32, 'Potvrzeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80401, 343, 32, 'Správa schválených akcí '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80402, 347, 32, 'Duben'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80403, 348, 32, 'Arabský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80404, 350, 32, 'jsou názvy kategorií příjmů k překladu ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80405, 351, 32, 'Jsou názvy kategorií dokumentů k překladu ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80406, 354, 32, 'jsou kódy uloženy v externích SQL tabulkách (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80407, 357, 32, 'Chcete potvrdit tyto akce ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80408, 358, 32, 'Opravdu chcete kompletně smazat tento formulář ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80409, 360, 32, 'Opravdu chcete smazat tuto událost ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80410, 361, 32, 'Opravdu chcete smazat tuto položku z databáze ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80411, 362, 32, 'Opravdu chcete smazat tuto poznámku ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80412, 363, 32, 'Opravdu chcete upravit tyto události ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80413, 364, 32, 'Opravdu chcete skrýt tyto události ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80414, 365, 32, 'Opravdu chcete prohlížet tyto události ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80415, 366, 32, 'Jste si jisti, že chcete odstranit celou skupinu s tímto názvem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80416, 367, 32, 'Opravdu chcete smazat celý seznam ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80417, 368, 32, 'Opravdu chcete smazat pole v'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80418, 369, 32, 'Opravdu chcete smazat vybraná pole ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80419, 370, 32, 'Opravdu chcete pokračovat v těchto činnostech ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80420, 371, 32, 'Oblast není upřesněna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80421, 372, 32, 'Paže'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80422, 373, 32, 'Arménský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80423, 374, 32, 'Arytmie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80424, 375, 32, 'Arthritis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80425, 376, 32, 'Arthritis / degenartivní kloubní postižení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80426, 377, 32, 'Arthritis / degenartivní kloubní postižení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80427, 378, 32, 'jak'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80428, 380, 32, 'Asijský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80429, 381, 32, 'Zhodnocení '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80430, 382, 32, 'Přidelění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80431, 383, 32, 'Asistent'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80432, 384, 32, 'Asthma bronchiale'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80433, 386, 32, 'Při výběru všech položek je vyžadován alespoň jeden vyhledávací parametr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80434, 387, 32, 'Na os naviculare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80435, 388, 32, 'Na os naviculare'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80436, 389, 32, 'Atletický tým'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80437, 390, 32, 'Atletický/Úraz'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80438, 404, 32, 'Srp'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80439, 405, 32, 'Srpen'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80440, 406, 32, 'Aut.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80441, 407, 32, 'Aut./poznámky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80442, 408, 32, 'Autorizační skupina'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80443, 410, 32, 'Autorizace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80444, 411, 32, 'Autorizovat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80445, 414, 32, 'Autorizováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80446, 415, 32, 'Pouze autorizováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80447, 416, 32, 'Automatické odeslání'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80448, 417, 32, 'Auto - vytvoření nové klinické události'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80449, 418, 32, 'Automaticky generováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80450, 422, 32, 'Automatický'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80451, 425, 32, 'Automaticky uloženo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80452, 426, 32, 'Dostupné kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80453, 427, 32, 'Dostupné časy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80454, 428, 32, 'Měsíční průměr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80455, 429, 32, 'Avulze / Avulzní zlomenina'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80456, 430, 32, 'Avulze laterálního kotníku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80457, 431, 32, 'Avulze mediálního kotníku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80458, 433, 32, 'Axilární'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80459, 437, 32, '9 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80460, 438, 32, '11 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80461, 439, 32, '5 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80462, 440, 32, '4 návštěvy zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80463, 441, 32, '9 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80464, 442, 32, '1 návštěva zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80465, 443, 32, 'Bolest zad'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80466, 444, 32, 'Vertebrogenní obtíže'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80467, 445, 32, '7 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80468, 446, 32, '6 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80469, 447, 32, 'Spinální chirurgie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80470, 448, 32, '10 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80471, 449, 32, '3 návštěvy zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80472, 451, 32, 'Zpět k pacientovi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80473, 453, 32, 'Zpět na zobrazení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80474, 454, 32, '12 návštěv zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80475, 455, 32, '2 návštěvy zpět'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80476, 456, 32, 'Záloha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80477, 457, 32, 'Záloha byla vytvořena je k dispozici ke stažení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80478, 458, 32, 'Záloha úspěšně přijata'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80479, 459, 32, 'Chybné ověření'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80480, 460, 32, 'Chybná pohledávka'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80481, 463, 32, 'Rovnováha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80482, 464, 32, 'rovnováha'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80483, 468, 32, 'Base pátého matatarsu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80484, 469, 32, 'Base pátého metatarsu:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80485, 474, 32, 'Výsledky dávkově'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80486, 476, 32, 'Protože toto ID neexistuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80487, 477, 32, 'Začátek'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80488, 478, 32, 'Počáteční datum'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80489, 479, 32, 'Datum zahájení služby RRRR-MM-DD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80490, 480, 32, 'Počáteční hodina dne v kalendáři'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80491, 483, 32, 'mezi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80492, 484, 32, 'Bilaterálně'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80493, 485, 32, 'Bilaterálně:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80494, 488, 32, 'Zaúčtováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80495, 489, 32, 'Účtování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80496, 508, 32, 'Biopsie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80497, 509, 32, 'Datum narození'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80498, 510, 32, 'Černý'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80499, 512, 32, 'Černoch nebo Afroameričan'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80500, 513, 32, 'Ca močového měchýře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80501, 514, 32, 'Infekce močového měchýře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80502, 515, 32, 'Prázdné formuláře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80503, 516, 32, 'Krvácivé projevy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80504, 518, 32, 'Meteorismus'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80505, 519, 32, 'Blokováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80506, 520, 32, 'Krev'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80507, 521, 32, 'Krevní tlak'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80508, 522, 32, 'Krevní tlak'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80509, 523, 32, 'Krvácení z nosu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80510, 526, 32, 'Rozmazaný vizus'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80511, 527, 32, 'BMI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80512, 528, 32, 'BMI status'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80513, 529, 32, 'Oblast těla'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80514, 530, 32, 'Strana těla'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80515, 536, 32, 'Obě uši'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80516, 537, 32, 'obě uši'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80517, 538, 32, 'Dole'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80518, 550, 32, 'TK'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80519, 551, 32, 'TK diastolický'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80520, 552, 32, 'TK systolický'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80521, 553, 32, 'TKd'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80522, 554, 32, 'TKs'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80523, 555, 32, 'Brazilská portugalština'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80524, 556, 32, 'Prsa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80525, 557, 32, 'Biopsie prsu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80526, 559, 32, 'Onemocnění prsu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80527, 560, 32, 'Vyšetření prsu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80528, 561, 32, 'Hmotnost prsu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80529, 562, 32, 'Dechové akustické fenomeny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80530, 563, 32, 'Kostní zlomeniny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80531, 564, 32, 'Bronchiální formulář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80532, 565, 32, 'Procházet'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80533, 566, 32, 'Vyhledat záznam'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80534, 567, 32, 'Podlitina/hemathom'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80535, 569, 32, 'Pálení při močení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80536, 570, 32, 'Pálení při močení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80537, 571, 32, 'Zaneprázněn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80538, 572, 32, 'ale dosud není zpracováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80539, 573, 32, 'Hýždě'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80540, 574, 32, 'Hýždě + SIS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80541, 577, 32, 'per os'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80542, 585, 32, 'Kalendář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80543, 586, 32, 'Poslední hodina kalendáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80544, 587, 32, 'Kalendářní období'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80545, 588, 32, 'Obrazovka kalendáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80546, 589, 32, 'Nastavení kalendáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80547, 590, 32, 'První hodina kalendáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80548, 591, 32, 'Uživatelské rozhraní kalendáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80549, 592, 32, 'Zobrazení kalendáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80550, 594, 32, 'Kalorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80551, 595, 32, 'Kambodžský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80552, 597, 32, 'Zrušit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80553, 598, 32, 'Zrušit změny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80554, 599, 32, 'Zrušeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80555, 600, 32, 'Rakovina'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80556, 601, 32, 'Onkologický screening: Screenning Ca tlustého střeva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80557, 602, 32, 'Onkologický screening: Mammograf'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80558, 603, 32, 'Onkologický screening: Výtěr z krku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80559, 604, 32, 'Onkologický screening: Screenning Ca prostaty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80560, 605, 32, 'Nelze přidat položku , protože již existuje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80561, 606, 32, 'Nelze přidat/aktualizovat položku z důvodu existence duplikátu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80562, 607, 32, 'Nelze převést do JPEG, protože ImageMagick není instalováno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80563, 611, 32, 'Nelez vytvořit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80564, 612, 32, 'Nelze nalézt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80565, 613, 32, 'Nelze nalézt cílový soubor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80566, 618, 32, 'Nelze otevřít'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80567, 622, 32, 'Nelze přečíst'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80568, 623, 32, 'Nelze vstoupit do adresáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80569, 624, 32, 'Nelze aktualizovat, protože editujete neexistující položku !'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80570, 627, 32, 'Karta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80571, 628, 32, 'Srdeční katetrizace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80572, 629, 32, 'Echokardiografie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80573, 630, 32, 'Kardiovaskulární'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80574, 631, 32, 'Chrupavka / chondrální / diskopathie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80575, 634, 32, 'Hotovost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80576, 635, 32, 'Hotovost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80577, 637, 32, 'Hotovost přijatá poskytovatelem'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80578, 638, 32, 'Operace šedého zákalu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80579, 639, 32, 'Šedý zákal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80580, 640, 32, 'Kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80581, 641, 32, 'Kategorie pro'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80582, 642, 32, 'Kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80583, 643, 32, 'kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80584, 644, 32, 'Kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80585, 645, 32, 'Detaily kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80586, 646, 32, 'Limity kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80587, 647, 32, 'Název kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80588, 648, 32, 'Chybí název kategorie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80589, 649, 32, 'Kategorie/Název'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80590, 650, 32, 'Kavkazský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80591, 653, 32, 'Buňka'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80592, 654, 32, 'Mobilní telefon'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80593, 655, 32, 'Číslo mobilního telefonu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80594, 661, 32, 'Uživatel certifikátu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80595, 662, 32, 'Certifikáty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80596, 665, 32, 'Změna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80597, 666, 32, 'Změna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80598, 668, 32, 'Zraková změna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80599, 669, 32, 'Zraková změna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80600, 670, 32, 'Změněno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80601, 672, 32, 'Vlastnosti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80602, 673, 32, 'Zbývá znaků'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80603, 674, 32, 'Poplatek'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80604, 677, 32, 'Poplatky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80605, 678, 32, 'Graf'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80606, 679, 32, 'Graf aktivity'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80607, 681, 32, 'Graf ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80608, 682, 32, 'Graf ID:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80609, 684, 32, 'Graf poznámka'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80610, 685, 32, 'Číslo grafu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80611, 716, 32, 'Hrudník'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80612, 718, 32, 'Bolest na hrudi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80613, 719, 32, 'Bolest na hrudi:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80614, 720, 32, 'Bolesti na hrudi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80615, 723, 32, 'Dítě'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80616, 724, 32, 'Dosavadní očkování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80617, 726, 32, 'Čínština'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80618, 727, 32, 'Čínština ( Zjednodušená )'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80619, 728, 32, 'Čínština ( Tradiční )'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80620, 729, 32, 'Možnosti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80621, 730, 32, 'Cholecystektomie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80622, 731, 32, 'Cholecystektomie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80623, 732, 32, 'Zvolit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80624, 734, 32, 'Zvolte kriteria'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80625, 735, 32, 'Vyberte seznam'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80626, 737, 32, 'Chronická bronchitis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80627, 738, 32, 'Chronické arthralgie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80628, 739, 32, 'Chronické onemocnění ledvin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80629, 740, 32, 'Chronická synovitis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80630, 741, 32, 'Chronický/Rekurentní'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80631, 742, 32, 'Jaterní cirhosa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80632, 743, 32, 'Jaterní cirhosa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80633, 744, 32, 'Město'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80634, 745, 32, 'Název města'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80635, 746, 32, 'Město, Stát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80636, 747, 32, 'Město, Stát, PSČ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80637, 748, 32, 'město/Stát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80638, 756, 32, 'Klasifikace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80639, 757, 32, 'Vymazat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80640, 758, 32, 'Vymazat vše'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80641, 759, 32, 'Vymazat HL7 data'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80642, 764, 32, 'Kliknout'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80643, 766, 32, 'Klikem na obrázek přidáte novou poznámku, dalším klikem poznámku smažete'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80644, 767, 32, 'Klikem na Stáhnout cerifikát stáhnete certifikát vsouboru ssl.zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80645, 768, 32, 'Klikněte pro další'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80646, 769, 32, 'Klikněte zde'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80647, 770, 32, 'Klikněte zde pro přidání nového pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80648, 771, 32, 'Kikněte zde k zadání nového stavu úrazových změn a k editaci denních aktivit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80649, 772, 32, 'Klikněte zde a zvolte datum'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80650, 773, 32, 'Klikněte zde a zvolte datum a čas'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80651, 774, 32, 'Klikněte zde a zvole počáteční datum'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80652, 775, 32, 'klikněte zde pro hledání'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80653, 776, 32, 'klikněte zde k aktualizaci priorit, kategorie a přezdívky '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80654, 777, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení všech údajů'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80655, 778, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení a grafické znázornění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80656, 779, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení a grafické znázornění vitálních funkcí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80657, 780, 32, 'Klikněte zde pro zobrazení detailů pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80658, 781, 32, 'Klikem zde zobrazíte všechny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80659, 782, 32, 'Klikem na INSTALOVAT nainstalujete verzi databáze od následujícího data'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80660, 784, 32, 'Klikem na jméno pacienta otevřete jeho soubor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80661, 785, 32, 'Klikem na OBNOVIT zobrazíte všechny výsledky nebo zadejte vyhledávací kriteria pro podrobnější hledání'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80662, 786, 32, 'Klikem přidáte novou součást'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80663, 787, 32, 'Klikem přidáte novou konzultaci'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80664, 788, 32, 'Klikněte ke stažení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80665, 789, 32, 'Klikněte pro úpravy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80666, 790, 32, 'Klikněte pro úpravy této události'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80667, 791, 32, 'Klikněte pro vygenerování zprávy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80668, 792, 32, 'Klikněte pro tisk'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80669, 794, 32, 'Klikněte pro výběr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80670, 795, 32, 'Klikněte pro výběr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80671, 799, 32, 'Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80672, 801, 32, 'Klikněte pro výběr pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80673, 802, 32, 'Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80674, 805, 32, 'Klikněte pro zobrazení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80675, 806, 32, 'Klikněte pro zobrazení nebo úpravy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80676, 807, 32, 'Klikněte pro zobrazení/úpravy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80677, 808, 32, 'Klikem na tlačítko AKTUALIZOVAT provedete upgrade databáze od následujícího data'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80678, 809, 32, 'Klikněte:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80679, 810, 32, 'Zbývající dny do expirace klientského certifikátu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80680, 814, 32, 'Anamnestický souhrn klienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80681, 815, 32, 'Profil klienta - Noví klienti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80682, 816, 32, 'Profil klienta - Unikátní klienti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80683, 817, 32, 'Klienti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80684, 818, 32, 'Klinika'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80685, 820, 32, 'Denní klinické záznamy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80686, 821, 32, 'ID kliniky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80687, 822, 32, 'Klinický'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80688, 824, 32, 'Klinické plány'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80689, 841, 32, 'Klinické cíle'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80690, 843, 32, 'Vytvořit kopii'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80691, 844, 32, 'Vytvořit kopii poslední návštěvy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80692, 845, 32, 'Zavřít'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80693, 846, 32, 'Zavřít okno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80694, 847, 32, 'Uzavřeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80695, 855, 32, 'Kód'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80696, 856, 32, 'kód'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80697, 857, 32, 'Vyhledávač kódu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80698, 858, 32, 'Kód je tvořen dvěma malými písmeny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80699, 859, 32, 'Kód nebo symbol měny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80700, 860, 32, 'Text kódu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80701, 861, 32, 'typ kódu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80702, 862, 32, 'Typy kódu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80703, 864, 32, 'Kódy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80704, 865, 32, 'Kódování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80705, 868, 32, 'Není oprávnění ke kódování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80706, 869, 32, 'Káva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80707, 870, 32, 'Připojištění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80708, 874, 32, 'Sbalit vše'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80709, 875, 32, 'Sbalit vše'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80710, 876, 32, 'Sbalit vše'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80711, 879, 32, 'Ca tlustého střeva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80712, 880, 32, 'Screening Ca tlustého střeva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80713, 881, 32, 'Operace Ca tlustého střeva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80714, 882, 32, 'Kolonoskopie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80715, 883, 32, 'kolonoskopie'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80716, 884, 32, 'Barva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80717, 886, 32, 'Sloupec'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80718, 887, 32, 'Sloupce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80719, 889, 32, 'Čárka'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80720, 890, 32, 'Komentář'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80721, 891, 32, 'Komentáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80722, 892, 32, 'Komentáře k tomuto výsledku nebo doporučení'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80723, 894, 32, 'Potvrdit změny'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80724, 895, 32, 'Komunikace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80725, 896, 32, 'Podnik'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80726, 897, 32, 'Jméno podniku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80727, 898, 32, 'Dokončit'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80728, 899, 32, 'Dokončeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80729, 900, 32, 'Dokončeno ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80730, 901, 32, 'Komplikace na straně poskytovatele služby'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80731, 902, 32, 'Komplikace při potratu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80732, 903, 32, 'Součásti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80733, 904, 32, 'Elektronické objednávky a žádanky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80734, 905, 32, 'Závěry'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80735, 906, 32, 'Konfigurace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80736, 907, 32, 'Export/import konfigurace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80737, 908, 32, 'Nakonfigurujte Apache a OpenEMR pro použití klientských SSL certifikátů'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80738, 909, 32, 'Nakonfigurujte Apache pro použití klientských SSL certifikátů'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80739, 910, 32, 'Nakonfigurujte Apache pro použití HTTPS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80740, 911, 32, 'Nakonfigurujte OpenEMR pro použití klientských SSL certifikátů'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80741, 912, 32, 'Potvrďte založení nového pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80742, 913, 32, 'Potvrďte nové heslo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80743, 914, 32, 'Potvrďte platbu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80744, 915, 32, 'Kongenitální'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80745, 916, 32, 'Spojivka, zornice'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80746, 922, 32, 'Obstipace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80747, 923, 32, 'Konstituční'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80748, 925, 32, 'Kontakt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80749, 926, 32, 'Kontaktní e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80750, 927, 32, 'Kontaktní e-mailová adresa'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80751, 928, 32, 'kontaktní informace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80752, 929, 32, 'Kontaktní čočky'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80753, 930, 32, 'Kontaktní jméno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80754, 931, 32, 'Kontaktní osoba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80755, 932, 32, 'Kontaktní telefonní číslo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80756, 935, 32, 'Obash'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80757, 936, 32, 'obsah'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80758, 937, 32, 'Kontaxt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80759, 938, 32, 'Kontextové jméno nemůže být prázdné'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80760, 939, 32, 'Pokračovat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80761, 943, 32, 'Antikoncepce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80762, 946, 32, 'Metoda antikoncepce'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80763, 947, 32, 'Antikoncepční produkty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80764, 949, 32, 'Antikoncepce od'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80765, 961, 32, 'Upozornění na autorská práva'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80766, 962, 32, 'Koronární bypass'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80767, 964, 32, 'Opraveno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80768, 976, 32, 'Kašel'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80769, 977, 32, 'Kašel:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80770, 978, 32, 'Soubor nelze přečíst'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80771, 979, 32, 'Problémy na serveru. E-mail nelze odeslat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80772, 981, 32, 'Nelze vytvořit adresář pro zálohy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80773, 982, 32, 'Adresář nelze smazat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80774, 983, 32, 'Nelze smazat starý soubor zálohy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80775, 984, 32, 'Nelze smazat starý soubor exportu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80776, 987, 32, 'Poradna'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80777, 991, 32, 'Země'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80778, 993, 32, 'Seznam zemí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80779, 995, 32, 'Jméno země by mělo být uvedeno dvěma písmeny. ( Příklad: United States - US)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80780, 996, 32, 'Okres'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80781, 1008, 32, 'Vytvořit událost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80782, 1009, 32, 'Vytvořit a stáhnout kompletní zálohu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80783, 1010, 32, 'Vytvořit zálohu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80784, 1011, 32, 'Vytvořit dávku'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80785, 1012, 32, 'Vytvořit klientský certifikát'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80786, 1014, 32, 'Vytvořit kopii'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80787, 1015, 32, 'Vytvořit zálohu protokolu událostí'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80788, 1016, 32, 'Založit nový problém'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80789, 1017, 32, 'Založit nového pacienta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80790, 1020, 32, 'Vytvořit poznámku k pacientovi'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80791, 1022, 32, 'Vytvořit návštěvu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80792, 1023, 32, 'Vytvořeno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80793, 1024, 32, 'Vytváří se soubor exportu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80794, 1027, 32, 'Kreditní karta'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80795, 1030, 32, 'Crohnova choroba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80796, 1031, 32, 'Crohnova choroba'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80797, 1032, 32, 'CSV export'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80798, 1033, 32, 'CSV soubor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80799, 1035, 32, 'Kubánský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80800, 1040, 32, 'Aktuální'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80801, 1041, 32, 'Aktuální spotřeba alkoholu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80802, 1042, 32, 'Aktuální konsultace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80803, 1043, 32, 'Aktuální kriteria'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80804, 1044, 32, 'Barevné zvýraznění aktuálního dne'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80805, 1045, 32, 'Aktuálně pravidelný denní kuřák'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80806, 1046, 32, 'Aktuální jméno souboru bylo změněno na'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80807, 1048, 32, 'Aktuální umístění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80808, 1049, 32, 'Současná medikace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80809, 1050, 32, 'Aktuální heslo'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80810, 1051, 32, 'Aktuální pacient'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80811, 1052, 32, 'Aktuální stav užívání rekreačních drog'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80812, 1053, 32, 'Aktuálně příležitosný kuřák'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80813, 1054, 32, 'Aktuálně aktivní'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80814, 1072, 32, 'Datum narození'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80815, 1073, 32, 'denně'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80816, 1074, 32, 'Denní záznamy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80817, 1075, 32, 'Dánský'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80818, 2909, 32, 'Jméno'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80819, 2910, 32, 'Jméno ( kliknout pro detaily )'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80820, 2911, 32, 'Jméno 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80821, 2912, 32, 'Jméno 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80822, 2913, 32, 'Jméno a titul administrátora očkování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80823, 2914, 32, 'Jméno události'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80824, 2915, 32, 'Jméno poskytovatele pojištění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80825, 2916, 32, 'Jméno poskytovatele'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80826, 2917, 32, 'Jméno odesílatele pro upomínky pacientům'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80827, 2918, 32, 'Jméno překladu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80828, 2919, 32, 'Jméno/Hodnota'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80829, 2920, 32, 'Jméno:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80830, 2923, 32, 'Nosní sliznice růžová, septum ve střední čáře'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80831, 2924, 32, 'Poznámky k národnosti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80832, 2925, 32, 'Konfigurace poznámek k národnosti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80833, 2927, 32, 'Státní příslušnost'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80834, 2928, 32, 'Poznámky k národnosti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80835, 2930, 32, 'Nausea'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80836, 2931, 32, 'Navigace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80837, 2933, 32, 'Navigační oblast používá plnou výšku rámců'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80838, 2934, 32, 'Navigační oblast formuláře návštěv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80839, 2935, 32, 'Šířka navigační oblasti'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80840, 2936, 32, 'Navigační menu obsahuje páry radio tlačítek'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80841, 2937, 32, 'Navigační menu je zobrazeno stromově'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80842, 2938, 32, 'K navigaci je použito posuvné menu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80843, 2942, 32, 'Krk a šíje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80844, 2943, 32, 'Problémy se šíji'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80845, 2944, 32, 'Pohyblivost šíje'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80846, 2945, 32, 'Je potřeba zadat popis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80847, 2946, 32, 'Je potřeba zadat návratovou hodnotu'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80848, 2947, 32, 'Je potřeba zadat identifikátor'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80849, 2948, 32, 'Je potřeba zadat název'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80850, 2949, 32, 'Potřeba autorizace'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80851, 2950, 32, 'Potřeba zdůvodnění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80852, 2951, 32, 'Potřeba dalšího vyúčtování'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80853, 2952, 32, 'Negativní'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80854, 2953, 32, 'Negativy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80855, 2954, 32, 'Nervové poranění'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80856, 2958, 32, 'Neurologický'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80857, 2959, 32, 'Nikdy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80858, 2960, 32, 'Abstinent'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80859, 2961, 32, 'Nekuřák'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80860, 2962, 32, 'Nový'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80861, 1, 33, 'А'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80862, 2, 33, 'Номер чеку та ідентифікаційний номер платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80863, 3, 33, 'Сертифікат клієнта для користувача admin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80864, 4, 33, 'Вимагається дистрибютор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80865, 5, 33, 'GCAC форма повина бути додана до цього відвідування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80866, 6, 33, 'Вимагається номер партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80867, 7, 33, 'Вимагається номер партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80868, 8, 33, 'Літера нижнього реєстру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80869, 9, 33, 'Номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80870, 10, 33, 'Пацієнт з цим ID вже існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80871, 11, 33, 'Пацієнт з цим іменем вже існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80872, 12, 33, 'Пацієнт з цим SS (інд. податк. ном.) вже існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80873, 13, 33, 'Джерело направлення може вимагатися при кожному відвідуванні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80874, 14, 33, 'Відповідний код IPPF є необхідним!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80875, 15, 33, 'Спеціальний символ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80876, 16, 33, 'Унікальне значення ідентифікації цього поля, не видиме для користувача '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80877, 17, 33, 'Перед їжею'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80878, 18, 33, 'До полудня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80879, 19, 33, 'A/F Рівень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80880, 20, 33, 'Астматичний бронхіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80881, 21, 33, 'Скорочення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80882, 22, 33, 'Абсцес'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80883, 23, 33, 'Черевний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80884, 24, 33, 'Здатність переносити вагу (4 фази):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80885, 25, 33, 'Аномальний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80886, 26, 33, 'Відхилення від норми 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80887, 27, 33, 'Аномальний, з відхиленням від норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80888, 28, 33, 'Аналіз крові з відхиленням від норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80889, 29, 33, 'Аномальний ріст волосся'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80890, 30, 33, 'Мамограма з відхиленням від норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80891, 31, 33, 'Переривання вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80892, 32, 33, 'Проблеми переривання вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80893, 33, 33, 'Методи переривання вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80894, 34, 33, 'Категорії пов\'язані з перериванням вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80895, 35, 33, 'Аборти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80896, 36, 33, 'Про календар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80897, 37, 33, 'Відсутність за діагнозом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80898, 38, 33, 'Прийняти призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80899, 39, 33, 'Прийняти оплату за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80900, 40, 33, 'Прийняти оплату за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80901, 41, 33, 'Особа, що приймає призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80902, 42, 33, 'Контроль доступу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80903, 43, 33, 'Адміністрування через список управління доступом (ACL)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80904, 44, 33, 'Доступ не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80905, 45, 33, 'Доступ до Вашого Порталу пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80906, 46, 33, 'Назва облікового запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80907, 47, 33, 'Облік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80908, 48, 33, 'Болі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80909, 49, 33, 'Запит на підтвердження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80910, 50, 33, 'Підтвердження, ліцензії та сертифікати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80911, 51, 33, 'Керування доступом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80912, 52, 33, 'Управління списком контролю доступу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80913, 53, 33, 'Управління списком контролю доступу не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80914, 54, 33, 'Акне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80915, 55, 33, 'Акт '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80916, 56, 33, 'Дата підписання акту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80917, 57, 33, 'Дія '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80918, 58, 33, 'Дії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80919, 59, 33, 'Активувати повідомлення CCR / CCD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80920, 60, 33, 'Активний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80921, 61, 33, 'Активне повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80922, 62, 33, 'Правила передачі активних повідомлень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80923, 63, 33, 'Поточні сповіщення / нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80924, 64, 33, 'Активне звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80925, 65, 33, 'Поточна зустріч'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80926, 66, 33, 'Поточний пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80927, 67, 33, 'Поточні програми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80928, 68, 33, 'Діяльність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80929, 69, 33, 'Вид діяльності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80930, 70, 33, 'Гострий або хронічний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80931, 71, 33, 'додати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80932, 72, 33, 'Додати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80933, 73, 33, 'ДОДАТИ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80934, 74, 33, 'Додати компанію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80935, 75, 33, 'Додати аптеку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80936, 76, 33, 'додати подію для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80937, 77, 33, 'Додати як новий запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80938, 78, 33, 'Додати як новий пункт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80939, 79, 33, 'Додати кнопки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80940, 80, 33, 'Додати кнопки для спеціальних діаграм, текстів для відображення вгорі Редактора для включення в текст при натисканні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80941, 81, 33, 'Додати категорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80942, 82, 33, 'Додати константу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80943, 83, 33, 'Додати режим роботи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80944, 84, 33, 'Додати оплату пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80945, 85, 33, 'Додати критерії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80946, 86, 33, 'Додати кнопку користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80947, 87, 33, 'Додати діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80948, 88, 33, 'Додати ліки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80949, 89, 33, 'Додати звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80950, 90, 33, 'Додати звернення / запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80951, 91, 33, 'Додати медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80952, 92, 33, 'Додати поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80953, 93, 33, 'Додайте наступні рядки в конфігураційний файл Apache'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80954, 94, 33, 'Додати групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80955, 95, 33, 'Додати код МКХ (Міжнародної класифікації захворювань)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80956, 96, 33, 'Додати вакцинацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80957, 97, 33, 'Добавлення не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80958, 98, 33, 'Додати проблему'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80959, 99, 33, 'Додати мову'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80960, 100, 33, 'Додати Нове'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80961, 101, 33, 'Додати нове'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80962, 102, 33, 'Додати нову категорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80963, 103, 33, 'Додати нові сертифікати в конфігураційний файл Apache'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80964, 104, 33, 'Додати нову групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80965, 105, 33, 'Додати нову партію чи транзакцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80966, 106, 33, 'Додати Новий Запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80967, 107, 33, 'Додати новий запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80968, 108, 33, 'Додати нового партнера'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80969, 109, 33, 'Додати запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80970, 110, 33, 'Додати запис пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80971, 111, 33, 'Додати призначення/рецепт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80972, 112, 33, 'Додати номер постачальника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80973, 113, 33, 'Додати реабілітацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80974, 114, 33, 'Додати правило'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80975, 115, 33, 'Додати до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80976, 116, 33, 'Додати до списку препаратів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80977, 117, 33, 'Додати верхній рівень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80978, 118, 33, 'Додати транзакцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80979, 119, 33, 'Додати користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80980, 120, 33, 'Додати користувача до групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80981, 121, 33, 'Додати / змінити eRx (електронне призначення лікаря/рецепт)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80982, 122, 33, 'Додати / змінити транзакцію по пацієнтові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80983, 123, 33, 'доповнено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80984, 124, 33, 'Додавання персональних даних не дозволено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80985, 125, 33, 'Синдром Еддісона'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80986, 126, 33, 'Синдром Еддісона'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80987, 127, 33, 'Додаткові елементи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80988, 128, 33, 'Додатковий діагноз:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80989, 129, 33, 'Додатковий анамнез'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80990, 130, 33, 'Додаткові записи в історію хвороби'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80991, 131, 33, 'Додаткова інформація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80992, 132, 33, 'Додаткові лабораторні дослідження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80993, 133, 33, 'Додаткові записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80994, 134, 33, 'Додаткові записи:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80995, 135, 33, 'Додаткові записи:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80996, 136, 33, 'Додаткові записи до рентген-дослідження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80997, 137, 33, 'тільки додавання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80998, 138, 33, 'Адресний довідник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (80999, 139, 33, 'Адресний довідник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81000, 140, 33, 'Адреса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81001, 141, 33, 'Адресний довідник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81002, 142, 33, 'Запис в адресному довіднику для компанії, що виконує цю операцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81003, 143, 33, 'Запис адресному довіднику для дистрибютора'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81004, 144, 33, 'Запис адресному довіднику для виробника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81005, 145, 33, 'Види адресних довідників'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81006, 146, 33, 'Адреса 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81007, 147, 33, 'Адреса 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81008, 148, 33, 'АДРЕСАТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81009, 149, 33, 'Коригувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81010, 150, 33, 'Кількість коригувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81011, 151, 33, 'Коригувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81012, 152, 33, 'Коригування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81013, 153, 33, 'Кільк. коригувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81014, 154, 33, 'Причини коригування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81015, 155, 33, 'Значення коригування для коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81016, 156, 33, 'Виправлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81017, 157, 33, 'Налаштування адм.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81018, 158, 33, 'Адмін.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81019, 159, 33, 'Електронна адреса admin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81020, 160, 33, 'Виконувати через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81021, 161, 33, 'Налаштований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81022, 162, 33, 'Налаштований через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81023, 163, 33, 'Адміністрування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81024, 164, 33, 'Адміністратори'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81025, 165, 33, 'Адміністратори мають необмежений доступ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81026, 166, 33, 'Скрінінг ваги дорослого та диспансерне обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81027, 167, 33, 'Скрінінг ваги дорослого та диспансерне обстеження (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81028, 168, 33, 'Попередня інструкція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81029, 169, 33, 'Попередні інструкції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81030, 170, 33, 'Попередження про попередню інструкції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81031, 171, 33, 'Вдосконалений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81032, 172, 33, 'Порада'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81033, 173, 33, 'Вплинути на норму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81034, 174, 33, 'Дзвінки в неробочий час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81035, 175, 33, 'Після завершення вказаних налаштувань імпортуйте сертифікат клієнта admin в браузер і перезавантажте сервер Apache (порожній пароль).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81036, 176, 33, 'Після збереження PDF натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81037, 177, 33, 'Після збереження файлу (файлів) TEXT натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81038, 178, 33, 'Після збереження пакета натисніть [Перегляд журналу] для перевірки помилок.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81039, 179, 33, 'Після правильного введення інформації натисніть кнопку Зберегти.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81040, 180, 33, 'Повторно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81041, 181, 33, 'Вік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81042, 182, 33, 'Вік за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81043, 183, 33, 'Вікова категорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81044, 184, 33, 'Дані по віку відсутні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81045, 185, 33, 'Формат віку \"вік від\" не дійсний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81046, 186, 33, 'Формат віку \"вік до\" не дійсний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81047, 187, 33, 'Вік від'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81048, 188, 33, 'Вік макс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81049, 189, 33, 'Вік мін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81050, 190, 33, 'Віковий діапазон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81051, 191, 33, 'Стовпці віку:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81052, 192, 33, 'Албанська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81053, 193, 33, 'Алкоголь'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81054, 194, 33, 'Вживання алкоголю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81055, 195, 33, 'Кількість повідомлень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81056, 196, 33, 'Сповіщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81057, 197, 33, 'Алеутський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81058, 198, 33, 'Всі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81059, 199, 33, 'Всі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81060, 200, 33, 'Всі (формат зіставлення A)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81061, 201, 33, 'Всі (формат зіставлення B)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81062, 202, 33, 'Всі (сукупні)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81063, 203, 33, 'Всі категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81064, 204, 33, 'Всі коди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81065, 205, 33, 'Весь день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81066, 206, 33, 'Подія на весь день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81067, 207, 33, 'Всі поля персональних даних з пошуком і перевіркою на повтори'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81068, 208, 33, 'Всі об\'єкти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81069, 209, 33, 'Всі травми / Проблеми / аспекти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81070, 210, 33, 'Дозволені всі мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81071, 211, 33, 'Ім\'я або його фрагмент'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81072, 212, 33, 'Прізвище або його фрагмент'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81073, 213, 33, 'Назва організації або фрагмент назви'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81074, 214, 33, 'Вся продукція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81075, 215, 33, 'Всі провайдери'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81076, 216, 33, 'Всі були розглянуті і негативні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81077, 217, 33, 'Всі розділи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81078, 218, 33, 'Всі користувачі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81079, 219, 33, 'Алергічний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81080, 220, 33, 'Алергії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81081, 221, 33, 'Алергії:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81082, 222, 33, 'Алергія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81083, 223, 33, 'Імпорт інформації про алергії успішно завершено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81084, 224, 33, 'Алергічна реакція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81085, 225, 33, 'Внести'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81086, 226, 33, 'Дозволити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81087, 227, 33, 'Дозволити вибирати всі доступні мови в меню входу в систему.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81088, 228, 33, 'Дозволяє створення заявок які містять діагнози, але не процедури чи оплати. Для більшості клінік це не потрібно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81089, 229, 33, 'Дозволити налагодження мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81090, 230, 33, 'Дозволити e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81091, 231, 33, 'Дозволити електронні повідомлення?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81092, 232, 33, 'Дозволити e-mail?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81093, 233, 33, 'Дозволити запит звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81094, 234, 33, 'Дозволити обмін інформацією про здоров\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81095, 235, 33, 'Дозволити обмін інформацією про вакцинацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81096, 236, 33, 'Дозволити використання реєстру вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81097, 237, 33, 'Дозволити передачу повідомлень поштою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81098, 238, 33, 'Дозволити портал пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81099, 239, 33, 'Дозволити СМС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81100, 240, 33, 'Дозволити СМС (текстове повідомлення)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81101, 241, 33, 'Дозволити негайну активацію поточних подій?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81102, 242, 33, 'Дозволити телефонні повідомлення?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81103, 243, 33, 'Дозволити користувачам опубліковувати загальні події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81104, 244, 33, 'Дозволити користувачам опубліковувати персональний календар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81105, 245, 33, 'Дозволити голосові повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81106, 246, 33, 'Дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81107, 247, 33, 'Дозволені мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81108, 248, 33, 'Дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81109, 249, 33, 'вже існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81110, 250, 33, 'вже існує.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81111, 251, 33, 'Вже використовується, виберіть інший ідентифікатор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81112, 252, 33, 'Вже використовується, виберіть інший заголовок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81113, 253, 33, 'Альтернативна адреса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81114, 254, 33, 'інший'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81115, 255, 33, 'Також можна використовувати сторінку пошуку для завантаження файлу електронного грошового переказу (X12 835), який ви отримали від платника або розрахункового центру. Це можна зробити, натиснувши кнопку \"Огляд\" і вибравши файл для завантаження, а потім натиснувши Пошук, щоб виконати завантаження і відображення відповідних рахунків-фактур. У цьому випадку інші параметри, зазначені вище, не застосовуються, і будуть проігноровані. Завантаження зберігає файл, але ще не обробляє його вміст - це буде зроблено окремо, як описано нижче.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81116, 256, 33, 'До полудня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81117, 257, 33, 'Ранкова програма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81118, 258, 33, 'Автоматичний розрахунок одиниць (АРО)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81119, 259, 33, 'Відстеження АРО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81120, 260, 33, 'Виправити існуючий запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81121, 261, 33, 'Американський індіанець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81122, 262, 33, 'Американський індіанець або уродженець Аляски'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81123, 263, 33, 'AMEX (Амерікан Експрес)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81124, 264, 33, 'Амхарська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81125, 265, 33, 'Сума'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81126, 266, 33, 'Підсумковий платіж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81127, 267, 33, 'Сума минулого балансу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81128, 268, 33, 'Сума для цього відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81129, 269, 33, 'Виплачена сума'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81130, 270, 33, 'Сума:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81131, 271, 33, 'Кільк. рахунків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81132, 272, 33, 'Для повторюваних подій дата кінця повинна бути пізніше дати початку!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81133, 273, 33, 'При формуванні дампу дерева веб-каталогу OpenEMR сталася помилка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81134, 274, 33, 'Під час формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL сталася помилка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81135, 275, 33, 'Під час формування дампу дерева веб-каталогу для регістра SQL сталася помилка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81136, 276, 33, 'Створено незавершену категорію GCAC. ЇЇ необхідно заверити пізніше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81137, 277, 33, 'Непередбачена помилка.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81138, 278, 33, 'Буква верхнього реєстру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81139, 279, 33, 'і'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81140, 280, 33, 'І'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81141, 281, 33, 'і'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81142, 282, 33, 'і'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81143, 283, 33, 'і все додаткові дані? Вони будуть зареєстровані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81144, 284, 33, 'і модифіковані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81145, 285, 33, 'і оброблені.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81146, 286, 33, 'і перезавантажте сервер Apache.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81147, 287, 33, 'і Причина полягає в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81148, 288, 33, 'Анемія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81149, 289, 33, 'Гомілковостопний суглоб'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81150, 290, 33, 'Гомілковостопний суглоб + п\'ята'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81151, 291, 33, 'Бланк обстеження гомілковостопного суглоба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81152, 292, 33, 'Проблеми гомілковостопного суглоба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81153, 293, 33, 'Анкілозуючий спондиліт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81154, 294, 33, 'Анкілозуючий спондиліт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81155, 295, 33, 'Анорексія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81156, 296, 33, 'У вікні відправки також можна зробити повторний запит рахунку. Якщо ви виберете цю кнопку перед збереженням, то на сторінці рахунків буде знову відкрито початковий запит, поставлено в чергу і буде опрацьовано при наступному запуску сторінки рахунків.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81157, 297, 33, 'частка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81158, 298, 33, 'Тонус анального сфінктера звичайний, безболісний, пухлинних утворень немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81159, 299, 33, 'Тривожність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81160, 300, 33, 'Будь-який'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81161, 301, 33, 'Будь-яка категорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81162, 302, 33, 'Будь-який фрагмент необхідного коду або його опису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81163, 303, 33, 'Будь-який фрагмент назви необхідної спеціальності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81164, 304, 33, 'Будь-який фрагмент назви медикаменту '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81165, 305, 33, 'Будь-який фрагмент назви вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81166, 306, 33, 'Будь-який фрагмент ПІБ пацієнта, чи \"прізвище, імя\", чи \"А-Я\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81167, 307, 33, 'Ключ API для шлюзу СМС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81168, 308, 33, 'Апое'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81169, 309, 33, 'Зовнішній вигляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81170, 310, 33, 'Зовнішній вигляд:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81171, 311, 33, 'Додати цей запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81172, 312, 33, 'Додати до існуючої записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81173, 313, 33, 'Додати до цього запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81174, 314, 33, 'Додати до цього запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81175, 315, 33, 'Апендектомія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81176, 316, 33, 'Відповідні пацієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81177, 317, 33, 'Ім\'я програми для сторінки входу і основного заголовка вікна.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81178, 318, 33, 'Код отримувача програми (GS03 - Якщо бланк ISA08 буде використовуватися)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81179, 319, 33, 'Код відправника програми (GS02)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81180, 320, 33, 'Назва програми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81181, 321, 33, 'Застосовується у формі життєво важливих показників та діаграмі фізичного розвитку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81182, 322, 33, 'Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81183, 323, 33, 'нанести на уражені ділянки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81184, 324, 33, 'нанести на шкіру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81185, 325, 33, 'Застосування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81186, 326, 33, 'Застосувати виправлення до сайту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81187, 327, 33, 'Запис на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81188, 328, 33, 'Дата прийому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81189, 329, 33, 'Стиль відображення запису на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81190, 330, 33, 'Правило нагадування про прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81191, 331, 33, 'Статус прийому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81192, 332, 33, 'Статуси прийому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81193, 333, 33, 'Запис на прийом за період'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81194, 334, 33, 'Колір для прийому/події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81195, 335, 33, 'Записи на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81196, 336, 33, 'Записи на прийом (право запису - навибір)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81197, 338, 33, 'Записи на прийом і звертання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81198, 339, 33, 'Звіт про прийоми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81199, 340, 33, 'Звіт про прийоми-звертання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81200, 341, 33, 'Підтвердити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81201, 342, 33, 'Підтверджено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81202, 343, 33, 'Керування підтвердженими подіями'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81203, 344, 33, 'Прийоми-зустрічі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81204, 345, 33, 'Прийоми-зустрічі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81205, 346, 33, 'Квіт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81206, 347, 33, 'Квітень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81207, 348, 33, 'Арабська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81208, 349, 33, 'Чи треба перекладати назви груп управління доступом?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81209, 350, 33, 'Чи треба перекладати назви категорій прийому?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81210, 351, 33, 'Чи треба перекладати назви категорій документів?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81211, 352, 33, 'Для цього типу оплата передбачена?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81212, 353, 33, 'Чи треба перекладати заголовки запису по пацієнту?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81213, 354, 33, 'Чи зберігаються коди в зовнішніх таблицях SQL (0-ні, 1-МКБ-10, 2-SNOMED (RF1), 3-SNOMED (RF2))?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81214, 355, 33, 'Чи Ви готові завершити нову GCAC категорію для цього візиту?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81215, 356, 33, 'Чи Ви готові зробити запис за сьогодні?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81216, 357, 33, 'Чи Ви готові підтвердити ці події?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81217, 358, 33, 'Чи Ви готові повністю видалити цю форму?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81218, 359, 33, 'Чи Ви готові видалити цю публікацію?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81219, 360, 33, 'Чи Ви готові видалити цю подію?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81220, 361, 33, 'Чи Ви готові видалити цей пункт з бази даних?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81221, 362, 33, 'Чи Ви готові видалити цей запис?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81222, 363, 33, 'Чи Ви готові змінити ці події?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81223, 364, 33, 'Чи Ви готові приховати ці події?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81224, 365, 33, 'Чи Ви готові відкрити ці події?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81225, 366, 33, 'Чи Ви готові видалити всю групу?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81226, 367, 33, 'Чи Ви готові видалити список цілком?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81227, 368, 33, 'Чи Ви готові видалити поля в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81228, 369, 33, 'Чи Ви готові видалити вибрані поля?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81229, 370, 33, 'Чи Ви готові продовжити ці дії?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81230, 371, 33, 'Не вказана область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81231, 372, 33, 'Рука'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81232, 373, 33, 'Вірменська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81233, 374, 33, 'Аритмія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81234, 375, 33, 'Артрит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81235, 376, 33, 'Артрит / деструктивне захворювання суглобів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81236, 377, 33, 'Артрит / деструктивне захворювання суглобів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81237, 378, 33, 'як'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81238, 379, 33, 'Як з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81239, 380, 33, 'Азіатський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81240, 381, 33, 'Оцінка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81241, 382, 33, 'Призначено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81242, 383, 33, 'Асистент'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81243, 384, 33, 'Астма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81244, 385, 33, 'в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81245, 386, 33, 'Якщо Ви вибрали \"Все\", то хоча б один параметр пошуку необхідний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81246, 387, 33, 'У човноподібній кістці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81247, 388, 33, 'У човноподібній кістці:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81248, 389, 33, 'Спортивна команда'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81249, 390, 33, 'Спортивна/травма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81250, 391, 33, 'Сертифікат CA аудиту ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81251, 392, 33, 'Хост аудиту ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81252, 393, 33, 'Місцевий сертифікат для аудиту ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81253, 394, 33, 'Порт аудиту ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81254, 395, 33, 'Увага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81255, 396, 33, 'Увага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81256, 397, 33, 'Резервне копіювання журналу аудиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81257, 398, 33, 'Різноманітна реєстрація аудиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81258, 399, 33, 'Призначення журналу аудиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81259, 400, 33, 'Аудит журнал записів пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81260, 401, 33, 'Планування Аудит реєстрації '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81261, 402, 33, 'Аудит реєстрація управління безпекою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81262, 403, 33, 'Аудит реєстрація запиту SELECT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81263, 404, 33, 'Серп.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81264, 405, 33, 'Серпень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81265, 406, 33, 'Авторизувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81266, 407, 33, 'Авторизувати / Записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81267, 408, 33, 'Авторизована група'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81268, 409, 33, 'Статус авторизації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81269, 410, 33, 'Авторизація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81270, 411, 33, 'Дозволити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81271, 412, 33, 'Дозволити - будь-які звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81272, 413, 33, 'Дозволити - мої звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81273, 414, 33, 'Уповноважений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81274, 415, 33, 'Тільки уповноважений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81275, 416, 33, 'Автоматична відправка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81276, 417, 33, 'Створити нове звернення автоматично'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81277, 418, 33, 'Авто-створені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81278, 419, 33, 'Автоматичний розрахунок одиниць вимірювання (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81279, 420, 33, 'Відстеження автоматичного розрахунку одиниць вимірювання (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81280, 421, 33, 'Автоматична одиниця виміру (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81281, 422, 33, 'Автоматично'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81282, 423, 33, 'Створює нове звернення автоматично, коли статус прийому встановлюється на \"@\" (прибув).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81283, 424, 33, 'Медицина автокатастроф'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81284, 425, 33, 'автоматично збережений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81285, 426, 33, 'Доступні категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81286, 427, 33, 'Доступний час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81287, 428, 33, 'Всередньому щомісячно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81288, 429, 33, 'Розрив/перелом з авульсією'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81289, 430, 33, 'Авульсія латеральної щиколотки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81290, 431, 33, 'Авульсія медіальної кісточки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81291, 432, 33, 'На основі інформованості'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81292, 433, 33, 'Пахвовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81293, 434, 33, 'двічі на день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81294, 435, 33, 'назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81295, 436, 33, 'Назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81296, 437, 33, 'Вісім відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81297, 438, 33, 'Одинадцять відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81298, 439, 33, 'П\'ять відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81299, 440, 33, 'Чотири відвідування назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81300, 441, 33, 'Дев\'ять відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81301, 442, 33, 'Одне відвідування назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81302, 443, 33, 'Спинний біль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81303, 444, 33, 'Проблеми з спиною'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81304, 445, 33, 'Сім відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81305, 446, 33, 'Шість відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81306, 447, 33, 'Хірургія хребта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81307, 448, 33, 'Десять відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81308, 449, 33, 'Три відвідування назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81309, 450, 33, 'Назад до сторінки адміністрування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81310, 451, 33, 'Назад до пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81311, 452, 33, 'Назад до користувачів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81312, 453, 33, 'Назад до перегляду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81313, 454, 33, 'Дванадцять відвідувань назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81314, 455, 33, 'Два відвідування назад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81315, 456, 33, 'Резервна копія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81316, 457, 33, 'Файл резервного копіювання створено.Теперь буде розпочато вивантаження.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81317, 458, 33, 'Резервна копія прийнята'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81318, 459, 33, 'Фальшивий чек'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81319, 460, 33, 'Найбільший борг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81320, 461, 33, 'Бахаса Індонезія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81321, 462, 33, 'Баланс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81322, 463, 33, 'Баланс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81323, 464, 33, 'баланс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81324, 465, 33, 'Баланс (кільк.)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81325, 466, 33, 'Дебетове сальдо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81326, 467, 33, 'Банківський розрахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81327, 468, 33, 'Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81328, 469, 33, 'Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81329, 470, 33, 'Інструмент пакетної передачі даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81330, 471, 33, 'Введення групової оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81331, 472, 33, 'Групові оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81332, 473, 33, 'Ініційована пакетна обробка; вона може зайнятий час.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81333, 474, 33, 'Пакетні результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81334, 475, 33, 'Пакетна передача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81335, 476, 33, 'оскільки дане id не існує.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81336, 477, 33, 'Початок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81337, 478, 33, 'Дата початку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81338, 479, 33, 'Дата початку обслуговування рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81339, 480, 33, 'Початкова година дня для календарних подій.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81340, 481, 33, 'Відрижка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81341, 482, 33, 'Бенгальська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81342, 483, 33, 'між'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81343, 484, 33, 'Білатерально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81344, 485, 33, 'Білатерально:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81345, 486, 33, 'Дата рахунку:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81346, 487, 33, 'Рахунки / підрахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81347, 488, 33, 'Сплачений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81348, 489, 33, 'Рахунки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81349, 490, 33, 'Рахунки (право запису - на вибір)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81350, 491, 33, 'Попередження по платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81351, 492, 33, 'Білінговий код для запитуваної послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81352, 493, 33, 'Білінгові коди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81353, 494, 33, 'Дата платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81354, 495, 33, 'Розрахункове відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81355, 496, 33, 'Розрахунковий об\'єкт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81356, 497, 33, 'Інформація по розрахунках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81357, 498, 33, 'Розміщення бухгалтерії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81358, 499, 33, 'Менеджер по розрахунках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81359, 500, 33, 'Розрахунковий запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81360, 501, 33, 'Розрахунковий запис для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81361, 502, 33, 'Розрахунковий запис:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81362, 503, 33, 'Результати запиту по розрахунках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81363, 504, 33, 'Звіт по розрахунках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81364, 505, 33, 'Статус рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81365, 506, 33, 'Статус рахунку = не оплачений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81366, 507, 33, 'рахунок в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81367, 508, 33, 'Біопсія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81368, 509, 33, 'Дата народження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81369, 510, 33, 'Чорношкірий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81370, 511, 33, 'Антракоз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81371, 512, 33, 'Чорношкірий або афро-американець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81372, 513, 33, 'Рак сечового міхура'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81373, 514, 33, 'Інфекції сечового міхура'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81374, 515, 33, 'Порожні бланки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81375, 516, 33, 'Проблеми кровотечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81376, 517, 33, 'Сліпі плями'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81377, 518, 33, 'Вздуття живота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81378, 519, 33, 'Блокований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81379, 520, 33, 'Кров'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81380, 521, 33, 'Артеріальний тиск'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81381, 522, 33, 'Артеріальний тиск'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81382, 523, 33, 'Носова кровотеча'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81383, 524, 33, 'Медичне страхове товариство \"Синій Хрест і Синій Щит\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81384, 525, 33, 'Сині рядки в цьому звіті є довідковими. Чорні рядки показують інформацію, яка існувала раніше. Зелені рядки показують зміни, які були успішно внесені. Червоні лінії позначають помилки або зміни, які не були зроблені; вони повинні бути виконані вручну. В даний час відхилення вимоги і відкат оплати автоматично не обробляються, і тому вони будуть відображатися червоним.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81385, 526, 33, 'Нечіткий зір'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81386, 527, 33, 'ІМТ - індекс маси тіла'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81387, 528, 33, 'Статус ІМТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81388, 529, 33, 'Область тіла'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81389, 530, 33, 'Ділянка тіла'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81390, 531, 33, 'Ділянка тіла, якщо застосовується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81391, 532, 33, 'Кісткова крихкість:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81392, 533, 33, 'Кісткова крихкість: медіальна кісточка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81393, 534, 33, 'Булевий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81394, 535, 33, 'Низ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81395, 536, 33, 'Обидва вуха'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81396, 537, 33, 'обидва вуха'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81397, 538, 33, 'Нижній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81398, 539, 33, 'ПОЛЕ 10 A. Виробнича травма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81399, 540, 33, 'ПОЛЕ 10 B. Автомобільна травма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81400, 541, 33, 'ПОЛЕ 10 C. Інші пошкодження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81401, 542, 33, 'ПОЛЕ 15. Дата того самого чи схожого захворювання (рік-місяць-число)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81402, 543, 33, 'ПОЛЕ 16. Непрацездатний з дати (рік-місяць-число):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81403, 544, 33, 'ПОЛЕ 16. Непрацездатний до дати (рік-місяць-число):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81404, 545, 33, 'ПОЛЕ 18. Дата госпіталізації з (рік-місяць-число):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81405, 546, 33, 'ПОЛЕ 18. Госпіталізація до дати (рік-місяць-число):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81406, 547, 33, 'ПОЛЕ 20. Зовнішня лабораторія використовується?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81407, 548, 33, 'ПОЛЕ 22. Код повторно наданої медичної допомоги (ICD-9)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81408, 549, 33, 'ПОЛЕ 23. Номер попередньої авторизації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81409, 550, 33, 'Кров\'яний тиск'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81410, 551, 33, 'Діастолічний АТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81411, 552, 33, 'Систолічний АТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81412, 553, 33, 'АТд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81413, 554, 33, 'АТс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81414, 555, 33, 'Португалець бразильського походження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81415, 556, 33, 'Молочна залоза'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81416, 557, 33, 'Біопсія молочної залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81417, 558, 33, 'Виділення з соска'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81418, 559, 33, 'Захворювання молочної залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81419, 560, 33, 'Обстеження молочної залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81420, 561, 33, 'Новоутворення молочної залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81421, 562, 33, 'Шуми при диханні:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81422, 563, 33, 'Пошкодження скелета'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81423, 564, 33, 'Форма бронхіту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81424, 565, 33, 'Переглянути'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81425, 566, 33, 'Переглянути для запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81426, 567, 33, 'Забій / гематома'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81427, 568, 33, 'Набряк з правого боку:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81428, 569, 33, 'Печіння при сечовипусканні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81429, 570, 33, 'Печіння при сечовипусканні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81430, 571, 33, 'Зайнятий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81431, 572, 33, 'але ще не оброблено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81432, 573, 33, 'Сідниці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81433, 574, 33, 'Сідниці + S.I.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81434, 575, 33, 'через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81435, 576, 33, 'Через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81436, 577, 33, 'перорально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81437, 578, 33, 'Через / Джерело'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81438, 579, 33, 'Через:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81439, 580, 33, 'С'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81440, 581, 33, 'Сертифікат CA для підтвердження сервера syslog TLS RFC 5425.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81441, 582, 33, 'Час життя кешу (в секундах)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81442, 583, 33, 'Шаблон кешу виконаний?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81443, 584, 33, 'Вживання кофеїну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81444, 585, 33, 'Календар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81445, 586, 33, 'Календарний години закінчення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81446, 587, 33, 'Календарний період'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81447, 588, 33, 'Відображення календаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81448, 589, 33, 'Налаштування календаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81449, 590, 33, 'Час початку реєстрації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81450, 591, 33, 'Вигляд календаря користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81451, 592, 33, 'Перегляд календаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81452, 593, 33, 'Виклик addForm () робиться тут.
'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81453, 594, 33, 'Калорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81454, 595, 33, 'Камбоджійський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81455, 596, 33, 'CAMOS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81456, 597, 33, 'Скасувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81457, 598, 33, 'Скасувати зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81458, 599, 33, 'Скасовано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81459, 600, 33, 'Рак'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81460, 601, 33, 'Скринінг раку: скринінг раку товстого кишечника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81461, 602, 33, 'Скринінг раку: мамографія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81462, 603, 33, 'Скринінгу раку: Мазок Папаніколау'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81463, 604, 33, 'Скринінг раку: скринінг раку передміхурової залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81464, 605, 33, 'Не вдалося додати цей запис, оскільки він вже існує!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81465, 606, 33, 'Не вдалося додати / поновити цей запис, оскільки дублікат вже існує!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81466, 607, 33, 'Не вдалося перетворити в JPEG. Можливо не встановлено програму ImageMagick?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81467, 608, 33, 'Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81468, 609, 33, 'Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81469, 610, 33, 'Не може бути відображений в мережі тому, що його тип не підтримується браузером.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81470, 611, 33, 'Не вдалося створити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81471, 612, 33, 'Не вдалося знайти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81472, 613, 33, 'Не вдається знайти призначене ім\'я файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81473, 614, 33, 'Не вдалося знайти пацієнта за ID користувача в SQL-реєстрі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81474, 615, 33, 'Не вдалося знайти посилання на документ postscript в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81475, 616, 33, 'Не вдалося знайти фахівця з SQL-реєстру службовців'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81476, 617, 33, 'Не вдається змінити платежі. Залишок негативний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81477, 618, 33, 'Неможливо відрити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81478, 619, 33, 'Не вдалося відправити для страхування. Обраною особою для платежу є пацієнт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81479, 620, 33, 'Не вдалося відправити пацієнту. Обраним об\'єктом для платежу є страховка.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81480, 621, 33, 'Не вдається відправити платежі. Залишок негативний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81481, 622, 33, 'Неможливо прочитати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81482, 623, 33, 'Неможливо прочитати директорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81483, 624, 33, 'Не вдалося оновити, тому що ви не відредагували існуючий запис!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81484, 625, 33, 'З великої літери'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81485, 626, 33, 'капсула'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81486, 627, 33, 'Карта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81487, 628, 33, 'Коронарне зондування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81488, 629, 33, 'ЕхоКГ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81489, 630, 33, 'Серцево-судинний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81490, 631, 33, 'Пошкодження хряща / суглоба / диска'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81491, 632, 33, 'Травма хряща'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81492, 633, 33, 'Каротидна пульсація в нормі, пульс на стопахв нормі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81493, 634, 33, 'готівка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81494, 635, 33, 'Готівка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81495, 636, 33, 'Поступлення готівки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81496, 637, 33, 'Поступлення готівки через провайдера'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81497, 638, 33, 'Хірургія катаракти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81498, 639, 33, 'Катаракта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81499, 640, 33, 'Категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81500, 641, 33, 'Категорії для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81501, 642, 33, 'Категорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81502, 643, 33, 'категорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81503, 644, 33, 'категорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81504, 645, 33, 'Відомості про категорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81505, 646, 33, 'Обмеження по категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81506, 647, 33, 'Назва категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81507, 648, 33, 'Назва категорії пуста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81508, 649, 33, 'Категорія / заголовок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81509, 650, 33, 'Кавказець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81510, 651, 33, 'Підтверджені підстави для виводу інформації по звертанню чи первинному спеціалісту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81511, 653, 33, 'Клітина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81512, 654, 33, 'Мобільний телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81513, 655, 33, 'Номер мобільного телефону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81514, 656, 33, 'Основний сертифікат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81515, 657, 33, 'Уродженець центральної чи південної Америки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81516, 658, 33, 'Розташування файлу Сертифікату Авторизації crt не може бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81517, 659, 33, 'Розташування файлу Сертифікату Авторизації key не може бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81518, 660, 33, 'Сертифікат для відправки на сервер syslog RFC 5425 TLS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81519, 661, 33, 'Сертифікат користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81520, 662, 33, 'Сертифікати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81521, 663, 33, 'Програма медичного обслуговування членів сімей військовослужбовців Америки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81522, 664, 33, 'Програма медичного обслуговування членів сімей військовослужбовців Америки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81523, 665, 33, 'змінити '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81524, 666, 33, 'Змінити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81525, 667, 33, 'Змінити діяльність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81526, 668, 33, 'Зміни зору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81527, 669, 33, 'Зміни зору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81528, 670, 33, 'Змінений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81529, 671, 33, 'Змінений кишечник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81530, 672, 33, 'Особливості'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81531, 673, 33, 'залишилось символів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81532, 674, 33, 'Оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81533, 675, 33, 'Коригування оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81534, 676, 33, 'Код оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81535, 677, 33, 'Оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81536, 678, 33, 'Карта/діаграма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81537, 679, 33, 'Активністьдіаграми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81538, 680, 33, 'Розрахункова діаграма звіту про діяльність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81539, 681, 33, 'ID карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81540, 682, 33, 'ID карти:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81541, 683, 33, 'Активність розміщення карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81542, 684, 33, 'Запис в карті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81543, 685, 33, 'Номер картки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81544, 686, 33, 'Місце зберігання карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81545, 687, 33, 'Відстеження карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81546, 688, 33, 'Відстеж. карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81547, 689, 33, 'Закриті перевірені карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81548, 690, 33, 'Закриті карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81549, 691, 33, 'Перевірити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81550, 692, 33, 'перевірити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81551, 693, 33, 'вибрати всі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81552, 694, 33, 'Перевірити кількість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81553, 695, 33, 'Дата перевірки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81554, 696, 33, 'Перевірити відмінності перекладів за допомогою мовної таблиці користувача.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81555, 697, 33, 'Позначте по'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81556, 698, 33, 'Позначте дані вводу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81557, 699, 33, 'Лабораторні результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81558, 700, 33, 'Позначте номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81559, 701, 33, 'Позначте оплату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81560, 702, 33, 'Якщо файл є зашифрований, відзначте це поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81561, 703, 33, 'Позначте тут, якщо потрібно, щоб фахівці бачили всі записи на прийом за замовчуванням, а не тільки свої власні.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81562, 704, 33, 'Дата реєстрації або EOB:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81563, 705, 33, 'Номер реєстрації або EOB:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81564, 706, 33, 'Номер рег. / Напр.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81565, 707, 33, 'Номер реєстрації або напряму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81566, 708, 33, 'Група прапорців з множинним вибором'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81567, 709, 33, 'список прапорців'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81568, 710, 33, 'прапорець з текстом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81569, 711, 33, 'Прапорець з текстом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81570, 712, 33, 'перевірений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81571, 713, 33, 'Прапорець є = так, пусто = ні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81572, 714, 33, 'Розрахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81573, 715, 33, 'Контрольна сума'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81574, 716, 33, 'Груди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81575, 717, 33, 'Двостороння аускультація грудної клітки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81576, 718, 33, 'Біль у грудях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81577, 719, 33, 'Біль у грудях:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81578, 720, 33, 'Болі в грудях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81579, 721, 33, 'Змін.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81580, 722, 33, 'Основна скарга'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81581, 723, 33, 'дитина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81582, 724, 33, 'Статус дитячої імунізації (СДІ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81583, 725, 33, 'Озноби'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81584, 726, 33, 'Китайська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81585, 727, 33, 'Китайська (спрощена)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81586, 728, 33, 'Китайська (традиційна)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81587, 729, 33, 'Вибірково'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81588, 730, 33, 'холецистектомія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81589, 731, 33, 'холецистектомія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81590, 732, 33, 'Виберіть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81591, 733, 33, 'Виберіть розділ і клацніть у ньому на пункт; потім в іншому розділі побачите пов\'язані виділені пункти, і зможете клікнути в цьому розділі для додавання або видалення зв\"язків.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81592, 734, 33, 'Виберіть критерій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81593, 735, 33, 'Виберіть список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81594, 736, 33, 'Виберіть формат друку для звіту по цьому зверненню.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81595, 737, 33, 'хронічний бронхіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81596, 738, 33, 'Хронічні суглобові болі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81597, 739, 33, 'Хронічна ниркова недостатність (ХНН)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81598, 740, 33, 'Хронічний синовіїт / випіт / суглобний біль / подагра'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81599, 741, 33, 'Хронічний / рецедивний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81600, 742, 33, 'Цироз печінки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81601, 743, 33, 'Цироз печінки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81602, 744, 33, 'Місто'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81603, 745, 33, 'Назва міста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81604, 746, 33, 'Місто, область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81605, 747, 33, 'Місто, поштовий індекс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81606, 748, 33, 'Місто / Область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81607, 749, 33, 'Вимога'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81608, 750, 33, 'Вимога'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81609, 751, 33, 'Тест на вимогу завершено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81610, 752, 33, 'Тип вимоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81611, 753, 33, 'Вимога була згенерована в файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81612, 754, 33, 'Вимога була згенерована в файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81613, 755, 33, 'Вимоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81614, 756, 33, 'Класифікація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81615, 757, 33, 'Очистити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81616, 758, 33, 'Очистити все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81617, 759, 33, 'Очистити HL7 дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81618, 760, 33, 'Чітке обгрунтування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81619, 761, 33, 'Очистити кеш Smarty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81620, 762, 33, 'Для створення пакету EDI 270 потрібна точна домашня інформація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81621, 763, 33, 'Номер CLIA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81622, 764, 33, 'Натисніть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81623, 765, 33, 'Натисніть \"Експорт\", щоб експортувати категорію, підкатегорію, пункт, дані вмісту в текстовий файл. Будь-яка подібність цього файлу з файлом XML є чисто випадковою. Відкриті та закриті теги повинні бути в одному рядку, в нижньому регістрі без пропусків. Для імпорту знайдіть файл та натисніть \"Імпорт\". Якщо дані зовсім інші, він об\'єднається з існуючими даними. Якщо є схожі найменування пунктів, старий буде залишений, а новий збережений з додаванням в кінці номера.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81624, 766, 33, 'Клацніть місце в графіку для додавання нової анотації, клікніть його ще раз для видалення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81625, 767, 33, 'Натисніть Завантажити сертифікат для завантаження сертифікатів в файл ssl.zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81626, 768, 33, 'клацніть для подробиць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81627, 769, 33, 'Натисніть тут'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81628, 770, 33, 'Натисніть тут для додавання нового пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81629, 771, 33, 'Клікніть тут для додавання зміненого статусу нової травми і змініть щоденну активність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81630, 772, 33, 'Натисніть тут для вибору дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81631, 773, 33, 'Натисніть тут для вибору дати і часу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81632, 774, 33, 'Натисніть тут для вибору початкової дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81633, 775, 33, 'натисніть тут для пошуку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81634, 776, 33, 'клікніть тут, щоб оновити пріоритет, категорію і параметри настройки нікнейму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81635, 777, 33, 'Натисніть тут, щоб переглянути всі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81636, 778, 33, 'Натисніть тут для перегляду і графічного представлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81637, 779, 33, 'Натисніть тут для перегляду та графічного представлення всіх життєво важливих показників.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81638, 780, 33, 'Клікніть тут для перегляду відомостей про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81639, 781, 33, 'Натисніть тут для перегляду їх всіх.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81640, 782, 33, 'Натисніть кнопку Встановити для установки версії бази даних з вказаної дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81641, 783, 33, 'Клацніть по будь-якій частині часу для її збільшення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81642, 784, 33, 'Натисніть на Імя Пацієнта, щоб відкрити Файл Пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81643, 785, 33, 'Натисніть Оновити для огляду всіх результатів, або введіть вище критерій пошуку для перегляду окремих результатів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81644, 786, 33, 'Натисніть для додавання нових компонентів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81645, 787, 33, 'Клацніть для додавання нової консультації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81646, 788, 33, 'Натисніть для завантаження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81647, 789, 33, 'Натисніть для редагування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81648, 790, 33, 'Клацніть для зміни цієї події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81649, 791, 33, 'Натисніть щоб генерувати звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81650, 792, 33, 'Натисніть для друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81651, 793, 33, 'Клацніть для отримання (додавання) нової партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81652, 794, 33, 'Натисніть для вибору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81653, 795, 33, 'Натисніть для вибору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81654, 796, 33, 'Натисніть для вибору стандартного коду для цієї процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81655, 797, 33, 'Натисніть для вибору опціонального коду процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81656, 798, 33, 'Натисніть для вибору або зміни коду вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81657, 799, 33, 'Натисніть для вибору або зміни діагнозу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81658, 800, 33, 'Натисніть для вибору або зміни кодів послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81659, 801, 33, 'Натисніть для вибору пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81660, 802, 33, 'Натисніть для вибору пов\'язаного коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81661, 803, 33, 'Якщо цей результат дає відхилення від норми, клацніть для вибору надання допомоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81662, 804, 33, 'Клацніть для вибору необхідної процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81663, 805, 33, 'Натисніть для перегляду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81664, 806, 33, 'Натисніть для перегляду або зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81665, 807, 33, 'Натисніть для перегляду / зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81666, 808, 33, 'Натисніть кнопку Модернізувати для модернізації версії бази даних з вказаної дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81667, 809, 33, 'Натисніть:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81668, 810, 33, 'Термін дії Сертифіката Клієнта в днях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81669, 811, 33, 'Допустимий період терміну дії Сертифіката клієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81670, 812, 33, 'Дійсний Сертифіката клієнта повиненн бути допустимим номером.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81671, 813, 33, 'Копія для клієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81672, 814, 33, 'Виписка з історії хвороби пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81673, 815, 33, 'Клієнтський профіль - нові клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81674, 816, 33, 'Клієнтський профіль - унікальні клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81675, 817, 33, 'Клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81676, 818, 33, 'Клініка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81677, 819, 33, 'Копія для клініки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81678, 820, 33, 'Щоденні записи в клініці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81679, 821, 33, 'ID клініки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81680, 822, 33, 'Клінічний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81681, 823, 33, 'Менеджер тривожних сповіщень для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81682, 824, 33, 'Клінічні програми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81683, 825, 33, 'Клінічна одиниця вимірювання якості (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81684, 826, 33, 'Клінічні нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81685, 827, 33, 'Клінічні звіти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81686, 828, 33, 'Категорія діяльності для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81687, 829, 33, 'О\"бєкт впливу для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81688, 830, 33, 'Методи фільтрації для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81689, 831, 33, 'Цільові методи для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81690, 832, 33, 'Клінічні правила'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81691, 833, 33, 'Вікові інтревали для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81692, 834, 33, 'Порівняння для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81693, 835, 33, 'Типи звертань для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81694, 836, 33, 'Клінічні правила варіантів виконання нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81695, 837, 33, 'Варіанти зняття нагадувань для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81696, 838, 33, 'Методи нагадувагь для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81697, 839, 33, 'Методи нагадувань для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81698, 840, 33, 'Плановані інтервали для клінічних правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81699, 841, 33, 'Клінічні цілі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81700, 842, 33, 'Клініцисти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81701, 843, 33, 'клонувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81702, 844, 33, 'Клонувати минуле відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81703, 845, 33, 'Закрити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81704, 846, 33, 'закрити вікно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81705, 847, 33, 'Закритий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81706, 848, 33, 'см'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81707, 849, 33, 'Поля CMS 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81708, 850, 33, 'ID для CMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81709, 851, 33, 'Неушкоджений CN2-12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81710, 852, 33, 'Доплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81711, 853, 33, 'Доплату внесено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81712, 854, 33, 'ДОПЛАТА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81713, 855, 33, 'Код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81714, 856, 33, 'код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81715, 857, 33, 'Пошук коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81716, 858, 33, 'Код повинен мати дві літери в нижньому регістрі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81717, 859, 33, 'Код або символ для позначення валюти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81718, 860, 33, 'Текст Коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81719, 861, 33, 'тип коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81720, 862, 33, 'Типи Кодів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81721, 863, 33, 'Кодовано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81722, 864, 33, 'Коди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81723, 865, 33, 'Індексація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81724, 866, 33, 'Індексація - будь-які звернення (на вибір - право записувати все/частково)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81725, 867, 33, 'Індексація - мої звернення (на вибір - право записувати все/частково)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81726, 868, 33, 'Доступ до шифрування не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81727, 869, 33, 'Кава'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81728, 870, 33, 'Спільне страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81729, 871, 33, 'Згорнути'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81730, 872, 33, 'Згорнути'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81731, 873, 33, 'приховати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81732, 874, 33, 'Згорнути Все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81733, 875, 33, 'Згорнути все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81734, 876, 33, 'згорнути всі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81735, 877, 33, 'Збори'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81736, 878, 33, 'Звіт за зборами'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81737, 879, 33, 'Рак товстого кишечника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81738, 880, 33, 'Скринінг раку товстого кишечника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81739, 881, 33, 'Хірургія раку товстого кишечника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81740, 882, 33, 'Колоноскопія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81741, 883, 33, 'колоноскопія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81742, 884, 33, 'колір'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81743, 885, 33, 'Колір: скор.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81744, 886, 33, 'стовпець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81745, 887, 33, 'стовпці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81746, 888, 33, 'Об\'єднані партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81747, 889, 33, 'кома'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81748, 890, 33, 'Коментар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81749, 891, 33, 'Коментарі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81750, 892, 33, 'Коментарі для цього результату або рекомендації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81751, 893, 33, 'Компанія комерційного страхування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81752, 894, 33, 'завершені зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81753, 895, 33, 'зв\'язок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81754, 896, 33, 'компанія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81755, 897, 33, 'Найменування компанії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81756, 898, 33, 'завершити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81757, 899, 33, 'завершене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81758, 900, 33, 'Завершене?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81759, 901, 33, 'Ускладнення по спеціалістах, що надають послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81760, 902, 33, 'Ускладнення аборту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81761, 903, 33, 'Компоненти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81762, 904, 33, 'Автоматизована система медичних призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81763, 905, 33, 'Висновки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81764, 906, 33, 'Налаштування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81765, 907, 33, 'Налаштування експорту / імпорту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81766, 908, 33, 'Налаштувати Apache і OpenEMR для використання сертифікатів SSL клієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81767, 909, 33, 'Налаштувати Apache для використання сертифікатів SSL на стороні клієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81768, 910, 33, 'Налаштувати Apache для використання HTTPS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81769, 911, 33, 'Налаштувати OpenEMR для використання сертифікатів SSL клієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81770, 912, 33, 'Підтвердіть реєстрацію нового пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81771, 913, 33, 'Підтвердіть новий пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81772, 914, 33, 'Підтвердіть оплату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81773, 915, 33, 'Вроджений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81774, 916, 33, 'Коньюктива, зіниці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81775, 917, 33, 'Конектор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81776, 918, 33, 'Константа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81777, 919, 33, 'найменування константи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81778, 920, 33, 'Найменування константи пусте'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81779, 921, 33, 'константи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81780, 922, 33, 'Закреп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81781, 923, 33, 'Загальносистемне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81782, 924, 33, 'Короткий опис консультації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81783, 925, 33, 'Контакт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81784, 926, 33, 'Контактний e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81785, 927, 33, 'Контактна адреса e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81786, 928, 33, 'контактна іформація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81787, 929, 33, 'Контактні лінзи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81788, 930, 33, 'контактна особа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81789, 931, 33, 'Контактна особа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81790, 932, 33, 'Контактний номер телефону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81791, 933, 33, 'Зверніться на ZMG, LLC (zmghealth@gmail.com) для підписки на послугу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81792, 934, 33, 'містить, принаймні, три з чотирьох наступних пунктів:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81793, 935, 33, 'Зміст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81794, 936, 33, 'зміст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81795, 937, 33, 'Контекст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81796, 938, 33, 'Найменування контексту не може бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81797, 939, 33, 'Тривати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81798, 940, 33, 'Стандартизований медичний документ (HL7 CCD)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81799, 941, 33, 'Стандартизований медичний запис (HL7 CCR)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81800, 942, 33, 'Взаємні клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81801, 943, 33, 'Контрацепція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81802, 944, 33, 'Аспекти контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81803, 945, 33, 'Ускладнення контрацепції (вказати)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81804, 946, 33, 'Спосіб контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81805, 947, 33, 'Контрацептивні вироби'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81806, 948, 33, 'Попередньо розпочаті послуги з контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81807, 949, 33, 'Початок контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81808, 950, 33, 'Контрольний ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81809, 951, 33, 'Контрольнийномер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81810, 952, 33, 'ДОПЛАТА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81811, 953, 33, 'Доплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81812, 954, 33, 'Доплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81813, 955, 33, 'Доплата не передбачається'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81814, 956, 33, 'Доплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81815, 957, 33, 'ХОЗЛ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81816, 958, 33, 'Копіювати сторінки в карту пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81817, 959, 33, 'Копіювати значення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81818, 960, 33, 'Копіювання файлу бази даних. Це займе деякий час ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81819, 961, 33, 'Повідомлення про авторські права'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81820, 962, 33, 'Коронарне шунтування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81821, 963, 33, 'Коронарне шунтування трансплантатом '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81822, 964, 33, 'Виправлене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81823, 965, 33, 'CouchDB'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81824, 966, 33, 'CouchDB Збій підключення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81825, 967, 33, 'CouchDB База даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81826, 968, 33, 'CouchDB ім\'я бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81827, 969, 33, 'CouchDB хост'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81828, 970, 33, 'CouchDB ім\'я хоста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81829, 971, 33, 'CouchDB логи увімкнено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81830, 972, 33, 'CouchDB пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81831, 973, 33, 'CouchDB порт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81832, 974, 33, 'CouchDB порт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81833, 975, 33, 'CouchDB ім\'я користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81834, 976, 33, 'Кашель'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81835, 977, 33, 'Кашель:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81836, 978, 33, 'Не вдалося прочитати файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81837, 979, 33, 'Не вдалося відправити email через проблеми сервера,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81838, 980, 33, 'Не вдалося відправити email через проблеми сервера.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81839, 981, 33, 'Не вдалося створити директорію резервного копіювання:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81840, 982, 33, 'Не вдалося видалити директорію:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81841, 983, 33, 'Не вдалося видалити старий файл резервного копіювання:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81842, 984, 33, 'Не вдалося видалити старий файл експорту:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81843, 985, 33, 'Менеджмент Кумадіна - контроль міжнародного нормалізаційного індексу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81844, 986, 33, 'Реком. за способом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81845, 987, 33, 'Консультування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81846, 988, 33, 'Консультативна робота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81847, 989, 33, 'ОБЛІКОВА ФОРМА НАПРАВЛЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81848, 990, 33, 'Обліковий направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81849, 991, 33, 'Країна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81850, 992, 33, 'Тип даних по країні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81851, 993, 33, 'Список країн'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81852, 994, 33, 'Список країн (на вибір - право записувати все/частково)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81853, 995, 33, 'Найменування країни має бути представлено двома буквами. (Наприклад: Сполучені штати позначено US)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81854, 996, 33, 'країна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81855, 997, 33, 'Купон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81856, 998, 33, 'Клінічне обстеження хворого (КОХ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81857, 999, 33, 'Код (КОХ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81858, 1000, 33, 'Коди (КОХ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81859, 1001, 33, 'КОХ4 Процедури/Послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81860, 1002, 33, 'КОХІІ вимірювання продуктивності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81861, 1003, 33, 'Безперервне управління якістю (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81862, 1004, 33, 'Вологі хрипи:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81863, 1005, 33, 'крем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81864, 1006, 33, 'Створити сертифікат SSL клієнта для кожного користувача або клієнтської машини.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81865, 1007, 33, 'Створити сертифікат SSL клієнта або для користувача, або для імені клієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81866, 1008, 33, 'Створити подію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81867, 1009, 33, 'Створити і завантажити повну резервну копію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81868, 1010, 33, 'Створити резервну копію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81869, 1011, 33, 'Створити партію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81870, 1012, 33, 'Створити клієнтський сертифікат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81871, 1013, 33, 'Створити сертифікати SSL на стороні клієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81872, 1014, 33, 'Створити дублікат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81873, 1015, 33, 'Створити резервне копіювання журналу подій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81874, 1016, 33, 'Створити нову проблему'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81875, 1017, 33, 'Оформити нового пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81876, 1018, 33, 'Створити повноваження для зовнішнього порталу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81877, 1019, 33, 'Створити повноваження для внутрішнього порталу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81878, 1020, 33, 'Створити запис по пацієнтові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81879, 1021, 33, 'Створює довірений сертифікат SSL і сертифікати сервера.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81880, 1022, 33, 'Створити відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81881, 1023, 33, 'Створено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81882, 1024, 33, 'Створення файлу експорту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81883, 1025, 33, 'Творець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81884, 1026, 33, 'кредит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81885, 1027, 33, 'Кредитна карта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81886, 1028, 33, 'Кредити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81887, 1029, 33, 'Критерій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81888, 1030, 33, 'Хвороба Крона'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81889, 1031, 33, 'Хвороба Крона'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81890, 1032, 33, 'Експорт CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81891, 1033, 33, 'файл CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81892, 1034, 33, 'куб.мм'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81893, 1035, 33, 'кубинець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81894, 1036, 33, 'Розміщення десяткового знаку для валюти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81895, 1037, 33, 'Символ десяткового знаку для валюти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81896, 1038, 33, 'грошовий визначник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81897, 1039, 33, 'Роздільник тисячної валюти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81898, 1040, 33, 'Поточне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81899, 1041, 33, 'Поточне вживання алкоголю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81900, 1042, 33, 'Поточна констультація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81901, 1043, 33, 'Поточний критерій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81902, 1044, 33, 'Колір виділення поточного дня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81903, 1045, 33, 'Палить кожного дня на даний час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81904, 1046, 33, 'Поточне ім\'я файлу було змінено на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81905, 1047, 33, 'Поточний хеш'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81906, 1048, 33, 'Поточне місце перебування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81907, 1049, 33, 'поточні препарати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81908, 1050, 33, 'Поточний пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81909, 1051, 33, 'Поточний пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81910, 1052, 33, 'Поточні рекреаційні наркотики'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81911, 1053, 33, 'Палить не кожен день на даний час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81912, 1054, 33, 'Активний на даний час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81913, 1055, 33, 'В даний час допомога не надається'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81914, 1056, 33, 'синдром Кушинга'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81915, 1057, 33, 'синдром Кушинга'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81916, 1058, 33, 'Користувальницький'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81917, 1059, 33, 'Користувальницький ввід?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81918, 1060, 33, 'Користувальницька таблиця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81919, 1061, 33, 'Код вакцинації (CVX)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81920, 1062, 33, 'Відображення коду вакцинації (CVX)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81921, 1063, 33, 'CVX вакцинація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81922, 1064, 33, 'Цикл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81923, 1065, 33, 'Цитохром P450'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81924, 1066, 33, 'Фактор цитохрому P450'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81925, 1067, 33, 'Повідомлення про цитохром P450'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81926, 1068, 33, 'Чеська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81927, 1069, 33, 'Дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81928, 1070, 33, 'Розширення та кюретаж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81929, 1071, 33, 'Дієта та фізичне навантаження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81930, 1072, 33, 'Дата нар.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81931, 1073, 33, 'щоденно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81932, 1074, 33, 'Щоденний запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81933, 1075, 33, 'Данська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81934, 1076, 33, 'Подібні дані вже є в базі даних, змініть код і / або опис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81935, 1077, 33, 'Подібні дані вже є в базі даних, змініть ім\'я константи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81936, 1078, 33, 'Стовп. даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81937, 1079, 33, 'Помилка в даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81938, 1080, 33, 'Тип даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81939, 1081, 33, 'База даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81940, 1082, 33, 'База даних не встановлена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81941, 1083, 33, 'Виправлення бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81942, 1084, 33, 'Звіти бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81943, 1085, 33, 'Оновлення бази даних завершено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81944, 1086, 33, 'Стовпці даних повинні бути числом між 1 і 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81945, 1087, 33, 'Дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81946, 1088, 33, 'ДАТА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81947, 1089, 33, 'Призначена дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81948, 1090, 33, 'Дата і час взяття зразка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81949, 1091, 33, 'Дата і час цього спостереження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81950, 1092, 33, 'Дата і час, коли біовзірець був зібраний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81951, 1093, 33, 'Дата не може бути дальшою ніж сьогоднішня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81952, 1094, 33, 'Дата спочатку наданої послуги по контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81953, 1095, 33, 'Дата створення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81954, 1096, 33, 'Дата смерті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81955, 1097, 33, 'Дата знищення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81956, 1098, 33, 'Формат відображення дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81957, 1099, 33, 'Формат дати для \"Закінчення прийому\" не допустимий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81958, 1100, 33, 'Формат дати для \"Початок прийому\" не допустимий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81959, 1101, 33, 'Формат дати для \"Наступний прийом\" не допустимий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81960, 1102, 33, 'Формат дати для \"не бачив з\" не допустимий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81961, 1103, 33, 'Формат дати для \"з тих пір бачив\" не допустимий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81962, 1104, 33, 'Надані інформаційні заявки про дату проведення вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81963, 1105, 33, 'Дата для коду пропущена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81964, 1106, 33, 'Основний критерій дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81965, 1107, 33, 'Дата банківського внеску рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81966, 1108, 33, 'Дата рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81967, 1109, 33, 'Дата народження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81968, 1110, 33, 'Дата народження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81969, 1111, 33, 'Дата народження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81970, 1112, 33, 'Дата поступлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81971, 1113, 33, 'Дата травми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81972, 1114, 33, 'Дата оплати рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81973, 1115, 33, 'Дата направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81974, 1116, 33, 'Дата відповіді'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81975, 1117, 33, 'Дата послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81976, 1118, 33, 'Дата послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81977, 1119, 33, 'Дата послуги = сьогодні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81978, 1120, 33, 'Дата послуги мм / дд / рррр'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81979, 1121, 33, 'Дата послуги:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81980, 1122, 33, 'Дата підписання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81981, 1123, 33, 'Дата цього призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81982, 1124, 33, 'Дата цього звіту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81983, 1125, 33, 'Дата заявки по видимому набору інформації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81984, 1126, 33, 'Призначена дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81985, 1127, 33, 'селектор дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81986, 1128, 33, 'Дата відправлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81987, 1129, 33, 'Дата коли повідомлення було вислане'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81988, 1130, 33, 'Значення дати не може бути порожнім.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81989, 1131, 33, 'Дата / призн.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81990, 1132, 33, 'Дата / запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81991, 1133, 33, 'Остання дата або записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81992, 1134, 33, 'Дата / час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81993, 1135, 33, 'Дата:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81994, 1136, 33, 'датовані повідомлення журналу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81995, 1137, 33, 'день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81996, 1138, 33, 'День'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81997, 1139, 33, 'Огляд за день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81998, 1140, 33, 'Днів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (81999, 1141, 33, 'Дні Пн-Пт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82000, 1142, 33, 'дні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82001, 1143, 33, 'Дні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82002, 1144, 33, 'днів тому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82003, 1145, 33, 'Дні і проекти пропущені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82004, 1146, 33, 'Днів від останнього звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82005, 1147, 33, 'пропущені дні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82006, 1148, 33, 'Днів в стовпці:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82007, 1149, 33, 'Дні / стовп.:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82008, 1150, 33, 'БД встановлена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82009, 1151, 33, 'ДД-ММ-РРРР'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82010, 1152, 33, 'Деідентифікація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82011, 1153, 33, 'Процес деідентифікації завершений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82012, 1154, 33, 'Триває обробка деідентіфікаціі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82013, 1155, 33, 'Обробка деідентіфікаціі запущена і йде у фоновому режимі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82014, 1156, 33, 'Дані деідентіфікаціі не можуть бути виконані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82015, 1157, 33, 'Файли деідентіфікаціі будуть збережені в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82016, 1158, 33, 'Управління з контролю за поширенням наркотиків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82017, 1159, 33, 'Глухий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82018, 1160, 33, 'Відлагоджувальна інформація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82019, 1161, 33, 'Грудень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82020, 1162, 33, 'ПОМЕРЛІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82021, 1163, 33, 'Грудень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82022, 1164, 33, 'Відрахування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82023, 1165, 33, 'Виконання відрахувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82024, 1166, 33, 'За замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82025, 1167, 33, 'Вид календаря за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82026, 1168, 33, 'ID форми звернення за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82027, 1169, 33, 'Послуга за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82028, 1170, 33, 'Мова за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82029, 1171, 33, 'Мова за замовчуванням якщо іншої не дозволено або не вибрано.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82030, 1172, 33, 'Список за замовчуванням (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82031, 1173, 33, 'Метод за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82032, 1174, 33, 'Закінчення строку дії пароля за замовчуванням.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82033, 1175, 33, 'Закінчення строку дії пароля в днях за замовчуванням. 0 означає, що ця функція відключена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82034, 1176, 33, 'Країна пацієнта за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82035, 1177, 33, 'Спеціаліст по замовчуванню'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82036, 1178, 33, 'Діапазон за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82037, 1179, 33, 'Причина відвідування за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82038, 1180, 33, 'Налаштування за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82039, 1181, 33, 'Стан за замовчуванням прапорців в списку пацієнтів для нового вікна '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82040, 1182, 33, 'Шаблон за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82041, 1183, 33, 'Одиниці виміру за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82042, 1184, 33, 'Значення за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82043, 1185, 33, 'Склад за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82044, 1186, 33, 'Партнер X12 за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82045, 1187, 33, 'За замовчуванням / глобально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82046, 1188, 33, 'Видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82047, 1189, 33, 'видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82048, 1190, 33, 'Затримка повторення (> 12 міс.)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82049, 1191, 33, 'Видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82050, 1192, 33, 'видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82051, 1193, 33, 'Видалити категорії з ID:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82052, 1194, 33, 'Видалити категорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82053, 1195, 33, 'Видалити групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82054, 1196, 33, 'Видалити список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82055, 1197, 33, 'Видалити сторінки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82056, 1198, 33, 'Видалити пацієнта, звернення, форму, проблему, документ, оплату, рахунок або транзакцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82057, 1199, 33, 'Видалити рядок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82058, 1200, 33, 'Видалити вибрані пункти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82059, 1201, 33, 'Видалення завершено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82060, 1202, 33, 'Видалити цей документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82061, 1203, 33, 'Видалити цю форму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82062, 1204, 33, 'Видалити цей запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82063, 1205, 33, 'Видалення успішно виконано.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82064, 1206, 33, 'Видалення цієї події не може бути відмінено. Відновлення буде неможливим після завершення. Ви дійсно хочете видалити цю подію?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82065, 1207, 33, 'Деменція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82066, 1208, 33, 'Персональні дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82067, 1209, 33, 'Персональні дані (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82068, 1210, 33, 'Критерій відбору персональних даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82069, 1211, 33, 'Немає дозволу на доступ до персональних даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82070, 1212, 33, 'Немає дозволу на доступ до персональних даних.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82071, 1213, 33, 'Заборонено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82072, 1214, 33, 'Знаменник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82073, 1215, 33, 'Стоматологічний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82074, 1216, 33, 'Стоматологічні проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82075, 1217, 33, 'При перевірці вимоги X 12, в залежності від типу, рахунки HCFA будуть виглядати як вивід порожньої сторінки, побачите багато рядків з дещо спотвореним текстом та інформацією. Цей спотворений текст є форматом X 12 EDI 4010A. Іноді будете бачити дивні символи, які виглядають як доміно або хвилясто, це керуючі символи, такі як подача сторінки і є звичайними.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82076, 1218, 33, 'Дата внесення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82077, 1219, 33, 'Дата внесення не може бути пізніше сьогоднішньої'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82078, 1220, 33, 'Дата внесення:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82079, 1221, 33, 'Пригнічений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82080, 1222, 33, 'Депресія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82081, 1223, 33, 'Опис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82082, 1224, 33, 'опис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82083, 1225, 33, 'Опис публікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82084, 1226, 33, 'Опис цієї методики або код результату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82085, 1227, 33, 'Переклад опису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82086, 1228, 33, 'Місце призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82087, 1229, 33, 'Призначене ім\'я файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82088, 1230, 33, 'Знищити партію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82089, 1231, 33, 'Знищити ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82090, 1232, 33, 'Знищений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82091, 1233, 33, 'Знищені препарати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82092, 1234, 33, 'Звіт по знищенню препаратів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82093, 1235, 33, 'Подробиця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82094, 1236, 33, 'Подробиці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82095, 1237, 33, 'Прогресуюче відхилення від норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82096, 1238, 33, 'Діабет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82097, 1239, 33, 'Цукровий діабет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82098, 1240, 33, 'Діабет: контроль артеріального тиску '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82099, 1241, 33, 'Діабет: офтальмологічне дослідження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82100, 1242, 33, 'Діабет: офтальмологічне дослідження '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82101, 1243, 33, 'Діабет: дослідження стоп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82102, 1244, 33, 'Діабет: дослідження стоп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82103, 1245, 33, 'Діабет: нагляд за бідними HbA1c '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82104, 1246, 33, 'Діабет: гемоглобін A1C'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82105, 1247, 33, 'Діабет: контроль ліпопротеїну низької щільності '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82106, 1248, 33, 'Діабет: мікроальбумін сечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82107, 1249, 33, 'Д-з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82108, 1250, 33, 'Діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82109, 1251, 33, 'Код діагнозу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82110, 1252, 33, 'Дата діагнозу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82111, 1253, 33, 'Для зв\"язку з зверненням діагноз повинен мати код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82112, 1254, 33, 'Найменування діагнозу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82113, 1255, 33, 'Звіт про діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82114, 1256, 33, 'Звітність про діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82115, 1257, 33, 'Лише звітність про діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82116, 1258, 33, 'Назва діагнозу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82117, 1259, 33, 'Діагноз:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82118, 1260, 33, 'Діагноз:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82119, 1261, 33, 'Діагностичні тести:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82120, 1262, 33, 'Діаліз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82121, 1263, 33, 'Діафрагми/кришки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82122, 1264, 33, 'Діарея'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82123, 1265, 33, 'Диктування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82124, 1266, 33, 'Диктування:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82125, 1267, 33, 'Ви отримали копію повідомлення HIPAA?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82126, 1268, 33, 'Дифундувати:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82127, 1269, 33, 'Цифровий підпис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82128, 1270, 33, 'Надіслати лист'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82129, 1271, 33, 'Прізвище керівника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82130, 1272, 33, 'Непрацездатність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82131, 1273, 33, 'Відключити календар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82132, 1274, 33, 'Відключити відстеження карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82133, 1275, 33, 'Відключити вакцинацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82134, 1276, 33, 'Відключити стару метричну форму ЖВО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82135, 1277, 33, 'Відключити phpMyAdmin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82136, 1278, 33, 'Вимкнути призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82137, 1279, 33, 'Відключити користувальницькі групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82138, 1280, 33, 'вимкнено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82139, 1281, 33, 'Вимкнено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82140, 1282, 33, 'Вимкнено Отримувачі доходів менше 65 років з планом \"здоров\"я для великих груп\" (LGHP)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82141, 1283, 33, 'Сигнальний комплекс, індукуючий смерть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82142, 1284, 33, 'Виділення '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82143, 1285, 33, 'Виділення з уретри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82144, 1286, 33, 'Виділіть правильно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82145, 1287, 33, 'Виділіть правильно:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82146, 1288, 33, 'Опублікована інформація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82147, 1289, 33, 'Тип публікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82148, 1290, 33, 'Типи публікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82149, 1291, 33, 'Публікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82150, 1292, 33, 'Знижка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82151, 1293, 33, 'Розмір знижки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82152, 1294, 33, 'Рівень знижки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82153, 1295, 33, 'Відсоток знижки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82154, 1296, 33, 'Знижка як грошова величина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82155, 1297, 33, 'Знижка на розрахунковий час вводиться як грошова сума, а не відсотки.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82156, 1298, 33, 'Окремий результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82157, 1299, 33, 'Хвороба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82158, 1300, 33, 'Вивих'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82159, 1301, 33, 'Відпр. #'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82160, 1302, 33, 'Відправлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82161, 1303, 33, 'Відправлення отриманого документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82162, 1304, 33, 'Розподілений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82163, 1305, 33, 'Відображати розширені інструкції на сторінці персональних даних.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82164, 1306, 33, 'Відображати дати подій в блоці?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82165, 1307, 33, 'Скільки подій відображати?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82166, 1308, 33, 'Відображати розміщення в блоці?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82167, 1309, 33, 'Псевдонім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82168, 1310, 33, 'Відображати календар?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82169, 1311, 33, 'Відображати сьогоднішні події в блоці?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82170, 1312, 33, 'Відображати розділ в блоці?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82171, 1313, 33, 'Відображати майбутні події в блоці?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82172, 1314, 33, 'Показані колонки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82173, 1315, 33, 'Відображення наступної кількості останніх публікацій:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82174, 1316, 33, 'Відображення вказаної кількості останніх записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82175, 1317, 33, 'Відображення вказаної кількості останніх записів:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82176, 1318, 33, 'Розподіл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82177, 1319, 33, 'Розподіли'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82178, 1320, 33, 'Постачальник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82179, 1321, 33, 'Дивертикуліт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82180, 1322, 33, 'Хірургія Дівертікуліта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82181, 1323, 33, 'Дивертикуліт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82182, 1324, 33, 'Хірургія Дівертікуліта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82183, 1325, 33, 'Розлучений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82184, 1326, 33, 'Запаморочення:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82185, 1327, 33, 'Не змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82186, 1328, 33, 'Не показувати алергію завантажену до NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82187, 1329, 33, 'Не показувати ліки завантажені до NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82188, 1330, 33, 'Не показувати календар.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82189, 1331, 33, 'Не інвентаризувати і не реалізовувати ніяку продукцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82190, 1332, 33, 'Не вимагає повноважень для записів про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82191, 1333, 33, 'Не реанімувати порядок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82192, 1334, 33, 'не зберігати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82193, 1335, 33, 'не замінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82194, 1336, 33, 'нічого не робити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82195, 1337, 33, 'Дійсно потрібно видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82196, 1338, 33, 'Дійсно потрібно видалити вибране?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82197, 1339, 33, 'Дійсно потрібно видалити цю групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82198, 1340, 33, 'Продовжити?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82199, 1341, 33, 'Це потрібно видалити?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82200, 1342, 33, 'Видалити?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82201, 1343, 33, 'Видалити цей запис?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82202, 1344, 33, 'Продовжити додавання нового пацієнта?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82203, 1345, 33, 'Продовжити з новим найменуванням?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82204, 1346, 33, 'Цей запис по вакціінаціі потрібно видалити НАЗАВЖДИ?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82205, 1347, 33, 'Дата / нар.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82206, 1348, 33, 'Дата народження пропущена, при можливості вкажіть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82207, 1349, 33, 'Документи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82208, 1350, 33, 'Лікар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82209, 1351, 33, 'Лікар:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82210, 1352, 33, 'Прізвище та підпис лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82211, 1353, 33, 'Документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82212, 1354, 33, 'документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82213, 1355, 33, 'Категорії документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82214, 1356, 33, 'Документ не може бути переміщений для пацієнта з ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82215, 1357, 33, 'Дата документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82216, 1358, 33, 'Дата документа і питання успішно оновлені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82217, 1359, 33, 'ID документу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82218, 1360, 33, 'Документ переміщено в нову категорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82219, 1361, 33, 'Документ переміщено до пацієнта з ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82220, 1362, 33, 'Документ пройшов перевірку цілісності.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82221, 1363, 33, 'Метод збереження документу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82222, 1364, 33, 'Документ успішно перейменований.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82223, 1365, 33, 'Збереження документа / зображення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82224, 1366, 33, 'Документи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82225, 1367, 33, 'Документи (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82226, 1368, 33, 'Задишка при фізичному навантаженні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82227, 1369, 33, 'Цей тип допускає пов\'язані коди?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82228, 1370, 33, 'Вітчизняний партнер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82229, 1371, 33, 'Не зберігати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82230, 1372, 33, 'Не зберігати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82231, 1373, 33, 'Не зберігати зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82232, 1374, 33, 'Готово'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82233, 1375, 33, 'Виконано з:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82234, 1376, 33, 'Готово. Тепер буде відправлене ​​завантаження.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82235, 1377, 33, 'Доз.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82236, 1378, 33, 'Дозування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82237, 1379, 33, 'двічі клацніть для редагування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82238, 1380, 33, 'Двоїння в очах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82239, 1381, 33, 'Завантажити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82240, 1382, 33, 'Завантажити в будь-якому разі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82241, 1383, 33, 'Завантажує файл рахунку, вносить в баланс і маркує як оплату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82242, 1384, 33, 'Завантажити сертифікати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82243, 1385, 33, 'Завантажити дані налаштувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82244, 1386, 33, 'завантажити шифрований файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82245, 1387, 33, 'Завантажити вибрані заявки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82246, 1388, 33, 'Перевірка лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82247, 1389, 33, 'Відвідування лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82248, 1390, 33, 'Д-р'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82249, 1391, 33, 'Препарат для переміщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82250, 1392, 33, 'Підтікання сечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82251, 1393, 33, 'Водійські права або державний ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82252, 1394, 33, 'Препарат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82253, 1395, 33, 'Пошуковик препаратів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82254, 1396, 33, 'Форми препаратів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82255, 1397, 33, 'ID препарату пропущений!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82256, 1398, 33, 'Частота прийому препарату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82257, 1399, 33, 'Облік препарату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82258, 1400, 33, 'Найменування препарату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82259, 1401, 33, 'Спосіб введення препарату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82260, 1402, 33, 'Одиниці виміру препарату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82261, 1403, 33, 'Препарати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82262, 1404, 33, 'Препарати та вироби'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82263, 1405, 33, 'Сухість у роті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82264, 1406, 33, 'DSMIV діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82265, 1407, 33, 'Дифтеритичний тетанус 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82266, 1408, 33, 'Дифтеритичний тетанус 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82267, 1409, 33, 'Дифтеритичний тетанус 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82268, 1410, 33, 'Дифтеритичний тетанус 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82269, 1411, 33, 'Дифтеритичний тетанус 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82270, 1412, 33, 'АКДС 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82271, 1413, 33, 'АКДС 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82272, 1414, 33, 'АКДС 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82273, 1415, 33, 'АКДС 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82274, 1416, 33, 'АКДС 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82275, 1417, 33, 'належний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82276, 1418, 33, 'Дата оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82277, 1419, 33, 'Дата оплати мм/дд/рррр або рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82278, 1420, 33, 'Дата оплати:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82279, 1421, 33, 'Термін стах.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82280, 1422, 33, 'Термін опл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82281, 1423, 33, 'Термін дії підходить до завершення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82282, 1424, 33, 'Призначений статус'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82283, 1425, 33, 'Оновлення статусу оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82284, 1426, 33, 'Формування дампу бази даних OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82285, 1427, 33, 'Формування дампу дерева веб-каталогу OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82286, 1428, 33, 'Формування дампу бази даних phpGACL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82287, 1429, 33, 'Формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82288, 1430, 33, 'Формування дампу бази даних регістра SQL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82289, 1431, 33, 'Формування дампу дерева веб-каталогу регістра SQL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82290, 1432, 33, 'Перевірка на дублювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82291, 1433, 33, 'Дубльований ID в рядку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82292, 1434, 33, 'Дублювання ім’я в рядку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82293, 1435, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДУБЛЮВАННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82294, 1436, 33, 'Тривала довіреність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82295, 1437, 33, 'тривалість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82296, 1438, 33, 'Тривалість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82297, 1439, 33, 'Голландська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82298, 1441, 33, 'Дисфагія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82299, 1442, 33, 'Задишка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82300, 1443, 33, 'Розлад сечовипускання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82301, 1444, 33, 'Е-Призначення?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82302, 1445, 33, 'Е-Лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82303, 1446, 33, 'Відновлення Е-лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82304, 1447, 33, 'Кожен одержувач повинен встановити свої поідомлення як завершені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82305, 1448, 33, 'Ранній рецидив (2 міс)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82306, 1449, 33, 'Вуха'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82307, 1450, 33, 'ЕКГ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82308, 1451, 33, 'eClaims'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82309, 1452, 33, 'Набряк'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82310, 1453, 33, 'Завантаження файлу EDI-271'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82311, 1454, 33, 'Завантаження файлу-відповіді EDI-271'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82312, 1455, 33, 'Редагувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82313, 1456, 33, 'редагувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82314, 1457, 33, 'Редагувати алергії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82315, 1458, 33, 'Редагувати категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82316, 1459, 33, 'Редагувати визначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82317, 1460, 33, 'Редагувати визначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82318, 1461, 33, 'Редагувати діагнози для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82319, 1462, 33, 'Редагувати пояснення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82320, 1463, 33, 'Редагувати медичні заклади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82321, 1464, 33, 'Редагувати медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82322, 1465, 33, 'Редагувати інформацію про медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82323, 1466, 33, 'Редагувати інформацію про користувача специфічну для медичного закладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82324, 1467, 33, 'Редагувати файл в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82325, 1468, 33, 'Редагувати форму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82326, 1469, 33, 'Редагувати глобальні настройки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82327, 1470, 33, 'Редагування не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82328, 1471, 33, 'Редагувати макет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82329, 1472, 33, 'Редагувати список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82330, 1473, 33, 'Редагувати платіж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82331, 1474, 33, 'Редагувати структуру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82332, 1475, 33, 'Редагувати користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82333, 1476, 33, 'Редагувати настройки користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82334, 1477, 33, 'Освіта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82335, 1478, 33, 'Дата отримання освіти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82336, 1479, 33, 'ел. ред. * Детальніше див Ліцензію на вільне програмне забезпечення GNU. ** Разом з цією програмою ви повинні були отримати примірник GPL GNU *; Якщо ні, то пишіть у вільному'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82337, 1480, 33, 'Фактична дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82338, 1481, 33, 'ефективність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82339, 1482, 33, 'Ідентифікаційний номер роботодавця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82340, 1483, 33, 'Еякуляції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82341, 1484, 33, 'Лікоть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82342, 1485, 33, 'проблеми ліктя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82343, 1486, 33, 'Електронний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82344, 1487, 33, 'Електронні перекази'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82345, 1488, 33, 'Придатність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82346, 1489, 33, 'Придатність 270 пакетного запиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82347, 1490, 33, 'Прийнятність відповіді'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82348, 1491, 33, 'Право на статус Вакцини для Дітей для поствленої вакцини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82349, 1492, 33, 'Придатний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82350, 1493, 33, 'e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82351, 1494, 33, 'Адреса e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82352, 1495, 33, 'Адреса електронної пошти відправника для нагадування пацієнта. Відповіді на нагадування пацієнтові будуть відправлені на цю адресу. Важливо використовувати адресу вашої клініки, щоб уникнути збору нагадувань в папці небажаної пошти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82353, 1496, 33, 'Адреса e-mail, якщо є, для отримання адміністративних повідомлень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82354, 1497, 33, 'Адреса e-mail, якщо є, для отриманняекстрених повідомлень про активацію логінокористувача.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82355, 1498, 33, 'Авторизована Email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82356, 1499, 33, 'E-mail від пакетної обробки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82357, 1500, 33, 'Email сповіщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82358, 1501, 33, 'Години email сповіщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82359, 1502, 33, 'Звіт email сповіщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82360, 1503, 33, 'Надіслати e-mail перед'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82361, 1504, 33, 'Відправник e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82362, 1505, 33, 'Відправлення e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82363, 1506, 33, 'Email відправлено до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82364, 1507, 33, 'Тема e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82365, 1508, 33, 'Текст e-mail, вживаються позначення: ***ІМ\'Я***, напр. Шановний ***ІМ\'Я***'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82366, 1509, 33, 'Текст e-mail, вживаються позначення: ***NAME***, напр. Шановний ***NAME***{{Не перекладайте ***NAME*** елемент цієї константи.}}'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82367, 1510, 33, 'Метод передачі e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82368, 1511, 33, 'E-mail відправлений за наступними адресами'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82369, 1512, 33, 'Екстренний зв\"язок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82370, 1513, 33, 'Контактна особа для екстренного зв\"язку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82371, 1514, 33, 'Номер телефону для екстреного зв\'язку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82372, 1515, 33, 'Екстренна контрацепція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82373, 1516, 33, 'Вхід в систему в надзвичайній ситуації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82374, 1517, 33, 'Обрано надзвичайний вхід в систему ACL. Користувач все ще в активному стані, прохання деактивувати цього користувача та активувати, за необхідності, при надзвичайній ситуації. Для активації або деактивації див. Адміністрування-> Користувачі.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82375, 1518, 33, 'Надзвичайний e-mail активації входу в систему буде задіяний, лише якщо у файлі interface/globals.php задані наступні параметри:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82376, 1519, 33, 'Адреса e-mail надзвичайного входу в систему'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82377, 1520, 33, 'Користувач надзвичайного входу в систему може робити все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82378, 1521, 33, 'Екстренний телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82379, 1522, 33, 'Емфізема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82380, 1523, 33, 'Службовець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82381, 1524, 33, 'Роботодавець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82382, 1525, 33, 'Адреса роботодавця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82383, 1526, 33, 'Дата прийому на роботу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82384, 1527, 33, 'Ім\"я роботодавця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82385, 1528, 33, 'ПОРОЖНЬО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82386, 1529, 33, 'Пусте'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82387, 1530, 33, 'Пусте значення в \"Час e-mail\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82388, 1531, 33, 'Пусте значення в \"Відправник e-mail\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82389, 1532, 33, 'Пусте значення в \"Тема e-mail\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82390, 1533, 33, 'Пусте значення в \"Текст e-mail\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82391, 1534, 33, 'Пусте значення для \"Прізвище фахівця\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82392, 1535, 33, 'Пусте значення в \"Пароль\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82393, 1536, 33, 'Пусте значення в \"Час SMS\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82394, 1537, 33, 'Пусте значення в \"Текст SMS\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82395, 1538, 33, 'Пусте значення для \"Ім\'я користувача\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82396, 1539, 33, 'Увімкнути виклик AMC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82397, 1540, 33, 'Увімкнути звіт AMC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82398, 1541, 33, 'Увімкнути відстеження AMC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82399, 1542, 33, 'Увімкнути аудит ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82400, 1543, 33, 'Увімкнути аудит запису інформації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82401, 1544, 33, 'Увімкнути відстеження аудиту та ідентифікації приладу (ATNA).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82402, 1545, 33, 'Увімкнути звітність автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82403, 1546, 33, 'Увімкнути сертифікат клієнта SSL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82404, 1547, 33, 'Вмикає ідентифікацію сертифіката SSL для клієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82405, 1548, 33, 'Увімкнути клінічні правила висновків (CDR)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82406, 1549, 33, 'Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82407, 1550, 33, 'Увімкнути спливаючі клінічні нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82408, 1551, 33, 'Увімкнути міні-додаток для клінічних нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82409, 1552, 33, 'Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82410, 1554, 33, 'Увімкнути підтримку Hylafax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82411, 1555, 33, 'Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82412, 1556, 33, 'Увімкнути лабораторний обмін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82413, 1557, 33, 'Увімкнути журнал завантаження/вивантаження документів для CouchDB'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82414, 1558, 33, 'Увімкнути журнал всіх запитів SELECT SQL. '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82415, 1559, 33, 'Увімкнути журнал активності, пов\'язаної з резервним копіюванням.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82416, 1560, 33, 'Увімкнути журнал змішаної активності.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82417, 1561, 33, 'Увімкнути журнал активності призначень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82418, 1562, 33, 'Увімкнути журнал модифікацій записів про пацієнтів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82419, 1563, 33, 'Увімкнути журнал активності планування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82420, 1564, 33, 'Увімкнути журнал активності безпеки і адміністрування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82421, 1565, 33, 'Увімкнути службу NewCrop eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82422, 1566, 33, 'Увімкнути портал для зовнішніх пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82423, 1567, 33, 'Увімкнути портал для зовнішніх пацієнтів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82424, 1568, 33, 'Увімкнути портал для внутрійшіх пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82425, 1569, 33, 'Увімкнути портал внутрійшіх пацієнтів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82426, 1570, 33, 'Увімкнути віджет нагадувань для пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82427, 1571, 33, 'Увімкнути запрошення вводу дати для автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82428, 1572, 33, 'Увімкнути звітність про відстеження дати для автоматичного обчислення одиниці виміру (AMC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82429, 1573, 33, 'Увімкнути підтримку сканера'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82430, 1574, 33, 'Вмикає підтримку OpenEMR службою лабораторного обміну LLC.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82431, 1575, 33, 'Увімкнути аутентифікацію користувача сертифіката'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82432, 1576, 33, 'Увімкнути службу eRx для ZMG, LLC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82433, 1577, 33, 'увімкнено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82434, 1578, 33, 'Вмикає стару панель з оплатою для введення кодів рахунків і платежів. Не рекомендується,краще використовуйте список оплати.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82435, 1579, 33, 'Супровідні документи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82436, 1580, 33, 'Звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82437, 1581, 33, 'Звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82438, 1582, 33, 'звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82439, 1583, 33, 'Звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82440, 1584, 33, 'екстрене надходження пацієнта в стаціонар або в відділення невідкладної допомоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82441, 1585, 33, 'Дата звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82442, 1586, 33, 'форми звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82443, 1587, 33, 'Звернення з приводу здоров\'я і стану'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82444, 1588, 33, 'Хронологія звернень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82445, 1589, 33, 'ID звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82446, 1590, 33, 'стикатися з грипом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82447, 1591, 33, 'Кількість звернень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82448, 1592, 33, 'звернення до медсестри з приводу виписки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82449, 1593, 33, 'звернення для медсестринських послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82450, 1594, 33, 'звернення для трудотерапії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82451, 1595, 33, 'звернення для відвідування кабінетів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82452, 1596, 33, 'амбулаторне звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82453, 1597, 33, 'амбулаторне звернення w/PCP & obgyn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82454, 1598, 33, 'Розмір сторінки звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82455, 1599, 33, 'Оплата звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82456, 1600, 33, 'Звернення з приводу вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82457, 1601, 33, 'звернення з приводу профогляду -індивідуальна співбесіда'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82458, 1602, 33, 'звернення з приводу профогляду в 40 років і старше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82459, 1603, 33, 'звернення з приводу профогляду для групової співбесіди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82460, 1604, 33, 'звернення з приводу профогляду для інших послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82461, 1605, 33, 'звернення з приводу профогляду в 18 років і старше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82462, 1606, 33, 'звернення до психіатра і психолога'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82463, 1607, 33, 'Статистика звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82464, 1608, 33, 'Підсумок звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82465, 1609, 33, 'Звернення було закодоване'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82466, 1610, 33, 'Звернення:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82467, 1611, 33, 'Звернення: при плановому надходженні пацієнта в стаціонар, амбулаторне або до окуліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82468, 1612, 33, 'Звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82469, 1613, 33, 'Звернення та форми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82470, 1614, 33, 'Звернення & Форми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82471, 1615, 33, 'Доступ до звернень не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82472, 1616, 33, 'Звіт по зверненнях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82473, 1617, 33, 'Розділ звернень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82474, 1618, 33, 'Шифрування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82475, 1619, 33, 'Кінець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82476, 1620, 33, 'Закінчення (рррр-мм-дд):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82477, 1621, 33, 'Кінцева дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82478, 1622, 33, 'Кінцева дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82479, 1623, 33, 'Кінцева дата повинна бути пізніше початкової'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82480, 1624, 33, 'Кінцева дата:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82481, 1625, 33, 'Кінцевий час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82482, 1626, 33, 'Термінальній стадії ниркової хвороби одержувача при моноцитарному хематоксичному білку з груповому плані роботодавця '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82483, 1627, 33, 'Кінцева дата надання послуги рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82484, 1628, 33, 'Кінцева дата надання послуг (мм/дд/рррр), якщо бажаєте ввести діапазон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82485, 1629, 33, 'Завершальна годину дня для календарних подій.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82486, 1630, 33, 'Ендо аномальна кров'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82487, 1631, 33, 'Ендокринна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82488, 1632, 33, 'Ендоскопія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82489, 1633, 33, 'Англійська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82490, 1634, 33, 'Англійська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82491, 1635, 33, 'Англійська (індійський)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82492, 1636, 33, 'Англійська (стандартний)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82493, 1637, 33, 'Кодувати команду, використовуючи Hylafax.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82494, 1638, 33, 'Переконайтеся, що OpenEMR має право запису в каталог'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82495, 1639, 33, 'ЛОР відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82496, 1640, 33, 'Отоларингологічні болі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82497, 1641, 33, 'Введіть код діагнозу для виключення всіх рахунків, що не містять його'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82498, 1642, 33, 'Введіть тут вміст листа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82499, 1643, 33, 'Введіть пароль для основної бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82500, 1644, 33, 'Введіть ім\'я користувача основної бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82501, 1645, 33, 'Введіть діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82502, 1646, 33, 'Введіть препарати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82503, 1647, 33, 'Введіть вакцинацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82504, 1648, 33, 'Введіть ключ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82505, 1649, 33, 'Введіть нову область (край)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82506, 1650, 33, 'Введіть цей код повторної ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82507, 1651, 33, 'Вище введіть критерій пошуку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82508, 1652, 33, 'вхідні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82509, 1653, 33, 'Навколишній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82510, 1654, 33, 'Введення даних пояснення витрат (EOB)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82511, 1655, 33, 'Відправлення EOB - електронні перекази'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82512, 1656, 33, 'Відправлення EOB - інструкції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82513, 1657, 33, 'Відправлення EOB - рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82514, 1658, 33, 'Відправлення EOB - запис по пацієнтові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82515, 1659, 33, 'Відправлення EOB - пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82516, 1660, 33, 'Епілепсія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82517, 1661, 33, 'Європейська асоціація фахівців в області захворювань нирок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82518, 1662, 33, 'Відправлення в ERA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82519, 1663, 33, 'Анулювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82520, 1664, 33, 'Ерекції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82521, 1665, 33, 'Помилка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82522, 1666, 33, 'Підтвердження помилки при отриманні лабораторних результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82523, 1667, 33, 'Помилка отримання лабораторних результатів з Lab Exchange Network'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82524, 1668, 33, 'Помилка у виборі \"Стать\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82525, 1669, 33, 'Помилка у виборі \"HIPAA\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82526, 1670, 33, 'Помилка у виборі \"Обробка\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82527, 1671, 33, 'Помилка у виборі \"Шлюз SMS\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82528, 1672, 33, 'Помилка у виборі \"Сортувати по\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82529, 1673, 33, 'Помилка GZIP-стиснення файлу:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82530, 1674, 33, 'Помилка для опції ТАК чи НІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82531, 1675, 33, 'Помилка відкриття для читання завантаженого файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82532, 1676, 33, 'Помилка при видаленні повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82533, 1677, 33, 'Помилка отримання результатів з Lab Exchange Network'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82534, 1678, 33, 'Помилка при наданні прав доступу до файлу для користувача OpenEMR.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82535, 1679, 33, 'помилка при реєстрації форми!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82536, 1680, 33, 'Помилка збереження в файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82537, 1681, 33, 'Помилка запису в файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82538, 1682, 33, 'Помилка, файл не існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82539, 1683, 33, 'ПОМИЛКА, неможливо зібрати дані з сервера'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82540, 1684, 33, 'Помилка, неможливо створити клієнтський сертифікат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82541, 1685, 33, 'Помилка, неможливо створити сертифікат admin.p12.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82542, 1686, 33, 'Помилка, неможливо створити довірений Центр Сертифікації.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82543, 1687, 33, 'Помилка, неможливо створити сертифікат сервера.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82544, 1688, 33, 'Помилка, неможливо відкрити файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82545, 1689, 33, 'Помилка, в OpenEMR не включена аутентифікація сертифіката користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82546, 1690, 33, 'Помилка, необхідно встановити модуль php Archive/Tar.php.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82547, 1691, 33, 'ПОМИЛКА: не вдалося відкрити table.sql, пошкоджено форму?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82548, 1692, 33, 'Помилка: в рядку дублюється ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82549, 1693, 33, 'Помилка: в рядку дублюється ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82550, 1694, 33, 'ПОМИЛКА: поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82551, 1695, 33, 'ПОМИЛКА: пропущений архів PHP для ZipArchive'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82552, 1696, 33, 'ПОМИЛКА: немає каталогу імпорту ICD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82553, 1697, 33, 'Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82554, 1698, 33, 'Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82555, 1699, 33, 'Помилка: файл не існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82556, 1700, 33, 'ПОМИЛКА: Наступна зміна містить неприпустимі символи.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82557, 1701, 33, 'ПОМИЛКА: неможливо скопіювати цей файл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82558, 1702, 33, 'Помилка: створення архіву завантаження не доступно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82559, 1703, 33, 'Помилка: створення архіву Zip не доступно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82560, 1704, 33, 'ПОМИЛКА: вилучення цього файлу не доступно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82561, 1705, 33, 'ПОМИЛКА: завантаження цього файлу в базу даних не доступно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82562, 1706, 33, 'ПОМИЛКА: установка номера версії не доступна.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82563, 1707, 33, 'Помилки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82564, 1708, 33, 'Статус аккаунта сервісу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82565, 1709, 33, 'Журнали длясервісу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82566, 1710, 33, 'Ім\'я для сервісу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82567, 1711, 33, 'Пароль для сервісу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82568, 1712, 33, 'Роль для сервісу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82569, 1713, 33, 'Користувач сервісу eRx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82570, 1714, 33, 'Еритема:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82571, 1715, 33, 'Ескімоський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82572, 1716, 33, 'Зареєстрований пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82573, 1717, 33, 'Етнічна приналежність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82574, 1718, 33, 'Етнічна приналежність або раса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82575, 1719, 33, 'Список етносів-рас (на вибір - право записувати /добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82576, 1720, 33, 'Електронно/паперовий ідентифікаційний номер (ETIN)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82577, 1721, 33, 'Подія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82578, 1722, 33, 'Початок події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82579, 1723, 33, 'Категорія події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82580, 1724, 33, 'Дата події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82581, 1725, 33, 'Опис події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82582, 1726, 33, 'Відомості про подію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82583, 1727, 33, 'Подія не повторюється'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82584, 1728, 33, 'Тривалість події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82585, 1729, 33, 'Тривалість події в хвилинах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82586, 1730, 33, 'Оплата за фактом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82587, 1731, 33, 'Місце проведення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82588, 1732, 33, 'Подія повторюється кожні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82589, 1733, 33, 'Подія повторюється в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82590, 1734, 33, 'Початковий час події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82591, 1735, 33, 'Позначення події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82592, 1736, 33, 'Позначення події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82593, 1737, 33, 'Фактична веб-сайт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82594, 1738, 33, 'Події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82595, 1739, 33, 'Події для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82596, 1740, 33, 'Відкривати події в новому вікні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82597, 1741, 33, 'кожен'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82598, 1742, 33, 'Кожні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82599, 1743, 33, 'кожні 3 години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82600, 1744, 33, 'кожні 4 години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82601, 1745, 33, 'кожні 5 годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82602, 1746, 33, 'кожні 6 годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82603, 1747, 33, 'кожні 8 годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82604, 1748, 33, 'Кожен четвертий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82605, 1749, 33, 'Кожен другий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82606, 1750, 33, 'Кожен третій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82607, 1751, 33, 'Кожен, кожен другий, кожен третій і т.д.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82608, 1752, 33, 'Результати досліджень і аналізів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82609, 1753, 33, 'Результати обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82610, 1754, 33, 'Обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82611, 1755, 33, 'Дата обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82612, 1756, 33, 'приклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82613, 1757, 33, 'Приклади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82614, 1758, 33, 'Обстеження/Аналізи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82615, 1759, 33, 'За винятком'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82616, 1760, 33, 'Сльозоточивість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82617, 1761, 33, 'виключені пацієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82618, 1762, 33, 'Виняток'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82619, 1763, 33, 'Ліцензований спеціалізована установа (EPO)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82620, 1764, 33, 'Встановлена форма документу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82621, 1765, 33, 'Вправа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82622, 1766, 33, 'Приклади вправ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82623, 1767, 33, 'Приклади вправ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82624, 1768, 33, 'Існуючий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82625, 1769, 33, 'Вийти з адміністрування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82626, 1770, 33, 'Розгорнути'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82627, 1771, 33, 'Розгорнути'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82628, 1772, 33, 'розгорнути'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82629, 1773, 33, 'Розгорнути все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82630, 1774, 33, 'Розгорнутий вигляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82631, 1775, 33, 'Відмітьте form_encounter.pid для '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82632, 1776, 33, 'Термін дії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82633, 1777, 33, 'Дата придатності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82634, 1778, 33, 'Простерміновано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82635, 1779, 33, 'протерміновано на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82636, 1780, 33, 'Експорт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82637, 1781, 33, 'Експортувати як CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82638, 1782, 33, 'Експорт конфігурації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82639, 1783, 33, 'Експорт персональних даних пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82640, 1784, 33, 'Експорт звіту PQRI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82641, 1785, 33, 'Експортувати вибране, як CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82642, 1786, 33, 'Експортувати обране для збору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82643, 1787, 33, 'Експортувати в CSV'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82644, 1788, 33, 'Експорт в зовнішню систему обліку рахунків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82645, 1789, 33, 'Поїздки за кордон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82646, 1790, 33, 'Поїздки за кордон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82647, 1791, 33, 'Додатковий час збору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82648, 1792, 33, 'Зовнішній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82649, 1793, 33, 'Зовнішні дані завантажуються'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82650, 1794, 33, 'Утиліта імпорту зовнішньої бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82651, 1795, 33, 'Зовнішній id'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82652, 1796, 33, 'Зовнішній ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82653, 1797, 33, 'Зовнішній ідентифікатор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82654, 1798, 33, 'Тільки зовнішній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82655, 1799, 33, 'Зовнішнє направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82656, 1800, 33, 'Контроль зовнішнього направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82657, 1801, 33, 'Направлення зовнішнє?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82658, 1802, 33, 'Зовнішні направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82659, 1803, 33, 'Витягнення файлу zip'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82660, 1804, 33, 'Файл витягується. Це займе якийсь час ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82661, 1805, 33, 'Відокремлюване:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82662, 1806, 33, 'Подразнення очей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82663, 1807, 33, 'Біль в очах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82664, 1808, 33, 'Гіперемія очей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82665, 1809, 33, 'Очі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82666, 1810, 33, 'F'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82667, 1811, 33, 'Сімейна історія гематологічних проблем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82668, 1812, 33, 'Сімейна історія жіночого Гірсутизму / Розтяжок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82669, 1813, 33, 'Медичні заклади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82670, 1814, 33, 'Медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82671, 1815, 33, 'медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82672, 1816, 33, 'Адміністрація медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82673, 1817, 33, 'Місто розміщення медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82674, 1818, 33, 'Код медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82675, 1819, 33, 'Код країни медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82676, 1820, 33, 'Факс медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82677, 1821, 33, 'Назва медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82678, 1822, 33, 'Загальнодержавний номер-ідентифікатор медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82679, 1823, 33, 'Телефон медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82680, 1824, 33, 'Інформація про користувача специфічна для медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82681, 1825, 33, 'Область (край) медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82682, 1826, 33, 'Вулиця медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82683, 1827, 33, 'Поштовий індекс медзакладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82684, 1828, 33, 'Медичний заклад:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82685, 1829, 33, 'Невдача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82686, 1830, 33, 'Невдало'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82687, 1831, 33, 'невдало'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82688, 1832, 33, 'Неадвча при створенні тимчасової папки. CouchDB не буде працювати.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82689, 1833, 33, 'Невдало.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82690, 1834, 33, 'збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82691, 1835, 33, 'Сімейний анамнез'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82692, 1836, 33, 'Сімейний анамнез по глаукомі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82693, 1837, 33, 'Сімейний анамнез:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82694, 1838, 33, 'Сімейна оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82695, 1839, 33, 'Членів сім\'ї'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82696, 1840, 33, 'Уява'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82697, 1841, 33, 'Фарсі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82698, 1842, 33, 'Батько'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82699, 1843, 33, 'Стомлюваність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82700, 1844, 33, 'Стомлений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82701, 1845, 33, 'Факс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82702, 1846, 33, 'Кількість факсів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82703, 1847, 33, 'Номер факсу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82704, 1848, 33, 'Факс/сканер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82705, 1849, 33, 'Прийняти через факс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82706, 1850, 33, 'Надіслати через факс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82707, 1851, 33, 'Можливості'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82708, 1852, 33, 'Лют.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82709, 1853, 33, 'Лютий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82710, 1854, 33, 'Номер державного страхування найманих працівників'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82711, 1855, 33, 'Державний ідентифікаційний код препарату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82712, 1856, 33, 'Державний електронний ідентифікаційний номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82713, 1857, 33, 'Державний податковий ідентифікаційний код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82714, 1858, 33, 'Плата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82715, 1859, 33, 'плата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82716, 1860, 33, 'Плата не дозволена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82717, 1861, 33, 'Платіжний лист'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82718, 1862, 33, 'Варіанти платіжних відомостей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82719, 1863, 33, 'Платежі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82720, 1864, 33, 'Жіноча'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82721, 1865, 33, 'Жіноча стенокардія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82722, 1866, 33, 'Жіночі презервативи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82723, 1867, 33, 'Жіночий G'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82724, 1868, 33, 'Жіночий LC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82725, 1869, 33, 'Жіночий P'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82726, 1870, 33, 'Жіночі симптоми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82727, 1871, 33, 'Жіноча довільна хірургічна контрацепція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82728, 1872, 33, 'Лихоманка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82729, 1873, 33, 'Лихоманка:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82730, 1874, 33, 'Сімейна історія проблем крові '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82731, 1875, 33, 'Фіброми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82732, 1876, 33, 'Тип поля для використання країни роботодавця або споживача в персональних даних.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82733, 1877, 33, 'Тип поля для використання області (краю) роботодавця або споживача в персональних даних.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82734, 1878, 33, 'Пропущено поле(я)!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82735, 1879, 33, 'Файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82736, 1880, 33, 'файл в директорії Documentation для вивчення, як автоматизувати процес створення журналу резервного копіювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82737, 1881, 33, 'розташування файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82738, 1882, 33, 'Управління файлом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82739, 1883, 33, 'Право на файл, надане користувачеві OpenEMR.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82740, 1884, 33, 'Невдача при отриманні файлу з CouchDB'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82741, 1885, 33, 'Реєстратура'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82742, 1886, 33, 'Файл для завантаження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82743, 1887, 33, 'В цьому місці вже є файл з таким ім\'ям:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82744, 1888, 33, 'Ім\'я файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82745, 1889, 33, 'Файли'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82746, 1890, 33, 'Філіппінська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82747, 1891, 33, 'Заповніть нижче будь-який з рядків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82748, 1892, 33, 'Заповніть тут, тільки якщо відправляєте пацієнтові повідомлення через e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82749, 1893, 33, 'Заповніть значення нижче'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82750, 1894, 33, 'Заповніть цей рядок.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82751, 1895, 33, 'Фільтр'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82752, 1896, 33, 'Фільтр для констант'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82753, 1897, 33, 'Фільтр для визначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82754, 1898, 33, 'фільтровано з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82755, 1899, 33, 'фільтри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82756, 1900, 33, 'Фільтри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82757, 1901, 33, 'Кінцевий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82758, 1902, 33, 'Остаточний діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82759, 1903, 33, 'Остаточний діагноз фахівця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82760, 1904, 33, 'Фінансовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82761, 1905, 33, 'Дата фінансового закриття (рррр-мм-дд)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82762, 1906, 33, 'Фінансове повідомлення – будь-яке'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82763, 1907, 33, 'Фінансове повідомлення - мої звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82764, 1908, 33, 'Дата фінансового розгляду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82765, 1909, 33, 'Фінансові підсумки по кодах послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82766, 1910, 33, 'Знайти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82767, 1911, 33, 'Знайти доступні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82768, 1912, 33, 'Знайти доступні записи на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82769, 1913, 33, 'Знайти пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82770, 1914, 33, 'Знайти рекомендовані матеріали для пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82771, 1915, 33, 'Знайдене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82772, 1916, 33, 'Знайдене по спеціалісту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82773, 1917, 33, 'Штраф'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82774, 1918, 33, 'Остаточні платежі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82775, 1920, 33, 'Вперше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82776, 1921, 33, 'Перший день тижня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82777, 1922, 33, 'Ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82778, 1923, 33, 'Ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82779, 1924, 33, 'Ім\'я:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82780, 1925, 33, 'Фізична підготовка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82781, 1926, 33, 'Рівень фізичної підготовки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82782, 1927, 33, 'Рівень фізичної підготовки для цього гравця в цей день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82783, 1928, 33, 'Фізична підготовка до гри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82784, 1929, 33, 'Зафіксувати дати звернення - будь-які звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82785, 1930, 33, 'Зафіксуйте це'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82786, 1931, 33, 'Флорида'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82787, 1932, 33, 'Метеоризм'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82788, 1933, 33, 'Потік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82789, 1934, 33, 'Епідемічний сезон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82790, 1935, 33, 'Епідемічний сезон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82791, 1936, 33, 'Щеплення від грипу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82792, 1937, 33, 'Проблема водно-електролітного балансу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82793, 1938, 33, 'FMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82794, 1939, 33, 'Розміри паперу Фоліо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82795, 1940, 33, 'Виконати вручну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82796, 1942, 33, 'Подальше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82797, 1943, 33, 'Ввиявлена ​​причина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82798, 1944, 33, 'Далі нова константа користувача:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82799, 1945, 33, 'Далі нова мова користувача:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82800, 1946, 33, 'Далі нове визначення (мова, константа, визначення):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82801, 1947, 33, 'Надавані види допомоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82802, 1948, 33, 'Вказуються в подальшому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82803, 1949, 33, 'Відраза до їжі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82804, 1950, 33, 'Стопа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82805, 1951, 33, 'Проблеми стоп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82806, 1952, 33, 'Стопа:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82807, 1953, 33, 'Футбольні травми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82808, 1954, 33, 'Повідомлення про футбольну травмі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82809, 1955, 33, 'Тип взуття'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82810, 1956, 33, 'для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82811, 1957, 33, 'Для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82812, 1958, 33, 'Для коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82813, 1959, 33, 'Для вимог щодо поводження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82814, 1960, 33, 'Наприклад:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82815, 1961, 33, 'для рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82816, 1962, 33, 'Лише для Medicare, викликає консультанта як призначеного лікаря.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82817, 1963, 33, 'Для напрямних установ/практикуючих лікарів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82818, 1964, 33, 'Для минулих'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82819, 1965, 33, 'для змінних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82820, 1966, 33, 'для:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82821, 1967, 33, 'Примусове відкриття білінгового віджету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82822, 1968, 33, 'Примусове оформлення нового пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82823, 1969, 33, 'Передпліччя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82824, 1970, 33, 'Форма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82825, 1971, 33, 'форма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82826, 1972, 33, 'Формат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82827, 1973, 33, 'формат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82828, 1974, 33, 'Неправильний формат для державного коду медпрепарату (NDC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82829, 1975, 33, 'Формат, який використовується для відображення більшості дат.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82830, 1976, 33, 'Формат, який використовується для відображення більшості часових інтервалів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82831, 1977, 33, 'Відформатований звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82832, 1978, 33, 'Колишній курець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82833, 1979, 33, 'Форми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82834, 1980, 33, 'Управління формами'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82835, 1981, 33, 'Вперед'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82836, 1982, 33, 'Переслати факсом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82837, 1983, 33, 'Перенаправлений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82838, 1984, 33, 'Четвертий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82839, 1985, 33, 'Перелом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82840, 1986, 33, 'Перелом човноподібної кістки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82841, 1987, 33, 'Перелом латеральної щиколотки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82842, 1988, 33, 'Перелом медіальної кісточки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82843, 1989, 33, 'Перелом основа п\'ятої (5-й) метатарсальной кістки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82844, 1990, 33, 'Французька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82845, 1991, 33, 'Французька (канадійська)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82846, 1992, 33, 'Французька (стандартна)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82847, 1993, 33, 'Частота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82848, 1994, 33, 'Часті застуди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82849, 1995, 33, 'Часті захворювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82850, 1996, 33, 'Пт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82851, 1997, 33, 'П\'ятниця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82852, 1998, 33, 'З'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82853, 1999, 33, 'З'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82854, 2000, 33, 'від'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82855, 2001, 33, 'Дата \"з\" не може бути пізніше дати \"по\".'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82856, 2002, 33, 'З:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82857, 2003, 33, 'З:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82858, 2004, 33, 'З_МІСТО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82859, 2005, 33, 'З_ІМ\'Я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82860, 2006, 33, 'З_ПРІЗВИЩЕ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82861, 2007, 33, 'З_ПО-БАТЬКОВІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82862, 2008, 33, 'З_ТЕЛЕФОН'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82863, 2009, 33, 'З_ПОШТОВА_АДРЕСА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82864, 2010, 33, 'З_ШТАТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82865, 2011, 33, 'З_ВУЛИЦЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82866, 2012, 33, 'З_НАЗВА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82867, 2013, 33, 'З_ПРОЩАННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82868, 2014, 33, 'Реєстратура'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82869, 2015, 33, 'Прийом в реєстратурі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82870, 2016, 33, 'Звіт про прийом в реєстратурі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82871, 2017, 33, 'Первинний запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82872, 2018, 33, 'Передній правий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82873, 2019, 33, 'Повне ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82874, 2020, 33, 'Повний шлях до каталогу, що містить виконувані файли MySQL.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82875, 2021, 33, 'Повний шлях до каталогу, що містить виконувані файли Perl.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82876, 2022, 33, 'Повний шлях до каталогу для резервної копії журналу подій.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82877, 2023, 33, 'Повний шлях до каталогу для тимчасових файлів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82878, 2024, 33, 'Повне відтворення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82879, 2025, 33, 'Повне навчання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82880, 2026, 33, 'Повна оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82881, 2027, 33, 'Г'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82882, 2028, 33, 'г/дл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82883, 2029, 33, 'Стан жовчного міхура'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82884, 2030, 33, 'Жовчно-кам\'яна хвороба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82885, 2031, 33, 'Тривалість відтворення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82886, 2032, 33, 'Ігри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82887, 2033, 33, 'Ігри пропущено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82888, 2034, 33, 'ігри/події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82889, 2035, 33, 'Ігри/події пропущено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82890, 2036, 33, 'Гастрит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82891, 2037, 33, 'Біль при гастриті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82892, 2038, 33, 'Органи шлунково-кишкового тракту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82893, 2039, 33, 'Статистичний звіт GCAC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82894, 2040, 33, 'Статистика GCAC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82895, 2041, 33, 'Форма відвідування GCAC пропущена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82896, 2042, 33, 'Стать'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82897, 2043, 33, 'Стать'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82898, 2044, 33, 'Загальне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82899, 2045, 33, 'Категорія основної послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82900, 2046, 33, 'Створити і завантажити паперову вимога CMS 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82901, 2047, 33, 'Створити і завантажити паперові вимогу HCFA 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82902, 2048, 33, 'Створити і завантажити пакет X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82903, 2049, 33, 'Створити і завантажити пакет X12 для звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82904, 2050, 33, 'Створює і передає в електронному вигляді дозволені призначення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82905, 2051, 33, 'Створити CMS 1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82906, 2052, 33, 'Створити CMS 1500 PDF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82907, 2053, 33, 'Створити CMS 1500 TEXT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82908, 2054, 33, 'Створити HCFA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82909, 2056, 33, 'Створити лист'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82910, 2057, 33, 'Створити лист з питання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82911, 2058, 33, 'Створити звіт PQRI (Метод A)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82912, 2059, 33, 'Створити звіт PQRI (Метод E)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82913, 2060, 33, 'Генерувати звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82914, 2061, 33, 'Створює ім\'я користувача та пароль для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82915, 2062, 33, 'Генерувати X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82916, 2063, 33, 'Генерувати звернення X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82917, 2064, 33, 'Створити в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82918, 2065, 33, 'Створено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82919, 2066, 33, 'Сечостатева'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82920, 2067, 33, 'Німецька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82921, 2068, 33, 'Отримати HL7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82922, 2069, 33, 'Глаукома'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82923, 2070, 33, 'Сімейний анамнез по глаукомі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82924, 2071, 33, 'Глобальне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82925, 2072, 33, 'Глобальний ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82926, 2073, 33, 'Глобальні налаштування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82927, 2074, 33, 'Глобальні змінні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82928, 2075, 33, 'гр/дл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82929, 2076, 33, 'далі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82930, 2077, 33, 'Далі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82931, 2078, 33, 'Перейти в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82932, 2079, 33, 'Перейти до тижня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82933, 2080, 33, 'Перейти до сьогодні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82934, 2081, 33, 'Тяжкість травми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82935, 2082, 33, 'Ступінь'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82936, 2083, 33, 'грами'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82937, 2084, 33, 'Загальна сума'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82938, 2085, 33, 'Загальні суми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82939, 2086, 33, 'Выдображається графічно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82940, 2087, 33, 'Більше, ніж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82941, 2088, 33, 'Більше, ніж або дорівнює'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82942, 2089, 33, 'Грецька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82943, 2090, 33, 'Група'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82944, 2091, 33, 'Ім\'я групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82945, 2092, 33, 'Імена груп не можуть бути порожніми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82946, 2093, 33, 'Імена групи не можуть починатися з числа або пробілу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82947, 2094, 33, 'Імена групи не можуть починатися з чисел.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82948, 2095, 33, 'Номер групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82949, 2096, 33, 'Групова оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82950, 2097, 33, 'Група:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82951, 2098, 33, 'Ім\'я групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82952, 2099, 33, 'Групи і керування доступом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82953, 2100, 33, 'Крива зростання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82954, 2101, 33, 'Діаграма зростання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82955, 2102, 33, 'gtts (краплі)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82956, 2103, 33, 'Гуамській'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82957, 2104, 33, 'Прізвище опікуна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82958, 2105, 33, 'Гінекологічне обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82959, 2106, 33, 'год.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82960, 2107, 33, 'час сну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82961, 2108, 33, 'H/O Гепатити '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82962, 2109, 33, 'був успішно знищений. Будь-які підкатегорії,якщо представлені, були переміщені нижче'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82963, 2110, 33, 'Гематома / забій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82964, 2111, 33, 'Стан інгібування гемаглютинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82965, 2112, 33, 'Рука+ пальці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82966, 2113, 33, 'Проблеми рук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82967, 2115, 33, 'Без труднощів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82968, 2116, 33, 'було зв\'язано з відвідуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82969, 2117, 33, 'з вичерпаним терміном'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82970, 2118, 33, 'Хеш'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82971, 2119, 33, 'Для цього файлу хеш не існує. Буде створений новий хеш.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82972, 2120, 33, 'Хеш не співпадає. Цілісність даних була скомпрометована.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82973, 2121, 33, 'Гавайський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82974, 2122, 33, 'Небезпечна діяльність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82975, 2123, 33, 'Небезпечна діяльність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82976, 2124, 33, 'Ліве поле HCFA в точках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82977, 2125, 33, 'Поля HCFA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82978, 2126, 33, 'Верхнє поле HCFA в точках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82979, 2128, 33, 'він вніс в календар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82980, 2129, 33, 'Голова'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82981, 2130, 33, 'Окр. голови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82982, 2131, 33, 'Окружність голови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82983, 2132, 33, 'Головний біль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82984, 2133, 33, 'Головні болі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82985, 2134, 33, 'Медичні операції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82986, 2135, 33, 'Заходи з охорони здоров\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82987, 2136, 33, 'Медичний центр / клініка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82988, 2137, 33, 'Установа з надання медичної допомоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82989, 2138, 33, 'Страховий ризик для установ з надання медичної допомоги '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82990, 2139, 33, 'Втрата слуху'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82991, 2140, 33, 'інфаркт міокарда'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82992, 2141, 33, 'Вада серця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82993, 2142, 33, 'Серцева недостатність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82994, 2143, 33, 'Кардіальна проблема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82995, 2144, 33, 'Кардіальні проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82996, 2145, 33, 'Кардіохірургія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82997, 2146, 33, 'Пересадка серця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82998, 2147, 33, 'СЕРЦЕ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (82999, 2148, 33, 'Печія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83000, 2149, 33, 'Жар або остуда'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83001, 2150, 33, 'Жар або остуда'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83002, 2151, 33, 'Іврит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83003, 2152, 33, 'ЛОР'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83004, 2153, 33, 'Ріст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83005, 2154, 33, 'Довідка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83006, 2155, 33, 'довідка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83007, 2156, 33, 'Блювота кров\'ю '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83008, 2157, 33, 'Кров\'яні випорожнення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83009, 2158, 33, 'Гематологія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83010, 2159, 33, 'Гематурія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83011, 2160, 33, 'Гемоглобін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83012, 2161, 33, 'Гемоглобін А1С'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83013, 2162, 33, 'Кровохаркання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83014, 2163, 33, 'Гепатит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83015, 2164, 33, 'Гепатит А 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83016, 2165, 33, 'Гепатит А 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83017, 2166, 33, 'Гепатит В 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83018, 2167, 33, 'Гепатит В 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83019, 2168, 33, 'Гепатит В 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83020, 2169, 33, 'тут'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83021, 2170, 33, 'Герніопластика'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83022, 2171, 33, 'Грижа диску'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83023, 2172, 33, 'Герпес'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83024, 2173, 33, 'Утруднений початок сечовипускання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83025, 2174, 33, 'гей, Ви тут для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83026, 2175, 33, 'Hib-вакцина 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83027, 2176, 33, 'Hib-вакцина 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83028, 2177, 33, 'Hib-вакцина 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83029, 2178, 33, 'Hib-вакцина 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83030, 2179, 33, 'Прихований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83031, 2180, 33, 'Управління прихованими подіями'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83032, 2181, 33, 'Приховати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83033, 2182, 33, 'Приховати деталі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83034, 2183, 33, 'Приховати опції шифрування/дешифрування у керуванні документом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83035, 2184, 33, 'Приховати меню'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83036, 2185, 33, 'Приховати нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83037, 2186, 33, 'Приховати/показати стовпці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83038, 2187, 33, 'Висока'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83039, 2188, 33, 'Підвищений артеріальний тиск'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83040, 2189, 33, 'Хінді'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83041, 2190, 33, 'Стегно+пах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83042, 2191, 33, 'Стегно і пах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83043, 2192, 33, 'Проблеми стегна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83044, 2193, 33, 'Заміщення тазостегнового суглоба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83045, 2194, 33, 'Отримувати повідомлення HIPAA (звітність і безпека медичного страхування)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83046, 2195, 33, 'Гірсутизм/Стріе'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83047, 2196, 33, 'Латиноамериканець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83048, 2197, 33, 'Латиноамериканець - інше (народжений у США)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83049, 2198, 33, 'Латиноамериканець - інше (народжений не у США)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83050, 2199, 33, 'Латиноамериканець або Латино'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83051, 2200, 33, 'Хронологія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83052, 2201, 33, 'Дата збору анамнезу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83053, 2202, 33, 'Дата анамнезу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83054, 2203, 33, 'Шум в анамнезі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83055, 2204, 33, 'Хронологія не дозволена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83056, 2205, 33, 'Анамнез шуму серця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83057, 2206, 33, 'Співпадіння'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83058, 2207, 33, 'ВІЛ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83059, 2208, 33, 'Оглядач HL7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83060, 2209, 33, 'нмоль/л'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83061, 2210, 33, 'Хмонг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83062, 2211, 33, 'Утримуйте Ctrl для вибору декількох елементів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83063, 2212, 33, 'Утримуйте Ctrl для вибору декількох груп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83064, 2213, 33, 'Утримуйте [Ctrl] для множинного вибору або для зняття вибору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83065, 2214, 33, 'На головну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83066, 2215, 33, 'Домашній телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83067, 2216, 33, 'Номер домашнього телефону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83068, 2217, 33, 'Бездомний або подібне?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83069, 2218, 33, 'Бездомний і т.д.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83070, 2219, 33, 'Бездомний і т.д.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83071, 2220, 33, 'Ім\'я вузла '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83072, 2221, 33, 'Ім\'я вузла не може бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83073, 2222, 33, 'Година'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83074, 2223, 33, 'Години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83075, 2224, 33, 'Як сталася травма?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83076, 2225, 33, 'Як сталася травма?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83077, 2226, 33, 'Як Ви дізналися про нас?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83078, 2227, 33, 'Скільки місяців передуватимуть майбутнім заходам?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83079, 2228, 33, 'Анамнез супутніх захворювань:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83080, 2229, 33, 'Пересадка серця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83081, 2230, 33, 'HTML'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83082, 2231, 33, 'Https посилання для підтримки OpenEMR службою лаб. обміну LLC.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83083, 2232, 33, 'Угорська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83084, 2233, 33, 'Каталог Hylafax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83085, 2234, 33, 'Команда шифрування Hylafax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83086, 2235, 33, 'Сервер Hylafax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83087, 2236, 33, 'Ім\'я вузла сервера Hylafax'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83088, 2237, 33, 'Гиперактивний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83089, 2238, 33, 'Гіпертензія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83090, 2239, 33, 'Артеріальна гіпертензія: одиниця виміру артеріального тиску'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83091, 2240, 33, 'Артеріальна гіпертензія: одиниця виміру артеріального тиску (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83092, 2241, 33, 'Гіпертиреоз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83093, 2242, 33, 'Гіпертиреоз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83094, 2243, 33, 'Гістеректомия'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83095, 2244, 33, 'Я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83096, 2245, 33, 'Я зайнятий в цей період часу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83097, 2246, 33, 'У мене немає доступу на читання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83098, 2247, 33, 'МКХ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83099, 2250, 33, 'МКХ9'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83100, 2253, 33, 'ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83101, 2254, 33, 'Id'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83102, 2255, 33, 'ID не може бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83103, 2256, 33, 'ID Картка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83104, 2257, 33, 'ID дні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83105, 2258, 33, 'ідентифікувати як'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83106, 2259, 33, 'ідентифікатор (одне слово)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83107, 2260, 33, 'Секунд сесійного простою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83108, 2261, 33, 'Якщо для цієї форми всі дані для всіх стовпців заповнені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83109, 2262, 33, 'При використанні білінгової реабілітації введіть найменування типу коду для діагнозу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83110, 2263, 33, 'якщо вводите, то вибирайте лише ті, які мають цю службу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83111, 2264, 33, 'Якщо найменування, то будь-яка частина прізвища або прізвище, ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83112, 2265, 33, 'якщо оплачено через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83113, 2266, 33, 'Якщо людина померла, то введіть дату смерті.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83114, 2267, 33, 'При використанні SMTP ім\'я вузла сервера або ІР адреса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83115, 2268, 33, 'При використанні SMTP номер порту TCP сервера (зазвичай 25).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83116, 2269, 33, 'якщо не працює, то введіть Student'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83117, 2270, 33, 'Якщо Ви змінюєте e-RX Role для ePrescription, то це може вплинути на технологічний процес ePrescription. Якщо ви стикаєтеся з будь-якими труднощами, контактуйте зі своїм ePrescription постачальником.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83118, 2271, 33, 'Якщо Ви вибрали завантаження електронних грошових переказів, то потім вікно пошуку відображається повторно з відповідними рахунками з файлу X 12. Ви можете клікнути будь-який номер цього рахунку (як описано нижче), якщо Ви бажаєте зробити які-небудь коректування перед тим, як інформація грошового переказу буде застосована. Щоб застосувати зміни, клацають кнопку Обробити ERA Файл внизу сторінки. Це відкриє нове вікно з детальним повідомленням.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83119, 2272, 33, 'Якщо Ви ввели дату оплати на сторінці пошуку, це перевизначить дату обліку платежів і коректування, що взяті з файлу X12. Такі дії можуть виявитися зручними для звітності, якщо Вам потрібно чеки, де зазначено вашу дата надсилання замість дати обробки страховою компанією. Зауважте, що це також впливатиме на дати попередніх платежів і коректувань, що розміщені у вторинній заявці.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83120, 2273, 33, 'Якщо потрібно змінити типи даних або додати рядки або стовпці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83121, 2274, 33, 'Якщо потрібно модернізувати базу даних, то перемістіть файл zip бази даних в наступну директорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83122, 2275, 33, 'Ігнорувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83123, 2276, 33, 'Захворювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83124, 2277, 33, 'Терапевт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83125, 2278, 33, 'Сервіс обробки зображень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83126, 2279, 33, 'Вакцинація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83127, 2280, 33, 'Код вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83128, 2281, 33, 'Дата вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83129, 2282, 33, 'Номер партії вакцини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83130, 2283, 33, 'Виробник вакцини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83131, 2284, 33, 'Реєстрація вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83132, 2285, 33, 'Послуга вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83133, 2286, 33, 'Назва вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83134, 2287, 33, 'Вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83135, 2288, 33, 'Вакцинувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83136, 2289, 33, 'Імунологія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83137, 2290, 33, 'Імплантанти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83138, 2291, 33, 'Імпорт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83139, 2292, 33, 'Імпортувати сертификат у браузері.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83140, 2293, 33, 'Налаштування імпорту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83141, 2294, 33, 'Імпортувати пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83142, 2295, 33, 'Імпорт особистих даних пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83143, 2297, 33, 'Імпортований з акаунту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83144, 2298, 33, 'Нормалізований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83145, 2299, 33, 'у'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83146, 2300, 33, 'У'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83147, 2301, 33, 'у кожне око'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83148, 2302, 33, 'у ліве око'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83149, 2303, 33, 'назально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83150, 2304, 33, 'У кабінеті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83151, 2305, 33, 'у праве око'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83152, 2306, 33, 'вдома'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83153, 2307, 33, 'Недіючий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83154, 2308, 33, 'Вихідні дні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83155, 2309, 33, 'Вхідна поштова скринька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83156, 2310, 33, 'Включити захист контрольною сумою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83157, 2311, 33, 'Включити повністю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83158, 2312, 33, 'Включити неактивних користувачів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83159, 2313, 33, 'Включити некатегоризованих'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83160, 2314, 33, 'Включити неструктуровані дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83161, 2315, 33, 'Включити життєво важливі показники'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83162, 2316, 33, 'Включити життєво важливі параметри?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83163, 2317, 33, 'Включення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83164, 2318, 33, 'Дохід'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83165, 2319, 33, 'Неповний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83166, 2320, 33, 'Незавершене перерване лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83167, 2321, 33, 'Нестримання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83168, 2322, 33, 'Включити результати клінічних лабораторних анализів у сертификовану технологію EHR, як структуровані дані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83169, 2323, 33, 'збільшений:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83170, 2324, 33, 'Компенсаційне страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83171, 2325, 33, 'Невизначений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83172, 2326, 33, 'Індійський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83173, 2327, 33, 'Вказує відхилення від норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83174, 2328, 33, 'Вказує, що ця проблема у даний час активна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83175, 2329, 33, 'Індикатор для спеціалізовоного використання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83176, 2330, 33, 'Малозабезпечені пацієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83177, 2331, 33, 'Звіт щодо малозабезпечених пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83178, 2332, 33, 'Малозабезпечені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83179, 2333, 33, 'Що викликають аборт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83180, 2334, 33, 'Непідходящий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83181, 2335, 33, 'Інфекція/абсцес'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83182, 2336, 33, 'Інфекції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83183, 2337, 33, 'Конс. по беспл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83184, 2338, 33, 'Беспліддя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83185, 2339, 33, 'Грип 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83186, 2340, 33, 'Грип 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83187, 2341, 33, 'Протигрипозна вакцинація для пацієнтів віком >= 50 років'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83188, 2342, 33, 'Протигрипозна вакцинація для пацієнтів віком >= 50 років (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83189, 2343, 33, 'Протигрипозна вакцинація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83190, 2344, 33, 'Інф.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83191, 2345, 33, 'Інф. тест 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83192, 2346, 33, 'Інф. тест 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83193, 2347, 33, 'Інф. тест 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83194, 2348, 33, 'Інф. тест 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83195, 2349, 33, 'Інф. тест 5'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83196, 2350, 33, 'Інф. тест 6'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83197, 2351, 33, 'інгаляції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83198, 2352, 33, 'інгаляції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83199, 2353, 33, 'Початковий користувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83200, 2354, 33, 'Травм./реаб.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83201, 2355, 33, 'Що вводиться'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83202, 2356, 33, 'Ін\'єкція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83203, 2357, 33, 'Пошкоджена частина тіла'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83204, 2358, 33, 'Наслідки пошкодження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83205, 2359, 33, 'Травма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83206, 2360, 33, 'Механізм травми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83207, 2361, 33, 'Оглядовий звіт про травму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83208, 2362, 33, 'Травматологічне дослідження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83209, 2363, 33, 'Тип травми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83210, 2364, 33, 'Травма або супутнє захворювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83211, 2365, 33, 'Шляхи введення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83212, 2366, 33, 'Міжнародний нормалізаційний індекс (INR)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83213, 2369, 33, 'Вст. корр.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83214, 2370, 33, 'Вст. скріплення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83215, 2371, 33, 'Вст. код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83216, 2372, 33, 'Вст. переплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83217, 2373, 33, 'Вст. повернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83218, 2374, 33, 'Вст.підсумкова'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83219, 2375, 33, 'Вст.1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83220, 2376, 33, 'Вст.2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83221, 2377, 33, 'Вст.3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83222, 2378, 33, 'Вставка дала збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83223, 2379, 33, 'Вставка старих подій у таблиці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83224, 2380, 33, 'Безсоння'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83225, 2381, 33, 'Експертиза'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83226, 2382, 33, 'Нестійкий / підвивих'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83227, 2384, 33, 'Встановити '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83228, 2385, 33, 'Встановити БД'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83229, 2387, 33, 'Інструктований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83230, 2388, 33, 'Інструкція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83231, 2389, 33, 'Інструкції:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83232, 2391, 33, 'Інсулінозалежний діабет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83233, 2392, 33, 'Страхівка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83234, 2393, 33, 'страхівка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83235, 2395, 33, 'Страхова комп.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83236, 2396, 33, 'Страхові компанії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83237, 2397, 33, 'Страхова компанія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83238, 2398, 33, 'Пошук/добавлення страхової компанії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83239, 2399, 33, 'Дата страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83240, 2400, 33, 'Інформація щодо страхування у файлі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83241, 2401, 33, 'Номери страхівки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83242, 2402, 33, 'Оплата страхівки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83243, 2403, 33, 'Страховик'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83244, 2405, 33, 'Результат прийому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83245, 2406, 33, 'Дата прийому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83246, 2407, 33, 'Зниження інтелекту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83247, 2408, 33, 'Внутрішня помилка - невибрані сторінки!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83248, 2409, 33, 'Внутрішня помилка - не надано ID пацієнта!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83249, 2410, 33, 'Внутрішня помилка щодо права доступу вивантаженого файлу!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83250, 2411, 33, 'Внутрішня помилка!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83251, 2412, 33, 'Внутрішня помилка, невказаний ID препарату!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83252, 2413, 33, 'Внутрішня помилка: вимога'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83253, 2414, 33, 'Внутрішня помилка: звернення \''); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83254, 2415, 33, 'Внутрішня помилка:пропущений pid або звернення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83255, 2416, 33, 'Внутрішня помилка: ми не можемо сподіватись на звернення!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83256, 2417, 33, 'Внутрішній ідентификатор (pid)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83257, 2418, 33, 'Внутрішнє напавлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83258, 2419, 33, 'Затрачений внутрішній час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83259, 2420, 33, 'Міжнародні Обов\'язки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83260, 2421, 33, 'Перекладач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83261, 2422, 33, 'Потрібен перекладач?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83262, 2423, 33, 'Інтерстиціальний пневмоконіоз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83263, 2424, 33, 'Інтервал'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83264, 2425, 33, 'Втручання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83265, 2426, 33, 'Непереносимість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83266, 2427, 33, 'внутрішньом\'язовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83267, 2428, 33, 'внутрішньовенозний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83268, 2429, 33, 'Вступ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83269, 2430, 33, 'Недопустимий символ в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83270, 2431, 33, 'Недопустимий символ для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83271, 2432, 33, 'Недопустимий нецифровий символ в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83272, 2433, 33, 'Недопустимий або пропущений платник в джерелі для коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83273, 2434, 33, 'Недійсні коди послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83274, 2435, 33, 'Недопустиме визначення джерела \"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83275, 2436, 33, 'Інвент.кіл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83276, 2437, 33, 'Товарно-матеріальні цінності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83277, 2438, 33, 'Діяльність товарно-матеріальних цінностей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83278, 2439, 33, 'Враховується і реалізується як лікарська, так і нелікарська продукція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83279, 2440, 33, 'Лише товарно-матеріальні цінності та препарати для видачі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83280, 2441, 33, 'Для цього призначення склад недоступний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83281, 2442, 33, 'Список товарно-матеріальних цінностей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83282, 2443, 33, 'Транзакції щодо інвентаризації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83283, 2444, 33, 'Рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83284, 2445, 33, 'рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83285, 2448, 33, 'Дата рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83286, 2449, 33, 'Не має дати на рахунку!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83287, 2450, 33, 'Номер рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83288, 2451, 33, 'Вихідний номер рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83289, 2452, 33, 'Об\'єднання вихідного номера рахунку, якщо використовується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83290, 2453, 33, 'Об\'єднання вихідного номера рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83291, 2454, 33, 'Об\'єднання вих. номера рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83292, 2455, 33, 'Рахунок:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83293, 2456, 33, 'МФПС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83294, 2457, 33, 'Дані сексуального і репродуктивного здоров\'я МФПС для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83295, 2458, 33, 'Статистичний звіт МФПС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83296, 2459, 33, 'Статистика МФПС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83297, 2460, 33, 'ІПВ 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83298, 2461, 33, 'ІПВ 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83299, 2462, 33, 'ІПВ 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83300, 2463, 33, 'ІПВ 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83301, 2464, 33, 'Аритмія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83302, 2465, 33, 'Дратівливість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83303, 2466, 33, 'Роздратування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83304, 2468, 33, 'є обов\'язковим полем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83305, 2469, 33, 'є вузлом root і не може бути видалений.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83306, 2470, 33, 'не дійсний (десяткова частина OK).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83307, 2471, 33, 'PHP використовує безпечний режим?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83308, 2472, 33, 'Є текстом з макетів форми для перекладу?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83309, 2473, 33, 'Є текстом з списку для перекладу?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83310, 2474, 33, 'Цей файл закодований?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83311, 2475, 33, 'Це є типом діагнозу?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83312, 2477, 33, 'Цей тип коду активний?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83313, 2479, 33, 'Цей тип у листі оплати невидимий?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83314, 2481, 33, 'надто довгий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83315, 2482, 33, 'проблема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83316, 2483, 33, 'Проблема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83317, 2484, 33, 'Дата проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83318, 2485, 33, 'ID проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83319, 2486, 33, 'Назва проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83320, 2487, 33, 'Проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83321, 2488, 33, 'Проблеми (травми/терапія/алергія)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83322, 2489, 33, 'Проблеми (травми/терапія/алергія):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83323, 2490, 33, 'Проблеми та звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83324, 2491, 33, 'Проблеми та звернення для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83325, 2492, 33, 'Доступ до проблем не авторизований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83326, 2493, 33, 'Розділ проблем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83327, 2494, 33, 'Італійська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83328, 2495, 33, 'Пункт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83329, 2496, 33, 'Пункт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83330, 2498, 33, 'Завантаження пунктів дало збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83331, 2499, 33, 'МЕ/л'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83332, 2500, 33, 'ВМС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83333, 2501, 33, 'В/в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83334, 2502, 33, 'Січ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83335, 2503, 33, 'Січень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83336, 2504, 33, 'Японський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83337, 2505, 33, 'Жовтуха'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83338, 2506, 33, 'Опис роботи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83339, 2507, 33, 'ID роботи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83340, 2508, 33, 'Вивих суглоба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83341, 2509, 33, 'Біль суглоба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83342, 2510, 33, 'Розтягнення суглоба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83343, 2511, 33, 'Лип'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83344, 2512, 33, 'Липень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83345, 2513, 33, 'Черв'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83346, 2514, 33, 'Червень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83347, 2515, 33, 'Трохи нижче в синій області знаходиться реєстраційна інформація, куди ви помістили параметри пошуку. Можете шукати по імені пацієнта, номеру карти, номеру звернення або даті надання допомоги або будь-якій їх комбінації. Також можете вибрати, чи хочете бачити всі рахунки, відкриті або лише виставлені (по пацієнтові). Клацніть кнопку пошуку для для виконання.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83348, 2516, 33, 'Лише для мене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83349, 2517, 33, 'Підтвердити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83350, 2518, 33, 'Підтвердити/Зберегти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83351, 2519, 33, 'к, ось решта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83352, 2520, 33, 'Ключ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83353, 2521, 33, 'Ключові слова'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83354, 2522, 33, 'кг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83355, 2523, 33, 'кг/м^2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83356, 2524, 33, 'Рак нирки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83357, 2525, 33, 'Ниркова недостатність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83358, 2526, 33, 'Ниркова інфекція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83359, 2527, 33, 'НКХ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83360, 2528, 33, 'Нирковий трансплантант'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83361, 2529, 33, 'Коліно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83362, 2530, 33, 'Проблеми коліна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83363, 2531, 33, 'Заміна колінного суглобу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83364, 2532, 33, 'Корейький'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83365, 2533, 33, 'Лаб'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83366, 2534, 33, 'Адреса сайту лабораторного обміну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83367, 2535, 33, 'ID сайту лабораторного обміну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83368, 2536, 33, 'Символьный ID лабораторного обміну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83369, 2537, 33, 'Статус лабораторного запиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83370, 2538, 33, 'Лабораторний звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83371, 2539, 33, 'Лабораторний результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83372, 2540, 33, 'Лабораторні результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83373, 2541, 33, 'Звіт про лабораторні результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83374, 2542, 33, 'Лабораторна послуга'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83375, 2543, 33, 'Результати лабораторних тестів '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83376, 2544, 33, 'Позначка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83377, 2545, 33, 'Позначка не повинна бути пустою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83378, 2546, 33, 'Стовпці позначки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83379, 2547, 33, 'Позначка для цього типу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83380, 2548, 33, 'Стовпці позначки повинні бути числом між 1 та 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83381, 2549, 33, 'Позначки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83382, 2550, 33, 'Лабораторії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83383, 2551, 33, 'Рвана рана / стан шкіри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83384, 2552, 33, 'Розрив/садно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83385, 2553, 33, 'Мова'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83386, 2554, 33, 'Код мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83387, 2555, 33, 'Додано визначення мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83388, 2556, 33, 'Інтерфейсний інструмент мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83389, 2557, 33, 'Список мов (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83390, 2558, 33, 'Назва мови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83391, 2559, 33, 'Мова:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83392, 2560, 33, 'Лаотський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83393, 2561, 33, 'Останній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83394, 2562, 33, 'Дата останньої активності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83395, 2563, 33, 'Дата останнього рахунку:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83396, 2564, 33, 'Минулий календарний рік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83397, 2565, 33, 'Останнє звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83398, 2567, 33, 'Минулий місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83399, 2568, 33, 'Прізвище'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83400, 2569, 33, 'Прізвище'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83401, 2570, 33, 'Прізвище:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83402, 2571, 33, 'Останній перегляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83403, 2572, 33, 'Останнє збереження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83404, 2573, 33, 'Останнє поновлення через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83405, 2574, 33, 'Остання перевірка у '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83406, 2575, 33, 'Останній візит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83407, 2576, 33, 'Останнє повернення (2-12 міс.)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83408, 2577, 33, 'Латеральна кісточка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83409, 2578, 33, 'Латеральна кісточка:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83410, 2579, 33, 'Латеральність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83411, 2580, 33, 'Латеральність цієї методики, якщо можливо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83412, 2581, 33, 'Латеральна дисплазія після ОІМ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83413, 2582, 33, 'На основі макету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83414, 2583, 33, 'Редактор макету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83415, 2584, 33, 'Групи макету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83416, 2585, 33, 'Стиль макету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83417, 2586, 33, 'Форми обробки візитів на основі макету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83418, 2587, 33, 'Макети'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83419, 2588, 33, 'фунт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83420, 2589, 33, 'Фунти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83421, 2590, 33, 'ЛПНП'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83422, 2591, 33, 'залишіть поле пустим, якщо все ще активне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83423, 2592, 33, 'Для збереження вихідного імені файлу залишіть поле пустим'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83424, 2593, 33, 'Для збереження попереднього паролю залишіть поле пустим'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83425, 2594, 33, 'Залишіть повідомлення з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83426, 2595, 33, 'Залишіть форму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83427, 2596, 33, 'Пуста контрольна фраза не шифрує цей документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83428, 2597, 33, 'Лівий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83429, 2598, 33, 'Ліве вухо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83430, 2599, 33, 'ліве вухо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83431, 2600, 33, 'Лівий:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83432, 2601, 33, 'Лівий:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83433, 2602, 33, 'Біль у нозі/Судома'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83434, 2603, 33, 'Законний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83435, 2604, 33, 'Формат паперу Legal'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83436, 2605, 33, 'Легенда:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83437, 2606, 33, 'Довжина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83438, 2607, 33, 'Довжина модифікатора, якщо не задана, то 0'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83439, 2608, 33, 'Менше ніж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83440, 2609, 33, 'Менше ніж або рівна до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83441, 2610, 33, 'Менш закрита інформація (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83442, 2611, 33, 'Лист'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83443, 2612, 33, 'Генератор листа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83444, 2613, 33, 'Формат паперу Letter'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83445, 2614, 33, 'Фірмовий бланк, який підписує лікар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83446, 2615, 33, 'Фірмовий бланк, який підписує пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83447, 2616, 33, 'Рівень терміновості'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83448, 2617, 33, 'Відповідальність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83449, 2618, 33, 'Медична відповідальність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83450, 2619, 33, 'Ліцензія/ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83451, 2620, 33, 'Прізвище ліцензованого відповідального'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83452, 2621, 33, 'NPI ліцензованого відповідального'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83453, 2622, 33, 'UPIN ліцензованого відповідального'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83454, 2623, 33, 'Спосіб життя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83455, 2624, 33, 'Статус способу життя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83456, 2625, 33, 'Розрив або розтягнення зв\'язки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83457, 2626, 33, 'Обмеження подій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83458, 2627, 33, 'Обмеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83459, 2628, 33, 'Посилання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83460, 2629, 33, 'Посилання пацієнтові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83461, 2630, 33, 'Посланий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83462, 2631, 33, 'Посилання на документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83463, 2632, 33, 'Список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83464, 2633, 33, 'Поле зі списком'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83465, 2634, 33, 'поле зі списком'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83466, 2635, 33, 'поле зі списком з/доб.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83467, 2636, 33, 'Поле зі списком з/доб.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83468, 2637, 33, 'Редактор списку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83469, 2638, 33, 'Список звернень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83470, 2639, 33, 'Список груп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83471, 2640, 33, 'Список страхових компаній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83472, 2641, 33, 'Елементи списку не можуть починатися з числа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83473, 2642, 33, 'Елементи списку містять заборонені символ(и).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83474, 2643, 33, 'Вивести списки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83475, 2644, 33, 'Назва списку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83476, 2645, 33, 'Назва списку не може починатися з чисел'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83477, 2646, 33, 'Вивести призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83478, 2647, 33, 'Список використовується через вищезгаданий варіант типу даних для країни.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83479, 2648, 33, 'Список використовується через вищезгаданий варіант типа даних для області.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83480, 2649, 33, 'Прослухуваний порт сервера syslog TLS RFC 5425.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83481, 2650, 33, 'Списки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83482, 2651, 33, 'Прижиттєвий заповіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83483, 2652, 33, 'LLL:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83484, 2653, 33, 'Остання менструація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83485, 2654, 33, 'Завантажити визначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83486, 2655, 33, 'ЗАВАНТАЖЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83487, 2656, 33, 'Завантаження файлів у базу даних. Це займе деякий час…'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83488, 2657, 33, 'Знижене розуміння'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83489, 2658, 33, 'Локально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83490, 2659, 33, 'Локальний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83491, 2660, 33, 'Місцерозташування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83492, 2661, 33, 'Розміщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83493, 2662, 33, 'Розташування машини openemr може містити секретні дані, тому рекомендується вручну видалити їх після використання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83494, 2663, 33, 'Розміщення цієї партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83495, 2664, 33, 'Невизначене розміщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83496, 2665, 33, 'Місце, де Hylafax зберігає факси.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83497, 2666, 33, 'Місце, де зберігаються сканограми.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83498, 2667, 33, 'Розміщення:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83499, 2668, 33, 'Заблокувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83500, 2669, 33, 'Увійти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83501, 2671, 33, 'Вийти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83502, 2672, 33, 'Зареєстрований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83503, 2673, 33, 'Зареєстрований як'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83504, 2674, 33, 'Зареєстрований як:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83505, 2675, 33, 'Реєстрація знята.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83506, 2677, 33, 'Логін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83507, 2678, 33, 'логін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83508, 2679, 33, 'Вийти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83509, 2680, 33, 'вийти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83510, 2681, 33, 'Журнали'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83511, 2682, 33, 'Оглядач журналів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83512, 2683, 33, 'Знайти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83513, 2684, 33, 'Партія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83514, 2685, 33, 'Пропущений ID партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83515, 2686, 33, 'Номер партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83516, 2687, 33, 'Низький'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83517, 2688, 33, 'Вкорочена нога'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83518, 2689, 33, 'Поперековий відділ хребта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83519, 2690, 33, 'ОБІД'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83520, 2691, 33, 'Обід'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83521, 2692, 33, 'Рак легень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83522, 2693, 33, 'Хірургія раку легень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83523, 2694, 33, 'ЛЕГЕНІ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83524, 2695, 33, 'Легені:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83525, 2696, 33, 'Вовчак'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83526, 2697, 33, 'М'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83527, 2698, 33, 'Категорія МА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83528, 2699, 33, 'Відмова прийому клієнта MA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83529, 2700, 33, 'Статистика MA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83530, 2701, 33, 'Відправка пошти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83531, 2702, 33, 'Основний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83532, 2703, 33, 'Основна адреса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83533, 2704, 33, 'Основна область екрану'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83534, 2705, 33, 'Список основної активної медикаментозної алергії.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83535, 2706, 33, 'Список основного активного медикаментозного лікування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83536, 2707, 33, 'Підтримує оновлений список проблем для поточних і активних діагнозів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83537, 2708, 33, 'Створює зміни в поточних категоріях.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83538, 2709, 33, 'Створити новий запис на прийом для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83539, 2710, 33, 'Переконайтеся, що \"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83540, 2711, 33, 'Створення пакетних текстових файлів для завантаження в інформаційний центр, і буде позначеним як рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83541, 2712, 33, 'Дискомфорт:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83542, 2713, 33, 'Чоловіча'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83543, 2714, 33, 'Чоловічі презервативи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83544, 2715, 33, 'Чоловічий VSC '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83545, 2716, 33, 'Маммографія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83546, 2717, 33, 'Керування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83547, 2718, 33, 'Керування перекладами'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83548, 2719, 33, 'Керівний склад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83549, 2720, 33, 'Обов\'язкові й особливі поля'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83550, 2721, 33, 'Лише обов\'язкові чи особливі поля, з перевіркою на повтори, без пошуку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83551, 2722, 33, 'Лише обов\'язкові чи особливі поля, з пошуком та перевіркою на повтори'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83552, 2723, 33, 'Керівництво'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83553, 2724, 33, 'Відправка вручну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83554, 2725, 33, 'Виробник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83555, 2726, 33, 'Бер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83556, 2727, 33, 'Березень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83557, 2728, 33, 'Сімейний стан'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83558, 2729, 33, 'Відзначте як сплачене, але пропустіть виставлений рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83559, 2730, 33, 'Маркувати як очищене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83560, 2731, 33, 'Маркувати як неоплачене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83561, 2732, 33, 'Марковано як очищене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83562, 2733, 33, 'Одружений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83563, 2734, 33, 'Маска'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83564, 2735, 33, 'Маска для номерів рахунків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83565, 2736, 33, 'Маска для ID пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83566, 2737, 33, 'Маска для ID продукції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83567, 2738, 33, 'Відповідність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83568, 2739, 33, 'Максимум'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83569, 2740, 33, 'Пахвова область справа:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83570, 2741, 33, 'Максимальний вік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83571, 2742, 33, 'Максимум символів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83572, 2743, 33, 'Максимальний простій в секундах до входу в систему.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83573, 2744, 33, 'Максимально розумні запаси, 0, якщо не застосовно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83574, 2747, 33, 'Травень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83575, 2748, 33, 'Мікроскопія і виділення культури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83576, 2749, 33, 'мкг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83577, 2750, 33, 'Означає, що жоден з трьох останніх паролів не дозволений для заміни паролю.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83578, 2751, 33, 'Код групи одиниць виміру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83579, 2752, 33, 'Система заходів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83580, 2753, 33, 'Внутрішня область кісточки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83581, 2754, 33, 'Медична допомога'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83582, 2755, 33, 'Медичний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83583, 2756, 33, 'Медичний аборт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83584, 2757, 33, 'Медична адміністрація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83585, 2758, 33, 'Анамнез'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83586, 2759, 33, 'Медичний результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83587, 2760, 33, 'Медичний результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83588, 2761, 33, 'Медична проблема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83589, 2762, 33, 'Медичні проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83590, 2763, 33, 'Медичний запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83591, 2764, 33, 'Медичний запис #'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83592, 2765, 33, 'Медичні записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83593, 2766, 33, 'Медичні записи відправлені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83594, 2767, 33, 'Медичний звіт надано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83595, 2768, 33, 'Медична система'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83596, 2769, 33, 'Тип лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83597, 2770, 33, 'Захворювання /анамнез (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83598, 2771, 33, 'Частина В безкоштовної медичної допомоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83599, 2772, 33, 'Реферрер Medicare є засобом візуалізації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83600, 2773, 33, 'Препарат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83601, 2774, 33, 'Список медикаментозної алергії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83602, 2775, 33, 'Список ліків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83603, 2776, 33, 'Узгоджене лікування виконане?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83604, 2777, 33, 'Медикаменти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83605, 2778, 33, 'Медикаменти:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83606, 2779, 33, 'Одиниці випуску медикаменту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83607, 2780, 33, 'Середній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83608, 2781, 33, 'Статистичний звіт члена Асоціації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83609, 2782, 33, 'Проблеми пам\'яті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83610, 2783, 33, 'Чоловіки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83611, 2784, 33, 'Чоловіки та жінки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83612, 2785, 33, 'Лише чоловіки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83613, 2786, 33, 'Менархе'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83614, 2787, 33, 'Менопауза'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83615, 2788, 33, 'Рясна менструація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83616, 2789, 33, 'Менструальний цикл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83617, 2790, 33, 'Психічне захворювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83618, 2791, 33, 'Повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83619, 2792, 33, 'Центр повідомлень і нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83620, 2793, 33, 'Надіслане повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83621, 2794, 33, 'Статус повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83622, 2795, 33, 'ПОВІДОМЛЕННЯ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83623, 2796, 33, 'Повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83624, 2797, 33, 'Повідомлення, які Ви надліслали сьогодні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83625, 2798, 33, 'Метод'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83626, 2799, 33, 'Метод і певний результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83627, 2800, 33, 'Метод для відправлення вихідних e-mail.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83628, 2801, 33, 'Метод знищення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83629, 2802, 33, 'Мексиканець/американець мексиканського походження/чикано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83630, 2803, 33, 'мг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83631, 2804, 33, 'мг/1куб.см.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83632, 2805, 33, 'мг/2куб.см.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83633, 2806, 33, 'мг/3куб.см.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83634, 2807, 33, 'мг/4куб.см.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83635, 2808, 33, 'мг/5куб.см.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83636, 2809, 33, 'мг/дл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83637, 2810, 33, 'Середній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83638, 2811, 33, 'По-батькові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83639, 2812, 33, 'По-батькові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83640, 2813, 33, 'Специаліст DEA середнього рівня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83641, 2814, 33, 'Ім\'я відповідального середнього рівня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83642, 2815, 33, 'Прізвище відповідального середнього рівня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83643, 2816, 33, 'Ініціали відповідального середнього рівня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83644, 2817, 33, 'UPIN відповідального середнього рівня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83645, 2818, 33, 'Вираз обличчя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83646, 2819, 33, 'Мігрант чи сезонний робочий?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83647, 2820, 33, 'Мігрант /сезонний робочий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83648, 2821, 33, 'млн/куб.мм'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83649, 2822, 33, 'Mime-тип'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83650, 2823, 33, 'Мін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83651, 2824, 33, 'мін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83652, 2825, 33, 'Мінімальний вік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83653, 2826, 33, 'Легке розтягнення суглоба +/- синовіїт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83654, 2827, 33, 'Хвилина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83655, 2828, 33, 'хвилини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83656, 2829, 33, 'Хвилини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83657, 2830, 33, 'Інше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83658, 2831, 33, 'Варіанти інших рахунків '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83659, 2832, 33, 'Варіанти інших рахунків для HCFA-1500'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83660, 2833, 33, 'Варіанти інших рахунків HCFA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83661, 2834, 33, 'Різне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83662, 2835, 33, 'Пропущений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83663, 2836, 33, 'пропущений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83664, 2837, 33, 'Пропущене обов\'язкове поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83665, 2838, 33, 'Пропущена оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83666, 2839, 33, 'Пропущений лише модифікатор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83667, 2840, 33, 'Пропущений чи недійсний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83668, 2841, 33, 'Пропущений PID.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83669, 2842, 33, 'Пропущена дата звіту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83670, 2843, 33, 'Пропущений слеш після платника для коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83671, 2844, 33, 'Змішаний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83672, 2845, 33, 'мл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83673, 2846, 33, 'ММ/ДД/РРРР'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83674, 2847, 33, 'мм. рт. ст.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83675, 2848, 33, 'мм. рт. ст.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83676, 2849, 33, 'Частота материнської смертності 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83677, 2850, 33, 'Частота материнської смертності 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83678, 2851, 33, 'Мобильний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83679, 2852, 33, 'Мобильний телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83680, 2853, 33, 'Модиф.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83681, 2854, 33, 'Модифікатор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83682, 2855, 33, 'Модифікатори'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83683, 2857, 33, 'Змінений платіж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83684, 2858, 33, 'Дов.модиф.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83685, 2859, 33, 'Пон.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83686, 2860, 33, 'з Пон по Пт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83687, 2861, 33, 'Пн, Ср & Пт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83688, 2862, 33, 'Понеділок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83689, 2863, 33, 'місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83690, 2864, 33, 'Місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83691, 2865, 33, 'Огляд за місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83692, 2866, 33, 'Місяць(і)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83693, 2867, 33, 'Щомісячний дохід'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83694, 2868, 33, 'Місяці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83695, 2869, 33, 'Знайдено понад 100 записів. Будь-ласка, уточніть критерії пошуку.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83696, 2870, 33, 'Понад 50 результатів. Будь-ласка, конкретизуйте пошук.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83697, 2871, 33, 'Клацніть на заголовку, щоб змінити порядок сортування в стовбці (працює для більшості стовбців).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83698, 2872, 33, 'Найновіший з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83699, 2873, 33, 'Найновіші життєво-важливі показники від:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83700, 2874, 33, 'Мати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83701, 2875, 33, 'Прізвище матері'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83702, 2876, 33, 'Рот'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83703, 2877, 33, 'Перемістити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83704, 2878, 33, 'Перемістити документ в категорію:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83705, 2879, 33, 'Перемістіть вниз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83706, 2880, 33, 'Перемістити до піцієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83707, 2881, 33, 'Перемістити до:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83708, 2882, 33, 'Перемістити вище'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83709, 2883, 33, 'Пан'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83710, 2884, 33, 'Пані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83711, 2885, 33, 'Панна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83712, 2886, 33, 'Код MSP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83713, 2888, 33, 'Інструментарій пеекладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83714, 2889, 33, 'Множинні ділянки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83715, 2890, 33, 'Декілька партій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83716, 2891, 33, 'Складні модифікатори можна відокремлювати двокрапками або проміжками, максимально 4 (М1:М2:М3:М4)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83717, 2892, 33, 'Багатонаціональний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83718, 2893, 33, 'Шум:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83719, 2894, 33, 'М\'язовий біль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83720, 2895, 33, 'М\'язові болі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83721, 2896, 33, 'Гіперемія шкіри над м\'язом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83722, 2897, 33, 'М\'язова регідність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83723, 2898, 33, 'Опухлість м\'за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83724, 2899, 33, 'Гіпертермія в ділянці м\'за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83725, 2900, 33, 'М\'язовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83726, 2901, 33, 'Ураження м\'за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83727, 2902, 33, 'Кістково-м\'язовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83728, 2903, 33, 'Якщо ідентифікація через SMPT не використовується, то має бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83729, 2904, 33, 'Визначається спільно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83730, 2905, 33, 'ДТП'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83731, 2906, 33, 'самостійно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83732, 2907, 33, 'Не застос.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83733, 2908, 33, 'не застос.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83734, 2909, 33, 'Найменування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83735, 2910, 33, 'Назва (клацніть для уточнення)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83736, 2911, 33, 'Назва 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83737, 2912, 33, 'Назва 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83738, 2913, 33, 'Назва і заголовок органу, що керує імунізацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83739, 2914, 33, 'Назва подій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83740, 2915, 33, 'Назва страхової компанії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83741, 2916, 33, 'Прізвище спеціаліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83742, 2917, 33, 'Прізвище того, хто відправляє нагадування для пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83743, 2918, 33, 'Переклад назви'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83744, 2919, 33, 'Назва/значення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83745, 2920, 33, 'Назва:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83746, 2921, 33, 'НІЗДРІ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83747, 2922, 33, 'НІЗДРІ: Справа в нормі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83748, 2923, 33, 'Слизова носа рожева, перегородка посередині'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83749, 2924, 33, 'Записи в національній нотації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83750, 2925, 33, 'Налаштування записів в національній нотації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83751, 2927, 33, 'Національність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83752, 2928, 33, 'Записи в національній нотації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83753, 2929, 33, 'Корінний гаваєць або інший житель островів Тихого Океану'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83754, 2930, 33, 'Нудота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83755, 2931, 33, 'Навігація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83756, 2932, 33, 'Область навігації включає варіанти звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83757, 2933, 33, 'Область навігації використовує всю висоту вікна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83758, 2934, 33, 'Форми відвідування для області навігації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83759, 2935, 33, 'Ширина області навігації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83760, 2936, 33, 'Меню навігації складається з кількох пар перемикачів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83761, 2937, 33, 'Навігаційне меню у вигляді дерева'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83762, 2938, 33, 'Навігація використовує меню-слайдер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83763, 2939, 33, 'NDC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83764, 2941, 33, 'Номер NDC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83765, 2942, 33, 'Шия'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83766, 2943, 33, 'Проблеми з шиєю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83767, 2944, 33, 'Гнучкість шиї'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83768, 2945, 33, 'Необхідно ввести опис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83769, 2946, 33, 'Необхідно ввести повернене значення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83770, 2947, 33, 'Необхідно ввести ідентифікатор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83771, 2948, 33, 'Необхідно ввести назву'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83772, 2949, 33, 'Потребує авторизації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83773, 2950, 33, 'Потребує підтвердження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83774, 2951, 33, 'Потребує повторного виставлення рахунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83775, 2952, 33, 'Негативний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83776, 2953, 33, 'Заперечення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83777, 2954, 33, 'Ушкодження нерва'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83778, 2955, 33, 'Неврологічний статус / ушкодження нерва'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83779, 2956, 33, 'Заціпеніння'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83780, 2957, 33, 'Слабкість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83781, 2958, 33, 'Неврологічний '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83782, 2959, 33, 'Ніколи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83783, 2960, 33, 'Не вживав алкоголь'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83784, 2961, 33, 'Не палив'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83785, 2962, 33, 'Новий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83786, 2963, 33, 'Новий =>'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83787, 2964, 33, 'Нові отримувачі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83788, 2965, 33, 'Новий вид аллергії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83789, 2966, 33, 'Новий запис на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83790, 2967, 33, 'Нові категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83791, 2968, 33, 'Нова категорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83792, 2969, 33, 'Нові клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83793, 2970, 33, 'Нова консультація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83794, 2971, 33, 'Нова група'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83795, 2972, 33, 'Доданий новий набір визначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83796, 2973, 33, 'Новий документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83797, 2974, 33, 'Нове звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83798, 2975, 33, 'Нове звернення створене з id'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83799, 2976, 33, 'Нова форма звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83800, 2977, 33, 'Доступ до нових звертань не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83801, 2978, 33, 'Нове звертання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83802, 2979, 33, 'Інформація про новий медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83803, 2980, 33, 'Нова група'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83804, 2981, 33, 'Інформація щодо нової групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83805, 2982, 33, 'Нове введення/стан'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83806, 2983, 33, 'Нове обмеження подій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83807, 2984, 33, 'Новий список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83808, 2985, 33, 'Нові призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83809, 2986, 33, 'Новий пункт (розділ)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83810, 2987, 33, 'Новий пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83811, 2988, 33, 'Новий пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83812, 2989, 33, 'НОВИЙ ПАЦІЄНТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83813, 2990, 33, 'Звернення нового пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83814, 2991, 33, 'Нова форма пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83815, 2992, 33, 'ID нового пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83816, 2993, 33, 'Нова оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83817, 2994, 33, 'Новий пункт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83818, 2995, 33, 'Нові результати з Lab Exchange'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83819, 2996, 33, 'Новий пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83820, 2997, 33, 'Новий розгляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83821, 2998, 33, 'Новий користувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83822, 2999, 33, 'Новий візит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83823, 3000, 33, 'Новий/Пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83824, 3001, 33, 'Статус рахунка NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83825, 3002, 33, 'Адміністрація NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83826, 3003, 33, 'Виклик NewCrop дав збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83827, 3004, 33, 'Лікар NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83828, 3005, 33, 'Найменування eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83829, 3006, 33, 'Наименування партнера eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83830, 3007, 33, 'Пароль eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83831, 3008, 33, 'Рівень доступу eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83832, 3009, 33, 'Рівень доступу eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83833, 3010, 33, 'Адреса вузла eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83834, 3011, 33, 'Адреса веб-служби eRx NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83835, 3012, 33, 'Менеджер NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83836, 3013, 33, 'Мед. запис для NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83837, 3014, 33, 'Фахівець середнього рівня NewCrop з правом призначення рецептурних препаратів '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83838, 3015, 33, 'Медсестра NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83839, 3016, 33, 'Контролюючий лікар NewCrop'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83840, 3017, 33, 'Газета'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83841, 3018, 33, 'Наступний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83842, 3019, 33, 'Наступний день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83843, 3020, 33, 'Наступний місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83844, 3021, 33, 'Наступний місяць (утримайте для меню)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83845, 3022, 33, 'Наступний тиждень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83846, 3023, 33, 'Наступний рік (утримайте для меню)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83847, 3024, 33, 'Псевдонім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83848, 3025, 33, 'Пітливість вночі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83849, 3026, 33, 'Nl зовнішніх статевих органів, слизової вагіни, шийки матки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83850, 3027, 33, 'Ні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83851, 3028, 33, 'НІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83852, 3029, 33, 'Немає доступу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83853, 3030, 33, 'Активних нагадувань для пацієнта немає.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83854, 3031, 33, 'Аденопатії немає (обов\'язково 2 ділянки)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83855, 3032, 33, 'Не знайдено типу причини для коригування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83856, 3033, 33, 'Немає болючості/новоутворень у придатках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83857, 3034, 33, 'Записів на прийом немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83858, 3035, 33, 'На даний час біллінгова система є неактивною'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83859, 3037, 33, 'Для включення в експорт OFX рахунків не виявлено
'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83860, 3038, 33, 'Не вказаний код!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83861, 3039, 33, 'Нема діагноза'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83862, 3040, 33, 'Жодних документів не знайдено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83863, 3042, 33, 'Немає кінцевої дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83864, 3043, 33, 'Жодного запису не знайдено. Використовуйте подану нижче форму, щоби добавити запис.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83865, 3044, 33, 'Помилок не знайдено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83866, 3045, 33, 'Жодних подій немає.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83867, 3047, 33, 'Жодна група не обрана.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83868, 3048, 33, 'Немає жодних гриж.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83869, 3049, 33, 'Без травми/захворювань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83870, 3050, 33, 'Не знайдені страхові компанії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83871, 3051, 33, 'Результатів немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83872, 3052, 33, 'У вибраній категорії немає пунктів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83873, 3053, 33, 'Не обраний жодний пункт!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83874, 3054, 33, 'Жодного зареєстрованого файлу немає на обрану датн'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83875, 3055, 33, 'Немає новоутворень, болючості'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83876, 3056, 33, 'Для наданого Re коду індентифікації немає відповідного запису щодо пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83877, 3058, 33, 'Співпадінь не виявлено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83878, 3059, 33, 'Співпадінь не виявлено. Оформити нового пацієнта?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83879, 3061, 33, 'Нових результатів не виявлено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83880, 3062, 33, 'Немає записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83881, 3063, 33, 'Органомегалія не простежується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83882, 3064, 33, 'За цей період жодних відкритих не виявлено '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83883, 3065, 33, 'Жодних інших телефонних номерів немає.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83884, 3066, 33, 'Партнерів не знайдено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83885, 3067, 33, 'Для поданих критеріїв вибору жодного запису щодо паціента не знайдено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83886, 3068, 33, 'Для поданого Re коду індентифікації жодного запису щодо пацієнта не знайдено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83887, 3069, 33, 'Немає перифирійних набряків.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83888, 3070, 33, 'Жодної аптеки не знайдено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83889, 3071, 33, 'Призначень не знайдено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83890, 3072, 33, 'Захворювань/травм не представлено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83891, 3073, 33, 'Відсутні попередні введення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83892, 3074, 33, 'Жоден медичний заклад не визначено як Основний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83893, 3075, 33, 'Не знайдено спеціалістів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83894, 3076, 33, 'Немає висипу або аномальних уражень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83895, 3077, 33, 'Записів не знайдено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83896, 3078, 33, 'Жодних записів не втявлено. Розширте критерії пошуку.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83897, 3079, 33, 'Нагадувань немає '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83898, 3080, 33, 'Для зазначених критеріїв пошуку результатів не знайдено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83899, 3081, 33, 'Результатів немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83900, 3082, 33, 'Під час пошуку результатів не знайдено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83901, 3084, 33, 'Результатів немає, спробуйте ще раз.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83902, 3085, 33, 'Результатів немає, спробуйте ще раз.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83903, 3086, 33, 'Не показувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83904, 3087, 33, 'Пазухи неболючі:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83905, 3088, 33, 'Не спостерігається заглибин на шкірі чи вузлів на грудях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83906, 3089, 33, 'ТАКОГО КОНТЕКСТНОГО ІМЕНІ НЕМАЄ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83907, 3090, 33, 'Яєчка неболючі, новоутворень немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83908, 3091, 33, 'Немає тремтіння і підйомів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83909, 3092, 33, 'Немає відвідувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83910, 3093, 33, 'Життєво важливі показники не зареєстровані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83911, 3094, 33, 'Ні, відмінити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83912, 3095, 33, 'Страхування автотранспортного засобу незалежно від винуватця зіткнення є первинним'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83913, 3096, 33, 'Нет:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83914, 3097, 33, 'Ніктурія, нічна поліурія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83915, 3098, 33, 'Не оплачено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83916, 3099, 33, 'Ненаданий звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83917, 3100, 33, 'Пошкодження невизначеного типу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83918, 3101, 33, 'Неелектроннтй'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83919, 3102, 33, 'Не-інсулінонезалежний діабет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83920, 3104, 33, 'Медичні аспекти, не пов\'язані з сексуальним і репродуктивним здоров\"ям'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83921, 3105, 33, 'Немедичні аспекти, не пов\'язані з сексуальним і репродуктивним здоров\"ям'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83922, 3106, 33, 'Немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83923, 3107, 33, 'немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83924, 3108, 33, 'Не визначено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83925, 3109, 33, 'Жоден не зареєстрований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83926, 3110, 33, 'Жоден із зазначеного вище'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83927, 3111, 33, 'Жодна лінійка не повинна залишатися повністю пустою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83928, 3112, 33, 'Не-інсулінонезалежний діабет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83929, 3113, 33, 'Також ні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83930, 3114, 33, 'Звичайний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83931, 3115, 33, 'Звичайний рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83932, 3116, 33, 'Звичайне кардіологічне обстеження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83933, 3117, 33, 'Звичайне кардіологічне обстеження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83934, 3118, 33, 'Звичайне пульмонологічне обстеження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83935, 3119, 33, 'Звичайне пульмонологічне обстеження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83936, 3120, 33, 'Звичайний візит в кабінет лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83937, 3121, 33, 'Звичайна ротоглотка (мезофарінкс):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83938, 3122, 33, 'Звичайний справа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83939, 3123, 33, 'Звичайний справа:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83940, 3124, 33, 'Звичайний вигляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83941, 3125, 33, 'звичайний:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83942, 3126, 33, 'Зазвичай, повинно бути перевірено. Не пов\'язано з контролем доступу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83943, 3127, 33, 'Норвезька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83944, 3128, 33, 'Ніс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83945, 3129, 33, 'Носова кровотеча'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83946, 3130, 33, 'немає букви чи цифри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83947, 3131, 33, 'Для кодів чи їх типів потрібні не всі поля.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83948, 3132, 33, 'Не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83949, 3133, 33, 'Не дозволено видаляти групу адміністраторів '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83950, 3134, 33, 'Редагування не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83951, 3135, 33, 'Інактивація всіх об\'єктів безпеки не дозволена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83952, 3136, 33, 'Не дозволено інактивувати те, що стосується адміністраторів управління доступом (ACL)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83953, 3137, 33, 'Видаляти користувача admin з групи адміністраторів не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83954, 3138, 33, 'Видаляти цього користувача з групи адміністраторів не дозволено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83955, 3139, 33, 'Доступ до модуля PostCalendar не дозволений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83956, 3140, 33, 'Доступ не дозволений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83957, 3141, 33, 'Немає доступу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83958, 3142, 33, 'Для цієї групи доступ не дозволений!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83959, 3143, 33, 'Для цієї групи доступ не дозволений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83960, 3144, 33, 'Не доступно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83961, 3145, 33, 'Рахунок не виставлено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83962, 3146, 33, 'Не зареєстровано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83963, 3147, 33, 'Не перевірено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83964, 3149, 33, 'Не підлягає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83965, 3150, 33, 'Не обстежений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83966, 3151, 33, 'Не обстежений:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83967, 3152, 33, 'Не обстежений:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83968, 3153, 33, 'не знайдений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83969, 3154, 33, 'не знайдений!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83970, 3155, 33, 'Не виходець з Іспанії чи з Латинської Америки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83971, 3157, 33, 'Не бачив з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83972, 3158, 33, 'Ще не відправлено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83973, 3159, 33, 'Без вказівок.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83974, 3160, 33, 'Примітка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83975, 3161, 33, 'Коди приміток'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83976, 3162, 33, 'Зауважте, що 5-10 хвилин необхідно для повної обробки інформаціїї посля того, як ви натиснете \"Встановити\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83977, 3163, 33, 'Зауважте, що 5-10 хвилин необхідно для повної обробки інформаціїї посля того, як ви натиснете \"Оновити\"'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83978, 3164, 33, 'Зауважте, що аудит логів повинен бути включений вище'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83979, 3165, 33, 'Тип запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83980, 3170, 33, 'Примітка: цей код був введений неавторизованим користувачем. Тільки дозволені коди можуть вводитися у Відкриту Біллінгову Медичну Сітку для обробки. Якщо хочете завантажити ці коди, виберіть тут авторизованого користувача.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83981, 3171, 33, 'ПРИМІТКА: завантаження файлів з одинаковими назвами призведе до автоматичної зміни файлів (наприклад, file.jpg стане file.1.jpg). Назви файлів вважаються унікальними для одного паціента, а не для кожної категорії.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83982, 3172, 33, 'Примітка: завантаження файлів з одинаковими назвами призведе до автоматичного перейменування файлів. Наприклад, \' file.jpg\' стане \' file.jpg.1\'. Назви файлів вважаються унікальними для одного паціента, а не для кожної категорії.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83983, 3173, 33, 'Записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83984, 3174, 33, 'Записи - будь-які звернення (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83985, 3175, 33, 'Записи - мои звернення (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83986, 3176, 33, 'Доступ до записів не дозволений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83987, 3177, 33, 'Нічого не записано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83988, 3178, 33, 'Нічого імпортувати в алергії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83989, 3179, 33, 'Нічого імпортувати в призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83990, 3181, 33, 'Нічого не обрано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83991, 3182, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ:: надання чи зміна PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83992, 3183, 33, 'Повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83993, 3184, 33, 'Адреса e-mail для повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83994, 3185, 33, 'Повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83995, 3186, 33, 'Повідомити адміністратора про вказані чи змінені події?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83996, 3187, 33, 'Лист.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83997, 3188, 33, 'Листопад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83998, 3189, 33, 'Нова відтправка для:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (83999, 3190, 33, 'Друкується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84000, 3191, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count і оновленні звернення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84001, 3192, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count і оновленні рахунки.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84002, 3193, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count; звернення не будуть обновлятися.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84003, 3194, 33, 'Друкуються заявки $stmt_count; рахунки не будуть обновлятися.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84004, 3195, 33, 'NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84005, 3196, 33, 'NQF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84006, 3197, 33, 'Номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84007, 3198, 33, 'Номер лаб.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84008, 3199, 33, 'Кількість стовпчиків в огляді за рік.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84009, 3200, 33, 'Кількість днів, впродовж яких сертифікат клієнта дійсний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84010, 3201, 33, 'Кількість цифр після десяткової коми для грошей, зазвичай 0 або 2.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84011, 3202, 33, 'Кількість відображених на сторінці звернень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84012, 3203, 33, 'Кількість пропущених ігор або подій, якщо такі мали місце'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84013, 3204, 33, 'Кількість годин на відправку e-mail повідомлень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84014, 3205, 33, 'Кількість годин на відправку телефонограм.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84015, 3206, 33, 'Кількість годин на відправку SMC-повідомлень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84016, 3207, 33, 'Кількість стовпчиків для анамнезу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84017, 3209, 33, 'Заціпеніння, нечутливість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84018, 3210, 33, 'Нумератор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84019, 3211, 33, 'Порядок відображення чисел'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84020, 3212, 33, 'Харчування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84021, 3213, 33, 'O.A.F.V.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84022, 3214, 33, 'Насичений киснем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84023, 3215, 33, 'Ожиріння I ст.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84024, 3216, 33, 'Ожиріння IІ ст.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84025, 3217, 33, 'Ожиріння IІІ ст.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84026, 3218, 33, 'Об\'єктивно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84027, 3219, 33, 'Професія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84028, 3220, 33, 'Випадок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84029, 3221, 33, 'Жов.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84030, 3222, 33, 'Жовтень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84031, 3223, 33, 'OD'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84032, 3224, 33, 'з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84033, 3225, 33, 'з кількості'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84034, 3226, 33, 'таблеток'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84035, 3227, 33, 'кожний місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84036, 3228, 33, 'Служб. записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84037, 3229, 33, 'Вимкнений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84038, 3230, 33, 'Службові записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84039, 3231, 33, 'Відвідування кабінету'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84040, 3232, 33, 'Групи порівняння для офіційної клінічної одиниці вимірювання якості (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84041, 3233, 33, 'Зовнішній Https-лінк для портала пациента.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84042, 3234, 33, 'Зовнішній Https-лнік для портала пациента. (Портал пацієнта)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84043, 3235, 33, 'Пароль портала для сторонніх пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84044, 3236, 33, 'Пароль портала для сторонніх пацієнтів (якщо не зареєстровані, то залишіть незаповненим)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84045, 3237, 33, 'Адреса сайту для портала сторонніх пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84046, 3238, 33, 'Адреса сайту для портала сторонніх пацієнтів (Зв\'язок пацієнта)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84047, 3239, 33, 'Ім\'я користувача порталом для сторонніх пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84048, 3240, 33, 'Ім\'я користувача порталом для сторонніх пацієнтів (якщо не зареєстровані, то залишіть незаповненим)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84049, 3241, 33, 'Потомство'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84050, 3242, 33, 'мазь'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84051, 3243, 33, 'OK'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84052, 3244, 33, 'OK для зв\'язку з цією датованою проблемою GCAC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84053, 3245, 33, 'Старий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84054, 3246, 33, 'Колишні клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84055, 3247, 33, 'Нестарий перелом / неправильне зростання тканин після перелому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84056, 3248, 33, 'Макет старого стилю без меню зліва'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84057, 3249, 33, 'Статична форма старого стилю без пошуку чи перевірки на дублювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84058, 3250, 33, 'Пропускати інформацію про місце роботи в особистих даних пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84059, 3251, 33, 'Пропустіть місце роботи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84060, 3252, 33, 'Пропускати форму, спосіб і частоту введення, які надалі стають частиною дозування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84061, 3253, 33, 'Пропускати інформацію про страхування і деякі інші пункти форми персональних даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84062, 3254, 33, 'Виключити внутрішніх користувачів?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84063, 3255, 33, 'Виключення способу оплати з панелі доплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84064, 3256, 33, 'пропустити для автоматичного призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84065, 3257, 33, 'в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84066, 3258, 33, 'в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84067, 3259, 33, 'на руках'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84068, 3260, 33, 'При призначенні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84069, 3261, 33, 'на місці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84070, 3262, 33, 'Після установки Основного медичного закладу його не можна змінювати. Зміна компонента вплине на роботу в ePrescription NewCrop.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84071, 3263, 33, 'Після зміни свого пароля ви повинні повторно ввійти в систему.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84072, 3264, 33, 'Підтримка он-лайн'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84073, 3265, 33, 'Посилання підтримки он-лайн'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84074, 3266, 33, 'Тільки активні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84075, 3267, 33, 'Тільки для розміщення рахунків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84076, 3268, 33, 'Тільки неактивні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84077, 3269, 33, 'Тільки мої'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84078, 3272, 33, 'Тільки для передачі активних призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84079, 3273, 33, 'Початок захворювання:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84080, 3274, 33, 'Початок захворювання:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84081, 3275, 33, 'Поява новоутворення (пухл.):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84082, 3276, 33, 'Дата поч./госп.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84083, 3277, 33, 'Адреса сайту для портала внутрішніх пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84084, 3278, 33, 'Невдача!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84085, 3279, 33, 'Відкрити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84086, 3281, 33, 'Відкрити відвідування за сьогодні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84087, 3282, 33, 'OpenEMR вже має налаштований довірений сертификат.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84088, 3283, 33, 'Модернізація бази даних OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84089, 3284, 33, 'Модернізація бази даних OpenEMR для деідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84090, 3286, 33, 'До того, як OpenEMR зможе створювати сертифікати клієнта, його необхідно налаштувати для використання сертифікатів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84091, 3287, 33, 'Для підтвердження користувача OpenEMR необхідно дозволити Javascript.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84092, 3288, 33, 'Користувачі OpenEMR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84093, 3289, 33, 'Вступ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84094, 3290, 33, 'Очний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84095, 3291, 33, 'Опція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84096, 3293, 33, 'Опція для підтримки інвентаризації і реалізації матеріальних цінностей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84097, 3294, 33, 'Необов\'язковий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84098, 3295, 33, 'Необов\'язкова назва категорії для ID-карти зображення, яке можна проглянути на сторінці інформації про пациента.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84099, 3296, 33, 'Необов\'язкова назва категорії для фото-зображень, яке можна проглянути на сторінці інформації про пациента.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84100, 3297, 33, 'Необов\'язкова назва категорії документа, щоби приєднатися до сторінки даних про пацієнта. Клікніть на имені пацієнта, щоби побачити його ID-карту.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84101, 3298, 33, 'Необов\'язковий діапазон \"за замовчуванням\" для ручного внесення результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84102, 3299, 33, 'Необов\'язкові одиниці вимірювання для ручного внесення результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84103, 3300, 33, 'Необов\'язкове місце призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84104, 3301, 33, 'Необов\'язкова назва препарата, використовуйте % як знак підстановки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84105, 3302, 33, 'Необов\'язкова інформація про цю подію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84106, 3303, 33, 'Необов\'язкова кількість партії, використовуйте % як знак підстановки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84107, 3304, 33, 'Необов\'язковий чиловий ID пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84108, 3305, 33, 'Необов\'язковий код методики'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84109, 3307, 33, 'Опції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84110, 3308, 33, 'чи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84111, 3309, 33, 'ЧИ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84112, 3310, 33, 'або змініть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84113, 3311, 33, 'або натисніть і тягніть для швидшого виділення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84114, 3312, 33, 'чи для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84115, 3313, 33, 'або утримуйте Shift для зменшення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84116, 3314, 33, 'або обновіть файл ERA:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84117, 3315, 33, 'Перорально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84118, 3316, 33, 'слизова порожнини рота рожева, глотка чиста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84119, 3317, 33, 'Порядок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84120, 3318, 33, 'Види призначення і виконання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84121, 3319, 33, 'Каталог призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84122, 3320, 33, 'Дата призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84123, 3321, 33, 'призначення від'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84124, 3322, 33, 'Призначення повинно бути пронумерованим від 1 до 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84125, 3323, 33, 'Найменування призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84126, 3324, 33, 'Пріоритет призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84127, 3325, 33, 'Обробник призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84128, 3326, 33, 'Статус призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84129, 3327, 33, 'Вид призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84130, 3328, 33, 'Вид призначення/виконання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84131, 3329, 33, 'Призначено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84132, 3330, 33, 'Спеціаліст (провайдер), що призначає.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84133, 3331, 33, 'Пошкодження (ураження) органу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84134, 3332, 33, 'Організація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84135, 3333, 33, 'Назва організації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84136, 3334, 33, 'Назва підрозділу організації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84137, 3335, 33, 'Організації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84138, 3336, 33, 'Орієнтований х 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84139, 3337, 33, 'Оригінал'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84140, 3338, 33, 'РОТОГЛОТКА:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84141, 3339, 33, 'Ортопне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84142, 3340, 33, 'OS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84143, 3341, 33, 'Остеоартрити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84144, 3342, 33, 'Інше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84145, 3343, 33, 'інше'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84146, 3344, 33, 'інше (вказати)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84147, 3345, 33, 'Інше - вказане '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84148, 3346, 33, 'Інша державна програма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84149, 3347, 33, 'Інша Фінансова Адміністрація охорони здоров\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84150, 3348, 33, 'Інші незазначені пошкодження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84151, 3349, 33, 'Інше джерело страхування має першочергове значення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84152, 3350, 33, 'інший місяць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84153, 3351, 33, 'Інші незагальнодержавні програми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84154, 3352, 33, 'Інші записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84155, 3353, 33, 'Інші доречні симптоми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84156, 3354, 33, 'Інші доречні симптоми:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84157, 3355, 33, 'Інший відповідний пункт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84158, 3356, 33, 'Інші впливи/загальне ураження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84159, 3357, 33, 'Інші оперативні втручання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84160, 3358, 33, 'Інші/пов\'язані з периванням вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84161, 3359, 33, 'Інші'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84162, 3360, 33, 'в іншому випадку ви порушуєте посилання на/з існуючу(ої) дату(и).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84163, 3361, 33, 'Правила для радіографії щиколотки (Оттава)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84164, 3362, 33, 'OU'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84165, 3363, 33, 'НЕ ПРАЦЮЄ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84166, 3364, 33, 'НЕ НА МІСЦІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84167, 3365, 33, 'Направлення закордон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84168, 3366, 33, 'Наслідок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84169, 3367, 33, 'Спостереження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84170, 3368, 33, 'ЗАПІЗНІЛИЙ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84171, 3369, 33, 'Зловживання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84172, 3371, 33, 'Надмірна вага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84173, 3372, 33, 'Переписати вибір HIPAA (Закон про звітність і безпеку медичного страхування)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84174, 3373, 33, 'Насичення киснем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84175, 3374, 33, 'Р'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84176, 3375, 33, 'проц.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84177, 3376, 33, 'після полудня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84178, 3377, 33, 'за необхідністю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84179, 3378, 33, 'Житель тихоокеанських островів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84180, 3379, 33, 'Педіатричний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84181, 3380, 33, 'Сторінка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84182, 3381, 33, 'Сторінки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84183, 3382, 33, 'Оплачуваний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84184, 3383, 33, 'Сума оплати, яку ви внесете'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84185, 3385, 33, 'Оплатити через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84186, 3386, 33, 'Біль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84187, 3387, 33, 'Сильне серцибиття'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84188, 3388, 33, 'Мазок Папаніколау'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84189, 3390, 33, 'Розмір паперу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84190, 3391, 33, 'Параліч'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84191, 3392, 33, 'Обробка HL7'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84192, 3393, 33, 'Партнер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84193, 3394, 33, 'Найменування партнера'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84194, 3395, 33, 'Пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84195, 3396, 33, 'Пароль для розшифрування документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84196, 3397, 33, 'Передані пацієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84197, 3398, 33, 'Пасивне сповіщення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84198, 3399, 33, 'Правила пасивних сповіщень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84199, 3400, 33, 'Пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84200, 3401, 33, 'Зміна пароля'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84201, 3402, 33, 'Зміна пароля пройшла успішно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84202, 3403, 33, 'Термін дії пароля'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84203, 3404, 33, 'Пароль для телефонного шлюза. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Перегляньте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84204, 3405, 33, 'Пароль для шлюза SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84205, 3406, 33, 'Пароль для шлюза SMS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84206, 3407, 33, 'Надійність пароля недавно удосконалена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84207, 3409, 33, 'Пароль:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84208, 3410, 33, 'Прострочено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84209, 3411, 33, 'Прострочено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84210, 3412, 33, 'Найбільший інтервал очікування (клінічні нагадування)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84211, 3413, 33, 'Найбільший інтервал очікування (нагадування для пацієнта)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84212, 3414, 33, 'Список попередніх звертань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84213, 3415, 33, 'Попередні звертання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84214, 3416, 33, 'Попередні звертання і документи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84215, 3417, 33, 'Прошлые обращения для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84216, 3418, 33, 'Вставка HL7 даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84217, 3419, 33, 'Вставте дані для імпорту в текстове поле нижче:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84218, 3420, 33, 'Придатний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84219, 3421, 33, 'Виправлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84220, 3422, 33, 'Шлях для резервного копіювання журнала подій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84221, 3423, 33, 'Шлях до файла сертифіката CA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84222, 3424, 33, 'Шлях до файла ключа CA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84223, 3425, 33, 'Шлях до бібліотек MySQL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84224, 3426, 33, 'Шлях до бібліотек Perl'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84225, 3427, 33, 'Шлях до каталогу тимчасових файлів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84226, 3428, 33, 'Пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84227, 3429, 33, 'пацієнт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84228, 3430, 33, 'ПАЦІЄНТ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84229, 3431, 33, 'Адреса пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84230, 3432, 33, 'Не вказано адресу пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84231, 3433, 33, 'Алергії пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84232, 3434, 33, 'Алергії пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84233, 3435, 33, 'Запис на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84234, 3437, 33, 'ID карти пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84235, 3438, 33, 'Перевірка пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84236, 3439, 33, 'Перевірка пацієнта на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84237, 3440, 33, 'Місто проживання пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84238, 3441, 33, 'Не вказано місто пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84239, 3442, 33, 'Встановлення зв\'язку з пацієнтом.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84240, 3443, 33, 'Встановлення зв\'язку з пацієнтом.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84241, 3444, 33, 'Країна проживання пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84242, 3445, 33, 'Не вказана країна проживання пацієнта.Ви також не втановили країни проживання пацієнта \"за замовчуванням\" в меню Глобальні Налаштування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84243, 3447, 33, 'Дані пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84244, 3448, 33, 'Відсутня дата народження пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84245, 3449, 33, 'Відомості про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84246, 3450, 33, 'Дата народження пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84247, 3451, 33, 'Документ пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84248, 3452, 33, 'Освіта пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84249, 3453, 33, 'Відомості про освіту пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84250, 3454, 33, 'Звернення пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84251, 3455, 33, 'Форма звернення пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84252, 3456, 33, 'Звернення пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84253, 3457, 33, 'Вказівник пошуку пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84254, 3458, 33, 'Ім\'я пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84255, 3459, 33, 'Відсутнє ім\'я пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84256, 3460, 33, 'Стать пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84257, 3461, 33, 'Стать пацієнта не вказана'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84258, 3462, 33, 'Пацієнту не дозволений доступ до портала.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84259, 3463, 33, 'Анамнез пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84260, 3464, 33, 'Анамнез/спосіб життя пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84261, 3465, 33, 'Домашній телефон пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84262, 3466, 33, 'ID пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84263, 3468, 33, 'ID карти пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84264, 3469, 33, 'Найменування категорії для ID пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84265, 3470, 33, 'Вакцинація пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84266, 3471, 33, 'Інформація про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84267, 3472, 33, 'Вказівки для пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84268, 3473, 33, 'Здійснення страхування пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84269, 3474, 33, 'Звіт про надану страховку пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84270, 3475, 33, 'Проблеми пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84271, 3476, 33, 'Прізвище пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84272, 3477, 33, 'Відсутнє прізвище пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84273, 3478, 33, 'Реєстр пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84274, 3482, 33, 'Помилки пошуку пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84275, 3483, 33, 'Медичні проблеми пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84276, 3484, 33, 'Медикаменти для пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84277, 3485, 33, 'Ім\'я пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84278, 3486, 33, 'Прізвище і адреса пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84279, 3487, 33, 'Обов\'язково вкажіть прізвище пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84280, 3488, 33, 'Запис щодо пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84281, 3489, 33, 'Види записів щодо пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84282, 3490, 33, 'Записи щодо пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84283, 3491, 33, 'Записи щодо пацієнта (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84284, 3492, 33, 'Номер пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84285, 3493, 33, 'Виконавча оплата для пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84286, 3494, 33, 'Найменування категорії для фотографії пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84287, 3495, 33, 'Портал пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84288, 3496, 33, 'Портал пацієнта відключений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84289, 3497, 33, 'Вхід в портал пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84290, 3498, 33, 'Веб-адреса портала пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84291, 3499, 33, 'Друкований звіт про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84292, 3500, 33, 'Реєстраційний звіт про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84293, 3501, 33, 'Реєстраційний запит про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84294, 3502, 33, 'Реєстраційні запити про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84295, 3503, 33, 'Нагадування про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84296, 3504, 33, 'Групова обробка нагадуваннь про пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84297, 3505, 33, 'Правила нагадування про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84298, 3506, 33, 'E-mail відправника нагадувань про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84299, 3507, 33, 'Прізвище відправника нагадувань про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84300, 3508, 33, 'Нагадування про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84301, 3509, 33, 'Звіт про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84302, 3510, 33, 'Запит про пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84303, 3511, 33, 'Історії хвороби пацієнта, на які був запит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84304, 3512, 33, 'Результати щодо пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84305, 3513, 33, 'Стиль проведення пошуку пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84306, 3514, 33, 'Вікно Пошуку/Добавлення пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84307, 3515, 33, 'Налаштування по пацієнту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84308, 3516, 33, 'Стан пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84309, 3517, 33, 'Резюме по пацієнту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84310, 3518, 33, 'Транзакції по пацієнту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84311, 3519, 33, 'Поштовий індекс пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84312, 3520, 33, 'пацієнт(и) в базі даних, якому(яким) відповідає введена демографічна інформація.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84313, 3521, 33, 'Пацієнт/відвідувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84314, 3522, 33, 'Пацієнт:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84315, 3523, 33, 'ID пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84316, 3524, 33, 'Пацієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84317, 3525, 33, 'Оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84318, 3526, 33, 'Зверніть увагу на віконечко  \"Зроблено\". Після завершення заповнення страховки ми будемо просити пацієнта оплатити залишок. Якщо вам не вдалося заповнити всю страховку, то сума, що залишилася не буде врахована! Також, якщо є сума, яку пацієнт повинен сплатити, встановіть визначений термін оплати, оскільки він впливатиме на визначення офіційного балансу для пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84319, 3527, 33, 'Дата оплати:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84320, 3528, 33, 'Статус оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84321, 3529, 33, 'Найменування одержувача платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84322, 3530, 33, 'Платник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84323, 3531, 33, 'Тип платника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84324, 3532, 33, 'Платіж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84325, 3533, 33, 'Особа, яка оплачує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84326, 3534, 33, 'Оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84327, 3535, 33, 'оплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84328, 3536, 33, 'Код корегування оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84329, 3538, 33, 'Сума до оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84330, 3539, 33, 'Сума до оплати повинна бути в цифрах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84331, 3540, 33, 'Категорія оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84332, 3541, 33, 'Дата платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84333, 3542, 33, 'оплата, внесена на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84334, 3543, 33, 'Оплата від'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84335, 3545, 33, 'Вст. оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84336, 3546, 33, 'Список оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84337, 3547, 33, 'Метод оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84338, 3548, 33, 'Сортування оплати за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84339, 3549, 33, 'Статус оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84340, 3550, 33, 'Тип оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84341, 3551, 33, 'Значення оплати для кода'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84342, 3552, 33, 'Платежі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84343, 3553, 33, 'Файл PCP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84344, 3554, 33, 'Файл PDF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84345, 3555, 33, 'Завантажити вибрані заявки як PDF'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84346, 3556, 33, 'Ділянка таза і сідниць'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84347, 3557, 33, 'Пухирчатка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84348, 3558, 33, 'Незакінчений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84349, 3559, 33, 'Очікуючий прод.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84350, 3560, 33, 'Очікуючий продовження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84351, 3561, 33, 'Очікування нових даних результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84352, 3562, 33, 'Очікування призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84353, 3563, 33, 'Очікуючий дослідження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84354, 3564, 33, 'Очікуючі огляду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84355, 3565, 33, 'Очікуючий підрахунку Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84356, 3566, 33, 'OpenEMR для фірми Pennington v'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84357, 3567, 33, 'Виразкова хвороба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84358, 3568, 33, 'на хвилину'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84359, 3569, 33, 'Через ніздрю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84360, 3570, 33, 'Через ніздрю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84361, 3571, 33, 'Перорально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84362, 3572, 33, 'перорально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84363, 3573, 33, 'Ректально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84364, 3574, 33, 'ректально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84365, 3575, 33, 'Процент'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84366, 3576, 33, 'Процентиль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84367, 3577, 33, 'Перфорований справа:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84368, 3578, 33, 'Здійснити пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84369, 3579, 33, 'Виконати цю дію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84370, 3580, 33, 'Подати в процентах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84371, 3581, 33, 'Виконання лабораторних послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84372, 3582, 33, 'Період'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84373, 3583, 33, 'Період (в днях), коли користувач може ввійти в систему з паролем, термін дії якого закінчився.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84374, 3584, 33, 'Передопераційне лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84375, 3585, 33, 'Периферійний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84376, 3586, 33, 'Людина, особа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84377, 3587, 33, 'Персоналізація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84378, 3588, 33, 'PG'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84379, 3589, 33, 'Апт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84380, 3590, 33, 'Загальн. апт. рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84381, 3591, 33, 'Аптеки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84382, 3592, 33, 'Аптека'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84383, 3593, 33, 'Аптечне відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84384, 3594, 33, 'Пневмоторакс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84385, 3595, 33, 'Телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84386, 3596, 33, 'Список телефонних дзвінків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84387, 3598, 33, 'Пароль для телефонного шлюзу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84388, 3599, 33, 'URL для телефонного шлюзу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84389, 3600, 33, 'Ім\'я користувача для телефонного шлюзу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84390, 3601, 33, 'Час телефонограми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84391, 3602, 33, 'Номер телефону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84392, 3603, 33, 'Боязнь світла'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84393, 3604, 33, 'Фото'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84394, 3605, 33, 'стиснутий PHP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84395, 3606, 33, 'PHP CURL модуль на вашому сервері повинен бути включений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84396, 3607, 33, 'PHP витягнений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84397, 3608, 33, 'Управління доступом php-GACL відключено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84398, 3609, 33, 'PHP-gacl не встановлений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84399, 3610, 33, 'Фізикальне обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84400, 3611, 33, 'Лікакський запит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84401, 3612, 33, 'Підпис лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84402, 3613, 33, 'Лікарі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84403, 3614, 33, 'вибрати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84404, 3615, 33, 'Вибрати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84405, 3616, 33, 'Вибрати тему CSS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84406, 3617, 33, 'Пац.ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84407, 3618, 33, 'ЗЗМТ (Запальне захворювання малого тазу)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84408, 3619, 33, 'Розмір таблетки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84409, 3620, 33, 'Таблетки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84410, 3621, 33, 'Якщо потрібна ця опція для установки, розмістіть файл zip бази даних в наступну директорію '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84411, 3626, 33, 'Заповнювач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84412, 3627, 33, 'Заповнювач (підтримує пустий ACLs)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84413, 3628, 33, 'Простий текст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84414, 3629, 33, 'План'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84415, 3630, 33, 'Назва плану'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84416, 3631, 33, 'Установка плану'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84417, 3632, 33, 'План:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84418, 3633, 33, 'Плани'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84419, 3634, 33, 'Гравець'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84420, 3635, 33, 'Ігрова позиція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84421, 3636, 33, 'Подзвоніть, якщо будь-яка вищезгадана інформація є неправильною'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84422, 3637, 33, 'Будь-ласка, змініть ваш пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84423, 3638, 33, 'Будь-ласка, виберіть файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84424, 3639, 33, 'Будь-ласка, виберіть пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84425, 3640, 33, 'Будь-ласка, зробіть допустимий вибір зі списку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84426, 3641, 33, 'Будь-ласка, зробіть допустимий вибір'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84427, 3642, 33, 'Будь-ласка, виберіть значення для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84428, 3643, 33, 'Будь-ласка, виберіть критерії діапазону дат вище і натисніть Оновити, щоб переглянути результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84429, 3644, 33, 'Будь-ласка, виберіть відповідний EDI-271 відформатований файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84430, 3645, 33, 'Будь-ласка, натисніть Завантажити, щоб завантажити дані де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84431, 3646, 33, 'Будь-ласка, натисніть Завантажити, щоб завантажити дані повторної ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84432, 3647, 33, 'Будь-ласка, закрийте це вікно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84433, 3648, 33, 'Будь-ласка, порівняйте нове ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84434, 3650, 33, 'Будь-ласка, не приймайте це призначення якщо воно не було отримане у вигляді факсіміле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84435, 3651, 33, 'Будь-ласка, не приймайте це призначення якщо воно не було отримане у вигляді факсіміле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84436, 3652, 33, 'Будь-ласка, не використовуйте клавішу зупинки чи перезавантаження вашого браузера, поки виконується ця сторінка якщо не пройшло більше 10 хвилин, це не зупинить процес на сервері і буде споживати непотрібні ресурси'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84437, 3653, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА,ВКЛЮЧІТЬ CURL РОЗШИРЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84438, 3654, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА,ВКЛЮЧІТЬ OPENSSL РОЗШИРЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84439, 3655, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА, ВКЛЮЧІТЬ СООП РОЗШИРЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84440, 3656, 33, 'БУДЬ-ЛАСКА, ВКЛЮЧІТЬ XML РОЗШИРЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84441, 3657, 33, 'Будь-ласка, введіть дату Останнього Перегляду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84442, 3658, 33, 'Будь-ласка, введіть дату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84443, 3659, 33, 'Будь-ласка, введіть відповідну дату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84444, 3660, 33, 'Будь-ласка, введіть повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84445, 3661, 33, 'Будь-ласка, введіть грошову суму використовуючи лише цифри і десятковий дріб'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84446, 3662, 33, 'Будь-ласка, введіть новий пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84447, 3663, 33, 'Будь-ласка, введіть назву!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84448, 3664, 33, 'Будь-ласка, введіть правильний код повторної ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84449, 3665, 33, 'Будь-ласка, введіть новий критерій пошуку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84450, 3666, 33, 'Будь-ласка, введіть цей правильний код повторної ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84451, 3667, 33, 'Будь-ласка, введіть пароль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84452, 3668, 33, 'Будь-ласка, заповніть номер чеку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84453, 3670, 33, 'Будь-ласка, заповніть дату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84454, 3671, 33, 'Будь-ласка, заповніть суму платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84455, 3672, 33, 'Будь-ласка, заповніть категорію платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84456, 3673, 33, 'Будь-ласка, заповніть форму платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84457, 3674, 33, 'Будь-ласка, заповніть відправку до дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84458, 3675, 33, 'Будь-ласка, заповніть їх перед продовженням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84459, 3676, 33, 'Вкажіть причину візиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84460, 3677, 33, 'Будь-ласка, введіть вище критерії пошуку і натисніть Підтвердити щоб переглянути результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84461, 3678, 33, 'Будь-ласка, введіть вище критерії пошуку і натисніть Підтвердити щоб переглянути результати (результати будуть відображені у спливаючому вікні '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84462, 3679, 33, 'Будь-ласка, увійдіть в систему заново'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84463, 3680, 33, 'Будь-ласка, зауважте, що це може зайняти багато часу, до кількох хвилин. Ваш браузер може бути неактивним під час цього, але створення рахунку є складним процесом і ваш браузер просто чекає на додаткову інформацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84464, 3681, 33, 'Будь-ласка, зауважте, константи є чутливими до регістру і будь-які рядки дозволяються '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84465, 3682, 33, 'Будь-ласка, використовуйте лише алфавітні символи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84466, 3683, 33, 'Будь-ласка, використовуйте лише алфавітні символи без пробілів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84467, 3684, 33, 'Будь-ласка, оплатіть цю суму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84468, 3686, 33, 'Будь-ласка, зверніться до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84469, 3687, 33, 'Будь-ласка, встановіть пароль знову'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84470, 3688, 33, 'Будь-ласка, перезапустіть сервер перед виконанням де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84471, 3690, 33, 'Будь-ласка, виберіть мову'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84472, 3691, 33, 'Будь-ласка, виберіть пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84473, 3692, 33, 'Будь-ласка, виберіть основний об\'єкт суб\'єкта господарювання за допомогою \"Tax ID\". Якщо ви є приватним лікарем, використайте ваш tax id. Це служить для ідентифікації вас у системі NewCrop. '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84474, 3693, 33, 'Будь-ласка, виберіть одержувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84475, 3694, 33, 'Будь-ласка, виберіть дату початку і дату завершення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84476, 3695, 33, 'Будь-ласка, виберіть дійсного одержувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84477, 3696, 33, 'Будь-ласка, виберіть причину коректування для кода'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84478, 3697, 33, 'Будь-ласка, виберіть подію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84479, 3698, 33, 'Будь-ласка, виберіть будь-яку опцію пошуку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84480, 3699, 33, 'Будь-ласка, виберіть хоча б одне призначення!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84481, 3700, 33, 'Будь-ласка, виберіть необхідні сторінки для копіювання чи далі:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84482, 3701, 33, 'Будь-ласка, виберіть метод оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84483, 3703, 33, 'Будь-ласка, виберіть партнера X12, необхідного для створення пакета 270'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84484, 3704, 33, 'Встановіть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84485, 3705, 33, 'Будь-ласка, встановіть змінну de_identification_config назад на нуль'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84486, 3706, 33, 'Будь-ласка, запустіть новий процес де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84487, 3707, 33, 'Будь-ласка, оновіть OpenEMR базу даних щоб включити методики де-ідентифікації, функції, таблиці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84488, 3708, 33, 'Будь-ласка, перегляньте лог-таблицю помилок з де-ідентифікації для отримання деталей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84489, 3709, 33, 'Будь-ласка, перейдіть на екран де-ідентифікації через деякий час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84490, 3710, 33, 'Будь-ласка, перейдіть на екран повторної ідентифікації через деякий час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84491, 3711, 33, 'Будь-ласка, перейдіть на екран через деякий час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84492, 3712, 33, 'Після обіду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84493, 3713, 33, 'Післяобідня програма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84494, 3714, 33, 'Pmt метод'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84495, 3715, 33, 'Синдром нічного апное'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84496, 3716, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84497, 3717, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84498, 3718, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 3'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84499, 3719, 33, 'Кон\'югований з пневмококом 4'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84500, 3720, 33, 'Пневмококова вакцина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84501, 3721, 33, 'Вакцинація від пневмонії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84502, 3722, 33, 'Статус вакцинації від пневмонії для літніх дорослих'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84503, 3723, 33, 'Статус вакцинації від пневмонії для літніх дорослих (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84504, 3724, 33, 'Ортопедичний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84505, 3725, 33, 'Місце надання допомоги (POS)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84506, 3726, 33, 'Поліс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84507, 3727, 33, 'Номер поліса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84508, 3728, 33, 'Номер поліса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84509, 3729, 33, 'Польська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84510, 3730, 33, 'Полідипсія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84511, 3731, 33, 'Поліпи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84512, 3732, 33, 'Поліурія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84513, 3733, 33, 'Поганий апетит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84514, 3734, 33, 'Порушення кровообігу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84515, 3735, 33, 'Поганий слух'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84516, 3736, 33, 'Замітки мають бути включені, щоб бути відображеними в цих звітах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84517, 3737, 33, 'Ззаповнити річний огляд подіями?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84518, 3738, 33, 'Спливаючі вікна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84519, 3740, 33, 'Активність порталу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84520, 3741, 33, 'Португальська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84521, 3742, 33, 'Португальська (бразильська)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84522, 3743, 33, 'Португальська (європейська)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84523, 3744, 33, 'POS код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84524, 3745, 33, 'Позитивний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84525, 3746, 33, 'Точно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84526, 3747, 33, 'Відправити для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84527, 3748, 33, 'Краплі в ніс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84528, 3749, 33, 'Відправити платіж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84529, 3750, 33, 'Післяопераційний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84530, 3751, 33, 'Відправити для фінансової обробки і помітити як оплачене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84531, 3752, 33, 'Оплачено на дату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84532, 3753, 33, 'Дата оплати не може бути пізніше сьогоднішнього дня'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84533, 3754, 33, 'Дата оплати має бути пізніше дати фінансового закриття'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84534, 3755, 33, 'Лікування після аботру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84535, 3756, 33, 'Контрацепція після аборту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84536, 3757, 33, 'Консультація після аборту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84537, 3758, 33, 'Наслідки аборту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84538, 3759, 33, 'Поштовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84539, 3760, 33, 'Поштовий індекс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84540, 3761, 33, 'Поштовий індекс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84541, 3762, 33, 'PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84542, 3763, 33, 'Адміністрування PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84543, 3764, 33, 'Налаштування категорії PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84544, 3765, 33, 'Загальні налаштування PostCalendar'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84545, 3766, 33, 'Опубліковано в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84546, 3767, 33, 'Дата відправки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84547, 3768, 33, 'Живиться від'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84548, 3769, 33, 'PRE + Prev Med/Surg Hx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84549, 3770, 33, 'PQRI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84550, 3771, 33, 'Реєстраційний ID для PQRI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84551, 3772, 33, 'Реєстраційне ім\'я для PQRI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84552, 3773, 33, 'Лікарська практика'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84553, 3774, 33, 'Налаштування лікарської практики по замовчуванню'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84554, 3775, 33, 'Налаштування лікарької практики'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84555, 3776, 33, 'Практикуючий лікар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84556, 3778, 33, 'Передоплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84557, 3779, 33, 'Консультація перед абортом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84558, 3780, 33, 'Консультування перед абортом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84559, 3781, 33, 'Pref Cat'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84560, 3782, 33, 'Уподобання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84561, 3783, 33, 'Категорія події, якій надається перевага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84562, 3784, 33, 'Мова, якій надається перевага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84563, 3785, 33, 'Аптека, якій надається перевага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84564, 3786, 33, 'Постачальник медичних послуг, якому надається перевага (PPO)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84565, 3787, 33, 'Тест на визначення вагітності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84566, 3788, 33, 'Попередній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84567, 3789, 33, 'Передоплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84568, 3790, 33, 'Призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84569, 3791, 33, 'призначення досягло свого ліміту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84570, 3792, 33, 'Історія призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84571, 3793, 33, 'Імпорт історії призначень успішно завершено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84572, 3794, 33, 'Мітка призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84573, 3795, 33, 'Звіт про призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84574, 3796, 33, 'Призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84575, 3797, 33, 'Призначення і виконання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84576, 3798, 33, 'Призначення та інші направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84577, 3799, 33, 'Призначення і/або направлення спеціалістом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84578, 3800, 33, 'Звіт про призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84579, 3801, 33, 'Призначення/направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84580, 3802, 33, 'Присутній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84581, 3803, 33, 'Присутні скарги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84582, 3804, 33, 'Нажміть Продовжити для обробки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84583, 3805, 33, 'Гаданий діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84584, 3806, 33, 'Гаданий діагноз по спеціалісту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84585, 3807, 33, 'Попер.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84586, 3808, 33, 'Prev Med/Surg Hx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84587, 3809, 33, 'Попередній місяць (утримуйте для меню)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84588, 3810, 33, 'Попередній рік (утримуйте для меню)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84589, 3811, 33, 'Профілактичне лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84590, 3812, 33, 'Попередній перегляд події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84591, 3813, 33, 'Попередній перегляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84592, 3814, 33, 'Попередній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84593, 3815, 33, 'Попередні консультації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84594, 3816, 33, 'Попередній день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84595, 3817, 33, 'Попередня історія/огляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84596, 3818, 33, 'Попередній місяць '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84597, 3819, 33, 'Попередній тиждень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84598, 3820, 33, 'Ціна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84599, 3821, 33, 'Знижка на ціну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84600, 3822, 33, 'Рівень цін'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84601, 3823, 33, 'Рівень цін:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84602, 3824, 33, 'Ціни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84603, 3825, 33, 'Основний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84604, 3826, 33, 'Первинний суб\'єкт господарювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84605, 3827, 33, 'tax id первинного суб\'єкта господарювання використовується як id фінансового аналізу для NewCrop ePrescription. Зміна медичного закладу вплине на роботу в NewCrop.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84606, 3828, 33, 'Основне страх.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84607, 3829, 33, 'Основне страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84608, 3830, 33, 'Дата основного страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84609, 3831, 33, 'Основний страхувальник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84610, 3832, 33, 'Основний спеціаліст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84611, 3833, 33, 'Друк'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84612, 3834, 33, 'Друк (HTML)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84613, 3835, 33, 'Друк (PDF)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84614, 3836, 33, 'Друкувати будь-яке звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84615, 3837, 33, 'Друкувати пусту форму направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84616, 3838, 33, 'Команда друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84617, 3839, 33, 'Формат друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84618, 3840, 33, 'Друк чотирьох панелей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84619, 3841, 33, 'Друк повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84620, 3842, 33, 'Багаторазовий друк'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84621, 3843, 33, 'Багаторазовий вивід на факс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84622, 3844, 33, 'Друкувати назва, підпис і дата друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84623, 3845, 33, 'Друк записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84624, 3846, 33, 'Друк сторінки 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84625, 3847, 33, 'Друк сторінки 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84626, 3848, 33, 'Друк рецептів по спеціалісту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84627, 3849, 33, 'Друкувати запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84628, 3850, 33, 'Друк вибраних заявок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84629, 3851, 33, 'Друк частини запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84630, 3852, 33, 'Друкувати це звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84631, 3853, 33, 'Друкувати цей запис '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84632, 3854, 33, 'Друкувати цей запис '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84633, 3855, 33, 'Виводити на факс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84634, 3856, 33, 'Вид друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84635, 3857, 33, 'для друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84636, 3858, 33, 'Версія для друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84637, 3859, 33, 'Надрукований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84638, 3860, 33, 'Результати друку:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84639, 3861, 33, 'Друк пропущений; див. тестовий вивід в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84640, 3862, 33, 'Друк пропущений; див. тестовий вивід в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84641, 3863, 33, 'Попередня аутентифікація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84642, 3864, 33, 'Форма попередньої аутентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84643, 3865, 33, 'Попередній візит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84644, 3866, 33, 'Пріоритет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84645, 3867, 33, 'Пріоритет'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84646, 3868, 33, 'Конфіденційний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84647, 3869, 33, 'Проблема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84648, 3870, 33, 'Проблема DX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84649, 3871, 33, 'Список проблем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84650, 3872, 33, 'Проблеми/питання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84651, 3873, 33, 'Мет. груп.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84652, 3874, 33, 'Мет. кат.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84653, 3875, 33, 'Мет. очік. Rev'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84654, 3876, 33, 'Мет. Res'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84655, 3877, 33, 'Методика'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84656, 3878, 33, 'Ділянки тіла для процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84657, 3879, 33, 'Логічні результати процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84658, 3880, 33, 'Код процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84659, 3882, 33, 'Латералізація процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84660, 3883, 33, 'Призначення процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84661, 3884, 33, 'Призначення процедури для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84662, 3885, 33, 'Звіт по процедурі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84663, 3886, 33, 'Статуси звіту процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84664, 3887, 33, 'Відхилення результату процедури від норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84665, 3888, 33, 'Статуси звіту процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84666, 3889, 33, 'Результати процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84667, 3890, 33, 'Шляхи процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84668, 3891, 33, 'Тип біозразка для процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84669, 3892, 33, 'Статистичний звіт по процедурі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84670, 3893, 33, 'Тип процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84671, 3894, 33, 'Типи процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84672, 3895, 33, 'Частини процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84673, 3897, 33, 'Процедури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84674, 3898, 33, 'Процес'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84675, 3899, 33, 'Файл обробки ERA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84676, 3901, 33, 'Оброблений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84677, 3902, 33, 'Оброблений з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84678, 3903, 33, 'Оброблена дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84679, 3904, 33, 'Обробка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84680, 3905, 33, 'Продукт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84681, 3906, 33, 'Продукт методу контрацепції '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84682, 3907, 33, 'Продукти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84683, 3908, 33, 'Продукція, але не ліків за рецептом і без шаблонів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84684, 3909, 33, 'Проф.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84685, 3910, 33, 'Обробка записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84686, 3911, 33, 'Рак передміхурової залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84687, 3912, 33, 'Скринінг раку простати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84688, 3913, 33, 'Огляд простати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84689, 3914, 33, 'Проблеми з простатою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84690, 3915, 33, 'Простата без збільшень, вузлів, чутлива'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84691, 3916, 33, 'Надайте абсолютний шлях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84692, 3917, 33, 'Надайте абсолютний шлях до файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84693, 3918, 33, 'Надання клінічних резюме по пацієнтах, для кожного відвідування кабінету.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84694, 3919, 33, 'Надання пацієнтам за запитом електронної копії їхньої медичної інформації (в тому числі результати діагностики, список питань, списки ліків, засоби від алергій).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84695, 3920, 33, 'Надання пацієнтам своєчасного електронний доступу до їхньої медичної інформації (в тому числі результати лабораторних аналізів, список питань, списки ліків, засоби від алергії) протягом чотирьох робочих днів з інформацією, доступною EP.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84696, 3921, 33, 'Забезпечити запис для пацієнтів на відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84697, 3922, 33, 'Надайте правильну адресу електронної пошти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84698, 3923, 33, 'Надати клінічну інформацію?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84699, 3924, 33, 'Надати освітні(й) ресурс(и)?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84700, 3925, 33, 'Спеціаліст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84701, 3928, 33, 'Помилки відповідності спеціаліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84702, 3929, 33, 'Номер спеціаліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84703, 3930, 33, 'Спеціаліст:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84704, 3931, 33, 'Спеціалісти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84705, 3932, 33, 'Спеціалісти NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84706, 3933, 33, 'Спеціалісти бачать вміст календаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84707, 3934, 33, 'Prv'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84708, 3935, 33, 'PSA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84709, 3936, 33, 'Псоріаз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84710, 3937, 33, 'Псих. діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84711, 3938, 33, 'Псих. Лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84712, 3939, 33, 'Психіатричний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84713, 3940, 33, 'Короткий психіатричний лист'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84714, 3941, 33, 'Психіатричний діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84715, 3942, 33, 'Психіатричний огляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84716, 3943, 33, 'Психіатричний анамнез'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84717, 3944, 33, 'Вживання психотропних препаратів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84718, 3945, 33, 'Психіатричний препарат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84719, 3946, 33, 'Проц. %'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84720, 3947, 33, 'Проц. записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84721, 3948, 33, 'Проц. записів/дозв.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84722, 3949, 33, 'Проц. переплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84723, 3950, 33, 'Проц. оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84724, 3951, 33, 'Проц. запиту реєстр.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84725, 3952, 33, 'Проц. відшкодувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84726, 3953, 33, 'Проц. релізу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84727, 3954, 33, 'Проц. звіту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84728, 3955, 33, 'PT студента або залиште пустим'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84729, 3956, 33, 'PT МІСТО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84730, 3957, 33, 'PT_ДАТАНАРОДЖ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84731, 3958, 33, 'PT ІМ\'Я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84732, 3959, 33, 'PT ПРІЗВИЩЕ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84733, 3960, 33, 'PT_ПОБАТЬОВІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84734, 3961, 33, 'PT ПОШТОВИЙ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84735, 3962, 33, 'PT КРАЇНА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84736, 3963, 33, 'PT ВУЛИЦЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84737, 3964, 33, 'Громадський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84738, 3965, 33, 'Служба охорони здоров\'я (PHS) чи ішна державна установа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84739, 3966, 33, 'Пуерториканський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84740, 3967, 33, 'Легеневий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84741, 3968, 33, 'Пульс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84742, 3969, 33, 'Панджабський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84743, 3970, 33, 'Покупка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84744, 3971, 33, 'Покупка/повернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84745, 3972, 33, 'Покупки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84746, 3973, 33, 'кожні 3 години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84747, 3974, 33, 'кожні 4 години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84748, 3975, 33, 'кожні 5 годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84749, 3976, 33, 'кожні 6 годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84750, 3977, 33, 'кожні 8 годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84751, 3978, 33, 'кожний день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84752, 3979, 33, 'чотири рази на день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84753, 3980, 33, 'QOH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84754, 3981, 33, 'QOH менше, ніж щомісячне вживання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84755, 3982, 33, 'Qty'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84756, 3983, 33, 'QTY'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84757, 3984, 33, 'Якість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84758, 3985, 33, 'Оцінка якості (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84759, 3986, 33, 'Кількість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84760, 3987, 33, 'Кількість для NDC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84761, 3988, 33, 'Наявна кількість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84762, 3989, 33, 'кількість, що є непридатною'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84763, 3990, 33, 'Знак запитання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84764, 3991, 33, 'Черга на пакетну обробку HCFA '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84765, 3992, 33, 'Черга на пакетну обробку і друк HCFA '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84766, 3993, 33, 'Черга на пакетну обробку UB-92'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84767, 3994, 33, 'Черга на пакетну обробку і друк UB-92'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84768, 3995, 33, 'У черзі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84769, 3996, 33, 'Управління подіями в черзі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84770, 3997, 33, 'У черзі на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84771, 3998, 33, 'Управління матеріалами в черзі '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84772, 3999, 33, 'Вихід'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84773, 4000, 33, 'Колишній алкоголік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84774, 4001, 33, 'R'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84775, 4002, 33, 'Раса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84776, 4003, 33, 'Раса та етнос'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84777, 4004, 33, 'Раса/етнос'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84778, 4005, 33, 'Радіо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84779, 4006, 33, 'Кнопки перемикання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84780, 4007, 33, 'Діапазон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84781, 4008, 33, 'Висип'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84782, 4009, 33, 'Швидкість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84783, 4010, 33, 'Співвідношення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84784, 4011, 33, 'Необроблений звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84785, 4012, 33, 'Повторна ідентифікація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84786, 4013, 33, 'Процес повторної ідентифікації завершений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84787, 4014, 33, 'Процес повторної ідентифікації триває'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84788, 4015, 33, 'Файли повторної ідентифікації будуть збережені у'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84789, 4016, 33, 'Повторна травма?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84790, 4017, 33, 'Повторне відкриття'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84791, 4018, 33, 'Відкритий повторно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84792, 4019, 33, 'Реакція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84793, 4020, 33, 'Реакції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84794, 4021, 33, 'Читати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84795, 4022, 33, 'Справжнє ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84796, 4023, 33, 'Справді видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84797, 4024, 33, 'Причина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84798, 4025, 33, 'Помер з причини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84799, 4026, 33, 'Причина смерті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84800, 4027, 33, 'Причина для направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84801, 4028, 33, 'Причина для візиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84802, 4029, 33, 'Причина/форма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84803, 4030, 33, 'Квитанція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84804, 4031, 33, 'Квитанція для оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84805, 4032, 33, 'Квитанція створена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84806, 4033, 33, 'Квитанція по вказуванню методу оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84807, 4034, 33, 'Підсумкові надходження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84808, 4035, 33, 'Отриманий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84809, 4036, 33, 'Отриманий через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84810, 4037, 33, 'Отримані факси'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84811, 4038, 33, 'Одержувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84812, 4039, 33, 'ID одержувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84813, 4040, 33, 'ID одержувача (ISA08)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84814, 4041, 33, 'Визначник ID одержувача (ISA07)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84815, 4042, 33, 'Останні три паролі не дозволені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84816, 4043, 33, 'Отримувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84817, 4044, 33, 'Список отримувачів порожній'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84818, 4045, 33, 'Ім\'я отримувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84819, 4046, 33, 'Адресат опублікованої інформації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84820, 4047, 33, 'Рекомендація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84821, 4048, 33, 'Рекомендації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84822, 4049, 33, 'Рекомендації і лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84823, 4050, 33, 'Рекомендації по спеціалісту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84824, 4051, 33, 'Запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84825, 4052, 33, 'Запис вже існує'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84826, 4053, 33, 'Зміна запису і карти по життєво-важливих функціях.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84827, 4054, 33, 'Записувати демографічні дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84828, 4055, 33, 'Публікація запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84829, 4056, 33, 'Запис про тренованість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84830, 4057, 33, 'Записати оплату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84831, 4058, 33, 'Записати дату запиту '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84832, 4059, 33, 'Запис про куріння для пацієнтів 13 років і старше.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84833, 4060, 33, 'Записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84834, 4061, 33, 'знайдено записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84835, 4062, 33, 'знайдено записи.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84836, 4063, 33, 'Нерегулярне вживання наркотиків (для розваг)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84837, 4064, 33, 'Нерегулярні (рекреаційні) наркотики '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84838, 4065, 33, 'Ректальний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84839, 4066, 33, 'Ректальний огляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84840, 4067, 33, 'ректально'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84841, 4068, 33, 'Перенаправлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84842, 4069, 33, 'Почервоніння'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84843, 4070, 33, 'зменшений:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84844, 4071, 33, 'Посилатись '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84845, 4072, 33, 'Посилатись через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84846, 4073, 33, 'Дата посилання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84847, 4074, 33, 'Посилатись на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84848, 4075, 33, 'Класифікація направлень (рівень ризику)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84849, 4076, 33, 'Діапазон результатів направлень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84850, 4077, 33, 'Причина направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84851, 4078, 33, 'Ім\'я і підпис того, хто направляє'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84852, 4079, 33, 'Направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84853, 4080, 33, 'Направлення через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84854, 4081, 33, 'Талон направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84855, 4082, 33, 'Дата направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84856, 4083, 33, 'Форма направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84857, 4084, 33, 'ФОРМА НАПРАВЛЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84858, 4085, 33, 'ID направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84859, 4086, 33, 'Джерело направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84860, 4087, 33, 'Джерело направлення для звернень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84861, 4088, 33, 'Направлення до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84862, 4089, 33, 'Направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84863, 4090, 33, 'Звіт направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84864, 4091, 33, 'Направлений через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84865, 4092, 33, 'Направлений Через'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84866, 4093, 33, 'Направлений до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84867, 4094, 33, 'Хто направив'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84868, 4095, 33, 'Діагноз при направленні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84869, 4096, 33, 'Діагноз при направленні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84870, 4097, 33, 'Лікар, який направив і лікарська практика'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84871, 4098, 33, 'Спеціаліст, який направив'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84872, 4099, 33, 'Повторно заповнювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84873, 4100, 33, 'Повторно заповнені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84874, 4101, 33, 'повторно заповнені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84875, 4102, 33, 'Рефлекси нормальні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84876, 4103, 33, 'Оновити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84877, 4104, 33, 'Оновлені нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84878, 4105, 33, 'Відмовлено встановлювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84879, 4106, 33, 'reg_re'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84880, 4107, 33, 'реєструвати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84881, 4108, 33, 'Зареєстрований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84882, 4109, 33, 'зареєстрований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84883, 4110, 33, 'Дата реєстрації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84884, 4111, 33, 'Форма реєстрації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84885, 4112, 33, 'Реабілітація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84886, 4113, 33, 'Зв\'язати з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84887, 4114, 33, 'Пов\'язані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84888, 4115, 33, 'Пов\'язані питання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84889, 4116, 33, 'Родич(і)/діти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84890, 4117, 33, 'Родичі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84891, 4118, 33, 'Взаємовідносини'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84892, 4119, 33, 'Відносний порядок цього об\'єкта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84893, 4120, 33, 'Родинні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84894, 4121, 33, 'Повноваження Relay Health відсутні в цьому обліковому записі користувача.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84895, 4122, 33, 'Relay Health ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84896, 4124, 33, 'Релігія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84897, 4125, 33, 'Повторно увійти в систему'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84898, 4126, 33, 'Нагадув.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84899, 4127, 33, 'Запам\'ятати вибраний медичний заклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84900, 4128, 33, 'Нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84901, 4129, 33, 'Інтервали нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84902, 4130, 33, 'Нагадування ще не надіслано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84903, 4131, 33, 'Нагадування надіслано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84904, 4132, 33, 'Нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84905, 4133, 33, 'ПЕРЕВЕСТИ В'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84906, 4134, 33, 'Видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84907, 4135, 33, 'Видалити групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84908, 4136, 33, 'Видалити форму групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84909, 4137, 33, 'Відключає підтримку для імунізації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84910, 4138, 33, 'Відключає підтримку для phpMyAdmin'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84911, 4139, 33, 'Відключає підтримку для призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84912, 4140, 33, 'Видаляє функцію відслідковування карти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84913, 4141, 33, 'Ниркові камені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84914, 4142, 33, 'Переіменовувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84915, 4143, 33, 'Переіменовувати групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84916, 4144, 33, 'Відображення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84917, 4145, 33, 'Призначений спеціаліст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84918, 4146, 33, 'Номер призначеного спеціаліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84919, 4147, 33, 'Переназначити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84920, 4148, 33, 'Переназначити на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84921, 4149, 33, 'Вказівка по переназначенню виконана'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84922, 4150, 33, 'Вказівка по переназначенню, 0 якщо не стосується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84923, 4151, 33, 'Повт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84924, 4152, 33, 'Повторювана подія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84925, 4153, 33, 'Повторювана інформація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84926, 4154, 33, 'Повторює'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84927, 4155, 33, 'Дата відповіді'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84928, 4156, 33, 'Форма відповіді'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84929, 4157, 33, 'Звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84930, 4158, 33, 'Звіт - клінічний '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84931, 4159, 33, 'Звіт по'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84932, 4160, 33, 'Статус звіту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84933, 4161, 33, 'Сумарний звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84934, 4163, 33, 'Звітний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84935, 4164, 33, 'Повідомлений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84936, 4165, 33, 'Звітна дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84937, 4166, 33, 'Звіти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84938, 4167, 33, 'Запрос проігноровано -- обробка вимоги вже виконується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84939, 4168, 33, 'Запит на послугу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84940, 4169, 33, 'Обов\'язково надійні паролі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84941, 4170, 33, 'Обов\'язково унікальні паролі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84942, 4171, 33, 'Обов\'язковий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84943, 4173, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, виберіть EDI-271 файл для завантаження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84944, 4174, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть ім\'я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84945, 4175, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть прізвище'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84946, 4176, 33, 'Обов\'язкове поле пропущене: Будь-ласка, введіть ім\'я користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84947, 4177, 33, 'Обов\'язкові поля '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84948, 4178, 33, 'Вимоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84949, 4179, 33, 'ЗАРЕЗЕРВОВАНИЙ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84950, 4180, 33, 'Зарезервований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84951, 4181, 33, 'Зарезевовано для використання в наданні запланованого періоду відпустки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84952, 4182, 33, 'Зарезервовано для обмеження, з якого часу до спеціаліста запис на прийом не доступний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84953, 4183, 33, 'Зарезервовано для визначення, коли подія не трапляється як зазначено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84954, 4184, 33, 'Заерезервовано для визначення, коли спеціаліст може мати час для прийому '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84955, 4185, 33, 'Скидання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84956, 4186, 33, 'Скинути загальні параметри для зовнішнього порталу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84957, 4187, 33, 'Скинути місцеві параметри для внутрішнього порталу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84958, 4188, 33, 'Resn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84959, 4189, 33, 'Вирішений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84960, 4190, 33, 'Дихання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84961, 4191, 33, 'Незначна задишка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84962, 4192, 33, 'Дихальний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84963, 4193, 33, 'Обмежити доступ несанкціонованих користувачів до налаштувань розкладів медичних закладів в адмінпанелі користувача.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84964, 4194, 33, 'Обмежити доступ користувачів по медичних закладах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84965, 4195, 33, 'Обмежене навчання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84966, 4196, 33, 'Результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84967, 4197, 33, 'Статус результату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84968, 4198, 33, 'Статус результату чи відхилення від норми відсутнє'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84969, 4199, 33, 'Результат, використання % як знак підстановки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84970, 4200, 33, 'Результати і'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84971, 4201, 33, 'Результати знайдені в ході пошуку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84972, 4202, 33, 'Група результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84973, 4203, 33, 'Результатів на сторінці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84974, 4204, 33, 'Результати/Деталі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84975, 4205, 33, 'Огляд сітківки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84976, 4206, 33, 'Відмовляти у праві:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84977, 4207, 33, 'Повертати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84978, 4208, 33, 'Повертати вказану вище частину з вашою оплатою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84979, 4209, 33, 'Повернутися до календаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84980, 4214, 33, 'Повернути значення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84981, 4215, 33, 'Повернути візит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84982, 4216, 33, 'Знову виконувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84983, 4217, 33, 'Огляд анамнезу перенесених захворювань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84984, 4218, 33, 'Огляд по системах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84985, 4219, 33, 'Огляд вибору систем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84986, 4220, 33, 'Переглянутий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84987, 4221, 33, 'Перегляд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84988, 4222, 33, 'Ревматоїдний артрит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84989, 4223, 33, 'Ревматоїдний артрит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84990, 4224, 33, 'Правий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84991, 4225, 33, 'Праве Вухо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84992, 4226, 33, 'праве вухо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84993, 4227, 33, 'Правий:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84994, 4228, 33, 'Дзвін у вухах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84995, 4229, 33, 'Дзвін у вухах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84996, 4230, 33, 'Фактори ризику'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84997, 4231, 33, 'Рівень ризику'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84998, 4232, 33, 'RLL:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (84999, 4233, 33, 'ROM'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85000, 4234, 33, 'Румунська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85001, 4235, 33, 'Реєстр'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85002, 4236, 33, 'Шлях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85003, 4237, 33, 'Спосіб застосування, якщо це може бути застосовано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85004, 4238, 33, 'Маршрутизований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85005, 4239, 33, 'Рядки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85006, 4240, 33, 'RRR без MOR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85007, 4241, 33, 'Шум тертя:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85008, 4242, 33, 'Шуми тертя:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85009, 4243, 33, 'Правило'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85010, 4244, 33, 'Додати правило'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85011, 4245, 33, 'Інформація про правило'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85012, 4246, 33, 'Змінити правило'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85013, 4247, 33, 'Набір правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85014, 4248, 33, 'Правила'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85015, 4249, 33, 'Налаштування правил'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85016, 4250, 33, 'Запуск команди:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85017, 4251, 33, 'Розрив'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85018, 4252, 33, 'Російська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85019, 4253, 33, 'Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85020, 4254, 33, 'RX'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85021, 4255, 33, 'Rx нижнє поле (px)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85022, 4256, 33, 'Rx включити DEA #'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85023, 4257, 33, 'Rx включити NPI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85024, 4258, 33, 'Rx включити State Lic. #'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85025, 4259, 33, 'Rx ліве поле (px)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85026, 4260, 33, 'Rx розмір сторінки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85027, 4261, 33, 'Rx праве поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85028, 4262, 33, 'Rx показати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85029, 4263, 33, 'Rx показати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85030, 4264, 33, 'Rx показати стан'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85031, 4265, 33, 'Rx верхнє поле (px)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85032, 4266, 33, 'RxNorm'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85033, 4267, 33, 'RxNorm база даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85034, 4268, 33, 'S'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85035, 4269, 33, 'Інд. податк. номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85036, 4270, 33, 'S3:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85037, 4271, 33, 'S4:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85038, 4272, 33, 'SА ** щоб прочитати ліцензію, будь ласка, прочитайте docs/license.txt або відвідайте * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ //========================================================================= //'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85039, 4273, 33, 'Продаж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85040, 4274, 33, 'Продажі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85041, 4275, 33, 'Продажі поштучно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85042, 4276, 33, 'Звіт по реалізації продукту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85043, 4277, 33, 'Слина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85044, 4278, 33, 'В той самий день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85045, 4279, 33, 'Самоа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85046, 4280, 33, 'Зразок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85047, 4281, 33, 'Тип санкції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85048, 4282, 33, 'Суб.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85049, 4283, 33, 'Суб. & Нед.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85050, 4284, 33, 'Субота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85051, 4285, 33, 'Зберегти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85052, 4286, 33, 'ЗБЕРЕГТИ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85053, 4287, 33, 'Зберегти і закрити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85054, 4288, 33, 'Зберегти і внести'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85055, 4289, 33, 'Зберегти як новий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85056, 4290, 33, 'Зберегти як новий запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85057, 4291, 33, 'Зберегти параметри сертифікатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85058, 4292, 33, 'Зберегти зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85059, 4293, 33, 'Зберегти форму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85060, 4294, 33, 'Зберегти імунізацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85061, 4295, 33, 'Зберегти нове поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85062, 4296, 33, 'Зберегти нову групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85063, 4297, 33, 'Зберегти новий список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85064, 4298, 33, 'Зберегти новий шаблон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85065, 4299, 33, 'Зберегти персональні дані пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85066, 4300, 33, 'Збереження виконано успішно для карти з ID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85067, 4301, 33, 'Зберегти транзакцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85068, 4302, 33, 'Переглянуто'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85069, 4303, 33, 'Переглянутий запис за зверненням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85070, 4304, 33, 'Переглянута директорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85071, 4305, 33, 'Переглянуто в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85072, 4306, 33, 'Розклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85073, 4307, 33, 'Розклади медичних закладів:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85074, 4308, 33, 'ШКІЛЬНИЙ ЗАПИС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85075, 4309, 33, 'Сколіоз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85076, 4310, 33, 'SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85077, 4311, 33, 'Адреса SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85078, 4312, 33, 'Місто SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85079, 4313, 33, 'Країна SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85080, 4314, 33, 'Розташування SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85081, 4315, 33, 'Поштовий індекс SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85082, 4316, 33, 'Штат SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85083, 4317, 33, 'Поштовий індекс SE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85084, 4318, 33, 'Пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85085, 4319, 33, 'пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85086, 4320, 33, 'повторити пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85087, 4322, 33, 'Пошук по:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85088, 4323, 33, 'Пошук для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85089, 4324, 33, 'Пошук для:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85090, 4325, 33, 'Пошук в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85091, 4326, 33, 'Шукати або Добавити пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85092, 4327, 33, 'Пошук оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85093, 4329, 33, 'Результати пошуку:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85094, 4330, 33, 'Вибраний пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85095, 4331, 33, 'Рядок пошуку не збігається зі списком в базі даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85096, 4332, 33, 'Рядок пошуку повинен мати принаймні три символи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85097, 4333, 33, 'Текстовой пошук'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85098, 4334, 33, 'Пошук події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85099, 4335, 33, 'Знайти/Додати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85100, 4336, 33, 'Знайти/Додати страховика'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85101, 4337, 33, 'Пошук для записів на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85102, 4338, 33, 'Йде пошук ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85103, 4339, 33, 'Використання ременя безпеки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85104, 4340, 33, 'Використання ременя безпеки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85105, 4341, 33, 'Другий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85106, 4342, 33, 'Повторний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85107, 4343, 33, 'Повторна страховка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85108, 4344, 33, 'Дата повторної страховки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85109, 4345, 33, 'Постачальник повторної страховки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85110, 4346, 33, 'Тип повторної медичної допомоги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85111, 4347, 33, 'Безпека'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85112, 4348, 33, 'Переглянути всі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85113, 4349, 33, 'Показати дозволи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85114, 4350, 33, 'Показати карту фізичного розвитку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85115, 4351, 33, 'Показати повідомлення з останньої групи створених вимог'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85116, 4352, 33, 'Показати, починаючи з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85117, 4353, 33, 'Пароксизм'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85118, 4354, 33, 'Вибр.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85119, 4355, 33, 'Вибрати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85120, 4356, 33, 'вибрати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85121, 4357, 33, 'Вибрати контекст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85122, 4358, 33, 'Вибрати проміжок часу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85123, 4359, 33, 'Вибрати користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85124, 4360, 33, 'Вибрати все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85125, 4361, 33, 'Вибрати записи CAMOS для друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85126, 4362, 33, 'Вибрати категорію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85127, 4363, 33, 'Виберіть відповідний перемикач для видалення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85128, 4364, 33, 'Виберіть критерій для видалення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85129, 4365, 33, 'Виберіть потрібну інформацію для де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85130, 4366, 33, 'Виберіть інформацію для включення в дані по де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85131, 4367, 33, 'Виберіть інформцію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85132, 4368, 33, 'Виберіть необхідну групу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85133, 4369, 33, 'Виберіть діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85134, 4370, 33, 'Виберіть діагноз для запиту щодо де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85135, 4371, 33, 'Виберіть препарат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85136, 4372, 33, 'Виберіть препарати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85137, 4373, 33, 'Виберіть препарати для запиту щодо де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85138, 4374, 33, 'Виберіть файл EDI-271'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85139, 4375, 33, 'Виберіть поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85140, 4376, 33, 'Виберіть поля'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85141, 4377, 33, 'Вибір для друку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85142, 4378, 33, 'Виберіть вакцинацію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85143, 4379, 33, 'Виберіть вакцинацію для запиту щодо де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85144, 4380, 33, 'Виберіть страховку, друком'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85145, 4381, 33, 'Виберіть проблему'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85146, 4382, 33, 'Виберіть мову'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85147, 4383, 33, 'Виберіть один чи більше діагностичних кодів, щоб обгрунтувати послугу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85148, 4384, 33, 'Виберіть елементи конфігурації для експорту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85149, 4385, 33, 'Виберіть проблему, яка є головною причиною будь-якої пропущеної події в цей день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85150, 4386, 33, 'Виберіть користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85151, 4387, 33, 'Виберіть користувачів зі списку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85152, 4388, 33, 'Виберіть, які мови з доступних можуть бути обрані при вході в систему (застосовується, лише якщо вище відключено вибір з усіх мов)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85153, 4389, 33, 'Виберіть Так для підтвердження видалення групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85154, 4390, 33, 'Обраний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85155, 4391, 33, 'Обране звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85156, 4392, 33, 'Вибір цього пункту створить повідомлення, яке повинне бути опрацьоване кожним одержувачем індивідуально (це не групове завдання)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85157, 4393, 33, 'Самостійно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85158, 4394, 33, 'Сплатити самостійно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85159, 4395, 33, 'Надіслати '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85160, 4396, 33, 'Надіслати застаріле нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85161, 4397, 33, 'Надіслати нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85162, 4398, 33, 'Надіслати на обробку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85163, 4399, 33, 'Надіслати повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85164, 4400, 33, 'Надіслати пакет нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85165, 4401, 33, 'Надіслати нагадування пацієнтам щодо профілактики або подальшого лікування через вибір пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85166, 4402, 33, 'Надіслати підсумки за напрямами'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85167, 4403, 33, 'Надіслати цей файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85168, 4404, 33, 'Надіслати це повідомлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85169, 4405, 33, 'Надіслати до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85170, 4406, 33, 'Надіслати усім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85171, 4407, 33, 'Відправник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85172, 4408, 33, 'ID відправника'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85173, 4409, 33, 'ID відправника (ISA06)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85174, 4410, 33, 'Визначник ID відправника (ISA05)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85175, 4411, 33, 'Конфіденційність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85176, 4412, 33, 'Конфіденційність:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85177, 4413, 33, 'Дослідження чутливості в нормі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85178, 4414, 33, 'Надіслано (ким), залишити порожнім для всіх'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85179, 4415, 33, 'Дата відправки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85180, 4416, 33, 'Надіслати елементи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85181, 4417, 33, 'Надіслати медичні записи?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85182, 4418, 33, 'Відправлено успішно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85183, 4419, 33, 'відправлено на друк.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85184, 4420, 33, 'Надіслано (кому), залишити порожнім для всіх'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85185, 4421, 33, 'Вер.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85186, 4422, 33, 'Окремий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85187, 4423, 33, 'Вересень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85188, 4424, 33, 'Посл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85189, 4425, 33, 'Послідовність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85190, 4427, 33, 'Послуга'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85191, 4428, 33, 'Категорія послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85192, 4429, 33, 'Код послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85193, 4431, 33, 'Коди послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85194, 4432, 33, 'Дата послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85195, 4433, 33, 'Дата послуги:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85196, 4434, 33, 'Місце надання послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85197, 4435, 33, 'Послуги, що надаються спеціалістом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85198, 4438, 33, 'Послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85199, 4439, 33, 'Послуги по категоріях'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85200, 4440, 33, 'Надано допомогу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85201, 4441, 33, 'Надано допомогу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85202, 4442, 33, 'Послуги/Продукція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85203, 4443, 33, 'Тип сесії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85204, 4444, 33, 'Встановити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85205, 4445, 33, 'Задати cookie медичного закладу для запам\'ятовування обраного медичного закладу між входами в систему.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85206, 4446, 33, 'Помітити як завершений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85207, 4447, 33, 'Задати повний шлях. Щоб створити клієнтський сертифікат SSL для HTTPS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85208, 4448, 33, 'Встановити в'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85209, 4449, 33, 'Встановити за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85210, 4450, 33, 'Налаштування номера версії в базі даних ...'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85211, 4451, 33, 'Налаштування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85212, 4452, 33, 'Сильна мігрень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85213, 4453, 33, 'Ступінь болю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85214, 4454, 33, 'Ступінь болю:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85215, 4455, 33, 'Стать'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85216, 4456, 33, 'Захворювання, що передається статевим шляхом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85217, 4457, 33, 'Хеш Sha-1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85218, 4458, 33, 'Спільне використання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85219, 4459, 33, 'Команда shell для друку з сервера.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85220, 4460, 33, 'Утруднене дихання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85221, 4461, 33, 'Утруднене дихання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85222, 4462, 33, 'Утруднене дихання 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85223, 4463, 33, 'Короткий запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85224, 4464, 33, 'Короткий запис як:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85225, 4465, 33, 'повинно бути подібно nnnnn-nnnn-nn'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85226, 4466, 33, 'Повинно бути у дві букви'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85227, 4467, 33, 'повинно містити 10 цифр'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85228, 4468, 33, 'повинно містити тільки 10 цифр'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85229, 4469, 33, 'Плече'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85230, 4470, 33, 'Плече + ключиця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85231, 4471, 33, 'Проблеми плеча'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85232, 4472, 33, 'Показати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85233, 4474, 33, 'Показати все'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85234, 4475, 33, 'Показати всі транзакції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85235, 4476, 33, 'Показувати як зайнятий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85236, 4477, 33, 'Показати тільки дозволене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85237, 4478, 33, 'Показати доступний час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85238, 4479, 33, 'Показати і US, і метричні (основними є метричні одиниці)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85239, 4480, 33, 'Показати і US, і метричні (основними є US одиниці)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85240, 4481, 33, 'Показати деталі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85241, 4482, 33, 'Показати графік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85242, 4483, 33, 'При наведенні мишки показувати спливаючий текст за подією?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85243, 4484, 33, 'Показувати скільки подій на адміністративних сторінках?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85244, 4486, 33, 'Показати меню'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85245, 4487, 33, 'Показати тільки метричні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85246, 4488, 33, 'Показати записи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85247, 4489, 33, 'Показати записи по пацієнту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85248, 4490, 33, 'Показати основне завершення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85249, 4491, 33, 'Показати нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85250, 4492, 33, 'Показати звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85251, 4493, 33, 'Показувати в блоці посилання шукати/подати?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85252, 4494, 33, 'Показати індивідуальну форму стану для віджету списку добавлення (буде запит на заголовок і скорочення).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85253, 4495, 33, 'Показати тільки оплачені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85254, 4496, 33, 'Показати тільки US'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85255, 4498, 33, 'Рідні брати/сестри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85256, 4499, 33, 'Серповидна клітина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85257, 4500, 33, 'Сиг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85258, 4501, 33, 'Сигмо/колоноскопія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85259, 4502, 33, 'Показати лабораторні результати (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85260, 4503, 33, 'Підписати результати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85261, 4504, 33, 'Підпис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85262, 4505, 33, 'Підпис:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85263, 4506, 33, 'Підписано Rx'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85264, 4507, 33, 'Значна пухлина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85265, 4508, 33, 'Проста доплата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85266, 4509, 33, 'Скорочені персональні дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85267, 4510, 33, 'Скорочені призначення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85268, 4511, 33, 'з'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85269, 4512, 33, 'З повагою,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85270, 4513, 33, 'Окремий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85271, 4514, 33, 'Список вибору'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85272, 4515, 33, 'Список вибору з можливістю додавання пунктів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85273, 4516, 33, 'Проблеми пазух'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85274, 4517, 33, 'Хірургія пазух'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85275, 4518, 33, 'ЧУТЛИВІСТЬ ПАЗУХ:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85276, 4519, 33, 'Синусит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85277, 4520, 33, 'ID сайту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85278, 4521, 33, 'ID сайту для підтримки OpenEMR службою лабораторного обміну LLC.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85279, 4522, 33, 'Розмір'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85280, 4523, 33, 'Розмір повинен бути числом між 1 і 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85281, 4524, 33, 'Розмір/Список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85282, 4525, 33, 'Шкіра'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85283, 4526, 33, 'Рак шкіри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85284, 4527, 33, 'Шкірне захворювання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85285, 4528, 33, 'Інші шкірні прояви'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85286, 4529, 33, 'Пропустити дозвіл для записів по пацієнтові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85287, 4530, 33, 'Пропущений розділ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85288, 4531, 33, 'Пропущений дамп регістра SQL - не застосовується для сервера Windows'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85289, 4532, 33, 'Паттерн сну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85290, 4533, 33, 'Паттерн сну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85291, 4534, 33, 'Сон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85292, 4535, 33, 'Словацька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85293, 4536, 33, 'См борг без'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85294, 4537, 33, 'Кеш Smarty очищений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85295, 4538, 33, 'Курець, поточний статус невідомий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85296, 4539, 33, 'Статус курця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85297, 4540, 33, 'Дозв. SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85298, 4541, 33, 'Шлюз SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85299, 4542, 33, 'Ключ API для шлюзу SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85300, 4543, 33, 'Ключ API для шлюзу SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85301, 4544, 33, 'Пароль для шлюзу SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85302, 4545, 33, 'Ім\'я користувача для шлюзу SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85303, 4546, 33, 'Повідомлення про SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85304, 4547, 33, 'Години повідомлення про SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85305, 4548, 33, 'Відправляти SMS перед'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85306, 4549, 33, 'SMS відправлено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85307, 4550, 33, 'Текст SMS, вживаються теги: ***ІМ\'Я***, ***СПЕЦІАЛІСТ***, ***ДАТА***, ***ЧАС ПОЧАТКУ***, ***ЧАС ЗАКІНЧЕННЯ***
напр. Шановний ***ІМ\'Я***'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85308, 4551, 33, 'Параметри настройки повідомлення SMS / e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85309, 4552, 33, 'Пароль SMTP для аутентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85310, 4553, 33, 'Ім\'я вузла сервера SMTP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85311, 4554, 33, 'Номер порту для сервера SMTP'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85312, 4555, 33, 'Користувач SMTP для аутентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85313, 4556, 33, 'SNOMED'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85314, 4559, 33, 'База даних SNOMED'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85315, 4561, 33, 'Хропіння'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85316, 4562, 33, 'СООП'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85317, 4563, 33, 'Труднощі спілкування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85318, 4564, 33, 'Соціальний анамнез:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85319, 4565, 33, 'Ідентифікаційний номер платника податків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85320, 4566, 33, 'розчин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85321, 4567, 33, 'Соматичний стан'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85322, 4568, 33, 'Деякі дозволи не відображені. Натисніть тут для перегляду всіх.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85323, 4569, 33, 'Деякі коди не відображаються.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85324, 4570, 33, 'Деякі звернення не були відображені. Натисніть тут для перегляду всіх.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85325, 4571, 33, 'Під час процесу де-ідентіфікаціі трапилася помилка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85326, 4572, 33, 'Деякі записи не відображаються.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85327, 4573, 33, 'деякі слова'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85328, 4574, 33, 'Трапилась помилка. Спробуйте знову.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85329, 4575, 33, 'Найкоротший інтервал очікування (клінічні нагадування)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85330, 4576, 33, 'Найкоротший інтервал очікування (нагадування для пацієнта)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85331, 4577, 33, 'Хворе горло'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85332, 4579, 33, 'На жаль, виникла проблема при оновленні вашого файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85333, 4580, 33, 'Сортувати за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85334, 4581, 33, 'Сортувати за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85335, 4582, 33, 'Сортувати за контрольною сумою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85336, 4583, 33, 'Сортувати за коментарями'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85337, 4584, 33, 'Сортувати за користувачами Crt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85338, 4585, 33, 'Сортувати за датою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85339, 4586, 33, 'Сортувати за датою/часом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85340, 4587, 33, 'Сортувати за подією'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85341, 4588, 33, 'Сортувати за групою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85342, 4589, 33, 'Сортувати за ID пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85343, 4590, 33, 'Сортувати за виконанням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85344, 4591, 33, 'Сортувати за користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85345, 4592, 33, 'Сортувати за вакциною'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85346, 4593, 33, 'Сортувати у спадному порядку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85347, 4594, 33, 'Сортувати результат за'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85348, 4595, 33, 'Сортувати у висхідному порядку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85349, 4596, 33, 'Джерело'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85350, 4597, 33, 'Вихідний файл'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85351, 4598, 33, 'Шлях вихідного файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85352, 4599, 33, 'Відсутній код джерела'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85353, 4600, 33, 'Джерело партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85354, 4601, 33, 'Джерело:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85355, 4602, 33, 'Простір'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85356, 4603, 33, 'ПРОСТІР'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85357, 4604, 33, 'Іспанська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85358, 4605, 33, 'Іспанська (Латинська Америка)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85359, 4606, 33, 'Іспанська (Іспанія)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85360, 4607, 33, 'Спеціаліст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85361, 4608, 33, 'Прізвище та підпис спеціаліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85362, 4609, 33, 'Спеціальність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85363, 4610, 33, 'Спеціальні системи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85364, 4611, 33, 'Спеціальність:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85365, 4612, 33, 'Спеціальний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85366, 4613, 33, 'Спеціальний додаток'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85367, 4614, 33, 'Спеціальна послуга по контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85368, 4615, 33, 'Спеціальний результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85369, 4616, 33, 'Спеціальна послуга'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85370, 4617, 33, 'Конкретний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85371, 4618, 33, 'Спеціальне форматування для кодів. # =цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85372, 4619, 33, 'Спеціальне форматування для кодів. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85373, 4620, 33, 'Спеціальне форматування для номерів рахунків із посилань. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85374, 4621, 33, 'Спеціальне форматування для номерів рахунків із посилання. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ, Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85375, 4622, 33, 'Спеціальне форматування для полів послуги NDC. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85376, 4623, 33, 'Спеціальне форматування для полів послуги NDC. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85377, 4624, 33, 'Спеціальне форматування для зовнішнього ID пацієнта. # = цифра, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85378, 4625, 33, 'Спеціальне форматування для зовнішнього ID пацієнта. # = цифра, @ = альфа, * = будь-який символ. Якщо не використовується, то пусто.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85379, 4626, 33, 'Екземпляри'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85380, 4627, 33, 'Номер/ідентифікатор екземпляра'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85381, 4628, 33, 'Тип зразка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85382, 4629, 33, 'Усне диктування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85383, 4630, 33, 'Сперміциди'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85384, 4631, 33, 'Спленектомія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85385, 4632, 33, 'Чоловік, дружина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85386, 4633, 33, 'Мокрота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85387, 4634, 33, 'Мокрота:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85388, 4635, 33, 'SQ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85389, 4636, 33, 'Відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85390, 4637, 33, 'Склад відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85391, 4638, 33, 'Відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85392, 4639, 33, 'SRH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85393, 4640, 33, 'SRH - планування сім\'ї'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85394, 4641, 33, 'SRH без планування сім\'ї'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85395, 4642, 33, 'Направлення для SRH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85396, 4643, 33, 'Форма відвідування SRH'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85397, 4644, 33, 'Дата послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85398, 4645, 33, 'Інд. податк. номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85399, 4646, 33, 'Управління сертифікатом SSL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85400, 4647, 33, 'Інд. податк. номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85401, 4648, 33, 'Стійкість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85402, 4650, 33, 'Стандартний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85403, 4651, 33, 'Стандартний код'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85404, 4652, 33, 'Стандартні одиниці виміру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85405, 4653, 33, 'Стандартне найменування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85406, 4654, 33, 'Початок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85407, 4655, 33, 'Початок (рррр-мм-дд):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85408, 4656, 33, 'Дата початку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85409, 4657, 33, 'Дата первісного звернення в цю клініку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85410, 4658, 33, 'Дата початку не повинна бути пізніше дати закінчення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85411, 4659, 33, 'Початкова дата:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85412, 4660, 33, 'Початкова дата:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85413, 4661, 33, 'Початковий час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85414, 4662, 33, 'Початкова дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85415, 4663, 33, 'стат.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85416, 4664, 33, 'Область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85417, 4665, 33, 'Тип даних для області'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85418, 4666, 33, 'Державна ліц. #'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85419, 4667, 33, 'Державний номер ліцензії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85420, 4668, 33, 'Список областей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85421, 4669, 33, 'Список областей (на вибір - право записувати/добавляти)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85422, 4670, 33, 'Користувацікі поля віджета списку областей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85423, 4671, 33, 'Область або провінція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85424, 4672, 33, 'Область/розташування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85425, 4673, 33, 'Область/район'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85426, 4674, 33, 'ПІДСУМКОВА ЗАЯВКА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85427, 4675, 33, 'заявки та оновлені рахунки.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85428, 4676, 33, 'Відправлені заявки:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85429, 4677, 33, 'заявки; рахунки не будуть оновлені.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85430, 4678, 33, 'Статичний текст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85431, 4679, 33, 'Статистичні дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85432, 4680, 33, 'Стат.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85433, 4681, 33, 'Статус'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85434, 4682, 33, 'Статус кво'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85435, 4683, 33, 'Конс. ЗПСШ/СНІД'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85436, 4684, 33, 'Сила і Фізична форма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85437, 4690, 33, 'Нерухомість суглобів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85438, 4691, 33, 'Нерухомість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85439, 4692, 33, 'Стандартні місяці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85440, 4693, 33, 'Болі у шлунку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85441, 4694, 33, 'Збережений хеш'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85442, 4695, 33, 'Розтягування м\'язи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85443, 4696, 33, 'Розбризкування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85444, 4697, 33, 'Вулиця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85445, 4698, 33, 'Адреса вулиці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85446, 4699, 33, 'Вулиця і номер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85447, 4700, 33, 'Сила'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85448, 4701, 33, 'Гострий фарингіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85449, 4702, 33, 'Стресовий перелом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85450, 4703, 33, 'Навантажувальна проба'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85451, 4704, 33, 'Інсульт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85452, 4705, 33, 'Надійний пароль має принаймні 8 символів і одночасно три з наступних умов: число, буква в нижньому регістрі, буква у верхньому регістрі, спеціальний символ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85453, 4706, 33, 'Для додавання нового пацієнта використовується стиль форми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85454, 4707, 33, 'Підкатегорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85455, 4708, 33, 'Проміжний підсумок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85456, 4709, 33, 'Підкатегорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85457, 4710, 33, 'підкатегорія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85458, 4711, 33, 'підшкірно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85459, 4712, 33, 'Суб\'єкт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85460, 4713, 33, 'Суб\'єктивно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85461, 4714, 33, 'Підязиковий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85462, 4715, 33, 'підязиковий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85463, 4716, 33, 'Підтвердити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85464, 4717, 33, 'підтвердити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85465, 4718, 33, 'Подати весь зміст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85466, 4719, 33, 'Подати подію'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85467, 4720, 33, 'податии форму'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85468, 4721, 33, 'Подати вибраний зміст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85469, 4722, 33, 'подане'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85470, 4723, 33, 'Подане (ким)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85471, 4724, 33, 'Подати номер доступу EDI (PER06)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85472, 4725, 33, 'Підписувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85473, 4726, 33, 'Адреса підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85474, 4727, 33, 'Місце роботи підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85475, 4728, 33, 'Роботодавець підписувача (SE)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85476, 4729, 33, 'Адреса місця роботи підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85477, 4730, 33, 'Місто роботодавця підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85478, 4731, 33, 'Країна роботодавця підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85479, 4732, 33, 'Область місця роботи підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85480, 4733, 33, 'Поштовий індекс роботодавця підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85481, 4734, 33, 'Телефон підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85482, 4735, 33, 'Звязки підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85483, 4736, 33, 'Родинні звязки підписувача різні, але імя те ж! Це вірно?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85484, 4737, 33, 'Родинні звязки підписувача різні, але номер SS (соц.страх.) той же!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85485, 4738, 33, 'Родинні звязки підписувача одні, але імя інше! Це вірно?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85486, 4739, 33, 'Родинні звязки підписувача одні, але номер SS (соц.страх.) інший! '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85487, 4740, 33, 'Стать підписувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85488, 4741, 33, 'Заміна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85489, 4742, 33, 'заміна дозволена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85490, 4743, 33, 'Успішно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85491, 4744, 33, 'успішно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85492, 4745, 33, 'Підтвердження успішного отримання лабораторного результату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85493, 4746, 33, 'Успішне отримання лабораторних результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85494, 4747, 33, 'Успішне отримання лабораторних результатів з Lab Exchange Network'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85495, 4748, 33, 'Категорія успішно додана'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85496, 4749, 33, 'Категорія успішно додана,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85497, 4750, 33, 'Видалено успішно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85498, 4751, 33, 'База даних успішно встановлена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85499, 4753, 33, 'Змінено успішно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85500, 4754, 33, 'Збережено успішно. Хочете внести?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85501, 4755, 33, 'Збережено успішно. Хочете надати?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85502, 4756, 33, 'збережено успішно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85503, 4757, 33, 'База даних успішно оновлена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85504, 4759, 33, 'успішно.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85505, 4760, 33, 'Суїцид'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85506, 4761, 33, 'Підсумок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85507, 4762, 33, 'Підсумок по'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85508, 4763, 33, 'Нед.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85509, 4764, 33, 'Неділя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85510, 4765, 33, 'Superbill (суперрахунок)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85511, 4766, 33, 'Коди Superbill'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85512, 4767, 33, 'Управління кодами Superbill'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85513, 4768, 33, 'Звіт Superbill'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85514, 4769, 33, 'Superbill / Бланк оплати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85515, 4770, 33, 'Superbill'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85516, 4771, 33, 'Superbills, також відомі як форми звернень або бланки направлень, є невід\'ємною частиною більшості випадків лікарської практики.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85517, 4772, 33, 'Суперкористувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85518, 4773, 33, 'Керівник/відповідальний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85519, 4774, 33, 'Відповідальний лікар DEA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85520, 4775, 33, 'Ім\'я відповідального лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85521, 4776, 33, 'Прізвище відповідального лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85522, 4777, 33, 'NPI відповідального лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85523, 4778, 33, 'UPIN відповідального лікаря'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85524, 4779, 33, 'Найменування медзакладу-постачальника послуги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85525, 4780, 33, 'Підтримує календарні події, які одночасно призначаються кільком спеціалістам'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85526, 4781, 33, 'Підтримує експорт/імпорт конфігураційних даних через сторінку резервного копіювання.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85527, 4782, 33, 'Підтримує події багатьох провайдерів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85528, 4783, 33, 'Підтримує тільки TripleDES шифрування/дешифрування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85529, 4784, 33, 'Тип поверхні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85530, 4785, 33, 'Операції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85531, 4786, 33, 'Операція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85532, 4787, 33, 'Підтримувані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85533, 4788, 33, 'суспензія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85534, 4789, 33, 'Дата Svc'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85535, 4790, 33, 'Дата Svc:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85536, 4791, 33, 'Пітливість:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85537, 4792, 33, 'Шведська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85538, 4793, 33, 'Набряк'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85539, 4794, 33, 'Набряк справа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85540, 4795, 33, 'Набряки на суглобах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85541, 4796, 33, 'Збільшені лімфовузли'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85542, 4797, 33, 'Символ, що використовується як десяткова кома для валют. Не використовуйте, якщо десяткових знаків 0).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85543, 4798, 33, 'Символ, що використовується для відділення тисяч для валют.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85544, 4799, 33, 'Симптоми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85545, 4800, 33, 'Синхронізувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85546, 4801, 33, 'Синхронізувати переклади з індивідуальною мовною таблицею.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85547, 4802, 33, 'Нова індивідуальна синхронізована константа:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85548, 4803, 33, 'Нова користувальницька синхронізована мова:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85549, 4804, 33, 'Нове синхронізоване визначення (мова, константа, визначення):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85550, 4805, 33, 'Непритомність'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85551, 4806, 33, 'Посиндромне дослідження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85552, 4807, 33, 'Посиндромне дослідження - неповідомлені аспекти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85553, 4809, 33, 'Синовіїт, тендовагініт, бурсит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85554, 4810, 33, 'Система'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85555, 4811, 33, 'T'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85556, 4812, 33, 'тричі на день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85557, 4813, 33, 'T.V.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85558, 4814, 33, 'Таблиця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85559, 4815, 33, 'Створення таблиці дало збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85560, 4816, 33, 'Оновлення таблиці дало збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85561, 4817, 33, 'таблетка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85562, 4818, 33, 'Тагальська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85563, 4819, 33, 'Прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85564, 4820, 33, 'Виберіть страховку із спадаючого списку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85565, 4821, 33, 'Виберіть оплату із спадаючого списку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85566, 4822, 33, 'Повернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85567, 4823, 33, 'Займає час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85568, 4824, 33, 'Максимальна область навігації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85569, 4825, 33, 'Намічена дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85570, 4826, 33, 'Цільові/Дієві групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85571, 4827, 33, 'ID податку'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85572, 4828, 33, 'Ставка оподаткування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85573, 4829, 33, 'Податки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85574, 4830, 33, 'Систематизація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85575, 4831, 33, 'Td'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85576, 4832, 33, 'Огляд травматологічної бригади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85577, 4833, 33, 'Склад бригади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85578, 4834, 33, 'Перегляд складу бригади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85579, 4835, 33, 'Бригада/відділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85580, 4836, 33, 'Тел.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85581, 4837, 33, 'Телефонний код країни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85582, 4838, 33, 'Темп'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85583, 4839, 33, 'Місце вимірювання температури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85584, 4840, 33, 'Метод вимірювання температури'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85585, 4841, 33, 'Температура'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85586, 4842, 33, 'Шаблон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85587, 4843, 33, 'Ім\'я шаблону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85588, 4844, 33, 'Імена шаблонів не повинні починатися з цифр.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85589, 4845, 33, 'Шаблон:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85590, 4846, 33, 'Шаблони'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85591, 4847, 33, 'Скронева артерія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85592, 4848, 33, 'Травма сухожилля'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85593, 4849, 33, 'Тенденіт / остеомієліт / бурсит'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85594, 4850, 33, 'Попередній рахунок для номера'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85595, 4851, 33, 'Третя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85596, 4852, 33, 'Спеціалізована страховка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85597, 4853, 33, 'Дата спеціального страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85598, 4854, 33, 'Постачальник спеціального страхування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85599, 4855, 33, 'План обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85600, 4856, 33, 'Принципи обстеження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85601, 4857, 33, 'Текст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85602, 4858, 33, 'Описовий діагноз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85603, 4859, 33, 'Поле з текстом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85604, 4860, 33, 'Текст-дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85605, 4861, 33, 'текст-дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85606, 4862, 33, 'Текстова область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85607, 4863, 33, 'текстова область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85608, 4864, 33, 'Текстове поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85609, 4865, 33, 'текстове поле'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85610, 4866, 33, 'Список текстових полів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85611, 4867, 33, 'список текстових полів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85612, 4868, 33, 'Тайський'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85613, 4869, 33, 'Дякуємо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85614, 4870, 33, 'Дякуємо за Ваш вибір'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85615, 4871, 33, 'Кнопка \'Очистити\' видалить всі анотації.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85616, 4872, 33, 'Вказана вище заявка дала збій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85617, 4873, 33, 'Сертифікат SSL сервера Apache і загальнодоступний ключ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85618, 4874, 33, 'Довірений сертифікат Certificate'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85619, 4875, 33, 'Необхідний файл:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85620, 4876, 33, 'Відповідний особистий ключ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85621, 4877, 33, 'ось код відмови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85622, 4878, 33, 'ось код групи відмови'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85623, 4879, 33, 'Форма місця призначення була закрита'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85624, 4880, 33, 'Форма місця призначення була закрита, не вдалося активувати ваш вибір.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85625, 4881, 33, 'Звернення в EP, уповноважену лікарню або CAH, які отримують пацієнта з інших місць лікування або інших фахівців, або повинна виконувати подальше лікування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85626, 4882, 33, 'Уповноважені фахівці, лікарні або центри здороя, які переводять своїх пацієнтів для медичної допомоги в установи з іншим управлінням або фахівцями, або направляють своїх пацієнтів до іншого медичного фахівця, повинні надати медичну виписку для кожного переведення або направлення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85627, 4883, 33, 'Ця подія (ї) була прийнята.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85628, 4884, 33, 'Ця подія (ї) приховані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85629, 4885, 33, 'Дані експорту подані в текстовій області нижче. Можете скопіювати і вставити в email чи будь-яке інше необхідне місце призначення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85630, 4886, 33, 'Дані експорту подані в текстовій області нижче. Можете скопіювати і вставити їх в email чи будь-яке інше необхідне місце призначення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85631, 4888, 33, 'Цей файл не вдалося перейменувати, ця помилка зазвичай пов\'язана з проблемами прав доступу в систему зберігання.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85632, 4891, 33, 'Наступні календарні події були додані:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85633, 4892, 33, 'Наступні календарні події були змінені:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85634, 4893, 33, 'Наступні категорії будуть видалені з вашого списку категорій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85635, 4894, 33, 'В даний час встановлена ​​наступна версія бази даних.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85636, 4895, 33, 'Наступний файл EDI був оновлений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85637, 4896, 33, 'Активований наступний користувач термінового входу в систему:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85638, 4897, 33, 'Сталася наступна помилка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85639, 4898, 33, 'Наступні поля є обов\'язковими'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85640, 4899, 33, 'Для відправки запиту повинні бути заповнені такі поля.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85641, 4900, 33, 'Ім\'я вузла на архівному комп\'ютері для аудиту ATNA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85642, 4901, 33, 'Початкове вікно є сторінкою пошуку рахунку. Вгорі ви можете ввести джерело (наприклад, номер чека), дату оплати та суму чека. Причина для вводу джерела і дати оплати полягає у тому, що вам не доведеться вводити їх багато разів для кожної вимоги. Кількість, яку ви вводитимете, буде збільшуватися при кожному рахунку, який буде частиною платні, і врешті становитиме нуль, коли оплата буде завершена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85643, 4905, 33, 'Мітка, яка з\'являється для цього користувача у формі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85644, 4906, 33, 'Довжина не повинна перевищувати наступної кількості символів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85645, 4907, 33, 'Нова категорія буде підкатегорією для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85646, 4908, 33, 'Новий пароль не може бути таким же, як поточний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85647, 4909, 33, 'Поля нового пароля відрізняються.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85648, 4911, 33, 'Ця сторінка буде перенаправлена на Персональні дані. Ви можете відредагувати поле із країною та повернутися на NewCrop знову.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85649, 4912, 33, 'Пароль повинен бути довжиною не менше вісім символів і повинен'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85650, 4913, 33, 'Запит на запис для пацієнта був виконаний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85651, 4914, 33, 'Нагадування пацієнтові відправлені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85652, 4915, 33, 'Нагадування пацієнтові оновлені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85653, 4916, 33, 'Введені платежі не можуть бути пізніше цієї дати. Це означає, що після здійснення завершального звіту ніхто не введе попередню дату.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85654, 4918, 33, 'Відомості, наведені нижче, застосовуються, тільки якщо ви вручну публікуєте або виправляєте.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85655, 4919, 33, 'Запитаний документ відсутній в очікуваному місці файлової системи або немає достатніх прав доступу до нього.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85656, 4920, 33, 'Стовпці Джерело і Дата копіюються з першої сторінки, так що, зазвичай, їх не потрібно чіпати. Можете помістити суму платежу в стовпці Оплата, скориговану суму в стовпці Змінити (або обидві). Можна також натиснути на «W» справа для автоматичного застосування вартості, що списує залишок ціни для цієї позиції.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85657, 4923, 33, 'Тимчасова деталізація календаря і найменший інтервал у хвилинах для вставки запису на прийом.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85658, 4924, 33, 'Перекладена мітка, яка виводиться у формі на поточній мові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85659, 4925, 33, 'Перекладений заголовок, який буде виводиться на поточній мові'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85660, 4926, 33, 'Переклад опису на поточну мову'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85661, 4927, 33, 'Таблиці перекладів синхронізовані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85662, 4928, 33, 'Тип цього об\'єкта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85663, 4929, 33, 'Код виробника, що ідентифікує цю процедуру або результат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85664, 4930, 33, 'Файли X12, а також отримані звіти виводу HTML, архівуються в підкаталозі \"era\" основної директорії інсталяції OpenEMR. Слід звертатися час від часу до цих архівів. URL-адреса'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85665, 4931, 33, 'Файл zip буде містити наступні пункти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85666, 4932, 33, 'Тема'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85667, 4934, 33, 'Терапевтичні ін\'єкції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85668, 4935, 33, 'Є'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85669, 4936, 33, 'В даний час немає призначень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85670, 4937, 33, 'Є помилки з вашим поданням. Вони показані нижче.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85671, 4938, 33, 'Виписаних карт немає.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85672, 4939, 33, 'Для цього пацієнта публікацій не зареєстровано.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85673, 4940, 33, 'Нових заявок немає'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85674, 4941, 33, 'Для цього пацієнта немає записів у файл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85675, 4942, 33, 'Для цього пацієнта немає транзакцій в файл.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85676, 4943, 33, 'Виникла помилка відправки пошти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85677, 4944, 33, 'Категорія вже поіменована'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85678, 4945, 33, 'Підкатегорія вже поіменована'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85679, 4946, 33, 'Елемент вже поіменований'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85680, 4947, 33, 'Запит на запис для пацієнта вже відкритий.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85681, 4948, 33, 'Немає введених COA для аккаунта AR'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85682, 4949, 33, 'Немає введених COA для аккаунта кешу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85683, 4950, 33, 'Немає введених COA для вхідного аккаунта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85684, 4951, 33, 'Немає жодного поточного пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85685, 4952, 33, 'Немає відповідності для рахунку з id '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85686, 4953, 33, 'Немає відповідності для рахунку з id ='); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85687, 4954, 33, 'Немає введення частини для ID послуг'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85688, 4955, 33, 'При обробці вашого запиту виникла помилка.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85689, 4957, 33, 'Ущільнення справа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85690, 4958, 33, 'Стегно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85691, 4959, 33, 'Стегно і підколінна ямка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85692, 4960, 33, 'Об\'єкти, які оперативна служба може читати і вводити, але не може змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85693, 4961, 33, 'Об\'єкти, які оперативна служба може читати і змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85694, 4962, 33, 'Об\'єкти, які клініцисти можуть читати і вводити, але не можуть змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85695, 4963, 33, 'Об\'єкти, які клініцисти можуть читати і змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85696, 4964, 33, 'Об\'єкти, які реєстратура може читати і вводити, але не може змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85697, 4965, 33, 'Об\'єкти, які реєстратура може читати і змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85698, 4966, 33, 'Об\'єкти, які лікарі можуть читати і вводити, але не можуть змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85699, 4967, 33, 'Об\'єкти, які лікарі можуть читати і змінювати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85700, 4968, 33, 'Третій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85701, 4969, 33, 'Ця дія НЕ МОЖЕ БУТИ скасованою.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85702, 4970, 33, 'Ця дія не може бути скасованою.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85703, 4971, 33, 'Цю дію буде зареєстровано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85704, 4974, 33, 'Цей календарний рік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85705, 4977, 33, 'Ця вимога була знехтувана. Причина:-'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85706, 4978, 33, 'Цю вимогу було надіслано на наступний рівень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85707, 4979, 33, 'Цей тип коду не приймає залежності.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85708, 4980, 33, 'Цей контекст містить категорії, які будуть видалені. Все ще потрібно продовжити?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85709, 4981, 33, 'Це визначає, як записи на прийом відображаються в календарі.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85710, 4982, 33, 'Це визначає, яка схема кольорів використовується для запису на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85711, 4983, 33, 'Це Звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85712, 4986, 33, 'Цей компонент є експериментальним і тестований не повністю. Використовуйте його на свій власний ризик!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85713, 4987, 33, 'Цей номер рахунку було змінено на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85714, 4989, 33, 'Цей модуль працює в тестовому режимі. База даних не буде змінена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85715, 4990, 33, 'Цей модуль підтримує ефективне введення даних EOB.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85716, 4991, 33, 'Це місяць до дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85717, 4993, 33, 'Ця сторінка буде включати вбудований вхід в систему, щоб не робити це кожного разу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85718, 4994, 33, 'Цей пацієнт не активний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85719, 4995, 33, 'Цей ID пацієнта вже використовуєтьсяі!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85720, 4996, 33, 'Цей продукт допускає тільки одну партію на складі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85721, 4998, 33, 'На цьому кроці буде створений файл, який потрібно зберегти для подальшого використання. Цей файл не може бути створений повторно.Чи бажаєте продовжити?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85722, 4999, 33, 'Цей користувач не є членом жодної групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85723, 5000, 33, 'Це відвідування починає застосування нової контрацепції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85724, 5001, 33, 'Для цього візиту необхідна форма GCAC, надання направлення або процедури.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85725, 5002, 33, 'Це старий варіант виключно метричної форми життєво важливих показників, в даний час застаріла.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85726, 5003, 33, 'Цей тиждень до дати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85727, 5004, 33, 'Це активує повідомлення CCR (безперервність медичного запису) і CCD (безперервність медичного документу).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85728, 5005, 33, 'Це дозволяє вибір налагоджувальної мови (\'підставної\').'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85729, 5006, 33, 'Це дозволяє створити резервну копію у форматі tar і потім надіслати на ваш веб-браузер, таким чином що ви зможете її зберегти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85730, 5007, 33, 'Функція шифрування і дешифрування документа буде дезактивована і захована в UI.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85731, 5008, 33, 'Завдяки цьому Віджет Рахунків буде завжди відкритим у вікні \"Сумарно по пацієнту\".'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85732, 5009, 33, 'Це не завадить вашому переходу на сайт е-призначень.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85733, 5010, 33, 'Користувацький список вакцинацій, а не стандартний список вакцинацій CVX буде використаний.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85734, 5011, 33, 'Грудний відділ хребта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85735, 5012, 33, 'Тис./куб.мм'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85736, 5013, 33, 'Гортань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85737, 5014, 33, 'Рак гортані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85738, 5015, 33, 'Хірургія раку гортані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85739, 5016, 33, 'Тромбоз/інсульт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85740, 5017, 33, 'Чт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85741, 5018, 33, 'Четвер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85742, 5019, 33, 'Четвер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85743, 5020, 33, 'Щитовидна залоза в нормі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85744, 5021, 33, 'Проблеми щитовидної залози'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85745, 5022, 33, 'TIA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85746, 5023, 33, 'TID'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85747, 5024, 33, 'Час'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85748, 5025, 33, 'Формат відображення часу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85749, 5026, 33, 'Величина часу для додавання (1-60 хвилин)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85750, 5027, 33, 'Вибір часу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85751, 5029, 33, 'Одночасна подія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85752, 5030, 33, 'Набір часів (N/A)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85753, 5031, 33, 'Часова мітка і текст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85754, 5032, 33, 'TIN'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85755, 5033, 33, 'шум у вухах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85756, 5034, 33, 'Назва'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85757, 5035, 33, 'Назва V'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85758, 5036, 33, 'Стовпці назви повинні бути чилом між 1 і 999'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85759, 5037, 33, 'Назви'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85760, 5038, 33, 'TM\'S:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85761, 5039, 33, 'Зовнішній ніс, TMs/EAMs/EE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85762, 5040, 33, 'по'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85763, 5041, 33, 'ДО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85764, 5042, 33, 'до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85765, 5043, 33, 'в абсолютному шляху файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85766, 5044, 33, 'Натисніть для додавання записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85767, 5045, 33, 'натисніть тут для додавання записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85768, 5046, 33, 'На уражену область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85769, 5047, 33, 'на уражену область'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85770, 5048, 33, 'Для автоматичного відкриття зазначеної форми. Деякі спортивні команди тут використовують football_injury_audit.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85771, 5049, 33, 'В представлення Рахунок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85772, 5050, 33, 'в категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85773, 5051, 33, 'В Клінічне представлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85774, 5052, 33, 'в доплату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85775, 5053, 33, 'To ded\'ble'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85776, 5054, 33, 'В електронну службу передачі цифрових повідомлень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85777, 5055, 33, 'Для відключення сертифікатів SSL на стороні клієнта закоментуйте вищевказані рядки в конфігураційному файлі Apache і встановіть'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85778, 5056, 33, 'Для відключення HTTPS закоментуйте вищевказані рядки в конфігураційному файлі Apache і перезавантажте сервер Apache.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85779, 5057, 33, 'Для включення сертифікатів ssl на стороні клієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85780, 5058, 33, 'Для включення перевірки сертифікатів SSL на стороні клієнта повинен бути включений HTTPS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85781, 5059, 33, 'Для включення тільки HTTPS, зробіть зазначені вище зміни і перезавантажте сервер Apache. Якщо хочете також налаштувати сертифікати на стороні клієнта, налаштуйте їх в наступному розділі.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85782, 5060, 33, 'Для зверн.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85783, 5061, 33, 'Фільтрувати по статті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85784, 5062, 33, 'В анамнез'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85785, 5063, 33, 'До проблем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85786, 5064, 33, 'Щоб зв\'язувати дане звернення/консультацію з наявною проблемою, натисніть тут'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85787, 5065, 33, 'Щоб зв\'язати дане звернення/консультацію з існуючою проблемою клікніть вище потрібну проблему і натисніть [Зберегти]. Для вибору декількох проблем утримуйте клавішу [Ctrl].'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85788, 5066, 33, 'для повторного входу в систему'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85789, 5067, 33, 'Клацніть для опублікування запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85790, 5068, 33, 'для запуску'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85791, 5069, 33, 'Для організації доступу https з перевіркою сертифіката клієнта зробіть наступне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85792, 5070, 33, 'Нашкірно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85793, 5071, 33, 'нашкірно'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85794, 5072, 33, 'у це відвідування?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85795, 5073, 33, 'До:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85796, 5074, 33, 'До:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85797, 5075, 33, 'ДО_МІСТО'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85798, 5076, 33, 'ДО_ФАКС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85799, 5077, 33, 'ДО_ІМ\"Я'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85800, 5078, 33, 'ДО_ПРІЗВИЩЕ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85801, 5079, 33, 'ДО_ПО-БАТЬКОВІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85802, 5080, 33, 'ДО_УСТАНОВА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85803, 5081, 33, 'ДО_ПОШТОВА_АДРЕСА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85804, 5082, 33, 'ДО_ОБЛАСТЬ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85805, 5083, 33, 'ДО_ВУЛИЦЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85806, 5084, 33, 'ДО_НАЗВА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85807, 5085, 33, 'ДО_ПРОЩАННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85808, 5086, 33, 'Тютюн'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85809, 5087, 33, 'Втручання з припинення тютюнопаління'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85810, 5088, 33, 'Втручання з припинення тютюнопаління (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85811, 5089, 33, 'Використання тютюну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85812, 5090, 33, 'Оцінка використання тютюну'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85813, 5091, 33, 'Оцінка використання тютюну (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85814, 5092, 33, 'Сьогодні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85815, 5093, 33, 'СЬОГОДНІ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85816, 5094, 33, 'сьогодні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85817, 5095, 33, 'Сьогоднішній баланс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85818, 5096, 33, 'Сьогоднішні зміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85819, 5097, 33, 'Сьогоднішня дата'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85820, 5098, 33, 'Сьогоднішні події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85821, 5099, 33, 'Token ID для підтримки OpenEMR послуги обміну лабораторними даними LLC'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85822, 5100, 33, 'Тонзилектомія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85823, 5101, 33, 'Верх'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85824, 5102, 33, 'Розділ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85825, 5103, 33, 'Всього'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85826, 5104, 33, 'всього'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85827, 5105, 33, 'Всього активних дій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85828, 5106, 33, 'Всього активних нагадувань після оновлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85829, 5107, 33, 'Всього активних нагадувань до оновлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85830, 5108, 33, 'Підлягає всього'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85831, 5109, 33, 'Всього до оплатити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85832, 5111, 33, 'Загальний платіж'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85833, 5112, 33, 'Всього клієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85834, 5113, 33, 'Загальна вартість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85835, 5114, 33, 'Підсумкова кількість для подальшої перевірки надано не повністю'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85836, 5116, 33, 'Всього невдалих нагадувань, що були відправлені по e-mail'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85837, 5117, 33, 'Всього невдалих нагадувань по телефону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85838, 5118, 33, 'Всього для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85839, 5119, 33, 'Всього для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85840, 5120, 33, 'Всього для категорії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85841, 5121, 33, 'Всього неактивованих нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85842, 5122, 33, 'Всього нових нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85843, 5123, 33, 'Загальна кількість вакцинацій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85844, 5124, 33, 'Загальна кількість результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85845, 5125, 33, 'Загальна кількість пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85846, 5126, 33, 'Підсумковий баланс по пацієнтам'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85847, 5127, 33, 'Всього пацієнтів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85848, 5128, 33, 'Всього знайдених записів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85849, 5129, 33, 'Загальне SRH і планування сім\'ї'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85850, 5130, 33, 'Всього успішних нагадувань, відправлених через email'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85851, 5131, 33, 'Всього успішних нагадувань, відправлених через телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85852, 5132, 33, 'Всього незмінених нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85853, 5133, 33, 'Всього невідправлених нагадувань після запуску процесу відправки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85854, 5134, 33, 'Всього невідправлених нагадувань після оновлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85855, 5135, 33, 'Всього невідправлених нагадувань до запуску процесу відправки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85856, 5136, 33, 'Всього невідправлених нагадувань до оновлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85857, 5137, 33, 'Всього оновлених нагадувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85858, 5138, 33, 'Підсумки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85859, 5139, 33, 'Всього для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85860, 5140, 33, 'Всього для'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85861, 5142, 33, 'Тип навчання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85862, 5143, 33, 'Провести'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85863, 5144, 33, 'Транзакція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85864, 5145, 33, 'транзакція'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85865, 5146, 33, 'Транзакція дала збій, недостатня кількість в призначуваній партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85866, 5147, 33, 'Транзакція дала збій, кількість менша нуля'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85867, 5148, 33, 'Тип транзакції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85868, 5149, 33, 'транзакції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85869, 5150, 33, 'Транзакції'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85870, 5151, 33, 'Транзакції (право запису - на вибір)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85871, 5152, 33, 'Транзакції/направлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85872, 5153, 33, 'Передати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85873, 5154, 33, 'Передача дала збій, недостатня кількість у вихідній партії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85874, 5155, 33, 'Передачі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85875, 5156, 33, 'Зміна/передача медичної допомоги?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85876, 5157, 33, 'Групи управління доступом до перекладу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85877, 5158, 33, 'Переводити категорії прийому'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85878, 5159, 33, 'Переводити категорії документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85879, 5160, 33, 'Переводити макети'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85880, 5161, 33, 'Переводити списки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85881, 5162, 33, 'Переводити заголовки записів по пацієнтах'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85882, 5163, 33, 'перекласти це'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85883, 5164, 33, 'Переклад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85884, 5165, 33, 'Переклади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85885, 5166, 33, 'Травма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85886, 5167, 33, 'Лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85887, 5168, 33, 'Мета лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85888, 5169, 33, 'План лікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85889, 5170, 33, 'Лікування:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85890, 5171, 33, 'Лікування:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85891, 5172, 33, 'Динаміка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85892, 5173, 33, 'trftime($month_format, mktime(0, 0, 0, $i, 1, 2000)) ); $month_value'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85893, 5174, 33, 'Пускова точка / синдром здавлення / DOMS / судома'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85894, 5175, 33, 'Трімаляр'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85895, 5176, 33, 'Торс і живіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85896, 5177, 33, 'ч.л.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85897, 5178, 33, 'TTS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85898, 5179, 33, 'Туберкульоз'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85899, 5180, 33, 'Вт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85900, 5181, 33, 'Вт. & Чт.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85901, 5182, 33, 'Вівторок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85902, 5183, 33, 'Новоутворення '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85903, 5184, 33, 'Турецька'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85904, 5185, 33, 'Двічі на день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85905, 5186, 33, 'Барабанна перетинка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85906, 5187, 33, 'Ввести'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85907, 5188, 33, 'Введіть id або ім\'я. Мінімум 3 символи (включаючи пробіли).'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85908, 5189, 33, 'Тип стовпців, які відображаються для результатів пошуку пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85909, 5190, 33, 'Тип публікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85910, 5191, 33, 'Тип подій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85911, 5192, 33, 'Тип макета екрану'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85912, 5193, 33, 'Введіть або переглядайте ідентифікатор пацієнта тут'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85913, 5194, 33, 'Тип Вашого повідомлення тут'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85914, 5195, 33, 'Типи призначень і результатів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85915, 5196, 33, 'Коди UCSMC надані через Університет Спортивного Медичного Центру Калгарі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85916, 5197, 33, 'Українська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85917, 5198, 33, 'Виразки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85918, 5199, 33, 'Виразковий коліт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85919, 5200, 33, 'Виразки:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85920, 5201, 33, 'Неможливо створити '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85921, 5202, 33, 'Не підходить'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85922, 5203, 33, 'Не вказано'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85923, 5205, 33, 'Несанкціонований доступ до ePrescription'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85924, 5206, 33, 'Несанкціонований доступ.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85925, 5208, 33, 'Тільки не для рахунків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85926, 5209, 33, 'під язик'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85927, 5210, 33, 'Схуднення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85928, 5211, 33, 'Недіагностованою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85929, 5212, 33, 'НЕРОЗПОДІЛЕНЕ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85930, 5213, 33, 'Нерозподілене'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85931, 5214, 33, 'Невиплачених є'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85932, 5215, 33, 'Нерозподілене є'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85933, 5216, 33, 'Унікальні клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85934, 5217, 33, 'Унікальний ідентифікатор для цього типу, придатний для читаєтння людиною'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85935, 5218, 33, 'Унікальні нові клієнти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85936, 5219, 33, 'Унікальний числовий ідентифікатор для цього типу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85937, 5220, 33, 'Індивідуальний огляд пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85938, 5221, 33, 'Звіт про індивідуальний огляд пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85939, 5222, 33, 'Індивідуальна периферична сатурація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85940, 5223, 33, 'Одиниця виміру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85941, 5224, 33, 'Одиниці виміру'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85942, 5225, 33, 'од. вим.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85943, 5226, 33, 'Одиниці виміру для форм відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85944, 5227, 33, 'Одиниці виміру повинні бути числом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85945, 5228, 33, 'Одиниці виміру не визначені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85946, 5229, 33, 'Одиниця виміру / Л'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85947, 5230, 33, 'Невідомий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85948, 5231, 33, 'Невідомо, навіть якщо палить'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85949, 5232, 33, 'Невідомо чи N/A'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85950, 5233, 33, 'від\'єднати пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85951, 5234, 33, 'Неназвана страхова компанія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85952, 5235, 33, 'Незареєстровані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85953, 5236, 33, 'Зняти всі виділення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85954, 5237, 33, 'Не вибраний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85955, 5238, 33, 'Незазначені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85956, 5239, 33, 'неструктуроване'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85957, 5241, 33, 'до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85958, 5242, 33, 'Невчасний запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85959, 5243, 33, 'Невикористовуване'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85960, 5244, 33, 'Вимога термінового втручання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85961, 5245, 33, 'Включаючи до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85962, 5246, 33, 'Найближчий запис на прийом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85963, 5247, 33, 'Майбутні події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85964, 5248, 33, 'Оновити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85965, 5249, 33, 'оновити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85966, 5250, 33, 'Оновлення активне'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85967, 5251, 33, 'Оновити файли'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85968, 5252, 33, 'Оновити інф.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85969, 5253, 33, 'Оновити список'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85970, 5254, 33, 'Оновити номер спеціаліста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85971, 5255, 33, 'Оновити вибрані об\'єкти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85972, 5256, 33, 'Оновлює наступні змінні у файлі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85973, 5257, 33, 'Оновлює інформацію про користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85974, 5258, 33, 'Оновлення персональних даних не дозволено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85975, 5262, 33, 'Модернізація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85976, 5263, 33, 'Модернізація бази даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85977, 5264, 33, 'Модернізує базу даних OpenEMR для включення методик, функцій і таблиць, необхідних для процесу де-ідентифікації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85978, 5265, 33, 'Модернізація буде продовжена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85979, 5266, 33, 'Унікальний лікарський ідентифікаційний номер (UPIN)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85980, 5267, 33, 'Завантажити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85981, 5268, 33, 'Завантажити конфігураційні дані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85982, 5269, 33, 'Завантажити документ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85983, 5270, 33, 'Завантаження не вдалася!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85984, 5271, 33, 'Завантажити зображення у'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85985, 5272, 33, 'Завантажте файл імпорту:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85986, 5273, 33, 'Завантажити звіт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85987, 5274, 33, 'Завантажте цей файл:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85988, 5275, 33, 'Після кліку на номері рахунку з\'являється \"вікно ручної реєстрації\". Тут Ви можете змінити дату оплати та нотатки по рахунку, вибрати учасника, для кого реєструєте і, страховку, для якої повинні бути отримані всі можливі платежі. Особливо важливо те, що для кожного коду рахунку, для якого була змінена сума, можна ввести платіж та інформацію щодо коригування.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85989, 5276, 33, 'При пошуку ви побачите список рахунків. Можете клікнути на одному з номерів рахунків для відкриття другого вікна, яке є сторінкою введення даних для ручної реєстрації. Також можете клікнути на ім\'я пацієнта, якщо потрібно ввести запис, який при реєстрації пацієнта побачать співробітники реєстратури, і ви зможете вибрати запрошення появи рахунків для заявок по пацієнту та їх друк.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85990, 5277, 33, 'Верхня кінцівка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85991, 5278, 33, 'Імперативні позиви'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85992, 5279, 33, 'Сеча'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85993, 5280, 33, 'Підтікання сечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85994, 5281, 33, 'прискорене сечовипускання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85995, 5282, 33, 'Ослаблений напір струменя сечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85996, 5283, 33, 'мікроальбумін сечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85997, 5284, 33, 'Потік сечі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85998, 5285, 33, 'Невідкладність позиву на сечовипускання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (85999, 5286, 33, 'URL'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86000, 5287, 33, 'URL для підтримки OpenEMR.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86001, 5288, 33, 'URL для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86002, 5289, 33, 'Індикатор використання (ISA15)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86003, 5290, 33, 'Використовуйте лише % в полі, щоб сортувати по цьому стовпці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86004, 5291, 33, 'Використовувати 24-годинний формат часу?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86005, 5292, 33, 'Використовуйте сертифіковані технології EHR для виявлення освітніх ресурсів конкретному пацієнту і, якщо це необхідно, надання їх пацієнтові.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86006, 5293, 33, 'Використання панелі платежу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86007, 5294, 33, 'Використовуйте CPOE для лікарських призначень, зроблених безпосередньо будь-яким дипломованим фахівцем, який може робити призначення в медичній карті згідно державних, місцевих та професійних керівних принципів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86008, 5295, 33, 'Використовувати користувацький список вакцинації'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86009, 5296, 33, 'Використовувати діапазон дат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86010, 5297, 33, 'Використовувати за замовчуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86011, 5298, 33, 'Використовуйте опцію Видалити для видалення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86012, 5299, 33, 'Використовувати міжнародний стиль дат?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86013, 5300, 33, 'Використовуйте ім\'я вихідного файлу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86014, 5301, 33, 'Використовуйте поля нижче для отримання або передачі.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86015, 5302, 33, 'Використовуйте цю можливість тільки для наново встановлених сайтів,'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86016, 5303, 33, 'Використовувати розділи?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86017, 5304, 33, 'Користувач'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86018, 5305, 33, 'Користувач / групи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86019, 5306, 33, 'управління користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86020, 5307, 33, 'Управління користувачем і медичним закладом'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86021, 5308, 33, 'Управління користувачем і групою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86022, 5309, 33, 'Перевірка сертифіката користувача відключена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86023, 5310, 33, 'Визначено користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86024, 5311, 33, 'Область 11, визначена користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86025, 5312, 33, 'Область 12, визначена користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86026, 5313, 33, 'Поле, визначене користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86027, 5314, 33, 'Список 1, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86028, 5315, 33, 'Список 2, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86029, 5316, 33, 'Список 3, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86030, 5317, 33, 'Список 4, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86031, 5318, 33, 'Список 5, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86032, 5319, 33, 'Список 6, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86033, 5320, 33, 'Список 7, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86034, 5321, 33, 'Текст 1, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86035, 5322, 33, 'Текст 2, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86036, 5323, 33, 'Текст 3, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86037, 5324, 33, 'Текст 4, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86038, 5325, 33, 'Текст 5, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86039, 5326, 33, 'Текст 6, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86040, 5327, 33, 'Текст 7, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86041, 5328, 33, 'Текст 8, визначений користувачем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86042, 5329, 33, 'Ім\'я користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86043, 5332, 33, 'Керівництво користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86044, 5333, 33, 'Групи користувачів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86045, 5334, 33, 'Ім\'я користувача (логін)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86046, 5335, 33, 'Ім\'я користувача або хоста не може бути порожнім'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86047, 5336, 33, 'Ім\'я користувача або хоста'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86048, 5339, 33, 'Налаштування користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86049, 5340, 33, 'Особливі налаштування користувача'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86050, 5341, 33, 'Ім\'я користувача (логін)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86051, 5342, 33, 'Ім\'я користувача (логін) для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86052, 5343, 33, 'Ім\'я користувача для шлюзу SMS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86053, 5344, 33, 'Ім\'я користувача для шлюзу SMS.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86054, 5346, 33, 'Ім\'я користувача (логін):'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86055, 5347, 33, 'Користувачі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86056, 5348, 33, 'Управління користувачами / групами / реєстрацією'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86057, 5349, 33, 'використовуйте формат php
strftime '); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86058, 5350, 33, 'ІМП'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86059, 5351, 33, 'ВІДПУСТКА'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86060, 5352, 33, 'Відпустка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86061, 5353, 33, 'Вакцина'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86062, 5354, 33, 'Контрацептивна вагінальне кільце'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86063, 5355, 33, 'Прощальне слово'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86064, 5356, 33, 'допустимий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86065, 5357, 33, 'Значення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86066, 5358, 33, 'Значення 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86067, 5359, 33, 'Значення 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86068, 5360, 33, 'Значення має бути цифровим'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86069, 5361, 33, 'Змінна 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86070, 5362, 33, 'Змінна 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86071, 5363, 33, 'єдина змінна для запуску скрипта модернізації деідентіфікаціі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86072, 5364, 33, 'Вітряна віспа 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86073, 5365, 33, 'Вітряна віспа 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86074, 5366, 33, 'Варикозно розширені вени'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86075, 5367, 33, 'Стан судин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86076, 5368, 33, 'Пошкодження судин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86077, 5369, 33, 'Ангіохірург'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86078, 5370, 33, 'Виробник'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86079, 5371, 33, 'Версія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86080, 5372, 33, 'Запаморочення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86081, 5373, 33, 'Адміністрація ветеранів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86082, 5374, 33, 'Урядова програма для ветеранів'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86083, 5375, 33, 'Дитяча вакцина (VFC)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86084, 5376, 33, 'В\'єтнамська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86085, 5377, 33, 'Вид'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86086, 5378, 33, 'вид'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86087, 5379, 33, 'Перегляд алергії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86088, 5380, 33, 'Перегляд короткого звіту по пацієнту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86089, 5381, 33, 'Перегляд документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86090, 5382, 33, 'Перегляд звернення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86091, 5383, 33, 'Переглянути події у спливаючому вікні?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86092, 5385, 33, 'Перегляд журналу'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86093, 5386, 33, 'Переглянути сторінку 1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86094, 5387, 33, 'Переглянути сторінку 2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86095, 5388, 33, 'Перегляд минулі і майбутні нагадування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86096, 5389, 33, 'Перегляд пацієнта'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86097, 5390, 33, 'Перегляд пов\'язаних звернень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86098, 5391, 33, 'Перегляд/редагування алергій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86099, 5392, 33, 'Перегляд/редагування проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86100, 5393, 33, 'Перегляд/Друк'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86101, 5394, 33, 'Переглянути:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86102, 5395, 33, 'VISA'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86103, 5396, 33, 'VISA/MC/AMEX/Dis'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86104, 5397, 33, 'Пошкодження внутрішніх органів / травма / оперативне втручання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86105, 5398, 33, 'Категорія відвідування:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86106, 5399, 33, 'Дата відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86107, 5400, 33, 'дата відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86108, 5401, 33, 'Форма відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86109, 5402, 33, 'Хронологія відвідувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86110, 5403, 33, 'Відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86111, 5404, 33, 'Форми відвідувань'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86112, 5405, 33, 'Позначення життєво важливих показників'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86113, 5406, 33, 'Життєво важливі показники'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86114, 5407, 33, 'Життєво важливі показники (метричні)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86115, 5408, 33, 'Голосове'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86116, 5409, 33, 'Телефонограма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86117, 5410, 33, 'Блювота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86118, 5411, 33, 'W'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86119, 5412, 33, 'Окр. талії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86120, 5413, 33, 'Окружність талії'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86121, 5414, 33, 'Очікування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86122, 5415, 33, 'Без попереднього запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86123, 5416, 33, 'Уолт Пеннінгтон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86124, 5417, 33, 'Склад'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86125, 5418, 33, 'Складський максимум, 0, якщо не застосовується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86126, 5419, 33, 'Складський мінімум, 0, якщо не застосовується'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86127, 5420, 33, 'Склади'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86128, 5421, 33, 'Жар'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86129, 5422, 33, 'Попередження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86130, 5423, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86131, 5424, 33, 'Попередження, реєстраційний номер вже є в базі даних'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86132, 5425, 33, 'Попередження: відвідування для цього пацієнта вже створено!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86133, 5426, 33, 'Попередження: ID пацієнта не унікальний!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86134, 5427, 33, 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ: конфігураційна інформація буде переписана з дати цього завантаженого файлу!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86135, 5428, 33, 'Попередження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86136, 5429, 33, 'вже завантажений'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86137, 5430, 33, 'Ми високо цінуємо своєчасну виплату заборгованостей'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86138, 5431, 33, 'ми подбали про зазначеного пацієнта, провівши амбулаторно обстеження і лікування в нашій клініці психіатрії. Дякуємо за цей направлення.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86139, 5432, 33, 'Слабкість'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86140, 5433, 33, 'Пошук в інтернеті'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86141, 5434, 33, 'Веб-сайт'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86142, 5435, 33, 'Посилання на веб-сайт для внутрішнього порталу пацієнтів.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86143, 5436, 33, 'Сер.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86144, 5437, 33, 'Середа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86145, 5438, 33, 'тиждень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86146, 5439, 33, 'Тиждень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86147, 5440, 33, 'Огляд за тиждень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86148, 5441, 33, 'Тиждень(ні)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86149, 5442, 33, 'Щотижневе подання'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86150, 5443, 33, 'Тижні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86151, 5444, 33, 'Вага'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86152, 5445, 33, 'Оцінка ваги та рекомендації для дітей і підлітків'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86153, 5446, 33, 'Оцінка ваги та рекомендації для дітей і підлітків (CQM)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86154, 5447, 33, 'Зміна ваги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86155, 5448, 33, 'Втрата ваги'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86156, 5449, 33, 'Клініка схуднення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86157, 5450, 33, 'Ласкаво просимо'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86158, 5451, 33, 'Що має бути підраховано?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86159, 5452, 33, 'Стридорозне дихання:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86160, 5453, 33, 'Хрипи'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86161, 5454, 33, 'Хрипи:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86162, 5455, 33, 'Де можна знайти пов\'язані скановані або паперові документи?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86163, 5457, 33, 'Хлистова травма'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86164, 5458, 33, 'Білий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86165, 5459, 33, 'Хто'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86166, 5460, 33, 'Хто відповідає?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86167, 5461, 33, 'Овдовіла(ий)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86168, 5463, 33, 'Ширина в пікселях для меню навігації зліва.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86169, 5464, 33, 'З вибраним:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86170, 5465, 33, 'з старою назвою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86171, 5466, 33, 'З ким можна залишити повідомлення?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86172, 5467, 33, 'Відкласти'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86173, 5468, 33, 'протягом годин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86174, 5469, 33, 'протягом годин:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86175, 5470, 33, 'протягом хвилин'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86176, 5471, 33, 'протягом хвилин:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86177, 5472, 33, 'Без поновлення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86178, 5473, 33, 'Інспектор'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86179, 5474, 33, 'тиж.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86180, 5475, 33, 'У межах норми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86181, 5476, 33, 'Жінка'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86182, 5477, 33, 'Тільки жінок'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86183, 5478, 33, 'Робота'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86184, 5479, 33, 'РОБОЧИЙ ЗАПИС'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86185, 5480, 33, 'Робочий телефон'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86186, 5481, 33, 'Номер робочого телефону'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86187, 5482, 33, 'Пов\'язано з роботою?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86188, 5483, 33, 'Робота / освіта / хобі'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86189, 5484, 33, 'Робочий / шкільний запис'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86190, 5485, 33, 'робочий день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86191, 5486, 33, 'Компенсація працівників'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86192, 5487, 33, 'Програма Охорони Здоров\'я працівників'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86193, 5488, 33, 'Спадкоємці працездатного віку або чоловік чи дружина з планом групи здоров\'я роботодавців'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86194, 5489, 33, 'Найгірший'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86195, 5490, 33, 'Хочете використовувати решту суми в загальному рахунку?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86196, 5491, 33, 'Хочете маркувати їх як очищені?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86197, 5492, 33, 'Хочете внести?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86198, 5493, 33, 'Хочете скасувати подання для цього пацієнта?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86199, 5494, 33, 'Хочете видалити надання оплати?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86200, 5495, 33, 'Хочете видалити платежі?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86201, 5496, 33, 'Хочете змінити або завершити платіж?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86202, 5497, 33, 'Хочете змінити платіж?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86203, 5498, 33, 'Хочете відправити і завершити платіж?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86204, 5499, 33, 'Хочете відправити платіж?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86205, 5500, 33, 'Хочете зберегти?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86206, 5501, 33, 'Зап\'ястя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86207, 5502, 33, 'Зап\'ястя і рука'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86208, 5503, 33, 'Проблеми зап\'ястя'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86209, 5504, 33, 'записувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86210, 5505, 33, 'без запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86211, 5506, 33, 'записувати частково'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86212, 5507, 33, 'WT'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86213, 5508, 33, 'Скасоване x'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86214, 5509, 33, 'Скасоване x'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86215, 5510, 33, 'Рентген. дослідження'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86216, 5511, 33, 'Інтерпретація РЕНГЕНІВСЬКОГО дослідження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86217, 5512, 33, 'Інтерпретація ренг. дослідження:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86218, 5513, 33, 'Тільки X12: вимога заміни'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86219, 5514, 33, 'Партнер X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86220, 5515, 33, 'Партнери X12'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86221, 5516, 33, 'р.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86222, 5517, 33, 'рік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86223, 5518, 33, 'Рік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86224, 5519, 33, 'Огляд за рік'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86225, 5520, 33, 'Рік(роки)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86226, 5521, 33, 'Роки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86227, 5522, 33, 'ТАК'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86228, 5523, 33, 'Так'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86229, 5524, 33, 'так'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86230, 5525, 33, 'ТАК!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86231, 5526, 33, 'Так, Видалити і зареєструвати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86232, 5527, 33, 'Так/Ні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86233, 5528, 33, 'Так:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86234, 5529, 33, 'Ідиш'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86235, 5530, 33, 'Робиться спроба назавжди замінити існуючий шаблон. Упевнені, що потрібно продовжити?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86236, 5531, 33, 'Дія пароля для входу в систему зберігає. Змініть пароль до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86237, 5532, 33, 'У вас немає права на видалення цієї події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86238, 5533, 33, 'У вас немає права на зміну цієї події'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86239, 5534, 33, 'Це вам не дозволено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86240, 5535, 33, 'Доступ до цієї групи вам не дозволено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86241, 5536, 33, 'Вам не дозволено додавання/зміна проблем'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86242, 5537, 33, 'Вам не дозволено планувати записи на прийом.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86243, 5538, 33, 'Для перегляду цього звернення ви не авторизовані.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86244, 5540, 33, 'У вас немає прямого доступу до цієї функції.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86245, 5541, 33, 'У вас немає прямого доступу до цієї сторінки.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86246, 5542, 33, 'Ви не можете додати пусте значення для категорії!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86247, 5543, 33, 'Ви не можете додати пусте значення для підкатегорії!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86248, 5544, 33, 'Для цього елемента додати порожнє значення неможливо!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86249, 5545, 33, 'Не можна ввести майбутню дату із значенням завершення Так.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86250, 5546, 33, 'Ви не вибрали жодної дії.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86251, 5547, 33, 'Ви не маєте доступу для перегляду / зміни цього запису'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86252, 5548, 33, 'Ви намагалися змінити заблокований вміст. Якщо це необхідно зробити, то зніміть блокування. Для розблокування видаліть рядок \'/ *lock::* / \''); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86253, 5549, 33, 'Ви закінчили сеанс роботи.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86254, 5550, 33, 'Ви можете завантажувати лише файли .txt'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86255, 5551, 33, 'Можете вставити тут текст, як скаргу за замовчуванням для форми звертання пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86256, 5552, 33, 'Ви повинні ввести пароль для шифрування цього документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86257, 5553, 33, 'Спочатку потрібно вибрати або додати пацієнта.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86258, 5554, 33, 'Перш за все, необхідно вибрати або створити звертання.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86259, 5555, 33, 'Потрібно вибрати категорію візиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86260, 5556, 33, 'Потрібно вибрати категорію візиту'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86261, 5557, 33, 'Для продовження ви повинні вибрати деякі поля.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86262, 5558, 33, 'Якщо з\'явилася ця вимога, то для успішного створення потрібно запустити цей тест, але сам потрібний файл не містить ніяких даних або тільки незавершені частини суми даних, передбачуваних для включення. Це очевидніше з вимогами HCFA, бо вони зручніші для читання для людиною, тоді як для вимог X12 є більш складним процес визначення, чи підготовлена вимога належним чином.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86263, 5559, 33, 'Потрібно вибрати, принаймні, один контекст'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86264, 5560, 33, 'Необхідно вибрати хоча б одного фахівця'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86265, 5561, 33, 'Неправильна дата закінчення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86266, 5562, 33, 'Вашу подію видалено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86267, 5563, 33, 'Вашу подію змінено.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86268, 5564, 33, 'Подія була подана до розгляду.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86269, 5565, 33, 'Ваш файл занадто великий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86270, 5566, 33, 'Ваше ім\'я списку було змінено для задоволення вимог стосовно назв'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86271, 5567, 33, 'Ваша назва для цієї категорії, методики або результату'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86272, 5568, 33, 'Термін дії пароля минув. Змініть пароль.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86273, 5569, 33, 'Термін дії пароля минув на'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86274, 5570, 33, 'Термін дії пароля минув сьогодні. Змініть пароль.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86275, 5571, 33, 'Ваші налаштування PostCalendar скинуті до налаштувань за-замовчуванням.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86276, 5572, 33, 'Налаштування PostCalendar оновлені.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86277, 5573, 33, 'Частота повторення повинна бути цілим числом.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86278, 5574, 33, 'Частота повторення повинна бути, принаймні, 1.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86279, 5575, 33, 'Ваша початкова дата пізніше кінцевої'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86280, 5576, 33, 'Ваша початкова дата недопустима'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86281, 5577, 33, 'Ваше представлення дало збій.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86282, 5578, 33, 'рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86283, 5579, 33, 'РРРР-ММ-ДД'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86284, 5580, 33, 'дата рррр-мм-дд прив\'язана до цього документа'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86285, 5581, 33, 'дата рррр-мм-дд знищена'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86286, 5582, 33, 'дата народження рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86287, 5583, 33, 'Дата народження рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86288, 5584, 33, 'дата закінчення строку дії рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86289, 5585, 33, 'Дата появи або госпіталізації рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86290, 5586, 33, 'Дата появи, оперативного втручання або початку лікування рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86291, 5587, 33, 'Дата отримання або передачі рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86292, 5588, 33, 'Дата одужання або закінчення лікування рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86293, 5589, 33, 'Дата повернення до гри рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86294, 5590, 33, 'Дата надання допомоги рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86295, 5591, 33, 'дата цього листа рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86296, 5592, 33, 'дата повернення до гри рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86297, 5593, 33, 'дата реєстрації рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86298, 5594, 33, 'дата події або початку рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86299, 5595, 33, 'рррр-мм-дд гг:хх:сс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86300, 5596, 33, 'остання дата цієї події рррр-мм-дд'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86301, 5597, 33, 'нульовий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86302, 5598, 33, 'Поштовий індекс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86303, 5599, 33, 'Поштовий індекс'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86304, 5600, 33, 'Індекс/Країна'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86305, 5601, 33, 'Зулуська'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86306, 5602, 33, 'але було'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86307, 5603, 33, 'отримати доступ не вдалося.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86308, 5604, 33, 'Дійсно потрібно видалити'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86309, 5605, 33, 'Препарат'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86310, 5606, 33, 'email-повідомлення не відправлені'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86311, 5607, 33, 'від'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86312, 5608, 33, 'повинна бути створена.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86313, 5609, 33, 'повинна бути повторно відкрита.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86314, 5610, 33, 'Анамнез'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86315, 5611, 33, 'це не число'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86316, 5612, 33, 'готово для повторного рахунку.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86317, 5613, 33, 'LLL:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86318, 5614, 33, 'партія'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86319, 5615, 33, 'Номер офіційного медичного посилання.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86320, 5616, 33, 'мінімум'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86321, 5617, 33, 'не знайдено!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86322, 5618, 33, 'Особливості багатьох браузерів можуть припускати вивід нижче краю екрану з раптовими ривками і довгі паузи по кілька секунд, коли здається, що робота завершилася збоєм. Це не так, через деякий час ви побачите вивід результату рядок за рядком. Він може бути послідовністю номерів, що з\'являються нижче - це вказує, що навіть якщо нічого відобрати, обробка триває. Ці числа будуть перемежовуватися з вмістом рахунків і це нормально.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86323, 5619, 33, 'термін дії призначення минув'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86324, 5620, 33, 'до'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86325, 5621, 33, 'оновлення дало збій, не в базі даних?'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86326, 5622, 33, 'маркований тільки як рахунок.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86327, 5623, 33, 'було включено в чергу.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86328, 5624, 33, '! Пішов без відвідування'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86329, 5625, 33, '\" для коду'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86330, 5626, 33, '\" означає ВІДМІЧЕНІ в параметрах налаштування PostCalendar!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86331, 5627, 33, '# Вст. / Пошук проблеми'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86332, 5628, 33, '# З таблеток:'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86333, 5629, 33, '$'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86334, 5630, 33, '$ Індексовані'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86335, 5631, 33, '$ мітка (рррр-мм-дд)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86336, 5632, 33, '%'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86337, 5633, 33, '% Скасоване < 24 години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86338, 5634, 33, '% Скасоване < 24 години'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86339, 5635, 33, '\' немає, а має бути присутнім.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86340, 5636, 33, '(% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86341, 5637, 33, '(утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86342, 5638, 33, '(Назад)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86343, 5639, 33, '(Клікніть для редагування)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86344, 5640, 33, '(Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86345, 5641, 33, '(Детальніше)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86346, 5642, 33, '(Новий Пацієнт)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86347, 5643, 33, '(Записи і повноваження)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86348, 5644, 33, '(Записи про пацієнта)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86349, 5645, 33, '(Виберіть одну з, або введіть свою назву)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86350, 5646, 33, 'Для зміни значення клікніть, утримуючи Shift, або виділіть мишкою'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86351, 5647, 33, '* З нагадуванням'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86352, 5648, 33, '** Перемістіть хірургію в проблеми!'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86353, 5649, 33, '* Обов\'язкове'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86354, 5650, 33, '+ Карту витягнено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86355, 5651, 33, '- Ні'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86356, 5652, 33, '.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86357, 5653, 33, '0'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86358, 5654, 33, '0-10'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86359, 5655, 33, '0-24'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86360, 5656, 33, '1'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86361, 5657, 33, '1 = Північна Америка. Перерахування кодів інших країн див. на http://www.wtng.info/'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86362, 5658, 33, '1 день від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86363, 5659, 33, '1 місяць від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86364, 5660, 33, '1 тиждень від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86365, 5661, 33, '1 рік від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86366, 5662, 33, '1. Спокій 2. Холод протягом двох днів 3. Компресія, зберігайте пов\'язку на місці, якщо не розвивається оніміння або блідість ноги 4. Підняте положення ноги і фіксація'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86367, 5663, 33, '11/14/2012'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86368, 5664, 33, '12 hr'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86369, 5665, 33, '15-19'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86370, 5666, 33, '2'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86371, 5667, 33, '2 дні від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86372, 5668, 33, '2 місяці від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86373, 5669, 33, '2 тижні від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86374, 5670, 33, '2 роки від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86375, 5671, 33, '20-24'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86376, 5672, 33, '2111-13'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86377, 5673, 33, '24 год.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86378, 5674, 33, '25+'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86379, 5675, 33, '25-29'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86380, 5676, 33, 'другий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86381, 5677, 33, '3 дні від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86382, 5678, 33, '3 місяці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86383, 5679, 33, '3 місяці від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86384, 5680, 33, 'тричі на день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86385, 5681, 33, '3 тижні від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86386, 5682, 33, '30-34'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86387, 5683, 33, '35-39'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86388, 5684, 33, 'третій'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86389, 5685, 33, '4 дні від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86390, 5686, 33, '4 місяці'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86391, 5687, 33, '4 місяці від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86392, 5688, 33, '4 рази в день'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86393, 5689, 33, '4 тижні від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86394, 5690, 33, '40-44'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86395, 5691, 33, '45+'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86396, 5692, 33, '465.9, URI'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86397, 5693, 33, '466.0, бронхіт, органонеспецифічні, гострий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86398, 5694, 33, '486.0, пневмонія, гостра'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86399, 5695, 33, '491.21, ХОЗЛ, загострення'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86400, 5696, 33, '491.8, бронхіт, хронічний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86401, 5697, 33, '493.92, астма, гострий Exac.'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86402, 5698, 33, '496.0, ХОЗЛ'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86403, 5699, 33, '4-й'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86404, 5700, 33, '5 днів від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86405, 5701, 33, '5 місяців від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86406, 5702, 33, '5 тижнів від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86407, 5703, 33, '519.7, Бронхоспазм'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86408, 5704, 33, '5-й'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86409, 5705, 33, '6 днів від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86410, 5706, 33, '6 місяців'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86411, 5707, 33, '6 місяців від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86412, 5708, 33, '6 тижнів від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86413, 5709, 33, '6-й'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86414, 5710, 33, '7 місяців від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86415, 5711, 33, '8 місяців від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86416, 5712, 33, '824.0 Перелом медіальної кісточки, закритий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86417, 5713, 33, '824.2 Перелом латеральної щиколотки, закритий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86418, 5714, 33, '824.6 Трехлодижечний перелом, закритий'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86419, 5715, 33, '825.32 Перелом човноподібної кістки (кісточка)'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86420, 5716, 33, '825.35 Перелом підстави п\'ятої (5-й) метатарзальной кістки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86421, 5717, 33, '845.00 Розтягування щиколотки NOS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86422, 5718, 33, '845.01 Розтягування середньої (дельтоподібного) зв\'язки'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86423, 5719, 33, '845.02 Розтягування малогомілкової п\'яткової'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86424, 5720, 33, '9 місяців від тепер'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86425, 5721, 33, '99212 встановлений - нескладний'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86426, 5722, 33, '99213 встановлений - низької складності'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86427, 5723, 33, '< В кабінеті досліджень'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86428, 5724, 33, '> Перевірено'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86429, 5725, 33, '? Не показувати'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86430, 5726, 33, '@ Прибув'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86431, 5727, 33, '[Змінити вид]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86432, 5728, 33, '[Дата останнього звернення]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86433, 5729, 33, '[Днів від останнього звернення]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86434, 5730, 33, '[EOBs]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86435, 5731, 33, '[Експорт OFX]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86436, 5732, 33, '[не рекомендовано]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86437, 5733, 33, '[Кількість звернень]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86438, 5734, 33, '[Звіти]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86439, 5735, 33, '[Вибрати все]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86440, 5736, 33, '[SQL-реєстрований]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86441, 5737, 33, '[Запуск пакетної обробки]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86442, 5738, 33, '[Переглянути журнал]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86443, 5739, 33, '[Перегляд звіту для друку]'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86444, 5740, 33, '_PC_DUR_HOURS'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86445, 5741, 33, '_PC_DUR_MINUTES'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86446, 5742, 33, '_PC_LOCALE'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86447, 5743, 33, '~ Пізнє прибуття'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86448, 1, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86449, 2, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86450, 3, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86451, 4, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86452, 5, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86453, 6, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86454, 7, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86455, 8, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86456, 9, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86457, 10, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86458, 11, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86459, 12, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86460, 13, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86461, 14, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86462, 15, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86463, 16, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86464, 17, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86465, 18, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86466, 19, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86467, 20, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86468, 21, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86469, 22, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86470, 23, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86471, 24, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86472, 25, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86473, 26, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86474, 27, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86475, 28, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86476, 29, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86477, 30, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86478, 31, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86479, 32, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86480, 33, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86481, 34, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86482, 35, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86483, 36, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86484, 37, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86485, 38, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86486, 39, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86487, 40, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86488, 41, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86489, 42, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86490, 43, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86491, 44, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86492, 45, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86493, 46, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86494, 47, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86495, 48, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86496, 49, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86497, 50, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86498, 51, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86499, 52, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86500, 53, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86501, 54, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86502, 55, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86503, 56, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86504, 57, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86505, 58, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86506, 59, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86507, 60, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86508, 61, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86509, 62, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86510, 63, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86511, 64, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86512, 65, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86513, 66, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86514, 67, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86515, 68, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86516, 69, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86517, 70, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86518, 71, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86519, 72, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86520, 73, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86521, 74, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86522, 75, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86523, 76, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86524, 77, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86525, 78, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86526, 79, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86527, 80, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86528, 81, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86529, 82, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86530, 83, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86531, 84, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86532, 85, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86533, 86, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86534, 87, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86535, 88, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86536, 89, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86537, 90, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86538, 91, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86539, 92, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86540, 93, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86541, 94, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86542, 95, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86543, 96, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86544, 97, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86545, 98, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86546, 99, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86547, 100, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86548, 101, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86549, 102, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86550, 103, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86551, 104, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86552, 105, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86553, 106, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86554, 107, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86555, 108, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86556, 109, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86557, 110, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86558, 111, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86559, 112, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86560, 113, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86561, 114, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86562, 115, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86563, 116, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86564, 117, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86565, 118, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86566, 119, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86567, 120, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86568, 121, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86569, 122, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86570, 123, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86571, 124, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86572, 125, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86573, 126, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86574, 127, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86575, 128, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86576, 129, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86577, 130, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86578, 131, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86579, 132, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86580, 133, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86581, 134, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86582, 135, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86583, 136, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86584, 137, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86585, 138, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86586, 139, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86587, 140, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86588, 141, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86589, 142, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86590, 143, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86591, 144, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86592, 145, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86593, 146, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86594, 147, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86595, 148, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86596, 149, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86597, 150, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86598, 151, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86599, 152, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86600, 153, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86601, 154, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86602, 155, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86603, 156, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86604, 157, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86605, 158, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86606, 159, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86607, 160, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86608, 161, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86609, 162, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86610, 163, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86611, 164, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86612, 165, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86613, 166, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86614, 167, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86615, 168, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86616, 169, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86617, 170, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86618, 171, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86619, 172, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86620, 173, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86621, 174, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86622, 175, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86623, 176, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86624, 177, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86625, 178, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86626, 179, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86627, 180, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86628, 181, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86629, 182, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86630, 183, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86631, 184, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86632, 185, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86633, 186, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86634, 187, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86635, 188, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86636, 189, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86637, 190, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86638, 191, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86639, 192, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86640, 193, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86641, 194, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86642, 195, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86643, 196, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86644, 197, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86645, 198, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86646, 199, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86647, 200, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86648, 201, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86649, 202, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86650, 203, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86651, 204, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86652, 205, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86653, 206, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86654, 207, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86655, 208, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86656, 209, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86657, 210, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86658, 211, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86659, 212, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86660, 213, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86661, 214, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86662, 215, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86663, 216, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86664, 217, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86665, 218, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86666, 219, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86667, 220, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86668, 221, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86669, 222, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86670, 223, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86671, 224, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86672, 225, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86673, 226, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86674, 227, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86675, 228, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86676, 229, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86677, 230, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86678, 231, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86679, 232, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86680, 233, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86681, 234, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86682, 235, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86683, 236, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86684, 237, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86685, 238, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86686, 239, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86687, 240, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86688, 241, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86689, 242, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86690, 243, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86691, 244, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86692, 245, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86693, 246, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86694, 247, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86695, 248, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86696, 249, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86697, 250, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86698, 251, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86699, 252, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86700, 253, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86701, 254, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86702, 255, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86703, 256, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86704, 257, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86705, 258, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86706, 259, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86707, 260, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86708, 261, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86709, 262, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86710, 263, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86711, 264, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86712, 265, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86713, 266, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86714, 267, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86715, 268, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86716, 269, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86717, 270, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86718, 271, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86719, 272, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86720, 273, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86721, 274, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86722, 275, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86723, 276, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86724, 277, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86725, 278, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86726, 279, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86727, 280, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86728, 281, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86729, 282, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86730, 283, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86731, 284, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86732, 285, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86733, 286, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86734, 287, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86735, 288, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86736, 289, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86737, 290, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86738, 291, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86739, 292, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86740, 293, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86741, 294, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86742, 295, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86743, 296, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86744, 297, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86745, 298, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86746, 299, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86747, 300, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86748, 301, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86749, 302, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86750, 303, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86751, 304, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86752, 305, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86753, 306, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86754, 307, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86755, 308, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86756, 309, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86757, 310, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86758, 311, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86759, 312, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86760, 313, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86761, 314, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86762, 315, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86763, 316, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86764, 317, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86765, 318, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86766, 319, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86767, 320, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86768, 321, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86769, 322, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86770, 323, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86771, 324, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86772, 325, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86773, 326, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86774, 327, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86775, 328, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86776, 329, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86777, 330, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86778, 331, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86779, 332, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86780, 333, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86781, 334, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86782, 335, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86783, 336, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86784, 337, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86785, 338, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86786, 339, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86787, 340, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86788, 341, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86789, 342, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86790, 343, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86791, 344, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86792, 345, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86793, 346, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86794, 347, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86795, 348, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86796, 349, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86797, 350, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86798, 351, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86799, 352, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86800, 353, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86801, 354, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86802, 355, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86803, 356, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86804, 357, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86805, 358, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86806, 359, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86807, 360, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86808, 361, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86809, 362, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86810, 363, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86811, 364, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86812, 365, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86813, 366, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86814, 367, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86815, 368, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86816, 369, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86817, 370, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86818, 371, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86819, 372, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86820, 373, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86821, 374, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86822, 375, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86823, 376, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86824, 377, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86825, 378, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86826, 379, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86827, 380, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86828, 381, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86829, 382, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86830, 383, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86831, 384, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86832, 385, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86833, 386, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86834, 387, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86835, 388, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86836, 389, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86837, 390, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86838, 391, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86839, 392, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86840, 393, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86841, 394, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86842, 395, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86843, 396, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86844, 397, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86845, 398, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86846, 399, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86847, 400, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86848, 401, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86849, 402, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86850, 403, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86851, 404, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86852, 405, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86853, 406, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86854, 407, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86855, 408, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86856, 409, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86857, 410, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86858, 411, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86859, 412, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86860, 413, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86861, 414, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86862, 415, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86863, 416, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86864, 417, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86865, 418, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86866, 419, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86867, 420, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86868, 421, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86869, 422, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86870, 423, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86871, 424, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86872, 425, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86873, 426, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86874, 427, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86875, 428, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86876, 429, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86877, 430, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86878, 431, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86879, 432, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86880, 433, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86881, 434, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86882, 435, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86883, 436, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86884, 437, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86885, 438, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86886, 439, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86887, 440, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86888, 441, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86889, 442, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86890, 443, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86891, 444, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86892, 445, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86893, 446, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86894, 447, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86895, 448, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86896, 449, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86897, 450, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86898, 451, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86899, 452, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86900, 453, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86901, 454, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86902, 455, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86903, 456, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86904, 457, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86905, 458, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86906, 459, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86907, 460, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86908, 461, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86909, 462, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86910, 463, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86911, 464, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86912, 465, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86913, 466, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86914, 467, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86915, 468, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86916, 469, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86917, 470, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86918, 471, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86919, 472, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86920, 473, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86921, 474, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86922, 475, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86923, 476, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86924, 477, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86925, 478, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86926, 479, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86927, 480, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86928, 481, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86929, 482, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86930, 483, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86931, 484, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86932, 485, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86933, 486, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86934, 487, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86935, 488, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86936, 489, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86937, 490, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86938, 491, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86939, 492, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86940, 493, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86941, 494, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86942, 495, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86943, 496, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86944, 497, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86945, 498, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86946, 499, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86947, 500, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86948, 501, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86949, 502, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86950, 503, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86951, 504, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86952, 505, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86953, 506, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86954, 507, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86955, 508, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86956, 509, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86957, 510, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86958, 511, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86959, 512, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86960, 513, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86961, 514, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86962, 515, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86963, 516, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86964, 517, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86965, 518, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86966, 519, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86967, 520, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86968, 521, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86969, 522, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86970, 523, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86971, 524, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86972, 525, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86973, 526, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86974, 527, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86975, 528, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86976, 529, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86977, 530, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86978, 531, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86979, 532, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86980, 533, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86981, 534, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86982, 535, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86983, 536, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86984, 537, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86985, 538, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86986, 539, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86987, 540, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86988, 541, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86989, 542, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86990, 543, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86991, 544, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86992, 545, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86993, 546, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86994, 547, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86995, 548, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86996, 549, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86997, 550, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86998, 551, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (86999, 552, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87000, 553, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87001, 554, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87002, 555, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87003, 556, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87004, 557, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87005, 558, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87006, 559, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87007, 560, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87008, 561, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87009, 562, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87010, 563, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87011, 564, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87012, 565, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87013, 566, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87014, 567, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87015, 568, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87016, 569, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87017, 570, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87018, 571, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87019, 572, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87020, 573, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87021, 574, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87022, 575, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87023, 576, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87024, 577, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87025, 578, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87026, 579, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87027, 580, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87028, 581, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87029, 582, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87030, 583, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87031, 584, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87032, 585, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87033, 586, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87034, 587, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87035, 588, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87036, 589, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87037, 590, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87038, 591, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87039, 592, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87040, 593, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87041, 594, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87042, 595, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87043, 596, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87044, 597, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87045, 598, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87046, 599, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87047, 600, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87048, 601, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87049, 602, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87050, 603, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87051, 604, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87052, 605, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87053, 606, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87054, 607, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87055, 608, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87056, 609, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87057, 610, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87058, 611, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87059, 612, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87060, 613, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87061, 614, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87062, 615, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87063, 616, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87064, 617, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87065, 618, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87066, 619, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87067, 620, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87068, 621, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87069, 622, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87070, 623, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87071, 624, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87072, 625, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87073, 626, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87074, 627, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87075, 628, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87076, 629, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87077, 630, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87078, 631, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87079, 632, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87080, 633, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87081, 634, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87082, 635, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87083, 636, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87084, 637, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87085, 638, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87086, 639, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87087, 640, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87088, 641, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87089, 642, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87090, 643, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87091, 644, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87092, 645, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87093, 646, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87094, 647, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87095, 648, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87096, 649, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87097, 650, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87098, 651, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87099, 652, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87100, 653, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87101, 654, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87102, 655, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87103, 656, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87104, 657, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87105, 658, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87106, 659, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87107, 660, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87108, 661, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87109, 662, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87110, 663, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87111, 664, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87112, 665, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87113, 666, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87114, 667, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87115, 668, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87116, 669, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87117, 670, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87118, 671, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87119, 672, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87120, 673, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87121, 674, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87122, 675, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87123, 676, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87124, 677, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87125, 678, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87126, 679, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87127, 680, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87128, 681, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87129, 682, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87130, 683, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87131, 684, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87132, 685, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87133, 686, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87134, 687, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87135, 688, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87136, 689, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87137, 690, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87138, 691, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87139, 692, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87140, 693, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87141, 694, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87142, 695, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87143, 696, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87144, 697, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87145, 698, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87146, 699, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87147, 700, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87148, 701, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87149, 702, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87150, 703, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87151, 704, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87152, 705, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87153, 706, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87154, 707, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87155, 708, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87156, 709, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87157, 710, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87158, 711, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87159, 712, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87160, 713, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87161, 714, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87162, 715, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87163, 716, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87164, 717, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87165, 718, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87166, 719, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87167, 720, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87168, 721, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87169, 722, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87170, 723, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87171, 724, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87172, 725, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87173, 726, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87174, 727, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87175, 728, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87176, 729, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87177, 730, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87178, 731, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87179, 732, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87180, 733, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87181, 734, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87182, 735, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87183, 736, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87184, 737, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87185, 738, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87186, 739, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87187, 740, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87188, 741, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87189, 742, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87190, 743, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87191, 744, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87192, 745, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87193, 746, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87194, 747, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87195, 748, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87196, 749, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87197, 750, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87198, 751, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87199, 752, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87200, 753, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87201, 754, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87202, 755, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87203, 756, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87204, 757, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87205, 758, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87206, 759, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87207, 760, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87208, 761, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87209, 762, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87210, 763, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87211, 764, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87212, 765, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87213, 766, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87214, 767, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87215, 768, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87216, 769, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87217, 770, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87218, 771, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87219, 772, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87220, 773, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87221, 774, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87222, 775, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87223, 776, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87224, 777, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87225, 778, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87226, 779, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87227, 780, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87228, 781, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87229, 782, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87230, 783, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87231, 784, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87232, 785, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87233, 786, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87234, 787, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87235, 788, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87236, 789, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87237, 790, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87238, 791, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87239, 792, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87240, 793, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87241, 794, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87242, 795, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87243, 796, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87244, 797, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87245, 798, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87246, 799, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87247, 800, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87248, 801, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87249, 802, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87250, 803, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87251, 804, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87252, 805, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87253, 806, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87254, 807, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87255, 808, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87256, 809, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87257, 810, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87258, 811, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87259, 812, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87260, 813, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87261, 814, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87262, 815, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87263, 816, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87264, 817, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87265, 818, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87266, 819, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87267, 820, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87268, 821, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87269, 822, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87270, 823, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87271, 824, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87272, 825, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87273, 826, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87274, 827, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87275, 828, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87276, 829, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87277, 830, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87278, 831, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87279, 832, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87280, 833, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87281, 834, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87282, 835, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87283, 836, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87284, 837, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87285, 838, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87286, 839, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87287, 840, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87288, 841, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87289, 842, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87290, 843, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87291, 844, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87292, 845, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87293, 846, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87294, 847, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87295, 848, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87296, 849, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87297, 850, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87298, 851, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87299, 852, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87300, 853, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87301, 854, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87302, 855, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87303, 856, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87304, 857, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87305, 858, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87306, 859, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87307, 860, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87308, 861, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87309, 862, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87310, 863, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87311, 864, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87312, 865, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87313, 866, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87314, 867, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87315, 868, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87316, 869, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87317, 870, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87318, 871, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87319, 872, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87320, 873, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87321, 874, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87322, 875, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87323, 876, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87324, 877, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87325, 878, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87326, 879, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87327, 880, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87328, 881, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87329, 882, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87330, 883, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87331, 884, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87332, 885, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87333, 886, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87334, 887, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87335, 888, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87336, 889, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87337, 890, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87338, 891, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87339, 892, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87340, 893, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87341, 894, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87342, 895, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87343, 896, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87344, 897, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87345, 898, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87346, 899, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87347, 900, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87348, 901, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87349, 902, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87350, 903, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87351, 904, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87352, 905, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87353, 906, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87354, 907, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87355, 908, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87356, 909, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87357, 910, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87358, 911, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87359, 912, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87360, 913, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87361, 914, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87362, 915, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87363, 916, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87364, 917, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87365, 918, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87366, 919, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87367, 920, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87368, 921, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87369, 922, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87370, 923, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87371, 924, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87372, 925, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87373, 926, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87374, 927, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87375, 928, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87376, 929, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87377, 930, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87378, 931, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87379, 932, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87380, 933, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87381, 934, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87382, 935, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87383, 936, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87384, 937, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87385, 938, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87386, 939, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87387, 940, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87388, 941, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87389, 942, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87390, 943, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87391, 944, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87392, 945, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87393, 946, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87394, 947, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87395, 948, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87396, 949, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87397, 950, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87398, 951, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87399, 952, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87400, 953, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87401, 954, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87402, 955, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87403, 956, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87404, 957, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87405, 958, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87406, 959, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87407, 960, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87408, 961, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87409, 962, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87410, 963, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87411, 964, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87412, 965, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87413, 966, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87414, 967, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87415, 968, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87416, 969, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87417, 970, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87418, 971, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87419, 972, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87420, 973, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87421, 974, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87422, 975, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87423, 976, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87424, 977, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87425, 978, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87426, 979, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87427, 980, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87428, 981, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87429, 982, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87430, 983, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87431, 984, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87432, 985, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87433, 986, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87434, 987, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87435, 988, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87436, 989, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87437, 990, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87438, 991, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87439, 992, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87440, 993, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87441, 994, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87442, 995, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87443, 996, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87444, 997, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87445, 998, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87446, 999, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87447, 1000, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87448, 1001, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87449, 1002, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87450, 1003, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87451, 1004, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87452, 1005, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87453, 1006, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87454, 1007, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87455, 1008, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87456, 1009, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87457, 1010, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87458, 1011, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87459, 1012, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87460, 1013, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87461, 1014, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87462, 1015, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87463, 1016, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87464, 1017, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87465, 1018, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87466, 1019, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87467, 1020, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87468, 1021, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87469, 1022, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87470, 1023, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87471, 1024, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87472, 1025, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87473, 1026, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87474, 1027, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87475, 1028, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87476, 1029, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87477, 1030, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87478, 1031, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87479, 1032, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87480, 1033, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87481, 1034, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87482, 1035, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87483, 1036, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87484, 1037, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87485, 1038, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87486, 1039, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87487, 1040, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87488, 1041, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87489, 1042, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87490, 1043, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87491, 1044, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87492, 1045, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87493, 1046, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87494, 1047, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87495, 1048, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87496, 1049, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87497, 1050, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87498, 1051, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87499, 1052, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87500, 1053, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87501, 1054, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87502, 1055, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87503, 1056, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87504, 1057, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87505, 1058, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87506, 1059, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87507, 1060, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87508, 1061, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87509, 1062, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87510, 1063, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87511, 1064, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87512, 1065, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87513, 1066, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87514, 1067, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87515, 1068, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87516, 1069, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87517, 1070, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87518, 1071, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87519, 1072, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87520, 1073, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87521, 1074, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87522, 1075, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87523, 1076, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87524, 1077, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87525, 1078, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87526, 1079, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87527, 1080, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87528, 1081, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87529, 1082, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87530, 1083, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87531, 1084, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87532, 1085, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87533, 1086, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87534, 1087, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87535, 1088, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87536, 1089, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87537, 1090, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87538, 1091, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87539, 1092, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87540, 1093, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87541, 1094, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87542, 1095, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87543, 1096, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87544, 1097, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87545, 1098, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87546, 1099, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87547, 1100, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87548, 1101, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87549, 1102, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87550, 1103, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87551, 1104, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87552, 1105, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87553, 1106, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87554, 1107, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87555, 1108, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87556, 1109, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87557, 1110, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87558, 1111, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87559, 1112, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87560, 1113, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87561, 1114, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87562, 1115, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87563, 1116, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87564, 1117, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87565, 1118, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87566, 1119, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87567, 1120, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87568, 1121, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87569, 1122, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87570, 1123, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87571, 1124, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87572, 1125, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87573, 1126, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87574, 1127, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87575, 1128, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87576, 1129, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87577, 1130, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87578, 1131, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87579, 1132, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87580, 1133, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87581, 1134, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87582, 1135, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87583, 1136, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87584, 1137, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87585, 1138, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87586, 1139, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87587, 1140, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87588, 1141, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87589, 1142, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87590, 1143, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87591, 1144, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87592, 1145, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87593, 1146, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87594, 1147, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87595, 1148, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87596, 1149, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87597, 1150, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87598, 1151, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87599, 1152, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87600, 1153, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87601, 1154, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87602, 1155, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87603, 1156, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87604, 1157, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87605, 1158, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87606, 1159, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87607, 1160, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87608, 1161, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87609, 1162, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87610, 1163, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87611, 1164, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87612, 1165, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87613, 1166, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87614, 1167, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87615, 1168, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87616, 1169, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87617, 1170, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87618, 1171, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87619, 1172, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87620, 1173, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87621, 1174, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87622, 1175, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87623, 1176, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87624, 1177, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87625, 1178, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87626, 1179, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87627, 1180, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87628, 1181, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87629, 1182, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87630, 1183, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87631, 1184, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87632, 1185, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87633, 1186, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87634, 1187, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87635, 1188, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87636, 1189, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87637, 1190, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87638, 1191, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87639, 1192, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87640, 1193, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87641, 1194, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87642, 1195, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87643, 1196, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87644, 1197, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87645, 1198, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87646, 1199, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87647, 1200, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87648, 1201, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87649, 1202, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87650, 1203, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87651, 1204, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87652, 1205, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87653, 1206, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87654, 1207, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87655, 1208, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87656, 1209, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87657, 1210, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87658, 1211, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87659, 1212, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87660, 1213, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87661, 1214, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87662, 1215, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87663, 1216, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87664, 1217, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87665, 1218, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87666, 1219, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87667, 1220, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87668, 1221, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87669, 1222, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87670, 1223, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87671, 1224, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87672, 1225, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87673, 1226, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87674, 1227, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87675, 1228, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87676, 1229, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87677, 1230, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87678, 1231, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87679, 1232, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87680, 1233, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87681, 1234, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87682, 1235, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87683, 1236, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87684, 1237, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87685, 1238, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87686, 1239, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87687, 1240, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87688, 1241, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87689, 1242, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87690, 1243, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87691, 1244, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87692, 1245, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87693, 1246, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87694, 1247, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87695, 1248, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87696, 1249, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87697, 1250, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87698, 1251, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87699, 1252, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87700, 1253, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87701, 1254, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87702, 1255, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87703, 1256, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87704, 1257, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87705, 1258, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87706, 1259, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87707, 1260, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87708, 1261, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87709, 1262, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87710, 1263, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87711, 1264, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87712, 1265, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87713, 1266, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87714, 1267, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87715, 1268, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87716, 1269, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87717, 1270, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87718, 1271, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87719, 1272, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87720, 1273, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87721, 1274, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87722, 1275, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87723, 1276, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87724, 1277, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87725, 1278, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87726, 1279, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87727, 1280, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87728, 1281, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87729, 1282, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87730, 1283, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87731, 1284, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87732, 1285, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87733, 1286, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87734, 1287, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87735, 1288, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87736, 1289, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87737, 1290, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87738, 1291, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87739, 1292, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87740, 1293, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87741, 1294, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87742, 1295, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87743, 1296, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87744, 1297, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87745, 1298, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87746, 1299, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87747, 1300, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87748, 1301, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87749, 1302, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87750, 1303, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87751, 1304, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87752, 1305, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87753, 1306, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87754, 1307, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87755, 1308, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87756, 1309, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87757, 1310, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87758, 1311, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87759, 1312, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87760, 1313, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87761, 1314, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87762, 1315, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87763, 1316, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87764, 1317, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87765, 1318, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87766, 1319, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87767, 1320, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87768, 1321, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87769, 1322, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87770, 1323, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87771, 1324, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87772, 1325, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87773, 1326, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87774, 1327, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87775, 1328, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87776, 1329, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87777, 1330, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87778, 1331, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87779, 1332, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87780, 1333, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87781, 1334, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87782, 1335, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87783, 1336, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87784, 1337, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87785, 1338, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87786, 1339, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87787, 1340, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87788, 1341, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87789, 1342, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87790, 1343, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87791, 1344, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87792, 1345, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87793, 1346, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87794, 1347, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87795, 1348, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87796, 1349, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87797, 1350, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87798, 1351, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87799, 1352, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87800, 1353, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87801, 1354, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87802, 1355, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87803, 1356, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87804, 1357, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87805, 1358, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87806, 1359, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87807, 1360, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87808, 1361, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87809, 1362, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87810, 1363, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87811, 1364, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87812, 1365, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87813, 1366, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87814, 1367, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87815, 1368, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87816, 1369, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87817, 1370, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87818, 1371, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87819, 1372, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87820, 1373, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87821, 1374, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87822, 1375, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87823, 1376, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87824, 1377, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87825, 1378, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87826, 1379, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87827, 1380, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87828, 1381, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87829, 1382, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87830, 1383, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87831, 1384, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87832, 1385, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87833, 1386, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87834, 1387, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87835, 1388, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87836, 1389, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87837, 1390, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87838, 1391, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87839, 1392, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87840, 1393, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87841, 1394, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87842, 1395, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87843, 1396, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87844, 1397, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87845, 1398, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87846, 1399, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87847, 1400, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87848, 1401, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87849, 1402, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87850, 1403, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87851, 1404, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87852, 1405, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87853, 1406, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87854, 1407, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87855, 1408, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87856, 1409, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87857, 1410, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87858, 1411, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87859, 1412, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87860, 1413, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87861, 1414, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87862, 1415, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87863, 1416, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87864, 1417, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87865, 1418, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87866, 1419, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87867, 1420, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87868, 1421, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87869, 1422, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87870, 1423, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87871, 1424, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87872, 1425, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87873, 1426, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87874, 1427, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87875, 1428, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87876, 1429, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87877, 1430, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87878, 1431, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87879, 1432, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87880, 1433, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87881, 1434, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87882, 1435, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87883, 1436, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87884, 1437, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87885, 1438, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87886, 1439, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87887, 1440, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87888, 1441, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87889, 1442, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87890, 1443, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87891, 1444, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87892, 1445, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87893, 1446, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87894, 1447, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87895, 1448, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87896, 1449, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87897, 1450, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87898, 1451, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87899, 1452, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87900, 1453, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87901, 1454, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87902, 1455, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87903, 1456, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87904, 1457, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87905, 1458, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87906, 1459, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87907, 1460, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87908, 1461, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87909, 1462, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87910, 1463, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87911, 1464, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87912, 1465, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87913, 1466, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87914, 1467, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87915, 1468, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87916, 1469, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87917, 1470, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87918, 1471, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87919, 1472, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87920, 1473, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87921, 1474, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87922, 1475, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87923, 1476, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87924, 1477, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87925, 1478, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87926, 1479, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87927, 1480, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87928, 1481, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87929, 1482, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87930, 1483, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87931, 1484, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87932, 1485, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87933, 1486, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87934, 1487, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87935, 1488, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87936, 1489, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87937, 1490, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87938, 1491, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87939, 1492, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87940, 1493, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87941, 1494, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87942, 1495, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87943, 1496, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87944, 1497, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87945, 1498, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87946, 1499, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87947, 1500, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87948, 1501, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87949, 1502, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87950, 1503, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87951, 1504, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87952, 1505, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87953, 1506, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87954, 1507, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87955, 1508, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87956, 1509, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87957, 1510, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87958, 1511, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87959, 1512, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87960, 1513, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87961, 1514, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87962, 1515, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87963, 1516, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87964, 1517, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87965, 1518, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87966, 1519, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87967, 1520, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87968, 1521, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87969, 1522, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87970, 1523, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87971, 1524, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87972, 1525, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87973, 1526, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87974, 1527, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87975, 1528, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87976, 1529, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87977, 1530, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87978, 1531, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87979, 1532, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87980, 1533, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87981, 1534, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87982, 1535, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87983, 1536, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87984, 1537, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87985, 1538, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87986, 1539, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87987, 1540, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87988, 1541, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87989, 1542, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87990, 1543, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87991, 1544, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87992, 1545, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87993, 1546, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87994, 1547, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87995, 1548, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87996, 1549, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87997, 1550, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87998, 1551, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (87999, 1552, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88000, 1553, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88001, 1554, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88002, 1555, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88003, 1556, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88004, 1557, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88005, 1558, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88006, 1559, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88007, 1560, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88008, 1561, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88009, 1562, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88010, 1563, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88011, 1564, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88012, 1565, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88013, 1566, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88014, 1567, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88015, 1568, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88016, 1569, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88017, 1570, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88018, 1571, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88019, 1572, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88020, 1573, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88021, 1574, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88022, 1575, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88023, 1576, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88024, 1577, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88025, 1578, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88026, 1579, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88027, 1580, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88028, 1581, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88029, 1582, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88030, 1583, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88031, 1584, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88032, 1585, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88033, 1586, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88034, 1587, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88035, 1588, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88036, 1589, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88037, 1590, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88038, 1591, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88039, 1592, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88040, 1593, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88041, 1594, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88042, 1595, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88043, 1596, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88044, 1597, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88045, 1598, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88046, 1599, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88047, 1600, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88048, 1601, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88049, 1602, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88050, 1603, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88051, 1604, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88052, 1605, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88053, 1606, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88054, 1607, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88055, 1608, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88056, 1609, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88057, 1610, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88058, 1611, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88059, 1612, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88060, 1613, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88061, 1614, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88062, 1615, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88063, 1616, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88064, 1617, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88065, 1618, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88066, 1619, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88067, 1620, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88068, 1621, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88069, 1622, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88070, 1623, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88071, 1624, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88072, 1625, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88073, 1626, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88074, 1627, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88075, 1628, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88076, 1629, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88077, 1630, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88078, 1631, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88079, 1632, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88080, 1633, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88081, 1634, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88082, 1635, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88083, 1636, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88084, 1637, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88085, 1638, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88086, 1639, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88087, 1640, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88088, 1641, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88089, 1642, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88090, 1643, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88091, 1644, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88092, 1645, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88093, 1646, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88094, 1647, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88095, 1648, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88096, 1649, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88097, 1650, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88098, 1651, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88099, 1652, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88100, 1653, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88101, 1654, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88102, 1655, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88103, 1656, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88104, 1657, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88105, 1658, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88106, 1659, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88107, 1660, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88108, 1661, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88109, 1662, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88110, 1663, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88111, 1664, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88112, 1665, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88113, 1666, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88114, 1667, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88115, 1668, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88116, 1669, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88117, 1670, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88118, 1671, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88119, 1672, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88120, 1673, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88121, 1674, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88122, 1675, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88123, 1676, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88124, 1677, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88125, 1678, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88126, 1679, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88127, 1680, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88128, 1681, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88129, 1682, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88130, 1683, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88131, 1684, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88132, 1685, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88133, 1686, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88134, 1687, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88135, 1688, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88136, 1689, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88137, 1690, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88138, 1691, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88139, 1692, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88140, 1693, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88141, 1694, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88142, 1695, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88143, 1696, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88144, 1697, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88145, 1698, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88146, 1699, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88147, 1700, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88148, 1701, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88149, 1702, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88150, 1703, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88151, 1704, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88152, 1705, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88153, 1706, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88154, 1707, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88155, 1708, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88156, 1709, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88157, 1710, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88158, 1711, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88159, 1712, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88160, 1713, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88161, 1714, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88162, 1715, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88163, 1716, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88164, 1717, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88165, 1718, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88166, 1719, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88167, 1720, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88168, 1721, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88169, 1722, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88170, 1723, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88171, 1724, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88172, 1725, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88173, 1726, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88174, 1727, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88175, 1728, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88176, 1729, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88177, 1730, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88178, 1731, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88179, 1732, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88180, 1733, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88181, 1734, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88182, 1735, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88183, 1736, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88184, 1737, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88185, 1738, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88186, 1739, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88187, 1740, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88188, 1741, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88189, 1742, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88190, 1743, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88191, 1744, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88192, 1745, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88193, 1746, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88194, 1747, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88195, 1748, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88196, 1749, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88197, 1750, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88198, 1751, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88199, 1752, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88200, 1753, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88201, 1754, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88202, 1755, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88203, 1756, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88204, 1757, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88205, 1758, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88206, 1759, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88207, 1760, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88208, 1761, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88209, 1762, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88210, 1763, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88211, 1764, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88212, 1765, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88213, 1766, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88214, 1767, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88215, 1768, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88216, 1769, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88217, 1770, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88218, 1771, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88219, 1772, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88220, 1773, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88221, 1774, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88222, 1775, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88223, 1776, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88224, 1777, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88225, 1778, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88226, 1779, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88227, 1780, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88228, 1781, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88229, 1782, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88230, 1783, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88231, 1784, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88232, 1785, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88233, 1786, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88234, 1787, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88235, 1788, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88236, 1789, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88237, 1790, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88238, 1791, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88239, 1792, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88240, 1793, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88241, 1794, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88242, 1795, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88243, 1796, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88244, 1797, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88245, 1798, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88246, 1799, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88247, 1800, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88248, 1801, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88249, 1802, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88250, 1803, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88251, 1804, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88252, 1805, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88253, 1806, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88254, 1807, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88255, 1808, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88256, 1809, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88257, 1810, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88258, 1811, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88259, 1812, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88260, 1813, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88261, 1814, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88262, 1815, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88263, 1816, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88264, 1817, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88265, 1818, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88266, 1819, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88267, 1820, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88268, 1821, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88269, 1822, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88270, 1823, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88271, 1824, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88272, 1825, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88273, 1826, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88274, 1827, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88275, 1828, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88276, 1829, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88277, 1830, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88278, 1831, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88279, 1832, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88280, 1833, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88281, 1834, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88282, 1835, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88283, 1836, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88284, 1837, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88285, 1838, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88286, 1839, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88287, 1840, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88288, 1841, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88289, 1842, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88290, 1843, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88291, 1844, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88292, 1845, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88293, 1846, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88294, 1847, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88295, 1848, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88296, 1849, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88297, 1850, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88298, 1851, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88299, 1852, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88300, 1853, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88301, 1854, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88302, 1855, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88303, 1856, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88304, 1857, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88305, 1858, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88306, 1859, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88307, 1860, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88308, 1861, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88309, 1862, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88310, 1863, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88311, 1864, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88312, 1865, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88313, 1866, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88314, 1867, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88315, 1868, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88316, 1869, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88317, 1870, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88318, 1871, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88319, 1872, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88320, 1873, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88321, 1874, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88322, 1875, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88323, 1876, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88324, 1877, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88325, 1878, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88326, 1879, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88327, 1880, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88328, 1881, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88329, 1882, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88330, 1883, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88331, 1884, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88332, 1885, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88333, 1886, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88334, 1887, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88335, 1888, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88336, 1889, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88337, 1890, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88338, 1891, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88339, 1892, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88340, 1893, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88341, 1894, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88342, 1895, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88343, 1896, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88344, 1897, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88345, 1898, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88346, 1899, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88347, 1900, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88348, 1901, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88349, 1902, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88350, 1903, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88351, 1904, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88352, 1905, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88353, 1906, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88354, 1907, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88355, 1908, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88356, 1909, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88357, 1910, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88358, 1911, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88359, 1912, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88360, 1913, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88361, 1914, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88362, 1915, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88363, 1916, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88364, 1917, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88365, 1918, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88366, 1919, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88367, 1920, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88368, 1921, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88369, 1922, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88370, 1923, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88371, 1924, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88372, 1925, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88373, 1926, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88374, 1927, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88375, 1928, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88376, 1929, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88377, 1930, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88378, 1931, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88379, 1932, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88380, 1933, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88381, 1934, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88382, 1935, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88383, 1936, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88384, 1937, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88385, 1938, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88386, 1939, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88387, 1940, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88388, 1941, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88389, 1942, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88390, 1943, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88391, 1944, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88392, 1945, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88393, 1946, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88394, 1947, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88395, 1948, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88396, 1949, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88397, 1950, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88398, 1951, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88399, 1952, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88400, 1953, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88401, 1954, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88402, 1955, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88403, 1956, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88404, 1957, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88405, 1958, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88406, 1959, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88407, 1960, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88408, 1961, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88409, 1962, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88410, 1963, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88411, 1964, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88412, 1965, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88413, 1966, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88414, 1967, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88415, 1968, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88416, 1969, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88417, 1970, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88418, 1971, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88419, 1972, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88420, 1973, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88421, 1974, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88422, 1975, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88423, 1976, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88424, 1977, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88425, 1978, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88426, 1979, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88427, 1980, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88428, 1981, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88429, 1982, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88430, 1983, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88431, 1984, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88432, 1985, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88433, 1986, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88434, 1987, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88435, 1988, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88436, 1989, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88437, 1990, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88438, 1991, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88439, 1992, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88440, 1993, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88441, 1994, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88442, 1995, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88443, 1996, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88444, 1997, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88445, 1998, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88446, 1999, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88447, 2000, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88448, 2001, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88449, 2002, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88450, 2003, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88451, 2004, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88452, 2005, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88453, 2006, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88454, 2007, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88455, 2008, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88456, 2009, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88457, 2010, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88458, 2011, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88459, 2012, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88460, 2013, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88461, 2014, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88462, 2015, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88463, 2016, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88464, 2017, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88465, 2018, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88466, 2019, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88467, 2020, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88468, 2021, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88469, 2022, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88470, 2023, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88471, 2024, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88472, 2025, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88473, 2026, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88474, 2027, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88475, 2028, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88476, 2029, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88477, 2030, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88478, 2031, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88479, 2032, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88480, 2033, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88481, 2034, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88482, 2035, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88483, 2036, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88484, 2037, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88485, 2038, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88486, 2039, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88487, 2040, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88488, 2041, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88489, 2042, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88490, 2043, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88491, 2044, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88492, 2045, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88493, 2046, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88494, 2047, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88495, 2048, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88496, 2049, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88497, 2050, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88498, 2051, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88499, 2052, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88500, 2053, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88501, 2054, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88502, 2055, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88503, 2056, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88504, 2057, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88505, 2058, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88506, 2059, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88507, 2060, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88508, 2061, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88509, 2062, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88510, 2063, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88511, 2064, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88512, 2065, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88513, 2066, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88514, 2067, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88515, 2068, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88516, 2069, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88517, 2070, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88518, 2071, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88519, 2072, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88520, 2073, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88521, 2074, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88522, 2075, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88523, 2076, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88524, 2077, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88525, 2078, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88526, 2079, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88527, 2080, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88528, 2081, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88529, 2082, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88530, 2083, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88531, 2084, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88532, 2085, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88533, 2086, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88534, 2087, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88535, 2088, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88536, 2089, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88537, 2090, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88538, 2091, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88539, 2092, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88540, 2093, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88541, 2094, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88542, 2095, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88543, 2096, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88544, 2097, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88545, 2098, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88546, 2099, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88547, 2100, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88548, 2101, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88549, 2102, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88550, 2103, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88551, 2104, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88552, 2105, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88553, 2106, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88554, 2107, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88555, 2108, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88556, 2109, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88557, 2110, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88558, 2111, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88559, 2112, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88560, 2113, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88561, 2114, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88562, 2115, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88563, 2116, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88564, 2117, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88565, 2118, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88566, 2119, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88567, 2120, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88568, 2121, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88569, 2122, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88570, 2123, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88571, 2124, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88572, 2125, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88573, 2126, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88574, 2127, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88575, 2128, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88576, 2129, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88577, 2130, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88578, 2131, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88579, 2132, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88580, 2133, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88581, 2134, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88582, 2135, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88583, 2136, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88584, 2137, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88585, 2138, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88586, 2139, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88587, 2140, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88588, 2141, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88589, 2142, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88590, 2143, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88591, 2144, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88592, 2145, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88593, 2146, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88594, 2147, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88595, 2148, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88596, 2149, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88597, 2150, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88598, 2151, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88599, 2152, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88600, 2153, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88601, 2154, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88602, 2155, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88603, 2156, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88604, 2157, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88605, 2158, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88606, 2159, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88607, 2160, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88608, 2161, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88609, 2162, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88610, 2163, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88611, 2164, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88612, 2165, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88613, 2166, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88614, 2167, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88615, 2168, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88616, 2169, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88617, 2170, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88618, 2171, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88619, 2172, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88620, 2173, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88621, 2174, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88622, 2175, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88623, 2176, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88624, 2177, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88625, 2178, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88626, 2179, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88627, 2180, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88628, 2181, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88629, 2182, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88630, 2183, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88631, 2184, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88632, 2185, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88633, 2186, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88634, 2187, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88635, 2188, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88636, 2189, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88637, 2190, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88638, 2191, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88639, 2192, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88640, 2193, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88641, 2194, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88642, 2195, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88643, 2196, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88644, 2197, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88645, 2198, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88646, 2199, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88647, 2200, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88648, 2201, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88649, 2202, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88650, 2203, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88651, 2204, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88652, 2205, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88653, 2206, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88654, 2207, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88655, 2208, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88656, 2209, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88657, 2210, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88658, 2211, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88659, 2212, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88660, 2213, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88661, 2214, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88662, 2215, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88663, 2216, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88664, 2217, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88665, 2218, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88666, 2219, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88667, 2220, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88668, 2221, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88669, 2222, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88670, 2223, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88671, 2224, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88672, 2225, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88673, 2226, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88674, 2227, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88675, 2228, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88676, 2229, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88677, 2230, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88678, 2231, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88679, 2232, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88680, 2233, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88681, 2234, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88682, 2235, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88683, 2236, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88684, 2237, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88685, 2238, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88686, 2239, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88687, 2240, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88688, 2241, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88689, 2242, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88690, 2243, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88691, 2244, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88692, 2245, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88693, 2246, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88694, 2247, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88695, 2248, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88696, 2249, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88697, 2250, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88698, 2251, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88699, 2252, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88700, 2253, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88701, 2254, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88702, 2255, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88703, 2256, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88704, 2257, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88705, 2258, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88706, 2259, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88707, 2260, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88708, 2261, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88709, 2262, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88710, 2263, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88711, 2264, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88712, 2265, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88713, 2266, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88714, 2267, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88715, 2268, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88716, 2269, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88717, 2270, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88718, 2271, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88719, 2272, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88720, 2273, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88721, 2274, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88722, 2275, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88723, 2276, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88724, 2277, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88725, 2278, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88726, 2279, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88727, 2280, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88728, 2281, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88729, 2282, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88730, 2283, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88731, 2284, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88732, 2285, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88733, 2286, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88734, 2287, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88735, 2288, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88736, 2289, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88737, 2290, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88738, 2291, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88739, 2292, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88740, 2293, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88741, 2294, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88742, 2295, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88743, 2296, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88744, 2297, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88745, 2298, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88746, 2299, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88747, 2300, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88748, 2301, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88749, 2302, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88750, 2303, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88751, 2304, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88752, 2305, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88753, 2306, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88754, 2307, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88755, 2308, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88756, 2309, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88757, 2310, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88758, 2311, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88759, 2312, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88760, 2313, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88761, 2314, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88762, 2315, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88763, 2316, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88764, 2317, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88765, 2318, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88766, 2319, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88767, 2320, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88768, 2321, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88769, 2322, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88770, 2323, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88771, 2324, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88772, 2325, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88773, 2326, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88774, 2327, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88775, 2328, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88776, 2329, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88777, 2330, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88778, 2331, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88779, 2332, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88780, 2333, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88781, 2334, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88782, 2335, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88783, 2336, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88784, 2337, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88785, 2338, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88786, 2339, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88787, 2340, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88788, 2341, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88789, 2342, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88790, 2343, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88791, 2344, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88792, 2345, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88793, 2346, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88794, 2347, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88795, 2348, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88796, 2349, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88797, 2350, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88798, 2351, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88799, 2352, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88800, 2353, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88801, 2354, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88802, 2355, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88803, 2356, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88804, 2357, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88805, 2358, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88806, 2359, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88807, 2360, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88808, 2361, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88809, 2362, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88810, 2363, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88811, 2364, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88812, 2365, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88813, 2366, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88814, 2367, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88815, 2368, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88816, 2369, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88817, 2370, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88818, 2371, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88819, 2372, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88820, 2373, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88821, 2374, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88822, 2375, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88823, 2376, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88824, 2377, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88825, 2378, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88826, 2379, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88827, 2380, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88828, 2381, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88829, 2382, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88830, 2383, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88831, 2384, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88832, 2385, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88833, 2386, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88834, 2387, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88835, 2388, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88836, 2389, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88837, 2390, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88838, 2391, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88839, 2392, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88840, 2393, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88841, 2394, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88842, 2395, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88843, 2396, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88844, 2397, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88845, 2398, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88846, 2399, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88847, 2400, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88848, 2401, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88849, 2402, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88850, 2403, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88851, 2404, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88852, 2405, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88853, 2406, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88854, 2407, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88855, 2408, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88856, 2409, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88857, 2410, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88858, 2411, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88859, 2412, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88860, 2413, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88861, 2414, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88862, 2415, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88863, 2416, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88864, 2417, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88865, 2418, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88866, 2419, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88867, 2420, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88868, 2421, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88869, 2422, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88870, 2423, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88871, 2424, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88872, 2425, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88873, 2426, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88874, 2427, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88875, 2428, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88876, 2429, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88877, 2430, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88878, 2431, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88879, 2432, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88880, 2433, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88881, 2434, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88882, 2435, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88883, 2436, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88884, 2437, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88885, 2438, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88886, 2439, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88887, 2440, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88888, 2441, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88889, 2442, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88890, 2443, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88891, 2444, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88892, 2445, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88893, 2446, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88894, 2447, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88895, 2448, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88896, 2449, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88897, 2450, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88898, 2451, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88899, 2452, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88900, 2453, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88901, 2454, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88902, 2455, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88903, 2456, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88904, 2457, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88905, 2458, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88906, 2459, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88907, 2460, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88908, 2461, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88909, 2462, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88910, 2463, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88911, 2464, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88912, 2465, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88913, 2466, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88914, 2467, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88915, 2468, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88916, 2469, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88917, 2470, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88918, 2471, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88919, 2472, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88920, 2473, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88921, 2474, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88922, 2475, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88923, 2476, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88924, 2477, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88925, 2478, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88926, 2479, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88927, 2480, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88928, 2481, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88929, 2482, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88930, 2483, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88931, 2484, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88932, 2485, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88933, 2486, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88934, 2487, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88935, 2488, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88936, 2489, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88937, 2490, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88938, 2491, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88939, 2492, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88940, 2493, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88941, 2494, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88942, 2495, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88943, 2496, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88944, 2497, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88945, 2498, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88946, 2499, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88947, 2500, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88948, 2501, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88949, 2502, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88950, 2503, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88951, 2504, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88952, 2505, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88953, 2506, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88954, 2507, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88955, 2508, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88956, 2509, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88957, 2510, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88958, 2511, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88959, 2512, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88960, 2513, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88961, 2514, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88962, 2515, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88963, 2516, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88964, 2517, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88965, 2518, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88966, 2519, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88967, 2520, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88968, 2521, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88969, 2522, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88970, 2523, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88971, 2524, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88972, 2525, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88973, 2526, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88974, 2527, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88975, 2528, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88976, 2529, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88977, 2530, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88978, 2531, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88979, 2532, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88980, 2533, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88981, 2534, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88982, 2535, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88983, 2536, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88984, 2537, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88985, 2538, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88986, 2539, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88987, 2540, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88988, 2541, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88989, 2542, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88990, 2543, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88991, 2544, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88992, 2545, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88993, 2546, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88994, 2547, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88995, 2548, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88996, 2549, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88997, 2550, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88998, 2551, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (88999, 2552, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89000, 2553, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89001, 2554, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89002, 2555, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89003, 2556, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89004, 2557, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89005, 2558, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89006, 2559, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89007, 2560, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89008, 2561, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89009, 2562, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89010, 2563, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89011, 2564, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89012, 2565, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89013, 2566, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89014, 2567, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89015, 2568, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89016, 2569, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89017, 2570, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89018, 2571, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89019, 2572, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89020, 2573, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89021, 2574, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89022, 2575, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89023, 2576, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89024, 2577, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89025, 2578, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89026, 2579, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89027, 2580, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89028, 2581, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89029, 2582, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89030, 2583, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89031, 2584, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89032, 2585, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89033, 2586, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89034, 2587, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89035, 2588, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89036, 2589, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89037, 2590, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89038, 2591, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89039, 2592, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89040, 2593, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89041, 2594, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89042, 2595, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89043, 2596, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89044, 2597, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89045, 2598, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89046, 2599, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89047, 2600, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89048, 2601, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89049, 2602, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89050, 2603, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89051, 2604, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89052, 2605, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89053, 2606, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89054, 2607, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89055, 2608, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89056, 2609, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89057, 2610, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89058, 2611, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89059, 2612, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89060, 2613, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89061, 2614, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89062, 2615, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89063, 2616, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89064, 2617, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89065, 2618, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89066, 2619, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89067, 2620, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89068, 2621, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89069, 2622, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89070, 2623, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89071, 2624, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89072, 2625, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89073, 2626, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89074, 2627, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89075, 2628, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89076, 2629, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89077, 2630, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89078, 2631, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89079, 2632, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89080, 2633, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89081, 2634, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89082, 2635, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89083, 2636, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89084, 2637, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89085, 2638, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89086, 2639, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89087, 2640, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89088, 2641, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89089, 2642, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89090, 2643, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89091, 2644, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89092, 2645, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89093, 2646, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89094, 2647, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89095, 2648, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89096, 2649, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89097, 2650, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89098, 2651, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89099, 2652, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89100, 2653, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89101, 2654, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89102, 2655, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89103, 2656, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89104, 2657, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89105, 2658, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89106, 2659, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89107, 2660, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89108, 2661, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89109, 2662, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89110, 2663, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89111, 2664, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89112, 2665, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89113, 2666, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89114, 2667, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89115, 2668, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89116, 2669, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89117, 2670, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89118, 2671, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89119, 2672, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89120, 2673, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89121, 2674, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89122, 2675, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89123, 2676, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89124, 2677, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89125, 2678, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89126, 2679, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89127, 2680, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89128, 2681, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89129, 2682, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89130, 2683, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89131, 2684, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89132, 2685, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89133, 2686, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89134, 2687, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89135, 2688, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89136, 2689, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89137, 2690, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89138, 2691, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89139, 2692, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89140, 2693, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89141, 2694, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89142, 2695, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89143, 2696, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89144, 2697, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89145, 2698, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89146, 2699, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89147, 2700, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89148, 2701, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89149, 2702, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89150, 2703, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89151, 2704, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89152, 2705, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89153, 2706, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89154, 2707, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89155, 2708, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89156, 2709, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89157, 2710, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89158, 2711, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89159, 2712, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89160, 2713, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89161, 2714, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89162, 2715, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89163, 2716, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89164, 2717, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89165, 2718, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89166, 2719, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89167, 2720, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89168, 2721, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89169, 2722, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89170, 2723, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89171, 2724, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89172, 2725, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89173, 2726, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89174, 2727, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89175, 2728, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89176, 2729, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89177, 2730, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89178, 2731, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89179, 2732, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89180, 2733, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89181, 2734, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89182, 2735, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89183, 2736, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89184, 2737, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89185, 2738, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89186, 2739, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89187, 2740, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89188, 2741, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89189, 2742, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89190, 2743, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89191, 2744, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89192, 2745, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89193, 2746, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89194, 2747, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89195, 2748, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89196, 2749, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89197, 2750, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89198, 2751, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89199, 2752, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89200, 2753, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89201, 2754, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89202, 2755, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89203, 2756, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89204, 2757, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89205, 2758, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89206, 2759, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89207, 2760, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89208, 2761, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89209, 2762, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89210, 2763, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89211, 2764, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89212, 2765, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89213, 2766, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89214, 2767, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89215, 2768, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89216, 2769, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89217, 2770, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89218, 2771, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89219, 2772, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89220, 2773, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89221, 2774, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89222, 2775, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89223, 2776, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89224, 2777, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89225, 2778, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89226, 2779, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89227, 2780, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89228, 2781, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89229, 2782, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89230, 2783, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89231, 2784, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89232, 2785, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89233, 2786, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89234, 2787, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89235, 2788, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89236, 2789, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89237, 2790, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89238, 2791, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89239, 2792, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89240, 2793, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89241, 2794, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89242, 2795, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89243, 2796, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89244, 2797, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89245, 2798, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89246, 2799, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89247, 2800, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89248, 2801, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89249, 2802, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89250, 2803, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89251, 2804, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89252, 2805, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89253, 2806, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89254, 2807, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89255, 2808, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89256, 2809, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89257, 2810, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89258, 2811, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89259, 2812, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89260, 2813, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89261, 2814, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89262, 2815, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89263, 2816, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89264, 2817, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89265, 2818, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89266, 2819, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89267, 2820, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89268, 2821, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89269, 2822, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89270, 2823, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89271, 2824, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89272, 2825, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89273, 2826, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89274, 2827, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89275, 2828, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89276, 2829, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89277, 2830, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89278, 2831, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89279, 2832, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89280, 2833, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89281, 2834, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89282, 2835, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89283, 2836, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89284, 2837, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89285, 2838, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89286, 2839, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89287, 2840, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89288, 2841, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89289, 2842, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89290, 2843, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89291, 2844, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89292, 2845, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89293, 2846, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89294, 2847, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89295, 2848, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89296, 2849, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89297, 2850, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89298, 2851, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89299, 2852, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89300, 2853, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89301, 2854, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89302, 2855, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89303, 2856, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89304, 2857, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89305, 2858, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89306, 2859, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89307, 2860, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89308, 2861, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89309, 2862, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89310, 2863, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89311, 2864, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89312, 2865, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89313, 2866, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89314, 2867, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89315, 2868, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89316, 2869, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89317, 2870, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89318, 2871, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89319, 2872, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89320, 2873, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89321, 2874, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89322, 2875, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89323, 2876, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89324, 2877, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89325, 2878, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89326, 2879, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89327, 2880, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89328, 2881, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89329, 2882, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89330, 2883, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89331, 2884, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89332, 2885, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89333, 2886, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89334, 2887, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89335, 2888, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89336, 2889, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89337, 2890, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89338, 2891, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89339, 2892, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89340, 2893, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89341, 2894, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89342, 2895, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89343, 2896, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89344, 2897, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89345, 2898, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89346, 2899, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89347, 2900, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89348, 2901, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89349, 2902, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89350, 2903, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89351, 2904, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89352, 2905, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89353, 2906, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89354, 2907, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89355, 2908, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89356, 2909, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89357, 2910, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89358, 2911, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89359, 2912, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89360, 2913, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89361, 2914, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89362, 2915, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89363, 2916, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89364, 2917, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89365, 2918, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89366, 2919, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89367, 2920, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89368, 2921, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89369, 2922, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89370, 2923, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89371, 2924, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89372, 2925, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89373, 2926, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89374, 2927, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89375, 2928, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89376, 2929, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89377, 2930, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89378, 2931, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89379, 2932, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89380, 2933, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89381, 2934, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89382, 2935, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89383, 2936, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89384, 2937, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89385, 2938, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89386, 2939, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89387, 2940, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89388, 2941, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89389, 2942, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89390, 2943, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89391, 2944, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89392, 2945, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89393, 2946, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89394, 2947, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89395, 2948, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89396, 2949, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89397, 2950, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89398, 2951, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89399, 2952, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89400, 2953, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89401, 2954, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89402, 2955, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89403, 2956, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89404, 2957, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89405, 2958, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89406, 2959, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89407, 2960, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89408, 2961, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89409, 2962, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89410, 2963, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89411, 2964, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89412, 2965, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89413, 2966, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89414, 2967, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89415, 2968, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89416, 2969, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89417, 2970, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89418, 2971, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89419, 2972, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89420, 2973, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89421, 2974, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89422, 2975, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89423, 2976, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89424, 2977, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89425, 2978, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89426, 2979, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89427, 2980, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89428, 2981, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89429, 2982, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89430, 2983, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89431, 2984, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89432, 2985, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89433, 2986, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89434, 2987, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89435, 2988, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89436, 2989, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89437, 2990, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89438, 2991, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89439, 2992, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89440, 2993, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89441, 2994, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89442, 2995, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89443, 2996, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89444, 2997, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89445, 2998, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89446, 2999, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89447, 3000, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89448, 3001, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89449, 3002, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89450, 3003, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89451, 3004, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89452, 3005, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89453, 3006, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89454, 3007, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89455, 3008, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89456, 3009, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89457, 3010, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89458, 3011, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89459, 3012, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89460, 3013, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89461, 3014, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89462, 3015, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89463, 3016, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89464, 3017, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89465, 3018, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89466, 3019, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89467, 3020, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89468, 3021, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89469, 3022, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89470, 3023, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89471, 3024, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89472, 3025, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89473, 3026, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89474, 3027, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89475, 3028, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89476, 3029, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89477, 3030, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89478, 3031, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89479, 3032, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89480, 3033, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89481, 3034, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89482, 3035, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89483, 3036, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89484, 3037, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89485, 3038, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89486, 3039, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89487, 3040, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89488, 3041, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89489, 3042, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89490, 3043, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89491, 3044, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89492, 3045, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89493, 3046, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89494, 3047, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89495, 3048, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89496, 3049, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89497, 3050, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89498, 3051, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89499, 3052, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89500, 3053, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89501, 3054, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89502, 3055, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89503, 3056, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89504, 3057, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89505, 3058, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89506, 3059, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89507, 3060, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89508, 3061, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89509, 3062, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89510, 3063, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89511, 3064, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89512, 3065, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89513, 3066, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89514, 3067, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89515, 3068, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89516, 3069, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89517, 3070, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89518, 3071, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89519, 3072, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89520, 3073, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89521, 3074, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89522, 3075, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89523, 3076, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89524, 3077, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89525, 3078, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89526, 3079, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89527, 3080, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89528, 3081, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89529, 3082, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89530, 3083, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89531, 3084, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89532, 3085, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89533, 3086, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89534, 3087, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89535, 3088, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89536, 3089, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89537, 3090, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89538, 3091, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89539, 3092, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89540, 3093, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89541, 3094, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89542, 3095, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89543, 3096, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89544, 3097, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89545, 3098, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89546, 3099, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89547, 3100, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89548, 3101, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89549, 3102, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89550, 3103, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89551, 3104, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89552, 3105, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89553, 3106, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89554, 3107, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89555, 3108, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89556, 3109, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89557, 3110, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89558, 3111, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89559, 3112, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89560, 3113, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89561, 3114, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89562, 3115, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89563, 3116, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89564, 3117, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89565, 3118, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89566, 3119, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89567, 3120, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89568, 3121, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89569, 3122, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89570, 3123, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89571, 3124, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89572, 3125, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89573, 3126, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89574, 3127, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89575, 3128, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89576, 3129, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89577, 3130, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89578, 3131, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89579, 3132, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89580, 3133, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89581, 3134, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89582, 3135, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89583, 3136, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89584, 3137, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89585, 3138, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89586, 3139, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89587, 3140, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89588, 3141, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89589, 3142, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89590, 3143, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89591, 3144, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89592, 3145, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89593, 3146, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89594, 3147, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89595, 3148, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89596, 3149, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89597, 3150, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89598, 3151, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89599, 3152, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89600, 3153, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89601, 3154, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89602, 3155, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89603, 3156, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89604, 3157, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89605, 3158, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89606, 3159, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89607, 3160, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89608, 3161, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89609, 3162, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89610, 3163, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89611, 3164, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89612, 3165, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89613, 3166, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89614, 3167, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89615, 3168, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89616, 3169, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89617, 3170, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89618, 3171, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89619, 3172, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89620, 3173, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89621, 3174, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89622, 3175, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89623, 3176, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89624, 3177, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89625, 3178, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89626, 3179, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89627, 3180, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89628, 3181, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89629, 3182, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89630, 3183, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89631, 3184, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89632, 3185, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89633, 3186, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89634, 3187, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89635, 3188, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89636, 3189, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89637, 3190, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89638, 3191, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89639, 3192, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89640, 3193, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89641, 3194, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89642, 3195, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89643, 3196, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89644, 3197, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89645, 3198, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89646, 3199, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89647, 3200, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89648, 3201, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89649, 3202, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89650, 3203, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89651, 3204, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89652, 3205, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89653, 3206, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89654, 3207, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89655, 3208, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89656, 3209, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89657, 3210, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89658, 3211, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89659, 3212, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89660, 3213, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89661, 3214, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89662, 3215, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89663, 3216, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89664, 3217, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89665, 3218, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89666, 3219, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89667, 3220, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89668, 3221, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89669, 3222, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89670, 3223, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89671, 3224, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89672, 3225, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89673, 3226, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89674, 3227, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89675, 3228, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89676, 3229, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89677, 3230, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89678, 3231, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89679, 3232, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89680, 3233, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89681, 3234, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89682, 3235, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89683, 3236, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89684, 3237, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89685, 3238, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89686, 3239, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89687, 3240, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89688, 3241, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89689, 3242, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89690, 3243, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89691, 3244, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89692, 3245, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89693, 3246, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89694, 3247, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89695, 3248, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89696, 3249, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89697, 3250, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89698, 3251, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89699, 3252, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89700, 3253, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89701, 3254, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89702, 3255, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89703, 3256, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89704, 3257, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89705, 3258, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89706, 3259, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89707, 3260, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89708, 3261, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89709, 3262, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89710, 3263, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89711, 3264, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89712, 3265, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89713, 3266, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89714, 3267, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89715, 3268, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89716, 3269, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89717, 3270, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89718, 3271, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89719, 3272, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89720, 3273, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89721, 3274, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89722, 3275, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89723, 3276, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89724, 3277, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89725, 3278, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89726, 3279, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89727, 3280, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89728, 3281, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89729, 3282, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89730, 3283, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89731, 3284, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89732, 3285, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89733, 3286, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89734, 3287, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89735, 3288, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89736, 3289, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89737, 3290, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89738, 3291, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89739, 3292, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89740, 3293, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89741, 3294, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89742, 3295, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89743, 3296, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89744, 3297, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89745, 3298, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89746, 3299, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89747, 3300, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89748, 3301, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89749, 3302, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89750, 3303, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89751, 3304, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89752, 3305, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89753, 3306, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89754, 3307, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89755, 3308, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89756, 3309, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89757, 3310, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89758, 3311, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89759, 3312, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89760, 3313, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89761, 3314, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89762, 3315, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89763, 3316, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89764, 3317, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89765, 3318, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89766, 3319, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89767, 3320, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89768, 3321, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89769, 3322, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89770, 3323, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89771, 3324, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89772, 3325, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89773, 3326, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89774, 3327, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89775, 3328, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89776, 3329, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89777, 3330, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89778, 3331, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89779, 3332, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89780, 3333, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89781, 3334, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89782, 3335, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89783, 3336, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89784, 3337, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89785, 3338, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89786, 3339, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89787, 3340, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89788, 3341, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89789, 3342, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89790, 3343, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89791, 3344, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89792, 3345, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89793, 3346, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89794, 3347, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89795, 3348, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89796, 3349, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89797, 3350, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89798, 3351, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89799, 3352, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89800, 3353, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89801, 3354, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89802, 3355, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89803, 3356, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89804, 3357, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89805, 3358, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89806, 3359, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89807, 3360, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89808, 3361, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89809, 3362, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89810, 3363, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89811, 3364, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89812, 3365, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89813, 3366, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89814, 3367, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89815, 3368, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89816, 3369, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89817, 3370, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89818, 3371, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89819, 3372, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89820, 3373, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89821, 3374, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89822, 3375, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89823, 3376, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89824, 3377, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89825, 3378, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89826, 3379, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89827, 3380, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89828, 3381, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89829, 3382, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89830, 3383, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89831, 3384, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89832, 3385, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89833, 3386, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89834, 3387, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89835, 3388, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89836, 3389, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89837, 3390, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89838, 3391, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89839, 3392, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89840, 3393, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89841, 3394, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89842, 3395, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89843, 3396, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89844, 3397, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89845, 3398, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89846, 3399, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89847, 3400, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89848, 3401, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89849, 3402, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89850, 3403, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89851, 3404, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89852, 3405, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89853, 3406, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89854, 3407, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89855, 3408, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89856, 3409, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89857, 3410, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89858, 3411, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89859, 3412, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89860, 3413, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89861, 3414, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89862, 3415, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89863, 3416, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89864, 3417, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89865, 3418, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89866, 3419, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89867, 3420, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89868, 3421, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89869, 3422, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89870, 3423, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89871, 3424, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89872, 3425, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89873, 3426, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89874, 3427, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89875, 3428, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89876, 3429, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89877, 3430, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89878, 3431, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89879, 3432, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89880, 3433, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89881, 3434, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89882, 3435, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89883, 3436, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89884, 3437, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89885, 3438, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89886, 3439, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89887, 3440, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89888, 3441, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89889, 3442, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89890, 3443, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89891, 3444, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89892, 3445, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89893, 3446, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89894, 3447, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89895, 3448, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89896, 3449, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89897, 3450, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89898, 3451, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89899, 3452, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89900, 3453, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89901, 3454, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89902, 3455, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89903, 3456, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89904, 3457, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89905, 3458, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89906, 3459, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89907, 3460, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89908, 3461, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89909, 3462, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89910, 3463, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89911, 3464, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89912, 3465, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89913, 3466, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89914, 3467, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89915, 3468, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89916, 3469, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89917, 3470, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89918, 3471, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89919, 3472, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89920, 3473, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89921, 3474, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89922, 3475, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89923, 3476, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89924, 3477, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89925, 3478, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89926, 3479, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89927, 3480, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89928, 3481, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89929, 3482, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89930, 3483, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89931, 3484, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89932, 3485, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89933, 3486, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89934, 3487, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89935, 3488, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89936, 3489, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89937, 3490, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89938, 3491, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89939, 3492, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89940, 3493, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89941, 3494, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89942, 3495, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89943, 3496, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89944, 3497, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89945, 3498, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89946, 3499, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89947, 3500, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89948, 3501, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89949, 3502, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89950, 3503, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89951, 3504, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89952, 3505, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89953, 3506, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89954, 3507, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89955, 3508, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89956, 3509, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89957, 3510, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89958, 3511, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89959, 3512, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89960, 3513, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89961, 3514, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89962, 3515, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89963, 3516, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89964, 3517, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89965, 3518, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89966, 3519, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89967, 3520, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89968, 3521, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89969, 3522, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89970, 3523, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89971, 3524, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89972, 3525, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89973, 3526, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89974, 3527, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89975, 3528, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89976, 3529, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89977, 3530, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89978, 3531, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89979, 3532, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89980, 3533, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89981, 3534, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89982, 3535, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89983, 3536, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89984, 3537, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89985, 3538, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89986, 3539, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89987, 3540, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89988, 3541, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89989, 3542, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89990, 3543, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89991, 3544, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89992, 3545, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89993, 3546, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89994, 3547, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89995, 3548, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89996, 3549, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89997, 3550, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89998, 3551, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (89999, 3552, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90000, 3553, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90001, 3554, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90002, 3555, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90003, 3556, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90004, 3557, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90005, 3558, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90006, 3559, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90007, 3560, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90008, 3561, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90009, 3562, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90010, 3563, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90011, 3564, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90012, 3565, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90013, 3566, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90014, 3567, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90015, 3568, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90016, 3569, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90017, 3570, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90018, 3571, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90019, 3572, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90020, 3573, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90021, 3574, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90022, 3575, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90023, 3576, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90024, 3577, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90025, 3578, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90026, 3579, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90027, 3580, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90028, 3581, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90029, 3582, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90030, 3583, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90031, 3584, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90032, 3585, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90033, 3586, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90034, 3587, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90035, 3588, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90036, 3589, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90037, 3590, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90038, 3591, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90039, 3592, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90040, 3593, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90041, 3594, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90042, 3595, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90043, 3596, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90044, 3597, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90045, 3598, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90046, 3599, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90047, 3600, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90048, 3601, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90049, 3602, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90050, 3603, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90051, 3604, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90052, 3605, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90053, 3606, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90054, 3607, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90055, 3608, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90056, 3609, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90057, 3610, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90058, 3611, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90059, 3612, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90060, 3613, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90061, 3614, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90062, 3615, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90063, 3616, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90064, 3617, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90065, 3618, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90066, 3619, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90067, 3620, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90068, 3621, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90069, 3622, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90070, 3623, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90071, 3624, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90072, 3625, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90073, 3626, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90074, 3627, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90075, 3628, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90076, 3629, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90077, 3630, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90078, 3631, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90079, 3632, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90080, 3633, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90081, 3634, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90082, 3635, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90083, 3636, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90084, 3637, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90085, 3638, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90086, 3639, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90087, 3640, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90088, 3641, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90089, 3642, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90090, 3643, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90091, 3644, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90092, 3645, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90093, 3646, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90094, 3647, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90095, 3648, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90096, 3649, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90097, 3650, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90098, 3651, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90099, 3652, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90100, 3653, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90101, 3654, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90102, 3655, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90103, 3656, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90104, 3657, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90105, 3658, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90106, 3659, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90107, 3660, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90108, 3661, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90109, 3662, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90110, 3663, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90111, 3664, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90112, 3665, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90113, 3666, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90114, 3667, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90115, 3668, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90116, 3669, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90117, 3670, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90118, 3671, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90119, 3672, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90120, 3673, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90121, 3674, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90122, 3675, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90123, 3676, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90124, 3677, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90125, 3678, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90126, 3679, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90127, 3680, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90128, 3681, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90129, 3682, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90130, 3683, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90131, 3684, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90132, 3685, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90133, 3686, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90134, 3687, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90135, 3688, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90136, 3689, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90137, 3690, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90138, 3691, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90139, 3692, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90140, 3693, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90141, 3694, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90142, 3695, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90143, 3696, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90144, 3697, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90145, 3698, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90146, 3699, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90147, 3700, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90148, 3701, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90149, 3702, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90150, 3703, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90151, 3704, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90152, 3705, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90153, 3706, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90154, 3707, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90155, 3708, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90156, 3709, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90157, 3710, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90158, 3711, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90159, 3712, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90160, 3713, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90161, 3714, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90162, 3715, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90163, 3716, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90164, 3717, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90165, 3718, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90166, 3719, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90167, 3720, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90168, 3721, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90169, 3722, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90170, 3723, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90171, 3724, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90172, 3725, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90173, 3726, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90174, 3727, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90175, 3728, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90176, 3729, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90177, 3730, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90178, 3731, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90179, 3732, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90180, 3733, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90181, 3734, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90182, 3735, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90183, 3736, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90184, 3737, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90185, 3738, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90186, 3739, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90187, 3740, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90188, 3741, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90189, 3742, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90190, 3743, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90191, 3744, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90192, 3745, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90193, 3746, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90194, 3747, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90195, 3748, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90196, 3749, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90197, 3750, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90198, 3751, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90199, 3752, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90200, 3753, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90201, 3754, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90202, 3755, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90203, 3756, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90204, 3757, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90205, 3758, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90206, 3759, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90207, 3760, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90208, 3761, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90209, 3762, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90210, 3763, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90211, 3764, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90212, 3765, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90213, 3766, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90214, 3767, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90215, 3768, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90216, 3769, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90217, 3770, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90218, 3771, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90219, 3772, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90220, 3773, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90221, 3774, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90222, 3775, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90223, 3776, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90224, 3777, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90225, 3778, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90226, 3779, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90227, 3780, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90228, 3781, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90229, 3782, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90230, 3783, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90231, 3784, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90232, 3785, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90233, 3786, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90234, 3787, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90235, 3788, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90236, 3789, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90237, 3790, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90238, 3791, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90239, 3792, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90240, 3793, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90241, 3794, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90242, 3795, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90243, 3796, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90244, 3797, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90245, 3798, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90246, 3799, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90247, 3800, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90248, 3801, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90249, 3802, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90250, 3803, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90251, 3804, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90252, 3805, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90253, 3806, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90254, 3807, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90255, 3808, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90256, 3809, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90257, 3810, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90258, 3811, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90259, 3812, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90260, 3813, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90261, 3814, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90262, 3815, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90263, 3816, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90264, 3817, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90265, 3818, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90266, 3819, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90267, 3820, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90268, 3821, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90269, 3822, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90270, 3823, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90271, 3824, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90272, 3825, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90273, 3826, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90274, 3827, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90275, 3828, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90276, 3829, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90277, 3830, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90278, 3831, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90279, 3832, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90280, 3833, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90281, 3834, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90282, 3835, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90283, 3836, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90284, 3837, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90285, 3838, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90286, 3839, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90287, 3840, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90288, 3841, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90289, 3842, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90290, 3843, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90291, 3844, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90292, 3845, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90293, 3846, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90294, 3847, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90295, 3848, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90296, 3849, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90297, 3850, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90298, 3851, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90299, 3852, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90300, 3853, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90301, 3854, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90302, 3855, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90303, 3856, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90304, 3857, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90305, 3858, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90306, 3859, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90307, 3860, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90308, 3861, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90309, 3862, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90310, 3863, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90311, 3864, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90312, 3865, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90313, 3866, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90314, 3867, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90315, 3868, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90316, 3869, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90317, 3870, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90318, 3871, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90319, 3872, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90320, 3873, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90321, 3874, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90322, 3875, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90323, 3876, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90324, 3877, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90325, 3878, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90326, 3879, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90327, 3880, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90328, 3881, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90329, 3882, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90330, 3883, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90331, 3884, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90332, 3885, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90333, 3886, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90334, 3887, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90335, 3888, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90336, 3889, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90337, 3890, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90338, 3891, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90339, 3892, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90340, 3893, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90341, 3894, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90342, 3895, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90343, 3896, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90344, 3897, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90345, 3898, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90346, 3899, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90347, 3900, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90348, 3901, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90349, 3902, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90350, 3903, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90351, 3904, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90352, 3905, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90353, 3906, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90354, 3907, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90355, 3908, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90356, 3909, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90357, 3910, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90358, 3911, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90359, 3912, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90360, 3913, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90361, 3914, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90362, 3915, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90363, 3916, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90364, 3917, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90365, 3918, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90366, 3919, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90367, 3920, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90368, 3921, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90369, 3922, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90370, 3923, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90371, 3924, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90372, 3925, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90373, 3926, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90374, 3927, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90375, 3928, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90376, 3929, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90377, 3930, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90378, 3931, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90379, 3932, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90380, 3933, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90381, 3934, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90382, 3935, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90383, 3936, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90384, 3937, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90385, 3938, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90386, 3939, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90387, 3940, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90388, 3941, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90389, 3942, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90390, 3943, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90391, 3944, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90392, 3945, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90393, 3946, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90394, 3947, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90395, 3948, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90396, 3949, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90397, 3950, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90398, 3951, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90399, 3952, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90400, 3953, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90401, 3954, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90402, 3955, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90403, 3956, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90404, 3957, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90405, 3958, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90406, 3959, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90407, 3960, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90408, 3961, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90409, 3962, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90410, 3963, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90411, 3964, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90412, 3965, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90413, 3966, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90414, 3967, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90415, 3968, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90416, 3969, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90417, 3970, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90418, 3971, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90419, 3972, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90420, 3973, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90421, 3974, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90422, 3975, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90423, 3976, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90424, 3977, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90425, 3978, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90426, 3979, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90427, 3980, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90428, 3981, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90429, 3982, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90430, 3983, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90431, 3984, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90432, 3985, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90433, 3986, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90434, 3987, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90435, 3988, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90436, 3989, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90437, 3990, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90438, 3991, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90439, 3992, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90440, 3993, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90441, 3994, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90442, 3995, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90443, 3996, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90444, 3997, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90445, 3998, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90446, 3999, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90447, 4000, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90448, 4001, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90449, 4002, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90450, 4003, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90451, 4004, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90452, 4005, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90453, 4006, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90454, 4007, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90455, 4008, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90456, 4009, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90457, 4010, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90458, 4011, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90459, 4012, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90460, 4013, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90461, 4014, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90462, 4015, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90463, 4016, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90464, 4017, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90465, 4018, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90466, 4019, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90467, 4020, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90468, 4021, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90469, 4022, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90470, 4023, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90471, 4024, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90472, 4025, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90473, 4026, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90474, 4027, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90475, 4028, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90476, 4029, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90477, 4030, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90478, 4031, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90479, 4032, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90480, 4033, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90481, 4034, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90482, 4035, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90483, 4036, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90484, 4037, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90485, 4038, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90486, 4039, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90487, 4040, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90488, 4041, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90489, 4042, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90490, 4043, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90491, 4044, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90492, 4045, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90493, 4046, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90494, 4047, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90495, 4048, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90496, 4049, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90497, 4050, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90498, 4051, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90499, 4052, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90500, 4053, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90501, 4054, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90502, 4055, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90503, 4056, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90504, 4057, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90505, 4058, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90506, 4059, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90507, 4060, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90508, 4061, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90509, 4062, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90510, 4063, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90511, 4064, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90512, 4065, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90513, 4066, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90514, 4067, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90515, 4068, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90516, 4069, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90517, 4070, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90518, 4071, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90519, 4072, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90520, 4073, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90521, 4074, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90522, 4075, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90523, 4076, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90524, 4077, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90525, 4078, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90526, 4079, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90527, 4080, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90528, 4081, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90529, 4082, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90530, 4083, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90531, 4084, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90532, 4085, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90533, 4086, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90534, 4087, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90535, 4088, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90536, 4089, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90537, 4090, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90538, 4091, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90539, 4092, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90540, 4093, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90541, 4094, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90542, 4095, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90543, 4096, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90544, 4097, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90545, 4098, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90546, 4099, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90547, 4100, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90548, 4101, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90549, 4102, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90550, 4103, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90551, 4104, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90552, 4105, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90553, 4106, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90554, 4107, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90555, 4108, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90556, 4109, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90557, 4110, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90558, 4111, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90559, 4112, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90560, 4113, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90561, 4114, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90562, 4115, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90563, 4116, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90564, 4117, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90565, 4118, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90566, 4119, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90567, 4120, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90568, 4121, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90569, 4122, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90570, 4123, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90571, 4124, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90572, 4125, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90573, 4126, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90574, 4127, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90575, 4128, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90576, 4129, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90577, 4130, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90578, 4131, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90579, 4132, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90580, 4133, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90581, 4134, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90582, 4135, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90583, 4136, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90584, 4137, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90585, 4138, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90586, 4139, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90587, 4140, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90588, 4141, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90589, 4142, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90590, 4143, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90591, 4144, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90592, 4145, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90593, 4146, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90594, 4147, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90595, 4148, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90596, 4149, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90597, 4150, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90598, 4151, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90599, 4152, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90600, 4153, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90601, 4154, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90602, 4155, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90603, 4156, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90604, 4157, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90605, 4158, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90606, 4159, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90607, 4160, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90608, 4161, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90609, 4162, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90610, 4163, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90611, 4164, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90612, 4165, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90613, 4166, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90614, 4167, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90615, 4168, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90616, 4169, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90617, 4170, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90618, 4171, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90619, 4172, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90620, 4173, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90621, 4174, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90622, 4175, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90623, 4176, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90624, 4177, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90625, 4178, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90626, 4179, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90627, 4180, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90628, 4181, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90629, 4182, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90630, 4183, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90631, 4184, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90632, 4185, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90633, 4186, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90634, 4187, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90635, 4188, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90636, 4189, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90637, 4190, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90638, 4191, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90639, 4192, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90640, 4193, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90641, 4194, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90642, 4195, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90643, 4196, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90644, 4197, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90645, 4198, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90646, 4199, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90647, 4200, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90648, 4201, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90649, 4202, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90650, 4203, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90651, 4204, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90652, 4205, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90653, 4206, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90654, 4207, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90655, 4208, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90656, 4209, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90657, 4210, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90658, 4211, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90659, 4212, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90660, 4213, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90661, 4214, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90662, 4215, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90663, 4216, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90664, 4217, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90665, 4218, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90666, 4219, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90667, 4220, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90668, 4221, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90669, 4222, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90670, 4223, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90671, 4224, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90672, 4225, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90673, 4226, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90674, 4227, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90675, 4228, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90676, 4229, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90677, 4230, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90678, 4231, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90679, 4232, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90680, 4233, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90681, 4234, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90682, 4235, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90683, 4236, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90684, 4237, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90685, 4238, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90686, 4239, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90687, 4240, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90688, 4241, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90689, 4242, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90690, 4243, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90691, 4244, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90692, 4245, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90693, 4246, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90694, 4247, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90695, 4248, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90696, 4249, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90697, 4250, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90698, 4251, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90699, 4252, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90700, 4253, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90701, 4254, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90702, 4255, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90703, 4256, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90704, 4257, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90705, 4258, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90706, 4259, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90707, 4260, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90708, 4261, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90709, 4262, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90710, 4263, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90711, 4264, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90712, 4265, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90713, 4266, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90714, 4267, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90715, 4268, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90716, 4269, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90717, 4270, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90718, 4271, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90719, 4272, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90720, 4273, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90721, 4274, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90722, 4275, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90723, 4276, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90724, 4277, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90725, 4278, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90726, 4279, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90727, 4280, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90728, 4281, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90729, 4282, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90730, 4283, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90731, 4284, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90732, 4285, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90733, 4286, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90734, 4287, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90735, 4288, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90736, 4289, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90737, 4290, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90738, 4291, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90739, 4292, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90740, 4293, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90741, 4294, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90742, 4295, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90743, 4296, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90744, 4297, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90745, 4298, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90746, 4299, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90747, 4300, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90748, 4301, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90749, 4302, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90750, 4303, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90751, 4304, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90752, 4305, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90753, 4306, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90754, 4307, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90755, 4308, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90756, 4309, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90757, 4310, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90758, 4311, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90759, 4312, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90760, 4313, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90761, 4314, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90762, 4315, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90763, 4316, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90764, 4317, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90765, 4318, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90766, 4319, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90767, 4320, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90768, 4321, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90769, 4322, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90770, 4323, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90771, 4324, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90772, 4325, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90773, 4326, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90774, 4327, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90775, 4328, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90776, 4329, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90777, 4330, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90778, 4331, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90779, 4332, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90780, 4333, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90781, 4334, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90782, 4335, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90783, 4336, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90784, 4337, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90785, 4338, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90786, 4339, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90787, 4340, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90788, 4341, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90789, 4342, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90790, 4343, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90791, 4344, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90792, 4345, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90793, 4346, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90794, 4347, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90795, 4348, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90796, 4349, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90797, 4350, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90798, 4351, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90799, 4352, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90800, 4353, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90801, 4354, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90802, 4355, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90803, 4356, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90804, 4357, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90805, 4358, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90806, 4359, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90807, 4360, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90808, 4361, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90809, 4362, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90810, 4363, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90811, 4364, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90812, 4365, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90813, 4366, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90814, 4367, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90815, 4368, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90816, 4369, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90817, 4370, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90818, 4371, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90819, 4372, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90820, 4373, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90821, 4374, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90822, 4375, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90823, 4376, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90824, 4377, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90825, 4378, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90826, 4379, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90827, 4380, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90828, 4381, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90829, 4382, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90830, 4383, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90831, 4384, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90832, 4385, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90833, 4386, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90834, 4387, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90835, 4388, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90836, 4389, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90837, 4390, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90838, 4391, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90839, 4392, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90840, 4393, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90841, 4394, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90842, 4395, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90843, 4396, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90844, 4397, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90845, 4398, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90846, 4399, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90847, 4400, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90848, 4401, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90849, 4402, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90850, 4403, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90851, 4404, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90852, 4405, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90853, 4406, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90854, 4407, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90855, 4408, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90856, 4409, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90857, 4410, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90858, 4411, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90859, 4412, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90860, 4413, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90861, 4414, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90862, 4415, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90863, 4416, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90864, 4417, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90865, 4418, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90866, 4419, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90867, 4420, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90868, 4421, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90869, 4422, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90870, 4423, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90871, 4424, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90872, 4425, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90873, 4426, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90874, 4427, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90875, 4428, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90876, 4429, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90877, 4430, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90878, 4431, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90879, 4432, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90880, 4433, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90881, 4434, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90882, 4435, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90883, 4436, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90884, 4437, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90885, 4438, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90886, 4439, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90887, 4440, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90888, 4441, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90889, 4442, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90890, 4443, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90891, 4444, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90892, 4445, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90893, 4446, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90894, 4447, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90895, 4448, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90896, 4449, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90897, 4450, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90898, 4451, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90899, 4452, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90900, 4453, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90901, 4454, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90902, 4455, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90903, 4456, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90904, 4457, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90905, 4458, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90906, 4459, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90907, 4460, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90908, 4461, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90909, 4462, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90910, 4463, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90911, 4464, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90912, 4465, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90913, 4466, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90914, 4467, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90915, 4468, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90916, 4469, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90917, 4470, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90918, 4471, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90919, 4472, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90920, 4473, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90921, 4474, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90922, 4475, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90923, 4476, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90924, 4477, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90925, 4478, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90926, 4479, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90927, 4480, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90928, 4481, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90929, 4482, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90930, 4483, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90931, 4484, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90932, 4485, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90933, 4486, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90934, 4487, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90935, 4488, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90936, 4489, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90937, 4490, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90938, 4491, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90939, 4492, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90940, 4493, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90941, 4494, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90942, 4495, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90943, 4496, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90944, 4497, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90945, 4498, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90946, 4499, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90947, 4500, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90948, 4501, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90949, 4502, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90950, 4503, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90951, 4504, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90952, 4505, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90953, 4506, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90954, 4507, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90955, 4508, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90956, 4509, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90957, 4510, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90958, 4511, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90959, 4512, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90960, 4513, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90961, 4514, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90962, 4515, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90963, 4516, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90964, 4517, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90965, 4518, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90966, 4519, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90967, 4520, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90968, 4521, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90969, 4522, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90970, 4523, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90971, 4524, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90972, 4525, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90973, 4526, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90974, 4527, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90975, 4528, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90976, 4529, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90977, 4530, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90978, 4531, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90979, 4532, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90980, 4533, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90981, 4534, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90982, 4535, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90983, 4536, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90984, 4537, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90985, 4538, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90986, 4539, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90987, 4540, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90988, 4541, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90989, 4542, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90990, 4543, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90991, 4544, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90992, 4545, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90993, 4546, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90994, 4547, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90995, 4548, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90996, 4549, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90997, 4550, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90998, 4551, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (90999, 4552, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91000, 4553, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91001, 4554, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91002, 4555, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91003, 4556, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91004, 4557, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91005, 4558, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91006, 4559, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91007, 4560, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91008, 4561, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91009, 4562, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91010, 4563, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91011, 4564, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91012, 4565, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91013, 4566, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91014, 4567, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91015, 4568, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91016, 4569, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91017, 4570, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91018, 4571, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91019, 4572, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91020, 4573, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91021, 4574, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91022, 4575, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91023, 4576, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91024, 4577, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91025, 4578, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91026, 4579, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91027, 4580, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91028, 4581, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91029, 4582, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91030, 4583, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91031, 4584, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91032, 4585, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91033, 4586, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91034, 4587, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91035, 4588, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91036, 4589, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91037, 4590, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91038, 4591, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91039, 4592, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91040, 4593, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91041, 4594, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91042, 4595, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91043, 4596, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91044, 4597, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91045, 4598, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91046, 4599, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91047, 4600, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91048, 4601, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91049, 4602, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91050, 4603, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91051, 4604, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91052, 4605, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91053, 4606, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91054, 4607, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91055, 4608, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91056, 4609, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91057, 4610, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91058, 4611, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91059, 4612, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91060, 4613, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91061, 4614, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91062, 4615, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91063, 4616, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91064, 4617, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91065, 4618, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91066, 4619, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91067, 4620, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91068, 4621, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91069, 4622, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91070, 4623, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91071, 4624, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91072, 4625, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91073, 4626, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91074, 4627, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91075, 4628, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91076, 4629, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91077, 4630, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91078, 4631, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91079, 4632, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91080, 4633, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91081, 4634, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91082, 4635, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91083, 4636, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91084, 4637, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91085, 4638, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91086, 4639, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91087, 4640, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91088, 4641, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91089, 4642, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91090, 4643, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91091, 4644, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91092, 4645, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91093, 4646, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91094, 4647, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91095, 4648, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91096, 4649, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91097, 4650, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91098, 4651, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91099, 4652, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91100, 4653, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91101, 4654, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91102, 4655, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91103, 4656, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91104, 4657, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91105, 4658, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91106, 4659, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91107, 4660, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91108, 4661, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91109, 4662, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91110, 4663, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91111, 4664, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91112, 4665, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91113, 4666, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91114, 4667, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91115, 4668, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91116, 4669, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91117, 4670, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91118, 4671, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91119, 4672, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91120, 4673, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91121, 4674, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91122, 4675, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91123, 4676, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91124, 4677, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91125, 4678, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91126, 4679, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91127, 4680, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91128, 4681, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91129, 4682, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91130, 4683, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91131, 4684, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91132, 4685, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91133, 4686, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91134, 4687, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91135, 4688, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91136, 4689, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91137, 4690, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91138, 4691, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91139, 4692, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91140, 4693, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91141, 4694, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91142, 4695, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91143, 4696, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91144, 4697, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91145, 4698, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91146, 4699, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91147, 4700, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91148, 4701, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91149, 4702, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91150, 4703, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91151, 4704, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91152, 4705, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91153, 4706, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91154, 4707, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91155, 4708, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91156, 4709, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91157, 4710, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91158, 4711, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91159, 4712, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91160, 4713, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91161, 4714, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91162, 4715, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91163, 4716, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91164, 4717, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91165, 4718, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91166, 4719, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91167, 4720, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91168, 4721, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91169, 4722, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91170, 4723, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91171, 4724, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91172, 4725, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91173, 4726, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91174, 4727, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91175, 4728, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91176, 4729, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91177, 4730, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91178, 4731, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91179, 4732, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91180, 4733, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91181, 4734, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91182, 4735, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91183, 4736, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91184, 4737, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91185, 4738, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91186, 4739, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91187, 4740, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91188, 4741, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91189, 4742, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91190, 4743, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91191, 4744, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91192, 4745, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91193, 4746, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91194, 4747, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91195, 4748, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91196, 4749, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91197, 4750, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91198, 4751, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91199, 4752, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91200, 4753, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91201, 4754, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91202, 4755, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91203, 4756, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91204, 4757, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91205, 4758, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91206, 4759, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91207, 4760, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91208, 4761, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91209, 4762, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91210, 4763, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91211, 4764, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91212, 4765, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91213, 4766, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91214, 4767, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91215, 4768, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91216, 4769, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91217, 4770, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91218, 4771, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91219, 4772, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91220, 4773, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91221, 4774, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91222, 4775, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91223, 4776, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91224, 4777, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91225, 4778, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91226, 4779, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91227, 4780, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91228, 4781, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91229, 4782, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91230, 4783, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91231, 4784, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91232, 4785, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91233, 4786, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91234, 4787, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91235, 4788, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91236, 4789, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91237, 4790, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91238, 4791, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91239, 4792, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91240, 4793, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91241, 4794, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91242, 4795, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91243, 4796, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91244, 4797, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91245, 4798, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91246, 4799, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91247, 4800, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91248, 4801, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91249, 4802, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91250, 4803, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91251, 4804, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91252, 4805, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91253, 4806, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91254, 4807, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91255, 4808, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91256, 4809, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91257, 4810, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91258, 4811, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91259, 4812, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91260, 4813, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91261, 4814, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91262, 4815, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91263, 4816, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91264, 4817, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91265, 4818, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91266, 4819, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91267, 4820, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91268, 4821, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91269, 4822, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91270, 4823, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91271, 4824, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91272, 4825, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91273, 4826, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91274, 4827, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91275, 4828, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91276, 4829, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91277, 4830, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91278, 4831, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91279, 4832, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91280, 4833, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91281, 4834, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91282, 4835, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91283, 4836, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91284, 4837, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91285, 4838, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91286, 4839, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91287, 4840, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91288, 4841, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91289, 4842, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91290, 4843, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91291, 4844, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91292, 4845, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91293, 4846, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91294, 4847, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91295, 4848, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91296, 4849, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91297, 4850, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91298, 4851, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91299, 4852, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91300, 4853, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91301, 4854, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91302, 4855, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91303, 4856, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91304, 4857, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91305, 4858, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91306, 4859, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91307, 4860, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91308, 4861, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91309, 4862, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91310, 4863, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91311, 4864, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91312, 4865, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91313, 4866, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91314, 4867, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91315, 4868, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91316, 4869, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91317, 4870, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91318, 4871, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91319, 4872, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91320, 4873, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91321, 4874, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91322, 4875, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91323, 4876, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91324, 4877, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91325, 4878, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91326, 4879, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91327, 4880, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91328, 4881, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91329, 4882, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91330, 4883, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91331, 4884, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91332, 4885, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91333, 4886, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91334, 4887, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91335, 4888, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91336, 4889, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91337, 4890, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91338, 4891, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91339, 4892, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91340, 4893, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91341, 4894, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91342, 4895, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91343, 4896, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91344, 4897, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91345, 4898, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91346, 4899, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91347, 4900, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91348, 4901, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91349, 4902, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91350, 4903, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91351, 4904, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91352, 4905, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91353, 4906, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91354, 4907, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91355, 4908, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91356, 4909, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91357, 4910, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91358, 4911, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91359, 4912, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91360, 4913, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91361, 4914, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91362, 4915, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91363, 4916, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91364, 4917, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91365, 4918, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91366, 4919, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91367, 4920, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91368, 4921, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91369, 4922, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91370, 4923, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91371, 4924, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91372, 4925, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91373, 4926, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91374, 4927, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91375, 4928, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91376, 4929, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91377, 4930, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91378, 4931, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91379, 4932, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91380, 4933, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91381, 4934, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91382, 4935, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91383, 4936, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91384, 4937, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91385, 4938, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91386, 4939, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91387, 4940, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91388, 4941, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91389, 4942, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91390, 4943, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91391, 4944, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91392, 4945, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91393, 4946, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91394, 4947, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91395, 4948, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91396, 4949, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91397, 4950, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91398, 4951, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91399, 4952, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91400, 4953, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91401, 4954, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91402, 4955, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91403, 4956, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91404, 4957, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91405, 4958, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91406, 4959, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91407, 4960, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91408, 4961, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91409, 4962, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91410, 4963, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91411, 4964, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91412, 4965, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91413, 4966, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91414, 4967, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91415, 4968, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91416, 4969, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91417, 4970, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91418, 4971, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91419, 4972, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91420, 4973, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91421, 4974, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91422, 4975, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91423, 4976, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91424, 4977, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91425, 4978, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91426, 4979, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91427, 4980, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91428, 4981, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91429, 4982, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91430, 4983, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91431, 4984, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91432, 4985, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91433, 4986, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91434, 4987, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91435, 4988, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91436, 4989, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91437, 4990, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91438, 4991, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91439, 4992, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91440, 4993, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91441, 4994, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91442, 4995, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91443, 4996, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91444, 4997, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91445, 4998, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91446, 4999, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91447, 5000, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91448, 5001, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91449, 5002, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91450, 5003, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91451, 5004, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91452, 5005, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91453, 5006, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91454, 5007, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91455, 5008, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91456, 5009, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91457, 5010, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91458, 5011, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91459, 5012, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91460, 5013, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91461, 5014, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91462, 5015, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91463, 5016, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91464, 5017, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91465, 5018, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91466, 5019, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91467, 5020, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91468, 5021, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91469, 5022, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91470, 5023, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91471, 5024, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91472, 5025, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91473, 5026, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91474, 5027, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91475, 5028, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91476, 5029, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91477, 5030, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91478, 5031, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91479, 5032, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91480, 5033, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91481, 5034, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91482, 5035, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91483, 5036, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91484, 5037, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91485, 5038, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91486, 5039, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91487, 5040, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91488, 5041, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91489, 5042, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91490, 5043, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91491, 5044, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91492, 5045, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91493, 5046, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91494, 5047, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91495, 5048, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91496, 5049, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91497, 5050, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91498, 5051, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91499, 5052, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91500, 5053, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91501, 5054, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91502, 5055, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91503, 5056, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91504, 5057, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91505, 5058, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91506, 5059, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91507, 5060, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91508, 5061, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91509, 5062, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91510, 5063, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91511, 5064, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91512, 5065, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91513, 5066, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91514, 5067, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91515, 5068, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91516, 5069, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91517, 5070, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91518, 5071, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91519, 5072, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91520, 5073, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91521, 5074, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91522, 5075, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91523, 5076, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91524, 5077, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91525, 5078, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91526, 5079, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91527, 5080, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91528, 5081, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91529, 5082, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91530, 5083, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91531, 5084, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91532, 5085, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91533, 5086, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91534, 5087, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91535, 5088, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91536, 5089, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91537, 5090, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91538, 5091, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91539, 5092, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91540, 5093, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91541, 5094, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91542, 5095, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91543, 5096, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91544, 5097, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91545, 5098, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91546, 5099, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91547, 5100, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91548, 5101, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91549, 5102, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91550, 5103, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91551, 5104, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91552, 5105, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91553, 5106, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91554, 5107, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91555, 5108, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91556, 5109, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91557, 5110, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91558, 5111, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91559, 5112, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91560, 5113, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91561, 5114, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91562, 5115, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91563, 5116, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91564, 5117, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91565, 5118, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91566, 5119, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91567, 5120, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91568, 5121, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91569, 5122, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91570, 5123, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91571, 5124, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91572, 5125, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91573, 5126, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91574, 5127, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91575, 5128, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91576, 5129, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91577, 5130, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91578, 5131, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91579, 5132, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91580, 5133, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91581, 5134, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91582, 5135, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91583, 5136, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91584, 5137, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91585, 5138, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91586, 5139, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91587, 5140, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91588, 5141, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91589, 5142, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91590, 5143, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91591, 5144, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91592, 5145, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91593, 5146, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91594, 5147, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91595, 5148, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91596, 5149, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91597, 5150, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91598, 5151, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91599, 5152, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91600, 5153, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91601, 5154, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91602, 5155, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91603, 5156, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91604, 5157, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91605, 5158, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91606, 5159, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91607, 5160, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91608, 5161, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91609, 5162, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91610, 5163, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91611, 5164, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91612, 5165, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91613, 5166, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91614, 5167, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91615, 5168, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91616, 5169, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91617, 5170, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91618, 5171, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91619, 5172, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91620, 5173, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91621, 5174, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91622, 5175, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91623, 5176, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91624, 5177, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91625, 5178, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91626, 5179, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91627, 5180, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91628, 5181, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91629, 5182, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91630, 5183, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91631, 5184, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91632, 5185, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91633, 5186, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91634, 5187, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91635, 5188, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91636, 5189, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91637, 5190, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91638, 5191, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91639, 5192, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91640, 5193, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91641, 5194, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91642, 5195, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91643, 5196, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91644, 5197, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91645, 5198, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91646, 5199, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91647, 5200, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91648, 5201, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91649, 5202, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91650, 5203, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91651, 5204, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91652, 5205, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91653, 5206, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91654, 5207, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91655, 5208, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91656, 5209, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91657, 5210, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91658, 5211, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91659, 5212, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91660, 5213, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91661, 5214, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91662, 5215, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91663, 5216, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91664, 5217, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91665, 5218, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91666, 5219, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91667, 5220, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91668, 5221, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91669, 5222, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91670, 5223, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91671, 5224, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91672, 5225, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91673, 5226, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91674, 5227, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91675, 5228, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91676, 5229, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91677, 5230, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91678, 5231, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91679, 5232, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91680, 5233, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91681, 5234, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91682, 5235, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91683, 5236, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91684, 5237, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91685, 5238, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91686, 5239, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91687, 5240, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91688, 5241, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91689, 5242, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91690, 5243, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91691, 5244, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91692, 5245, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91693, 5246, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91694, 5247, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91695, 5248, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91696, 5249, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91697, 5250, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91698, 5251, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91699, 5252, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91700, 5253, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91701, 5254, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91702, 5255, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91703, 5256, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91704, 5257, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91705, 5258, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91706, 5259, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91707, 5260, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91708, 5261, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91709, 5262, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91710, 5263, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91711, 5264, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91712, 5265, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91713, 5266, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91714, 5267, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91715, 5268, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91716, 5269, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91717, 5270, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91718, 5271, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91719, 5272, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91720, 5273, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91721, 5274, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91722, 5275, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91723, 5276, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91724, 5277, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91725, 5278, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91726, 5279, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91727, 5280, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91728, 5281, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91729, 5282, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91730, 5283, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91731, 5284, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91732, 5285, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91733, 5286, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91734, 5287, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91735, 5288, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91736, 5289, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91737, 5290, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91738, 5291, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91739, 5292, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91740, 5293, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91741, 5294, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91742, 5295, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91743, 5296, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91744, 5297, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91745, 5298, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91746, 5299, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91747, 5300, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91748, 5301, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91749, 5302, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91750, 5303, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91751, 5304, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91752, 5305, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91753, 5306, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91754, 5307, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91755, 5308, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91756, 5309, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91757, 5310, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91758, 5311, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91759, 5312, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91760, 5313, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91761, 5314, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91762, 5315, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91763, 5316, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91764, 5317, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91765, 5318, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91766, 5319, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91767, 5320, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91768, 5321, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91769, 5322, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91770, 5323, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91771, 5324, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91772, 5325, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91773, 5326, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91774, 5327, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91775, 5328, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91776, 5329, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91777, 5330, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91778, 5331, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91779, 5332, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91780, 5333, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91781, 5334, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91782, 5335, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91783, 5336, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91784, 5337, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91785, 5338, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91786, 5339, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91787, 5340, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91788, 5341, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91789, 5342, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91790, 5343, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91791, 5344, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91792, 5345, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91793, 5346, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91794, 5347, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91795, 5348, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91796, 5349, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91797, 5350, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91798, 5351, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91799, 5352, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91800, 5353, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91801, 5354, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91802, 5355, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91803, 5356, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91804, 5357, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91805, 5358, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91806, 5359, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91807, 5360, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91808, 5361, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91809, 5362, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91810, 5363, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91811, 5364, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91812, 5365, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91813, 5366, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91814, 5367, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91815, 5368, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91816, 5369, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91817, 5370, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91818, 5371, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91819, 5372, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91820, 5373, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91821, 5374, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91822, 5375, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91823, 5376, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91824, 5377, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91825, 5378, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91826, 5379, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91827, 5380, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91828, 5381, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91829, 5382, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91830, 5383, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91831, 5384, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91832, 5385, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91833, 5386, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91834, 5387, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91835, 5388, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91836, 5389, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91837, 5390, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91838, 5391, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91839, 5392, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91840, 5393, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91841, 5394, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91842, 5395, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91843, 5396, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91844, 5397, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91845, 5398, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91846, 5399, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91847, 5400, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91848, 5401, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91849, 5402, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91850, 5403, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91851, 5404, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91852, 5405, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91853, 5406, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91854, 5407, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91855, 5408, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91856, 5409, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91857, 5410, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91858, 5411, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91859, 5412, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91860, 5413, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91861, 5414, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91862, 5415, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91863, 5416, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91864, 5417, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91865, 5418, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91866, 5419, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91867, 5420, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91868, 5421, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91869, 5422, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91870, 5423, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91871, 5424, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91872, 5425, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91873, 5426, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91874, 5427, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91875, 5428, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91876, 5429, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91877, 5430, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91878, 5431, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91879, 5432, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91880, 5433, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91881, 5434, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91882, 5435, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91883, 5436, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91884, 5437, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91885, 5438, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91886, 5439, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91887, 5440, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91888, 5441, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91889, 5442, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91890, 5443, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91891, 5444, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91892, 5445, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91893, 5446, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91894, 5447, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91895, 5448, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91896, 5449, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91897, 5450, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91898, 5451, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91899, 5452, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91900, 5453, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91901, 5454, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91902, 5455, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91903, 5456, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91904, 5457, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91905, 5458, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91906, 5459, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91907, 5460, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91908, 5461, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91909, 5462, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91910, 5463, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91911, 5464, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91912, 5465, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91913, 5466, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91914, 5467, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91915, 5468, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91916, 5469, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91917, 5470, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91918, 5471, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91919, 5472, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91920, 5473, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91921, 5474, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91922, 5475, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91923, 5476, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91924, 5477, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91925, 5478, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91926, 5479, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91927, 5480, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91928, 5481, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91929, 5482, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91930, 5483, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91931, 5484, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91932, 5485, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91933, 5486, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91934, 5487, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91935, 5488, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91936, 5489, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91937, 5490, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91938, 5491, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91939, 5492, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91940, 5493, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91941, 5494, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91942, 5495, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91943, 5496, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91944, 5497, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91945, 5498, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91946, 5499, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91947, 5500, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91948, 5501, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91949, 5502, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91950, 5503, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91951, 5504, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91952, 5505, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91953, 5506, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91954, 5507, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91955, 5508, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91956, 5509, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91957, 5510, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91958, 5511, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91959, 5512, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91960, 5513, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91961, 5514, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91962, 5515, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91963, 5516, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91964, 5517, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91965, 5518, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91966, 5519, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91967, 5520, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91968, 5521, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91969, 5522, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91970, 5523, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91971, 5524, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91972, 5525, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91973, 5526, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91974, 5527, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91975, 5528, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91976, 5529, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91977, 5530, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91978, 5531, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91979, 5532, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91980, 5533, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91981, 5534, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91982, 5535, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91983, 5536, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91984, 5537, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91985, 5538, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91986, 5539, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91987, 5540, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91988, 5541, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91989, 5542, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91990, 5543, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91991, 5544, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91992, 5545, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91993, 5546, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91994, 5547, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91995, 5548, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91996, 5549, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91997, 5550, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91998, 5551, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (91999, 5552, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92000, 5553, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92001, 5554, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92002, 5555, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92003, 5556, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92004, 5557, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92005, 5558, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92006, 5559, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92007, 5560, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92008, 5561, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92009, 5562, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92010, 5563, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92011, 5564, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92012, 5565, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92013, 5566, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92014, 5567, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92015, 5568, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92016, 5569, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92017, 5570, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92018, 5571, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92019, 5572, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92020, 5573, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92021, 5574, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92022, 5575, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92023, 5576, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92024, 5577, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92025, 5578, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92026, 5579, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92027, 5580, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92028, 5581, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92029, 5582, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92030, 5583, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92031, 5584, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92032, 5585, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92033, 5586, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92034, 5587, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92035, 5588, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92036, 5589, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92037, 5590, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92038, 5591, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92039, 5592, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92040, 5593, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92041, 5594, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92042, 5595, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92043, 5596, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92044, 5597, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92045, 5598, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92046, 5599, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92047, 5600, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92048, 5601, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92049, 5602, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92050, 5603, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92051, 5604, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92052, 5605, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92053, 5606, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92054, 5607, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92055, 5608, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92056, 5609, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92057, 5610, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92058, 5611, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92059, 5612, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92060, 5613, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92061, 5614, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92062, 5615, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92063, 5616, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92064, 5617, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92065, 5618, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92066, 5619, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92067, 5620, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92068, 5621, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92069, 5622, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92070, 5623, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92071, 5624, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92072, 5625, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92073, 5626, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92074, 5627, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92075, 5628, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92076, 5629, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92077, 5630, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92078, 5631, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92079, 5632, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92080, 5633, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92081, 5634, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92082, 5635, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92083, 5636, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92084, 5637, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92085, 5638, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92086, 5639, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92087, 5640, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92088, 5641, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92089, 5642, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92090, 5643, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92091, 5644, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92092, 5645, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92093, 5646, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92094, 5647, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92095, 5648, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92096, 5649, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92097, 5650, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92098, 5651, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92099, 5652, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92100, 5653, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92101, 5654, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92102, 5655, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92103, 5656, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92104, 5657, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92105, 5658, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92106, 5659, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92107, 5660, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92108, 5661, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92109, 5662, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92110, 5663, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92111, 5664, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92112, 5665, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92113, 5666, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92114, 5667, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92115, 5668, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92116, 5669, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92117, 5670, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92118, 5671, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92119, 5672, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92120, 5673, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92121, 5674, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92122, 5675, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92123, 5676, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92124, 5677, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92125, 5678, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92126, 5679, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92127, 5680, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92128, 5681, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92129, 5682, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92130, 5683, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92131, 5684, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92132, 5685, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92133, 5686, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92134, 5687, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92135, 5688, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92136, 5689, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92137, 5690, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92138, 5691, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92139, 5692, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92140, 5693, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92141, 5694, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92142, 5695, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92143, 5696, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92144, 5697, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92145, 5698, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92146, 5699, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92147, 5700, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92148, 5701, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92149, 5702, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92150, 5703, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92151, 5704, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92152, 5705, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92153, 5706, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92154, 5707, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92155, 5708, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92156, 5709, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92157, 5710, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92158, 5711, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92159, 5712, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92160, 5713, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92161, 5714, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92162, 5715, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92163, 5716, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92164, 5717, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92165, 5718, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92166, 5719, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92167, 5720, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92168, 5721, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92169, 5722, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92170, 5723, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92171, 5724, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92172, 5725, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92173, 5726, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92174, 5727, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92175, 5728, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92176, 5729, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92177, 5730, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92178, 5731, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92179, 5732, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92180, 5733, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92181, 5734, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92182, 5735, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92183, 5736, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92184, 5737, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92185, 5738, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92186, 5739, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92187, 5740, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92188, 5741, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92189, 5742, 35, 'dummy'); +INSERT INTO `lang_definitions` VALUES (92190, 5743, 35, 'dummy'); -- diff --git a/log.txt b/log.txt index cfc12d23..efba1e91 100644 --- a/log.txt +++ b/log.txt @@ -586,7 +586,7 @@ Good, constants weren't modified by translators Language Statistics: Total number of languages with translations: 27 Total number of constants: 5743 -Total number of real definitions: 86372 +Total number of real definitions: 86447 Albanian: 7.63% (438 definitions) Amharic: 0% (0 definitions) Arabic: 21.26% (1221 definitions) @@ -620,5 +620,5 @@ Spanish (Latin American): 74.28% (4266 definitions) Spanish (Spain): 94.9% (5450 definitions) Swedish: 42.75% (2455 definitions) Turkish: 86.33% (4958 definitions) -Ukrainian: 96.1% (5519 definitions) -Vietnamese: 94.43% (5423 definitions) +Ukrainian: 97.28% (5587 definitions) +Vietnamese: 94.55% (5430 definitions) diff --git a/revisedSpreadsheet.tsv b/revisedSpreadsheet.tsv index 52b88386..d3fbb55d 100644 --- a/revisedSpreadsheet.tsv +++ b/revisedSpreadsheet.tsv @@ -41,18 +41,18 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 36 About the calendar Om kalendern Acerca del calendario Acerca del calendario Über den Kalender Over de kalender A propos du calendrier A propos du calendrier Om kalenderen 关于日历 關於日曆 Согласно регистрации Mengenai Kalendar Περί του ημερολογίου Sobre o calendário Sobre o calendário عن المفكرة Om kalenderen Takvim Hakkında O kalendarzu Informazioni calendario कैलेंडर के बारे में Giới thiệu về lịch Mbi kalendarin Про календар dummy 37 Absences by Diagnosis Frånvaro av Diagnos Ausencias de Diagnóstico Carencias por Diagnósticos Fehlen der Diagnose Diagnose met absences Absence de diagnostique Absence de diagnostique 缺席的诊断 診斷為失神 Отсутствие диагноза Absen oleh Diagnosis Απουσίες ανά διάγνωση Ausências por Diagnóstico Ausências por Diagnóstico غياب بالتشخيص Fraværende diagnose Tanıya göre Devamsızlıklar Assenze per diagnosi डायग्नोसिस द्वारा absences Chẩn đoán vắng mặt Відсутність за діагнозом dummy 38 Accept Assignment Acceptera uppdrag Aceptar pagos anticipados Aceptar la tarea Überweisung zustimmen Aanstelling accepteren Accepter l\'affectation Accepter l\'affectation Akseptere Jobb 接受指派 接受指派 Принять назначение Terima Penugasan Αποδοχή ανάθεσης Aceitar Tarefa Aceitar Tarefa قبول المهمة Acceptér opgaven Görevi Kabul Accetta compito आवंटित कार्य स्वीकार करें Chấp nhận Chuyển nhượng Прийняти призначення dummy -39 Accept Payment for Accepteer betaling voor Chấp nhận Thanh toán cho dummy +39 Accept Payment for Accepteer betaling voor Chấp nhận Thanh toán cho Прийняти оплату за dummy 40 Accept Payment for acceptera betalning för Aceptar Pago por Aceptar Pago por Bezahlung akzeptieren für Accepteer betaling voor Accepter le Paiement pour Accepter le Paiement pour Akseptere penger for 接受付款 接受付款為 Принять оплату за Terima Pembayaran untuk Αποδοχή πληρωμής για Aceite Pagamento para Aceita pagamento para قبول الدفع ل Acceptér betaling for İçin Ödeme Kabul Akceptacja płatności za Accetta pagamento per Chấp nhận Thanh toán cho Pranim pagese per Přijetí platby za Прийняти оплату за dummy 41 Accepts Assignment Accepterar uppdrag Acepta pagos anticipados Acepta la tarea Überweisung zugestimmt Accepteert opdracht Accepte l\'affectation Accepte l\'affectation Akseptere jobb 接受指派 接受指派 承擔任務 Принимать назначение Terima Penugasan Αποδέχεται την ανάθεση Aceita Tarefa Aceita Tarefa قبول المهمة Accepterer opgaven Görevi Kabul Eder Akceptacja przypisania Accetta compiti Chấp nhận Phần được giao Особа, що приймає призначення dummy -42 Access Control Åtkomstkontroll Control de acceso Control de acceso acept controlle Bevoegd als Contrôle d\'accès Contrôle d\'accès Tilgangs kontroll 访问控制 存取控制 Управление конролем Kontrol Akses Έλεγχος Πρόσβασης Controlo de Acesso Controle de Acesso تحكم الوصول Adgangskontrol Erişim Kontrolü Kontrola dostępu Controllo d\'accesso Kiểm soát Truy nhập Контроль доступа dummy +42 Access Control Åtkomstkontroll Control de acceso Control de acceso acept controlle Bevoegd als Contrôle d\'accès Contrôle d\'accès Tilgangs kontroll 访问控制 存取控制 Управление конролем Kontrol Akses Έλεγχος Πρόσβασης Controlo de Acesso Controle de Acesso تحكم الوصول Adgangskontrol Erişim Kontrolü Kontrola dostępu Controllo d\'accesso Kiểm soát Truy nhập Контроль доступу dummy 43 Access Control List Administration Lista för accesskontroll Administración de la Lista de Control de Acceso Lista de Administración de Control de Acceso Verwaltung der Zugriffskontrolllisten Toegangscontrolelijsten administratie Liste de contrôle d\'accès administratif Liste de contrôle d\'accès administratif 访问控制列表管理 存取控制表管理 Администрирование через список управления доступом (ACL) Daftar Administrasi Kontrol Akses Διαχείριση δικαιωμάτων πρόσβασης Controlo de Acesso Lista de Administração Controle de Acesso da Lista de Administração ادارة قائمة التحكم بالوصول Administration af adgangskontrolliste Erişim Kontrolü Listesi Yönetimi Administracja kontroli dostępu Amministrazione elenchi dei controlli d\'accesso Quản trị Danh sách Kiểm soát Truy nhập Адміністрування через список управління доступом (ACL) dummy -44 Access not allowed Verboden toegang dummy +44 Access not allowed Verboden toegang Доступ не дозволено dummy 45 Access Your Patient Portal Tillgång till portalen för din patient Acceder al Portal del Paciente Acceder al Portal del Paciente Zu Patientenportal Zugriff Naar eigen Patienten toegang Accédez à votre Portail Patients Accédez à votre Portail Patients 病患管理页面 進入你的病人入口網站 Портал для доступа вашего пациента Mengakses Portal Pasienmu Είσοδος στο Portal Ασθενούς σας Acesso ao Portal do Cliente Acesse o Portal do Paciente الوصول إلى بوابة المريض Gå til patientregister Hasta Kaydı Erişiminiz Accedi al Portale del Paziente Cổng thông tin bệnh nhân Truy cập Přístup do pacientského portálu Доступ до Вашого Порталу пацієнта dummy 46 Account Name Nombre de la Cuenta Nombre de la Cuenta Benützername Account naam Nom du Compte Nom du Compte Kontonavn 用户名 帳目名稱 Имя учетной записи Nama Rekening Όνομα Λογαριασμού Nome da Conta Nome da Conta رقم الحساب Hesap Adı Nome dell\'account Tên Tài khoản Emer llogarie Název účtu Назва облікового запису dummy 47 Accounting Redovisning Contabilidad Contabilidad Abrechnung Boekhouding Comptabilité Comptabilité Regnskap 会计 會計 Учёт Akuntansi Λογιστές Contabilidade Contabilidade المحاسبة Regnskab Muhasebe Definizione dell\'account Kế toán Kontabilitet Účetnictví Облік dummy 48 Aches värker Dolores Dolores Beschwerden Pijn Douleurs Douleurs 疼痛 疼痛 Боли Sakit Άλγη Dores Dores آلام Kløe Ağrıları Bóle Dolori Đau nhức Dhembje Bolesti Болі dummy 49 Acknowledgment Requested (ISA14) Begäran för tillgodokännande Solicitud de agradecimiento (ISA14) Solicitud de agradecimiento (ISA14) Bestätigung angefordert (ISA14) Erkenning gevraagde (ISA14) Acquittement demandé (ISA14) Acquittement demandé (ISA14) 确认要求(ISA14) 確認要求(ISA14) Запрошено подтверждение Surat Tanda Terima diminta Έγινε αίτηση για επιβεβαίωση παραλαβής (ISA14) Verificacao pedida (ISA14) Solicitação de Requisição طلبت شكر وعرفان Bekræftelse er nødvendig (ISA14) Alındı İsteniyor (ISA14) Đã yêu cầu Xác nhận (ISA14) Požadovaná potvrzení Запит на підтвердження dummy -50 Acknowledgments, Licensing and Certification Erkenningen, Licenties en Certificering Lời cảm ơn, Cấp phép và Chứng chỉ dummy +50 Acknowledgments, Licensing and Certification Erkenningen, Licenties en Certificering Lời cảm ơn, Cấp phép và Chứng chỉ Підтвердження, ліцензії та сертифікати dummy 51 ACL ACL ACL ACL Zugangskontrollliste ACL ACL ACL 访问控制列表 前十字韌帶 ACL ACL Δικαιώμ. Πρόσβ. ACL Acesso قائمة التحكم بالوصول ACL EKL ACL ACL ACL Керування доступом dummy 52 ACL Administration ACL Administration ACL Administración Administración del ACL Verwaltung der Zugangskontrollliste ACL administratie ACL d\'Administration ACL d\'Administration 访问控制列表管理 訪問控制列表管理 Администрирование ACL Administrasi ACL Διαχείριση ΔΠ Administração ACL Administração de Acesso ادارة قائمة التحكم بالوصول ACL Administration EKL Yönetimi Amministrazione ACL Quản trị ACL Управління списком контролю доступу dummy 53 ACL Administration Not Authorized ACL Ej behörig för administration ACL Administración no autorizada Administración de ACL no autorizada Zugriff auf Zugangskontrollliste verweigert ACL-administratie. Niet toegestaan ACL d\'Administration Non Autorisée ACL d\'Administration Non Autorisée 未授权访问控制列表管理 未授權訪問控制列表管理 Администрирование ACL не разрешено. Administrasi ACL Tidak Disetujui Δεν έχετε δικαίωμα να αλλάξετε τα δικαιώματα πρόσβασης ACL Administration Not Authorised Administração ACL Não Autorizada Administração de Acesso Não Autorizada ادارة قائمة التحكم بالوصول غير مسموحة ACL Administration ikke tilladt EKL Yönetimine İzin Verilmiyor Amministrazione ACL non autorizzata Không được quyền Quản trị ACL Управління списком контролю доступу не дозволено dummy @@ -155,7 +155,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 150 Adj Amount Korrigera mängd Importe de Ajuste Monto de Ajuste Adj Betrag Adj bedrag Montant Ajusté Montant Ajusté 调整金额 可調節金額 Количество корр. Jumlah Penyesuaian Ρυθμ Ποσού Ajt Quant Ajt Quant مقدار التعديل Düzeltilmiş Miktar Quantità di modifica Số tiền điều chỉnh Shuma e ndryshuar Кількість коригувань dummy 151 Adjust Justera Ajustar Ajustar Anpasen Aanpassen Ajuster Ajuster Justér 调整 調整 Корректировать Menyesuaikan Ρύθμιση Ajuste Ajuste عدّل Justér Düzenle Modifica Điều chỉnh Ndrysho Přizpůsobit Коригувати dummy 152 Adjustment Korrigering Ajuste Ajuste Anpassung Aanpassing Ajustement Ajustement 调整 調整 Корректировка Penyesuaian Αναπροσαρμογή Entendimento Ajustamento Justering Düzenleme Korekta Modifica Điều chỉnh Ndryshim Přizpůsobení Коригування dummy -153 Adjustment Amt Aanpassing bedrag Số tiền điều chỉnh dummy +153 Adjustment Amt Aanpassing bedrag Số tiền điều chỉnh Кільк. коригувань dummy 154 Adjustment Reasons Orsak till justering Motivos del ajuste Razones del ajuste Gründe für Anpassung Reden voor aanpassingen Raisons de l\'ajustement Raisons de l\'ajustement 调整原因 調整原因 Причины корректировки Alasan Penyesuaian Λόγοι αναπροσαρμογής Razões de ajuste Razões de Ajustamento أسباب التعديل Årsag til justering Düzenleme Nedenleri Przyczyny korekty Ragioni per la modifica Các lý do Điều chỉnh Arsyeja e ndryshimit Причини коригування dummy 155 Adjustment value for code Justering värde för kod Valor de ajuste para código Valor de ajuste para código Angleichungswert für Code Verandering waarde voor code Valeur de l\'ajustement pour code Valeur de l\'ajustement pour code Justerings verdi for kode 将值调整为代码 代碼的調整價值 Значение корректировки для кода Nilai Penyesuaian untuk kode Αναπροσαρμογή τιμής για κωδικό Valor de ajuste para código Ajuste de valor para o código القيمة المعدلة للرمز Koden justeringsværdi Kaynak için düzenleme değeri Valore di modifica per codice Điều chỉnh giá trị cho mã Значення коригування для коду dummy 156 Adjustments Justeringar Ajustes Ajustes Angleichungen Aanpassing Ajustements Ajustements Justeringer 调整 調整 Исправления Penyesuaian Αναπροσαρμογές Ajustes Ajustes تعديلات Justeringer Düzenlemeler Korekty Modifiche Điều chỉnh Úpravy Виправлення dummy @@ -273,8 +273,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 268 Amount for This Visit Belopp för besöket Importe por ésta visita Cantidad por esta visita Betrag für diesen Besuch Bedrag voor dit bezoek Montant pour cette visite Montant pour cette visite Mengde for dette besøket 本次诊疗金额 這次看診的數量 Итог для этого посещения Jumlah untuk Kunjungan ini Ποσό για παρούσα επίσκεψη Chegue para Esta Visita Montante para esta consulta مقدار هذه الزيارة Beløb for dette besøg Bu Vizite Miktarı Należność za bieżącą wizytę Importo per questa visita Số tiền cho Lần đến Này Shuma per kete vizite Сума для цього відвідування dummy 269 Amount Paid Belopp som betalts Importe pagado Cantidad pagada Bezahlter Betrag Bedrag betaald. Montant payé Montant payé Mengde Betalt 已付金额 已付金額 Итоговая оплата Jumlah Dibayar Καταβληθέν Ποσό Valor pago Valor pago المقدار المدفوع Betalt beløb Ödenen Miktar Kwota wpłacona Importo pagato Số tiền đã Trả Shuma e paguar Виплачена сума dummy 270 Amount: Belopp: Importe: Balance: Menge: Aantal/Bedrag Montant: Montant: Mengde: 金额: 數量: Итог: Jumlah: Ποσό: Quantia: Valor: الكمية Beløb: Miktar: Kwota: Importo: Số tiền: Shuma: Сума: dummy -271 Amt Billed Bedrag in rekening gebracht Số tiền đã lập Hóa đơn dummy -272 An end date later than the start date is required for repeated events! Eind datum moet later zijn dan start datum om herhaling van events! Các sự kiện lặp lại phải có ngày kết thúc sau ngày bắt đầu! dummy +271 Amt Billed Bedrag in rekening gebracht Số tiền đã lập Hóa đơn Кільк. рахунків dummy +272 An end date later than the start date is required for repeated events! Eind datum moet later zijn dan start datum om herhaling van events! Các sự kiện lặp lại phải có ngày kết thúc sau ngày bắt đầu! Для повторюваних подій дата кінця повинна бути пізніше дати початку! dummy 273 An error occurred while dumping OpenEMR web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios de OpenEMR Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web OpenEMR Ein Fehler hat statt gefunden während dumping von der OpenEMR web directory baum Een fout opgetreden bij dumpen OpenEMR web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web OpenEMR Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web OpenEMR 访问OpenEMR网页目录时错误 棄置OpenEMR網頁目錄樹時發生錯誤 При формировании дампа дерева веб-каталога OpenEMR произошла ошибка Terjadi kesalahan ketika membuka web direktori tree OpenEMR Προέκυψε σφάλμα κατά την τύπωση του δέντρου ιστοσελίδας OpenEMR ocorreu um erro durante o «dumping» da árvore do directório OpenEMR Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do OpenEMR. OpenEMR حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل ÖzgürETK web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di OpenEMR Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web OpenEMR Chyba při zálohování stromového webového adresáře OpenEMR При формуванні дампу дерева веб-каталогу OpenEMR сталася помилка dummy 274 An error occurred while dumping phpGACL web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios de phpGACL Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web phpGACL Ein Fehler hat statt gefunden während dumping von der phpGACL web directory baum Een fout opgetreden tijdens dumpen phpGACL web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web phpGACL Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web phpGACL 访问phpGACL网页目录时错误 棄置phpGACL網站目錄樹時發生錯誤 Во время формирования дампа дерева веб-каталога phpGACL произошла ошибка Terjadi kesalahan ketika membuka direktori tree phpGACL Προέκυψε σφάλμα κατά την τύπωση του δέντρου ιστοσελίδας phpGACL ocorreu um erro durante o \"dumping\" da árvore do directório phpGACL Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do phpGACL. phpGACL حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل phpGACL web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di phpGACL Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web phpGACL Chyba při zálohování stromového webového adresáře phpGACL Під час формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL сталася помилка dummy 275 An error occurred while dumping SQL-Ledger web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios SQL-Ledger Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web SQL-Ledger Ein Fehler hat statt gefunden während dumping von SQL-Ledger web directory baum Een fout opgetreden bij dumpen SQL-Ledger web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web SQL-Ledger Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web SQL-Ledger 访问SQL数据库时错误 棄置SQL總帳web目錄樹時發生錯誤 Во время форирования дампа по дереву веб-каталога для регистра SQL произошла ошибка Terjadi kesalahan ketika membuka direktori tree SQL-Ledger Προέκυψε σφάλμα κατά την τύπωση του δέντρου ιστοσελίδας SQL-Ledger ocorreu um erro durante o \"dumping\" da árvore do directório SQL-Ledger Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do SQL-Ledger. SQL-Ledger حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل SQL-Defter-i-Kebir web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di SQL_Ledger Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web SQL-Ledger Chyba při zálohování stromového webového adresáře SQL-Ledger Під час формування дампу дерева веб-каталогу для регістра SQL сталася помилка dummy @@ -324,19 +324,19 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 319 Application Sender Code (GS02) Codigo de Aplicacion del Enviador Codigo de Aplicacion del Enviador Applikations Absenderkode (GS02) Toepassing Code afzender (GS02) Code Application émettrice (GS02) Code Application émettrice (GS02) 应用发件人代码( GS02 ) 應用發件人代碼(GS02) Код отправителя заявки (GS02) Kode Pengirim Aplikasi (GS02) Κωδικός Aίτησης Aποστολέα (GS02) Código de Envio da Aplicação(GS02) (GS02) رمز التطبيق المرسل Uygulama Gönderici Kodu (GS02) Codice invio applicazione (GS02) Mã Người gửi Đơn xin (GS02) Код відправника програми (GS02) dummy 320 Application Title Título de solicitud Título de solicitud Applikationstitel Naam applicatie Titre de l\'Application Titre de l\'Application 应用程序标题 應用標題 Название приложения Judul Aplikasi Όνομα εφαρμογής Título do Programa Título da Aplicação Uygulama Başlığı Titolo applicazione Tiêu đề Ứng dụng Назва програми dummy 321 Applies to the Vitals form and Growth Chart Aplica al formulario de Constantes Vitales y Cartilla de Crecimiento Aplica al formulario de Signos Vitales y Cartilla de Crecimiento Gilt für das Vitaldatenformular und Wachstumskarte Is onderdeel van Vitals en Groeigrafiek S\'applique au formulaire des Fonctions Vitaux et de la Courbe de Croissance S\'applique au formulaire des Fonctions Vitaux et de la Courbe de Croissance 在生命微像和生长曲线图上适用 使用在生命徵象表格與生長曲線圖 Применяется в форме жизненно важных показателей и карте физического развития Berlaku untuk Bentuk Vital dan Grafik Pertumbuhan Ισχύει για την φόρμα των Ζωτικών και την Καμπύλη Ανάπτυξης Aplicar ao formulário Vital e Gráfico de Crescimento. ANT formu ve Büyüme Çizelgesine Uygulanır Applica al modello parametri vitali e al diagramma di crescita Áp dụng cho các biểu mẫu Thể trạng và Biểu đồ Tăng trưởng I aplikohet formularit te te dhenave vitale dhe karteles se rritjes Застосовується у формі життєво важливих показників та діаграмі фізичного розвитку dummy -322 Apply the changes to the Current event only, to this and all Future occurrences, or to All occurrences? ¿Aplicar los cambios a la cita actual sólo, a éste y todos los episodios futuros, o para Todos los episodios? Aplicar los cambios a la cita actual solamente, a este y todos los acontecimientos futuros, o para Todos los casos? Die Änderungen nur auf jetzigen Erreignis anwenden, zu diesen und alle zukünftige Erreignisse, zu alle Erreignisse? Alleen gebruiken voor deze gebeurtenis, Alleen deze EN Alle volgende gebeurtenissen, of Alle gebeurtenissen Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? 修改应用到当前的事件,这和所有未来的事件,或全部事件? 只適用於目前事件,對這個和所有未來的事件,或所有事件的變化? Применить изменения только к текущему событию, к текущему и всем будущим или ко всем? Terapkan perubahan pada peristiwa yang masih berlaku saja, pada hal ini dan semua kejadian di masa yang akan datang, atau pada semua kejadian? Εφαρμόστε τις αλλαγές μόνο στο Τρέχον γεγονός, σε αυτήν και σε όλες τις Μελλοντικές εμφανίσεις ή σε Ολες τις εμφανίσεις. Aplicar as mudanças apenas aos eventos atuais, para esta e futuras ocorrencias, ou para todas as ocorrencias? Foretag kun ændringer for denne begivenhed, for denne og alle fremtidige eller for alle begivenheder? Değişiklikler sadece burada mı yoksa bu ve benzeri tüm durumlarda mı uygulansın? Applica i cambiamenti al solo evento corrente, a questa e a tutte le occorrenze future o a tutte? Áp dụng những thay đổi các sự kiện hiện tại, và tất cả các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc Tất cả các lần xuất hiện? Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet? Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій? dummy +322 Apply the changes to the Current event only, to this and all Future occurrences, or to All occurrences? ¿Aplicar los cambios a la cita actual sólo, a éste y todos los episodios futuros, o para Todos los episodios? Aplicar los cambios a la cita actual solamente, a este y todos los acontecimientos futuros, o para Todos los casos? Die Änderungen nur auf jetzigen Erreignis anwenden, zu diesen und alle zukünftige Erreignisse, zu alle Erreignisse? Alleen gebruiken voor deze gebeurtenis, Alleen deze EN Alle volgende gebeurtenissen, of Alle gebeurtenissen Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? 修改应用到当前的事件,这和所有未来的事件,或全部事件? 只適用於目前事件,對這個和所有未來的事件,或所有事件的變化? Применить изменения только к текущему событию, к текущему и всем будущим или ко всем? Terapkan perubahan pada peristiwa yang masih berlaku saja, pada hal ini dan semua kejadian di masa yang akan datang, atau pada semua kejadian? Εφαρμόστε τις αλλαγές μόνο στο Τρέχον γεγονός, σε αυτήν και σε όλες τις Μελλοντικές εμφανίσεις ή σε Ολες τις εμφανίσεις. Aplicar as mudanças apenas aos eventos atuais, para esta e futuras ocorrencias, ou para todas as ocorrencias? Foretag kun ændringer for denne begivenhed, for denne og alle fremtidige eller for alle begivenheder? Değişiklikler sadece burada mı yoksa bu ve benzeri tüm durumlarda mı uygulansın? Applica i cambiamenti al solo evento corrente, a questa e a tutte le occorrenze future o a tutte? Áp dụng thay đổi chỉ cho sự kiện hiện tại, cho lần này và các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc cho tất cả các lần xuất hiện? Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet? Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій? dummy 323 apply to affected area tillämpas på berörda området aplicar a la zona afectada aplicar a la zona afectada Auf betroffenen Bereich anwenden Op betroffen gebied aanbrengen Appliquer à la section désignée Appliquer à la section désignée Bruk på påvirket område 适用于受影响地区 使用在受影響的區域 нанести на пораженные участки Pakailah pada daerah yang sakit Εφαρμόστε στην προσβεβλημένη περιοχή aplique a área afetada Aplicar a zona afetada تطبيق على المنطقة المصابة Påfør inficeret område etkilenmiş alana uygulayın applicare all\'area interezzata áp dụng đối với khu vực bị ảnh hưởng vendos mbi zonen e ndikuar aplikovat na postiženou oblast нанести на уражені ділянки dummy 324 apply to skin appliceras på huden aplicar a la piel aplicar a la piel Auf die Haut anwenden Op de huid smeren appliquer sur la peau appliquer sur la peau Bruk på hud 适用于皮肤 使用在皮膚 нанести на кожу Dipakai untuk kulit Εφαρμόστε στο δέρμα aplique na pele Aplicar na pele تطبيق على الجلد Påføres på huden cilde uygulayın stosować na skórę applicare sulla pelle áp dụng cho da vendos mbi lekure aplikovat na kůži нанести на шкіру dummy -325 Applying Aplicando Aplicando Anwenden wordt toegepast Application Application 申请 提供 Нанесение Penggunaan Εφαρμογή Aplicando Aplicando تطبيق påføres Uygulanıyor In applicazione Áp dụng Apliko Aplikace Нанесення dummy -326 Applying Patch to site Patch wordt uitgevoerd op de site dummy -327 Appointment Cita Cita Termin Afspraak Rendez-vous Rendez-vous 预约 約定 委任 Запись на прием Janji Ραντεβού Marcação Consulta Aftale Randevu Wizyta Appuntamento Cuộc Hẹn Orar takimi/vizite Příjem Запис на прийом dummy +325 Applying Aplicando Aplicando Anwenden wordt toegepast Application Application 申请 提供 Нанесение Penggunaan Εφαρμογή Aplicando Aplicando تطبيق påføres Uygulanıyor In applicazione Đang áp dụng Apliko Aplikace Застосування dummy +326 Applying Patch to site Patch wordt uitgevoerd op de site Đang áp dụng bản vá cho trang web Застосувати виправлення до сайту dummy +327 Appointment Cita Cita Termin Afspraak Rendez-vous Rendez-vous 预约 約定 委任 Запись на прием Janji Ραντεβού Marcação Consulta Aftale Randevu Wizyta Appuntamento Cuộc hẹn Orar takimi/vizite Příjem Запис на прийом dummy 328 Appointment Date besöksdatum Fecha de Cita Fecha de Cita Datum des Termins Datum afspraak Date de rendez-vous Date de rendez-vous Avtale dato 预约日期 預約日期 Дата приема Tanggal janji temu Ημερομηνία Ραντεβού Data de Marcação Data da Consulta تاريخ الموعد Aftaledato Randevu Tarihi Data wizyty Data appuntamento Cuộc Hẹn ngày Data e orarit te vizites/takimit Datum přijetí Дата прийому dummy 329 Appointment Display Style Estilo de visualizacion de la cita Estilo de visualizacion de la cita Terminanzeigestil Wijze van tonen afspraak scherm Style d\'affichage des Rendez-vous Style d\'affichage des Rendez-vous 预约显示格式 約會表現風格 Стиль отображения записи на прием Ragam Tampilan Janji Temu Στυλ εμφάνισης των Ραντεβού Estilo Apresentação das Marcações Estilo de Apresentação das Consultas Randevu Görüntüleme Stili Styl wyświetlania wizyt Stile visualizzazione appuntamenti Kiểu hiển thị Cuộc Hẹn Zobrazení příjmu Стиль відображення запису на прийом dummy 330 Appointment Reminder Rule Regla para recordar Cita Regla para recordar Cita Termin Erinnerungsregel Herinnerings afspraak regels Règle de rappel de rendez-vous Règle de rappel de rendez-vous 预约提醒规则 約會提醒規則 Правило напоминания о приеме Aturan Pengingat Tanggal Janji Temu Κανόνας υπενθύμισης ραντεβού Regra de Lembrança de Marcação Regras de Lembrete de Consulta Påmindelse på aftale Randevu Hatırlatma Kuralı Zasady przypominani o wizytach Regole Promemoria appuntamento Nhắc nhở Cuộc Hẹn Rregull njoftimi per orarin e takimit/vizites Pavidlo připomenutí příjmu Правило нагадування про прийом dummy 331 Appointment status besökssstatus Estado de la Cita Estado de la Cita Termin Status Status van afspraak Statut du rendez-vous Statut du rendez-vous Avtale status 预约状态 預約狀況 Статус приема Status janji temu Κατάσταση ραντεβού Estado da Marcação Status da Consulta حالة الموعد Aftalestatus Randevu durumu Status wizyty Stato appuntamenti Tình trạng cuộc hẹn Statusi i orarit te takimit/vizites Stav přijetí Статус прийому dummy 332 Appointment Statuses Estados de la cita Estados de la cita Termin Status Status van afspraken Statuts du rendez-vous Statuts du rendez-vous 预约状态 預約狀況 Статусы для приема Status Janji Temu Κατάσταση ραντεβού Estados da Marcação Status das Consultas Aftalestatus\'er Randevu Durumları Statusy wizyt Stati appuntamenti Trạng thái cuộc hẹn Statuset e orareve te takimit/vizites Stavy přijetí Статуси прийому dummy 333 Appointment within möte innom Cita dentro de Cita dentro Termin innerhalb Afspraak tussen Rendez-vous dans Rendez-vous dans Avtale innenfor 预约内容 預約之內 запись на прием за период между Janji temu dalam Ραντεβού εντός Marcação dentro de Consulta dentro de الموعد خلال Aftale inden for Randevuya kalan zaman: Appuntamento entro Trong cuộc hẹn Příjem v období mezi Запис на прийом за період dummy -334 Appointment/Event Color Color de Cita/Evento Color de Cita/Evento Termin/Besuch Farbe Kleur voor afspraak/gebeurtenis Couleur d\'Evénement/Rendez-vous Couleur d\'Evénement/Rendez-vous 预约/事件颜色 預約/事件顏色 Цвет записи/мероприятия Warna Janji Temu/Peristiwa Χρώμα Ραντεβού/Γεγονότος Appointment/Event Colour Marcação/Cor Consulta/Cor do Evento Aftale/begivenhed farve Randevu/Olay Rengi Colore appuntamento/evento (Màu) cuộc hẹn / sự kiện Barva příjmu / události Колір для прийому/події dummy +334 Appointment/Event Color Color de Cita/Evento Color de Cita/Evento Termin/Besuch Farbe Kleur voor afspraak/gebeurtenis Couleur d\'Evénement/Rendez-vous Couleur d\'Evénement/Rendez-vous 预约/事件颜色 預約/事件顏色 Цвет записи/мероприятия Warna Janji Temu/Peristiwa Χρώμα Ραντεβού/Γεγονότος Appointment/Event Colour Marcação/Cor Consulta/Cor do Evento Aftale/begivenhed farve Randevu/Olay Rengi Colore appuntamento/evento Màu cho Cuộc hẹn / Sự kiện Barva příjmu / události Колір для прийому/події dummy 335 Appointments Möten Citas Citas Termine Afspraken Des Rendez-vous Des Rendez-vous Avtaler 预约 預約 Записи на прием Janji Temu Ραντεβού Marcações Consultas المواعيد Aftaler Randevular Wizyty Appuntamenti Các cuộc hẹn Orare Takimesh Příjmy Записи на прийом dummy 336 Appointments (write optional) Möten ( valfritt att skriva ) Citas (escriba opcional) Citas (escriba opcional) Termine (schreiben optional) Afspraken (schrijven optioneel) Rendez-vous (option d\'écriture) Rendez-vous (option d\'écriture) 预约(可选写) 任命(自選的寫) Записи на прием (write необязательно) Janji Temu (tulis opsional) Ραντεβού (εγγραφή προαιρετικά) Marcações (escrita opcional) Consultas (escrever opcional) المواعيد (الكتابة اختيارية) Aftaler (Ikke nødvendigt at skrive) Randevular (yazma seçmeli) Appuntamenti (scrittura facoltativa) Các cuộc hẹn (viết tùy chọn) Записи на прийом (право запису - навибір) dummy 337 Appointments (write,wsome optional) Afsraken (schrijven, wsome optioneel) dummy @@ -358,7 +358,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 353 Are patient note titles to be translated? ¿Se traducirán los títulos de las notas del paciente? ¿Se traducirán los títulos de las notas del paciente? Sind Titel der Patientnotizen zu übersetzen? Moeten de patient notities titels worden vertaald? Les titres des notes des patients doivent ils être traduits? Les titres des notes des patients doivent ils être traduits? 患者备注标题要翻译吗? 病患說明標題要翻譯嗎? Переводить заголовки для записи по пациенту? Apakah judul catatan pasien akan diterjemakhan? Οι τίτλοι από τον φάκελο ασθενούς χρειάζεται να μεταφρασθούν; É necessário traduzir o título das notas do paciente? Skal patientnoter oversættes? Hasta not başlıkları tercüme edilecek mi? Czy nagłówki notatek o pacjencie mają być tłumaczone? I titoli delle note paziente devono essere tradotti? Có dịch các tiêu đề ghi chú cho bệnh nhân không? Чи треба перекладати заголовки запису по пацієнту? dummy 354 Are the codes stored in external sql tables (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? ¿Están los códigos archivados en tablas sql externas (0-No, 1-CIE10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(rf2))? ¿Están los códigos almacenados en tablas SQL externas? (0: No; 1: “ICD10”; 2: “SNOMED(RF1)”; 3: “SNOMED(RF2)”) Zijn de codes opgeslagen in een externe sql tabellen (0-Nee, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? 是代码存储在外部数据库表(0 -没有,1-icd10,2-snomed(rf1),3-snomed(rf2))? Эти кодировки сохранены во внешних таблицах sql (0-нет, 1-МКБ-10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? Apakah kode disimpan pada tabel eksternal sql (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? Είναι αποθηκευμένοι οι κωδικοί σε εξωτερικούς πίνακες SQL [0-Όχι, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)]; jsou kódy uloženy v externích SQL tabulkách (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? Чи зберігаються коди в зовнішніх таблицях SQL (0-ні, 1-МКБ-10, 2-SNOMED (RF1), 3-SNOMED (RF2))? dummy 355 Are you prepared to complete a new GCAC issue for this visit? Är du beredd att genomföra en ny GCAC fråga för detta besök? ¿Está preparado para completar una nueva incidencia de GCAC (Global Connection Admission Control) para esta visita? ¿Está preparado para terminar una nueva edición de GCAC para esta visita? Sind Sie bereit eine komplett neue GCAC für diesen Problem zu komplettieren? Bent u voorbereid om een nieuwe GCAC issue voor dit bezoek af te maken? Etes vous prêt à compléter une nouvelle version GCAC pour cette consultation ? Etes vous prêt à compléter une nouvelle version GCAC pour cette consultation ? 是否准备一个新的GCAC来完成此次访问? 對這次訪問 你準備完成一個新的GCAC議題了嗎? Готовы завершить новую проблему GCAC для этого посещения? Apakah Anda siap untuk menyelesaikan masalah GCAC baru untuk kunjungan ini? Είστε έτοιμος να συμπληρώσετε ένα νέο θέμα GCAC για αυτή την επίσκεψη; Está preparado para completar um problema GCAC novo para essa visita? Você está preparado para completar um problema GCAC novo para essa visita? Er du forberedt på at gennemføre et nyt GCAC-emne for denne aftale? Bu vizit için yeni bir GCAC konusu doldurmaya hazırlıklı mısın? Si è preparati per completare una nuova GCAC per questa visita? Bạn đã chuẩn bị để hoàn thành một vấn đề mới GCAC cho chuyến thăm này? Чи Ви готові завершити нову GCAC категорію для цього візиту? dummy -356 Are you sure to post for today? Bent u er zeker van het voor vandaag te posten? dummy +356 Are you sure to post for today? Bent u er zeker van het voor vandaag te posten? Чи Ви готові зробити запис за сьогодні? dummy 357 Are you sure you want to approve these events? Är du säker på att du vill godkänna dessa händelser? ¿Está seguro que quiere aprobar estos eventos? ¿Estás seguro quer quieres aprobar estos eventos? Sind Sie sicher dass Sie diesen Erreignis gutheissen möchten? WIlt u zeker deze gebeurtenis goedkeuren? Etes vous sur de vouloir valider ces événements ? Etes vous sur de vouloir valider ces événements ? Er du sikker på at du vil godkjenne disse hendelsene? 你确定要批准这些事件吗? 你確定想要批准這些事件? Действительно, нужно утвердить эти события? Apakah Anda yakin ingin menyetujui event ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επικυρώσετε αυτά τα συμβάντα; Tem certeza que deseja aprovar esses eventos? Tem certeza que deseja aprovar esses eventos? هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذه الأحداث؟ Er du sikker på du vil godkende disse begivenheder? Bu olayları onaylamak istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler approvare questi eventi? Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận những sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te aprovoni keto evente? Chcete potvrdit tyto akce ? Чи Ви готові підтвердити ці події? dummy 358 Are you sure you want to completely remove this form? Är du säker på att du vill ta bort denna form? ¿Está seguro de que desea eliminar por completo este formulario? ¿Estás seguro de que deseas eliminar por completo este formulario? Sind Sie sicher dass Sie diesen Formular komplett entfernen möchten? Bent u er zeker van dit Formulier definitief te verwijderen? Etes vous sur de vouloir complètement effacer ce formulaire ? Etes vous sur de vouloir complètement effacer ce formulaire ? 你确定你要完全消除这种形式吗? 你確定想要完全移除這個格式? Действительно нужно полностью удалить эту форму? Apakah Anda yakin ingin menyingkirkan form ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε πλήρως αυτό το Έντυπο; Tem certeza que quer remover completamente este formulário? Você tem certeza que quer remover completamente este formulário? هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه من النموذج بشكل كامل؟ Er du sikker på du vil fjerne denne form? Bu formu tamamen silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare completamente questo modulo? Bạn chắc chắn rằng bạn muốn gỡ bỏ hoàn toàn mẫu này? Jeni te sigurt nese doni ta fshini plotesisht kete formular? Opravdu chcete kompletně smazat tento formulář ? Чи Ви готові повністю видалити цю форму? dummy 359 Are you sure you want to delete this disclosure? ¿Está seguro que desea eliminar este aviso? ¿Está seguro que desea eliminar este acceso? Sind Sie sicher dass Sie diese Bekanntgabe entfernen möchten? Bent U er zeker van om deze disclosure te verwijderen Etes vous sur de vouloir supprimer cet accès ? Etes vous sur de vouloir supprimer cet accès ? 你确定要删除这个泄露? 你確定想要刪除這個發現嗎? Действительно, нужно удалить эту публикацию? Apakah Anda yakin untuk menghapus penyingkapan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να σβήσετε αυτήν τη γνωστοποίηση; Você tem certeza que quer remover esta divulgação Bu açıklamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare questa informativa? Bạn có chắc bạn muốn xóa Cho Biết này? Jeni te sigurt nese doni te fshini kete deklarate? Чи Ви готові видалити цю публікацію? dummy @@ -411,7 +411,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 406 Auth Auth Autorización Autorización Auth Aut Autorisation Autorisation 验证 驗證 Разр. Auth Εξουσ Auth Aut. Forfatter Yazan Aut Auth Autorizim Aut. Авторизувати dummy 407 Auth/notes Författare/Noteringar Autorización/notas Autorizacion/Notas Auth/Notizen Aut/Notities Autorisation/notes Autorisation/notes 验证/备注 驗證/註釋 Разр./записи Auth / catatan Εξουσ/Σημειώσεις Aut. / notas Aut. / notas Forfatter/noter Yaz/notlar Aut/note Auth / ghi chú Autorizim/shenime Aut./poznámky Авторизувати / Записи dummy 408 Authorization group Grupo de Autorización Grupo de Autorizacion Genehmigungsgruppe Autorisatie groep Groupe d\'Autorisation Groupe d\'Autorisation 授权组 授權小組 Группа полномочий Grup yang berwenang Ομάδα εξουσιοδότησης Authorisation group Grupo de Autorização Yetkilendirme grubu Autorizzazioni di gruppo Nhóm Uỷ quyền Grup autorizimi Autorizační skupina Авторизована група dummy -409 Authorization Status Autorizatie status dummy +409 Authorization Status Autorizatie status Статус авторизації dummy 410 Authorizations Tillstånd Autorizaciones Autorizaciones Genehmigung Autorisatie Autorisations Autorisations Tilganger 授权组 授權 Полномочия Kewenangan Εξουσιοδοτήσεις Authorisations Autorizações Autorizações التفويض Tilladelser Yetkilendirmeler Autorizzazioni Ủy quyền Autorizime Autorizace Авторизація dummy 411 Authorize Bemyndiga Autorizar Autorizar Genehmigen Autoriseer Autoriser Autoriser Gi tilgang 授权组 授權 核准 Разрешить Mengizinkan Εξουσιοδότησε Authorise Autorize Autorizar يفوّض At give tilladelse til Yetkilendirmek Autorizza Ủy quyền Autorizo Autorizovat Дозволити dummy 412 Authorize - any encounters Auktorisera - möte (alla) Autorizar - cualquier visita Autorice - cualquier encuentro Jeden Termin genehmigen Autoriseer - consult naar keuze Autoriser – toutes rencontres Autoriser – toutes rencontres 授权-任何治疗 批准-任何的交易 Разрешить - любые обращения Wewenang - setiap pertemuan Εξουσιοδότησε – οποιεσδήποτε επισκέψεις Authorise - any encounters Autorize - qualquer encontro Autorizar - quaisquer Consultas Tillad - alle aftaler Yetkilendir - herhangi bir görüşme Autorizza - qualsiasi incontro Ủy quyền - bất kỳ cuộc gặp gỡ Autorizo - cdo takim Дозволити - будь-які звернення dummy @@ -452,9 +452,9 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 447 Back Surgery Ryggkirurgi Cirugia de espalda Cirugia de la espalda Rücken Operation Rug chirurgie Chirurgie du dos Chirurgie du dos Rygg operasjon 背部手术 背部手術 Хирургия позвоночника Bedah Punggung Εγχείριση στην οσφύ antes da Cirurgia Voltar Cirurgia جراحة الظهر Ryggkirurgi Sırt Cerrahisi Intervento alla schiena Nderhyrje kirurgjikale ne shpine Spinální chirurgie Хірургія хребта dummy 448 Back ten visits Retrocede diez visitas Retroceder diez visitas Zehn Termine zurück Tien Consultaties terug Retour dix visites Retour dix visites 后十次访问 以前的十次訪問 Десять посещений назад Kembali sepuluh kunjungan Πίσω 10 επισκέψεις voltar: 10 visitas Voltar dez visitas الرجوع عشر زيارات Tilbage 10 besøg On vizit öncesi Indietro di 10 visite 10 lần trở lại thăm khám 10 vizita te shkuara 10 návštěv zpět Десять відвідувань назад dummy 449 Back three visits Retrocede tres visitas Retroceder tres visitas Drei Termine zurück Drie Consultaties terug Retour trois visites Retour trois visites 后三次访问 以前的三次訪問 Три посещения назад Kembali tiga kunjungan Πίσω 3 επισκέψεις voltar: 3 visitas Voltar três visitas الرجوع ثلاث زيارات Tilbage 3 besøg Üç vizit öncesi Indietro di 3 visite 3 lần trở lại thăm khám 3 vizita te shkuara 3 návštěvy zpět Три відвідування назад dummy -450 Back to Admin Page Terug naar Admin pagina dummy +450 Back to Admin Page Terug naar Admin pagina Назад до сторінки адміністрування dummy 451 Back To Patient Volver al paciente Volver al pacieinte Terug naar patient Retour au patient Retour au patient 回到病患 支持病人 Назад к пациенту Kembali Ke Pasien Πίσω στον Ασθενή voltar ao utente Voltar ao Paciente Tilbage til Patient Hastaya Geri Torma al Paziente Bệnh nhân tái khám Kthehu tek Pacienti Zpět k pacientovi Назад до пацієнта dummy -452 Back to Users Terug naar Users dummy +452 Back to Users Terug naar Users Назад до користувачів dummy 453 Back To View Volver a Vista Volver a Vista Terug naar weergave Retour à la Vue Retour à la Vue 回观 回到查看 Назад к просмотру Kembali Ke Tampilan Πίσω στην Προβολή voltar a \"View\" Voltar à modo Visualização Tilbage til oversigt Görünüme Geri Torna alla vista Quay lại để xem Kthehu tek Permbledhja Zpět na zobrazení Назад до перегляду dummy 454 Back twelve visits Retrocede doce visitas Retroceder doce visitas Twaalf consultaties terug Retour douze visites Retour douze visites 后十二次访问 以前的十二次訪問 Двенадцать посещений назад Kembali dua belas kunjungan Πίσω 12 επισκέψεις voltar: 12 visitas Voltar doze visitas الرجوع اثنا عشر زيارة Tilbage 12 besøg Oniki vizit öncesi Indietro di 12 visite 12 lần trở lại thăm khám 12 vizita te shkuara 12 návštěv zpět Дванадцять відвідувань назад dummy 455 Back two visits Retrocede dos visitas Retroceder dos visitas Zwei Termine zurück Twee consultaties terug Retour deux visites Retour deux visites 复诊两次 以前的兩次訪問 Два посещения назад Kembali dua kunjungan Πίσω 2 επισκέψεις voltar: 2 visitas Voltar duas visitas الرجوع زيارتان Tilbage 2 besøg İki vizit öncesi Indietro di 2 visite 2 lần trở lại thăm khám 2 vizita te shkuara 2 návštěvy zpět Два відвідування назад dummy @@ -467,14 +467,14 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 462 Bal Bal Bal Bal Bal Bal Bal 巴拉腊特(美、澳地名) 平衡 Бал. Saldo Υπόλ. Bal Sal الرصيد Bal Bky Bal Баланс dummy 463 Balance Saldo Balance Balance Balans Balance Balance Balanse 结账平衡 平衡 Баланс Saldo Υπόλοιπο Saldo Saldo التوازن Saldo Bakiye Bảng thanh toán Rovnováha Баланс dummy 464 balance saldo balance balance Uitstaande schuld balance balance 结平(账目) 平衡 баланс saldo υπόλοιπο equilíbrio equilíbrio saldo bakiye bảng thanh toán rovnováha баланс dummy -465 Balance Amt Balans van te betalen dummy +465 Balance Amt Balans van te betalen Баланс (кільк.) dummy 466 Balance Due Restskuld Balance a pagar Balance a pagar Te betalen Solde dû Solde dû 由于负债 到期餘額 Остаток причитающихся средств Utang Saldo Οφειλόμενο υπόλοιπο Saldo em Divida Saldo devedor المبلغ المطلوب Restskuld Vadesi Gelmiş Borç Số tiền Còn lại Shuma e mbetur per t\'u paguar Дебетове сальдо dummy 467 Bank Draft Recibo bancario Letra Bancaria Trekking op bank Traite Traite 银行汇票 銀行匯票 Банковский расчет Draf Bank Τραπεζική επιταγή Banco de Rascunhos Bankudtræk Banka Poliçesi Ngân hàng Dự thảo Terheqje bankare Банківський розрахунок dummy 468 Base of fifth (5th) Metarsal Basen av femte (5e) Metarsal Base del quinto (5to) Metatarsiano Base del quinto (5to) Metatarsiano Basis van metatarsale 5 Base du cinquième (5ème) Métatarsien Base du cinquième (5ème) Métatarsien 第五Metarsal底部(基地) 第五(第5) Metarsal基地 Основание пятого (5-го) метатарсального Dasar kelima (5.) Metarsal Βάση του 5ου μεταταρσίου Base de quinto (5º) Metarsico Base de quinta (5) Metarsal قاعدة السنع الخامس Basen av femte (5e) Metarsal Beşinci (5.) Metatars Kaidesi Cơ sở của 5 (thứ 5) Metarsal Base pátého matatarsu Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки dummy 469 Base of fifth (5th) Metarsal: Basen av femte (5e) Metarsal Base del quinto (5to) Metatarsiano: Base del quinto (5to) Metatarsiano: Basis van metatarsale 5: Base du cinquième (5ème) Métatarsien: Base du cinquième (5ème) Métatarsien: 第五Metarsal底部(基地) 第五(第5) Metarsal基地︰ Основание пятого (5-го) метатарсального: Dasar kelima (5.) Metarsal: Βάση του 5ου μεταταρσίου: Base de quinto (5º) Metarsico: Base de quinta (5) Metarsal: قاعدة السنع الخامس Basen av femte (5e) Metarsal Beşinci (5.) Metatars Kaidesi: Cơ sở của Metarsal (5) 5: Base pátého metatarsu: Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки: dummy 470 Batch Communication Tool Batchkummunikationsverktyg Herramienta de Comunicación del Batch Herramienta de Comunicación del Batch Gereedschap voor batch-communicatie Outil de communication du lot (batch) Outil de communication du lot (batch) 成批通信工具 一批通訊工具 Средство пакетной передачи данных Alat Komunikasi Batch Εργαλείο επικοινωνίας δέσμης ενεργειών Ferramenta de Comunicação Diferida Lote Ferramenta de Comunicação Batchkummunikationsverktyg Toplu İletişim Aracı Công cụ Truyền thông hàng loạt Інструмент пакетної передачі даних dummy 471 Batch Payment Entry Batch de entrada de pagos Pago de entrada de Batch Betalingen invoer dmv groepen Entrée de Payement du Lot (batch) Entrée de Payement du Lot (batch) 批量付款条目 一批付款條目 Ввод групповой оплаты Entry Pembayaran Batch Καταχώρηση δέσμης πληρωμής Processamento em lote das entradas de pagamento Parti Ödeme Girişi Khoản mục Thanh toán đợt Введення групової оплати dummy -472 Batch Payments Verzameling Betalingen dummy +472 Batch Payments Verzameling Betalingen Групові оплати dummy 473 Batch processing initiated; this may take a while. Batchprocess påbörjad, detta kan ta ett tag. Iniciado proceso Batch; ésto puede tardar unos minutos. Proceso de Batch iniciado; puede tomar unos minutos Batch-verwerking begonnen, kan even duren Traitement du lot (batch) lancé; cela peut prendre du temps. Traitement du lot (batch) lancé; cela peut prendre du temps. 批处理开始,这可能需要一段时间。 批次處理啟動,這可能需要一段時間。 Инициирована пакетная обработка; она может занят время. Proses Batch dimulai; hal ini dapat memakan waktu cukup lama. Ξεκίνησε η επεξεργασία δέσμης, μπορεί να διαρκέσει κάποιο χρόνο. Comunicação Diferida: pode demorar... Processamento em lote iniciado, o que pode demorar um pouco. Batchprocess påbörjad, detta kan ta ett tag. Toplu işlem başlatıldı; bu bir süre alabilir. Xử lý hàng loạt khởi xướng; điều này có thể mất một thời gian. Ініційована пакетна обробка; вона може зайнятий час. dummy 474 Batch Results Resultados del Batch Resultados del lote Batch-resultaten Résultats du lot (Batch) Résultats du lot (Batch) 批处理结果 一批結果 Пакетные результаты Hasil Batch Αποτελέσματα δέσμης Resultados do Processamento em Lote. Toplu Sonuçlar Hàng loạt kết quả Výsledky dávkově Пакетні результати dummy 475 BatchCom BatchCom Comunicación del Batch Comunicación BatchCom 批量命令,批量Com BatchCom Пакетная передача BatchCom Δέσμη ενεργειών BatchCom BatchCom BatchCom Toplu İletişim BatchCom Пакетна передача dummy @@ -484,7 +484,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 479 Beginning date of service yyyy-mm-dd Tjänstens startdatum åååå-mm-dd Fecha de inicio de servicio aaaa-mm-dd Fecha de inicio de servicio aaaa-mm.dd Begindatum Service jjjj-mm-dd Date début du service aaaa-mm-jj Date début du service aaaa-mm-jj Start dato for service åååå-mm-dd 服务开始日期,以年/月/日形式 服務開始日期年年年年-月月-日日 Начальная дата обслуживания yyyy-mm-dd Mulai tanggal layanan yyyy-mm-dd Αρχική ημερομηνία επίσκεψης εεεε-μμ-ηη Data de início do serviço aaaa-mm-dd Data de início do serviço aaaa-mm-dd تاريخ بدء الخدمة Startdato for service ÅÅÅÅ-MM-DD Hizmet tarihinden itibaren yyyy-aa-gg Data inizio del servizio aaaa-mm-gg Ngày bắt đầu dịch vụ năm-tháng-ngày Data e fillimit te sherbimit Datum zahájení služby RRRR-MM-DD Дата початку обслуговування рррр-мм-дд dummy 480 Beginning hour of day for calendar events. Hora de inicio del día para los eventos del calendario Hora de inicio del día para los eventos del calendario Start uur voor begin dv/d dag voor de kalender. Heure début de journée pour les évènements calendaires. Heure début de journée pour les évènements calendaires. 日历事项上一天开始的时间 日曆事件一天開始的時間 Начальный час дня для календарных событий. Waktu mulai pada hari dalam event kalender. Ώρα έναρξης της ημέρας για τα συμβάντα του ημερολογίου Starttidspunkt for aftaler i kalender Takvim etkinlikleri için günün başladığı saat Ora del giorno iniziale per gli eventi del calendario. Bắt đầu từ giờ trong ngày cho các lịch sự kiện. Ora e fillimit te eventeve kalendarike ditore Počáteční hodina dne v kalendáři Початкова година дня для календарних подій. dummy 481 Belching Rapningar Eructo Eructo Oprispingen Eructation Eructation 打嗝,吐出 噯氣 Отрыжка Bersendawa Ερυγές Eructação Arroto التجشؤ Rapningar Geğirme Erutti Ợ hơi Gromesime Відрижка dummy -482 Bengali Bengaals dummy +482 Bengali Bengaals Бенгальська dummy 483 between Mellan entre entre zwischen tussen entre entre 两者之间 兩者之間 между antara μεταξύ entre entre بين Mellem arasında tra giữa midis mezi між dummy 484 Bilateral Bilateral Bilateral Beide kanten Bilatéral Bilatéral 双边的,双向的;两侧的。 雙側 Билатерально Bilateral Αμφοτερόπλευρο Bilateral Bilateral Bilateral Bilateral Bilaterale Song phương Bilaterale Bilaterálně Білатерально dummy 485 Bilateral: Bilaterala: Bilateral: Bilateral: Beide kanten: Bilatéral: Bilatéral: 双边的,双向的;两侧的。 雙側︰ Билатерально: Bilateral: Αμφοτερόπλευρο: Bilateral: Bilateral: ثنائي الجانب Bilateral Bilateral: Bilaterale: Song phương: Bilaterale: Bilaterálně: Білатерально: dummy @@ -507,7 +507,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 502 Billing Note: Faktureringspreferenser Obs! Nota de facturación: Nota de factura: Rechnungsbemerkung: Rekeningnotitie: Note de facturation: Note de facturation: 帐单票据: 計費筆記︰ Биллинговая запись: Catatan Tagihan: Σημείωμα χρεώσης: Facturação: Nota: Nota de faturamento ملاحظات المحاسبة Faktureringspreferenser Obs! Fatura Notu: Nota di fatturazione: Lưu ý Thanh toán: Розрахунковий запис: dummy 503 Billing queue results: Faktureringspreferenser kö resultat: Resultados de la cola de la facturación: Resultados de la coleta de la facturación: Rekeningwachtrij resultaat: Résutalt de la file de facturation: Résutalt de la file de facturation: 结算队列结果: 計費隊列結果: Результаты биллингового запроса Hasil antrian Tagihan: Αποτελέσματα ουράς χρέωσης: Facturação: lista de resultados: Fila resultados de faturamento نتائج المحاسبة Faktureringspreferenser kö resultat: Fatura kuyruğu sonuçları: Risultati della coda di fatturazione Kết quả hàng đợi thanh toán: Результати запиту по розрахунках dummy 504 Billing Report Faktureringsrapport Informe de Facturación Informe de Facturación Rechnungsbericht Rekeningenscherm Rapport de facturation Rapport de facturation Rapport for regninger 结算报告 計費報告 Биллинговый отчет Laporan Tagihan Αναφορά χρέωσης: Facturação: Relatório Relatório de faturamento تقرير المحاسبة Faktureringsrapport Fatura Raporu Resoconto fatturazioni Báo cáo Thanh toán Звіт по розрахунках dummy -505 Billing Status Rekeningen staus dummy +505 Billing Status Rekeningen staus Статус рахунку dummy 506 Billing Status = Unbilled Estado de Facturación = No facturados Estado de Facturación = no facturados Rekening status = niet aangemaakt Statut de facturation = non facturé Statut de facturation = non facturé 开票状态=未开票 計費狀態=未入帳 Статус счета = не оплачен Status Tagihan = Belum ditagih Κατάσταση Χρέωσης = Αχρέωτο Estado da Factura = recibo não emitido Status de Cobrança = Não Faturado Fakturastatus = ikke faktureret Fatura Durumu=Fatura edilmemiş Status fatturazione: Non fatturato Tình trạng Thanh toán = Chưa gửi hóa đơn Статус рахунку = не оплачений dummy 507 billing to fakturera till facturación para factura para Rechnung an Rekening voor facturation à facturation à Regning til 帐单 入賬到 счет в penagihan ke χρέωση στον Facturado a faturamento para إرسال الفاتورة إلى Fakturerer til fatura kesilen fatturare a thanh toán đến рахунок в dummy 508 Biopsy Biopsi Biopsia Biopsia Biopsie Biopsie Biopsie 或组织检查,活体检视 切片 Биопсия Biopsi Βιοψία Biópsia Biópsia خزعة Biopsi Biyopsi Biopsia Sinh thiết Biopsi Biopsie Біопсія dummy @@ -678,8 +678,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 673 Characters Remaining Caracteres Restantes Carácteres restantes Resterend aantal karakters 剩余字符 Оставшиеся символы Karakter yang Tersisa Χαρακτήρες που Απομένουν Karaktere te mbetura Zbývá znaků залишилось символів dummy 674 Charge Avgift Cargo Cobrar Berechnen In rekening brengen Charge Charge 电荷 負責 收費 充電 Оплата Biaya Χρέωση Custo Carregar Afgift Fatura kesmek Spese Phí Poplatek Оплата dummy 675 Charge adjustment Ajuste del cargo Cobrar Ajuste Breng aanpassing in rekening Ajustement de Frais Ajustement de Frais 费用调整 調整收費 Корректировка оплаты Pengaturan Biaya Προσαρμογή Χρέωσης Düzeltmeyi fatura et. Rimodulazione spese Phí điều chỉnh Коригування оплати dummy -676 Charge Coded Tarief gecodeerd dummy -677 Charges Avgifter Cargos Costos Kosten Kosten Frais Frais 收费 充電 Оплата Biaya Χρεώσεις Custos Charges تكاليف Afgifter ücretleri Spese Phí Poplatky Оплата dummy +676 Charge Coded Tarief gecodeerd Код оплати dummy +677 Charges Avgifter Cargos Costos Kosten Kosten Frais Frais 收费 充電 Оплата Biaya Χρεώσεις Custos Charges تكاليف Afgifter ücretleri Spese Phí Poplatky Оплати dummy 678 Chart Diagram Historia Historia Kaart Graphique Graphique Diagram 病历 病歷 Карта Bagan/Grafik Φάκελος Processo Gráfico ملف المريض Diagram Çizelge Tabulato Biểu đồ Kartele Graf Карта/діаграма dummy 679 Chart Activity Diagram aktivitet Gráfico de Actividad Histórico de Actividad Status activiteit Graphique d\'Activité Graphique d\'Activité 病历活动 圖表活動 Активность карты Grafik Kegiatan Καταγραφή Δραστηριότητας Registos do Processo Gráfico de Atividade حركة ملف المريض Diagram aktivitet Çizelgesinde Etkinlik Tabulato Attività Hoạt động biểu đồ Aktiviteti i karteles Graf aktivity Активністьдіаграми dummy 680 Chart Check-in/out Activity Report Diagram Check-in/out Aktivitetsrapport Gráfico de Entradas / Salidas Informe de Actividad Entradas / Salidas Informe Historial de Actividad Status IN/OUT activiteit rapport Rapport d\'Activité des Entrées/Sorties Rapport d\'Activité des Entrées/Sorties 病历登记/登出活动报告 病力借入/借出活動報告 Отчет об интенсивности зарегистрированных/неактивных карт Grafik Laporan Kegiatan Check-in/out Καταγραφή αναφορών Εισερχομένων/Εξερχομένων Relatório de Baixas/Altas Gráfico Check-in/out Relatório de Atividade تقرير الدخول / الخروج لملف المريض Diagram Check-in/out Aktivitetsrapport Giriş/çıkış kontrolü çizelgesi etkinlik raporu Tabulato resoconto Ingresso/uscita Báo cáo hoạt động biểu đồ check-in/out Raport i aktivitetit te karteles Розрахункова діаграма звіту про діяльність dummy @@ -744,23 +744,23 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 739 Chronic Kidney Disease (CKD) Enfermedad Renal Crónica (ERC) Enfermedad Renal Cronica (ERC) Chronische nier ziekte (CKD) Maladie rénale chronique Maladie rénale chronique 慢性肾脏疾病(慢性肾病) 慢性腎臟病(CKD) Хроническая почечная недостаточность (ХПН) Penyakit Ginjal Kronis (CKD) Χρόνια νεφρική νόσος Kronik Böbrek Hastalığı Dolore cronico al rene (CDK) Bệnh thận mãn tính (CKD) Chronické onemocnění ledvin Хронічна ниркова недостатність (ХНН) dummy 740 Chronic synovitis / effusion / joint pain / gout Kronisk synovit / effusion / ledvärk / gikt Sinovitis crónica/derrame/dolor articular/gota Sinovitis crónica/derrame/dolor articular/gota Chronische Synovitis / Gelenkschmerzen Chronische synovitis / opzwellen / gewrichtspijn / jicht Synovite chronique / effusion / douleurs articulaires / goutte Synovite chronique / effusion / douleurs articulaires / goutte 慢性滑膜炎/积液/关节疼痛/痛风 慢性滑膜炎/滲出液/關節痛/痛風 Хронический синовиит / выпот / суставная боль / подагра Sinovitis kronis/efusi/nyeri sendi/encok Χρόνια υμενίτιδα / συλλογή υγρού / αρθραλγία / ποδάγρα Sinovite crónica / derrame / dor nas articulações / gota Sinovite crônica / derrame / dor nas articulações / gota التهاب الغشاء الزليلي المزمن/الانصباب/ألم المفصل/ النقرس Kronisk synovit / effusion / ledvärk / gikt Kronik sinovit / effüzyon / eklem ağrısı / gut Sinovite cronica/effusione/dolore articolare/gotta Viêm màng hoạt dịch mãn tính / tràn dịch / liên đau / bệnh gút Chronická synovitis Хронічний синовіїт / випіт / суглобний біль / подагра dummy 741 Chronic/Recurrent Kronisk / Återkommande Crónico/Recurrente Crónico/Recurrente Chronisch/Recidiverend Chronique / Récurrent Chronique / Récurrent 慢性/复发 慢性的/復發的 Хронический/текущий Kronis/Berulang Χρόνιο/ Υποτροπιάζον Crónica/Recorrente Crônica / recorrente مزمن/متكرر/ناكس Kronisk / Återkommande Kronik / Tekrarlayan Cronico/Ricorrente Mãn tính / tái phát Chronický/Rekurentní Хронічний / рецедивний dummy -742 Cirrhosis of the Liver Leverciros Cirrosis de hígado Cirrosis del hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica Cirrose do fígado تشمع الكبد Leverciros Karaciğer Sirozu Cirrosi epatica Xơ gan Jaterní cirhosa цироз печінки dummy -743 Cirrhosis Of The Liver Levercirros Cirrosis del Hígado Cirrosis del Hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化肝 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica A cirrose hepática تشمع الكبد Levercirros Karaciğer Sirozu Cirrosi Epatica Xơ gan Of The gan Jaterní cirhosa цироз печінки dummy -744 City Stad Ciudad Ciudad Stadt Stad Ville Ville By 城市 城市 Город Kota Πόλη Localidade Cidade المدينة By Semt Città Thành phố Qytet Město місто dummy -745 City Name Stadsnamn Nombre de Ciudad Nombre de Ciudad Stadt Naam vd stad Nom Ville Nom Ville 城市名称 城市名 Название города Nama Kota Όνομα πόλης Localidade: Nome Nome Cidade اسم المدينة Bynavn Semt Adı Nome città Tên thành phố Emer qyteti Název města назва міста dummy +742 Cirrhosis of the Liver Leverciros Cirrosis de hígado Cirrosis del hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica Cirrose do fígado تشمع الكبد Leverciros Karaciğer Sirozu Cirrosi epatica Xơ gan Jaterní cirhosa Цироз печінки dummy +743 Cirrhosis Of The Liver Levercirros Cirrosis del Hígado Cirrosis del Hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化肝 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica A cirrose hepática تشمع الكبد Levercirros Karaciğer Sirozu Cirrosi Epatica Xơ gan Of The gan Jaterní cirhosa Цироз печінки dummy +744 City Stad Ciudad Ciudad Stadt Stad Ville Ville By 城市 城市 Город Kota Πόλη Localidade Cidade المدينة By Semt Città Thành phố Qytet Město Місто dummy +745 City Name Stadsnamn Nombre de Ciudad Nombre de Ciudad Stadt Naam vd stad Nom Ville Nom Ville 城市名称 城市名 Название города Nama Kota Όνομα πόλης Localidade: Nome Nome Cidade اسم المدينة Bynavn Semt Adı Nome città Tên thành phố Emer qyteti Název města Назва міста dummy 746 City, State Stad, stat Ciudad, Provincia Ciudad, Estado Stadt, Land Stad, Staat Ville, Etat Ville, Etat By, landsdel 城市,国家 城市,州 Город, область Kota, Negara Πόλη, Νομός Localidade: Distrito Cidade, Estado المدينة ، المحلفظة By, stat Semt, Şehir Città, Provincia Thành phố, Tỉnh Qytet, shtet Město, Stát Місто, область dummy 747 City, State Zip Stad, stat Zip Ciudad, Código Postal Ciudad, Estado Código Postal Stadt, Land, Postleitzahl Stad, Zip code Ville, Etat Code Postal Ville, Etat Code Postal 市,州邮编 城市,州郵編 Город, почтовый индекс City, Zip Negara Πόλη, Νομός ΤΚ City, State Pin Localidade: Cod Postal Cidade, Estado CEP المدينة ، المحلفظة ، الرمز By, postnummer Semt, Şehir Posta kodu Città, Provincia, CAP Thành phố, Mã Tỉnh Qytet, Kod Postar Město, Stát, PSČ Місто, поштовий індекс dummy 748 City/State Stad / stat Ciudad/Provincia Ciudad/Estado Stadt/Land Stad/Staat Ville/Etat Ville/Etat By/landsdel 城市/州 城市/州 Город/область Kota/Negara Πόλη/ Νομός Localidade/Distrito Cidade / Estado المدينة/المحافظة By Semt/Şehir Città/Provincia Thành phố/ Tỉnh Qytet/Shtet město/Stát Місто / Область dummy -749 Claim Reclamación Reclamo Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários دعوى Krav Alacak yêu cầu заявка dummy -750 Claim Påstå Reclamación Reclamar Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários Reclamar الدعوى Påstå Alacak Yêu cầu заявка dummy +749 Claim Reclamación Reclamo Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários دعوى Krav Alacak yêu cầu Вимога dummy +750 Claim Påstå Reclamación Reclamar Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários Reclamar الدعوى Påstå Alacak Yêu cầu Вимога dummy 751 Claim test has completed running Prueba de Reclamación ha terminado La prueba de Reclamo pedido ha terminado Tegoed test is aangemaakt en klaar 索赔运行测试已完成 索賠測試已完成運行 Затребованный анализ выполнен Klaim tes telah berjalan Ο έλεγχος των απαιτήσεων ολοκληρώθηκε Lista de honorários: teste concluído Reivindicação de teste estiver concluído Alacak testinin çalışması tamamlandı Yêu cầu bồi thường kiểm tra đã hoàn thành Тест на вимогу завершено dummy -752 Claim Type Soort claim dummy -753 Claim was generated to file Claim werd aangemaakt in file dummy +752 Claim Type Soort claim Тип вимоги dummy +753 Claim was generated to file Claim werd aangemaakt in file Вимога була згенерована в файл dummy 754 Claim was generated to file La Reclamación se ha guardado en el fichero El Reclamo se ha guardado en el archivo Claim werd aangemaakt in file 索赔产生的文件 索賠產生的文件 Требование было генерировано в файл Klaim dibuat ke file Η απαίτηση δημιουργήθηκε στο αρχείο Lista de honorários: ficheiro criado Reivindicação foi gerada para arquivo Alacağın oluşturulduğu dosya: Yêu cầu bồi thường được tạo ra vào tập tin Вимога була згенерована в файл dummy -755 Claims Claims dummy -756 Classification Klassificering Clasificación Clasificación Classificatie Classification Classification Klassifisert 分类 分類 Классификация Klasifikasi Ταξινόμηση Classificação Classificação التصنيف Klassificering Sınıflandırma Classificazione Phân loại Klasifikim Klasifikace класифікація dummy -757 Clear Rensa Limpiar Borrar Löschen Schonen Effacer Effacer Tøm 清楚的 清晰 Очистить Bersih Καθάρισμα Apagar Apagar امسح Tøm Berrak Pulisci Xóa Vymazat очистити dummy -758 Clear All Rensa allt Limpiar todos Borrar todos Alles löschen Alles verwijderen Effacer tout Effacer tout Tøm alle 全部清除 清除所有 Очистить всё Hapus Semua Καθάρισμα όλων Apagar Tudo Apagar Tudo امسح الكل Slet alt Hepsini Temizle Pulisci tutto Xóa tất cả Vymazat vše очистити все dummy +755 Claims Claims Вимоги dummy +756 Classification Klassificering Clasificación Clasificación Classificatie Classification Classification Klassifisert 分类 分類 Классификация Klasifikasi Ταξινόμηση Classificação Classificação التصنيف Klassificering Sınıflandırma Classificazione Phân loại Klasifikim Klasifikace Класифікація dummy +757 Clear Rensa Limpiar Borrar Löschen Schonen Effacer Effacer Tøm 清楚的 清晰 Очистить Bersih Καθάρισμα Apagar Apagar امسح Tøm Berrak Pulisci Xóa Vymazat Очистити dummy +758 Clear All Rensa allt Limpiar todos Borrar todos Alles löschen Alles verwijderen Effacer tout Effacer tout Tøm alle 全部清除 清除所有 Очистить всё Hapus Semua Καθάρισμα όλων Apagar Tudo Apagar Tudo امسح الكل Slet alt Hepsini Temizle Pulisci tutto Xóa tất cả Vymazat vše Очистити все dummy 759 Clear HL7 Data Limpiar Datos HL7 Borrar Datos HL7 HL7-data verwijderen Effacer les données HL7 Effacer les données HL7 明确的标准数据 清除HL7的資料 Очистить HL7 данные Hapus Data HL7 Καθαρισμός δεδομένων HL7 HL7 Verilerini Sil Pulisci i dati HL7 Rõ ràng HL7 dữ liệu Vymazat HL7 data Очистити HL7 дані dummy 760 Clear Justification Rensa Motivering Limpiar Justificación Borrar Justificación Justify verwijderen Justification claire Justification claire 明确的理由 明確的理由 Полная реабилитация Hapus Pembenaran Καθαρισμός Αιτιολόγησης Apagar Justificação Limpar Justificação Tøm justering Hizalamayı Temizle Pulisci giustificazione Rõ ràng Giải thích rõ Чітке обгрунтування dummy 761 Clear Smarty Cache Rensa Smarty Cache Vaciar Cache Smarty Borrar Cache Smarty Smarty Cache schonen 明确Smarty缓存 清除Smarty的快取記憶體 Очистить кэш Smarty Hapus Smarty Cache Καθαρισμός Ημερολογίου Apagar Cache do Smarty Limpar Smarty Cache Rensa Smarty Cache Smarty Ön belleği Temizle Pulisci la cache Smarty Xoá thông minh Cache Очистити кеш Smarty dummy @@ -798,13 +798,13 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 793 Click to receive (add) new lot Klicka för att lägga till/få ny lot Click para recibir (añadir) nuevo lote Haga Click aquí para recibir (añadir) nuevo lote Kilk om een nieuwe voorraad te ontvangen/toe te voegen Cliquez pour recevoir (ajouter) un nouveau lot Cliquez pour recevoir (ajouter) un nouveau lot 点击领取(添加)全新地段 點擊以接受(增加)新的全部 Кликните для получения (добавления) новой партии Klik untuk mendapatkan (tambah) banyak lot Κάντε κλικ για λήψη (προσθήκη) νέας παρτίδας Clique para receber (adicionar) novo lote Clique para receber (add) novo lote انقر لاستقبال أو إضافة جديد Klicka för att lägga till/få ny lot Yeni bir parti almak (eklemek) için tıklayınız Clicca per ricevere (aggiungere) un nuovo lotto Nhấp vào đây để nhận được (thêm) lô thuốc mới Клацніть для отримання (додавання) нової партії dummy 794 Click to select Klicka för att välja Click para seleccionar Haga Click para elegir Klicken zum Selektieren Klik om te selecteren Cliquez pour sélectionner Cliquez pour sélectionner Klikk for å velge 单击以选中 點擊以選擇 Нажмите для выбора Klik untuk memilih Κάντε κλικ για να επιλέξετε Clique para seleccionar Clique para selecionar انقر للاختيار Tryk for at vælge Seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare Nhấp vào đây để chọn Klikněte pro výběr Натисніть для вибору dummy 795 Click To Select Click Para Seleccionar Haga Click para elegir Klik om te selecteren Cliquez pour sélectionner Cliquez pour sélectionner 点击选择 點擊以選擇 Нажмите для выбора Klik Untuk Memilih Κάντε κλικ για Επιλογή Clique para seleccionar Tryk for at vælge Seçmek için Tıklayınız. Clicca per Selezionare Nhấp vào đây Để Chọn Klikněte pro výběr Натисніть для вибору dummy -796 Click to select an industry-standard code for this procedure Click para seleccionar un código estándar industrial para este procedimiento Seleccionar para elegir un codigo usual de la industria para este procedimiento Klik om een standaard industriecode voor deze procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure 点击选择一个行业标准的代码,这个程序 為這個過程點擊以選擇一個工業標準的代碼 Кликните для выбора кода отраслевого стандарта для этой методики Klik untuk memilih kode standar industri untuk prosedur ini Κάντε κλικ για επιλογή ενός στανταρισμένου κωδικού για αυτή τη διαδικασία Bu işlem için bir endüstri standardı kodu seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare un codice standard-commerciale per questa procedura Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này Клацніть для вибору стандартного коду для цієї процедури dummy -797 Click to select optional procedure code Klik om optimale procedure code te selecteren Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn dummy +796 Click to select an industry-standard code for this procedure Click para seleccionar un código estándar industrial para este procedimiento Seleccionar para elegir un codigo usual de la industria para este procedimiento Klik om een standaard industriecode voor deze procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure 点击选择一个行业标准的代码,这个程序 為這個過程點擊以選擇一個工業標準的代碼 Кликните для выбора кода отраслевого стандарта для этой методики Klik untuk memilih kode standar industri untuk prosedur ini Κάντε κλικ για επιλογή ενός στανταρισμένου κωδικού για αυτή τη διαδικασία Bu işlem için bir endüstri standardı kodu seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare un codice standard-commerciale per questa procedura Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này Натисніть для вибору стандартного коду для цієї процедури dummy +797 Click to select optional procedure code Klik om optimale procedure code te selecteren Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn Натисніть для вибору опціонального коду процедури dummy 798 Click to select or change CVX code Click para seleccionar o cambiar código CVX Escoja para seleccionar o cambiar codigo CVX Klik om de CVX code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier le code CVX Cliquez pour sélectionner ou modifier le code CVX 点击以更改CVX编码 點擊以選擇或改變CVX代碼 Кликните для выбора или изменения кода CVX Klik untuk memilih atau mengubah kode CVX Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικού CVX Uygulanmış aşı kodunu seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare il codice CVX Nhấp vào đây để chọn hoặc thay đổi mã CVX Натисніть для вибору або зміни коду вакцинації dummy -799 Click to select or change diagnoses Klicka för att välja eller ändra diagnoser Click para seleccionar o cambiar diagnósticos Seleccionar para elegir o cambiar diagnóstico Klicken um Diagnose zu selektieren/ändern Klik om te selecteren of de diagnose te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Klikk for å velge eller forandre diagnose 单击以选中或改变诊断 點擊以選擇或改變診斷 Кликните для выбора или изменения диагноза Klik untuk memilih atau mengubah diagnosa Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή διαγνώσεων Clique para selecionar ou mudança de diagnóstico Clique para seleccionar ou alterar diagnósticos انقر لاختيار إو تغيير التشخيص Tryk for at vælge eller ændre diagnose Seçmek veya tanıları değiştirmek için tıklayınız Clicca per selezionare o cambiare le diagnosi Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy Клацніть для вибору або зміни діагнозу dummy -800 Click to select or change service codes Click para seleccionar o cambiar códigos de servicios Haga click para elegir o cambiar códigos de servicios Klik om service code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service 点击选择或更改服务代码 點擊以選擇或改變服務代碼 Кликните для выбора или изменения кодов услуг Klik untuk memilih atau mengubah kode layanan Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικών υπηρεσιών Servis kodlarını seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare i codici delle prestazioni Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ Клацніть для вибору або зміни кодів послуг dummy +799 Click to select or change diagnoses Klicka för att välja eller ändra diagnoser Click para seleccionar o cambiar diagnósticos Seleccionar para elegir o cambiar diagnóstico Klicken um Diagnose zu selektieren/ändern Klik om te selecteren of de diagnose te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Klikk for å velge eller forandre diagnose 单击以选中或改变诊断 點擊以選擇或改變診斷 Кликните для выбора или изменения диагноза Klik untuk memilih atau mengubah diagnosa Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή διαγνώσεων Clique para selecionar ou mudança de diagnóstico Clique para seleccionar ou alterar diagnósticos انقر لاختيار إو تغيير التشخيص Tryk for at vælge eller ændre diagnose Seçmek veya tanıları değiştirmek için tıklayınız Clicca per selezionare o cambiare le diagnosi Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy Натисніть для вибору або зміни діагнозу dummy +800 Click to select or change service codes Click para seleccionar o cambiar códigos de servicios Haga click para elegir o cambiar códigos de servicios Klik om service code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service 点击选择或更改服务代码 點擊以選擇或改變服務代碼 Кликните для выбора или изменения кодов услуг Klik untuk memilih atau mengubah kode layanan Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικών υπηρεσιών Servis kodlarını seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare i codici delle prestazioni Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ Натисніть для вибору або зміни кодів послуг dummy 801 Click to select patient Klicka för att välja patient Click para seleccionar el paciente Selecciona para elegir paciente Klicken um Klienten zu wählen Klik om patient te selecteren Cliquez pour sélectionner le patient Cliquez pour sélectionner le patient Klikk for å velge en pasient 单击以选中病患 點擊以選擇病人 Нажмите для выбора пациента Klik untuk memilih pasien Κάντε κλικ για επιλογή ασθενούς Clique para seleccionar o utente Clique para selecionar pacientes انقر لاختيار المريض Tryk for at vælge patient Hastayı seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare il paziente Nhấp vào đây để chọn bệnh nhân Klikněte pro výběr pacienta Натисніть для вибору пацієнта dummy -802 Click to select related code Klicka för att välja tillhörande kod Click para seleccionar un código relacionado Selecciona para elegir código relacionado Klicken um zugehörigen Code zu wählen Klik om de gerelateerde code te selecteren Cliquez pour sélectionner le code associé Cliquez pour sélectionner le code associé Klikk for å velge relatert kode 单击以选中相关的代码 點擊以選擇相關代碼 Кликните для выбора связанного кода Klik untuk memilih kode yang terkait Κάντε κλικ για επιλογή σχετικού κώδικα Clique para selecionar o código relacionado Clique para selecionar o código relacionado انقر لاختيار الرمز Tryk for at vælge en relateret kode İlgili kodu seçmek tıklayınız Clicca per selezionare il codice relativo Nhấp vào đây để chọn mã liên quan Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu Клацніть для вибору пов\'язаного коду dummy +802 Click to select related code Klicka för att välja tillhörande kod Click para seleccionar un código relacionado Selecciona para elegir código relacionado Klicken um zugehörigen Code zu wählen Klik om de gerelateerde code te selecteren Cliquez pour sélectionner le code associé Cliquez pour sélectionner le code associé Klikk for å velge relatert kode 单击以选中相关的代码 點擊以選擇相關代碼 Кликните для выбора связанного кода Klik untuk memilih kode yang terkait Κάντε κλικ για επιλογή σχετικού κώδικα Clique para selecionar o código relacionado Clique para selecionar o código relacionado انقر لاختيار الرمز Tryk for at vælge en relateret kode İlgili kodu seçmek tıklayınız Clicca per selezionare il codice relativo Nhấp vào đây để chọn mã liên quan Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu Натисніть для вибору пов\'язаного коду dummy 803 Click to select services to perform if this result is abnormal Click para seleccionar servicios a realizar si éste resultado es anormal Selecciona para elegir servicios a rendir si este resultado es anormal Klik om services kiezen als het resultaat abnormaal is Cliquez pour sélectionner les services à effectuer si ce résultat est anormal Cliquez pour sélectionner les services à effectuer si ce résultat est anormal 点击选择服务执行这个结果是不正常的 如果這個結果是不正常的,點擊以選擇服務以執行 Если этот результат дает отклонение от нормы, кликните для выбора оказания помощи Klik untuk memilih layanan untuk melakukan jika hasil ini tidak normal Κάντε κλικ για επιλογή υπηρεσιών προς εκτέλεση αν αυτό το αποτέλεσμα είναι παθολογικό Bu sonuç anormal ise yapılacak hizmetleri seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare le prestazioni da attuare se questo risultato è anormale Nhấp vào đây để lựa chọn dịch vụ để thực hiện nếu kết quả này là bất thường Якщо цей результат дає відхилення від норми, клацніть для вибору надання допомоги dummy 804 Click to select the desired procedure Click para seleccionar el procedimiento deseado Selecciona para elegir el procedimiento deseado Klik om de gewenste procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner la procédure désirée Cliquez pour sélectionner la procédure désirée 点击选择需要的程序 點擊以選擇希望的步驟 Кликните для выбора необходимой методики Klik untuk memilih prosedur yang diinginkan Κάντε κλικ για επιλογή της επιθυμητής διαδικασίας Tryk for at vælge den ønskede procedure İstenilen işlemi seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare la procedura desiderata Nhấp vào đây để lựa chọn các thủ tục mong muốn Клацніть для вибору необхідної процедури dummy 805 Click to view Klicka för att titta Click para ver Seleccione para ver Klicken zum Betrachten Klik om te kijken Cliquez pour afficher Cliquez pour afficher 点击查看 點擊以流覽 Нажмите для просмотра Klik untuk melihat Kάντε κλικ για προβολή Clique para ver Clique para ver انقر للمشاهدة Tryk for at se Görmek için tıklayınız Clicca per vedere Nhấp vào đây để xem Klikněte pro zobrazení Натисніть для перегляду dummy @@ -854,8 +854,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 849 CMS 1500 Margins Margenes del formulario CMS 1500 Margenes del formulario CMS 1500 CMS 1500 kantlijn CMS 1500 kantlijn 1500利润 CMS 1500 Margins Поля CMS 1500 CMS 1500 Margin Περιθώρια του CSM 1500 CMS 1500 marjları CMS 1500 Lợi nhuận Поля CMS 1500 dummy 850 CMS ID CMS-id CMS ID CMS ID CMS-ID CMS-ID 不育系编号 可拉德心境評量表憑證 ID для CMS CMS ID Κωδικός ταυτοπ. για το CSM 1500 CMS ID CMS ID CMS-id CMS ID CMS ID ID для CMS dummy 851 CN2-12 intact CN2-12 intakta NC 2-12 Intacto CN2-12 Intacto CN2-12 intact CN2-12 intact CN2网络- 12完整 CN2-12 intact Невридимый CN2-12 CN2-12 intact Κρανιακά νεύρα 2-12 ακέραια CN2-12 íntima CN2-12 intactas الأعصاب القحفية من الثاني- الثاني عشر: سليمة CN2-12 intakta 2-12 kraniyal sinirler intakt CN2-12 còn nguyên vẹn Неушкоджений CN2-12 dummy -852 Co Pay Bij betaling dummy -853 Co Pay Paid Bij betaling betaald dummy +852 Co Pay Bij betaling Доплата dummy +853 Co Pay Paid Bij betaling betaald Доплату внесено dummy 854 CO-PAY Copago Extra betalingen copaiement copaiement 共付款 共付額 ДОПЛАТА CO-PAY ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ Co-pay ДОПЛАТА dummy 855 Code Kod Código Código Code Code Code Code Kode 码 代碼 Код Kode Κωδικός Código Código الرمز Kode Kod Codice Mã số Kód Код dummy 856 code kod código código code code code code kode 代码 代碼 код kode κωδικός Código código الرمز kode kod codice mã kód код dummy @@ -865,7 +865,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 860 Code Text Código de Texto Código de Texto Code tekst Texte du code Texte du code 代码文本 代碼文本 Текст кода Teks Kode Κείμενο κωδικού Kodetekst Kod Teksti Mã Text kódu Текст Коду dummy 861 code type Kodtyp tipo de código tipo de código Code Typ Type code type de code type de code 代码类型 代碼類型 тип кода jenis kode τύπος κωδικού tipo de códig digite o código نمط الرمز Kodetype kod tipi tipo di codice loại mã typ kódu тип коду dummy 862 Code Types Típos de Código Típos de Código Code Typen Type Codes Types de code Types de code 代码类型 代碼類型 Типы кодов Jenis Kode Τύποι κωδικού Kodetype Kod Tipleri Tipi di Codice Loại Mã Typy kódu Типи Кодів dummy -863 Coded Gecodeerd dummy +863 Coded Gecodeerd Кодовано dummy 864 Codes Koder Códigos Códigos Code Codering Codes Codes Koder 码 代碼 Коды Kode Κωδικοί Códigos Códigos Koder Kodlar Codici Mã số Kódy Коди dummy 865 Coding Kodning Codificando Codificando Codieren Coderen niet toegestaan Codage Codage Koding 编码 編碼 Индексация Coding Κωδικοποίηση Codificando Coding نظام التصنيف Kodning Kodlama Codifica Mã hóa Kódování Індексація dummy 866 Coding - any encounters (write,wsome optional) Coding - any encounters (write,wsome optional) Codificación - cualquier visita(escribir, con algunas opciones) Codificación - cualquier encuentros (escribir, con algunas opciones) Coderen - contact naar keuze (schrijven, met sommige optioneel) Codage - toutes rencontres (par écrit, avec quelques options) Codage - toutes rencontres (par écrit, avec quelques options) 编码-任何治疗(写wsome可选) 編碼 - 任何接觸(寫一些可選) Индексация - любые обращения (write,wsome необязательно) Coding - encounter apapun (tulis, tulis beberapa opsional) Κωδικοποίηση – οποιαδήποτε επίσκεψη (εγγραφή, μερικά προαιρετικά) Codificando - qualquer encontro (escrever, aumentar opcional) Codificação - quaisquer Consultas (escrever, wsome opcional) Coding - any encounters (write,wsome optional) Kodlama-Herhangi bir görüşme(Yazma, bazı seçmeli) Mã hóa - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, wsome tùy chọn) Індексація - будь-які звернення (на вибір - право записувати все/частково) dummy @@ -919,7 +919,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 914 Confirm Payment Confirmar Pago Confirmar Pago Bevestig betaling Confirmer le Payement Confirmer le Payement 创建新的付款方式 證實付款 Подтвердите оплату Konfirmasi Pembayaran Επιβεβαίωση Πληρωμής Confirme Pagamento Bekræft Betaling Ödemeyi Onaylayın Conferma Pagamento Xác nhận thanh toán Potvrďte platbu Підтвердіть оплату dummy 915 Congenital Kongenital Congénito Congénito kongenital Congenitaal Congénitale Congénitale 先天性 先天性 Врожденный Bawaan Συγγενής Congênito Congênita الخلقي Kongenital Konjenital Congenito(a) Bẩm sinh Kongenitální Вроджений dummy 916 Conjuntiva, pupils Conjuntiva, elever Conjuntiva, pupilas Conjuntiva, pupilas Konjunktiva, Pupillen Aangeboren Conjonctives, pupilles 结膜成形 結膜,瞳孔 Коньюктива, зрачки Konjungtiva, pupil Επιπεφυκότες, κόρες Conjuntiva, pupils Conjuntiva, os alunos الملتحمة ، الحدقات Conjuntiva, elever Konjonktiva, pupillalar Congiuntiva, pupille Conjuntiva, học sinh Spojivka, zornice Коньюктива, зіниці dummy -917 Connectors Verbindingen dummy +917 Connectors Verbindingen Các kết nối Конектор dummy 918 Constant Konstant Constante Constante Konstante Constante Constante Constante 常数 常數 常量 Константа Konstan Σταθερά Constante Constante Konstant Sabit Costante Không đổi Константа dummy 919 constant name konstantnamn Nombre constante Nombre constante Konstantenname naam van constante nom de la constante nom de la constante 常量名 恆定的名字 наименование константы nama tetap όνομα σταθεράς Nome Constante nome constante konstantnavn sabit isim nome della costante không đổi tên найменування константи dummy 920 Constant name is blank Nombre constante está en blanco Nombre constante está en blanco Naam van Constatne in leeg Nom de la constante est vide Nom de la constante est vide 不断的名称是空的 恆定的名字是空白的 Наименование константы пустое Nama tetap kosong Το όνομα σταθεράς είναι κενό konstantnavn er sort Sabit isim boş Il nome della costante è vuoto Không đổi tên là trống Найменування константи пусте dummy @@ -954,10 +954,10 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 949 Contraceptives Start Preventivmedel start Comienzo de anticonceptivos Comienzo de anticonceptivos Begin anticonceptie Début des contraceptifs Début des contraceptifs 避孕药开始 避孕藥開始 Начало контрацепции Mulai kontrasepsi Έναρξη αντισυλληπτικών Anticontracepciona Começou Contraceptivos Início بدء موانع الحمل Preventivmedel start Kontraseptiflere Başla Inizio contraccettivi Bắt đầu Tránh thai Antikoncepce od Початок контрацепції dummy 950 Control ID NºIdentificación de control Identificacion de control Controle ID 控制编号 控制身分 ID настройки ID Kontrol ID Ελέγχου Kontrol ID Kontrol ID ID Controllo Mã Kiểm soát Контрольний ID dummy 951 Control No. Kontrollnum. N º de control N º de control Controle nummer 编号 控制序號 Номер настройки Nomor Kontrol Αριθμ. Ελέγχου Control No N º de Controle Kontrollnum. Kontrol No: Controllo Nr. Số Kiểm soát Контрольнийномер dummy -952 COPAY Eigen bijdrage dummy -953 Copay Medbetalare Co-pago Co-pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата Copay Συμμετοχή στην πληρωμή Copay Copay الدفع المشترك Medbetaler Eşödeme Co-paga Cùng chi trả Взаємні платежі dummy -954 CoPay Medbetalare Co-Pago Co-Pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата CoPay Συμμετοχή στην πληρωμή CoPay Copay الدفع المشترك Medbetaler EşÖdeme Co-Paga Cùng chi trả Взаємний платіж dummy -955 Copay not positive El Co-pago no es positivo El Co-pago no es positivo Eigen bijdrage moet pos zijn 不主动挂号 共付額非主動 Доплата не предполагается Copay tidak positif Συμμετοχή μη θετικό Copay não positivo Copay não positivo Eşödeme olumlu değil Co-paga non positivo Tiền phụ phí không tích cực Взаємний платіж не передбачається dummy +952 COPAY Eigen bijdrage ДОПЛАТА dummy +953 Copay Medbetalare Co-pago Co-pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата Copay Συμμετοχή στην πληρωμή Copay Copay الدفع المشترك Medbetaler Eşödeme Co-paga Cùng chi trả Доплата dummy +954 CoPay Medbetalare Co-Pago Co-Pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата CoPay Συμμετοχή στην πληρωμή CoPay Copay الدفع المشترك Medbetaler EşÖdeme Co-Paga Cùng chi trả Доплата dummy +955 Copay not positive El Co-pago no es positivo El Co-pago no es positivo Eigen bijdrage moet pos zijn 不主动挂号 共付額非主動 Доплата не предполагается Copay tidak positif Συμμετοχή μη θετικό Copay não positivo Copay não positivo Eşödeme olumlu değil Co-paga non positivo Tiền phụ phí không tích cực Доплата не передбачається dummy 956 Copays Medbetalare Co-pagos Co-pagos Eigen Bijdragen 挂号费 共付額 Доплаты Copays Συμμετοχές Copays Copays Medbetalare Eşödemeler Cùng chi trả Доплати dummy 957 COPD COPD COPD COPD COPD COPD 慢性阻塞性肺病 慢性阻塞性肺部疾病 ХОБЛ COPD ΧΑΠ COPD DPOC المرض الرئوي الانسدادي المزمن COPD KOAH COPD ХОЗЛ dummy 958 Copy Pages to Patient Chart Kopiera Sidor till Patientdiagram Copiar páginas a la Historia del Paciente Copiar páginas al Historial del Paciente Kopieer blz naar kaart van pt 复制页面病患图 複製網頁到病歷 Копировать страницы в карту пациента Salin ke Halaman Bagan/Grafik Pasien Αντιγραφή Σελίδων στο Φάκελο ασθενούς Copia página do doente traçada Copiar páginas para Paciente Gráfico نسخ الصفحات إلى إضبارة المريض Kopiera Sidor till Patientdiagram Sayfaları Hasta Dosyasına Kopyala Copia le pagine al Tabulato del paziente Sao chép các Trang vào Biểu đồ Bệnh nhân Копіювати сторінки в карту пацієнта dummy @@ -967,22 +967,22 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 962 Coronary Artery Bypass Coronary Artery Bypass Bypass coronario arterial Bypass coronario arterial Koronarerarterieller Bypass Coronaire Ateriele Bypass 冠状动脉搭桥 冠狀動脈分流 Коронарное шунтирование Arteri koroner Bypass Αορτοστεφανιαία παράκαμψη Bypass coronário Artéria Coronária Bypass مجازة الشرايين التاجية Coronary Artery Bypass Koroner Arter Baypas Bypass arteriocoronarico Động mạch vành Bypass Koronární bypass Коронарне шунтування dummy 963 Coronary Artery Bypass Graft (CABG) Cirugía de revascularización coronaria Coronaire Arteriele Bypass Graft (CABG) 冠状动脉旁路移植术(术) 冠狀動脈分流移植 Коронарное шунтирование трансплантантом (CABG) Transplatasi Arteri Koroner (CABG) Μόσχευμα Αορτοστεφανιαίας παράκαμψη Koroner Arter Baypas Grefti Bypass ghép động mạch vành (CABG) Коронарне шунтування трансплантатом dummy 964 Corrected Corregido Corregido Gecorrigeerd 改正 矯正 Исправленное Dikoreksi Διορθώθηκε Korrigeret Düzeltildi Corretto Sửa chữa Opraveno Виправлене dummy -965 CouchDB CouchDB dummy -966 CouchDB Connection Failed. CouchDB verbinding mislukt. dummy -967 CouchDB Database CouchDB Database dummy -968 CouchDB database name CouchDB database naam dummy -969 CouchDB host CouchDB host dummy -970 CouchDB HostName CouchDB Hostnaam dummy -971 CouchDB Log Enable CouchDB log aan dummy -972 CouchDB Password CouchDB paswoord dummy -973 CouchDB Port CouchDB poort dummy -974 CouchDB port CouchDB poort dummy -975 CouchDB UserName CouchDB Usernaam dummy +965 CouchDB CouchDB CouchDB dummy +966 CouchDB Connection Failed. CouchDB verbinding mislukt. CouchDB Збій підключення dummy +967 CouchDB Database CouchDB Database CouchDB База даних dummy +968 CouchDB database name CouchDB database naam CouchDB ім\'я бази даних dummy +969 CouchDB host CouchDB host CouchDB хост dummy +970 CouchDB HostName CouchDB Hostnaam CouchDB ім\'я хоста dummy +971 CouchDB Log Enable CouchDB log aan CouchDB логи увімкнено dummy +972 CouchDB Password CouchDB paswoord CouchDB пароль dummy +973 CouchDB Port CouchDB poort CouchDB порт dummy +974 CouchDB port CouchDB poort CouchDB порт dummy +975 CouchDB UserName CouchDB Usernaam CouchDB ім\'я користувача dummy 976 Cough Hosta Tos Tos Husten Hoest 咳嗽 咳嗽 Кашель Batuk Βήχας Tosse Tosse السعال Hoste Öksürük Tosse Ho Kašel Кашель dummy 977 Cough: Hosta: Tos: Tos: Husten: Hoest: Hoste: 咳嗽: 咳嗽: Кашель: Batuk: Βήχας: Tosse: Tosse: السعال Hoste Öksürük: Tosse: Ho: Kašel: Кашель: dummy 978 Could not read file No se pudo leer el fichero No se pudo leer el archivo Kon bestand niet lezen 无法读取文件 無法讀取檔案 Не удалось прочитать файл Tidak dapat membaca file Το αρχείο δεν μπορεί να διαβαστεί Não foi possível ler o ficheiro Kunne ikke læse fil Dosya okunamadı Non è stato possibile leggere il file Không thể đọc tập tin Soubor nelze přečíst Не вдалося прочитати файл dummy 979 Could not send email due to a server problem, Kunde inte skicka e-post på grund av en server problem email no enviado por problema en el servidor, Correo no salió por problema con servidor, Konnte Email wegen Server-Problemen nicht senden, E-mail werd niet verzonden door serverprobleem, Kunne ikke sende epost grunnet et problem med serveren 因服务器问题无法发送电子邮件 不能傳送電子郵件由於伺服器問題, Не удалось отправить email из-за проблемы сервера, Tidak dapat mengirim email karena masalah server, Το email δεν μπορεί να σταλεί λόγω προβλήματος του εξυπηρετητή, Não pode enviar e-mail devido a problema do servidor, Não foi possível enviar e-mail devido a um problema de servidor, فشل إرسال رسللة إلكترونية لعطل في الشبكة Kunne ikke sende email pga. problemer med serveren Sunucu sorunu nedeniyle eposta gönderilemedi. Non è stato possibile inviare la email per un problema del server Không thể gửi email đến một vấn đề máy chủ, Problémy na serveru. E-mail nelze odeslat Не вдалося відправити email через проблеми сервера, dummy -980 Could not send email due to a server problem. E-mail werd niet verzonden door server probleem. dummy +980 Could not send email due to a server problem. E-mail werd niet verzonden door server probleem. Не вдалося відправити email через проблеми сервера. dummy 981 Couldn't create backup dir: No fue posible crear el dir de respaldo: No fue posible crear el dir de respaldo: Kon geen backup Dir maken: 无法创建备份目录: 不能創造備份子目錄: Не удалось создать директорию резервного копирования: Tidak dapat membuat direktori backup Δεν ήταν δυνατή δημιουργία φακέλου backup: فشل إنشاء النسخة الاحتياطية kunne ikke oprette backup dir: Yedek klasörü oluşturulamadı: Non è stato possibile creare la dir del backup: Không thể tạo thư mục sao lưu: Nelze vytvořit adresář pro zálohy Не вдалося створити директорію резервного копіювання: dummy 982 Couldn't remove dir: No fue posible eliminar dir: No fue posible eliminar dir: Kon volgende Dir niet verwijderen: 不能删除目录: 不能移除子目錄: Не удалось удалить директорию: Tidak dapat menghapus direktori: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή φακέλου: Kunne ikke fjerne dir: Klasör silinemedi: Non è stato possibile rimuovere la dir: Không thể loại bỏ thư mục: Adresář nelze smazat Не вдалося видалити директорію: dummy 983 Couldn't remove old backup file: No fue posible eliminar antiguo fichero de Backup: No fue posible eliminar antiguo archivo de respaldo Kon deze oude backupfile niet verwijderen: 无法删除旧的备份文件: 不能移除舊的備份檔案: Не удалось удалить старый файл резервного копирования: Tidak dapat menghapus file backup yang lama: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή παλαιού φακέλου: Kunne ikke fjerne gammel backupfil Eski yedek dosyası silinemedi: Non è stato possibile rimuovere il vecchio file di backup: Không thể loại bỏ tập tin sao lưu cũ: Nelze smazat starý soubor zálohy Не вдалося видалити старий файл резервного копіювання: dummy @@ -1003,8 +1003,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 998 CPT CPT CPT CPT CPT 胸腔物理治疗 胸腔物理治療 Клиническое обследование больного (CPT) CPT CPT CPT CPT قائمة الإجراءات الطبية CPT GİT (Güncel İşlem Terminolojisi) CPT Клінічне обстеження хворого (КОХ) dummy 999 CPT Code Código CPT Código CPT CPT- Code 胸腔物理治疗代码 胸腔物理治療代碼 Код CPT Kode CPT Κωδικός CPT GİT Kodu CPT Mã Код (КОХ) dummy 1000 CPT Codes CPT Koder Código CPT Código CPT CPT-codes 胸腔物理治疗代码 胸腔物理治療代碼 Коды CPT Kode CPT Κωδικοί CPT CPT Códigos Códigos de CPT تصانيف الإجراءات الطبية CPT Koder GİT Kodları CPT những mã Коди (КОХ) dummy -1001 CPT4 Procedure/Service CPT$ Procedure/Service dummy -1002 CPTII Performance Measures CPTII perfomance meetingen dummy +1001 CPT4 Procedure/Service CPT$ Procedure/Service КОХ4 Процедури/Послуги dummy +1002 CPTII Performance Measures CPTII perfomance meetingen КОХІІ вимірювання продуктивності dummy 1003 CQM Gestión Calidad Continua (GCC) CQM 喹芥子气 CQM CQM CQM CQM CQM CQM Безперервне управління якістю (CQM) dummy 1004 Crackles: Sprickor: Crujidos, crepitaciones Crujidos, crepitaciones Knisperend: 裂纹: 爆裂聲: Влажные хрипы: Crackles: Ρόγχοι: Crackles: Crepitações: أصوات تنفسية فرقعية Sprickor: Raller: Cricchiolii: Crackles: Вологі хрипи: dummy 1005 cream kräm nata nata Sahne creme krem 奶油 奶油 крем krim κρέμα (cream) nata creme كريم creme krem crema kem крем dummy @@ -1065,7 +1065,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1060 Custom Table Tabla Cliente Tabla personalizada Gebruikers tabel 自定义表 自定義表 Пользовательская таблица Tabel Custom Προσαρμοσμένος Πίνακας Özel Tablo Tuỳ chỉnh Bảng Користувальницька таблиця dummy 1061 CVX Code Código CVX Código CVX CVX code CVX编码 CVX代碼 Код CVX Kode CVX Κωδικός CVX Aşı Kodu CVX Mã Код вакцинації (CVX) dummy 1062 CVX Code Mapping Mapa de Código CVX Mapeo del código CVX CVX code mapping CVX编码绘图 CVX代碼繪圖 Отображение кода CVX Kode Pemetaan CVX Χαρτογράφηση Κωδικού CVX Aşu Kod Haritası CVX Mã Mapping Відображення коду вакцинації (CVX) dummy -1063 CVX Immunization CVX Immunisatie dummy +1063 CVX Immunization CVX Immunisatie CVX вакцинація dummy 1064 Cycle Ciclo Ciclo Cyclus 过期 週期 Цикл Siklus Κύκλος Ciclo دورة Siklus Cykl Chu kỳ Цикл dummy 1065 CYP CYP CYP CYP CYP 色素 色素 Цитохром P450 CYP Έτη προστασίας ζευγαριού (ΕΠΖ) CYP CYP CYP CYP (Çocuklar ve Gençler) CYP Цитохром P450 dummy 1066 CYP Factor CYP Factor Factor de CYP Factor de CYP CYP-factor 色素因子 色素因素 Фактор цитохрома P450 Faktor CYP Παράγοντας ΕΠΖ Fator CYP Fator CYP CYP Factor CYP faktörü ( Yıl başına konunan çift katsayısı) CYP tố Фактор цитохрому P450 dummy @@ -1085,8 +1085,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1080 Data Type Datattyp Tipo de datos Tipo de datos Daten-Typen Gegevenstype Type de données Type de données Data Type 数据类型 資料形式 Тип данных Jenis data Τύπος δεδομένων Tipos de Dados Tipo de dados Datatype Veri Tipi Typ danych Tipo dati Loại dữ liệu Тип даних dummy 1081 Database Databas Base de datos base de datos Datenbank Databank Base de Données Base de Données Database 数据库 資料庫 База данных Database Βάση δεδομένων Base de Dados Banco de Dados قاعدة البيانات Database Veritabanı Baza danych Cơ sở dữ liệu База даних dummy 1082 Database is not installed. Base de datos sin instalar La base de datos no ha sido instalada Database is niet geinstalleerd Base de Données non installée Base de Données non installée 未安装数据库。 資料庫沒有儲存 База данных не установлена. Database tidak terinstal. Η βάση δεδομένων δεν είναι εγκατεστημένη. Databasen er ikke installeret Veritabanı kurulu değil. Baza danych nie została zainstalowana. Database non installato. Cơ sở dữ liệu không được cài đặt. База даних не встановлена. dummy -1083 Database Patch Database aanpassing dummy -1084 Database Reporting Databasrapportering Información de la base de datos Información de la base de datos Datenbankbericht Databank rapportage Rapports de la Base de données Rapports de la Base de données 数据库报告 資料庫報告 Сообщение базы данных Pelaporan Database Αναφορά βάσης δεδομένων Relatório da Base de Dados Banco de dados Relação Databaserapportering Veritabanı Raporlama Cơ sở dữ liệu báo cáo Повідомлення бази даних dummy +1083 Database Patch Database aanpassing Виправлення бази даних dummy +1084 Database Reporting Databasrapportering Información de la base de datos Información de la base de datos Datenbankbericht Databank rapportage Rapports de la Base de données Rapports de la Base de données 数据库报告 資料庫報告 Сообщение базы данных Pelaporan Database Αναφορά βάσης δεδομένων Relatório da Base de Dados Banco de dados Relação Databaserapportering Veritabanı Raporlama Cơ sở dữ liệu báo cáo Звіти бази даних dummy 1085 Database upgrade finished. Actualización de base de datos completa Actualización de base de datos completa Datenbankaktualisierung beendet DB upgrade is beeindigd Mise à niveau Base de Données términée. Mise à niveau Base de Données términée. 数据库升级完成。 資料庫升級完成了 Обновление базы данных завершено. Upgrade database selesai. Η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε. Finalizada a atualização da Base de Dados Opgradering af database er afsluttet Veritabanı yükseltilmesi bitti. Zakończono upgrade bazy danych. Aggiornamento database concluso. Hoàn thành nâng cấp cơ sở dữ liệu. Оновлення бази даних завершено. dummy 1086 DataCols must be a number between 1 and 999 Datacols måste ha ett nummer mellan 1 och 999 DataCols debe ser un número entre 1 y 999 DataCols debe ser un número entre 1 y 999 Datenspalten-Numerierung muß zwischen 1 und 999 liegen Data kolommen moeten nummer hebben tussen 1 en 999 DataCols doit être un nombre entre 1 et 999 DataCols doit être un nombre entre 1 et 999 数据列必须是一个数字1和999之间 資料列必須是從1到999之間的數字 Столбцы данных должны быть числом между 1 и 999 Kolom Data harus berupa nomor antara 1 dan 999 Τα Δεδομένα Στηλών πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και 999 DataCols deve ser um número entre 1 e 999 DataCols deve ser um número entre 1 e 999 Datacols måste ha ett nummer mellan 1 och 999 VeriSütunları 1 ile 999 arasında bir sayı olmak zorunda DataCols phải là một số giữa 1 và 999 Стовпці даних повинні бути числом між 1 і 999 dummy 1087 Date Datum Fecha Fecha Datum Datum Date Date Dato 日期 日期 Дата Tanggal Ημερομηνία Data Data التاريخ Dato Tarih Data Data Ngày Дата dummy @@ -1110,16 +1110,16 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1105 Date is missing for code Datum saknas för kod Falta fecha para código Falta fecha para código Dag voor deze code is niet ingevuld Manque la Date pour le code Manque la Date pour le code 日期代码遗失 提供給代碼的日期遺失了 Дата для кода пропущена Tanggal tersebut tidak ada untuk kode Η ημερομηνία για τον κωδικό λείπει Data está perdendo para código Data está faltando para o código غياب تاريخ الرمز Koden mangler dato kod için tarih eksik Ngày bị mất mã số Дата для коду пропущена dummy 1106 Date Master Criteria Criterio maestro de fecha Criterio maestro de fecha Datum Master criteria Date de Critère principal Date de Critère principal 日期大师标准 日期主要標準 Основной критерий даты Kriteria Tanggal Tiêu chuẩn Ngày Chủ đạo Основний критерій дати dummy 1107 Date of bank deposit yyyy-mm-dd Datum för bankinsättning åååå-mm-dd Fecha ingreso en banco aaaa-mm-dd Fecha ingreso en banco aaaa-mm-dd Datum der Bankeinzahlung jjjj-mm-tt Datum bankdeposito jjjj-mm-dd Date de dépôt bancaire aaaa-mm-jj Date de dépôt bancaire aaaa-mm-jj Dato for bank innskudd åååå-mm-dd 银行存款日期年-月-日 銀行存款日期年年年年/月月/日日 Дата банковского взноса yyyy-mm-dd Tanggal deposito bank yyyy-mm-dd Ημερομ. τραπεζικής κατάθεσης εεεε-μμ-ηη Data do depósito bancário aaaa-mm-dd Data de depósito bancário aaaa-mm-dd تاريخ الإيداع المصرفي سنة-شهر-يوم Dato for bankindbetaling åååå-mm-dd Banka hesap tarihi yyyy-aa-gg Data del deposito bancario aaaa-mm-gg Ngày tiền gửi ngân hàng yyyy-mm-dd Дата банківського внеску рррр-мм-дд dummy -1108 Date of Billing Datum rekening verstuurd dummy +1108 Date of Billing Datum rekening verstuurd Дата рахунку dummy 1109 Date of Birth Födelsedatum Fecha de nacimiento Fecha de nacimiento Geburtsdatum Geboortedatum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γέννησης Data de Nascimento Data de Nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum Tarihi Data di Nascita Ngày sinh Дата народження dummy 1110 Date of birth Födelsedatum Fecha de Nacimiento Fecha de nacimiento Geburtsdatum Geboortedatum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal lahir Ημερομ. γέννησης Data de nascimento Data de nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum tarihi Data di nascita Ngày sinh Дата народження dummy 1111 Date Of Birth Fecha De Nacimiento Fecha de nacimiento Geboorte datum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γέννησης Fødselsdag Doğum Tarihi Data DI Nascita Ngày sinh Дата народження dummy -1112 Date of Entry Datum invoer dummy +1112 Date of Entry Datum invoer Дата поступлення dummy 1113 Date of Injury Datum för skada Fecha de la lesión Fecha de la lesión Unfallzeitpunkt Datum van letsel Date de l\'accident Date de l\'accident Dato Når Skaden Intraff 外伤日期 受傷日期 Дата травмы Tanggal Cedera Ημερομ. Κάκωσης Data da lesão Data de Lesão تاريخ الأذية Dato for skade Yaralanma tarihi Data della Lesione Ngày Thương tích Дата травми dummy 1114 Date of payment yyyy-mm-dd Datum för betalning åååå-mm-dd Fecha de pago aaaa-mm-dd Fecha de pago aaaa-mm-dd Datum der Bezahlung jjjj-mm-tt Datum van betaling jjjj-mm-dd Date de paiement aaaa-mm-jj Date de paiement aaaa-mm-jj Betalings dato åååå-mm-dd 付款日期年-月-日 付款日期年年年年/月月/日日 Дата оплаты yyyy-mm-dd Tanggal pembayaran yyyy-mm-dd Ημερομ. πληρωμής εεεε-μμ-ηη Data do Pagamento aaaa-mm-dd Data de pagamento aaaa-mm-dd تاريخ الدفع سنة-شهر-يوم Dato for betaling åååå-mm-dd Ödeme tarihi yyyy-aa-gg Data del pagamento aaaa-mm-gg Ngày thanh toán yyyy-mm-dd Дата оплати рррр-мм-дд dummy 1115 Date of referral Remissdatum Fecha de derivación Fecha de remisión Datum van verwijzing Date de saisine Date de saisine 转介日期 推舉日期 Дата направления Tanggal rujukan Ημερομ. παραπομπής Data de Indicação Data de envio تاريخ الإحالة Henvisningsdato Sevk tarihi Ngày của người giới thiệu Дата направлення dummy 1116 Date of reply Svarsdatum Fecha de la respuesta Fecha de la respuesta Datum der Antwort Datum van antwoord Date de réponse Date de réponse 答辩日期 回復日期 Дата ответа Tanggal balasan Ημερομ. απάντησης Data de resposta Data da Resposta تاريخ الرد Svardato Cevap tarihi Data della replica Ngày của trả lời Дата відповіді dummy -1117 Date of Service Datum dienstverlening dummy +1117 Date of Service Datum dienstverlening Дата послуги dummy 1118 Date Of Service Datum för tjänst Fecha De Servicio Fecha De Servicio Datum der Dienstleistung Datum dienstverlening Date du service Date du service Service Dato 送达日期 服務日期 Дата услуги Tanggal Pelayanan Ημερομ. Υπηρεσίας Data De Serviço Data do Serviço تاريخ الخدمة Dato for service Servis tarihi Data Dela Prestazione Ngày dịch vụ Дата послуги dummy 1119 Date of Service = Today Fecha de servicio = hoy Fecha de servicio = hoy Datum van Service = vandaag Date du service = Aujourd\'hui Date du service = Aujourd\'hui 服务日期=今天 服務日期是今天 Дата услуги = сегодня Tanggal Pelayanan = Hari Ini Ημερομ. Υπηρεσίας = Σήμερα Dato for service = I dag Servis Tarihi = Bugün Data della Prestazione = Oggi Ngày dịch vụ = Hôm nay Дата послуги = сьогодні dummy 1120 Date of service mm/dd/yyyy Datum för tjänst MM / DD / ÅÅÅÅ Fecha de servicio mm/dd/aaaa Fecha de servicio mm/dd/aaaa Datum der Dienstleistung mm/tt/jjjj Datum dienstverlening mm/dd/jjjj Date du service mm/jj/aaaa Date du service mm/jj/aaaa Service dato mm/dd/åååå 服务日期月-日-年 服務日期月月/日日/年年年年 Дата услуги мм/дд/гггг Tanggal layanan mm / dd / yyyy Ημερομ. υπηρεσίας μμ-ηη-εεεε Data de serviço mm-dd-aaaa Data de milímetro de serviço / dd / aaaa تاريخ الخدمة سنة-شهر-يوم Dato for service MM / DD / ÅÅÅÅ Servis tarihi aa/gg/yyyy Data della prestazione mm/gg/aaaa Ngày dịch vụ mm / dd / yyyy Дата послуги мм / дд / рррр dummy @@ -1183,7 +1183,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1178 Default Range Rango basico Rango basico Standaardrange Plage par défaut Plage par défaut 默认范围 預設範圍 Диапазон по умолчанию Rentang Standar Προεπιλεγμένο Εύρος Intervalo Predefinido Standardomfang Ön Tanımlı Erim Intervallo di default Phạm vi Mặc định Діапазон за замовчуванням dummy 1179 Default Reason for Visit Razón predeterminada de la visita Razón predeterminada de la visita Voorkeurstekst voor reden bezoek Motif de la visite par défaut Motif de la visite par défaut 默认用餐的原因 預設訪問的原因 Причина посещения по умолчанию Rentang Standar untuk Kunjungan Προεπιλεγμένη Αιτία Επίσκεψης Razão da Visita Predefinido Vizitenin Ön Tanımlı Sebebi Motivo della visita di default Lý do Mặc định cho Lần khám Причина відвідування за замовчуванням dummy 1180 Default Setting Configuración por defecto Configuracion predeterminada Default setting Paramètre par défaut Paramètre par défaut 默认设置 預設設定 Настройка по умолчанию Pengaturan Standar Προεπιλεγμένη ρύθμιση Definição Predefinida Standardindstilling Ön tanımlı ayar Parametri di default Thiết lập mặc định Налаштування за замовчуванням dummy -1181 Default state of New Window checkbox in the patient list. Voorkeurs status Nieuw Window checkbox in de patienten lijst. dummy +1181 Default state of New Window checkbox in the patient list. Voorkeurs status Nieuw Window checkbox in de patienten lijst. Стан за замовчуванням прапорців в списку пацієнтів для нового вікна dummy 1182 Default Template Standardmall Plantilla por defecto Defecto de Plantilla Standaardsjabloon Modèle par défaut Modèle par défaut 默认模板 預設範本 Шаблон по умолчанию Template Standar Προεπιλεγμένη διάταξη Modelo Predefinido Modelo Padrão القالب الأساسي Ön Tanımlı Kalıp Impaginazione di default Khuôn mẫu Mặc định Шаблон за замовчуванням dummy 1183 Default Units Unidades basicas Unidades basicas Standaardunits Unités par défaut Unités par défaut 默认单位 預設單位 Единицы измерения по умолчанию Unit/Satuan Standar Προεπιλεγμένες Μονάδες Unidades Predefinidas Standardenhed Ön Tanımlı Birimler Unità di default Đơn vị Mặc định Одиниці виміру за замовчуванням dummy 1184 Default Value Standardvärde Valor por defecto Defecto de valor Voreingestellter Wert Standaardwaarde Valeur par défaut Valeur par défaut Vanlig Verdi 默认值 預設值 Значение по умолчанию Nilai Standar Προεπιλεγμένη Τιμή Valor Predefinido Valor padrão القيمة الأصلية Standardværdi Ön Tanımlı Değer Valore di default Giá trị Mặc định Значення за замовчуванням dummy @@ -1208,14 +1208,14 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1203 Delete this form Radera detta formulär Eliminar este formulario Eliminar este formulario Lösche dieses Formular Verwijder dit formulier Supprimer ce formulaire Supprimer ce formulaire 删除这个表格 刪除這個形式 Удалить эту форму Hapus formulir ini Διαγραφή αυτής του εντύπου Eliminar formulário Excluir este formulário حذف هذه الاستمارة Slet denne formular Bu formu sil Elimina questo modulo Xóa hình thức này Видалити цю форму dummy 1204 Delete this note Radera denna anteckning Eliminar esta nota Eliminar esta nota Lösche diese Anmerkung Verwijder deze notitie Supprimer cette note Supprimer cette note 删除本说明 刪除這個筆記 Удалить эту запись Hapus catatan ini Διαγραφή αυτής της σημείωσης Eliminar nota Excluir este lembrete حذف هذه الملاحظة Slet denne note Bu notu sil Elimina questa nota Xóa ghi chú Видалити цей запис dummy 1205 Deleted Successfully. Borrado Completado Met succes verwijdert Supprimé avec succès. Supprimé avec succès. 成功删除。 成功的刪除 Удаление успешно выполнено. Berhasil Dihapus. Διαγραφή επιτυχής. Excluído com Sucesso Slettelse afsluttet Başarıyla Silindi Eliminazione riuscita. Đã xoá thành công. Видалення успішно виконано. dummy -1206 Deleting this event cannot be undone. It cannot be recovered once it is gone. Are you sure you wish to delete this event? Verwijderen van de Event kan niet ongedaan gemaakt worden. Kan ook niet opneiuw terug gehaald worden. Echt helemaal zeker om te verwijderen? dummy +1206 Deleting this event cannot be undone. It cannot be recovered once it is gone. Are you sure you wish to delete this event? Verwijderen van de Event kan niet ongedaan gemaakt worden. Kan ook niet opneiuw terug gehaald worden. Echt helemaal zeker om te verwijderen? Видалення цієї події не може бути відмінено. Відновлення буде неможливим після завершення. Ви дійсно хочете видалити цю подію? dummy 1207 Dementia Demens Demencia Demencia Demenz Dementie Démence Démence 痴呆 老年癡呆 Деменция Demensia Άνοια Demência Demência العته Demens Demans Demenza Sa sút trí tuệ Деменція dummy 1208 Demographics Demografi Datos demográficos Datos demográficos Demographische Daten Persoonsgegevens Données démographiques Données démographiques 人口统计学 人口統計學 Персональные данные Demografi Δημογραφικά Informações demograficas Informações المعلومات الشخصية Demografi Demografi Demografica Thông tin cá nhân Персональні дані dummy 1209 Demographics (write,addonly optional) Demografi Demografía (escribir, sólo añadir opcional) Demografía (escribir, sólo añadir opcional) Demographische Daten (schreibbar, optional nur hinzufügen erlaubt) Persoonsgegevens (schrijven,toevoegen optioneel) Données démographiques (écriture, ajouter seulement en option) Données démographiques (écriture, ajouter seulement en option) 人口统计学(写 人口統計學(寫,addonly可選) Персональные данные (write,addonly не обязателен) Demografi (tulis, hanya tambah opsional) Δημογραφικά (εγγραφή) Demograficas (escrever opcionalmente) Informações (escrever, adicionar opcional) المعلومات الشخصية Demografi Demografik Bilgiler(yaz, sadece ekle seçmeli) Demografica (scrittura,solo aggiunte opzionale) Thông tin cá nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm) Персональні дані (на вибір - право записувати/добавляти) dummy 1210 Demographics filter criteria Criterio de Filtro Demográficos Filter voor Demografische gegevens Données démographiques critères de recherche Données démographiques critères de recherche 资格要求人口统计学过滤器 人口統計學篩選標準 Критерий отбора персональных данных Kriteria penyaringan demografi Κριτήρια φίλτρου Δημογραφικών Demografik filtre kriterleri Criteri filtro Demografica Tiêu chí lọc thông tin cá nhân Критерій відбору персональних даних dummy 1211 Demographics not authorized Demografi ej auktoriserad Datos demográficos no autorizados Datos demográficos no autorizados Änderung der demographischen Daten nicht erlaubt Persoonsgegevens niet geautoriseerd Données démographiques non autorisés Données démographiques non autorisés 人口统计学未授权 沒授權的人口統計學 Нет разрешения на доступ к персональным данным Demografi tidak diizinkan Δεν επιτρέπονται Δημογραφικά Demographics not authorised Demograficas não autorizou Informações não autorizadas المعلومات الشخصية غير متاحة Demografi ej auktoriserad Demografik Bilgilere izin verilmiyor Demografica non autorizzata Không cho thông tin cá nhân. Немає дозволу на доступ до персональних даних dummy 1212 Demographics not authorized. Demografi ej auktoriserad Datos demográficos no autorizados Datos demográficos no autorizados Änderung der demographischen Daten nicht erlaubt. Persoonsgegevens nog niet geautoriseerd Données démographiques non autorisés. Données démographiques non autorisés. 人口统计学没有授权。 沒授權的人口統計學。 Нет разрешения на доступ к персональным данным. Demografi tidak diizinkan. Δεν επιτρέπονται Δημογραφικά. Demographics not authorised. Demographics não autorizou. Informações não autorizadas. المعلومات الشخصية غير متاحة Demografi ej auktoriserad Demografik Bilgilere izin verilmiyor Demografica non autorizzata. Không cho thông tin cá nhân. Немає дозволу на доступ до персональних даних. dummy -1213 Denied Niet toegestaan dummy +1213 Denied Niet toegestaan Заборонено dummy 1214 Denominator Denominador Denominator Dénominateur Dénominateur 分母 分母 Знаменатель Penyebut Παρονομαστής Payda Denominatore Mẫu số Знаменник dummy 1215 Dental Dental Dental Dental Zähne betreffend(e) Gebit Dentaire Dentaire 牙科 牙齒的 Стоматология Dental Οδοντιατρικός Dental Dental سني Dental Diş Dentale Nha khoa Стоматологічний dummy 1216 Dental Issues Dentala frågeställningar Incidencias Dentales Ediciones Dentales Zahnbeschwerden Gebitsproblemen Problèmes dentaires Problèmes dentaires 牙科问题 牙齒問題 Стоматологические проблемы Masalah Dental Οδοντιατρ. προβλήματα Problemas Dentários Problemas dentários مشاكل الأسنان Dentale problemer Diş Konuları Tematica dentale Nha khoa Các vấn đề Стоматологічні проблеми dummy @@ -1258,8 +1258,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1253 Diagnosis must be coded into a linked encounter Diagnos måste kodas in i ett länkat patientmöte El diagnóstico debe ser codificado en una visita vinculada El diagnóstico debe ser codificada en un encuentro vinculado Diagnose muß in einem verknüpften Fall kodiert werden Diagnose moet aan code verbonden zijn Le diagnostic doit être codé en une rencontre liée Le diagnostic doit être codé en une rencontre liée 诊断必须被编码到一个链接的邂逅 診斷必須編碼置入一個連結的遭遇 Для связи с обращением диагноз должен быть кодирован Diagnosa harus dikodekan menjadi encounter yang terhubung Η διάγνωση πρέπει να κωδικοποιηθεί μέσα σε μια συνδεδεμένη επίσκεψη Diagnóstico deve ser codificado em um encontro único O diagnóstico deve ser codificado em uma Consulta ligado يجب ترميز التشخيص في المراجعة Diagnos måste kodas in i ett länkat patientmöte Bağlanmış bir görüşmede tanı kodlanmalıdır La diagnosi deve essere codificata all\'interno di un incontro collegato Chẩn đoán phải được mã hóa thành một cuộc gặp gỡ liên kết Для зв\"язку з зверненням діагноз повинен мати код dummy 1254 Diagnosis Name Nombre del diagnóstico Nombre del diagnostico Naam van Diagnose Nom Diagnostic Nom Diagnostic 诊断名称 診斷名稱 Наименование диагноза Nama Diagnosa Όνομα Διάγνωσης اسم التشخيص Diagnose navn Tanı İsmi Nome Diagnosi Chẩn đoán Name Найменування діагнозу dummy 1255 Diagnosis Report Reporte del diagnóstico Reporte del diagnostico Rapport van Diagnose Rapport de diagnostic Rapport de diagnostic 诊断报告 診斷報告 Отчет о диагнозе Laporan Diagnosa Αναφορά Διάγνωσης تقرير التشخيص Diagnose rapport Tanı Raporu Resoconto Diagnosi Chẩn đoán Báo cáo Звіт про діагноз dummy -1256 Diagnosis Reporting Diagnoses verslag geving dummy -1257 Diagnosis Reporting Only Alleen diagnoses verslag geving dummy +1256 Diagnosis Reporting Diagnoses verslag geving Звітність про діагноз dummy +1257 Diagnosis Reporting Only Alleen diagnoses verslag geving Лише звітність про діагноз dummy 1258 Diagnosis Title Título del diagnóstico Título del diagnostico Titel van Diagnose Titre Diagnostic Titre Diagnostic 诊断名称 診斷標題 Название диагноза Judul Diagnosa Τίτλος Διάγνωσης عنوان التشخيص Diagnose titel Tanı Başlığı Titolo Diagnosi Chẩn đoán Tiêu đề Назва діагнозу dummy 1259 Diagnosis: Diagnos: Diagnóstico: Diagnóstico: Diagnose: Diagnose: Diagnostic: Diagnostic: Diagnose: 诊断: 診斷: Диагноз: Diagnosa: Διάγνωση: Diagnósticos: Diagnóstico: التشخيص Diagnose: Tanı: Diagnosi: Chẩn đoán: Діагноз: dummy 1260 Diagnosis: Diagnos: Diagnóstico: Diagnóstico: Diagnose: Diagnose: Diagnostic: Diagnostic: Diagnose: 诊断: 診斷: Диагноз: Diagnosa: Διάγνωση: Diagnósticos: Diagnóstico: التشخيص Diagnose: Tanı: Diagnosi: Chẩn đoán: Діагноз: dummy @@ -1365,7 +1365,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1360 Document moved to new category Dokument är flyttat till ny kategori Documento se trasladó a nueva categoría Documento se trasladó a nueva categoría Ducument verzet naar nieuwe categorie Document déplacé vers la nouvelle catégorie Document déplacé vers la nouvelle catégorie 文件移动到新的类别 文件移到新的類別 Документ перемещен в новую категорию Dokumen dipindahkan ke kategori yang baru Το έγγραφο μεταφέρθηκε σε νέα κατηγορία Documento movido para nova categória Documento mudou-se para nova categoria تم نقل المستند إلى مجموعة جديدة Dokumentet er flyttet til ny kategori Belge yeni bir kategoriye taşındı Documento spostato alla nuova categoria Tài liệu chuyển thể loại mới Документ переміщено в нову категорію dummy 1361 Document moved to patient id Dokument är flyttat till patienten id Documento se trasladó al NºIdentificación del paciente Documento de identificación del paciente se trasladó a Dokument verzet naar patient ID Document attaché à l\'identification du patient Document attaché à l\'identification du patient 文件移动到病患编号 文件移到病人的身份證 Документ перемещен для пациента с id Dokumen dipindahkan ke id pasien Το έγγραφο μεταφέρθηκε στον κωδικό ασθενούς Documento movido para o id do utente Documento mudou-se para identificação do paciente تم نقل المستند إلى ملف المريض Dokumentet er flyttet til patient ID Belge hasta id sine transfer edildi Documento spostato al paziente con id Tài liệu chuyển id bệnh nhân Документ переміщено до пацієнта з ID dummy 1362 Document passed integrity check. Documento aprobado comprobación de integridad Document is geaccepteerd door security check Vérification d\'intégrité du Document passé. Vérification d\'intégrité du Document passé. 文件通过完整性检查。 文件通過完整性檢查 Документ проходит проверку целостности. Dokumen lulus cek/uji integritas. Το αρχείο πέρασε το τεστ ακεραιότητας. المستند سليم Belge bütünlük kontrolünü geçti. Il documento ha superato il controllo di integrità Tài liệu thông qua kiểm tra tính toàn vẹn. Документ пройшов перевірку цілісності. dummy -1363 Document Storage Method Manier om documenten op te slaan dummy +1363 Document Storage Method Manier om documenten op te slaan Метод збереження документу dummy 1364 Document successfully renamed. Documento renombrado con éxito Document met succes van naam veranderd Document renommé avec succès. Document renommé avec succès. 文件改名成功。 文件成功的重新命名 Документ успешно переименован. Dokumen berhasil berganti nama. Το αρχείο μετονομάστκε επιτυχώς. إعادة التسمية ناجحة Dokumentet er gendøbt Belge/Resim Saklama Il documento è stato rinominato con successo. Tài liệu thành công đổi tên thành. Документ успішно перейменований. dummy 1365 Document/Imaging Store Dokument/avbildning lagrad Documento / Imágenes de tiendas Documento / Imágenes de tiendas Bewaarplaats van document/afbeelding Lieu Document/Imagerie Lieu Document/Imagerie 文档/影像店 文檔/影像店 Сохранение документа/изображения Persediaan Dokumen/Pencitraan(Image) Αποθήκ. Εγγράφου/ Εικόνας Guarda Documento/Imagem Documento / Imagem Armazenada مستودع المستندات/الصور Dokument/billede lager Belge/Görüntüleme Saklanması Lưu trữ tài liệu / hình ảnh Збереження документа / зображення dummy 1366 Documents Dokument Documentos Documentos Documenten Documents Documents Dokumenter 文件 文檔/影像店 Документы Dokumen Έγγραφα Documentos Documentos المستدات (كتابة) اختيارية Dokumenter Belgeler Documenti Tài liệu Документи dummy @@ -1408,7 +1408,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1403 Drugs Läkemedel Medicamentos Medicamentos Medikamente Medicijnen Médicaments Médicaments Medisiner 药品 藥物 Препараты Obat Φάρμακα Medicamentos Drogas الأدوية medikamenter İlaçlar Leki Farmaci Thuốc Препарати dummy 1404 Drugs and Products Medicamentos y productos Medicamentos y productos Medikamente und Produkte Medicijnen en Producten Produits et Médicaments Produits et Médicaments Medikamenter og Produkter 毒品和产品 藥物和產品 Препараты и изделия Obat dan Produk Φάρμακα και Προϊόντα الدوية والنتجات الطبية medicin og produkter İlaçlar ve Ürünler Farmaci e prodotti Thuốc và các sản phẩm Препарати та вироби dummy 1405 Dry Mouth Muntorrhet Boca seca Boca seca Trockener Mund Droge mond Bouche sèche Bouche sèche Tørr munn 口干 口乾 Сухость во рту Mulut Kering Ξηροστομία Boca seca Boca seca الفم الجاف Mundtørhed Ağız Kuruluğu Bocca secca Khô miệng Сухість у роті dummy -1406 DSMIV Diagnosis DSM IV Diagnosen dummy +1406 DSMIV Diagnosis DSM IV Diagnosen DSMIV діагноз dummy 1407 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT1 白喉,破伤风疫苗 1 白喉,破傷風混合疫苗 1 Дифтеритический тетанус 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 الجرعة الأولى للقاح الديفتريا و الكزاز DT 1 DT 1 DT 1 Дифтеритичний тетанус 1 dummy 1408 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT2 白喉,破伤风疫苗 2 白喉,破傷風混合疫苗 2 Дифтеритический тетанус 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 الجرعة الثانية للقاح الديفتريا و الكزاز DT 2 DT 2 DT 2 Дифтеритичний тетанус 2 dummy 1409 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT3 白喉,破伤风疫苗 3 白喉,破傷風混合疫苗3 Дифтеритический тетанус 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 الجرعة الثالثة للقاح الديفتريا و الكزاز DT 3 DT 3 DT 3 Дифтеритичний тетанус 3 dummy @@ -1453,7 +1453,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1448 Early Recurrence (<2 Mo) Tidig Återkommande (<2 Mo) Repetición Temprana (<2 Mo) Repetición Temprana (<2 Mo) Frühes Wiederauftreten (<2 Monate) Vroeg recidief (<2mnd) Récidive précoce (<2 Mo) Récidive précoce (<2 Mo) 早期复发(<2个月) 早期復發(<2個月) Ранний возврат (< 2 мес.) Awal Kambuh (<2 Bulan) Πρώιμη υποτροπή (<2 μήνες) Retorno Cedo (<2 Mo) A recidiva precoce (<2 Mo) النكس الباكر (في أقل من شهرين Tidig Återkommande (<2 Mo) Erken Nüks (<2 Ay) Prima occorrenza (< 2 mm.) Tái phát nhanh (<2 Tháng) Ранній рецидив (2 міс) dummy 1449 Ears Öron Orejas Orejas Ohren Oren Oreilles Oreilles 耳朵 耳朵 Уши Kuping Ώτα Orelhas Orelhas الأذن Ører Kulaklar Orecchie Tai Вуха dummy 1450 ECG EKG Electrocardiograma Electrocardiograma EKG ECG ECG ECG 心电图 心電圖 ЭКГ ECG ΗΚΓ ECG ECG تخطيط كهربائية القلب EKG EKG EKG ECG ECG ЕКГ dummy -1451 eClaims eClaims dummy +1451 eClaims eClaims eClaims dummy 1452 Edema Ödem Edema Edema Oedem Oedeem OEdème OEdème 浮肿 水腫 Отек Busung Οίδημα Edema Edema الوذمة Ødem Ödem Edema Phù Набряк dummy 1453 EDI-271 File Upload Adjuntar fichero EDI-271 Subir archivo EDI-271 EDI-271 File upload EDI-271 Fichier Upload EDI-271 Fichier Upload EDI-271文件上传 EDI的271檔案上傳 Файл EDI-271 обновлен EDI-271 Upload File EDI-271 Dosya Yükleme EDI-271 file Tải lên Завантаження файлу EDI-271 dummy 1454 EDI-271 Response File Upload Respuesta de carga de fichero EDI-271 Respuesta de carga de archivo EDI-271 EDI-271 Respons file upload EDI-271 Fichier Réponse Upload EDI-271 Fichier Réponse Upload EDI-271响应文件上传 EDI的271回應檔案上傳 Соответствующий файл EDI-271 обновлен EDI-271 Respon Upload File EDI-271 Cevap Dosyası Yükleme EDI-271 đáp ứng tập tin tải lên Завантаження файлу-відповіді EDI-271 dummy @@ -1468,7 +1468,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1463 Edit Facilities Redigera Kliniker Editar Clínicas Editar instalaciones Einrichtungen bearbeiten Locatie aanpassen Editer les Services Editer les Services Rediger Lokaler 编辑设施 編輯設施 Редактировать услуги Edit Fasilitas Επεξεργ. Εδρών Editar Clínicas Editar Clínicas تحرير المراكز الطبية Rediger kliniker Tesisleri Düzenle Modifica Sedi Chỉnh sửa Cơ sở Редагувати медичні заклади dummy 1464 Edit Facility Editar la clínica Aditar la facilidad Einrichtungen bearbeiten Bewerken faciliteit Editer Facilité Editer Facilité 编辑设备 編輯設備 Редактировать услугу Edit Fasilitas Επεξεργ. Έδρας Editar Clínicar تحرير المركز الطبي Rediger kliniker Tesisi Düzenle Modifica Sede Chỉnh sửa Cơ sở Редагувати медичний заклад dummy 1465 Edit Facility Information Redigera Klinikinformation Editar información de instalaciones Editar información de instalaciones Informationen über Einrichtung bearbeiten Locatie-informatie aanpassen Editer les informations de Service Editer les informations de Service Rediger Informasjon om Lokaler 编辑设施信息 編輯設施資訊 Редактировать информацию об услугах Edit Informasi Fasilitas Επεξεργ. Πληροφορ. Έδρας Editar Informações da Clínica Editar Informações da Clínica تحرير معلومات المركز الطبي Rediger klinikinformation Tesis Bilgisini Düzenle Modifica Informazioni sede Chỉnh sửa Thông tin Cơ sở Редагувати інформацію про медичний заклад dummy -1466 Edit Facility Specific User Information Aanpassen specifieke User infromatie dummy +1466 Edit Facility Specific User Information Aanpassen specifieke User infromatie Редагувати інформацію про користувача специфічну для медичного закладу dummy 1467 Edit File in editar fichero en editar archivo en Aanpassen van file in Editer le fichier de Editer le fichier de 编辑中的文件 編輯檔案在 Редактировать файл в Edit File pada Επεξεργ. αρχείου στο Editar Ficheiro em تحرير الملف في Rediger fil i Dosya düzenlenecek: Modifica file in Chỉnh sửa Tập tin trong Редагувати файл в dummy 1468 Edit form Redigera form Editar forma Editar forma Formular bearbeiten Pas formulier aan Editer la forme Editer la forme 编辑表单 編輯表單 Редактировать форму Edit formulir Επεξεργ. εντύπου Edite formulário Formulário Editar تحرير الاستمارة Rediger form Formu düzenle Modifica modulo Chỉnh sửa biểu mẫu Редагувати форму dummy 1469 Edit Global Settings editar configuración global editar configuracion global Globale Einstellungen bearbeiten Basis controles aanpassen Editer les paramètres globaux Editer les paramètres globaux Rediger Globale Innstillinger 编辑全局设置 編輯全球設置 Редактировать глобальные настройки Edit Pengaturan Global Επεξεργ. Γενικών Ρυθμίσεων Editar Definições Globais تحرير الإعدادات الأساسية Global Ayarları Düzenle Modifica Parametri globali Chỉnh sửa Cài đặt toàn cầu Редагувати глобальні настройки dummy @@ -1502,16 +1502,16 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1497 Email address, if any, to receive emergency login user activation messages. Dirección email, si hay, para recibir mensajes de activación de inicio de sesión de usuario. E-mailadres, indien bekend, om EMERGENCY gebruikers login berichten te activeren. Courriel, si disponible, pour recevoir l\'activation d\'urgence des login des usagers Courriel, si disponible, pour recevoir l\'activation d\'urgence des login des usagers 电子邮件地址,如果有的话,接受紧急登录用户激活邮件。 電子郵件地址,如果有的話,接受緊急登錄使用者激活郵件。 Адрес e-mail, если имеется, для получения экстренных сообщений об активации логин пользователя. Alamat email, jika ada, untuk menerima pesan aktivasi login pengguna darurat. Διεύθυνση email (αν υπάρχει) για λήψη μυνημάτων επείγουσας ενεργοποίησης σύνδεσης χρήστη Acil giriş kullanıcısının, eğer varsa, aktivasyon uyarılarını alacağı eposta adresi Indirizzo email, se alcuno, per ricevere messaggi di attivazione utente per ingresso di emergenza. Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo khẩn cấp người sử dụng đăng nhập kích hoạt. Адреса e-mail, якщо є, для отриманняекстрених повідомлень про активацію логінокористувача. dummy 1498 Email Auth Autenticación email E-Mail auteur 电子邮件验证 電子郵件驗證 Разр. email Auth Email Eposta Yazan Autore email Cho Email Авторизована Email dummy 1499 Email from Batchcom E-post från Batchcom email de Batchcom Correo electrónico de Batchcom Berichtgeving per e-mail Epost fra Batchcom 电子邮件从Batchcom 從批次COM的電子郵件 E-mail от пакетной обработки Email dari Batchcom Email από δέσμη ενεργειών E-mail de Batchcom E-mail de Batchcom Email fra Batchcom Batchcom dan Eposta Email từ Batchcom E-mail від пакетної обробки dummy -1500 Email Notification E-postmeddelande Notificación email Notificación correo electrónico Email Verständigung E-mail aanmelding Epost-påminnelse 电子邮件通知 電子郵件通知 Уведомление об e-mail Notifikasi/Pemberitahuan Email Ειδοποίηση email Notificação de E-mail Email Notificação Email Eposta Duyurusu Notifica email Thông báo bằng Email Повідомлення про e-mail dummy -1501 Email Notification Hours Horario Notificación Email E-mail notificatie uren 电子邮件通知时间 電子郵件通知時間 Часы уведомление об e-mail Waktu Notifikasi Email Ωρες ειδοποίησης email Eposta Duyurusu Saatleri Ore per la Notifica via Email Giờ Thông báo bằng Email Години повідомлення Email dummy -1502 Email Notification Report E-mail notificatie rapport dummy -1503 Email send before E-post skicka innan email enviado antes Correo electrónico envía antes E-mal eerder verzonden Epost send før 电子邮件发送之前 電子郵件發送之前 Отправить e-mail до Email dikirim sebelum Το email να σταλεί πριν από E-mail enviado antes Enviar e-mail antes Email sendt før Önce Eposta gönder Email inviata prima Gửi email trước Надіслати e-mail до dummy +1500 Email Notification E-postmeddelande Notificación email Notificación correo electrónico Email Verständigung E-mail aanmelding Epost-påminnelse 电子邮件通知 電子郵件通知 Уведомление об e-mail Notifikasi/Pemberitahuan Email Ειδοποίηση email Notificação de E-mail Email Notificação Email Eposta Duyurusu Notifica email Thông báo bằng Email Email сповіщення dummy +1501 Email Notification Hours Horario Notificación Email E-mail notificatie uren 电子邮件通知时间 電子郵件通知時間 Часы уведомление об e-mail Waktu Notifikasi Email Ωρες ειδοποίησης email Eposta Duyurusu Saatleri Ore per la Notifica via Email Giờ Thông báo bằng Email Години email сповіщення dummy +1502 Email Notification Report E-mail notificatie rapport Звіт email сповіщення dummy +1503 Email send before E-post skicka innan email enviado antes Correo electrónico envía antes E-mal eerder verzonden Epost send før 电子邮件发送之前 電子郵件發送之前 Отправить e-mail до Email dikirim sebelum Το email να σταλεί πριν από E-mail enviado antes Enviar e-mail antes Email sendt før Önce Eposta gönder Email inviata prima Gửi email trước Надіслати e-mail перед dummy 1504 Email Sender Email, skicka Remitente de email Remitente de correo E-mail afzender Epost Sender 电子邮件发件人 電子郵件發送者 Отправитель e-mail Email Pengirim Αποστολέας email E-mail Remetente Email Enviar Email afsender Eposta Gönderen Mittente email Người gửi Email Відправник e-mail dummy 1505 Email Sent Email enviado E-mail verzonden 电子邮件发送 發送電子郵件 Отправка e-mail Email Terkirim Το email εστάλη Email sendt Gönderilmiş Eposta Email inviata Đã gửi Email Відправлення e-mail dummy -1506 Email sent to E-mail verzonden aan dummy +1506 Email sent to E-mail verzonden aan Email відправлено до dummy 1507 Email Subject Epost Ämnesord Asunto del correo Asunto del correo Email Betreff E-mail onderwerp Epost Emne 电子邮件主题 電子郵件主題 Тема e-mail Subjek email Θέμα email Assunto de e-mail E-mail Assunto Email emneord Eposta Konusu Oggetto dell\'email Tiêu đề email Тема e-mail dummy -1508 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME*** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** E-mailadres: Tekst, Bruikbare Tag: *** *** NAAM, dwz Geachte NAAM *** *** 电子邮件的文本,可用标签:***姓名***,即亲爱的***姓名*** 電子郵件的文本,可用標籤:***姓名***,例如親愛的***姓名*** текст e-mail, употребляемый тэг: ***НАИМЕНОВАНИЕ*** , т.е. Уважаемый ***ИМЯ*** Teks email, Tag yang dapat digunakan: ***NAMA***, contoh Kepada*** NAMA*** Κείμενο email, χρησιμοποιήσιμη Ετικέτα: ***ΟΝΟΜΑ*** , π.χ. Αγαπητέ ***ΟΝΟΜΑ*** ***NOME*** E-mail de texto, Útil Tag: *** NOME ***, ou seja, Caro *** NOME *** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Eposta metin, Kullanılabilir Etiket:***İsim***, örneğin Sayın ***İsim*** Testo dell\'email, tag utilizzabili ***NAME*** , p.es. Gentile Sig. ***NAME*** Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***TÊN*** текст e-mail, вживається позначення: ***НАЙМЕНУВАННЯ***, напр. Шановний ***ІМ\'Я*** dummy -1509 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME***{{Do Not translate the ***NAME*** elements of this constant.}} E-mail Tekst, Bruikbare Tag: ***NAME*** ,b.v. Beste ***NAME***{{Niet vertalen ***NAME*** onderdelen van deze constant.}} dummy +1508 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME*** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** E-mailadres: Tekst, Bruikbare Tag: *** *** NAAM, dwz Geachte NAAM *** *** 电子邮件的文本,可用标签:***姓名***,即亲爱的***姓名*** 電子郵件的文本,可用標籤:***姓名***,例如親愛的***姓名*** текст e-mail, употребляемый тэг: ***НАИМЕНОВАНИЕ*** , т.е. Уважаемый ***ИМЯ*** Teks email, Tag yang dapat digunakan: ***NAMA***, contoh Kepada*** NAMA*** Κείμενο email, χρησιμοποιήσιμη Ετικέτα: ***ΟΝΟΜΑ*** , π.χ. Αγαπητέ ***ΟΝΟΜΑ*** ***NOME*** E-mail de texto, Útil Tag: *** NOME ***, ou seja, Caro *** NOME *** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Eposta metin, Kullanılabilir Etiket:***İsim***, örneğin Sayın ***İsim*** Testo dell\'email, tag utilizzabili ***NAME*** , p.es. Gentile Sig. ***NAME*** Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***TÊN*** Текст e-mail, вживаються позначення: ***ІМ\'Я***, напр. Шановний ***ІМ\'Я*** dummy +1509 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME***{{Do Not translate the ***NAME*** elements of this constant.}} E-mail Tekst, Bruikbare Tag: ***NAME*** ,b.v. Beste ***NAME***{{Niet vertalen ***NAME*** onderdelen van deze constant.}} Текст e-mail, вживаються позначення: ***NAME***, напр. Шановний ***NAME***{{Не перекладайте ***NAME*** елемент цієї константи.}} dummy 1510 Email Transport Method Método de transporte de email E-mail verzend methode 电子邮件传输方法 電子郵件傳送方式 Метод передачи e-mail Metode Pengiriman Email Μέθοδος μεταφοράς email Eposta Gönderme Yöntemi Metodo di trasporto dell\'email Phương pháp Chuyển giao Email Метод передачі e-mail dummy 1511 Email was sent to following address Email enviado a las siguientes direcciones E-mail werd verzonden naar dit adres 电子邮件发送到以下地址 電子郵件發送到以下地址 E-mail отправлен по следующим адресам Email dikirimkan ke alamat berikut Το email εστάλη στην ακόλουθη διεύθυνση تم إرسال البريد إلى العنوان التالي Email var sendt til følgende adresse Eposta aşağıdaki adrese gönderildi l\'email è stata inviata al seguente indirizzo Email đã được gửi đến địa chỉ sau đây E-mail відправлений за наступними адресами dummy 1512 Emergency Contact ICE Kontakt Contacto en caso de emergencia Contacto en caso de emergencia Kontakt für Notfälle Spoedconsult Nød kontakt 紧急联络人 緊急聯絡 Дополнительный контакт Kontak Darurat Επαφή έκτακτης ανάγκης Contacto de Emergência Contato de emergência الشخص القريب عند الحالات الطارئة Akut kontakt Acil Durumda Temas Kurulacak Contatto di emergenza Liên lạc khi Khẩn Cấp Екстренний зв\"язок dummy @@ -1555,11 +1555,11 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1550 Enable Clinical Reminder Popup Activar popup recordatorios clínicos Toestaan van Klinische reminder Popup 使临床提醒弹出 允許臨床提醒彈出式視窗 Включить всплывающие клинические напоминания Aktifkan Popup Pengingat Klinis Ενεργοποίηση Popup Κλινικής Υπενθύμισης Klinik Uyarıcı Açılır Penceresini Etkinleştir Abilita l\'apertura automativa della finestra dei promemoria clinici Kích hoạt tính năng Popup Reminder lâm sàng Увімкнути спливаючі клінічні нагадування dummy 1551 Enable Clinical Reminder Widget Activar Widget recordatorios clínicos Toestaan Klinische reminder widget 使临床提醒部件 允許臨床提醒構件 Включить виджет для клинических напоминаний Aktifkan Widget Pengingat Klinis Ενεργοποίηση Widget Κλινικής Υπενθύμισης Klinik Uyarıcı Uygulamasını Etkinleştir Abilita il widget dei promemoria clicnici Kích hoạt tính năng Widget Reminder lâm sàng Увімкнути міні-додаток для клінічних нагадувань dummy 1552 Enable CQM Reporting Activar Informes GCC Toestaan CQM verslaglegging Création des rapports de Mesure de Qualité Clinique (CQC) 启用CQM报告 允許CQM報告 Включить отчетность CQM Aktifkan Laporan CQM Ενεργοποίηση Αναφοράς Κλινικών Ποιοτικών Μετρήσεων (CQM) Klinik Kalite Yönetimi Raporlamayı Etkinleştir Abilita i resoconti CQM Kích hoạt tính năng CQM báo cáo Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM) dummy -1553 Enable Fees In Left Menu Aanmaken van honorarium bedragen in linker menu dummy +1553 Enable Fees In Left Menu Aanmaken van honorarium bedragen in linker menu Kích hoạt mục Phí trong Trình đơn bên Trái dummy 1554 Enable Hylafax Support Activar Soporte Hylafax Hylafax ondersteuning toestaan 启用HylaFax等支持 允許HylaFax等支持 Включить поддержку Hylafax Aktifkan Dukungan Hylafax Ενεργοποίηση Υποστήριξης Hylafax Hylafax Desteğini Etkinleştir Abilita il supporto Hylafax Kích hoạt tính năng Hylafax Hỗ trợ Увімкнути підтримку Hylafax dummy -1555 Enable import status message for NewCrop erx Activar el estado de importación de mensajes para NewCrop erx Toestaan van import bericht voor NewCrop erx 使进口NewCrop ERX状态消息 Включить сообщение статуса импорта для erx NewCrop Aktifkan pesan status impor untuk NewCrop erx Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX dummy +1555 Enable import status message for NewCrop erx Activar el estado de importación de mensajes para NewCrop erx Toestaan van import bericht voor NewCrop erx 使进口NewCrop ERX状态消息 Включить сообщение статуса импорта для erx NewCrop Aktifkan pesan status impor untuk NewCrop erx Kích hoạt kết nhập tin nhắn trạng thái cho NewCrop erx Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX dummy 1556 Enable Lab Exchange Activar intercambio Laboratorio Lab uitwisseling toestaan 启用实验室交流 允許實驗室交流 Включить лабораторный обмен Aktifkan Pertukaran Lab Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Εργαστηριακών Lab Değişimini Etkinleştir Abilita il Lab Exchange Kích hoạt tính năng Lab Trao đổi Увімкнути лабораторний обмін dummy -1557 Enable log for document uploads/downloads to CouchDB Toestaan aanmaken van log voor documenten mbv CouchDB dummy +1557 Enable log for document uploads/downloads to CouchDB Toestaan aanmaken van log voor documenten mbv CouchDB Увімкнути журнал завантаження/вивантаження документів для CouchDB dummy 1558 Enable logging of all SQL SELECT queries. Activar registro de todas las consultas SQL SELECT. Vastleggen in log van al SQL SELECT queries toestaan 启用所有的SQL SELECT查询的记录。 允許所有的SQL SELECT查詢的記錄。 Включить журналирование всех запросов SELECT для SQL. Aktifkan logging dari semua query SQL SELECT. Ενεργοποίηση καταγραφής όλων των SQL SELECT ερωτημάτων. Tüm SQL SEÇ sorgularının kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log di tutte le interrogazioni SQL di tipo SELECT. Kích hoạt tính năng đăng nhập của tất cả các truy vấn SQL SELECT. Увімкнути журнал всіх запитів SELECT SQL. dummy 1559 Enable logging of backup related activities. Activar registro de backup de actividades relacionadas. Backup gebonden activiteiten toetstaan 启用日志记录备份的相关活动。 允許日誌記錄備份的相關活動。 Включить журналирование активности, связанной с резервным копированием. Aktifkan logging dari backup kegiatan yang terkait. Ενεργοποίηση καταγραφής του backup σχετικών δραστηριοτήτων. Yedekleme ile ilgili etkinliklerin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle attività correlate ai backup. Cho phép đăng nhập các hoạt động sao lưu liên quan. Увімкнути журнал активності, пов\'язаної з резервним копіюванням. dummy 1560 Enable logging of miscellaneous activities. Activar inicio sesión de actividades varias. Toestaan van vastleggen diverse activiteiten 使杂项活动的记录。 允許雜項活動的記錄。 Включить журналирование смешанной активности. Aktifkan logging dari kegiatan lain-lain. Ενεργοποίηση καταγραφής διαφόρων δραστηριοτήτων. Çeşitli etkinliklerin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle attività miscellanee. Cho phép đăng nhập các hoạt động linh tinh. Увімкнути журнал змішаної активності. dummy @@ -1601,7 +1601,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1596 encounter outpatient visita paciente externo encounter outpatient 治疗门诊 遇到門診 амбулаторное обращение mengalami rawat jalan επίσκεψη εξωτερικού ιατρείου ayaktan hasta görüşmesi incontro paziente esterno gặp phải bệnh nhân ngoại trú амбулаторне звернення dummy 1597 encounter outpatient w/PCP & obgyn visita paciente externo w/PCP & obgyn encounter outpatient met/PCP & Ostetrie 治疗门诊W / PCP及妇产科 遇到門診W / PCP及婦產科 амбулаторное обращение w/PCP & obgyn mengalami rawat jalan PCP dan obgyn ayaktan aile hekimi ve kadın doğum uzmanı görüşmesi gặp phải bệnh nhân ngoại trú w / PCP & OBGYN амбулаторне звернення w/PCP & obgyn dummy 1598 Encounter Page Size Tamaño página visita Encounter pagina afemeting 治疗页面大小 遇到頁面大小 Размер страницы обращения Ukuran Halaman Encounter Μέγεθος Σελίδας Επίσκεψης görüşme sayfa büyüklüğü Dimensione pagina incontri Kích thước Trang Lần khám Розмір сторінки звернення dummy -1599 Encounter Payment Encounter betaling dummy +1599 Encounter Payment Encounter betaling Оплата звернення dummy 1600 encounter pregnancy visita embarazada encounter zwangerschap 治疗怀孕 遇到懷孕 Обращение по поводу беременности mengalami kehamilan επίσκεψη εγκυμοσύνης gebelik görüşmesi incontro per gravidanza gặp phải khi mang thai Звернення з приводу вагітності dummy 1601 encounter preventive medicine - individual counseling visita medicina preventiva - asesoramiento individual encounter preventief medisch- individuele counseling 治疗预防医学 - 个别辅导 遇到預防醫學 - 個別諮商 обращение по поводу профосмотра - индивидуальное собеседование mengalami obat pencegahan - konseling individu επίσκεψη προληπτικής ιατρικής - ατομικής συμβουλής encounter preventive medicine - individual counseling koruyucu hekimlik ve danışmanlık görüşmesi incontro di medicina preventiva - consulenza individuale gặp y tế dự phòng - tư vấn cá nhân звернення з приводу профогляду -індивідуальна співбесіда dummy 1602 encounter preventive medicine 40 and older visita medicina preventiva para mayores de 40 encounter preventief medisch 40 jaar en ouder 治疗预防医学40岁及以上 遇到預防醫學40歲及以上 обращение по поводу профсмотра в 40 лет и старше mengalami obat pencegahan 40 dan lebih tua επίσκεψη προληπτικής ιατρικής 40 και άνω 40 yaş ve üzeri koruyucu hekimlik görüşmesi incontro di medicina preventiva - per pz dai 40 anni in poi gặp phải y tế dự phòng 40 tuổi trở lên звернення з приводу профогляду в 40 років і старше dummy @@ -1654,7 +1654,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1649 Enter new State Escriba el nuevo Estado Escriba el nuevo Estado Nieuwe provinvie/eiland toevoegen 输入新的国家 輸入新的國家 Введите новую область (край) Masukkan Negara baru Εισάγετε νέα Πολιτεία Execute novo Estado Entrar novo Estado Yeni Şehiri giriniz Inserisci il nuovo Stato Nhập Tiểu bang mới Введіть нову область (край) dummy 1650 Enter the Re Identification code Introducir código Re-identificación Invullen Re Identificatie code 进入再识别代码 輸入再識別代碼 Введите этот код повторной идентификации Masukkan kode Identifikasi Εισάγετε τον Κωδικό Αναγνώρισης Yeni Kimlik kodunu giriniz Inserisci il codice di re-identificazione Nhập mã nhận dạng Re Введіть цей код повторної ідентифікації dummy 1651 Enter your search criteria above Ange dina sökkriterier ovan Incorpore sus criterios de búsqueda arriba Incorpore sus criterios de búsqueda arriba Vul uw zoek criteria hierboven in 输入您的搜索标准以上 輸入您的上述搜索標準 Выше введите критерий поиска Masukkan kriteria pencarian anda diatas Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας παραπάνω Entre em seus critérios de pesquisa acima Digite seu critério de pesquisa acima Angiv dine søgekriterier herover Arama kriterlerinizi yukarı giriniz Inserisci sopra i criteri di ricerca Nhập tiêu chí tìm kiếm của bạn ở trên Вище введіть критерій пошуку dummy -1652 entries invullingen dummy +1652 entries invullingen вхідні dummy 1653 Environmental Miljöpåverkan Ambiental Ambiental Omgeving gebonden 环境 環境的 Окружение Lingkungan Περιβαλλοντικό Ambiental Ambiental Miljöpåverkan Çevresel Ambientale Môi trường Навколишній dummy 1654 EOB Data Entry EOB Data tillträde Entrada de datos de EOB Entrada de datos de EOB EOB Data Invoer EOB数据录入 EOB資料條目 Ввод данных EOB Entry Data EOB Εισαγ. δεδομένων για Εμβάσματα Πληρωμών (ΕΟΒ) Entrada de dados de EOB EOB de entrada de dados EOB Data tillträde Sigortadan Yararlanma Veri Girişi EOB nhập dữ liệu Введення даних пояснення витрат (EOB) dummy 1655 EOB Posting - Electronic Remittances EOB envío - Remesas electrónicas EOB envío - Remesas electrónicas EOB Detachering - Elektronische geldovermakingen EOB发布-电子汇款 平等機會條例草案發帖 - 電子匯款 Отправка EOB - электронные переводы Posting EOB - Layanan Pengiriman Uang Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ. Πληρωμής (ΕΟΒ) – Ηλεκτρον. Αποστολή EOB Postando - Remessas Eletrônicas EOB Destacamento - Electronic Remessas Müstahaklık Gönderme - Elektronik Alındılar EOB viết bài - Chuyển tiền điện tử Відправлення EOB - електронні перекази dummy @@ -1698,7 +1698,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1693 Error: duplicated name on line Error: Nombre duplicado en línea FOUT: Dubbele naam op lijn 错误:重复的名称上线 錯誤:重複的名稱上線 Ошибка: в строке дублированное имя Kesalahan: nama rangkap pada baris Σφάλμα: διπλό όνομα στη γραμμή Hata: satırda isim tekrarı Erroe: nome duplicato nella linea Lỗi: nhân đôi tên trên đường dây Помилка: в рядку дублюється ім\'я dummy 1694 ERROR: Field ERROR: Campo ERROR: Campo FOUT: Veld 错误:场 錯誤:字段 ОШИБКА: поле KESALAHAN: Field/Bagian ΣΦΑΛΜΑ: Πεδίο ERRO: campo HATA: Alan ERRORE: Campo LỖI: Field ПОМИЛКА: поле dummy 1695 ERROR: Missing ZipArchive PHP Module ERROR: Falta el fichero comprimido del Módulo PHP FOUT: ZipArchive PHP module niet gevonden 错误:缺少ZipArchive PHP模块 錯誤:缺少ZipArchive PHP模組 ОШИБКА: пропущенный модуль PHP для ZipArchive KESALAHAN: Module PHP ZipArchive tidak ditemukan ΣΦΑΛΜΑ: Απουσιάζει το ZipArchive PHP Module HATA: Eksik ZipArşivi PHP modülü ERRORE: Modulo PHP ZipArchive mancante ERROR: Thiếu ZipArchive PHP module ПОМИЛКА: пропущений архів PHP для ZipArchive dummy -1696 ERROR: No ICD import directory. FOUT: Geen ICD import folder. dummy +1696 ERROR: No ICD import directory. FOUT: Geen ICD import folder. ПОМИЛКА: немає каталогу імпорту ICD dummy 1697 Error: passwords don't match. Please check your typing. Fel: lösenord matchar inte. Kontrollera din stavning. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. FOUT: wachtwoord komt niet overeen. Controleer op typfouten 错误:密码不匹配。请检查您的打字。 錯誤:密碼不符合。請檢查您的打字。 Ошибка: пароль не соответствует. Проверьте свой ввод. Kesalahan: pasword tidak cocok. Silahkan periksa pengetikan anda. Σφάλμα: οι κωδικοί δεν συμφωνούν Παρακαλώ ελέγξτε την πληκτρολόγηση σας. Erro: senhas diferentes. Por favor confira. Erro: Senha inválida. Verifique sua digitação. Fejl i kodeord. Tjek din indtastning Hata: şifreler uyuşmuyor. Lütfen yazdığınızı kontrol edin. Errore: le password non corrispondono. Controlla il testo inserito. Lỗi: mật khẩu không phù hợp. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn. Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані. dummy 1698 Error: passwords don\'t match. Please check your typing. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. FOUT: wachtwoord komt niet overeen. Controleer op typfouten 错误:密码不\'吨匹配。请检查您的打字。 錯誤:密碼不符合。請檢查您的打字。 Ошибка: пароль не соответствует. Проверьте свой ввод. Kesalahan: pasword tidak cocok. Silahkan periksa pengetikan anda. Σφάλμα: οι κωδικοί δεν συμφωνούν Παρακαλώ ελέγξτε την πληκτρολόγηση σας. Erro: senhas diferentes. Por favor confira. Fejl i kodeord. Tjek din indtastning Hata: şifreler uyuşmuyor. Lütfen yazdığınızı kontrol edin. Errore: le password non corrispondono. Controlla il testo inserito. Lỗi: mật khẩu don \'t trận đấu. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn. Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані. dummy 1699 Error: the file does not exist Error, este file no existe Error, este file no existe FOUT: het bestand bestaat niet Erreur: le fichier n\'existe pas 错误:文件不存在 錯誤:檔案不存在 Ошибка: файл не существует Kesalahan: file tersebut tidak ada Σφάλμα: το αρχείο δεν υπάρχει Erro: o ficheiro não existe Fejl: Filen eksisterer ikke Hata: dosya yok. Errore: Il file non esiste Lỗi: tập tin không tồn tại Помилка: файл не існує dummy @@ -1795,8 +1795,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1790 Exposure To Foreign Countries Exposición a Países Extranjeros Exposición a Países Extranjeros Komt recent uit buitenland 暴露到国外 暴露於國外 Поездки за рубеж Eksposur Ke Negara Asing Έκθεση Σε Ξένες Χώρες estadia em países estrângeiros Exposição ao Estrangeiro زيارة بلدان أخرى Yabancı Ülkelere Maruziyet Tiếp xúc nước ngoài Поїздки за кордон dummy 1791 Ext Time Collected Ext tiempo de coleccionar Ext tiempo de coleccionar Ext. tijd verzameld 分机时收取 分機時收取 Внеш. время сбора Waktu Ext(Eksternal) Terkumpul Εξωτερικός Χρόνος Συλλογής Toplanmış Dış Zaman Ext Thời gian thu thập Додатковий час збору dummy 1792 External Externo Externo Extern Uitwendig 外部 外部 表面 Внешний Eksternal Εξωτερικός Externo Externo خارجي Dış Esterno Bên ngoài Зовнішній dummy -1793 External Data Loads Externe data Loads dummy -1794 External Database Import Utility Externe Database import extra dummy +1793 External Data Loads Externe data Loads Зовнішні дані завантажуються dummy +1794 External Database Import Utility Externe Database import extra Утиліта імпорту зовнішньої бази даних dummy 1795 External Id ID externo Extern ID 外部ID 外用辨認器 Внешний id Id Eksternal Εξωτερικός Κωδικός رقم خارجي TC Kimlik Id esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній id dummy 1796 External ID D.N.I. Identificación externa Externe ID Extern-ID Ekstern 外部ID 外用辨認器 Внешний ID ID Eksternal Εξωτερ. Κωδικός ID Externo N# Cadastro هوية خارجية TC Kimlik: ID esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній ID dummy 1797 External identifier identificación externos Externos de identificación Extern-ID 外部标识符 外用辨認器 Внешний идентификатор Identifier eksternal Εξωτερ. ταυτοποίηση Identificação Externo Identificador externo هوية خارجية TC Kimlik No: Identificatore esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній ідентифікатор dummy @@ -1826,7 +1826,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1821 Facility Name Centro Nombre Naam Locatie 设施名称 設施的名稱 Наименование услуги Nama Fasilitas Ονομασία Έδρας Nome da Clínica الاسم Tesis Adı Nome Sede Cơ sở Name Назва медзакладу dummy 1822 Facility NPI Klinik NPI Centro NPI Facilidad NPI Registr.# van Locatie 基金的非营利机构 設施的非營利機構 Общегосударственный номер-идентификатор агента, предоставляющего медицинские услуги Fasilitas NPI Εθνικό Αναγνωριστικό Εδρας NPI da Clínica CNPJ da Clínica Klinik NPI Tesis Ulusal Sağlayıcı Kimliği NPI Sede Cơ sở NPI Загальнодержавний номер-ідентифікатор медзакладу dummy 1823 Facility Phone Teléfono del Centro Faciliteit telefoon 工厂电话 設施的電話 Телефон службы Fasilitas Telepon Τηλέφωνο Έδρας الهاتف Tesis Telefonu Telefono Sede Cơ sở điện thoại Телефон медзакладу dummy -1824 Facility Specific User Information Faciliteit specifieke User informatie dummy +1824 Facility Specific User Information Faciliteit specifieke User informatie Інформація про користувача специфічна для медзакладу dummy 1825 Facility State Centro Estado Faciliteit staat 基金国 設施的狀態 Область (край) для службы Fasilitas Negara Νομός Έδρας المحافظة / المنطقة Tesis İl Stato Sede Cơ sở Nhà nước Область (край) медзакладу dummy 1826 Facility Street Centro Direccion Faciliteit straat 工厂街 設施的街道 Улица для службы Fasilitas Jalan Οδός Έδρας الشارع Tesis Cadde Via Sede Cơ sở đường Вулиця медзакладу dummy 1827 Facility Zip Centro Codigo Postal Faciliteit Zip 基金邮编 設施的郵遞區號 Почтовый индекс для службы Fasilitas Zip ΤΚ Έδρας الرمز البريدي Tesis Posta Kodu CAP Sede Cơ sở Zip Поштовий індекс медзакладу dummy @@ -1834,8 +1834,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1829 FAIL Fallo MISLUKT ECHEC 失败 失敗 ДАЕТ СБОЙ GAGAL ΑΠΟΤΥΧΙΑ فشل BAŞARISIZ FAIL Невдача dummy 1830 Failed Misslyckades Fallado Fallado Fehlgeschlagen Mislukt Echoué Mislykket 失败 失敗的 Давшее сбой Gagal Απέτυχε Falha Falha فاشل Mislykkedes Başarısız Fallito(a) Không Невдало dummy 1831 failed fallado fallado mislukt échoué 失败 失敗的 давшее сбой gagal αποτυχημένο falha فاشل mislykkedes başarısız fallito(a) không невдало dummy -1832 Failed to create temporary folder. CouchDB will not work. Aanmaken tijdelijke folder mislukt. CouchDB zal niet werken dummy -1833 Failed. Mislukt. dummy +1832 Failed to create temporary folder. CouchDB will not work. Aanmaken tijdelijke folder mislukt. CouchDB zal niet werken Неадвча при створенні тимчасової папки. CouchDB не буде працювати. dummy +1833 Failed. Mislukt. Невдало. dummy 1834 failure error error Fehler mislukking échec 失败 失敗 сбой kegagaln αποτυχία erro falha فشل و قصور fejl başarısızlık fallimento thất bại збій dummy 1835 Family History Familjehistoria Historia familiar Historial familiar Familiäre Anamnese Familiegeschiedenis Antécédents Familiaux Familie Historie 家族史 家族史 Семейный анамнез Riwayat Keluarga Οικογεν. ιστορικό História da Familia Histórico da Família القصة العائلية Familiehistorie Aile Öyküsü Storia familiare Lịch sử Gia đình Сімейний анамнез dummy 1836 Family History of Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Familienanamnese bzgl. Glaukom Familiaire belasting Glaucoma Antécédents Familiaux de Glaucome 青光眼家族史 青光眼家族史 Семейный анамнез по глаукоме Riwayat Keluarga dari Glaukoma Ιστορικό γλαυκώματος História da Familia de Glaucoma Histórico familiar de glaucoma القصة العائلية للغلوكوما Ailesinde Glokom Öyküsü Storia familiare del Glaucoma Lịch sử Gia đình của Bệnh tăng nhãn áp Сімейний анамнез по глаукомі dummy @@ -1886,7 +1886,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1881 file location Ubicacion del file Ubicacion del file Bestandslocatie Location du fichier 档案位置 檔案的位置 расположение файла lokasi file θέση αρχείου Fil lokation dosya yeri collocazione del file vị trí tập tin розташування файлу dummy 1882 File management Gestión de Fichero FIle management Gestion de Fichiers Gestion de Fichiers 档案处理 檔案處理 Управление файлом Pengelolaan file Διαχείριση Αρχείου Gestione del file Quản lý tập tin Управління файлом dummy 1883 File privilege granted to OpenEMR user. Fichero de permisos de usuario de OpenEMR File pivilege toegekend aan OpenEMR gebruiker 档案授权给OpenEMR用户 檔案授予權限給OpenEMR用戶 Право на файл, предоставленное пользователю OpenEMR. Hak akses file diberikan kepada pengguna OpenEMR Το δικαίωμα αρχείου δόθηκε στο χρήστη OpenEMR. ÖzgürETK kullanıcısına dosya ayrıcalığı verildi Privilegio del file garantito all\'utente OpenEMR. Đã gán quyền truy cập hồ sơ cho người sử dụng OpenEMR. Право на файл, надане користувачеві OpenEMR. dummy -1884 File retrieval from CouchDB failed Oproepen van File uit CouchDB mislukt dummy +1884 File retrieval from CouchDB failed Oproepen van File uit CouchDB mislukt Невдача при отриманні файлу з CouchDB dummy 1885 File Room Sala de archivo Cuarto de archivo Archiefruimte 档案室 檔案室 Регистратура File Kamar Χώρος Αρχείων Quarto de Arquivo Arquivo do quarto غرفة الملفات Dosya Odası Spazio file Phòng Hồ sơ Реєстратура dummy 1886 File to upload Fichero para adjuntar Archivo para cargar File om te uploaden Fichier à télécharger 上传档案 上傳檔案 Файл для загрузки File untuk diupload Αρχείο για ανέβασμα Arquive para transferir Arquivo para upload الملف للتحميل Yüklenecek Dosya File da caricare Tập tin để tải lên Файл для завантаження dummy 1887 File with same name already exists at location: Un fichero con el mismo nombre ya existe en la ubicación: Archivo con el mismo nombre ya existe en la ubicación: Bestand met dezelfde naam bestaat reeds op locatie: Fichier avec même nom existe déjà à: 具有相同名称的档案已经存在于: 具有相同名稱的檔案已經存在在位置: В этом месте уже имеется файл с таким именем: FIle dengan nama yang sama telah ada pada lokasi: Αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη στη θέση: Arquivi com mesmo nome já existe neste local Arquivo com mesmo nome já existe no local: يوجد ملف بالاسم نفسه في الموقع Aynı isimli dosya önceden şu yerde bulunmaktadır: Un file con lo stesso nome esiste già in: Tập tin có cùng tên đã tồn tại tại vị trí: В цьому місці вже є файл з таким ім\'ям: dummy @@ -1900,7 +1900,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1895 Filter Filtro Filtro Filter Filter Filtre Filter 过滤器 過濾 Фильтр Filter(Penyaringan) Φίλτρο Filtro Geral تصفية Filter Ayır Filtro Lọc Фільтр dummy 1896 Filter for Constants Filtro para los constantes Filtro para los constantes Filter voor Constanten Filtre pour les constantes Filtre pour les constantes 过滤常量 過濾常量 Фильтр для констант Penyaringan untuk Konstan Φίλτρο για Σταθερές Filtro para Constantes Filtro para Constantes التصفية Sabitleri ayır Filtro per Costanti Lọc cho hằng số Фільтр для констант dummy 1897 Filter for Definitions Filtro por Definición Filter voor Definities Filtre pour les définitions Filtre pour les définitions 过滤的定义 過濾的定義 Фильтр для определений Penyaringan untuk Definisi Φίλτρο για Ορισμούς Tanımları ayır Filtro per Definizioni Lọc cho các định nghĩa Фільтр для визначень dummy -1898 filtered from gefilterd uit dummy +1898 filtered from gefilterd uit фільтровано з dummy 1899 filters filtros filters 过滤器 фильтры penyaringan φίλτρα фільтри dummy 1900 Filters Filter Filtros Filtros Filter Filters Filtres Filtres Filter 过滤器 過濾 Фильтры Penyaring Φίλτρα Filtros Filtros التصفية Filter Filtreler Filtri Bộ lọc Фільтри dummy 1901 Final Final Final Eind Final Final 最后 最後 Конечный Akhir Τελικό Final النهائي Son Finale cuối cùng Кінцевий dummy @@ -1911,7 +1911,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1906 Financial Reporting - anything Información financiera - cualquier cosa Información financiera - cualquier cosa Financieel overzicht - alles Report Financier - tout Report Financier - tout 财务报告-所有 任何財務報告 Финансовое сообщение - любое Laporan Keuangan - apapun Οικονομ. αναφορά – ο,τιδήποτε Relato Financeiro - nada التقرير المالي Finansiel rapport - hvilken som helst Finansal Raporlama - herhangi bir şey Resoconto Bilancio - tutto Báo cáo Tài chính - bất cứ điều gì Фінансове повідомлення – будь-яке dummy 1907 Financial Reporting - my encounters Información financiera - mis visitas Información financiera - mis encuentros Financieel overzicht - mijn contacten Report Financier - mes visites Report Financier - mes visites 财务报告-我的治疗 財務報告 - 我的遭遇 Финансовое сообщение - мои обращения Laporan Keuangan - encounter saya Οικονομ. αναφορά – οι επισκέψεις μου Relatório Financeiro - meus encontros Relato Financeiro - minhas Consultas التقرير المالي - الحالات الخاصة Finansiel rapport - mine aftaler Finansal Raporlama - benim görüşmelerim Resoconto Bilancio - miei incontri Báo cáo Tài chính - cuộc gặp gỡ của tôi Фінансове повідомлення - мої звернення dummy 1908 Financial Review Date Financial Review Datum Fecha de revisión financiero Fecha de revisión financiero Datum financiele aanpassingen Date de révision financière Date de révision financière 财务审查日期 財務審查日期 Дата финансового рассмотрения Tanggal Tinjauan Keuangan Ημερομ. οικονομ. ανασκόπησης Data da Revisão Financeira Financeiro Revisão Data تاريخ مراجعة الحسابات Finansiel oversigt dato Finansal Gözden Geçirme Tarihi Data revisione Bilancio Ngày Xem xét Tài chính Дата фінансового розгляду dummy -1909 Financial Summary by Service Code Financiele samenvatting op Service Code dummy +1909 Financial Summary by Service Code Financiele samenvatting op Service Code Фінансові підсумки по кодах послуг dummy 1910 Find Hitta Encontrar Encontrar Finden Zoek Trouver Trouver Finn 查找 發現 Найти Temukan Εύρεση Procurar Pesq. البحث Find Bul Trova Tìm Знайти dummy 1911 Find Available Hitta Ledig Buscar disponible Busca disponible Erhältliche finden Zoek beschikbaar Trouver Disponible Trouver Disponible Finn Tilgjengelige 寻找可用 找到可用的 Найти доступные Temukan yang Tersedia Εύρεση διαθεσίμου Procurar Hora Procurar Disponível البحث عن المتوفر Find ledig Mevcut Olanı Bul Trova disponibile Tìm Giờ trống Знайти доступні dummy 1912 Find Available Appointments Sök Ledig mötestider Buscar citas disponibles Busca citas disponibles Freie Termine finden Zoek beschikbare afspraaktijden Trouver rendez-vous disponible Trouver rendez-vous disponible Finn Tilgjengelige Avtaler 寻找可用的任命 找到可用的預約 Найти доступные записи на прием Temukan Janji Temu yang Tersedia Εύρεση διαθέσιμων ραντεβού Encontrar Compromissos Disponíveis Procurar Marcações Disponíveis ابحث عن المواعيد المتوفرة Find ledige tider Mevcut Randevuları Bul Trova appuntamenti disponibili Tìm Cuộc hẹn Hiện có Знайти доступні записи на прийом dummy @@ -2794,8 +2794,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 2789 Menstrual Frequency Menstrual Frequency Menstrual Frequency Menstruatiecyclus Fréquence Menstruel Fréquence Menstruel 月经频率 月經頻率 Менструальный цикл Frekuensi Menstruasi Καταμήνια συχνότητα Frequência mestrual Menstrual Freqüência Menstruation frekvens Adet Sıklığı Frequenza mestruale Kinh nguyệt Tần số Менструальний цикл dummy 2790 Mental Illness Psykisk sjukdom Enfermedad Mental Enfermedad Mental Menstruationskrankheit Geestesziekte Maladie Mentale Maladie Mentale Psykisk Sykdom 心理疾病 精神疾病 Психическое заболевание Penyakit Mental Ψυχική Ασθένεια Doença mental Doença Mental Psykisk sjukdom Akıl Hastalığı Malattia mentale Bệnh tâm thần Психічне захворювання dummy 2791 Message Meddelande Mensaje Mensaje Nachricht Boodschap Melding 消息 訊息 Сообщение Pesan Μήνυμα Mensagen Mensagem Meddelande Mesaj Messaggio Tin nhắn Повідомлення dummy -2792 Message and Reminder Center Mensaje y Centro de Aviso Boodschapp en Reminder centrale 信息和提醒中心 Центр сообщений и напоминаний Pusat Pengingat dan Pesan Κέντρο Μηνυμάτων και Υπενθυμίσεων Центр повідомлень і нагадувань dummy -2793 Message Sent Mensaje Enviado Berichtr verzonden 发送信息 Сообщение отправлено Pesan Tekirim Το μήνυμα εστάλη Надіслане повідомлення dummy +2792 Message and Reminder Center Mensaje y Centro de Aviso Boodschapp en Reminder centrale 信息和提醒中心 Центр сообщений и напоминаний Pusat Pengingat dan Pesan Κέντρο Μηνυμάτων και Υπενθυμίσεων Trung tâm Tin nhắn và Nhắc nhở Центр повідомлень і нагадувань dummy +2793 Message Sent Mensaje Enviado Berichtr verzonden 发送信息 Сообщение отправлено Pesan Tekirim Το μήνυμα εστάλη Đã gửi Tin nhắn Надіслане повідомлення dummy 2794 Message Status Estado mensaje Status van het bericht Etat du Message Etat du Message 信息状态 訊息狀態 Состояние сообщения Status Pesan Κατάσταση Μηνυμάτων Estado da Mensagem Beskedstatus Mesaj Durumu Status del messaggio Trạng thái Tin nhắn Статус повідомлення dummy 2795 MESSAGE: MEDELANDE: MENSAJE: MENSAJE: Nachricht BOODSCHAP: MELDING: 消息 訊息: СООБЩЕНИЕ: PESAN: ΜΗΝΥΜΑ: MENSAGEN MENSAGEM: MEDELANDE: MESAJ: MESSAGGIO: TIN NHẮN: ПОВІДОМЛЕННЯ: dummy 2796 Messages Mensajes Berichten 信息 訊息 Сообщения Pesan Μηνύματα Mensagens Mensagens Beskeder Mesajlar Messaggi Tin nhắn Повідомлення dummy @@ -3321,17 +3321,17 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 3316 Oral mucosa pink, throat clear Mucosa oral rosada, garganta clara Mucosa oral rosada, garganta clara Orale mucosa is roze, keel schoon 粉红色的口腔粘膜,咽喉明确 粉紅色的口腔粘膜,咽喉清澈 Слизистая полости рта розовая, глотка чистая Mulut mukosa merah muda, tenggorokan jernih Στοματικός βλεννογόνος ροζ, λάρυγγας καθαρός Cor-de-rosa de mucosa oral, garganta claro Mucosa Oral-de-rosa, a garganta clara Oral mukoza pembe, boğaz temiz Niêm mạc miệng màu hồng, cổ họng rõ ràng слизова порожнини рота рожева, глотка чиста dummy 3317 Order Ordning Orden Orden Volgorde Bestilling 秩序 醫囑 Порядок Pesanan Σειρά Ordem Pedido Ordning Order Ordine Thứ tự Порядок dummy 3318 Order and Result Types Orden y tipo de resultados Orden y tipo de resultados Bestel en Resultaat types 订购和结果类型 訂單和結果類型 Типы назначения и выполнения Jenis Hasil dan Pesanan Σειρά και Τύποι αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Trình tự, kết quả loại Види призначення і виконання dummy -3319 Order Catalog Catalogo de Ordenar Catalogo de Ordenar Aanvraag opties 订购目录 訂購目錄 Каталог назначений Katalog Pesanan Κατάταξη παραγγελιών Bestillingskatalog Sipariş Kataloğu Order Catalog Каталог призначень dummy -3320 Order Date Fecha pedido Datum bestelling 订购日期 訂購日期 Дата назначения Tanggal Pesanan Ημερομηνία Παραγγελίας Bestllingsdato Data dell\'Ordine Thứ tự Ngày Дата призначення dummy +3319 Order Catalog Catalogo de Ordenar Catalogo de Ordenar Aanvraag opties 订购目录 訂購目錄 Каталог назначений Katalog Pesanan Κατάταξη παραγγελιών Bestillingskatalog Sipariş Kataloğu Bảng kê Đơn hàng Каталог призначень dummy +3320 Order Date Fecha pedido Datum bestelling 订购日期 訂購日期 Дата назначения Tanggal Pesanan Ημερομηνία Παραγγελίας Bestllingsdato Data dell\'Ordine Ngày Đặt hàng Дата призначення dummy 3321 Order From Formulario de pedido Formulario de pedidos Bestelformulier 订购 訂購從 Назначение от Pesanan Dari Κατατάξτε από Bestil fra Order Formu Modulo Ordine Đặt hàng Từ призначення від dummy 3322 Order must be a number between 1 and 999 Orden debe ser un número entre 1 y 999 Orden debe ser un número entre 1 y 999 Bestelling moet een nummer tussen 1 en 999 zijn 顺序必须是一个数字1和999之间 順序必須是一個1到999之間的數字 Порядок должен быть номером от 1 до 999 Pesanan harus berupa angka antara 1 dan 999 Η σειρά πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και 999 Ordem deve ser um número entre 1 e 999 Ordem deve ser um número entre 1 e 999 Order 1 -999 arası bir sayı olmalıdır Ordine deve essere un numero tra 1 e 999 Số thứ tự phải là một con số giữa 1 và 999 Призначення повинно бути пронумерованим від 1 до 999 dummy -3323 Order Name Nombre pedido Naam bestelling 订购产品名称 訂購名稱 Наименование назначения Nama Pesanan Ονομα Παραγγελίας Nome dell\'Ordine Thứ tự Tên hàng Найменування призначення dummy -3324 Order Priorities Prioridades de orden Prioridades de orden Bestelprioriteiten 为了优先 訂購優先順序 Приоритет назначения Prioritas Pesanan Προτεραιότητες παραγγελιών Order Öncelikleri Priorità dell\'Ordine Thứ tự ưu tiên Пріоритет призначення dummy -3325 Order Processor Orden de Procesamiento Orden de Procesamiento Bestellingverwerker 订单处理 訂單處理 Обработчик предписаний Prosesor Pesanan Επεξεργαστής παραγγελίας Order İşlemcisi Trình tự xử lý Обробник призначень dummy -3326 Order Statuses estatus de la orden estatus de la orden Status bestellingen 订单状态 訂單狀態 Статус порядка следования Status Pesanan Κατάσταση παραγγελίας Sipariş Durumları Thứ tự trạng thái Статус призначення dummy -3327 Order Type tipo de orden tipo de orden Aangevraagde test 订单类型 訂單型態 Тип назначения Tipe Pesanan Τύπος παραγγελίας Sipariş Tipi Tipo di Ordine Đặt hàng Loại Вид призначення dummy +3323 Order Name Nombre pedido Naam bestelling 订购产品名称 訂購名稱 Наименование назначения Nama Pesanan Ονομα Παραγγελίας Nome dell\'Ordine Tên Đơn hàng Найменування призначення dummy +3324 Order Priorities Prioridades de orden Prioridades de orden Bestelprioriteiten 为了优先 訂購優先順序 Приоритет назначения Prioritas Pesanan Προτεραιότητες παραγγελιών Order Öncelikleri Priorità dell\'Ordine Thứ tự Ưu tiên Пріоритет призначення dummy +3325 Order Processor Orden de Procesamiento Orden de Procesamiento Bestellingverwerker 订单处理 訂單處理 Обработчик предписаний Prosesor Pesanan Επεξεργαστής παραγγελίας Order İşlemcisi Trình tự Thủ tục Обробник призначень dummy +3326 Order Statuses estatus de la orden estatus de la orden Status bestellingen 订单状态 訂單狀態 Статус порядка следования Status Pesanan Κατάσταση παραγγελίας Sipariş Durumları Trạng thái Đơn hàng Статус призначення dummy +3327 Order Type tipo de orden tipo de orden Aangevraagde test 订单类型 訂單型態 Тип назначения Tipe Pesanan Τύπος παραγγελίας Sipariş Tipi Tipo di Ordine Loại Đặt hàng Вид призначення dummy 3328 Order/Result Type Tipo de orden/resultado Tipo de orden/resultado Bestel/Resultaat Type 订单/结果类型 訂單/結果類型 Тип назначения/выполнения Jenis Pesanan/Hasil Παραγγελία/ Τύπος αποτελεσμάτων Sipariş Sonucu/Tipi Tipo di Ordine/Risultato Đặt hàng / Kết Quả Thể loại Вид призначення/виконання dummy -3329 Ordered Ordenado Ordenado Besteld 订购 訂購 Назначено Dipesan Παρηγγέλθη Bestilt Sipariş edildi Ordinato Ra lệnh Призначено dummy +3329 Ordered Ordenado Ordenado Besteld 订购 訂購 Назначено Dipesan Παρηγγέλθη Bestilt Sipariş edildi Ordinato Đã đặt hàng Призначено dummy 3330 Ordering Provider Profesional que ordeno Profesional que ordeno i.o.v. Dienstverlener: 排列提供商 訂購提供商 Назначающий специалист Provider Pemesanan Παραγγέλων Πάροχος Sipariş Sağlayıcı Thứ tự cung cấp Спеціаліст (провайдер), що призначає. dummy 3331 Organ injury Organskada Lesión de órganos Lesión de órganos Orgaanletsel Organ skade 器官损伤 器官損傷 Повреждение органа Cedera organ Βλάβη οργάνου Dano de órgão Lesões de órgãos Organskada Organ yaralanması Lesione all\'organo Cơ quan tổn thương Пошкодження (ураження) органу. dummy 3332 Organization Organisation Organización Organización Organisatie Organisasjon 组织 組織 Организация Organisasi Οργανισμός Organisation Organização Pessoa Jurídica Organisation Organizasyon Organizzazione Tổ chức Організація dummy @@ -4451,7 +4451,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 4446 Set As Completed Definir como terminado Vastleggen als afgemaakt 设置为已完成 Установить как выполненное Set Sebagai Selesai Ορίστε ως Συμπληρωμένο Помітити як завершений dummy 4447 Set this to the full absolute path. For creating client SSL certificates for HTTPS. Asignar éste para la ruta absoluta. Para crear certificados clientes SSL para HTTPPS. HIer het gehele pad gebruiken. Te gebruiken bij SSL certificaten voor HTTPS 设置这个完整的绝对路径。为创建HTTPS客户端SSL证书。 設置這個完整的絕對路徑。為創建HTTPS客戶端SSL證書。 Задает полный путь. Чтобы создать клиентский сертификат SSL для HTTPS. Set ini ke path absolut penuh. Untuk membuat sertifikat klien SSL untuk HTTPS. Ορίστε αυτή ως την πλήρη απόλυτη διαδρομή. Για τη δημιουργία πιστοποιητικά πελάτη SSL για HTTPS.3 HTTPS için SSL müşteri sertifikaları oluşturmak için bunu dosyanın mutlak yoluna ayarlayınız Assegna a questo il percorso completo assoluto. Per la creazione certificato SSL del client per l\'HTTPS. Thiết lập này để đường dẫn tuyệt đối đầy đủ. Đối với việc tạo chứng chỉ máy khách SSL cho HTTPS. Задати повний шлях. Щоб створити клієнтський сертифікат SSL для HTTPS. dummy 4448 Set To Ajustar a Vastgezet op 设置为 設置到 Установить в Set Ke/Mulai Ορισμός ως Define Como Ayarla: Thiết lập Để Встановити в dummy -4449 Set to Default Ajustar por defecto Terug naar Default 设置为默认 設為默認值 Установить по умолчанию Set Default/Standar Ορισμός ως προεπιλογή Define como Padrão Ön Tanımlıya Ayarla Przywróć domyślne Assegna come default Thiết lập để mặc định Встановити за замовчуванням dummy +4449 Set to Default Ajustar por defecto Terug naar Default 设置为默认 設為默認值 Установить по умолчанию Set Default/Standar Ορισμός ως προεπιλογή Define como Padrão Ön Tanımlıya Ayarla Przywróć domyślne Assegna come default Thiết lập về Mặc định Встановити за замовчуванням dummy 4450 Setting the version number in the database... Ajustar el número de versión en la base de datos... Maak het versie nummer van de Database aan... 设置在数据库中的版本号... 設置在數據庫中的版本編號... Настройка номера версии в базе данных... Mengatur nomor versi dalam database... Ορισμός του αριθμού έκδοσης στη βάση δεδομένων ... Assegno il numero di versione al database... Thiết lập số phiên bản trong cơ sở dữ liệu ... Налаштування номера версії в базі даних ... dummy 4451 Settings Inställningar Ajustes Ajustes Instellingen Réglages Réglages 设置 設置 Параметры настройки Pengaturan Ρυθμίσεις Definições Definições Indstillinger Ayarlar Parametri Cài đặt Налаштування dummy 4452 Severe Migraine Svår huvudvärk Migraña Grave Migraña Grave Zware migraine Migraine sévère Migraine sévère 严重偏头痛 嚴重偏頭痛 Сильная мигрень Migrain Parah Ημικρανία Enxaqueca severa Severe Migraine Svår huvudvärk şiddetli migren Emicrania severa Nghiêm trọng Đau nửa đầu Сильна мігрень dummy @@ -5042,8 +5042,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5037 Titles Títulos Títulos Titels 标题 標題 Обращения Judul Τίτλοι Títulos Queixas Titler Başlıklar Titoli Danh xưng Назви dummy 5038 TM\'S: TM\'S: TM\'S: TM\'S: 商标的: 商標“S: TM\'S: TM\'S: TM \'S: TMs / AEM / EE, ext nariz Boğaz Ağız: TM \'S: TM\'S: dummy 5039 TMs/EAMs/EE, ext nose TMs/EAMs/EE, ext nariz TMs/EAMs/EE, ext nariz TMs / EAM\'s / EE, ext neus 颅/季风/电子,外鼻 TMS/ EAMS/ EE,外鼻子 Наружный нос, TMs/EAMs/EE TMs/EAMs/EE, ext nose Τυμπανική μεμβράνη/Έξω ακουστικοί πόροι/έξω ους, έξω ρις TMs/EAMs/EE, nariz de ext, TMs Boğaz ağız,Dış kulak yolu,dış kulak, burun: TMS / EAMs / EE, ext mũi Зовнішній ніс, TMs/EAMs/EE dummy -5040 To Till Para Para Zu Tot/Tav 至 至 по Ke Προς/Μέχρι Para Para Til Bitiş A Để по dummy -5041 TO TILL PARA PARA ZU NAAR 至 至 ДО KE Προς/Μέχρι PARA TO TIL BİTİŞ A TO ДО dummy +5040 To Till Para Para Zu Tot/Tav 至 至 по Ke Προς/Μέχρι Para Para Til Bitiş A Đến по dummy +5041 TO TILL PARA PARA ZU NAAR 至 至 ДО KE Προς/Μέχρι PARA TO TIL BİTİŞ A ĐẾN ДО dummy 5042 to till para para zu tot/tav 至 至 до ke Προς/Μέχρι para para til bitiş al percorso assoluto del file để до dummy 5043 to absolute path of file Hacia la ruta absoluta del file Hacia la ruta absoluta del file naar absolute pad van bestand 绝对路径的文件 到文件的絕對路徑 в абсолютном пути файла ke path absolut dari file στην απόλυτη διαδρομή του αρχείου dosyanın mutlak yoluna al percorso assoluto del file đường dẫn tuyệt đối của tập tin в абсолютному шляху файлу dummy 5044 To add notes, please click Favor Selecciona para agregar notas Favor Selecciona para agregar notas Um Bemerkungen hinzuzufügen, hier klicken Om notities toe te voegen klik 添加注释,请点击 添加註釋,請點擊 Кликните для добавления записей Untuk menambah catatan, silahkan klik Για προσθήκη σημειώσεων, παρακαλώ κάντε κλικ Adicione notas aqui Gå til TILFØJ NOTER, tryk Not eklemek için lütfen tıklayınız Per aggiunger note clicca Để thêm ghi chú, xin vui lòng bấm vào Натисніть для додавання записів dummy @@ -5197,7 +5197,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5192 Type of screen layout Teclee el diseño de pantalla Soort layout van scherm 类型的屏幕布局 屏幕佈局類型 Тип макета экрана Jenis tata letak layar Τύπο εμφάνισης της οθόνης Ekran görünümünün tipi Loại bố trí màn hình Тип макета екрану dummy 5193 Type or scan the patient identifier here Skriv in eller skanna patientidentifikation här Escriba o escaneae el identificador del paciente aquí Tipo de exploración o el identificador del paciente aquí Soort scan met hier de patiënt ID 输入或扫描病患标识符这里 在這裡鍵入或掃描病人標識 Введите или просматривайте идентификатор пациента здесь Ketik atau scan identifier pasien disini Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το αναγνωριστικό του ασθενούς εδώ Tipo ou esquadrinha o identificador paciente aqui Tipo de digitalização ou o identificador do paciente aqui Skriv in eller skanna patientidentifikation här Buraya hasta kimliğini yazın veya tarayıcıdan geçirin Scrivi o scansiona qui l\'identificatore del paziente Nhập hoặc quét nhận dạng bệnh nhân ở đây Введіть або переглядайте ідентифікатор пацієнта тут dummy 5194 Type Your message here Teclee su mensaje aquí Tipe hier uw bericht 在这里键入您的消息 Введите здесь свое сообщение Ketik pesan Anda disini Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ Тип Вашого повідомлення тут dummy -5195 Types of Orders and Results Tipo de orden y resultados Tipo de orden y resultados Aanvraag en resultaat 指令的类型和结果 醫囑類型與結果 Типы назначений и выполнений Jenis Order dan Hasil Τύποι Παραγγελιών και Αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Tipi di Ordini e Risultati Các loại đơn đặt hàng và kết quả Типи призначень і результатів dummy +5195 Types of Orders and Results Tipo de orden y resultados Tipo de orden y resultados Aanvraag en resultaat 指令的类型和结果 醫囑類型與結果 Типы назначений и выполнений Jenis Order dan Hasil Τύποι Παραγγελιών και Αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Tipi di Ordini e Risultati Các loại đơn Đặt hàng và Kết quả Типи призначень і результатів dummy 5196 UCSMC codes provided by the University of Calgary Sports Medicine Centre Los códigos de UCSMC proporcionaron por la universidad del centro de la medicina de deportes de Calgary Los códigos de UCSMC proporcionaron por la universidad del centro de la medicina de deportes de Calgary UCSMC codes die door de Universiteit van Calgary Sports Medicine Centre gegeven zijn UCSMC代码提供了卡尔加里大学运动医学中心 卡爾加里大學體育醫學中心所提供的UCSMC代碼 Коды UCSMC предоставлены через Университет Спортивного Медицинского Центра Калгари Kode UCSMC yang diberikan oleh University of Calgary Sports Medicine Centre Οι κωδικοί UCSMC παρέχονται από το Πανεπιστ. Κέντρο Αθλητιατρικής του Calgary Códigos de UCSMC providos pela Universidade de Calgary Centro de Medicina De esporte UCSMC códigos fornecidos pela Universidade de Calgary Centro de Medicina Esportiva UCSM kodları Calgary Üniversitesi Spor Tıbbı Merkezinden alınmıştır UCSMC mã được cung cấp bởi Đại học Calgary Trung tâm Y học Thể Thao Коди UCSMC надані через Університет Спортивного Медичного Центру Калгарі dummy 5197 Ukrainian Ucraniano Oekrainisch 乌克兰语 Украинский Ukraina Ουκρανικά Українська dummy 5198 Ulcerations Ulcerations Ulceraciones Ulceraciones Ulceraties ulcérations ulcérations 溃疡 潰瘍 Изъязвления Pemborokan Εξελκώσεις Ulcerações Ulcerações Ulcerations Ülserasyonlar Owrzodzenia Ulcerazioni Loét Виразки dummy @@ -5342,7 +5342,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5337 User Password (ISA04~ if 01 above, else leave spaces) dummy 5338 User password required Indicator (ISA03~ use 00 or 01) dummy 5339 User Settings Ajustes de Usuario Gebruiker settings Paramètres Utilisateur Paramètres Utilisateur 用户设置 用戶設置 Параметры настройки пользователя Pengaturan Pengguna Ρυθμίσεις χρήστη Brugeropsætning Kullanıcı Ayarları Parametri Utente Người sử dụng Cài đặt Налаштування користувача dummy -5340 User Specific Setting Ajuste Usuario específico Gebruiker specifieke settings Paramètre Utilisateur Spécifique Paramètre Utilisateur Spécifique 用户特定设置 用戶特定設置 Собственная настройка пользователя Pengaturan Pengguna Spesifik/Khusus Ειδική ρύθμιση χρήστη Kullanıcıya Özel Ayarlar Parametri specifici dell\'utente Người sử dụng cụ thể thiết lập Особливі налаштування користувача dummy +5340 User Specific Setting Ajuste Usuario específico Gebruiker specifieke settings Paramètre Utilisateur Spécifique Paramètre Utilisateur Spécifique 用户特定设置 用戶特定設置 Собственная настройка пользователя Pengaturan Pengguna Spesifik/Khusus Ειδική ρύθμιση χρήστη Kullanıcıya Özel Ayarlar Parametri specifici dell\'utente Thiết lập Của Người dùng Особливі налаштування користувача dummy 5341 Username Användarnamn Nombre de usuario Nombre de usuario Gebruiker Nom Utilisateur Nom Utilisateur 用户名 用戶名稱 Имя пользователя Nama pengguna Όνομα Χρήστη Utilizador Nome de Usuário Brugernavn Kullanıcı Adı Nome utente Tên đăng nhập Ім\'я користувача (логін) dummy 5342 Username for Phone Gateway. Automated VOIP service provided by Maviq. Please visit http://signup.maviq.com for more information. Nombre de usuario para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. Usernaam for telefoon Gateway. Geautomatiseerd VOIP service aangeboden door Maviq. Bezoek http://signup.maviq.com voor meer informatie. Nom utilisateur pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. Nom utilisateur pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. 用户名电话网关。自动电话服务提供maviq。http://signup.maviq.com更多信息请访问。 電話網關的用戶名。由Maviq提供自動化的VOIP服務。更多信息,請訪問http://signup.maviq.com。 Имя пользователя для телефонного шлюза. Автоматизированная служба VOIP предоставлена через Maviq. Посетите http://signup.maviq.com для получения дополнительной информации. Nama pengguna untuk Gateway Telepon. Layanan VOIP otomatis disediakan oleh Maviq. Silahkan kunjungi http://signup.maviq.com untuk informasi lebih lanjut. Username per il gateway in fonia. Servizio automatizzato fornito da Maviq. Per maggiori informazioni visitare http://signup.maviq.com Tên người dùng cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin. Ім\'я користувача (логін) для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації. dummy 5343 Username for SMS Gateway Användarnamn för SMS Gateway Nombre de usuario para la entrada de SMS Nombre de usuario para la entrada de SMS Gebruikersnaam voor SMS Gateway Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS 用户的短信网关 短訊網關的用戶名 Имя пользователя для шлюза SMS Nama pengguna untuk SMS Gateway Όνομα χρήστη για το SMS Gateway Utilizador para a Gateway de SMS Nome de usuário para o SMS Gateway Brugernavn for SMS gateway SMS Yolu için Kullanıcı Adı Nome utente per il Gateway SMS. Tên người dùng cho SMS Gateway Ім\'я користувача для шлюзу SMS dummy @@ -5633,19 +5633,19 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5628 # of tablets: # número de tabletas: # número de tabletas: # aantal tabletten nb de comprimés: nb de comprimés: # av tabletter: 片剂: #片劑: # из таблеток: Jumlah tablet: Αριθμ. δισκίων: N. de comprimidos: N º de comprimidos: # tablet # di compresse: # của viên nén: # З таблеток: dummy 5629 $ kr $ $ NAF. $ $ $ $ Ευρώ INR $ $ kr $ $ $ dummy 5630 $ Coding done Kodningen av kronor är färdig $ Codificado $ Codificado $ Gecodeerd $ Codage fait $ Codage fait $ Koding ferdig $ 已编好号 $編碼完成 $ Индексированное $ Coding dilakukan $ Η κωδικοποίηση έγινε INR Coding done $ Codificado $ Codificação feito Kodningen av kronor är färdig $ kodlaması bitti $ Mã thực hiện $ Індексовані dummy -5631 $label (yyyy-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $etiqueta (yyyy-mm-dd) $etiqueta (yyyy-mm-dd) $label (jjjj-mm-dd) $label (aaaa-mm-jj): $label (aaaa-mm-jj): $merket (åååå-mm-dd): $标签(yyyy-mm-dd): ﹩標籤(年年年年 -月 月 -日日): $метка (yyyy-mm-dd) $ label (yyyy-mm-dd): $ετικέτα (εεεε-μμ-ηη): $rótulo (aaaa-mm-dd): $ label (aaaa-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $label (yyyy-aa-gg): $ Nhãn (yyyy-mm-dd): $ мітка (рррр-мм-дд) dummy +5631 $label (yyyy-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $etiqueta (yyyy-mm-dd) $etiqueta (yyyy-mm-dd) $label (jjjj-mm-dd) $label (aaaa-mm-jj): $label (aaaa-mm-jj): $merket (åååå-mm-dd): $标签(yyyy-mm-dd): ﹩標籤(年年年年 -月 月 -日日): $метка (yyyy-mm-dd) $ label (yyyy-mm-dd): $ετικέτα (εεεε-μμ-ηη): $rótulo (aaaa-mm-dd): $ label (aaaa-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $label (yyyy-aa-gg): $label (năm-tháng-ngày): $ мітка (рррр-мм-дд) dummy 5632 % % % % % % % % % % % % % % % % % % % dummy 5633 % Canceled < 24h % Cancelado <24 hrs % Cancelado <24 hrs % Geannuleerd < 24 uur % Annulé < 24h % Annulé < 24h % 已取消 < 24小时 %取消<24小時 % отмененное < 24 часа % Dibatalkan <24h % Ακυρωθέντα < 24 ώρες % Cancelado <24h % İptal Edildi < 24 saat % Annullato < 24h % Hủy bỏ <24h % Скасоване < 24 години dummy 5634 % Cancelled < 24h % Annullerat <24h % Cancelado < 24 hrs % Cancelado < 24 hrs % Geannuleerd < 24 uur % Annulé < 24h % Annulé < 24h % Kansellert < 24t % 已取消 < 24小时 %取消<24小時 % отмененное < 24 часа % Dibatalkan <24h % Ακυρωθέντα < 24 ώρες % Cancelado <24h Cancelado% <24h % Annullerat <24h % İptal Edildi < 24 saat % Annullato < 24h % Hủy bỏ <24h % Скасоване < 24 години dummy -5635 ' should exist but does not. bör finnas, men finns inte. debería, pero no existe debería, pero no existe zou moeten bestaan maar bestaat niet devrait exister mais au contraire. devrait exister mais au contraire. burde eksistere men gjør ikke det. 应该存在,但是不存在 應該存在,但是沒有。 нет \', а должно присутствовать. harus ada tapi tidak. θα έπρεπε να υπήρχε, αλλά δεν υπάρχει. deveria existir mas não existe. \"\"Deve existir, mas não. Burde eksistere, men gør ikke bulunmalı fakat yok. dovrebbe esistere ma non è così. nên tồn tại nhưng không. \' немає, а має бути присутнім. dummy -5636 (% matches any string, _ matches any character) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% komt overeen met elke string _ komt overeen met elk teken) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) _ matches any character) (%匹配任何字符串,_匹配任何字符) (% соответствует любой строке, _ соответствует любому символу) (% cocok dengan string apapun, _ cocok dengan karakter apapun) (το % ταιριάζει με οποιαδήποτε συμβολοσειρά, το _ ταιριάζει με οποιοδήποτε χαρακτήρα) (% partidas qualquer fio, _ emparelha qualquer caráter) (% Corresponde a qualquer cadeia _ corresponde a qualquer caractere) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% herhangi bir dizinin, _ herhangi bir karakterin yerini tutar) (% corrisponde a qualsiasi stringa, _ corrisponde a qualsiasi carattere) (% Phù hợp với bất kỳ chuỗi, _ phù hợp với bất kỳ ký tự) (% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу) dummy -5637 ([ctrl] + click to select multiple recipients) ([ctrl] + click para seleccionar múltiples destinatarios) ([ctrl]+单击选择更多收件人) ([ctrl] + клик для выбора нескольких получателей) ([ctrl] + klik untuk memilih beberapa penerima) (κάντε αριστερό κλικ κρατώντας πατημένο το [ctrl] για να επιλέξετε πολλαπλούς παραλήπτες) (утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів) dummy -5638 (Back) (Tillbaka) (Volver) (Volver) (Terug) (Arrière) (Arrière) (返回) (返回) (Назад) (Kembali) (Πίσω) (Retroceder) (Voltar) (tilbage) (Geri) (Indietro) (Back) (Назад) dummy -5639 (Click to edit) (Klicka för att redigera) (Haga clic para editar) (Haga clic para editar) (Klik om aan te passen) (Cliquez pour modifier) (Cliquez pour modifier) (点击编辑) (點擊來編輯) (Кликните для изменения) (Klik untuk mengedit) (κάντε κλικ για επεξεργασία) (Editar) (Clique para editar) (tryk for at redigere) (Düzenlemek için tıklayınız) (Clicca per modificare) (Nhấn vào đây để chỉnh sửa) (Клікніть для редагування) dummy -5640 (Email delivery is immediate, while automated VOIP is sent to the service provider for further processing.) (entrega inmediata de email, mientras que VOIP es enviado al proveedor del servicio para su proceso futuro) (E-mail verzenden gebeurt meteen, terwijl geautomatiseerde VOIP wordt verzonden naar de Sevice provider in afwachting van verdere afhandeling) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (电子邮件立即送货,而自动电话发送到服务提供商进一步处理。) (電子郵件傳遞是立即的,而自動化的VOIP被發送到服務供應商進行進一步的處理。) (Доставка электронной почты выполняется немедленно, в то время как автоматизированный VOIP отправляется поставщику услуг для дальнейшей обработки.) (Pengiriman email adalah langsung, sedangkan VOIP otomatis dikirim ke penyedia layanan untuk diproses lebih lanjut.) (Η παράδοση email είναι άμεση, ενώ τα αυτόματα μηνύματα VOIP αποστέλλονται στον πάροχο για διεκπεραίωση.) (L\'invio delle email è immediato, mentre Il VOIP automatico è inviato al fornitore del servizio per ulteriore elaborazione) (Email giao hàng ngay lập tức, trong khi tự động chưa được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để chế biến tiếp.) (Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.) dummy -5641 (More) (Mer) (Mas) (Mas) (Meer) (Plus) (Plus) (更多) (更多) (подробнее) (Lagi) (Περισσότερα) (Mais) (Mais) (mere) (Daha Fazla) (Hơn) (Детальніше) dummy -5642 (New Patient) (Ny Patient) (Nuevo Paciente) (Paciente Nuevo) (Neue Patient) (Nieuwe patient) (Nouveau Patient) (Nouveau Patient) (Ny pasient) (新病患) (新病人) (Новый пациент) (Pasien Baru) (Νέος ασθενής) (Novo Utente) (Paciente Novo) (Ny Patient) (Yeni Hasta) (Nuovo Paziente) (Bệnh nhân mới) (Новий Пацієнт) dummy -5643 (Notes and Authorizations) (Anteckningar och Auktoriseringar) (Notas y Autorizaciones) (Notas y Autorizaciones) (Notities en Autorisaties) (Notes et Autorisations) (Notes et Autorisations) (Notater og Tillatelser) (备注和授权) (附註和授權) (записи и полномочия) (Catatan dan Kewenangan) (Σημειώσεις και Άδειες) (Notes and Authorisations) (Notas e Autorizações) (Notas e Autorizações) (bemærkninger og tilladelser) (Notlar ve Yetkiler) (Note e Autorizzazioni) (Ghi chú và Phép) (Записи і повноваження) dummy +5635 ' should exist but does not. bör finnas, men finns inte. debería, pero no existe debería, pero no existe zou moeten bestaan maar bestaat niet devrait exister mais au contraire. devrait exister mais au contraire. burde eksistere men gjør ikke det. 应该存在,但是不存在 應該存在,但是沒有。 нет \', а должно присутствовать. harus ada tapi tidak. θα έπρεπε να υπήρχε, αλλά δεν υπάρχει. deveria existir mas não existe. \"\"Deve existir, mas não. Burde eksistere, men gør ikke bulunmalı fakat yok. dovrebbe esistere ma non è così. phải tồn tại nhưng lại không có. \' немає, а має бути присутнім. dummy +5636 (% matches any string, _ matches any character) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% komt overeen met elke string _ komt overeen met elk teken) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) _ matches any character) (%匹配任何字符串,_匹配任何字符) (% соответствует любой строке, _ соответствует любому символу) (% cocok dengan string apapun, _ cocok dengan karakter apapun) (το % ταιριάζει με οποιαδήποτε συμβολοσειρά, το _ ταιριάζει με οποιοδήποτε χαρακτήρα) (% partidas qualquer fio, _ emparelha qualquer caráter) (% Corresponde a qualquer cadeia _ corresponde a qualquer caractere) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% herhangi bir dizinin, _ herhangi bir karakterin yerini tutar) (% corrisponde a qualsiasi stringa, _ corrisponde a qualsiasi carattere) (% để tìm chuỗi bất kỳ, _ để tiềm ký tự bất kỳ) (% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу) dummy +5637 ([ctrl] + click to select multiple recipients) ([ctrl] + click para seleccionar múltiples destinatarios) ([ctrl]+单击选择更多收件人) ([ctrl] + клик для выбора нескольких получателей) ([ctrl] + klik untuk memilih beberapa penerima) (κάντε αριστερό κλικ κρατώντας πατημένο το [ctrl] για να επιλέξετε πολλαπλούς παραλήπτες) ([ctrl] + nhấp để chọn nhiều người nhận) (утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів) dummy +5638 (Back) (Tillbaka) (Volver) (Volver) (Terug) (Arrière) (Arrière) (返回) (返回) (Назад) (Kembali) (Πίσω) (Retroceder) (Voltar) (tilbage) (Geri) (Indietro) (Quay lại) (Назад) dummy +5639 (Click to edit) (Klicka för att redigera) (Haga clic para editar) (Haga clic para editar) (Klik om aan te passen) (Cliquez pour modifier) (Cliquez pour modifier) (点击编辑) (點擊來編輯) (Кликните для изменения) (Klik untuk mengedit) (κάντε κλικ για επεξεργασία) (Editar) (Clique para editar) (tryk for at redigere) (Düzenlemek için tıklayınız) (Clicca per modificare) (Nhấp vào đây để chỉnh sửa) (Клікніть для редагування) dummy +5640 (Email delivery is immediate, while automated VOIP is sent to the service provider for further processing.) (entrega inmediata de email, mientras que VOIP es enviado al proveedor del servicio para su proceso futuro) (E-mail verzenden gebeurt meteen, terwijl geautomatiseerde VOIP wordt verzonden naar de Sevice provider in afwachting van verdere afhandeling) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (电子邮件立即送货,而自动电话发送到服务提供商进一步处理。) (電子郵件傳遞是立即的,而自動化的VOIP被發送到服務供應商進行進一步的處理。) (Доставка электронной почты выполняется немедленно, в то время как автоматизированный VOIP отправляется поставщику услуг для дальнейшей обработки.) (Pengiriman email adalah langsung, sedangkan VOIP otomatis dikirim ke penyedia layanan untuk diproses lebih lanjut.) (Η παράδοση email είναι άμεση, ενώ τα αυτόματα μηνύματα VOIP αποστέλλονται στον πάροχο για διεκπεραίωση.) (L\'invio delle email è immediato, mentre Il VOIP automatico è inviato al fornitore del servizio per ulteriore elaborazione) (Việc gửi Email được thực hiện ngay, trong khi VOIP tự động sẽ được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để xử lý tiếp.) (Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.) dummy +5641 (More) (Mer) (Mas) (Mas) (Meer) (Plus) (Plus) (更多) (更多) (подробнее) (Lagi) (Περισσότερα) (Mais) (Mais) (mere) (Daha Fazla) (Nhiều hơn) (Детальніше) dummy +5642 (New Patient) (Ny Patient) (Nuevo Paciente) (Paciente Nuevo) (Neue Patient) (Nieuwe patient) (Nouveau Patient) (Nouveau Patient) (Ny pasient) (新病患) (新病人) (Новый пациент) (Pasien Baru) (Νέος ασθενής) (Novo Utente) (Paciente Novo) (Ny Patient) (Yeni Hasta) (Nuovo Paziente) (Bệnh nhân Mới) (Новий Пацієнт) dummy +5643 (Notes and Authorizations) (Anteckningar och Auktoriseringar) (Notas y Autorizaciones) (Notas y Autorizaciones) (Notities en Autorisaties) (Notes et Autorisations) (Notes et Autorisations) (Notater og Tillatelser) (备注和授权) (附註和授權) (записи и полномочия) (Catatan dan Kewenangan) (Σημειώσεις και Άδειες) (Notes and Authorisations) (Notas e Autorizações) (Notas e Autorizações) (bemærkninger og tilladelser) (Notlar ve Yetkiler) (Note e Autorizzazioni) (Ghi chú và Ủy quyền) (Записи і повноваження) dummy 5644 (Patient Notes) (Patient anteckningar) Notas del Paciente Notas del Paciente (Patient Noten) (Patient Notitie) (Notes sur le Patient) (Notes sur le Patient) (Pasient Notater) (病患备注) (病人註釋) (Записи о пациенте) (Catatan Pasien) (Σημειώσεις ασθενούς) (Notas Utentes) (Notas do Paciente) (patientnoter) (Hasta Notları) (Note Paziente) (Ghi chú Bệnh nhân) (Записи про пацієнта) dummy 5645 (Select one of these, or type your own title) (Välj ett av dessa, eller skriv din egen rubrik) (Seleccione una de estas, o escriba su propio título) (Seleccione una de estas, o escriba su propio título) (Selecteer een van deze of voer uw eigen titel in) or type your own title) (選擇其中之一,或鍵入自己的標題) (Выберите или введите свой) (Pilih salah satu, atau ketik judul anda sendiri) (Επιλέξτε έναν από αυτούς ή πληκτρολογήστε το δικό σας τίτλο) (Selecione um destes, ou digite seu próprio título) (Escolha uma dessas, ou escreva a sua própria descrição) (vælg en af disse eller opret din egen titel) (Bunlardan birisini seçin veya kendi başlığınızı yazın) (Seleziona una di queste, o scrivi un nuovo titolo) (Chọn một trong số này, hoặc gõ tiêu đề của riêng bạn) (Виберіть одну з, або введіть свою назву) dummy 5646 (Shift-)Click or drag to change value (Shift-) Selecciona o arrastrar para cambiar valor (Shift-) Selecciona o arrastrar para cambiar valor (Shift-)Klik of versleep om de waarde te wijzigen (Shift)单机或拖动改变值 (移位)點擊或拖動來改變值 Для изменения значения кликните с нажатым Shift или выделите мышкой (Shift-)Klik atau tarik untuk mengubah nilai (Shift-) Κάντε κλικ ή συρετε για να αλλαγή τιμής Değeri değiştirmek için (shift-)Tıklayın veya sürükleyin (Maiusc.)Click o trascina per cambiare il valore (Shift) Bấm vào hoặc kéo để thay đổi giá trị Для зміни значення клікніть, утримуючи Shift, або виділіть мишкою dummy diff --git a/spreadsheet.tsv b/spreadsheet.tsv index 4dd97d05..bb506537 100644 --- a/spreadsheet.tsv +++ b/spreadsheet.tsv @@ -41,18 +41,18 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 36 About the calendar Om kalendern Acerca del calendario Acerca del calendario Über den Kalender Over de kalender A propos du calendrier A propos du calendrier Om kalenderen 关于日历 關於日曆 Согласно регистрации Mengenai Kalendar Περί του ημερολογίου Sobre o calendário Sobre o calendário عن المفكرة Om kalenderen Takvim Hakkında O kalendarzu Informazioni calendario कैलेंडर के बारे में Giới thiệu về lịch Mbi kalendarin Про календар dummy 37 Absences by Diagnosis Frånvaro av Diagnos Ausencias de Diagnóstico Carencias por Diagnósticos Fehlen der Diagnose Diagnose met absences Absence de diagnostique Absence de diagnostique 缺席的诊断 診斷為失神 Отсутствие диагноза Absen oleh Diagnosis Απουσίες ανά διάγνωση Ausências por Diagnóstico Ausências por Diagnóstico غياب بالتشخيص Fraværende diagnose Tanıya göre Devamsızlıklar Assenze per diagnosi डायग्नोसिस द्वारा absences Chẩn đoán vắng mặt Відсутність за діагнозом dummy 38 Accept Assignment Acceptera uppdrag Aceptar pagos anticipados Aceptar la tarea Überweisung zustimmen Aanstelling accepteren Accepter l\'affectation Accepter l\'affectation Akseptere Jobb 接受指派 接受指派 Принять назначение Terima Penugasan Αποδοχή ανάθεσης Aceitar Tarefa Aceitar Tarefa قبول المهمة Acceptér opgaven Görevi Kabul Accetta compito आवंटित कार्य स्वीकार करें Chấp nhận Chuyển nhượng Прийняти призначення dummy -39 Accept Payment for Accepteer betaling voor Chấp nhận Thanh toán cho dummy +39 Accept Payment for Accepteer betaling voor Chấp nhận Thanh toán cho Прийняти оплату за dummy 40 Accept Payment for acceptera betalning för Aceptar Pago por Aceptar Pago por Bezahlung akzeptieren für Accepteer betaling voor Accepter le Paiement pour Accepter le Paiement pour Akseptere penger for 接受付款 接受付款為 Принять оплату за Terima Pembayaran untuk Αποδοχή πληρωμής για Aceite Pagamento para Aceita pagamento para قبول الدفع ل Acceptér betaling for İçin Ödeme Kabul Akceptacja płatności za Accetta pagamento per Chấp nhận Thanh toán cho Pranim pagese per Přijetí platby za Прийняти оплату за dummy 41 Accepts Assignment Accepterar uppdrag Acepta pagos anticipados Acepta la tarea Überweisung zugestimmt Accepteert opdracht Accepte l\'affectation Accepte l\'affectation Akseptere jobb 接受指派 接受指派 承擔任務 Принимать назначение Terima Penugasan Αποδέχεται την ανάθεση Aceita Tarefa Aceita Tarefa قبول المهمة Accepterer opgaven Görevi Kabul Eder Akceptacja przypisania Accetta compiti Chấp nhận Phần được giao Особа, що приймає призначення dummy -42 Access Control Åtkomstkontroll Control de acceso Control de acceso acept controlle Bevoegd als Contrôle d\'accès Contrôle d\'accès Tilgangs kontroll 访问控制 存取控制 Управление конролем Kontrol Akses Έλεγχος Πρόσβασης Controlo de Acesso Controle de Acesso تحكم الوصول Adgangskontrol Erişim Kontrolü Kontrola dostępu Controllo d\'accesso Kiểm soát Truy nhập Контроль доступа dummy +42 Access Control Åtkomstkontroll Control de acceso Control de acceso acept controlle Bevoegd als Contrôle d\'accès Contrôle d\'accès Tilgangs kontroll 访问控制 存取控制 Управление конролем Kontrol Akses Έλεγχος Πρόσβασης Controlo de Acesso Controle de Acesso تحكم الوصول Adgangskontrol Erişim Kontrolü Kontrola dostępu Controllo d\'accesso Kiểm soát Truy nhập Контроль доступу dummy 43 Access Control List Administration Lista för accesskontroll Administración de la Lista de Control de Acceso Lista de Administración de Control de Acceso Verwaltung der Zugriffskontrolllisten Toegangscontrolelijsten administratie Liste de contrôle d\'accès administratif Liste de contrôle d\'accès administratif 访问控制列表管理 存取控制表管理 Администрирование через список управления доступом (ACL) Daftar Administrasi Kontrol Akses Διαχείριση δικαιωμάτων πρόσβασης Controlo de Acesso Lista de Administração Controle de Acesso da Lista de Administração ادارة قائمة التحكم بالوصول Administration af adgangskontrolliste Erişim Kontrolü Listesi Yönetimi Administracja kontroli dostępu Amministrazione elenchi dei controlli d\'accesso Quản trị Danh sách Kiểm soát Truy nhập Адміністрування через список управління доступом (ACL) dummy -44 Access not allowed Verboden toegang dummy +44 Access not allowed Verboden toegang Доступ не дозволено dummy 45 Access Your Patient Portal Tillgång till portalen för din patient Acceder al Portal del Paciente Acceder al Portal del Paciente Zu Patientenportal Zugriff Naar eigen Patienten toegang Accédez à votre Portail Patients Accédez à votre Portail Patients 病患管理页面 進入你的病人入口網站 Портал для доступа вашего пациента Mengakses Portal Pasienmu Είσοδος στο Portal Ασθενούς σας Acesso ao Portal do Cliente Acesse o Portal do Paciente الوصول إلى بوابة المريض Gå til patientregister Hasta Kaydı Erişiminiz Accedi al Portale del Paziente Cổng thông tin bệnh nhân Truy cập Přístup do pacientského portálu Доступ до Вашого Порталу пацієнта dummy 46 Account Name Nombre de la Cuenta Nombre de la Cuenta Benützername Account naam Nom du Compte Nom du Compte Kontonavn 用户名 帳目名稱 Имя учетной записи Nama Rekening Όνομα Λογαριασμού Nome da Conta Nome da Conta رقم الحساب Hesap Adı Nome dell\'account Tên Tài khoản Emer llogarie Název účtu Назва облікового запису dummy 47 Accounting Redovisning Contabilidad Contabilidad Abrechnung Boekhouding Comptabilité Comptabilité Regnskap 会计 會計 Учёт Akuntansi Λογιστές Contabilidade Contabilidade المحاسبة Regnskab Muhasebe Definizione dell\'account Kế toán Kontabilitet Účetnictví Облік dummy 48 Aches värker Dolores Dolores Beschwerden Pijn Douleurs Douleurs 疼痛 疼痛 Боли Sakit Άλγη Dores Dores آلام Kløe Ağrıları Bóle Dolori Đau nhức Dhembje Bolesti Болі dummy 49 Acknowledgment Requested (ISA14) Begäran för tillgodokännande Solicitud de agradecimiento (ISA14) Solicitud de agradecimiento (ISA14) Bestätigung angefordert (ISA14) Erkenning gevraagde (ISA14) Acquittement demandé (ISA14) Acquittement demandé (ISA14) 确认要求(ISA14) 確認要求(ISA14) Запрошено подтверждение Surat Tanda Terima diminta Έγινε αίτηση για επιβεβαίωση παραλαβής (ISA14) Verificacao pedida (ISA14) Solicitação de Requisição طلبت شكر وعرفان Bekræftelse er nødvendig (ISA14) Alındı İsteniyor (ISA14) Đã yêu cầu Xác nhận (ISA14) Požadovaná potvrzení Запит на підтвердження dummy -50 Acknowledgments, Licensing and Certification Erkenningen, Licenties en Certificering Lời cảm ơn, Cấp phép và Chứng chỉ dummy +50 Acknowledgments, Licensing and Certification Erkenningen, Licenties en Certificering Lời cảm ơn, Cấp phép và Chứng chỉ Підтвердження, ліцензії та сертифікати dummy 51 ACL ACL ACL ACL Zugangskontrollliste ACL ACL ACL 访问控制列表 前十字韌帶 ACL ACL Δικαιώμ. Πρόσβ. ACL Acesso قائمة التحكم بالوصول ACL EKL ACL ACL ACL Керування доступом dummy 52 ACL Administration ACL Administration ACL Administración Administración del ACL Verwaltung der Zugangskontrollliste ACL administratie ACL d\'Administration ACL d\'Administration 访问控制列表管理 訪問控制列表管理 Администрирование ACL Administrasi ACL Διαχείριση ΔΠ Administração ACL Administração de Acesso ادارة قائمة التحكم بالوصول ACL Administration EKL Yönetimi Amministrazione ACL Quản trị ACL Управління списком контролю доступу dummy 53 ACL Administration Not Authorized ACL Ej behörig för administration ACL Administración no autorizada Administración de ACL no autorizada Zugriff auf Zugangskontrollliste verweigert ACL-administratie. Niet toegestaan ACL d\'Administration Non Autorisée ACL d\'Administration Non Autorisée 未授权访问控制列表管理 未授權訪問控制列表管理 Администрирование ACL не разрешено. Administrasi ACL Tidak Disetujui Δεν έχετε δικαίωμα να αλλάξετε τα δικαιώματα πρόσβασης ACL Administration Not Authorised Administração ACL Não Autorizada Administração de Acesso Não Autorizada ادارة قائمة التحكم بالوصول غير مسموحة ACL Administration ikke tilladt EKL Yönetimine İzin Verilmiyor Amministrazione ACL non autorizzata Không được quyền Quản trị ACL Управління списком контролю доступу не дозволено dummy @@ -155,7 +155,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 150 Adj Amount Korrigera mängd Importe de Ajuste Monto de Ajuste Adj Betrag Adj bedrag Montant Ajusté Montant Ajusté 调整金额 可調節金額 Количество корр. Jumlah Penyesuaian Ρυθμ Ποσού Ajt Quant Ajt Quant مقدار التعديل Düzeltilmiş Miktar Quantità di modifica Số tiền điều chỉnh Shuma e ndryshuar Кількість коригувань dummy 151 Adjust Justera Ajustar Ajustar Anpasen Aanpassen Ajuster Ajuster Justér 调整 調整 Корректировать Menyesuaikan Ρύθμιση Ajuste Ajuste عدّل Justér Düzenle Modifica Điều chỉnh Ndrysho Přizpůsobit Коригувати dummy 152 Adjustment Korrigering Ajuste Ajuste Anpassung Aanpassing Ajustement Ajustement 调整 調整 Корректировка Penyesuaian Αναπροσαρμογή Entendimento Ajustamento Justering Düzenleme Korekta Modifica Điều chỉnh Ndryshim Přizpůsobení Коригування dummy -153 Adjustment Amt Aanpassing bedrag Số tiền điều chỉnh dummy +153 Adjustment Amt Aanpassing bedrag Số tiền điều chỉnh Кільк. коригувань dummy 154 Adjustment Reasons Orsak till justering Motivos del ajuste Razones del ajuste Gründe für Anpassung Reden voor aanpassingen Raisons de l\'ajustement Raisons de l\'ajustement 调整原因 調整原因 Причины корректировки Alasan Penyesuaian Λόγοι αναπροσαρμογής Razões de ajuste Razões de Ajustamento أسباب التعديل Årsag til justering Düzenleme Nedenleri Przyczyny korekty Ragioni per la modifica Các lý do Điều chỉnh Arsyeja e ndryshimit Причини коригування dummy 155 Adjustment value for code Justering värde för kod Valor de ajuste para código Valor de ajuste para código Angleichungswert für Code Verandering waarde voor code Valeur de l\'ajustement pour code Valeur de l\'ajustement pour code Justerings verdi for kode 将值调整为代码 代碼的調整價值 Значение корректировки для кода Nilai Penyesuaian untuk kode Αναπροσαρμογή τιμής για κωδικό Valor de ajuste para código Ajuste de valor para o código القيمة المعدلة للرمز Koden justeringsværdi Kaynak için düzenleme değeri Valore di modifica per codice Điều chỉnh giá trị cho mã Значення коригування для коду dummy 156 Adjustments Justeringar Ajustes Ajustes Angleichungen Aanpassing Ajustements Ajustements Justeringer 调整 調整 Исправления Penyesuaian Αναπροσαρμογές Ajustes Ajustes تعديلات Justeringer Düzenlemeler Korekty Modifiche Điều chỉnh Úpravy Виправлення dummy @@ -273,8 +273,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 268 Amount for This Visit Belopp för besöket Importe por ésta visita Cantidad por esta visita Betrag für diesen Besuch Bedrag voor dit bezoek Montant pour cette visite Montant pour cette visite Mengde for dette besøket 本次诊疗金额 這次看診的數量 Итог для этого посещения Jumlah untuk Kunjungan ini Ποσό για παρούσα επίσκεψη Chegue para Esta Visita Montante para esta consulta مقدار هذه الزيارة Beløb for dette besøg Bu Vizite Miktarı Należność za bieżącą wizytę Importo per questa visita Số tiền cho Lần đến Này Shuma per kete vizite Сума для цього відвідування dummy 269 Amount Paid Belopp som betalts Importe pagado Cantidad pagada Bezahlter Betrag Bedrag betaald. Montant payé Montant payé Mengde Betalt 已付金额 已付金額 Итоговая оплата Jumlah Dibayar Καταβληθέν Ποσό Valor pago Valor pago المقدار المدفوع Betalt beløb Ödenen Miktar Kwota wpłacona Importo pagato Số tiền đã Trả Shuma e paguar Виплачена сума dummy 270 Amount: Belopp: Importe: Balance: Menge: Aantal/Bedrag Montant: Montant: Mengde: 金额: 數量: Итог: Jumlah: Ποσό: Quantia: Valor: الكمية Beløb: Miktar: Kwota: Importo: Số tiền: Shuma: Сума: dummy -271 Amt Billed Bedrag in rekening gebracht Số tiền đã lập Hóa đơn dummy -272 An end date later than the start date is required for repeated events! Eind datum moet later zijn dan start datum om herhaling van events! Các sự kiện lặp lại phải có ngày kết thúc sau ngày bắt đầu! dummy +271 Amt Billed Bedrag in rekening gebracht Số tiền đã lập Hóa đơn Кільк. рахунків dummy +272 An end date later than the start date is required for repeated events! Eind datum moet later zijn dan start datum om herhaling van events! Các sự kiện lặp lại phải có ngày kết thúc sau ngày bắt đầu! Для повторюваних подій дата кінця повинна бути пізніше дати початку! dummy 273 An error occurred while dumping OpenEMR web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios de OpenEMR Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web OpenEMR Ein Fehler hat statt gefunden während dumping von der OpenEMR web directory baum Een fout opgetreden bij dumpen OpenEMR web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web OpenEMR Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web OpenEMR 访问OpenEMR网页目录时错误 棄置OpenEMR網頁目錄樹時發生錯誤 При формировании дампа дерева веб-каталога OpenEMR произошла ошибка Terjadi kesalahan ketika membuka web direktori tree OpenEMR Προέκυψε σφάλμα κατά την τύπωση του δέντρου ιστοσελίδας OpenEMR ocorreu um erro durante o «dumping» da árvore do directório OpenEMR Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do OpenEMR. OpenEMR حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل ÖzgürETK web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di OpenEMR Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web OpenEMR Chyba při zálohování stromového webového adresáře OpenEMR При формуванні дампу дерева веб-каталогу OpenEMR сталася помилка dummy 274 An error occurred while dumping phpGACL web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios de phpGACL Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web phpGACL Ein Fehler hat statt gefunden während dumping von der phpGACL web directory baum Een fout opgetreden tijdens dumpen phpGACL web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web phpGACL Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web phpGACL 访问phpGACL网页目录时错误 棄置phpGACL網站目錄樹時發生錯誤 Во время формирования дампа дерева веб-каталога phpGACL произошла ошибка Terjadi kesalahan ketika membuka direktori tree phpGACL Προέκυψε σφάλμα κατά την τύπωση του δέντρου ιστοσελίδας phpGACL ocorreu um erro durante o \"dumping\" da árvore do directório phpGACL Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do phpGACL. phpGACL حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل phpGACL web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di phpGACL Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web phpGACL Chyba při zálohování stromového webového adresáře phpGACL Під час формування дампу дерева веб-каталогу phpGACL сталася помилка dummy 275 An error occurred while dumping SQL-Ledger web directory tree Ocurrió un error durante la descarga web de los directorios SQL-Ledger Ocurrió un error al vaciar el directorio de arbol de la web SQL-Ledger Ein Fehler hat statt gefunden während dumping von SQL-Ledger web directory baum Een fout opgetreden bij dumpen SQL-Ledger web directorie structuur Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web SQL-Ledger Une erreur est survenue durant le vidage de l\'arborescence du répertoire web SQL-Ledger 访问SQL数据库时错误 棄置SQL總帳web目錄樹時發生錯誤 Во время форирования дампа по дереву веб-каталога для регистра SQL произошла ошибка Terjadi kesalahan ketika membuka direktori tree SQL-Ledger Προέκυψε σφάλμα κατά την τύπωση του δέντρου ιστοσελίδας SQL-Ledger ocorreu um erro durante o \"dumping\" da árvore do directório SQL-Ledger Ocorreu um erro enquanto se limpava a árvore de diretórios Web do SQL-Ledger. SQL-Ledger حدث خطأ أثناء إلقاء دليل الويب شجرة ل SQL-Defter-i-Kebir web dizin ağacı dökümü yapılır iken bir hata oluştu Si è verificato un errore nel salvataggio delle directory di SQL_Ledger Một lỗi xảy ra trong khi chép toàn bộ cây thư mục web SQL-Ledger Chyba při zálohování stromového webového adresáře SQL-Ledger Під час формування дампу дерева веб-каталогу для регістра SQL сталася помилка dummy @@ -324,19 +324,19 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 319 Application Sender Code (GS02) Codigo de Aplicacion del Enviador Codigo de Aplicacion del Enviador Applikations Absenderkode (GS02) Toepassing Code afzender (GS02) Code Application émettrice (GS02) Code Application émettrice (GS02) 应用发件人代码( GS02 ) 應用發件人代碼(GS02) Код отправителя заявки (GS02) Kode Pengirim Aplikasi (GS02) Κωδικός Aίτησης Aποστολέα (GS02) Código de Envio da Aplicação(GS02) (GS02) رمز التطبيق المرسل Uygulama Gönderici Kodu (GS02) Codice invio applicazione (GS02) Mã Người gửi Đơn xin (GS02) Код відправника програми (GS02) dummy 320 Application Title Título de solicitud Título de solicitud Applikationstitel Naam applicatie Titre de l\'Application Titre de l\'Application 应用程序标题 應用標題 Название приложения Judul Aplikasi Όνομα εφαρμογής Título do Programa Título da Aplicação Uygulama Başlığı Titolo applicazione Tiêu đề Ứng dụng Назва програми dummy 321 Applies to the Vitals form and Growth Chart Aplica al formulario de Constantes Vitales y Cartilla de Crecimiento Aplica al formulario de Signos Vitales y Cartilla de Crecimiento Gilt für das Vitaldatenformular und Wachstumskarte Is onderdeel van Vitals en Groeigrafiek S\'applique au formulaire des Fonctions Vitaux et de la Courbe de Croissance S\'applique au formulaire des Fonctions Vitaux et de la Courbe de Croissance 在生命微像和生长曲线图上适用 使用在生命徵象表格與生長曲線圖 Применяется в форме жизненно важных показателей и карте физического развития Berlaku untuk Bentuk Vital dan Grafik Pertumbuhan Ισχύει για την φόρμα των Ζωτικών και την Καμπύλη Ανάπτυξης Aplicar ao formulário Vital e Gráfico de Crescimento. ANT formu ve Büyüme Çizelgesine Uygulanır Applica al modello parametri vitali e al diagramma di crescita Áp dụng cho các biểu mẫu Thể trạng và Biểu đồ Tăng trưởng I aplikohet formularit te te dhenave vitale dhe karteles se rritjes Застосовується у формі життєво важливих показників та діаграмі фізичного розвитку dummy -322 Apply the changes to the Current event only, to this and all Future occurrences, or to All occurrences? ¿Aplicar los cambios a la cita actual sólo, a éste y todos los episodios futuros, o para Todos los episodios? Aplicar los cambios a la cita actual solamente, a este y todos los acontecimientos futuros, o para Todos los casos? Die Änderungen nur auf jetzigen Erreignis anwenden, zu diesen und alle zukünftige Erreignisse, zu alle Erreignisse? Alleen gebruiken voor deze gebeurtenis, Alleen deze EN Alle volgende gebeurtenissen, of Alle gebeurtenissen Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? 修改应用到当前的事件,这和所有未来的事件,或全部事件? 只適用於目前事件,對這個和所有未來的事件,或所有事件的變化? Применить изменения только к текущему событию, к текущему и всем будущим или ко всем? Terapkan perubahan pada peristiwa yang masih berlaku saja, pada hal ini dan semua kejadian di masa yang akan datang, atau pada semua kejadian? Εφαρμόστε τις αλλαγές μόνο στο Τρέχον γεγονός, σε αυτήν και σε όλες τις Μελλοντικές εμφανίσεις ή σε Ολες τις εμφανίσεις. Aplicar as mudanças apenas aos eventos atuais, para esta e futuras ocorrencias, ou para todas as ocorrencias? Foretag kun ændringer for denne begivenhed, for denne og alle fremtidige eller for alle begivenheder? Değişiklikler sadece burada mı yoksa bu ve benzeri tüm durumlarda mı uygulansın? Applica i cambiamenti al solo evento corrente, a questa e a tutte le occorrenze future o a tutte? Áp dụng những thay đổi các sự kiện hiện tại, và tất cả các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc Tất cả các lần xuất hiện? Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet? Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій? dummy +322 Apply the changes to the Current event only, to this and all Future occurrences, or to All occurrences? ¿Aplicar los cambios a la cita actual sólo, a éste y todos los episodios futuros, o para Todos los episodios? Aplicar los cambios a la cita actual solamente, a este y todos los acontecimientos futuros, o para Todos los casos? Die Änderungen nur auf jetzigen Erreignis anwenden, zu diesen und alle zukünftige Erreignisse, zu alle Erreignisse? Alleen gebruiken voor deze gebeurtenis, Alleen deze EN Alle volgende gebeurtenissen, of Alle gebeurtenissen Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? Appliquer les changements seulement à l’événement actuel, à celui ci ainsi qu\'aux futurs événements, ou à tous les événements ? 修改应用到当前的事件,这和所有未来的事件,或全部事件? 只適用於目前事件,對這個和所有未來的事件,或所有事件的變化? Применить изменения только к текущему событию, к текущему и всем будущим или ко всем? Terapkan perubahan pada peristiwa yang masih berlaku saja, pada hal ini dan semua kejadian di masa yang akan datang, atau pada semua kejadian? Εφαρμόστε τις αλλαγές μόνο στο Τρέχον γεγονός, σε αυτήν και σε όλες τις Μελλοντικές εμφανίσεις ή σε Ολες τις εμφανίσεις. Aplicar as mudanças apenas aos eventos atuais, para esta e futuras ocorrencias, ou para todas as ocorrencias? Foretag kun ændringer for denne begivenhed, for denne og alle fremtidige eller for alle begivenheder? Değişiklikler sadece burada mı yoksa bu ve benzeri tüm durumlarda mı uygulansın? Applica i cambiamenti al solo evento corrente, a questa e a tutte le occorrenze future o a tutte? Áp dụng thay đổi chỉ cho sự kiện hiện tại, cho lần này và các lần xuất hiện trong tương lai, hoặc cho tất cả các lần xuất hiện? Beji ndryshimet vetem per kete event, per kete event dhe te gjitha eventet pasuese apo per te gjitha eventet? Застосувати зміни лише до поточного події чи до всіх подальших дій? dummy 323 apply to affected area tillämpas på berörda området aplicar a la zona afectada aplicar a la zona afectada Auf betroffenen Bereich anwenden Op betroffen gebied aanbrengen Appliquer à la section désignée Appliquer à la section désignée Bruk på påvirket område 适用于受影响地区 使用在受影響的區域 нанести на пораженные участки Pakailah pada daerah yang sakit Εφαρμόστε στην προσβεβλημένη περιοχή aplique a área afetada Aplicar a zona afetada تطبيق على المنطقة المصابة Påfør inficeret område etkilenmiş alana uygulayın applicare all\'area interezzata áp dụng đối với khu vực bị ảnh hưởng vendos mbi zonen e ndikuar aplikovat na postiženou oblast нанести на уражені ділянки dummy 324 apply to skin appliceras på huden aplicar a la piel aplicar a la piel Auf die Haut anwenden Op de huid smeren appliquer sur la peau appliquer sur la peau Bruk på hud 适用于皮肤 使用在皮膚 нанести на кожу Dipakai untuk kulit Εφαρμόστε στο δέρμα aplique na pele Aplicar na pele تطبيق على الجلد Påføres på huden cilde uygulayın stosować na skórę applicare sulla pelle áp dụng cho da vendos mbi lekure aplikovat na kůži нанести на шкіру dummy -325 Applying Aplicando Aplicando Anwenden wordt toegepast Application Application 申请 提供 Нанесение Penggunaan Εφαρμογή Aplicando Aplicando تطبيق påføres Uygulanıyor In applicazione Áp dụng Apliko Aplikace Нанесення dummy -326 Applying Patch to site Patch wordt uitgevoerd op de site dummy -327 Appointment Cita Cita Termin Afspraak Rendez-vous Rendez-vous 预约 約定 委任 Запись на прием Janji Ραντεβού Marcação Consulta Aftale Randevu Wizyta Appuntamento Cuộc Hẹn Orar takimi/vizite Příjem Запис на прийом dummy +325 Applying Aplicando Aplicando Anwenden wordt toegepast Application Application 申请 提供 Нанесение Penggunaan Εφαρμογή Aplicando Aplicando تطبيق påføres Uygulanıyor In applicazione Đang áp dụng Apliko Aplikace Застосування dummy +326 Applying Patch to site Patch wordt uitgevoerd op de site Đang áp dụng bản vá cho trang web Застосувати виправлення до сайту dummy +327 Appointment Cita Cita Termin Afspraak Rendez-vous Rendez-vous 预约 約定 委任 Запись на прием Janji Ραντεβού Marcação Consulta Aftale Randevu Wizyta Appuntamento Cuộc hẹn Orar takimi/vizite Příjem Запис на прийом dummy 328 Appointment Date besöksdatum Fecha de Cita Fecha de Cita Datum des Termins Datum afspraak Date de rendez-vous Date de rendez-vous Avtale dato 预约日期 預約日期 Дата приема Tanggal janji temu Ημερομηνία Ραντεβού Data de Marcação Data da Consulta تاريخ الموعد Aftaledato Randevu Tarihi Data wizyty Data appuntamento Cuộc Hẹn ngày Data e orarit te vizites/takimit Datum přijetí Дата прийому dummy 329 Appointment Display Style Estilo de visualizacion de la cita Estilo de visualizacion de la cita Terminanzeigestil Wijze van tonen afspraak scherm Style d\'affichage des Rendez-vous Style d\'affichage des Rendez-vous 预约显示格式 約會表現風格 Стиль отображения записи на прием Ragam Tampilan Janji Temu Στυλ εμφάνισης των Ραντεβού Estilo Apresentação das Marcações Estilo de Apresentação das Consultas Randevu Görüntüleme Stili Styl wyświetlania wizyt Stile visualizzazione appuntamenti Kiểu hiển thị Cuộc Hẹn Zobrazení příjmu Стиль відображення запису на прийом dummy 330 Appointment Reminder Rule Regla para recordar Cita Regla para recordar Cita Termin Erinnerungsregel Herinnerings afspraak regels Règle de rappel de rendez-vous Règle de rappel de rendez-vous 预约提醒规则 約會提醒規則 Правило напоминания о приеме Aturan Pengingat Tanggal Janji Temu Κανόνας υπενθύμισης ραντεβού Regra de Lembrança de Marcação Regras de Lembrete de Consulta Påmindelse på aftale Randevu Hatırlatma Kuralı Zasady przypominani o wizytach Regole Promemoria appuntamento Nhắc nhở Cuộc Hẹn Rregull njoftimi per orarin e takimit/vizites Pavidlo připomenutí příjmu Правило нагадування про прийом dummy 331 Appointment status besökssstatus Estado de la Cita Estado de la Cita Termin Status Status van afspraak Statut du rendez-vous Statut du rendez-vous Avtale status 预约状态 預約狀況 Статус приема Status janji temu Κατάσταση ραντεβού Estado da Marcação Status da Consulta حالة الموعد Aftalestatus Randevu durumu Status wizyty Stato appuntamenti Tình trạng cuộc hẹn Statusi i orarit te takimit/vizites Stav přijetí Статус прийому dummy 332 Appointment Statuses Estados de la cita Estados de la cita Termin Status Status van afspraken Statuts du rendez-vous Statuts du rendez-vous 预约状态 預約狀況 Статусы для приема Status Janji Temu Κατάσταση ραντεβού Estados da Marcação Status das Consultas Aftalestatus\'er Randevu Durumları Statusy wizyt Stati appuntamenti Trạng thái cuộc hẹn Statuset e orareve te takimit/vizites Stavy přijetí Статуси прийому dummy 333 Appointment within möte innom Cita dentro de Cita dentro Termin innerhalb Afspraak tussen Rendez-vous dans Rendez-vous dans Avtale innenfor 预约内容 預約之內 запись на прием за период между Janji temu dalam Ραντεβού εντός Marcação dentro de Consulta dentro de الموعد خلال Aftale inden for Randevuya kalan zaman: Appuntamento entro Trong cuộc hẹn Příjem v období mezi Запис на прийом за період dummy -334 Appointment/Event Color Color de Cita/Evento Color de Cita/Evento Termin/Besuch Farbe Kleur voor afspraak/gebeurtenis Couleur d\'Evénement/Rendez-vous Couleur d\'Evénement/Rendez-vous 预约/事件颜色 預約/事件顏色 Цвет записи/мероприятия Warna Janji Temu/Peristiwa Χρώμα Ραντεβού/Γεγονότος Appointment/Event Colour Marcação/Cor Consulta/Cor do Evento Aftale/begivenhed farve Randevu/Olay Rengi Colore appuntamento/evento (Màu) cuộc hẹn / sự kiện Barva příjmu / události Колір для прийому/події dummy +334 Appointment/Event Color Color de Cita/Evento Color de Cita/Evento Termin/Besuch Farbe Kleur voor afspraak/gebeurtenis Couleur d\'Evénement/Rendez-vous Couleur d\'Evénement/Rendez-vous 预约/事件颜色 預約/事件顏色 Цвет записи/мероприятия Warna Janji Temu/Peristiwa Χρώμα Ραντεβού/Γεγονότος Appointment/Event Colour Marcação/Cor Consulta/Cor do Evento Aftale/begivenhed farve Randevu/Olay Rengi Colore appuntamento/evento Màu cho Cuộc hẹn / Sự kiện Barva příjmu / události Колір для прийому/події dummy 335 Appointments Möten Citas Citas Termine Afspraken Des Rendez-vous Des Rendez-vous Avtaler 预约 預約 Записи на прием Janji Temu Ραντεβού Marcações Consultas المواعيد Aftaler Randevular Wizyty Appuntamenti Các cuộc hẹn Orare Takimesh Příjmy Записи на прийом dummy 336 Appointments (write optional) Möten ( valfritt att skriva ) Citas (escriba opcional) Citas (escriba opcional) Termine (schreiben optional) Afspraken (schrijven optioneel) Rendez-vous (option d\'écriture) Rendez-vous (option d\'écriture) 预约(可选写) 任命(自選的寫) Записи на прием (write необязательно) Janji Temu (tulis opsional) Ραντεβού (εγγραφή προαιρετικά) Marcações (escrita opcional) Consultas (escrever opcional) المواعيد (الكتابة اختيارية) Aftaler (Ikke nødvendigt at skrive) Randevular (yazma seçmeli) Appuntamenti (scrittura facoltativa) Các cuộc hẹn (viết tùy chọn) Записи на прийом (право запису - навибір) dummy 337 Appointments (write,wsome optional) Afsraken (schrijven, wsome optioneel) dummy @@ -358,7 +358,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 353 Are patient note titles to be translated? ¿Se traducirán los títulos de las notas del paciente? ¿Se traducirán los títulos de las notas del paciente? Sind Titel der Patientnotizen zu übersetzen? Moeten de patient notities titels worden vertaald? Les titres des notes des patients doivent ils être traduits? Les titres des notes des patients doivent ils être traduits? 患者备注标题要翻译吗? 病患說明標題要翻譯嗎? Переводить заголовки для записи по пациенту? Apakah judul catatan pasien akan diterjemakhan? Οι τίτλοι από τον φάκελο ασθενούς χρειάζεται να μεταφρασθούν; É necessário traduzir o título das notas do paciente? Skal patientnoter oversættes? Hasta not başlıkları tercüme edilecek mi? Czy nagłówki notatek o pacjencie mają być tłumaczone? I titoli delle note paziente devono essere tradotti? Có dịch các tiêu đề ghi chú cho bệnh nhân không? Чи треба перекладати заголовки запису по пацієнту? dummy 354 Are the codes stored in external sql tables (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? ¿Están los códigos archivados en tablas sql externas (0-No, 1-CIE10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(rf2))? ¿Están los códigos almacenados en tablas SQL externas? (0: No; 1: “ICD10”; 2: “SNOMED(RF1)”; 3: “SNOMED(RF2)”) Zijn de codes opgeslagen in een externe sql tabellen (0-Nee, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? 是代码存储在外部数据库表(0 -没有,1-icd10,2-snomed(rf1),3-snomed(rf2))? Эти кодировки сохранены во внешних таблицах sql (0-нет, 1-МКБ-10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? Apakah kode disimpan pada tabel eksternal sql (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2))? Είναι αποθηκευμένοι οι κωδικοί σε εξωτερικούς πίνακες SQL [0-Όχι, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)]; jsou kódy uloženy v externích SQL tabulkách (0-No, 1-ICD10, 2-SNOMED(RF1), 3-SNOMED(RF2)) ? Чи зберігаються коди в зовнішніх таблицях SQL (0-ні, 1-МКБ-10, 2-SNOMED (RF1), 3-SNOMED (RF2))? dummy 355 Are you prepared to complete a new GCAC issue for this visit? Är du beredd att genomföra en ny GCAC fråga för detta besök? ¿Está preparado para completar una nueva incidencia de GCAC (Global Connection Admission Control) para esta visita? ¿Está preparado para terminar una nueva edición de GCAC para esta visita? Sind Sie bereit eine komplett neue GCAC für diesen Problem zu komplettieren? Bent u voorbereid om een nieuwe GCAC issue voor dit bezoek af te maken? Etes vous prêt à compléter une nouvelle version GCAC pour cette consultation ? Etes vous prêt à compléter une nouvelle version GCAC pour cette consultation ? 是否准备一个新的GCAC来完成此次访问? 對這次訪問 你準備完成一個新的GCAC議題了嗎? Готовы завершить новую проблему GCAC для этого посещения? Apakah Anda siap untuk menyelesaikan masalah GCAC baru untuk kunjungan ini? Είστε έτοιμος να συμπληρώσετε ένα νέο θέμα GCAC για αυτή την επίσκεψη; Está preparado para completar um problema GCAC novo para essa visita? Você está preparado para completar um problema GCAC novo para essa visita? Er du forberedt på at gennemføre et nyt GCAC-emne for denne aftale? Bu vizit için yeni bir GCAC konusu doldurmaya hazırlıklı mısın? Si è preparati per completare una nuova GCAC per questa visita? Bạn đã chuẩn bị để hoàn thành một vấn đề mới GCAC cho chuyến thăm này? Чи Ви готові завершити нову GCAC категорію для цього візиту? dummy -356 Are you sure to post for today? Bent u er zeker van het voor vandaag te posten? dummy +356 Are you sure to post for today? Bent u er zeker van het voor vandaag te posten? Чи Ви готові зробити запис за сьогодні? dummy 357 Are you sure you want to approve these events? Är du säker på att du vill godkänna dessa händelser? ¿Está seguro que quiere aprobar estos eventos? ¿Estás seguro quer quieres aprobar estos eventos? Sind Sie sicher dass Sie diesen Erreignis gutheissen möchten? WIlt u zeker deze gebeurtenis goedkeuren? Etes vous sur de vouloir valider ces événements ? Etes vous sur de vouloir valider ces événements ? Er du sikker på at du vil godkjenne disse hendelsene? 你确定要批准这些事件吗? 你確定想要批准這些事件? Действительно, нужно утвердить эти события? Apakah Anda yakin ingin menyetujui event ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επικυρώσετε αυτά τα συμβάντα; Tem certeza que deseja aprovar esses eventos? Tem certeza que deseja aprovar esses eventos? هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذه الأحداث؟ Er du sikker på du vil godkende disse begivenheder? Bu olayları onaylamak istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler approvare questi eventi? Bạn có chắc chắn muốn chấp nhận những sự kiện này? Jeni te sigurt nese doni te aprovoni keto evente? Chcete potvrdit tyto akce ? Чи Ви готові підтвердити ці події? dummy 358 Are you sure you want to completely remove this form? Är du säker på att du vill ta bort denna form? ¿Está seguro de que desea eliminar por completo este formulario? ¿Estás seguro de que deseas eliminar por completo este formulario? Sind Sie sicher dass Sie diesen Formular komplett entfernen möchten? Bent u er zeker van dit Formulier definitief te verwijderen? Etes vous sur de vouloir complètement effacer ce formulaire ? Etes vous sur de vouloir complètement effacer ce formulaire ? 你确定你要完全消除这种形式吗? 你確定想要完全移除這個格式? Действительно нужно полностью удалить эту форму? Apakah Anda yakin ingin menyingkirkan form ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε πλήρως αυτό το Έντυπο; Tem certeza que quer remover completamente este formulário? Você tem certeza que quer remover completamente este formulário? هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه من النموذج بشكل كامل؟ Er du sikker på du vil fjerne denne form? Bu formu tamamen silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare completamente questo modulo? Bạn chắc chắn rằng bạn muốn gỡ bỏ hoàn toàn mẫu này? Jeni te sigurt nese doni ta fshini plotesisht kete formular? Opravdu chcete kompletně smazat tento formulář ? Чи Ви готові повністю видалити цю форму? dummy 359 Are you sure you want to delete this disclosure? ¿Está seguro que desea eliminar este aviso? ¿Está seguro que desea eliminar este acceso? Sind Sie sicher dass Sie diese Bekanntgabe entfernen möchten? Bent U er zeker van om deze disclosure te verwijderen Etes vous sur de vouloir supprimer cet accès ? Etes vous sur de vouloir supprimer cet accès ? 你确定要删除这个泄露? 你確定想要刪除這個發現嗎? Действительно, нужно удалить эту публикацию? Apakah Anda yakin untuk menghapus penyingkapan ini? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να σβήσετε αυτήν τη γνωστοποίηση; Você tem certeza que quer remover esta divulgação Bu açıklamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Sei sicuro di voler eliminare questa informativa? Bạn có chắc bạn muốn xóa Cho Biết này? Jeni te sigurt nese doni te fshini kete deklarate? Чи Ви готові видалити цю публікацію? dummy @@ -411,7 +411,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 406 Auth Auth Autorización Autorización Auth Aut Autorisation Autorisation 验证 驗證 Разр. Auth Εξουσ Auth Aut. Forfatter Yazan Aut Auth Autorizim Aut. Авторизувати dummy 407 Auth/notes Författare/Noteringar Autorización/notas Autorizacion/Notas Auth/Notizen Aut/Notities Autorisation/notes Autorisation/notes 验证/备注 驗證/註釋 Разр./записи Auth / catatan Εξουσ/Σημειώσεις Aut. / notas Aut. / notas Forfatter/noter Yaz/notlar Aut/note Auth / ghi chú Autorizim/shenime Aut./poznámky Авторизувати / Записи dummy 408 Authorization group Grupo de Autorización Grupo de Autorizacion Genehmigungsgruppe Autorisatie groep Groupe d\'Autorisation Groupe d\'Autorisation 授权组 授權小組 Группа полномочий Grup yang berwenang Ομάδα εξουσιοδότησης Authorisation group Grupo de Autorização Yetkilendirme grubu Autorizzazioni di gruppo Nhóm Uỷ quyền Grup autorizimi Autorizační skupina Авторизована група dummy -409 Authorization Status Autorizatie status dummy +409 Authorization Status Autorizatie status Статус авторизації dummy 410 Authorizations Tillstånd Autorizaciones Autorizaciones Genehmigung Autorisatie Autorisations Autorisations Tilganger 授权组 授權 Полномочия Kewenangan Εξουσιοδοτήσεις Authorisations Autorizações Autorizações التفويض Tilladelser Yetkilendirmeler Autorizzazioni Ủy quyền Autorizime Autorizace Авторизація dummy 411 Authorize Bemyndiga Autorizar Autorizar Genehmigen Autoriseer Autoriser Autoriser Gi tilgang 授权组 授權 核准 Разрешить Mengizinkan Εξουσιοδότησε Authorise Autorize Autorizar يفوّض At give tilladelse til Yetkilendirmek Autorizza Ủy quyền Autorizo Autorizovat Дозволити dummy 412 Authorize - any encounters Auktorisera - möte (alla) Autorizar - cualquier visita Autorice - cualquier encuentro Jeden Termin genehmigen Autoriseer - consult naar keuze Autoriser – toutes rencontres Autoriser – toutes rencontres 授权-任何治疗 批准-任何的交易 Разрешить - любые обращения Wewenang - setiap pertemuan Εξουσιοδότησε – οποιεσδήποτε επισκέψεις Authorise - any encounters Autorize - qualquer encontro Autorizar - quaisquer Consultas Tillad - alle aftaler Yetkilendir - herhangi bir görüşme Autorizza - qualsiasi incontro Ủy quyền - bất kỳ cuộc gặp gỡ Autorizo - cdo takim Дозволити - будь-які звернення dummy @@ -452,9 +452,9 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 447 Back Surgery Ryggkirurgi Cirugia de espalda Cirugia de la espalda Rücken Operation Rug chirurgie Chirurgie du dos Chirurgie du dos Rygg operasjon 背部手术 背部手術 Хирургия позвоночника Bedah Punggung Εγχείριση στην οσφύ antes da Cirurgia Voltar Cirurgia جراحة الظهر Ryggkirurgi Sırt Cerrahisi Intervento alla schiena Nderhyrje kirurgjikale ne shpine Spinální chirurgie Хірургія хребта dummy 448 Back ten visits Retrocede diez visitas Retroceder diez visitas Zehn Termine zurück Tien Consultaties terug Retour dix visites Retour dix visites 后十次访问 以前的十次訪問 Десять посещений назад Kembali sepuluh kunjungan Πίσω 10 επισκέψεις voltar: 10 visitas Voltar dez visitas الرجوع عشر زيارات Tilbage 10 besøg On vizit öncesi Indietro di 10 visite 10 lần trở lại thăm khám 10 vizita te shkuara 10 návštěv zpět Десять відвідувань назад dummy 449 Back three visits Retrocede tres visitas Retroceder tres visitas Drei Termine zurück Drie Consultaties terug Retour trois visites Retour trois visites 后三次访问 以前的三次訪問 Три посещения назад Kembali tiga kunjungan Πίσω 3 επισκέψεις voltar: 3 visitas Voltar três visitas الرجوع ثلاث زيارات Tilbage 3 besøg Üç vizit öncesi Indietro di 3 visite 3 lần trở lại thăm khám 3 vizita te shkuara 3 návštěvy zpět Три відвідування назад dummy -450 Back to Admin Page Terug naar Admin pagina dummy +450 Back to Admin Page Terug naar Admin pagina Назад до сторінки адміністрування dummy 451 Back To Patient Volver al paciente Volver al pacieinte Terug naar patient Retour au patient Retour au patient 回到病患 支持病人 Назад к пациенту Kembali Ke Pasien Πίσω στον Ασθενή voltar ao utente Voltar ao Paciente Tilbage til Patient Hastaya Geri Torma al Paziente Bệnh nhân tái khám Kthehu tek Pacienti Zpět k pacientovi Назад до пацієнта dummy -452 Back to Users Terug naar Users dummy +452 Back to Users Terug naar Users Назад до користувачів dummy 453 Back To View Volver a Vista Volver a Vista Terug naar weergave Retour à la Vue Retour à la Vue 回观 回到查看 Назад к просмотру Kembali Ke Tampilan Πίσω στην Προβολή voltar a \"View\" Voltar à modo Visualização Tilbage til oversigt Görünüme Geri Torna alla vista Quay lại để xem Kthehu tek Permbledhja Zpět na zobrazení Назад до перегляду dummy 454 Back twelve visits Retrocede doce visitas Retroceder doce visitas Twaalf consultaties terug Retour douze visites Retour douze visites 后十二次访问 以前的十二次訪問 Двенадцать посещений назад Kembali dua belas kunjungan Πίσω 12 επισκέψεις voltar: 12 visitas Voltar doze visitas الرجوع اثنا عشر زيارة Tilbage 12 besøg Oniki vizit öncesi Indietro di 12 visite 12 lần trở lại thăm khám 12 vizita te shkuara 12 návštěv zpět Дванадцять відвідувань назад dummy 455 Back two visits Retrocede dos visitas Retroceder dos visitas Zwei Termine zurück Twee consultaties terug Retour deux visites Retour deux visites 复诊两次 以前的兩次訪問 Два посещения назад Kembali dua kunjungan Πίσω 2 επισκέψεις voltar: 2 visitas Voltar duas visitas الرجوع زيارتان Tilbage 2 besøg İki vizit öncesi Indietro di 2 visite 2 lần trở lại thăm khám 2 vizita te shkuara 2 návštěvy zpět Два відвідування назад dummy @@ -467,14 +467,14 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 462 Bal Bal Bal Bal Bal Bal Bal 巴拉腊特(美、澳地名) 平衡 Бал. Saldo Υπόλ. Bal Sal الرصيد Bal Bky Bal Баланс dummy 463 Balance Saldo Balance Balance Balans Balance Balance Balanse 结账平衡 平衡 Баланс Saldo Υπόλοιπο Saldo Saldo التوازن Saldo Bakiye Bảng thanh toán Rovnováha Баланс dummy 464 balance saldo balance balance Uitstaande schuld balance balance 结平(账目) 平衡 баланс saldo υπόλοιπο equilíbrio equilíbrio saldo bakiye bảng thanh toán rovnováha баланс dummy -465 Balance Amt Balans van te betalen dummy +465 Balance Amt Balans van te betalen Баланс (кільк.) dummy 466 Balance Due Restskuld Balance a pagar Balance a pagar Te betalen Solde dû Solde dû 由于负债 到期餘額 Остаток причитающихся средств Utang Saldo Οφειλόμενο υπόλοιπο Saldo em Divida Saldo devedor المبلغ المطلوب Restskuld Vadesi Gelmiş Borç Số tiền Còn lại Shuma e mbetur per t\'u paguar Дебетове сальдо dummy 467 Bank Draft Recibo bancario Letra Bancaria Trekking op bank Traite Traite 银行汇票 銀行匯票 Банковский расчет Draf Bank Τραπεζική επιταγή Banco de Rascunhos Bankudtræk Banka Poliçesi Ngân hàng Dự thảo Terheqje bankare Банківський розрахунок dummy 468 Base of fifth (5th) Metarsal Basen av femte (5e) Metarsal Base del quinto (5to) Metatarsiano Base del quinto (5to) Metatarsiano Basis van metatarsale 5 Base du cinquième (5ème) Métatarsien Base du cinquième (5ème) Métatarsien 第五Metarsal底部(基地) 第五(第5) Metarsal基地 Основание пятого (5-го) метатарсального Dasar kelima (5.) Metarsal Βάση του 5ου μεταταρσίου Base de quinto (5º) Metarsico Base de quinta (5) Metarsal قاعدة السنع الخامس Basen av femte (5e) Metarsal Beşinci (5.) Metatars Kaidesi Cơ sở của 5 (thứ 5) Metarsal Base pátého matatarsu Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки dummy 469 Base of fifth (5th) Metarsal: Basen av femte (5e) Metarsal Base del quinto (5to) Metatarsiano: Base del quinto (5to) Metatarsiano: Basis van metatarsale 5: Base du cinquième (5ème) Métatarsien: Base du cinquième (5ème) Métatarsien: 第五Metarsal底部(基地) 第五(第5) Metarsal基地︰ Основание пятого (5-го) метатарсального: Dasar kelima (5.) Metarsal: Βάση του 5ου μεταταρσίου: Base de quinto (5º) Metarsico: Base de quinta (5) Metarsal: قاعدة السنع الخامس Basen av femte (5e) Metarsal Beşinci (5.) Metatars Kaidesi: Cơ sở của Metarsal (5) 5: Base pátého metatarsu: Основа п\'ятої (5-ї) метатарсальної кістки: dummy 470 Batch Communication Tool Batchkummunikationsverktyg Herramienta de Comunicación del Batch Herramienta de Comunicación del Batch Gereedschap voor batch-communicatie Outil de communication du lot (batch) Outil de communication du lot (batch) 成批通信工具 一批通訊工具 Средство пакетной передачи данных Alat Komunikasi Batch Εργαλείο επικοινωνίας δέσμης ενεργειών Ferramenta de Comunicação Diferida Lote Ferramenta de Comunicação Batchkummunikationsverktyg Toplu İletişim Aracı Công cụ Truyền thông hàng loạt Інструмент пакетної передачі даних dummy 471 Batch Payment Entry Batch de entrada de pagos Pago de entrada de Batch Betalingen invoer dmv groepen Entrée de Payement du Lot (batch) Entrée de Payement du Lot (batch) 批量付款条目 一批付款條目 Ввод групповой оплаты Entry Pembayaran Batch Καταχώρηση δέσμης πληρωμής Processamento em lote das entradas de pagamento Parti Ödeme Girişi Khoản mục Thanh toán đợt Введення групової оплати dummy -472 Batch Payments Verzameling Betalingen dummy +472 Batch Payments Verzameling Betalingen Групові оплати dummy 473 Batch processing initiated; this may take a while. Batchprocess påbörjad, detta kan ta ett tag. Iniciado proceso Batch; ésto puede tardar unos minutos. Proceso de Batch iniciado; puede tomar unos minutos Batch-verwerking begonnen, kan even duren Traitement du lot (batch) lancé; cela peut prendre du temps. Traitement du lot (batch) lancé; cela peut prendre du temps. 批处理开始,这可能需要一段时间。 批次處理啟動,這可能需要一段時間。 Инициирована пакетная обработка; она может занят время. Proses Batch dimulai; hal ini dapat memakan waktu cukup lama. Ξεκίνησε η επεξεργασία δέσμης, μπορεί να διαρκέσει κάποιο χρόνο. Comunicação Diferida: pode demorar... Processamento em lote iniciado, o que pode demorar um pouco. Batchprocess påbörjad, detta kan ta ett tag. Toplu işlem başlatıldı; bu bir süre alabilir. Xử lý hàng loạt khởi xướng; điều này có thể mất một thời gian. Ініційована пакетна обробка; вона може зайнятий час. dummy 474 Batch Results Resultados del Batch Resultados del lote Batch-resultaten Résultats du lot (Batch) Résultats du lot (Batch) 批处理结果 一批結果 Пакетные результаты Hasil Batch Αποτελέσματα δέσμης Resultados do Processamento em Lote. Toplu Sonuçlar Hàng loạt kết quả Výsledky dávkově Пакетні результати dummy 475 BatchCom BatchCom Comunicación del Batch Comunicación BatchCom 批量命令,批量Com BatchCom Пакетная передача BatchCom Δέσμη ενεργειών BatchCom BatchCom BatchCom Toplu İletişim BatchCom Пакетна передача dummy @@ -484,7 +484,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 479 Beginning date of service yyyy-mm-dd Tjänstens startdatum åååå-mm-dd Fecha de inicio de servicio aaaa-mm-dd Fecha de inicio de servicio aaaa-mm.dd Begindatum Service jjjj-mm-dd Date début du service aaaa-mm-jj Date début du service aaaa-mm-jj Start dato for service åååå-mm-dd 服务开始日期,以年/月/日形式 服務開始日期年年年年-月月-日日 Начальная дата обслуживания yyyy-mm-dd Mulai tanggal layanan yyyy-mm-dd Αρχική ημερομηνία επίσκεψης εεεε-μμ-ηη Data de início do serviço aaaa-mm-dd Data de início do serviço aaaa-mm-dd تاريخ بدء الخدمة Startdato for service ÅÅÅÅ-MM-DD Hizmet tarihinden itibaren yyyy-aa-gg Data inizio del servizio aaaa-mm-gg Ngày bắt đầu dịch vụ năm-tháng-ngày Data e fillimit te sherbimit Datum zahájení služby RRRR-MM-DD Дата початку обслуговування рррр-мм-дд dummy 480 Beginning hour of day for calendar events. Hora de inicio del día para los eventos del calendario Hora de inicio del día para los eventos del calendario Start uur voor begin dv/d dag voor de kalender. Heure début de journée pour les évènements calendaires. Heure début de journée pour les évènements calendaires. 日历事项上一天开始的时间 日曆事件一天開始的時間 Начальный час дня для календарных событий. Waktu mulai pada hari dalam event kalender. Ώρα έναρξης της ημέρας για τα συμβάντα του ημερολογίου Starttidspunkt for aftaler i kalender Takvim etkinlikleri için günün başladığı saat Ora del giorno iniziale per gli eventi del calendario. Bắt đầu từ giờ trong ngày cho các lịch sự kiện. Ora e fillimit te eventeve kalendarike ditore Počáteční hodina dne v kalendáři Початкова година дня для календарних подій. dummy 481 Belching Rapningar Eructo Eructo Oprispingen Eructation Eructation 打嗝,吐出 噯氣 Отрыжка Bersendawa Ερυγές Eructação Arroto التجشؤ Rapningar Geğirme Erutti Ợ hơi Gromesime Відрижка dummy -482 Bengali Bengaals dummy +482 Bengali Bengaals Бенгальська dummy 483 between Mellan entre entre zwischen tussen entre entre 两者之间 兩者之間 между antara μεταξύ entre entre بين Mellem arasında tra giữa midis mezi між dummy 484 Bilateral Bilateral Bilateral Beide kanten Bilatéral Bilatéral 双边的,双向的;两侧的。 雙側 Билатерально Bilateral Αμφοτερόπλευρο Bilateral Bilateral Bilateral Bilateral Bilaterale Song phương Bilaterale Bilaterálně Білатерально dummy 485 Bilateral: Bilaterala: Bilateral: Bilateral: Beide kanten: Bilatéral: Bilatéral: 双边的,双向的;两侧的。 雙側︰ Билатерально: Bilateral: Αμφοτερόπλευρο: Bilateral: Bilateral: ثنائي الجانب Bilateral Bilateral: Bilaterale: Song phương: Bilaterale: Bilaterálně: Білатерально: dummy @@ -507,7 +507,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 502 Billing Note: Faktureringspreferenser Obs! Nota de facturación: Nota de factura: Rechnungsbemerkung: Rekeningnotitie: Note de facturation: Note de facturation: 帐单票据: 計費筆記︰ Биллинговая запись: Catatan Tagihan: Σημείωμα χρεώσης: Facturação: Nota: Nota de faturamento ملاحظات المحاسبة Faktureringspreferenser Obs! Fatura Notu: Nota di fatturazione: Lưu ý Thanh toán: Розрахунковий запис: dummy 503 Billing queue results: Faktureringspreferenser kö resultat: Resultados de la cola de la facturación: Resultados de la coleta de la facturación: Rekeningwachtrij resultaat: Résutalt de la file de facturation: Résutalt de la file de facturation: 结算队列结果: 計費隊列結果: Результаты биллингового запроса Hasil antrian Tagihan: Αποτελέσματα ουράς χρέωσης: Facturação: lista de resultados: Fila resultados de faturamento نتائج المحاسبة Faktureringspreferenser kö resultat: Fatura kuyruğu sonuçları: Risultati della coda di fatturazione Kết quả hàng đợi thanh toán: Результати запиту по розрахунках dummy 504 Billing Report Faktureringsrapport Informe de Facturación Informe de Facturación Rechnungsbericht Rekeningenscherm Rapport de facturation Rapport de facturation Rapport for regninger 结算报告 計費報告 Биллинговый отчет Laporan Tagihan Αναφορά χρέωσης: Facturação: Relatório Relatório de faturamento تقرير المحاسبة Faktureringsrapport Fatura Raporu Resoconto fatturazioni Báo cáo Thanh toán Звіт по розрахунках dummy -505 Billing Status Rekeningen staus dummy +505 Billing Status Rekeningen staus Статус рахунку dummy 506 Billing Status = Unbilled Estado de Facturación = No facturados Estado de Facturación = no facturados Rekening status = niet aangemaakt Statut de facturation = non facturé Statut de facturation = non facturé 开票状态=未开票 計費狀態=未入帳 Статус счета = не оплачен Status Tagihan = Belum ditagih Κατάσταση Χρέωσης = Αχρέωτο Estado da Factura = recibo não emitido Status de Cobrança = Não Faturado Fakturastatus = ikke faktureret Fatura Durumu=Fatura edilmemiş Status fatturazione: Non fatturato Tình trạng Thanh toán = Chưa gửi hóa đơn Статус рахунку = не оплачений dummy 507 billing to fakturera till facturación para factura para Rechnung an Rekening voor facturation à facturation à Regning til 帐单 入賬到 счет в penagihan ke χρέωση στον Facturado a faturamento para إرسال الفاتورة إلى Fakturerer til fatura kesilen fatturare a thanh toán đến рахунок в dummy 508 Biopsy Biopsi Biopsia Biopsia Biopsie Biopsie Biopsie 或组织检查,活体检视 切片 Биопсия Biopsi Βιοψία Biópsia Biópsia خزعة Biopsi Biyopsi Biopsia Sinh thiết Biopsi Biopsie Біопсія dummy @@ -678,8 +678,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 673 Characters Remaining Caracteres Restantes Carácteres restantes Resterend aantal karakters 剩余字符 Оставшиеся символы Karakter yang Tersisa Χαρακτήρες που Απομένουν Karaktere te mbetura Zbývá znaků залишилось символів dummy 674 Charge Avgift Cargo Cobrar Berechnen In rekening brengen Charge Charge 电荷 負責 收費 充電 Оплата Biaya Χρέωση Custo Carregar Afgift Fatura kesmek Spese Phí Poplatek Оплата dummy 675 Charge adjustment Ajuste del cargo Cobrar Ajuste Breng aanpassing in rekening Ajustement de Frais Ajustement de Frais 费用调整 調整收費 Корректировка оплаты Pengaturan Biaya Προσαρμογή Χρέωσης Düzeltmeyi fatura et. Rimodulazione spese Phí điều chỉnh Коригування оплати dummy -676 Charge Coded Tarief gecodeerd dummy -677 Charges Avgifter Cargos Costos Kosten Kosten Frais Frais 收费 充電 Оплата Biaya Χρεώσεις Custos Charges تكاليف Afgifter ücretleri Spese Phí Poplatky Оплата dummy +676 Charge Coded Tarief gecodeerd Код оплати dummy +677 Charges Avgifter Cargos Costos Kosten Kosten Frais Frais 收费 充電 Оплата Biaya Χρεώσεις Custos Charges تكاليف Afgifter ücretleri Spese Phí Poplatky Оплати dummy 678 Chart Diagram Historia Historia Kaart Graphique Graphique Diagram 病历 病歷 Карта Bagan/Grafik Φάκελος Processo Gráfico ملف المريض Diagram Çizelge Tabulato Biểu đồ Kartele Graf Карта/діаграма dummy 679 Chart Activity Diagram aktivitet Gráfico de Actividad Histórico de Actividad Status activiteit Graphique d\'Activité Graphique d\'Activité 病历活动 圖表活動 Активность карты Grafik Kegiatan Καταγραφή Δραστηριότητας Registos do Processo Gráfico de Atividade حركة ملف المريض Diagram aktivitet Çizelgesinde Etkinlik Tabulato Attività Hoạt động biểu đồ Aktiviteti i karteles Graf aktivity Активністьдіаграми dummy 680 Chart Check-in/out Activity Report Diagram Check-in/out Aktivitetsrapport Gráfico de Entradas / Salidas Informe de Actividad Entradas / Salidas Informe Historial de Actividad Status IN/OUT activiteit rapport Rapport d\'Activité des Entrées/Sorties Rapport d\'Activité des Entrées/Sorties 病历登记/登出活动报告 病力借入/借出活動報告 Отчет об интенсивности зарегистрированных/неактивных карт Grafik Laporan Kegiatan Check-in/out Καταγραφή αναφορών Εισερχομένων/Εξερχομένων Relatório de Baixas/Altas Gráfico Check-in/out Relatório de Atividade تقرير الدخول / الخروج لملف المريض Diagram Check-in/out Aktivitetsrapport Giriş/çıkış kontrolü çizelgesi etkinlik raporu Tabulato resoconto Ingresso/uscita Báo cáo hoạt động biểu đồ check-in/out Raport i aktivitetit te karteles Розрахункова діаграма звіту про діяльність dummy @@ -744,23 +744,23 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 739 Chronic Kidney Disease (CKD) Enfermedad Renal Crónica (ERC) Enfermedad Renal Cronica (ERC) Chronische nier ziekte (CKD) Maladie rénale chronique Maladie rénale chronique 慢性肾脏疾病(慢性肾病) 慢性腎臟病(CKD) Хроническая почечная недостаточность (ХПН) Penyakit Ginjal Kronis (CKD) Χρόνια νεφρική νόσος Kronik Böbrek Hastalığı Dolore cronico al rene (CDK) Bệnh thận mãn tính (CKD) Chronické onemocnění ledvin Хронічна ниркова недостатність (ХНН) dummy 740 Chronic synovitis / effusion / joint pain / gout Kronisk synovit / effusion / ledvärk / gikt Sinovitis crónica/derrame/dolor articular/gota Sinovitis crónica/derrame/dolor articular/gota Chronische Synovitis / Gelenkschmerzen Chronische synovitis / opzwellen / gewrichtspijn / jicht Synovite chronique / effusion / douleurs articulaires / goutte Synovite chronique / effusion / douleurs articulaires / goutte 慢性滑膜炎/积液/关节疼痛/痛风 慢性滑膜炎/滲出液/關節痛/痛風 Хронический синовиит / выпот / суставная боль / подагра Sinovitis kronis/efusi/nyeri sendi/encok Χρόνια υμενίτιδα / συλλογή υγρού / αρθραλγία / ποδάγρα Sinovite crónica / derrame / dor nas articulações / gota Sinovite crônica / derrame / dor nas articulações / gota التهاب الغشاء الزليلي المزمن/الانصباب/ألم المفصل/ النقرس Kronisk synovit / effusion / ledvärk / gikt Kronik sinovit / effüzyon / eklem ağrısı / gut Sinovite cronica/effusione/dolore articolare/gotta Viêm màng hoạt dịch mãn tính / tràn dịch / liên đau / bệnh gút Chronická synovitis Хронічний синовіїт / випіт / суглобний біль / подагра dummy 741 Chronic/Recurrent Kronisk / Återkommande Crónico/Recurrente Crónico/Recurrente Chronisch/Recidiverend Chronique / Récurrent Chronique / Récurrent 慢性/复发 慢性的/復發的 Хронический/текущий Kronis/Berulang Χρόνιο/ Υποτροπιάζον Crónica/Recorrente Crônica / recorrente مزمن/متكرر/ناكس Kronisk / Återkommande Kronik / Tekrarlayan Cronico/Ricorrente Mãn tính / tái phát Chronický/Rekurentní Хронічний / рецедивний dummy -742 Cirrhosis of the Liver Leverciros Cirrosis de hígado Cirrosis del hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica Cirrose do fígado تشمع الكبد Leverciros Karaciğer Sirozu Cirrosi epatica Xơ gan Jaterní cirhosa цироз печінки dummy -743 Cirrhosis Of The Liver Levercirros Cirrosis del Hígado Cirrosis del Hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化肝 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica A cirrose hepática تشمع الكبد Levercirros Karaciğer Sirozu Cirrosi Epatica Xơ gan Of The gan Jaterní cirhosa цироз печінки dummy -744 City Stad Ciudad Ciudad Stadt Stad Ville Ville By 城市 城市 Город Kota Πόλη Localidade Cidade المدينة By Semt Città Thành phố Qytet Město місто dummy -745 City Name Stadsnamn Nombre de Ciudad Nombre de Ciudad Stadt Naam vd stad Nom Ville Nom Ville 城市名称 城市名 Название города Nama Kota Όνομα πόλης Localidade: Nome Nome Cidade اسم المدينة Bynavn Semt Adı Nome città Tên thành phố Emer qyteti Název města назва міста dummy +742 Cirrhosis of the Liver Leverciros Cirrosis de hígado Cirrosis del hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica Cirrose do fígado تشمع الكبد Leverciros Karaciğer Sirozu Cirrosi epatica Xơ gan Jaterní cirhosa Цироз печінки dummy +743 Cirrhosis Of The Liver Levercirros Cirrosis del Hígado Cirrosis del Hígado Leberzirrhose Levercirrose Cirrhose du foie Cirrhose du foie 肝硬化肝 肝硬化 Цирроз печени Sirosis Hati Κίρρωση του ήπατος Cirrose Hepatica A cirrose hepática تشمع الكبد Levercirros Karaciğer Sirozu Cirrosi Epatica Xơ gan Of The gan Jaterní cirhosa Цироз печінки dummy +744 City Stad Ciudad Ciudad Stadt Stad Ville Ville By 城市 城市 Город Kota Πόλη Localidade Cidade المدينة By Semt Città Thành phố Qytet Město Місто dummy +745 City Name Stadsnamn Nombre de Ciudad Nombre de Ciudad Stadt Naam vd stad Nom Ville Nom Ville 城市名称 城市名 Название города Nama Kota Όνομα πόλης Localidade: Nome Nome Cidade اسم المدينة Bynavn Semt Adı Nome città Tên thành phố Emer qyteti Název města Назва міста dummy 746 City, State Stad, stat Ciudad, Provincia Ciudad, Estado Stadt, Land Stad, Staat Ville, Etat Ville, Etat By, landsdel 城市,国家 城市,州 Город, область Kota, Negara Πόλη, Νομός Localidade: Distrito Cidade, Estado المدينة ، المحلفظة By, stat Semt, Şehir Città, Provincia Thành phố, Tỉnh Qytet, shtet Město, Stát Місто, область dummy 747 City, State Zip Stad, stat Zip Ciudad, Código Postal Ciudad, Estado Código Postal Stadt, Land, Postleitzahl Stad, Zip code Ville, Etat Code Postal Ville, Etat Code Postal 市,州邮编 城市,州郵編 Город, почтовый индекс City, Zip Negara Πόλη, Νομός ΤΚ City, State Pin Localidade: Cod Postal Cidade, Estado CEP المدينة ، المحلفظة ، الرمز By, postnummer Semt, Şehir Posta kodu Città, Provincia, CAP Thành phố, Mã Tỉnh Qytet, Kod Postar Město, Stát, PSČ Місто, поштовий індекс dummy 748 City/State Stad / stat Ciudad/Provincia Ciudad/Estado Stadt/Land Stad/Staat Ville/Etat Ville/Etat By/landsdel 城市/州 城市/州 Город/область Kota/Negara Πόλη/ Νομός Localidade/Distrito Cidade / Estado المدينة/المحافظة By Semt/Şehir Città/Provincia Thành phố/ Tỉnh Qytet/Shtet město/Stát Місто / Область dummy -749 Claim Reclamación Reclamo Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários دعوى Krav Alacak yêu cầu заявка dummy -750 Claim Påstå Reclamación Reclamar Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários Reclamar الدعوى Påstå Alacak Yêu cầu заявка dummy +749 Claim Reclamación Reclamo Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários دعوى Krav Alacak yêu cầu Вимога dummy +750 Claim Påstå Reclamación Reclamar Tegoed Réclamation Réclamation 主张 要求 索賠 應用 Заявка Klaim Απαίτηση Lista de honorários Reclamar الدعوى Påstå Alacak Yêu cầu Вимога dummy 751 Claim test has completed running Prueba de Reclamación ha terminado La prueba de Reclamo pedido ha terminado Tegoed test is aangemaakt en klaar 索赔运行测试已完成 索賠測試已完成運行 Затребованный анализ выполнен Klaim tes telah berjalan Ο έλεγχος των απαιτήσεων ολοκληρώθηκε Lista de honorários: teste concluído Reivindicação de teste estiver concluído Alacak testinin çalışması tamamlandı Yêu cầu bồi thường kiểm tra đã hoàn thành Тест на вимогу завершено dummy -752 Claim Type Soort claim dummy -753 Claim was generated to file Claim werd aangemaakt in file dummy +752 Claim Type Soort claim Тип вимоги dummy +753 Claim was generated to file Claim werd aangemaakt in file Вимога була згенерована в файл dummy 754 Claim was generated to file La Reclamación se ha guardado en el fichero El Reclamo se ha guardado en el archivo Claim werd aangemaakt in file 索赔产生的文件 索賠產生的文件 Требование было генерировано в файл Klaim dibuat ke file Η απαίτηση δημιουργήθηκε στο αρχείο Lista de honorários: ficheiro criado Reivindicação foi gerada para arquivo Alacağın oluşturulduğu dosya: Yêu cầu bồi thường được tạo ra vào tập tin Вимога була згенерована в файл dummy -755 Claims Claims dummy -756 Classification Klassificering Clasificación Clasificación Classificatie Classification Classification Klassifisert 分类 分類 Классификация Klasifikasi Ταξινόμηση Classificação Classificação التصنيف Klassificering Sınıflandırma Classificazione Phân loại Klasifikim Klasifikace класифікація dummy -757 Clear Rensa Limpiar Borrar Löschen Schonen Effacer Effacer Tøm 清楚的 清晰 Очистить Bersih Καθάρισμα Apagar Apagar امسح Tøm Berrak Pulisci Xóa Vymazat очистити dummy -758 Clear All Rensa allt Limpiar todos Borrar todos Alles löschen Alles verwijderen Effacer tout Effacer tout Tøm alle 全部清除 清除所有 Очистить всё Hapus Semua Καθάρισμα όλων Apagar Tudo Apagar Tudo امسح الكل Slet alt Hepsini Temizle Pulisci tutto Xóa tất cả Vymazat vše очистити все dummy +755 Claims Claims Вимоги dummy +756 Classification Klassificering Clasificación Clasificación Classificatie Classification Classification Klassifisert 分类 分類 Классификация Klasifikasi Ταξινόμηση Classificação Classificação التصنيف Klassificering Sınıflandırma Classificazione Phân loại Klasifikim Klasifikace Класифікація dummy +757 Clear Rensa Limpiar Borrar Löschen Schonen Effacer Effacer Tøm 清楚的 清晰 Очистить Bersih Καθάρισμα Apagar Apagar امسح Tøm Berrak Pulisci Xóa Vymazat Очистити dummy +758 Clear All Rensa allt Limpiar todos Borrar todos Alles löschen Alles verwijderen Effacer tout Effacer tout Tøm alle 全部清除 清除所有 Очистить всё Hapus Semua Καθάρισμα όλων Apagar Tudo Apagar Tudo امسح الكل Slet alt Hepsini Temizle Pulisci tutto Xóa tất cả Vymazat vše Очистити все dummy 759 Clear HL7 Data Limpiar Datos HL7 Borrar Datos HL7 HL7-data verwijderen Effacer les données HL7 Effacer les données HL7 明确的标准数据 清除HL7的資料 Очистить HL7 данные Hapus Data HL7 Καθαρισμός δεδομένων HL7 HL7 Verilerini Sil Pulisci i dati HL7 Rõ ràng HL7 dữ liệu Vymazat HL7 data Очистити HL7 дані dummy 760 Clear Justification Rensa Motivering Limpiar Justificación Borrar Justificación Justify verwijderen Justification claire Justification claire 明确的理由 明確的理由 Полная реабилитация Hapus Pembenaran Καθαρισμός Αιτιολόγησης Apagar Justificação Limpar Justificação Tøm justering Hizalamayı Temizle Pulisci giustificazione Rõ ràng Giải thích rõ Чітке обгрунтування dummy 761 Clear Smarty Cache Rensa Smarty Cache Vaciar Cache Smarty Borrar Cache Smarty Smarty Cache schonen 明确Smarty缓存 清除Smarty的快取記憶體 Очистить кэш Smarty Hapus Smarty Cache Καθαρισμός Ημερολογίου Apagar Cache do Smarty Limpar Smarty Cache Rensa Smarty Cache Smarty Ön belleği Temizle Pulisci la cache Smarty Xoá thông minh Cache Очистити кеш Smarty dummy @@ -798,13 +798,13 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 793 Click to receive (add) new lot Klicka för att lägga till/få ny lot Click para recibir (añadir) nuevo lote Haga Click aquí para recibir (añadir) nuevo lote Kilk om een nieuwe voorraad te ontvangen/toe te voegen Cliquez pour recevoir (ajouter) un nouveau lot Cliquez pour recevoir (ajouter) un nouveau lot 点击领取(添加)全新地段 點擊以接受(增加)新的全部 Кликните для получения (добавления) новой партии Klik untuk mendapatkan (tambah) banyak lot Κάντε κλικ για λήψη (προσθήκη) νέας παρτίδας Clique para receber (adicionar) novo lote Clique para receber (add) novo lote انقر لاستقبال أو إضافة جديد Klicka för att lägga till/få ny lot Yeni bir parti almak (eklemek) için tıklayınız Clicca per ricevere (aggiungere) un nuovo lotto Nhấp vào đây để nhận được (thêm) lô thuốc mới Клацніть для отримання (додавання) нової партії dummy 794 Click to select Klicka för att välja Click para seleccionar Haga Click para elegir Klicken zum Selektieren Klik om te selecteren Cliquez pour sélectionner Cliquez pour sélectionner Klikk for å velge 单击以选中 點擊以選擇 Нажмите для выбора Klik untuk memilih Κάντε κλικ για να επιλέξετε Clique para seleccionar Clique para selecionar انقر للاختيار Tryk for at vælge Seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare Nhấp vào đây để chọn Klikněte pro výběr Натисніть для вибору dummy 795 Click To Select Click Para Seleccionar Haga Click para elegir Klik om te selecteren Cliquez pour sélectionner Cliquez pour sélectionner 点击选择 點擊以選擇 Нажмите для выбора Klik Untuk Memilih Κάντε κλικ για Επιλογή Clique para seleccionar Tryk for at vælge Seçmek için Tıklayınız. Clicca per Selezionare Nhấp vào đây Để Chọn Klikněte pro výběr Натисніть для вибору dummy -796 Click to select an industry-standard code for this procedure Click para seleccionar un código estándar industrial para este procedimiento Seleccionar para elegir un codigo usual de la industria para este procedimiento Klik om een standaard industriecode voor deze procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure 点击选择一个行业标准的代码,这个程序 為這個過程點擊以選擇一個工業標準的代碼 Кликните для выбора кода отраслевого стандарта для этой методики Klik untuk memilih kode standar industri untuk prosedur ini Κάντε κλικ για επιλογή ενός στανταρισμένου κωδικού για αυτή τη διαδικασία Bu işlem için bir endüstri standardı kodu seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare un codice standard-commerciale per questa procedura Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này Клацніть для вибору стандартного коду для цієї процедури dummy -797 Click to select optional procedure code Klik om optimale procedure code te selecteren Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn dummy +796 Click to select an industry-standard code for this procedure Click para seleccionar un código estándar industrial para este procedimiento Seleccionar para elegir un codigo usual de la industria para este procedimiento Klik om een standaard industriecode voor deze procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure Cliquez pour sélectionner un code standard pour cette procédure 点击选择一个行业标准的代码,这个程序 為這個過程點擊以選擇一個工業標準的代碼 Кликните для выбора кода отраслевого стандарта для этой методики Klik untuk memilih kode standar industri untuk prosedur ini Κάντε κλικ για επιλογή ενός στανταρισμένου κωδικού για αυτή τη διαδικασία Bu işlem için bir endüstri standardı kodu seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare un codice standard-commerciale per questa procedura Nhấp vào đây để chọn một mã số tiêu chuẩn công nghiệp cho thủ tục này Натисніть для вибору стандартного коду для цієї процедури dummy +797 Click to select optional procedure code Klik om optimale procedure code te selecteren Nhấp vào đây để chọn mã số thủ tục tùy chọn Натисніть для вибору опціонального коду процедури dummy 798 Click to select or change CVX code Click para seleccionar o cambiar código CVX Escoja para seleccionar o cambiar codigo CVX Klik om de CVX code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier le code CVX Cliquez pour sélectionner ou modifier le code CVX 点击以更改CVX编码 點擊以選擇或改變CVX代碼 Кликните для выбора или изменения кода CVX Klik untuk memilih atau mengubah kode CVX Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικού CVX Uygulanmış aşı kodunu seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare il codice CVX Nhấp vào đây để chọn hoặc thay đổi mã CVX Натисніть для вибору або зміни коду вакцинації dummy -799 Click to select or change diagnoses Klicka för att välja eller ändra diagnoser Click para seleccionar o cambiar diagnósticos Seleccionar para elegir o cambiar diagnóstico Klicken um Diagnose zu selektieren/ändern Klik om te selecteren of de diagnose te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Klikk for å velge eller forandre diagnose 单击以选中或改变诊断 點擊以選擇或改變診斷 Кликните для выбора или изменения диагноза Klik untuk memilih atau mengubah diagnosa Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή διαγνώσεων Clique para selecionar ou mudança de diagnóstico Clique para seleccionar ou alterar diagnósticos انقر لاختيار إو تغيير التشخيص Tryk for at vælge eller ændre diagnose Seçmek veya tanıları değiştirmek için tıklayınız Clicca per selezionare o cambiare le diagnosi Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy Клацніть для вибору або зміни діагнозу dummy -800 Click to select or change service codes Click para seleccionar o cambiar códigos de servicios Haga click para elegir o cambiar códigos de servicios Klik om service code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service 点击选择或更改服务代码 點擊以選擇或改變服務代碼 Кликните для выбора или изменения кодов услуг Klik untuk memilih atau mengubah kode layanan Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικών υπηρεσιών Servis kodlarını seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare i codici delle prestazioni Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ Клацніть для вибору або зміни кодів послуг dummy +799 Click to select or change diagnoses Klicka för att välja eller ändra diagnoser Click para seleccionar o cambiar diagnósticos Seleccionar para elegir o cambiar diagnóstico Klicken um Diagnose zu selektieren/ändern Klik om te selecteren of de diagnose te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Cliquez pour sélectionner ou modifier les diagnostics Klikk for å velge eller forandre diagnose 单击以选中或改变诊断 點擊以選擇或改變診斷 Кликните для выбора или изменения диагноза Klik untuk memilih atau mengubah diagnosa Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή διαγνώσεων Clique para selecionar ou mudança de diagnóstico Clique para seleccionar ou alterar diagnósticos انقر لاختيار إو تغيير التشخيص Tryk for at vælge eller ændre diagnose Seçmek veya tanıları değiştirmek için tıklayınız Clicca per selezionare o cambiare le diagnosi Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi chẩn đoán Klikněte pro výběr nebo změnu diagnózy Натисніть для вибору або зміни діагнозу dummy +800 Click to select or change service codes Click para seleccionar o cambiar códigos de servicios Haga click para elegir o cambiar códigos de servicios Klik om service code te selecteren of te veranderen Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service Cliquez pour sélectionner ou modifier les codes de service 点击选择或更改服务代码 點擊以選擇或改變服務代碼 Кликните для выбора или изменения кодов услуг Klik untuk memilih atau mengubah kode layanan Κάντε κλικ για επιλογή ή αλλαγή κωδικών υπηρεσιών Servis kodlarını seçmek veya değiştirmek için tıklayınız. Clicca per selezionare o cambiare i codici delle prestazioni Nhấp vào đây để lựa chọn hoặc thay đổi mã số dịch vụ Натисніть для вибору або зміни кодів послуг dummy 801 Click to select patient Klicka för att välja patient Click para seleccionar el paciente Selecciona para elegir paciente Klicken um Klienten zu wählen Klik om patient te selecteren Cliquez pour sélectionner le patient Cliquez pour sélectionner le patient Klikk for å velge en pasient 单击以选中病患 點擊以選擇病人 Нажмите для выбора пациента Klik untuk memilih pasien Κάντε κλικ για επιλογή ασθενούς Clique para seleccionar o utente Clique para selecionar pacientes انقر لاختيار المريض Tryk for at vælge patient Hastayı seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare il paziente Nhấp vào đây để chọn bệnh nhân Klikněte pro výběr pacienta Натисніть для вибору пацієнта dummy -802 Click to select related code Klicka för att välja tillhörande kod Click para seleccionar un código relacionado Selecciona para elegir código relacionado Klicken um zugehörigen Code zu wählen Klik om de gerelateerde code te selecteren Cliquez pour sélectionner le code associé Cliquez pour sélectionner le code associé Klikk for å velge relatert kode 单击以选中相关的代码 點擊以選擇相關代碼 Кликните для выбора связанного кода Klik untuk memilih kode yang terkait Κάντε κλικ για επιλογή σχετικού κώδικα Clique para selecionar o código relacionado Clique para selecionar o código relacionado انقر لاختيار الرمز Tryk for at vælge en relateret kode İlgili kodu seçmek tıklayınız Clicca per selezionare il codice relativo Nhấp vào đây để chọn mã liên quan Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu Клацніть для вибору пов\'язаного коду dummy +802 Click to select related code Klicka för att välja tillhörande kod Click para seleccionar un código relacionado Selecciona para elegir código relacionado Klicken um zugehörigen Code zu wählen Klik om de gerelateerde code te selecteren Cliquez pour sélectionner le code associé Cliquez pour sélectionner le code associé Klikk for å velge relatert kode 单击以选中相关的代码 點擊以選擇相關代碼 Кликните для выбора связанного кода Klik untuk memilih kode yang terkait Κάντε κλικ για επιλογή σχετικού κώδικα Clique para selecionar o código relacionado Clique para selecionar o código relacionado انقر لاختيار الرمز Tryk for at vælge en relateret kode İlgili kodu seçmek tıklayınız Clicca per selezionare il codice relativo Nhấp vào đây để chọn mã liên quan Klikněte pro výběr odpovídajícího kódu Натисніть для вибору пов\'язаного коду dummy 803 Click to select services to perform if this result is abnormal Click para seleccionar servicios a realizar si éste resultado es anormal Selecciona para elegir servicios a rendir si este resultado es anormal Klik om services kiezen als het resultaat abnormaal is Cliquez pour sélectionner les services à effectuer si ce résultat est anormal Cliquez pour sélectionner les services à effectuer si ce résultat est anormal 点击选择服务执行这个结果是不正常的 如果這個結果是不正常的,點擊以選擇服務以執行 Если этот результат дает отклонение от нормы, кликните для выбора оказания помощи Klik untuk memilih layanan untuk melakukan jika hasil ini tidak normal Κάντε κλικ για επιλογή υπηρεσιών προς εκτέλεση αν αυτό το αποτέλεσμα είναι παθολογικό Bu sonuç anormal ise yapılacak hizmetleri seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare le prestazioni da attuare se questo risultato è anormale Nhấp vào đây để lựa chọn dịch vụ để thực hiện nếu kết quả này là bất thường Якщо цей результат дає відхилення від норми, клацніть для вибору надання допомоги dummy 804 Click to select the desired procedure Click para seleccionar el procedimiento deseado Selecciona para elegir el procedimiento deseado Klik om de gewenste procedure te selecteren Cliquez pour sélectionner la procédure désirée Cliquez pour sélectionner la procédure désirée 点击选择需要的程序 點擊以選擇希望的步驟 Кликните для выбора необходимой методики Klik untuk memilih prosedur yang diinginkan Κάντε κλικ για επιλογή της επιθυμητής διαδικασίας Tryk for at vælge den ønskede procedure İstenilen işlemi seçmek için tıklayınız Clicca per selezionare la procedura desiderata Nhấp vào đây để lựa chọn các thủ tục mong muốn Клацніть для вибору необхідної процедури dummy 805 Click to view Klicka för att titta Click para ver Seleccione para ver Klicken zum Betrachten Klik om te kijken Cliquez pour afficher Cliquez pour afficher 点击查看 點擊以流覽 Нажмите для просмотра Klik untuk melihat Kάντε κλικ για προβολή Clique para ver Clique para ver انقر للمشاهدة Tryk for at se Görmek için tıklayınız Clicca per vedere Nhấp vào đây để xem Klikněte pro zobrazení Натисніть для перегляду dummy @@ -854,8 +854,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 849 CMS 1500 Margins Margenes del formulario CMS 1500 Margenes del formulario CMS 1500 CMS 1500 kantlijn CMS 1500 kantlijn 1500利润 CMS 1500 Margins Поля CMS 1500 CMS 1500 Margin Περιθώρια του CSM 1500 CMS 1500 marjları CMS 1500 Lợi nhuận Поля CMS 1500 dummy 850 CMS ID CMS-id CMS ID CMS ID CMS-ID CMS-ID 不育系编号 可拉德心境評量表憑證 ID для CMS CMS ID Κωδικός ταυτοπ. για το CSM 1500 CMS ID CMS ID CMS-id CMS ID CMS ID ID для CMS dummy 851 CN2-12 intact CN2-12 intakta NC 2-12 Intacto CN2-12 Intacto CN2-12 intact CN2-12 intact CN2网络- 12完整 CN2-12 intact Невридимый CN2-12 CN2-12 intact Κρανιακά νεύρα 2-12 ακέραια CN2-12 íntima CN2-12 intactas الأعصاب القحفية من الثاني- الثاني عشر: سليمة CN2-12 intakta 2-12 kraniyal sinirler intakt CN2-12 còn nguyên vẹn Неушкоджений CN2-12 dummy -852 Co Pay Bij betaling dummy -853 Co Pay Paid Bij betaling betaald dummy +852 Co Pay Bij betaling Доплата dummy +853 Co Pay Paid Bij betaling betaald Доплату внесено dummy 854 CO-PAY Copago Extra betalingen copaiement copaiement 共付款 共付額 ДОПЛАТА CO-PAY ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ Co-pay ДОПЛАТА dummy 855 Code Kod Código Código Code Code Code Code Kode 码 代碼 Код Kode Κωδικός Código Código الرمز Kode Kod Codice Mã số Kód Код dummy 856 code kod código código code code code code kode 代码 代碼 код kode κωδικός Código código الرمز kode kod codice mã kód код dummy @@ -865,7 +865,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 860 Code Text Código de Texto Código de Texto Code tekst Texte du code Texte du code 代码文本 代碼文本 Текст кода Teks Kode Κείμενο κωδικού Kodetekst Kod Teksti Mã Text kódu Текст Коду dummy 861 code type Kodtyp tipo de código tipo de código Code Typ Type code type de code type de code 代码类型 代碼類型 тип кода jenis kode τύπος κωδικού tipo de códig digite o código نمط الرمز Kodetype kod tipi tipo di codice loại mã typ kódu тип коду dummy 862 Code Types Típos de Código Típos de Código Code Typen Type Codes Types de code Types de code 代码类型 代碼類型 Типы кодов Jenis Kode Τύποι κωδικού Kodetype Kod Tipleri Tipi di Codice Loại Mã Typy kódu Типи Кодів dummy -863 Coded Gecodeerd dummy +863 Coded Gecodeerd Кодовано dummy 864 Codes Koder Códigos Códigos Code Codering Codes Codes Koder 码 代碼 Коды Kode Κωδικοί Códigos Códigos Koder Kodlar Codici Mã số Kódy Коди dummy 865 Coding Kodning Codificando Codificando Codieren Coderen niet toegestaan Codage Codage Koding 编码 編碼 Индексация Coding Κωδικοποίηση Codificando Coding نظام التصنيف Kodning Kodlama Codifica Mã hóa Kódování Індексація dummy 866 Coding - any encounters (write,wsome optional) Coding - any encounters (write,wsome optional) Codificación - cualquier visita(escribir, con algunas opciones) Codificación - cualquier encuentros (escribir, con algunas opciones) Coderen - contact naar keuze (schrijven, met sommige optioneel) Codage - toutes rencontres (par écrit, avec quelques options) Codage - toutes rencontres (par écrit, avec quelques options) 编码-任何治疗(写wsome可选) 編碼 - 任何接觸(寫一些可選) Индексация - любые обращения (write,wsome необязательно) Coding - encounter apapun (tulis, tulis beberapa opsional) Κωδικοποίηση – οποιαδήποτε επίσκεψη (εγγραφή, μερικά προαιρετικά) Codificando - qualquer encontro (escrever, aumentar opcional) Codificação - quaisquer Consultas (escrever, wsome opcional) Coding - any encounters (write,wsome optional) Kodlama-Herhangi bir görüşme(Yazma, bazı seçmeli) Mã hóa - bất kỳ cuộc gặp gỡ (viết, wsome tùy chọn) Індексація - будь-які звернення (на вибір - право записувати все/частково) dummy @@ -919,7 +919,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 914 Confirm Payment Confirmar Pago Confirmar Pago Bevestig betaling Confirmer le Payement Confirmer le Payement 创建新的付款方式 證實付款 Подтвердите оплату Konfirmasi Pembayaran Επιβεβαίωση Πληρωμής Confirme Pagamento Bekræft Betaling Ödemeyi Onaylayın Conferma Pagamento Xác nhận thanh toán Potvrďte platbu Підтвердіть оплату dummy 915 Congenital Kongenital Congénito Congénito kongenital Congenitaal Congénitale Congénitale 先天性 先天性 Врожденный Bawaan Συγγενής Congênito Congênita الخلقي Kongenital Konjenital Congenito(a) Bẩm sinh Kongenitální Вроджений dummy 916 Conjuntiva, pupils Conjuntiva, elever Conjuntiva, pupilas Conjuntiva, pupilas Konjunktiva, Pupillen Aangeboren Conjonctives, pupilles 结膜成形 結膜,瞳孔 Коньюктива, зрачки Konjungtiva, pupil Επιπεφυκότες, κόρες Conjuntiva, pupils Conjuntiva, os alunos الملتحمة ، الحدقات Conjuntiva, elever Konjonktiva, pupillalar Congiuntiva, pupille Conjuntiva, học sinh Spojivka, zornice Коньюктива, зіниці dummy -917 Connectors Verbindingen dummy +917 Connectors Verbindingen Các kết nối Конектор dummy 918 Constant Konstant Constante Constante Konstante Constante Constante Constante 常数 常數 常量 Константа Konstan Σταθερά Constante Constante Konstant Sabit Costante Không đổi Константа dummy 919 constant name konstantnamn Nombre constante Nombre constante Konstantenname naam van constante nom de la constante nom de la constante 常量名 恆定的名字 наименование константы nama tetap όνομα σταθεράς Nome Constante nome constante konstantnavn sabit isim nome della costante không đổi tên найменування константи dummy 920 Constant name is blank Nombre constante está en blanco Nombre constante está en blanco Naam van Constatne in leeg Nom de la constante est vide Nom de la constante est vide 不断的名称是空的 恆定的名字是空白的 Наименование константы пустое Nama tetap kosong Το όνομα σταθεράς είναι κενό konstantnavn er sort Sabit isim boş Il nome della costante è vuoto Không đổi tên là trống Найменування константи пусте dummy @@ -954,10 +954,10 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 949 Contraceptives Start Preventivmedel start Comienzo de anticonceptivos Comienzo de anticonceptivos Begin anticonceptie Début des contraceptifs Début des contraceptifs 避孕药开始 避孕藥開始 Начало контрацепции Mulai kontrasepsi Έναρξη αντισυλληπτικών Anticontracepciona Começou Contraceptivos Início بدء موانع الحمل Preventivmedel start Kontraseptiflere Başla Inizio contraccettivi Bắt đầu Tránh thai Antikoncepce od Початок контрацепції dummy 950 Control ID NºIdentificación de control Identificacion de control Controle ID 控制编号 控制身分 ID настройки ID Kontrol ID Ελέγχου Kontrol ID Kontrol ID ID Controllo Mã Kiểm soát Контрольний ID dummy 951 Control No. Kontrollnum. N º de control N º de control Controle nummer 编号 控制序號 Номер настройки Nomor Kontrol Αριθμ. Ελέγχου Control No N º de Controle Kontrollnum. Kontrol No: Controllo Nr. Số Kiểm soát Контрольнийномер dummy -952 COPAY Eigen bijdrage dummy -953 Copay Medbetalare Co-pago Co-pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата Copay Συμμετοχή στην πληρωμή Copay Copay الدفع المشترك Medbetaler Eşödeme Co-paga Cùng chi trả Взаємні платежі dummy -954 CoPay Medbetalare Co-Pago Co-Pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата CoPay Συμμετοχή στην πληρωμή CoPay Copay الدفع المشترك Medbetaler EşÖdeme Co-Paga Cùng chi trả Взаємний платіж dummy -955 Copay not positive El Co-pago no es positivo El Co-pago no es positivo Eigen bijdrage moet pos zijn 不主动挂号 共付額非主動 Доплата не предполагается Copay tidak positif Συμμετοχή μη θετικό Copay não positivo Copay não positivo Eşödeme olumlu değil Co-paga non positivo Tiền phụ phí không tích cực Взаємний платіж не передбачається dummy +952 COPAY Eigen bijdrage ДОПЛАТА dummy +953 Copay Medbetalare Co-pago Co-pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата Copay Συμμετοχή στην πληρωμή Copay Copay الدفع المشترك Medbetaler Eşödeme Co-paga Cùng chi trả Доплата dummy +954 CoPay Medbetalare Co-Pago Co-Pago Eigen bijdrage 挂号费 共付額 Доплата CoPay Συμμετοχή στην πληρωμή CoPay Copay الدفع المشترك Medbetaler EşÖdeme Co-Paga Cùng chi trả Доплата dummy +955 Copay not positive El Co-pago no es positivo El Co-pago no es positivo Eigen bijdrage moet pos zijn 不主动挂号 共付額非主動 Доплата не предполагается Copay tidak positif Συμμετοχή μη θετικό Copay não positivo Copay não positivo Eşödeme olumlu değil Co-paga non positivo Tiền phụ phí không tích cực Доплата не передбачається dummy 956 Copays Medbetalare Co-pagos Co-pagos Eigen Bijdragen 挂号费 共付額 Доплаты Copays Συμμετοχές Copays Copays Medbetalare Eşödemeler Cùng chi trả Доплати dummy 957 COPD COPD COPD COPD COPD COPD 慢性阻塞性肺病 慢性阻塞性肺部疾病 ХОБЛ COPD ΧΑΠ COPD DPOC المرض الرئوي الانسدادي المزمن COPD KOAH COPD ХОЗЛ dummy 958 Copy Pages to Patient Chart Kopiera Sidor till Patientdiagram Copiar páginas a la Historia del Paciente Copiar páginas al Historial del Paciente Kopieer blz naar kaart van pt 复制页面病患图 複製網頁到病歷 Копировать страницы в карту пациента Salin ke Halaman Bagan/Grafik Pasien Αντιγραφή Σελίδων στο Φάκελο ασθενούς Copia página do doente traçada Copiar páginas para Paciente Gráfico نسخ الصفحات إلى إضبارة المريض Kopiera Sidor till Patientdiagram Sayfaları Hasta Dosyasına Kopyala Copia le pagine al Tabulato del paziente Sao chép các Trang vào Biểu đồ Bệnh nhân Копіювати сторінки в карту пацієнта dummy @@ -967,22 +967,22 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 962 Coronary Artery Bypass Coronary Artery Bypass Bypass coronario arterial Bypass coronario arterial Koronarerarterieller Bypass Coronaire Ateriele Bypass 冠状动脉搭桥 冠狀動脈分流 Коронарное шунтирование Arteri koroner Bypass Αορτοστεφανιαία παράκαμψη Bypass coronário Artéria Coronária Bypass مجازة الشرايين التاجية Coronary Artery Bypass Koroner Arter Baypas Bypass arteriocoronarico Động mạch vành Bypass Koronární bypass Коронарне шунтування dummy 963 Coronary Artery Bypass Graft (CABG) Cirugía de revascularización coronaria Coronaire Arteriele Bypass Graft (CABG) 冠状动脉旁路移植术(术) 冠狀動脈分流移植 Коронарное шунтирование трансплантантом (CABG) Transplatasi Arteri Koroner (CABG) Μόσχευμα Αορτοστεφανιαίας παράκαμψη Koroner Arter Baypas Grefti Bypass ghép động mạch vành (CABG) Коронарне шунтування трансплантатом dummy 964 Corrected Corregido Corregido Gecorrigeerd 改正 矯正 Исправленное Dikoreksi Διορθώθηκε Korrigeret Düzeltildi Corretto Sửa chữa Opraveno Виправлене dummy -965 CouchDB CouchDB dummy -966 CouchDB Connection Failed. CouchDB verbinding mislukt. dummy -967 CouchDB Database CouchDB Database dummy -968 CouchDB database name CouchDB database naam dummy -969 CouchDB host CouchDB host dummy -970 CouchDB HostName CouchDB Hostnaam dummy -971 CouchDB Log Enable CouchDB log aan dummy -972 CouchDB Password CouchDB paswoord dummy -973 CouchDB Port CouchDB poort dummy -974 CouchDB port CouchDB poort dummy -975 CouchDB UserName CouchDB Usernaam dummy +965 CouchDB CouchDB CouchDB dummy +966 CouchDB Connection Failed. CouchDB verbinding mislukt. CouchDB Збій підключення dummy +967 CouchDB Database CouchDB Database CouchDB База даних dummy +968 CouchDB database name CouchDB database naam CouchDB ім\'я бази даних dummy +969 CouchDB host CouchDB host CouchDB хост dummy +970 CouchDB HostName CouchDB Hostnaam CouchDB ім\'я хоста dummy +971 CouchDB Log Enable CouchDB log aan CouchDB логи увімкнено dummy +972 CouchDB Password CouchDB paswoord CouchDB пароль dummy +973 CouchDB Port CouchDB poort CouchDB порт dummy +974 CouchDB port CouchDB poort CouchDB порт dummy +975 CouchDB UserName CouchDB Usernaam CouchDB ім\'я користувача dummy 976 Cough Hosta Tos Tos Husten Hoest 咳嗽 咳嗽 Кашель Batuk Βήχας Tosse Tosse السعال Hoste Öksürük Tosse Ho Kašel Кашель dummy 977 Cough: Hosta: Tos: Tos: Husten: Hoest: Hoste: 咳嗽: 咳嗽: Кашель: Batuk: Βήχας: Tosse: Tosse: السعال Hoste Öksürük: Tosse: Ho: Kašel: Кашель: dummy 978 Could not read file No se pudo leer el fichero No se pudo leer el archivo Kon bestand niet lezen 无法读取文件 無法讀取檔案 Не удалось прочитать файл Tidak dapat membaca file Το αρχείο δεν μπορεί να διαβαστεί Não foi possível ler o ficheiro Kunne ikke læse fil Dosya okunamadı Non è stato possibile leggere il file Không thể đọc tập tin Soubor nelze přečíst Не вдалося прочитати файл dummy 979 Could not send email due to a server problem, Kunde inte skicka e-post på grund av en server problem email no enviado por problema en el servidor, Correo no salió por problema con servidor, Konnte Email wegen Server-Problemen nicht senden, E-mail werd niet verzonden door serverprobleem, Kunne ikke sende epost grunnet et problem med serveren 因服务器问题无法发送电子邮件 不能傳送電子郵件由於伺服器問題, Не удалось отправить email из-за проблемы сервера, Tidak dapat mengirim email karena masalah server, Το email δεν μπορεί να σταλεί λόγω προβλήματος του εξυπηρετητή, Não pode enviar e-mail devido a problema do servidor, Não foi possível enviar e-mail devido a um problema de servidor, فشل إرسال رسللة إلكترونية لعطل في الشبكة Kunne ikke sende email pga. problemer med serveren Sunucu sorunu nedeniyle eposta gönderilemedi. Non è stato possibile inviare la email per un problema del server Không thể gửi email đến một vấn đề máy chủ, Problémy na serveru. E-mail nelze odeslat Не вдалося відправити email через проблеми сервера, dummy -980 Could not send email due to a server problem. E-mail werd niet verzonden door server probleem. dummy +980 Could not send email due to a server problem. E-mail werd niet verzonden door server probleem. Не вдалося відправити email через проблеми сервера. dummy 981 Couldn't create backup dir: No fue posible crear el dir de respaldo: No fue posible crear el dir de respaldo: Kon geen backup Dir maken: 无法创建备份目录: 不能創造備份子目錄: Не удалось создать директорию резервного копирования: Tidak dapat membuat direktori backup Δεν ήταν δυνατή δημιουργία φακέλου backup: فشل إنشاء النسخة الاحتياطية kunne ikke oprette backup dir: Yedek klasörü oluşturulamadı: Non è stato possibile creare la dir del backup: Không thể tạo thư mục sao lưu: Nelze vytvořit adresář pro zálohy Не вдалося створити директорію резервного копіювання: dummy 982 Couldn't remove dir: No fue posible eliminar dir: No fue posible eliminar dir: Kon volgende Dir niet verwijderen: 不能删除目录: 不能移除子目錄: Не удалось удалить директорию: Tidak dapat menghapus direktori: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή φακέλου: Kunne ikke fjerne dir: Klasör silinemedi: Non è stato possibile rimuovere la dir: Không thể loại bỏ thư mục: Adresář nelze smazat Не вдалося видалити директорію: dummy 983 Couldn't remove old backup file: No fue posible eliminar antiguo fichero de Backup: No fue posible eliminar antiguo archivo de respaldo Kon deze oude backupfile niet verwijderen: 无法删除旧的备份文件: 不能移除舊的備份檔案: Не удалось удалить старый файл резервного копирования: Tidak dapat menghapus file backup yang lama: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή παλαιού φακέλου: Kunne ikke fjerne gammel backupfil Eski yedek dosyası silinemedi: Non è stato possibile rimuovere il vecchio file di backup: Không thể loại bỏ tập tin sao lưu cũ: Nelze smazat starý soubor zálohy Не вдалося видалити старий файл резервного копіювання: dummy @@ -1003,8 +1003,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 998 CPT CPT CPT CPT CPT 胸腔物理治疗 胸腔物理治療 Клиническое обследование больного (CPT) CPT CPT CPT CPT قائمة الإجراءات الطبية CPT GİT (Güncel İşlem Terminolojisi) CPT Клінічне обстеження хворого (КОХ) dummy 999 CPT Code Código CPT Código CPT CPT- Code 胸腔物理治疗代码 胸腔物理治療代碼 Код CPT Kode CPT Κωδικός CPT GİT Kodu CPT Mã Код (КОХ) dummy 1000 CPT Codes CPT Koder Código CPT Código CPT CPT-codes 胸腔物理治疗代码 胸腔物理治療代碼 Коды CPT Kode CPT Κωδικοί CPT CPT Códigos Códigos de CPT تصانيف الإجراءات الطبية CPT Koder GİT Kodları CPT những mã Коди (КОХ) dummy -1001 CPT4 Procedure/Service CPT$ Procedure/Service dummy -1002 CPTII Performance Measures CPTII perfomance meetingen dummy +1001 CPT4 Procedure/Service CPT$ Procedure/Service КОХ4 Процедури/Послуги dummy +1002 CPTII Performance Measures CPTII perfomance meetingen КОХІІ вимірювання продуктивності dummy 1003 CQM Gestión Calidad Continua (GCC) CQM 喹芥子气 CQM CQM CQM CQM CQM CQM Безперервне управління якістю (CQM) dummy 1004 Crackles: Sprickor: Crujidos, crepitaciones Crujidos, crepitaciones Knisperend: 裂纹: 爆裂聲: Влажные хрипы: Crackles: Ρόγχοι: Crackles: Crepitações: أصوات تنفسية فرقعية Sprickor: Raller: Cricchiolii: Crackles: Вологі хрипи: dummy 1005 cream kräm nata nata Sahne creme krem 奶油 奶油 крем krim κρέμα (cream) nata creme كريم creme krem crema kem крем dummy @@ -1065,7 +1065,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1060 Custom Table Tabla Cliente Tabla personalizada Gebruikers tabel 自定义表 自定義表 Пользовательская таблица Tabel Custom Προσαρμοσμένος Πίνακας Özel Tablo Tuỳ chỉnh Bảng Користувальницька таблиця dummy 1061 CVX Code Código CVX Código CVX CVX code CVX编码 CVX代碼 Код CVX Kode CVX Κωδικός CVX Aşı Kodu CVX Mã Код вакцинації (CVX) dummy 1062 CVX Code Mapping Mapa de Código CVX Mapeo del código CVX CVX code mapping CVX编码绘图 CVX代碼繪圖 Отображение кода CVX Kode Pemetaan CVX Χαρτογράφηση Κωδικού CVX Aşu Kod Haritası CVX Mã Mapping Відображення коду вакцинації (CVX) dummy -1063 CVX Immunization CVX Immunisatie dummy +1063 CVX Immunization CVX Immunisatie CVX вакцинація dummy 1064 Cycle Ciclo Ciclo Cyclus 过期 週期 Цикл Siklus Κύκλος Ciclo دورة Siklus Cykl Chu kỳ Цикл dummy 1065 CYP CYP CYP CYP CYP 色素 色素 Цитохром P450 CYP Έτη προστασίας ζευγαριού (ΕΠΖ) CYP CYP CYP CYP (Çocuklar ve Gençler) CYP Цитохром P450 dummy 1066 CYP Factor CYP Factor Factor de CYP Factor de CYP CYP-factor 色素因子 色素因素 Фактор цитохрома P450 Faktor CYP Παράγοντας ΕΠΖ Fator CYP Fator CYP CYP Factor CYP faktörü ( Yıl başına konunan çift katsayısı) CYP tố Фактор цитохрому P450 dummy @@ -1085,8 +1085,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1080 Data Type Datattyp Tipo de datos Tipo de datos Daten-Typen Gegevenstype Type de données Type de données Data Type 数据类型 資料形式 Тип данных Jenis data Τύπος δεδομένων Tipos de Dados Tipo de dados Datatype Veri Tipi Typ danych Tipo dati Loại dữ liệu Тип даних dummy 1081 Database Databas Base de datos base de datos Datenbank Databank Base de Données Base de Données Database 数据库 資料庫 База данных Database Βάση δεδομένων Base de Dados Banco de Dados قاعدة البيانات Database Veritabanı Baza danych Cơ sở dữ liệu База даних dummy 1082 Database is not installed. Base de datos sin instalar La base de datos no ha sido instalada Database is niet geinstalleerd Base de Données non installée Base de Données non installée 未安装数据库。 資料庫沒有儲存 База данных не установлена. Database tidak terinstal. Η βάση δεδομένων δεν είναι εγκατεστημένη. Databasen er ikke installeret Veritabanı kurulu değil. Baza danych nie została zainstalowana. Database non installato. Cơ sở dữ liệu không được cài đặt. База даних не встановлена. dummy -1083 Database Patch Database aanpassing dummy -1084 Database Reporting Databasrapportering Información de la base de datos Información de la base de datos Datenbankbericht Databank rapportage Rapports de la Base de données Rapports de la Base de données 数据库报告 資料庫報告 Сообщение базы данных Pelaporan Database Αναφορά βάσης δεδομένων Relatório da Base de Dados Banco de dados Relação Databaserapportering Veritabanı Raporlama Cơ sở dữ liệu báo cáo Повідомлення бази даних dummy +1083 Database Patch Database aanpassing Виправлення бази даних dummy +1084 Database Reporting Databasrapportering Información de la base de datos Información de la base de datos Datenbankbericht Databank rapportage Rapports de la Base de données Rapports de la Base de données 数据库报告 資料庫報告 Сообщение базы данных Pelaporan Database Αναφορά βάσης δεδομένων Relatório da Base de Dados Banco de dados Relação Databaserapportering Veritabanı Raporlama Cơ sở dữ liệu báo cáo Звіти бази даних dummy 1085 Database upgrade finished. Actualización de base de datos completa Actualización de base de datos completa Datenbankaktualisierung beendet DB upgrade is beeindigd Mise à niveau Base de Données términée. Mise à niveau Base de Données términée. 数据库升级完成。 資料庫升級完成了 Обновление базы данных завершено. Upgrade database selesai. Η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε. Finalizada a atualização da Base de Dados Opgradering af database er afsluttet Veritabanı yükseltilmesi bitti. Zakończono upgrade bazy danych. Aggiornamento database concluso. Hoàn thành nâng cấp cơ sở dữ liệu. Оновлення бази даних завершено. dummy 1086 DataCols must be a number between 1 and 999 Datacols måste ha ett nummer mellan 1 och 999 DataCols debe ser un número entre 1 y 999 DataCols debe ser un número entre 1 y 999 Datenspalten-Numerierung muß zwischen 1 und 999 liegen Data kolommen moeten nummer hebben tussen 1 en 999 DataCols doit être un nombre entre 1 et 999 DataCols doit être un nombre entre 1 et 999 数据列必须是一个数字1和999之间 資料列必須是從1到999之間的數字 Столбцы данных должны быть числом между 1 и 999 Kolom Data harus berupa nomor antara 1 dan 999 Τα Δεδομένα Στηλών πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και 999 DataCols deve ser um número entre 1 e 999 DataCols deve ser um número entre 1 e 999 Datacols måste ha ett nummer mellan 1 och 999 VeriSütunları 1 ile 999 arasında bir sayı olmak zorunda DataCols phải là một số giữa 1 và 999 Стовпці даних повинні бути числом між 1 і 999 dummy 1087 Date Datum Fecha Fecha Datum Datum Date Date Dato 日期 日期 Дата Tanggal Ημερομηνία Data Data التاريخ Dato Tarih Data Data Ngày Дата dummy @@ -1110,16 +1110,16 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1105 Date is missing for code Datum saknas för kod Falta fecha para código Falta fecha para código Dag voor deze code is niet ingevuld Manque la Date pour le code Manque la Date pour le code 日期代码遗失 提供給代碼的日期遺失了 Дата для кода пропущена Tanggal tersebut tidak ada untuk kode Η ημερομηνία για τον κωδικό λείπει Data está perdendo para código Data está faltando para o código غياب تاريخ الرمز Koden mangler dato kod için tarih eksik Ngày bị mất mã số Дата для коду пропущена dummy 1106 Date Master Criteria Criterio maestro de fecha Criterio maestro de fecha Datum Master criteria Date de Critère principal Date de Critère principal 日期大师标准 日期主要標準 Основной критерий даты Kriteria Tanggal Tiêu chuẩn Ngày Chủ đạo Основний критерій дати dummy 1107 Date of bank deposit yyyy-mm-dd Datum för bankinsättning åååå-mm-dd Fecha ingreso en banco aaaa-mm-dd Fecha ingreso en banco aaaa-mm-dd Datum der Bankeinzahlung jjjj-mm-tt Datum bankdeposito jjjj-mm-dd Date de dépôt bancaire aaaa-mm-jj Date de dépôt bancaire aaaa-mm-jj Dato for bank innskudd åååå-mm-dd 银行存款日期年-月-日 銀行存款日期年年年年/月月/日日 Дата банковского взноса yyyy-mm-dd Tanggal deposito bank yyyy-mm-dd Ημερομ. τραπεζικής κατάθεσης εεεε-μμ-ηη Data do depósito bancário aaaa-mm-dd Data de depósito bancário aaaa-mm-dd تاريخ الإيداع المصرفي سنة-شهر-يوم Dato for bankindbetaling åååå-mm-dd Banka hesap tarihi yyyy-aa-gg Data del deposito bancario aaaa-mm-gg Ngày tiền gửi ngân hàng yyyy-mm-dd Дата банківського внеску рррр-мм-дд dummy -1108 Date of Billing Datum rekening verstuurd dummy +1108 Date of Billing Datum rekening verstuurd Дата рахунку dummy 1109 Date of Birth Födelsedatum Fecha de nacimiento Fecha de nacimiento Geburtsdatum Geboortedatum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γέννησης Data de Nascimento Data de Nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum Tarihi Data di Nascita Ngày sinh Дата народження dummy 1110 Date of birth Födelsedatum Fecha de Nacimiento Fecha de nacimiento Geburtsdatum Geboortedatum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal lahir Ημερομ. γέννησης Data de nascimento Data de nascimento تاريخ الولادة Fødselsdag Doğum tarihi Data di nascita Ngày sinh Дата народження dummy 1111 Date Of Birth Fecha De Nacimiento Fecha de nacimiento Geboorte datum Date de naissance Date de naissance 出生日期 生日 Дата рождения Tanggal Lahir Ημερομ. Γέννησης Fødselsdag Doğum Tarihi Data DI Nascita Ngày sinh Дата народження dummy -1112 Date of Entry Datum invoer dummy +1112 Date of Entry Datum invoer Дата поступлення dummy 1113 Date of Injury Datum för skada Fecha de la lesión Fecha de la lesión Unfallzeitpunkt Datum van letsel Date de l\'accident Date de l\'accident Dato Når Skaden Intraff 外伤日期 受傷日期 Дата травмы Tanggal Cedera Ημερομ. Κάκωσης Data da lesão Data de Lesão تاريخ الأذية Dato for skade Yaralanma tarihi Data della Lesione Ngày Thương tích Дата травми dummy 1114 Date of payment yyyy-mm-dd Datum för betalning åååå-mm-dd Fecha de pago aaaa-mm-dd Fecha de pago aaaa-mm-dd Datum der Bezahlung jjjj-mm-tt Datum van betaling jjjj-mm-dd Date de paiement aaaa-mm-jj Date de paiement aaaa-mm-jj Betalings dato åååå-mm-dd 付款日期年-月-日 付款日期年年年年/月月/日日 Дата оплаты yyyy-mm-dd Tanggal pembayaran yyyy-mm-dd Ημερομ. πληρωμής εεεε-μμ-ηη Data do Pagamento aaaa-mm-dd Data de pagamento aaaa-mm-dd تاريخ الدفع سنة-شهر-يوم Dato for betaling åååå-mm-dd Ödeme tarihi yyyy-aa-gg Data del pagamento aaaa-mm-gg Ngày thanh toán yyyy-mm-dd Дата оплати рррр-мм-дд dummy 1115 Date of referral Remissdatum Fecha de derivación Fecha de remisión Datum van verwijzing Date de saisine Date de saisine 转介日期 推舉日期 Дата направления Tanggal rujukan Ημερομ. παραπομπής Data de Indicação Data de envio تاريخ الإحالة Henvisningsdato Sevk tarihi Ngày của người giới thiệu Дата направлення dummy 1116 Date of reply Svarsdatum Fecha de la respuesta Fecha de la respuesta Datum der Antwort Datum van antwoord Date de réponse Date de réponse 答辩日期 回復日期 Дата ответа Tanggal balasan Ημερομ. απάντησης Data de resposta Data da Resposta تاريخ الرد Svardato Cevap tarihi Data della replica Ngày của trả lời Дата відповіді dummy -1117 Date of Service Datum dienstverlening dummy +1117 Date of Service Datum dienstverlening Дата послуги dummy 1118 Date Of Service Datum för tjänst Fecha De Servicio Fecha De Servicio Datum der Dienstleistung Datum dienstverlening Date du service Date du service Service Dato 送达日期 服務日期 Дата услуги Tanggal Pelayanan Ημερομ. Υπηρεσίας Data De Serviço Data do Serviço تاريخ الخدمة Dato for service Servis tarihi Data Dela Prestazione Ngày dịch vụ Дата послуги dummy 1119 Date of Service = Today Fecha de servicio = hoy Fecha de servicio = hoy Datum van Service = vandaag Date du service = Aujourd\'hui Date du service = Aujourd\'hui 服务日期=今天 服務日期是今天 Дата услуги = сегодня Tanggal Pelayanan = Hari Ini Ημερομ. Υπηρεσίας = Σήμερα Dato for service = I dag Servis Tarihi = Bugün Data della Prestazione = Oggi Ngày dịch vụ = Hôm nay Дата послуги = сьогодні dummy 1120 Date of service mm/dd/yyyy Datum för tjänst MM / DD / ÅÅÅÅ Fecha de servicio mm/dd/aaaa Fecha de servicio mm/dd/aaaa Datum der Dienstleistung mm/tt/jjjj Datum dienstverlening mm/dd/jjjj Date du service mm/jj/aaaa Date du service mm/jj/aaaa Service dato mm/dd/åååå 服务日期月-日-年 服務日期月月/日日/年年年年 Дата услуги мм/дд/гггг Tanggal layanan mm / dd / yyyy Ημερομ. υπηρεσίας μμ-ηη-εεεε Data de serviço mm-dd-aaaa Data de milímetro de serviço / dd / aaaa تاريخ الخدمة سنة-شهر-يوم Dato for service MM / DD / ÅÅÅÅ Servis tarihi aa/gg/yyyy Data della prestazione mm/gg/aaaa Ngày dịch vụ mm / dd / yyyy Дата послуги мм / дд / рррр dummy @@ -1183,7 +1183,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1178 Default Range Rango basico Rango basico Standaardrange Plage par défaut Plage par défaut 默认范围 預設範圍 Диапазон по умолчанию Rentang Standar Προεπιλεγμένο Εύρος Intervalo Predefinido Standardomfang Ön Tanımlı Erim Intervallo di default Phạm vi Mặc định Діапазон за замовчуванням dummy 1179 Default Reason for Visit Razón predeterminada de la visita Razón predeterminada de la visita Voorkeurstekst voor reden bezoek Motif de la visite par défaut Motif de la visite par défaut 默认用餐的原因 預設訪問的原因 Причина посещения по умолчанию Rentang Standar untuk Kunjungan Προεπιλεγμένη Αιτία Επίσκεψης Razão da Visita Predefinido Vizitenin Ön Tanımlı Sebebi Motivo della visita di default Lý do Mặc định cho Lần khám Причина відвідування за замовчуванням dummy 1180 Default Setting Configuración por defecto Configuracion predeterminada Default setting Paramètre par défaut Paramètre par défaut 默认设置 預設設定 Настройка по умолчанию Pengaturan Standar Προεπιλεγμένη ρύθμιση Definição Predefinida Standardindstilling Ön tanımlı ayar Parametri di default Thiết lập mặc định Налаштування за замовчуванням dummy -1181 Default state of New Window checkbox in the patient list. Voorkeurs status Nieuw Window checkbox in de patienten lijst. dummy +1181 Default state of New Window checkbox in the patient list. Voorkeurs status Nieuw Window checkbox in de patienten lijst. Стан за замовчуванням прапорців в списку пацієнтів для нового вікна dummy 1182 Default Template Standardmall Plantilla por defecto Defecto de Plantilla Standaardsjabloon Modèle par défaut Modèle par défaut 默认模板 預設範本 Шаблон по умолчанию Template Standar Προεπιλεγμένη διάταξη Modelo Predefinido Modelo Padrão القالب الأساسي Ön Tanımlı Kalıp Impaginazione di default Khuôn mẫu Mặc định Шаблон за замовчуванням dummy 1183 Default Units Unidades basicas Unidades basicas Standaardunits Unités par défaut Unités par défaut 默认单位 預設單位 Единицы измерения по умолчанию Unit/Satuan Standar Προεπιλεγμένες Μονάδες Unidades Predefinidas Standardenhed Ön Tanımlı Birimler Unità di default Đơn vị Mặc định Одиниці виміру за замовчуванням dummy 1184 Default Value Standardvärde Valor por defecto Defecto de valor Voreingestellter Wert Standaardwaarde Valeur par défaut Valeur par défaut Vanlig Verdi 默认值 預設值 Значение по умолчанию Nilai Standar Προεπιλεγμένη Τιμή Valor Predefinido Valor padrão القيمة الأصلية Standardværdi Ön Tanımlı Değer Valore di default Giá trị Mặc định Значення за замовчуванням dummy @@ -1208,14 +1208,14 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1203 Delete this form Radera detta formulär Eliminar este formulario Eliminar este formulario Lösche dieses Formular Verwijder dit formulier Supprimer ce formulaire Supprimer ce formulaire 删除这个表格 刪除這個形式 Удалить эту форму Hapus formulir ini Διαγραφή αυτής του εντύπου Eliminar formulário Excluir este formulário حذف هذه الاستمارة Slet denne formular Bu formu sil Elimina questo modulo Xóa hình thức này Видалити цю форму dummy 1204 Delete this note Radera denna anteckning Eliminar esta nota Eliminar esta nota Lösche diese Anmerkung Verwijder deze notitie Supprimer cette note Supprimer cette note 删除本说明 刪除這個筆記 Удалить эту запись Hapus catatan ini Διαγραφή αυτής της σημείωσης Eliminar nota Excluir este lembrete حذف هذه الملاحظة Slet denne note Bu notu sil Elimina questa nota Xóa ghi chú Видалити цей запис dummy 1205 Deleted Successfully. Borrado Completado Met succes verwijdert Supprimé avec succès. Supprimé avec succès. 成功删除。 成功的刪除 Удаление успешно выполнено. Berhasil Dihapus. Διαγραφή επιτυχής. Excluído com Sucesso Slettelse afsluttet Başarıyla Silindi Eliminazione riuscita. Đã xoá thành công. Видалення успішно виконано. dummy -1206 Deleting this event cannot be undone. It cannot be recovered once it is gone. Are you sure you wish to delete this event? Verwijderen van de Event kan niet ongedaan gemaakt worden. Kan ook niet opneiuw terug gehaald worden. Echt helemaal zeker om te verwijderen? dummy +1206 Deleting this event cannot be undone. It cannot be recovered once it is gone. Are you sure you wish to delete this event? Verwijderen van de Event kan niet ongedaan gemaakt worden. Kan ook niet opneiuw terug gehaald worden. Echt helemaal zeker om te verwijderen? Видалення цієї події не може бути відмінено. Відновлення буде неможливим після завершення. Ви дійсно хочете видалити цю подію? dummy 1207 Dementia Demens Demencia Demencia Demenz Dementie Démence Démence 痴呆 老年癡呆 Деменция Demensia Άνοια Demência Demência العته Demens Demans Demenza Sa sút trí tuệ Деменція dummy 1208 Demographics Demografi Datos demográficos Datos demográficos Demographische Daten Persoonsgegevens Données démographiques Données démographiques 人口统计学 人口統計學 Персональные данные Demografi Δημογραφικά Informações demograficas Informações المعلومات الشخصية Demografi Demografi Demografica Thông tin cá nhân Персональні дані dummy 1209 Demographics (write,addonly optional) Demografi Demografía (escribir, sólo añadir opcional) Demografía (escribir, sólo añadir opcional) Demographische Daten (schreibbar, optional nur hinzufügen erlaubt) Persoonsgegevens (schrijven,toevoegen optioneel) Données démographiques (écriture, ajouter seulement en option) Données démographiques (écriture, ajouter seulement en option) 人口统计学(写 人口統計學(寫,addonly可選) Персональные данные (write,addonly не обязателен) Demografi (tulis, hanya tambah opsional) Δημογραφικά (εγγραφή) Demograficas (escrever opcionalmente) Informações (escrever, adicionar opcional) المعلومات الشخصية Demografi Demografik Bilgiler(yaz, sadece ekle seçmeli) Demografica (scrittura,solo aggiunte opzionale) Thông tin cá nhân (tùy chọn cho ghi, chỉ được thêm) Персональні дані (на вибір - право записувати/добавляти) dummy 1210 Demographics filter criteria Criterio de Filtro Demográficos Filter voor Demografische gegevens Données démographiques critères de recherche Données démographiques critères de recherche 资格要求人口统计学过滤器 人口統計學篩選標準 Критерий отбора персональных данных Kriteria penyaringan demografi Κριτήρια φίλτρου Δημογραφικών Demografik filtre kriterleri Criteri filtro Demografica Tiêu chí lọc thông tin cá nhân Критерій відбору персональних даних dummy 1211 Demographics not authorized Demografi ej auktoriserad Datos demográficos no autorizados Datos demográficos no autorizados Änderung der demographischen Daten nicht erlaubt Persoonsgegevens niet geautoriseerd Données démographiques non autorisés Données démographiques non autorisés 人口统计学未授权 沒授權的人口統計學 Нет разрешения на доступ к персональным данным Demografi tidak diizinkan Δεν επιτρέπονται Δημογραφικά Demographics not authorised Demograficas não autorizou Informações não autorizadas المعلومات الشخصية غير متاحة Demografi ej auktoriserad Demografik Bilgilere izin verilmiyor Demografica non autorizzata Không cho thông tin cá nhân. Немає дозволу на доступ до персональних даних dummy 1212 Demographics not authorized. Demografi ej auktoriserad Datos demográficos no autorizados Datos demográficos no autorizados Änderung der demographischen Daten nicht erlaubt. Persoonsgegevens nog niet geautoriseerd Données démographiques non autorisés. Données démographiques non autorisés. 人口统计学没有授权。 沒授權的人口統計學。 Нет разрешения на доступ к персональным данным. Demografi tidak diizinkan. Δεν επιτρέπονται Δημογραφικά. Demographics not authorised. Demographics não autorizou. Informações não autorizadas. المعلومات الشخصية غير متاحة Demografi ej auktoriserad Demografik Bilgilere izin verilmiyor Demografica non autorizzata. Không cho thông tin cá nhân. Немає дозволу на доступ до персональних даних. dummy -1213 Denied Niet toegestaan dummy +1213 Denied Niet toegestaan Заборонено dummy 1214 Denominator Denominador Denominator Dénominateur Dénominateur 分母 分母 Знаменатель Penyebut Παρονομαστής Payda Denominatore Mẫu số Знаменник dummy 1215 Dental Dental Dental Dental Zähne betreffend(e) Gebit Dentaire Dentaire 牙科 牙齒的 Стоматология Dental Οδοντιατρικός Dental Dental سني Dental Diş Dentale Nha khoa Стоматологічний dummy 1216 Dental Issues Dentala frågeställningar Incidencias Dentales Ediciones Dentales Zahnbeschwerden Gebitsproblemen Problèmes dentaires Problèmes dentaires 牙科问题 牙齒問題 Стоматологические проблемы Masalah Dental Οδοντιατρ. προβλήματα Problemas Dentários Problemas dentários مشاكل الأسنان Dentale problemer Diş Konuları Tematica dentale Nha khoa Các vấn đề Стоматологічні проблеми dummy @@ -1258,8 +1258,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1253 Diagnosis must be coded into a linked encounter Diagnos måste kodas in i ett länkat patientmöte El diagnóstico debe ser codificado en una visita vinculada El diagnóstico debe ser codificada en un encuentro vinculado Diagnose muß in einem verknüpften Fall kodiert werden Diagnose moet aan code verbonden zijn Le diagnostic doit être codé en une rencontre liée Le diagnostic doit être codé en une rencontre liée 诊断必须被编码到一个链接的邂逅 診斷必須編碼置入一個連結的遭遇 Для связи с обращением диагноз должен быть кодирован Diagnosa harus dikodekan menjadi encounter yang terhubung Η διάγνωση πρέπει να κωδικοποιηθεί μέσα σε μια συνδεδεμένη επίσκεψη Diagnóstico deve ser codificado em um encontro único O diagnóstico deve ser codificado em uma Consulta ligado يجب ترميز التشخيص في المراجعة Diagnos måste kodas in i ett länkat patientmöte Bağlanmış bir görüşmede tanı kodlanmalıdır La diagnosi deve essere codificata all\'interno di un incontro collegato Chẩn đoán phải được mã hóa thành một cuộc gặp gỡ liên kết Для зв\"язку з зверненням діагноз повинен мати код dummy 1254 Diagnosis Name Nombre del diagnóstico Nombre del diagnostico Naam van Diagnose Nom Diagnostic Nom Diagnostic 诊断名称 診斷名稱 Наименование диагноза Nama Diagnosa Όνομα Διάγνωσης اسم التشخيص Diagnose navn Tanı İsmi Nome Diagnosi Chẩn đoán Name Найменування діагнозу dummy 1255 Diagnosis Report Reporte del diagnóstico Reporte del diagnostico Rapport van Diagnose Rapport de diagnostic Rapport de diagnostic 诊断报告 診斷報告 Отчет о диагнозе Laporan Diagnosa Αναφορά Διάγνωσης تقرير التشخيص Diagnose rapport Tanı Raporu Resoconto Diagnosi Chẩn đoán Báo cáo Звіт про діагноз dummy -1256 Diagnosis Reporting Diagnoses verslag geving dummy -1257 Diagnosis Reporting Only Alleen diagnoses verslag geving dummy +1256 Diagnosis Reporting Diagnoses verslag geving Звітність про діагноз dummy +1257 Diagnosis Reporting Only Alleen diagnoses verslag geving Лише звітність про діагноз dummy 1258 Diagnosis Title Título del diagnóstico Título del diagnostico Titel van Diagnose Titre Diagnostic Titre Diagnostic 诊断名称 診斷標題 Название диагноза Judul Diagnosa Τίτλος Διάγνωσης عنوان التشخيص Diagnose titel Tanı Başlığı Titolo Diagnosi Chẩn đoán Tiêu đề Назва діагнозу dummy 1259 Diagnosis: Diagnos: Diagnóstico: Diagnóstico: Diagnose: Diagnose: Diagnostic: Diagnostic: Diagnose: 诊断: 診斷: Диагноз: Diagnosa: Διάγνωση: Diagnósticos: Diagnóstico: التشخيص Diagnose: Tanı: Diagnosi: Chẩn đoán: Діагноз: dummy 1260 Diagnosis: Diagnos: Diagnóstico: Diagnóstico: Diagnose: Diagnose: Diagnostic: Diagnostic: Diagnose: 诊断: 診斷: Диагноз: Diagnosa: Διάγνωση: Diagnósticos: Diagnóstico: التشخيص Diagnose: Tanı: Diagnosi: Chẩn đoán: Діагноз: dummy @@ -1365,7 +1365,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1360 Document moved to new category Dokument är flyttat till ny kategori Documento se trasladó a nueva categoría Documento se trasladó a nueva categoría Ducument verzet naar nieuwe categorie Document déplacé vers la nouvelle catégorie Document déplacé vers la nouvelle catégorie 文件移动到新的类别 文件移到新的類別 Документ перемещен в новую категорию Dokumen dipindahkan ke kategori yang baru Το έγγραφο μεταφέρθηκε σε νέα κατηγορία Documento movido para nova categória Documento mudou-se para nova categoria تم نقل المستند إلى مجموعة جديدة Dokumentet er flyttet til ny kategori Belge yeni bir kategoriye taşındı Documento spostato alla nuova categoria Tài liệu chuyển thể loại mới Документ переміщено в нову категорію dummy 1361 Document moved to patient id Dokument är flyttat till patienten id Documento se trasladó al NºIdentificación del paciente Documento de identificación del paciente se trasladó a Dokument verzet naar patient ID Document attaché à l\'identification du patient Document attaché à l\'identification du patient 文件移动到病患编号 文件移到病人的身份證 Документ перемещен для пациента с id Dokumen dipindahkan ke id pasien Το έγγραφο μεταφέρθηκε στον κωδικό ασθενούς Documento movido para o id do utente Documento mudou-se para identificação do paciente تم نقل المستند إلى ملف المريض Dokumentet er flyttet til patient ID Belge hasta id sine transfer edildi Documento spostato al paziente con id Tài liệu chuyển id bệnh nhân Документ переміщено до пацієнта з ID dummy 1362 Document passed integrity check. Documento aprobado comprobación de integridad Document is geaccepteerd door security check Vérification d\'intégrité du Document passé. Vérification d\'intégrité du Document passé. 文件通过完整性检查。 文件通過完整性檢查 Документ проходит проверку целостности. Dokumen lulus cek/uji integritas. Το αρχείο πέρασε το τεστ ακεραιότητας. المستند سليم Belge bütünlük kontrolünü geçti. Il documento ha superato il controllo di integrità Tài liệu thông qua kiểm tra tính toàn vẹn. Документ пройшов перевірку цілісності. dummy -1363 Document Storage Method Manier om documenten op te slaan dummy +1363 Document Storage Method Manier om documenten op te slaan Метод збереження документу dummy 1364 Document successfully renamed. Documento renombrado con éxito Document met succes van naam veranderd Document renommé avec succès. Document renommé avec succès. 文件改名成功。 文件成功的重新命名 Документ успешно переименован. Dokumen berhasil berganti nama. Το αρχείο μετονομάστκε επιτυχώς. إعادة التسمية ناجحة Dokumentet er gendøbt Belge/Resim Saklama Il documento è stato rinominato con successo. Tài liệu thành công đổi tên thành. Документ успішно перейменований. dummy 1365 Document/Imaging Store Dokument/avbildning lagrad Documento / Imágenes de tiendas Documento / Imágenes de tiendas Bewaarplaats van document/afbeelding Lieu Document/Imagerie Lieu Document/Imagerie 文档/影像店 文檔/影像店 Сохранение документа/изображения Persediaan Dokumen/Pencitraan(Image) Αποθήκ. Εγγράφου/ Εικόνας Guarda Documento/Imagem Documento / Imagem Armazenada مستودع المستندات/الصور Dokument/billede lager Belge/Görüntüleme Saklanması Lưu trữ tài liệu / hình ảnh Збереження документа / зображення dummy 1366 Documents Dokument Documentos Documentos Documenten Documents Documents Dokumenter 文件 文檔/影像店 Документы Dokumen Έγγραφα Documentos Documentos المستدات (كتابة) اختيارية Dokumenter Belgeler Documenti Tài liệu Документи dummy @@ -1408,7 +1408,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1403 Drugs Läkemedel Medicamentos Medicamentos Medikamente Medicijnen Médicaments Médicaments Medisiner 药品 藥物 Препараты Obat Φάρμακα Medicamentos Drogas الأدوية medikamenter İlaçlar Leki Farmaci Thuốc Препарати dummy 1404 Drugs and Products Medicamentos y productos Medicamentos y productos Medikamente und Produkte Medicijnen en Producten Produits et Médicaments Produits et Médicaments Medikamenter og Produkter 毒品和产品 藥物和產品 Препараты и изделия Obat dan Produk Φάρμακα και Προϊόντα الدوية والنتجات الطبية medicin og produkter İlaçlar ve Ürünler Farmaci e prodotti Thuốc và các sản phẩm Препарати та вироби dummy 1405 Dry Mouth Muntorrhet Boca seca Boca seca Trockener Mund Droge mond Bouche sèche Bouche sèche Tørr munn 口干 口乾 Сухость во рту Mulut Kering Ξηροστομία Boca seca Boca seca الفم الجاف Mundtørhed Ağız Kuruluğu Bocca secca Khô miệng Сухість у роті dummy -1406 DSMIV Diagnosis DSM IV Diagnosen dummy +1406 DSMIV Diagnosis DSM IV Diagnosen DSMIV діагноз dummy 1407 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT1 白喉,破伤风疫苗 1 白喉,破傷風混合疫苗 1 Дифтеритический тетанус 1 DT 1 DT 1 DT 1 DT 1 الجرعة الأولى للقاح الديفتريا و الكزاز DT 1 DT 1 DT 1 Дифтеритичний тетанус 1 dummy 1408 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT2 白喉,破伤风疫苗 2 白喉,破傷風混合疫苗 2 Дифтеритический тетанус 2 DT 2 DT 2 DT 2 DT 2 الجرعة الثانية للقاح الديفتريا و الكزاز DT 2 DT 2 DT 2 Дифтеритичний тетанус 2 dummy 1409 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT3 白喉,破伤风疫苗 3 白喉,破傷風混合疫苗3 Дифтеритический тетанус 3 DT 3 DT 3 DT 3 DT 3 الجرعة الثالثة للقاح الديفتريا و الكزاز DT 3 DT 3 DT 3 Дифтеритичний тетанус 3 dummy @@ -1453,7 +1453,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1448 Early Recurrence (<2 Mo) Tidig Återkommande (<2 Mo) Repetición Temprana (<2 Mo) Repetición Temprana (<2 Mo) Frühes Wiederauftreten (<2 Monate) Vroeg recidief (<2mnd) Récidive précoce (<2 Mo) Récidive précoce (<2 Mo) 早期复发(<2个月) 早期復發(<2個月) Ранний возврат (< 2 мес.) Awal Kambuh (<2 Bulan) Πρώιμη υποτροπή (<2 μήνες) Retorno Cedo (<2 Mo) A recidiva precoce (<2 Mo) النكس الباكر (في أقل من شهرين Tidig Återkommande (<2 Mo) Erken Nüks (<2 Ay) Prima occorrenza (< 2 mm.) Tái phát nhanh (<2 Tháng) Ранній рецидив (2 міс) dummy 1449 Ears Öron Orejas Orejas Ohren Oren Oreilles Oreilles 耳朵 耳朵 Уши Kuping Ώτα Orelhas Orelhas الأذن Ører Kulaklar Orecchie Tai Вуха dummy 1450 ECG EKG Electrocardiograma Electrocardiograma EKG ECG ECG ECG 心电图 心電圖 ЭКГ ECG ΗΚΓ ECG ECG تخطيط كهربائية القلب EKG EKG EKG ECG ECG ЕКГ dummy -1451 eClaims eClaims dummy +1451 eClaims eClaims eClaims dummy 1452 Edema Ödem Edema Edema Oedem Oedeem OEdème OEdème 浮肿 水腫 Отек Busung Οίδημα Edema Edema الوذمة Ødem Ödem Edema Phù Набряк dummy 1453 EDI-271 File Upload Adjuntar fichero EDI-271 Subir archivo EDI-271 EDI-271 File upload EDI-271 Fichier Upload EDI-271 Fichier Upload EDI-271文件上传 EDI的271檔案上傳 Файл EDI-271 обновлен EDI-271 Upload File EDI-271 Dosya Yükleme EDI-271 file Tải lên Завантаження файлу EDI-271 dummy 1454 EDI-271 Response File Upload Respuesta de carga de fichero EDI-271 Respuesta de carga de archivo EDI-271 EDI-271 Respons file upload EDI-271 Fichier Réponse Upload EDI-271 Fichier Réponse Upload EDI-271响应文件上传 EDI的271回應檔案上傳 Соответствующий файл EDI-271 обновлен EDI-271 Respon Upload File EDI-271 Cevap Dosyası Yükleme EDI-271 đáp ứng tập tin tải lên Завантаження файлу-відповіді EDI-271 dummy @@ -1468,7 +1468,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1463 Edit Facilities Redigera Kliniker Editar Clínicas Editar instalaciones Einrichtungen bearbeiten Locatie aanpassen Editer les Services Editer les Services Rediger Lokaler 编辑设施 編輯設施 Редактировать услуги Edit Fasilitas Επεξεργ. Εδρών Editar Clínicas Editar Clínicas تحرير المراكز الطبية Rediger kliniker Tesisleri Düzenle Modifica Sedi Chỉnh sửa Cơ sở Редагувати медичні заклади dummy 1464 Edit Facility Editar la clínica Aditar la facilidad Einrichtungen bearbeiten Bewerken faciliteit Editer Facilité Editer Facilité 编辑设备 編輯設備 Редактировать услугу Edit Fasilitas Επεξεργ. Έδρας Editar Clínicar تحرير المركز الطبي Rediger kliniker Tesisi Düzenle Modifica Sede Chỉnh sửa Cơ sở Редагувати медичний заклад dummy 1465 Edit Facility Information Redigera Klinikinformation Editar información de instalaciones Editar información de instalaciones Informationen über Einrichtung bearbeiten Locatie-informatie aanpassen Editer les informations de Service Editer les informations de Service Rediger Informasjon om Lokaler 编辑设施信息 編輯設施資訊 Редактировать информацию об услугах Edit Informasi Fasilitas Επεξεργ. Πληροφορ. Έδρας Editar Informações da Clínica Editar Informações da Clínica تحرير معلومات المركز الطبي Rediger klinikinformation Tesis Bilgisini Düzenle Modifica Informazioni sede Chỉnh sửa Thông tin Cơ sở Редагувати інформацію про медичний заклад dummy -1466 Edit Facility Specific User Information Aanpassen specifieke User infromatie dummy +1466 Edit Facility Specific User Information Aanpassen specifieke User infromatie Редагувати інформацію про користувача специфічну для медичного закладу dummy 1467 Edit File in editar fichero en editar archivo en Aanpassen van file in Editer le fichier de Editer le fichier de 编辑中的文件 編輯檔案在 Редактировать файл в Edit File pada Επεξεργ. αρχείου στο Editar Ficheiro em تحرير الملف في Rediger fil i Dosya düzenlenecek: Modifica file in Chỉnh sửa Tập tin trong Редагувати файл в dummy 1468 Edit form Redigera form Editar forma Editar forma Formular bearbeiten Pas formulier aan Editer la forme Editer la forme 编辑表单 編輯表單 Редактировать форму Edit formulir Επεξεργ. εντύπου Edite formulário Formulário Editar تحرير الاستمارة Rediger form Formu düzenle Modifica modulo Chỉnh sửa biểu mẫu Редагувати форму dummy 1469 Edit Global Settings editar configuración global editar configuracion global Globale Einstellungen bearbeiten Basis controles aanpassen Editer les paramètres globaux Editer les paramètres globaux Rediger Globale Innstillinger 编辑全局设置 編輯全球設置 Редактировать глобальные настройки Edit Pengaturan Global Επεξεργ. Γενικών Ρυθμίσεων Editar Definições Globais تحرير الإعدادات الأساسية Global Ayarları Düzenle Modifica Parametri globali Chỉnh sửa Cài đặt toàn cầu Редагувати глобальні настройки dummy @@ -1502,16 +1502,16 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1497 Email address, if any, to receive emergency login user activation messages. Dirección email, si hay, para recibir mensajes de activación de inicio de sesión de usuario. E-mailadres, indien bekend, om EMERGENCY gebruikers login berichten te activeren. Courriel, si disponible, pour recevoir l\'activation d\'urgence des login des usagers Courriel, si disponible, pour recevoir l\'activation d\'urgence des login des usagers 电子邮件地址,如果有的话,接受紧急登录用户激活邮件。 電子郵件地址,如果有的話,接受緊急登錄使用者激活郵件。 Адрес e-mail, если имеется, для получения экстренных сообщений об активации логин пользователя. Alamat email, jika ada, untuk menerima pesan aktivasi login pengguna darurat. Διεύθυνση email (αν υπάρχει) για λήψη μυνημάτων επείγουσας ενεργοποίησης σύνδεσης χρήστη Acil giriş kullanıcısının, eğer varsa, aktivasyon uyarılarını alacağı eposta adresi Indirizzo email, se alcuno, per ricevere messaggi di attivazione utente per ingresso di emergenza. Địa chỉ email, nếu có, để nhận được thông báo khẩn cấp người sử dụng đăng nhập kích hoạt. Адреса e-mail, якщо є, для отриманняекстрених повідомлень про активацію логінокористувача. dummy 1498 Email Auth Autenticación email E-Mail auteur 电子邮件验证 電子郵件驗證 Разр. email Auth Email Eposta Yazan Autore email Cho Email Авторизована Email dummy 1499 Email from Batchcom E-post från Batchcom email de Batchcom Correo electrónico de Batchcom Berichtgeving per e-mail Epost fra Batchcom 电子邮件从Batchcom 從批次COM的電子郵件 E-mail от пакетной обработки Email dari Batchcom Email από δέσμη ενεργειών E-mail de Batchcom E-mail de Batchcom Email fra Batchcom Batchcom dan Eposta Email từ Batchcom E-mail від пакетної обробки dummy -1500 Email Notification E-postmeddelande Notificación email Notificación correo electrónico Email Verständigung E-mail aanmelding Epost-påminnelse 电子邮件通知 電子郵件通知 Уведомление об e-mail Notifikasi/Pemberitahuan Email Ειδοποίηση email Notificação de E-mail Email Notificação Email Eposta Duyurusu Notifica email Thông báo bằng Email Повідомлення про e-mail dummy -1501 Email Notification Hours Horario Notificación Email E-mail notificatie uren 电子邮件通知时间 電子郵件通知時間 Часы уведомление об e-mail Waktu Notifikasi Email Ωρες ειδοποίησης email Eposta Duyurusu Saatleri Ore per la Notifica via Email Giờ Thông báo bằng Email Години повідомлення Email dummy -1502 Email Notification Report E-mail notificatie rapport dummy -1503 Email send before E-post skicka innan email enviado antes Correo electrónico envía antes E-mal eerder verzonden Epost send før 电子邮件发送之前 電子郵件發送之前 Отправить e-mail до Email dikirim sebelum Το email να σταλεί πριν από E-mail enviado antes Enviar e-mail antes Email sendt før Önce Eposta gönder Email inviata prima Gửi email trước Надіслати e-mail до dummy +1500 Email Notification E-postmeddelande Notificación email Notificación correo electrónico Email Verständigung E-mail aanmelding Epost-påminnelse 电子邮件通知 電子郵件通知 Уведомление об e-mail Notifikasi/Pemberitahuan Email Ειδοποίηση email Notificação de E-mail Email Notificação Email Eposta Duyurusu Notifica email Thông báo bằng Email Email сповіщення dummy +1501 Email Notification Hours Horario Notificación Email E-mail notificatie uren 电子邮件通知时间 電子郵件通知時間 Часы уведомление об e-mail Waktu Notifikasi Email Ωρες ειδοποίησης email Eposta Duyurusu Saatleri Ore per la Notifica via Email Giờ Thông báo bằng Email Години email сповіщення dummy +1502 Email Notification Report E-mail notificatie rapport Звіт email сповіщення dummy +1503 Email send before E-post skicka innan email enviado antes Correo electrónico envía antes E-mal eerder verzonden Epost send før 电子邮件发送之前 電子郵件發送之前 Отправить e-mail до Email dikirim sebelum Το email να σταλεί πριν από E-mail enviado antes Enviar e-mail antes Email sendt før Önce Eposta gönder Email inviata prima Gửi email trước Надіслати e-mail перед dummy 1504 Email Sender Email, skicka Remitente de email Remitente de correo E-mail afzender Epost Sender 电子邮件发件人 電子郵件發送者 Отправитель e-mail Email Pengirim Αποστολέας email E-mail Remetente Email Enviar Email afsender Eposta Gönderen Mittente email Người gửi Email Відправник e-mail dummy 1505 Email Sent Email enviado E-mail verzonden 电子邮件发送 發送電子郵件 Отправка e-mail Email Terkirim Το email εστάλη Email sendt Gönderilmiş Eposta Email inviata Đã gửi Email Відправлення e-mail dummy -1506 Email sent to E-mail verzonden aan dummy +1506 Email sent to E-mail verzonden aan Email відправлено до dummy 1507 Email Subject Epost Ämnesord Asunto del correo Asunto del correo Email Betreff E-mail onderwerp Epost Emne 电子邮件主题 電子郵件主題 Тема e-mail Subjek email Θέμα email Assunto de e-mail E-mail Assunto Email emneord Eposta Konusu Oggetto dell\'email Tiêu đề email Тема e-mail dummy -1508 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME*** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** E-mailadres: Tekst, Bruikbare Tag: *** *** NAAM, dwz Geachte NAAM *** *** 电子邮件的文本,可用标签:***姓名***,即亲爱的***姓名*** 電子郵件的文本,可用標籤:***姓名***,例如親愛的***姓名*** текст e-mail, употребляемый тэг: ***НАИМЕНОВАНИЕ*** , т.е. Уважаемый ***ИМЯ*** Teks email, Tag yang dapat digunakan: ***NAMA***, contoh Kepada*** NAMA*** Κείμενο email, χρησιμοποιήσιμη Ετικέτα: ***ΟΝΟΜΑ*** , π.χ. Αγαπητέ ***ΟΝΟΜΑ*** ***NOME*** E-mail de texto, Útil Tag: *** NOME ***, ou seja, Caro *** NOME *** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Eposta metin, Kullanılabilir Etiket:***İsim***, örneğin Sayın ***İsim*** Testo dell\'email, tag utilizzabili ***NAME*** , p.es. Gentile Sig. ***NAME*** Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***TÊN*** текст e-mail, вживається позначення: ***НАЙМЕНУВАННЯ***, напр. Шановний ***ІМ\'Я*** dummy -1509 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME***{{Do Not translate the ***NAME*** elements of this constant.}} E-mail Tekst, Bruikbare Tag: ***NAME*** ,b.v. Beste ***NAME***{{Niet vertalen ***NAME*** onderdelen van deze constant.}} dummy +1508 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME*** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** Texto del email, etiqueta usable: *** NOMBRE ***, i.e. Estimado ***NOMBRE*** E-mailadres: Tekst, Bruikbare Tag: *** *** NAAM, dwz Geachte NAAM *** *** 电子邮件的文本,可用标签:***姓名***,即亲爱的***姓名*** 電子郵件的文本,可用標籤:***姓名***,例如親愛的***姓名*** текст e-mail, употребляемый тэг: ***НАИМЕНОВАНИЕ*** , т.е. Уважаемый ***ИМЯ*** Teks email, Tag yang dapat digunakan: ***NAMA***, contoh Kepada*** NAMA*** Κείμενο email, χρησιμοποιήσιμη Ετικέτα: ***ΟΝΟΜΑ*** , π.χ. Αγαπητέ ***ΟΝΟΜΑ*** ***NOME*** E-mail de texto, Útil Tag: *** NOME ***, ou seja, Caro *** NOME *** Email Text, användbara Tag: *** NAMN ***, dvs Bäste *** NAMN *** Eposta metin, Kullanılabilir Etiket:***İsim***, örneğin Sayın ***İsim*** Testo dell\'email, tag utilizzabili ***NAME*** , p.es. Gentile Sig. ***NAME*** Nội dung email, Có thể dùng Thẻ: ***NAME***, ví dụ Kính gửi ***TÊN*** Текст e-mail, вживаються позначення: ***ІМ\'Я***, напр. Шановний ***ІМ\'Я*** dummy +1509 Email Text, Usable Tag: ***NAME*** , i.e. Dear ***NAME***{{Do Not translate the ***NAME*** elements of this constant.}} E-mail Tekst, Bruikbare Tag: ***NAME*** ,b.v. Beste ***NAME***{{Niet vertalen ***NAME*** onderdelen van deze constant.}} Текст e-mail, вживаються позначення: ***NAME***, напр. Шановний ***NAME***{{Не перекладайте ***NAME*** елемент цієї константи.}} dummy 1510 Email Transport Method Método de transporte de email E-mail verzend methode 电子邮件传输方法 電子郵件傳送方式 Метод передачи e-mail Metode Pengiriman Email Μέθοδος μεταφοράς email Eposta Gönderme Yöntemi Metodo di trasporto dell\'email Phương pháp Chuyển giao Email Метод передачі e-mail dummy 1511 Email was sent to following address Email enviado a las siguientes direcciones E-mail werd verzonden naar dit adres 电子邮件发送到以下地址 電子郵件發送到以下地址 E-mail отправлен по следующим адресам Email dikirimkan ke alamat berikut Το email εστάλη στην ακόλουθη διεύθυνση تم إرسال البريد إلى العنوان التالي Email var sendt til følgende adresse Eposta aşağıdaki adrese gönderildi l\'email è stata inviata al seguente indirizzo Email đã được gửi đến địa chỉ sau đây E-mail відправлений за наступними адресами dummy 1512 Emergency Contact ICE Kontakt Contacto en caso de emergencia Contacto en caso de emergencia Kontakt für Notfälle Spoedconsult Nød kontakt 紧急联络人 緊急聯絡 Дополнительный контакт Kontak Darurat Επαφή έκτακτης ανάγκης Contacto de Emergência Contato de emergência الشخص القريب عند الحالات الطارئة Akut kontakt Acil Durumda Temas Kurulacak Contatto di emergenza Liên lạc khi Khẩn Cấp Екстренний зв\"язок dummy @@ -1555,11 +1555,11 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1550 Enable Clinical Reminder Popup Activar popup recordatorios clínicos Toestaan van Klinische reminder Popup 使临床提醒弹出 允許臨床提醒彈出式視窗 Включить всплывающие клинические напоминания Aktifkan Popup Pengingat Klinis Ενεργοποίηση Popup Κλινικής Υπενθύμισης Klinik Uyarıcı Açılır Penceresini Etkinleştir Abilita l\'apertura automativa della finestra dei promemoria clinici Kích hoạt tính năng Popup Reminder lâm sàng Увімкнути спливаючі клінічні нагадування dummy 1551 Enable Clinical Reminder Widget Activar Widget recordatorios clínicos Toestaan Klinische reminder widget 使临床提醒部件 允許臨床提醒構件 Включить виджет для клинических напоминаний Aktifkan Widget Pengingat Klinis Ενεργοποίηση Widget Κλινικής Υπενθύμισης Klinik Uyarıcı Uygulamasını Etkinleştir Abilita il widget dei promemoria clicnici Kích hoạt tính năng Widget Reminder lâm sàng Увімкнути міні-додаток для клінічних нагадувань dummy 1552 Enable CQM Reporting Activar Informes GCC Toestaan CQM verslaglegging Création des rapports de Mesure de Qualité Clinique (CQC) 启用CQM报告 允許CQM報告 Включить отчетность CQM Aktifkan Laporan CQM Ενεργοποίηση Αναφοράς Κλινικών Ποιοτικών Μετρήσεων (CQM) Klinik Kalite Yönetimi Raporlamayı Etkinleştir Abilita i resoconti CQM Kích hoạt tính năng CQM báo cáo Увімкнути звітністність про клінічну оцінку якості (CQM) dummy -1553 Enable Fees In Left Menu Aanmaken van honorarium bedragen in linker menu dummy +1553 Enable Fees In Left Menu Aanmaken van honorarium bedragen in linker menu Kích hoạt mục Phí trong Trình đơn bên Trái dummy 1554 Enable Hylafax Support Activar Soporte Hylafax Hylafax ondersteuning toestaan 启用HylaFax等支持 允許HylaFax等支持 Включить поддержку Hylafax Aktifkan Dukungan Hylafax Ενεργοποίηση Υποστήριξης Hylafax Hylafax Desteğini Etkinleştir Abilita il supporto Hylafax Kích hoạt tính năng Hylafax Hỗ trợ Увімкнути підтримку Hylafax dummy -1555 Enable import status message for NewCrop erx Activar el estado de importación de mensajes para NewCrop erx Toestaan van import bericht voor NewCrop erx 使进口NewCrop ERX状态消息 Включить сообщение статуса импорта для erx NewCrop Aktifkan pesan status impor untuk NewCrop erx Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX dummy +1555 Enable import status message for NewCrop erx Activar el estado de importación de mensajes para NewCrop erx Toestaan van import bericht voor NewCrop erx 使进口NewCrop ERX状态消息 Включить сообщение статуса импорта для erx NewCrop Aktifkan pesan status impor untuk NewCrop erx Kích hoạt kết nhập tin nhắn trạng thái cho NewCrop erx Увімкнути імпорт статусного повідомлення для NewCrop ERX dummy 1556 Enable Lab Exchange Activar intercambio Laboratorio Lab uitwisseling toestaan 启用实验室交流 允許實驗室交流 Включить лабораторный обмен Aktifkan Pertukaran Lab Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Εργαστηριακών Lab Değişimini Etkinleştir Abilita il Lab Exchange Kích hoạt tính năng Lab Trao đổi Увімкнути лабораторний обмін dummy -1557 Enable log for document uploads/downloads to CouchDB Toestaan aanmaken van log voor documenten mbv CouchDB dummy +1557 Enable log for document uploads/downloads to CouchDB Toestaan aanmaken van log voor documenten mbv CouchDB Увімкнути журнал завантаження/вивантаження документів для CouchDB dummy 1558 Enable logging of all SQL SELECT queries. Activar registro de todas las consultas SQL SELECT. Vastleggen in log van al SQL SELECT queries toestaan 启用所有的SQL SELECT查询的记录。 允許所有的SQL SELECT查詢的記錄。 Включить журналирование всех запросов SELECT для SQL. Aktifkan logging dari semua query SQL SELECT. Ενεργοποίηση καταγραφής όλων των SQL SELECT ερωτημάτων. Tüm SQL SEÇ sorgularının kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log di tutte le interrogazioni SQL di tipo SELECT. Kích hoạt tính năng đăng nhập của tất cả các truy vấn SQL SELECT. Увімкнути журнал всіх запитів SELECT SQL. dummy 1559 Enable logging of backup related activities. Activar registro de backup de actividades relacionadas. Backup gebonden activiteiten toetstaan 启用日志记录备份的相关活动。 允許日誌記錄備份的相關活動。 Включить журналирование активности, связанной с резервным копированием. Aktifkan logging dari backup kegiatan yang terkait. Ενεργοποίηση καταγραφής του backup σχετικών δραστηριοτήτων. Yedekleme ile ilgili etkinliklerin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle attività correlate ai backup. Cho phép đăng nhập các hoạt động sao lưu liên quan. Увімкнути журнал активності, пов\'язаної з резервним копіюванням. dummy 1560 Enable logging of miscellaneous activities. Activar inicio sesión de actividades varias. Toestaan van vastleggen diverse activiteiten 使杂项活动的记录。 允許雜項活動的記錄。 Включить журналирование смешанной активности. Aktifkan logging dari kegiatan lain-lain. Ενεργοποίηση καταγραφής διαφόρων δραστηριοτήτων. Çeşitli etkinliklerin kaydını etkinleştir. Abilita la scrittura dei log delle attività miscellanee. Cho phép đăng nhập các hoạt động linh tinh. Увімкнути журнал змішаної активності. dummy @@ -1601,7 +1601,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1596 encounter outpatient visita paciente externo encounter outpatient 治疗门诊 遇到門診 амбулаторное обращение mengalami rawat jalan επίσκεψη εξωτερικού ιατρείου ayaktan hasta görüşmesi incontro paziente esterno gặp phải bệnh nhân ngoại trú амбулаторне звернення dummy 1597 encounter outpatient w/PCP & obgyn visita paciente externo w/PCP & obgyn encounter outpatient met/PCP & Ostetrie 治疗门诊W / PCP及妇产科 遇到門診W / PCP及婦產科 амбулаторное обращение w/PCP & obgyn mengalami rawat jalan PCP dan obgyn ayaktan aile hekimi ve kadın doğum uzmanı görüşmesi gặp phải bệnh nhân ngoại trú w / PCP & OBGYN амбулаторне звернення w/PCP & obgyn dummy 1598 Encounter Page Size Tamaño página visita Encounter pagina afemeting 治疗页面大小 遇到頁面大小 Размер страницы обращения Ukuran Halaman Encounter Μέγεθος Σελίδας Επίσκεψης görüşme sayfa büyüklüğü Dimensione pagina incontri Kích thước Trang Lần khám Розмір сторінки звернення dummy -1599 Encounter Payment Encounter betaling dummy +1599 Encounter Payment Encounter betaling Оплата звернення dummy 1600 encounter pregnancy visita embarazada encounter zwangerschap 治疗怀孕 遇到懷孕 Обращение по поводу беременности mengalami kehamilan επίσκεψη εγκυμοσύνης gebelik görüşmesi incontro per gravidanza gặp phải khi mang thai Звернення з приводу вагітності dummy 1601 encounter preventive medicine - individual counseling visita medicina preventiva - asesoramiento individual encounter preventief medisch- individuele counseling 治疗预防医学 - 个别辅导 遇到預防醫學 - 個別諮商 обращение по поводу профосмотра - индивидуальное собеседование mengalami obat pencegahan - konseling individu επίσκεψη προληπτικής ιατρικής - ατομικής συμβουλής encounter preventive medicine - individual counseling koruyucu hekimlik ve danışmanlık görüşmesi incontro di medicina preventiva - consulenza individuale gặp y tế dự phòng - tư vấn cá nhân звернення з приводу профогляду -індивідуальна співбесіда dummy 1602 encounter preventive medicine 40 and older visita medicina preventiva para mayores de 40 encounter preventief medisch 40 jaar en ouder 治疗预防医学40岁及以上 遇到預防醫學40歲及以上 обращение по поводу профсмотра в 40 лет и старше mengalami obat pencegahan 40 dan lebih tua επίσκεψη προληπτικής ιατρικής 40 και άνω 40 yaş ve üzeri koruyucu hekimlik görüşmesi incontro di medicina preventiva - per pz dai 40 anni in poi gặp phải y tế dự phòng 40 tuổi trở lên звернення з приводу профогляду в 40 років і старше dummy @@ -1654,7 +1654,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1649 Enter new State Escriba el nuevo Estado Escriba el nuevo Estado Nieuwe provinvie/eiland toevoegen 输入新的国家 輸入新的國家 Введите новую область (край) Masukkan Negara baru Εισάγετε νέα Πολιτεία Execute novo Estado Entrar novo Estado Yeni Şehiri giriniz Inserisci il nuovo Stato Nhập Tiểu bang mới Введіть нову область (край) dummy 1650 Enter the Re Identification code Introducir código Re-identificación Invullen Re Identificatie code 进入再识别代码 輸入再識別代碼 Введите этот код повторной идентификации Masukkan kode Identifikasi Εισάγετε τον Κωδικό Αναγνώρισης Yeni Kimlik kodunu giriniz Inserisci il codice di re-identificazione Nhập mã nhận dạng Re Введіть цей код повторної ідентифікації dummy 1651 Enter your search criteria above Ange dina sökkriterier ovan Incorpore sus criterios de búsqueda arriba Incorpore sus criterios de búsqueda arriba Vul uw zoek criteria hierboven in 输入您的搜索标准以上 輸入您的上述搜索標準 Выше введите критерий поиска Masukkan kriteria pencarian anda diatas Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας παραπάνω Entre em seus critérios de pesquisa acima Digite seu critério de pesquisa acima Angiv dine søgekriterier herover Arama kriterlerinizi yukarı giriniz Inserisci sopra i criteri di ricerca Nhập tiêu chí tìm kiếm của bạn ở trên Вище введіть критерій пошуку dummy -1652 entries invullingen dummy +1652 entries invullingen вхідні dummy 1653 Environmental Miljöpåverkan Ambiental Ambiental Omgeving gebonden 环境 環境的 Окружение Lingkungan Περιβαλλοντικό Ambiental Ambiental Miljöpåverkan Çevresel Ambientale Môi trường Навколишній dummy 1654 EOB Data Entry EOB Data tillträde Entrada de datos de EOB Entrada de datos de EOB EOB Data Invoer EOB数据录入 EOB資料條目 Ввод данных EOB Entry Data EOB Εισαγ. δεδομένων για Εμβάσματα Πληρωμών (ΕΟΒ) Entrada de dados de EOB EOB de entrada de dados EOB Data tillträde Sigortadan Yararlanma Veri Girişi EOB nhập dữ liệu Введення даних пояснення витрат (EOB) dummy 1655 EOB Posting - Electronic Remittances EOB envío - Remesas electrónicas EOB envío - Remesas electrónicas EOB Detachering - Elektronische geldovermakingen EOB发布-电子汇款 平等機會條例草案發帖 - 電子匯款 Отправка EOB - электронные переводы Posting EOB - Layanan Pengiriman Uang Αποστολή δεδομένων για Εμβάσμ. Πληρωμής (ΕΟΒ) – Ηλεκτρον. Αποστολή EOB Postando - Remessas Eletrônicas EOB Destacamento - Electronic Remessas Müstahaklık Gönderme - Elektronik Alındılar EOB viết bài - Chuyển tiền điện tử Відправлення EOB - електронні перекази dummy @@ -1698,7 +1698,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1693 Error: duplicated name on line Error: Nombre duplicado en línea FOUT: Dubbele naam op lijn 错误:重复的名称上线 錯誤:重複的名稱上線 Ошибка: в строке дублированное имя Kesalahan: nama rangkap pada baris Σφάλμα: διπλό όνομα στη γραμμή Hata: satırda isim tekrarı Erroe: nome duplicato nella linea Lỗi: nhân đôi tên trên đường dây Помилка: в рядку дублюється ім\'я dummy 1694 ERROR: Field ERROR: Campo ERROR: Campo FOUT: Veld 错误:场 錯誤:字段 ОШИБКА: поле KESALAHAN: Field/Bagian ΣΦΑΛΜΑ: Πεδίο ERRO: campo HATA: Alan ERRORE: Campo LỖI: Field ПОМИЛКА: поле dummy 1695 ERROR: Missing ZipArchive PHP Module ERROR: Falta el fichero comprimido del Módulo PHP FOUT: ZipArchive PHP module niet gevonden 错误:缺少ZipArchive PHP模块 錯誤:缺少ZipArchive PHP模組 ОШИБКА: пропущенный модуль PHP для ZipArchive KESALAHAN: Module PHP ZipArchive tidak ditemukan ΣΦΑΛΜΑ: Απουσιάζει το ZipArchive PHP Module HATA: Eksik ZipArşivi PHP modülü ERRORE: Modulo PHP ZipArchive mancante ERROR: Thiếu ZipArchive PHP module ПОМИЛКА: пропущений архів PHP для ZipArchive dummy -1696 ERROR: No ICD import directory. FOUT: Geen ICD import folder. dummy +1696 ERROR: No ICD import directory. FOUT: Geen ICD import folder. ПОМИЛКА: немає каталогу імпорту ICD dummy 1697 Error: passwords don't match. Please check your typing. Fel: lösenord matchar inte. Kontrollera din stavning. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. FOUT: wachtwoord komt niet overeen. Controleer op typfouten 错误:密码不匹配。请检查您的打字。 錯誤:密碼不符合。請檢查您的打字。 Ошибка: пароль не соответствует. Проверьте свой ввод. Kesalahan: pasword tidak cocok. Silahkan periksa pengetikan anda. Σφάλμα: οι κωδικοί δεν συμφωνούν Παρακαλώ ελέγξτε την πληκτρολόγηση σας. Erro: senhas diferentes. Por favor confira. Erro: Senha inválida. Verifique sua digitação. Fejl i kodeord. Tjek din indtastning Hata: şifreler uyuşmuyor. Lütfen yazdığınızı kontrol edin. Errore: le password non corrispondono. Controlla il testo inserito. Lỗi: mật khẩu không phù hợp. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn. Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані. dummy 1698 Error: passwords don\'t match. Please check your typing. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. Error: las contraseñas no coinciden. Por favor, compruebe al escribir. FOUT: wachtwoord komt niet overeen. Controleer op typfouten 错误:密码不\'吨匹配。请检查您的打字。 錯誤:密碼不符合。請檢查您的打字。 Ошибка: пароль не соответствует. Проверьте свой ввод. Kesalahan: pasword tidak cocok. Silahkan periksa pengetikan anda. Σφάλμα: οι κωδικοί δεν συμφωνούν Παρακαλώ ελέγξτε την πληκτρολόγηση σας. Erro: senhas diferentes. Por favor confira. Fejl i kodeord. Tjek din indtastning Hata: şifreler uyuşmuyor. Lütfen yazdığınızı kontrol edin. Errore: le password non corrispondono. Controlla il testo inserito. Lỗi: mật khẩu don \'t trận đấu. Xin vui lòng kiểm tra đánh máy của bạn. Помилка: невідповідний пароль. Перевірте введені дані. dummy 1699 Error: the file does not exist Error, este file no existe Error, este file no existe FOUT: het bestand bestaat niet Erreur: le fichier n\'existe pas 错误:文件不存在 錯誤:檔案不存在 Ошибка: файл не существует Kesalahan: file tersebut tidak ada Σφάλμα: το αρχείο δεν υπάρχει Erro: o ficheiro não existe Fejl: Filen eksisterer ikke Hata: dosya yok. Errore: Il file non esiste Lỗi: tập tin không tồn tại Помилка: файл не існує dummy @@ -1795,8 +1795,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1790 Exposure To Foreign Countries Exposición a Países Extranjeros Exposición a Países Extranjeros Komt recent uit buitenland 暴露到国外 暴露於國外 Поездки за рубеж Eksposur Ke Negara Asing Έκθεση Σε Ξένες Χώρες estadia em países estrângeiros Exposição ao Estrangeiro زيارة بلدان أخرى Yabancı Ülkelere Maruziyet Tiếp xúc nước ngoài Поїздки за кордон dummy 1791 Ext Time Collected Ext tiempo de coleccionar Ext tiempo de coleccionar Ext. tijd verzameld 分机时收取 分機時收取 Внеш. время сбора Waktu Ext(Eksternal) Terkumpul Εξωτερικός Χρόνος Συλλογής Toplanmış Dış Zaman Ext Thời gian thu thập Додатковий час збору dummy 1792 External Externo Externo Extern Uitwendig 外部 外部 表面 Внешний Eksternal Εξωτερικός Externo Externo خارجي Dış Esterno Bên ngoài Зовнішній dummy -1793 External Data Loads Externe data Loads dummy -1794 External Database Import Utility Externe Database import extra dummy +1793 External Data Loads Externe data Loads Зовнішні дані завантажуються dummy +1794 External Database Import Utility Externe Database import extra Утиліта імпорту зовнішньої бази даних dummy 1795 External Id ID externo Extern ID 外部ID 外用辨認器 Внешний id Id Eksternal Εξωτερικός Κωδικός رقم خارجي TC Kimlik Id esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній id dummy 1796 External ID D.N.I. Identificación externa Externe ID Extern-ID Ekstern 外部ID 外用辨認器 Внешний ID ID Eksternal Εξωτερ. Κωδικός ID Externo N# Cadastro هوية خارجية TC Kimlik: ID esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній ID dummy 1797 External identifier identificación externos Externos de identificación Extern-ID 外部标识符 外用辨認器 Внешний идентификатор Identifier eksternal Εξωτερ. ταυτοποίηση Identificação Externo Identificador externo هوية خارجية TC Kimlik No: Identificatore esterno Số CMND/Hộ chiếu Зовнішній ідентифікатор dummy @@ -1826,7 +1826,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1821 Facility Name Centro Nombre Naam Locatie 设施名称 設施的名稱 Наименование услуги Nama Fasilitas Ονομασία Έδρας Nome da Clínica الاسم Tesis Adı Nome Sede Cơ sở Name Назва медзакладу dummy 1822 Facility NPI Klinik NPI Centro NPI Facilidad NPI Registr.# van Locatie 基金的非营利机构 設施的非營利機構 Общегосударственный номер-идентификатор агента, предоставляющего медицинские услуги Fasilitas NPI Εθνικό Αναγνωριστικό Εδρας NPI da Clínica CNPJ da Clínica Klinik NPI Tesis Ulusal Sağlayıcı Kimliği NPI Sede Cơ sở NPI Загальнодержавний номер-ідентифікатор медзакладу dummy 1823 Facility Phone Teléfono del Centro Faciliteit telefoon 工厂电话 設施的電話 Телефон службы Fasilitas Telepon Τηλέφωνο Έδρας الهاتف Tesis Telefonu Telefono Sede Cơ sở điện thoại Телефон медзакладу dummy -1824 Facility Specific User Information Faciliteit specifieke User informatie dummy +1824 Facility Specific User Information Faciliteit specifieke User informatie Інформація про користувача специфічна для медзакладу dummy 1825 Facility State Centro Estado Faciliteit staat 基金国 設施的狀態 Область (край) для службы Fasilitas Negara Νομός Έδρας المحافظة / المنطقة Tesis İl Stato Sede Cơ sở Nhà nước Область (край) медзакладу dummy 1826 Facility Street Centro Direccion Faciliteit straat 工厂街 設施的街道 Улица для службы Fasilitas Jalan Οδός Έδρας الشارع Tesis Cadde Via Sede Cơ sở đường Вулиця медзакладу dummy 1827 Facility Zip Centro Codigo Postal Faciliteit Zip 基金邮编 設施的郵遞區號 Почтовый индекс для службы Fasilitas Zip ΤΚ Έδρας الرمز البريدي Tesis Posta Kodu CAP Sede Cơ sở Zip Поштовий індекс медзакладу dummy @@ -1834,8 +1834,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1829 FAIL Fallo MISLUKT ECHEC 失败 失敗 ДАЕТ СБОЙ GAGAL ΑΠΟΤΥΧΙΑ فشل BAŞARISIZ FAIL Невдача dummy 1830 Failed Misslyckades Fallado Fallado Fehlgeschlagen Mislukt Echoué Mislykket 失败 失敗的 Давшее сбой Gagal Απέτυχε Falha Falha فاشل Mislykkedes Başarısız Fallito(a) Không Невдало dummy 1831 failed fallado fallado mislukt échoué 失败 失敗的 давшее сбой gagal αποτυχημένο falha فاشل mislykkedes başarısız fallito(a) không невдало dummy -1832 Failed to create temporary folder. CouchDB will not work. Aanmaken tijdelijke folder mislukt. CouchDB zal niet werken dummy -1833 Failed. Mislukt. dummy +1832 Failed to create temporary folder. CouchDB will not work. Aanmaken tijdelijke folder mislukt. CouchDB zal niet werken Неадвча при створенні тимчасової папки. CouchDB не буде працювати. dummy +1833 Failed. Mislukt. Невдало. dummy 1834 failure error error Fehler mislukking échec 失败 失敗 сбой kegagaln αποτυχία erro falha فشل و قصور fejl başarısızlık fallimento thất bại збій dummy 1835 Family History Familjehistoria Historia familiar Historial familiar Familiäre Anamnese Familiegeschiedenis Antécédents Familiaux Familie Historie 家族史 家族史 Семейный анамнез Riwayat Keluarga Οικογεν. ιστορικό História da Familia Histórico da Família القصة العائلية Familiehistorie Aile Öyküsü Storia familiare Lịch sử Gia đình Сімейний анамнез dummy 1836 Family History of Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Historia Familiar de Glaucoma Familienanamnese bzgl. Glaukom Familiaire belasting Glaucoma Antécédents Familiaux de Glaucome 青光眼家族史 青光眼家族史 Семейный анамнез по глаукоме Riwayat Keluarga dari Glaukoma Ιστορικό γλαυκώματος História da Familia de Glaucoma Histórico familiar de glaucoma القصة العائلية للغلوكوما Ailesinde Glokom Öyküsü Storia familiare del Glaucoma Lịch sử Gia đình của Bệnh tăng nhãn áp Сімейний анамнез по глаукомі dummy @@ -1886,7 +1886,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1881 file location Ubicacion del file Ubicacion del file Bestandslocatie Location du fichier 档案位置 檔案的位置 расположение файла lokasi file θέση αρχείου Fil lokation dosya yeri collocazione del file vị trí tập tin розташування файлу dummy 1882 File management Gestión de Fichero FIle management Gestion de Fichiers Gestion de Fichiers 档案处理 檔案處理 Управление файлом Pengelolaan file Διαχείριση Αρχείου Gestione del file Quản lý tập tin Управління файлом dummy 1883 File privilege granted to OpenEMR user. Fichero de permisos de usuario de OpenEMR File pivilege toegekend aan OpenEMR gebruiker 档案授权给OpenEMR用户 檔案授予權限給OpenEMR用戶 Право на файл, предоставленное пользователю OpenEMR. Hak akses file diberikan kepada pengguna OpenEMR Το δικαίωμα αρχείου δόθηκε στο χρήστη OpenEMR. ÖzgürETK kullanıcısına dosya ayrıcalığı verildi Privilegio del file garantito all\'utente OpenEMR. Đã gán quyền truy cập hồ sơ cho người sử dụng OpenEMR. Право на файл, надане користувачеві OpenEMR. dummy -1884 File retrieval from CouchDB failed Oproepen van File uit CouchDB mislukt dummy +1884 File retrieval from CouchDB failed Oproepen van File uit CouchDB mislukt Невдача при отриманні файлу з CouchDB dummy 1885 File Room Sala de archivo Cuarto de archivo Archiefruimte 档案室 檔案室 Регистратура File Kamar Χώρος Αρχείων Quarto de Arquivo Arquivo do quarto غرفة الملفات Dosya Odası Spazio file Phòng Hồ sơ Реєстратура dummy 1886 File to upload Fichero para adjuntar Archivo para cargar File om te uploaden Fichier à télécharger 上传档案 上傳檔案 Файл для загрузки File untuk diupload Αρχείο για ανέβασμα Arquive para transferir Arquivo para upload الملف للتحميل Yüklenecek Dosya File da caricare Tập tin để tải lên Файл для завантаження dummy 1887 File with same name already exists at location: Un fichero con el mismo nombre ya existe en la ubicación: Archivo con el mismo nombre ya existe en la ubicación: Bestand met dezelfde naam bestaat reeds op locatie: Fichier avec même nom existe déjà à: 具有相同名称的档案已经存在于: 具有相同名稱的檔案已經存在在位置: В этом месте уже имеется файл с таким именем: FIle dengan nama yang sama telah ada pada lokasi: Αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη στη θέση: Arquivi com mesmo nome já existe neste local Arquivo com mesmo nome já existe no local: يوجد ملف بالاسم نفسه في الموقع Aynı isimli dosya önceden şu yerde bulunmaktadır: Un file con lo stesso nome esiste già in: Tập tin có cùng tên đã tồn tại tại vị trí: В цьому місці вже є файл з таким ім\'ям: dummy @@ -1900,7 +1900,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1895 Filter Filtro Filtro Filter Filter Filtre Filter 过滤器 過濾 Фильтр Filter(Penyaringan) Φίλτρο Filtro Geral تصفية Filter Ayır Filtro Lọc Фільтр dummy 1896 Filter for Constants Filtro para los constantes Filtro para los constantes Filter voor Constanten Filtre pour les constantes Filtre pour les constantes 过滤常量 過濾常量 Фильтр для констант Penyaringan untuk Konstan Φίλτρο για Σταθερές Filtro para Constantes Filtro para Constantes التصفية Sabitleri ayır Filtro per Costanti Lọc cho hằng số Фільтр для констант dummy 1897 Filter for Definitions Filtro por Definición Filter voor Definities Filtre pour les définitions Filtre pour les définitions 过滤的定义 過濾的定義 Фильтр для определений Penyaringan untuk Definisi Φίλτρο για Ορισμούς Tanımları ayır Filtro per Definizioni Lọc cho các định nghĩa Фільтр для визначень dummy -1898 filtered from gefilterd uit dummy +1898 filtered from gefilterd uit фільтровано з dummy 1899 filters filtros filters 过滤器 фильтры penyaringan φίλτρα фільтри dummy 1900 Filters Filter Filtros Filtros Filter Filters Filtres Filtres Filter 过滤器 過濾 Фильтры Penyaring Φίλτρα Filtros Filtros التصفية Filter Filtreler Filtri Bộ lọc Фільтри dummy 1901 Final Final Final Eind Final Final 最后 最後 Конечный Akhir Τελικό Final النهائي Son Finale cuối cùng Кінцевий dummy @@ -1911,7 +1911,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 1906 Financial Reporting - anything Información financiera - cualquier cosa Información financiera - cualquier cosa Financieel overzicht - alles Report Financier - tout Report Financier - tout 财务报告-所有 任何財務報告 Финансовое сообщение - любое Laporan Keuangan - apapun Οικονομ. αναφορά – ο,τιδήποτε Relato Financeiro - nada التقرير المالي Finansiel rapport - hvilken som helst Finansal Raporlama - herhangi bir şey Resoconto Bilancio - tutto Báo cáo Tài chính - bất cứ điều gì Фінансове повідомлення – будь-яке dummy 1907 Financial Reporting - my encounters Información financiera - mis visitas Información financiera - mis encuentros Financieel overzicht - mijn contacten Report Financier - mes visites Report Financier - mes visites 财务报告-我的治疗 財務報告 - 我的遭遇 Финансовое сообщение - мои обращения Laporan Keuangan - encounter saya Οικονομ. αναφορά – οι επισκέψεις μου Relatório Financeiro - meus encontros Relato Financeiro - minhas Consultas التقرير المالي - الحالات الخاصة Finansiel rapport - mine aftaler Finansal Raporlama - benim görüşmelerim Resoconto Bilancio - miei incontri Báo cáo Tài chính - cuộc gặp gỡ của tôi Фінансове повідомлення - мої звернення dummy 1908 Financial Review Date Financial Review Datum Fecha de revisión financiero Fecha de revisión financiero Datum financiele aanpassingen Date de révision financière Date de révision financière 财务审查日期 財務審查日期 Дата финансового рассмотрения Tanggal Tinjauan Keuangan Ημερομ. οικονομ. ανασκόπησης Data da Revisão Financeira Financeiro Revisão Data تاريخ مراجعة الحسابات Finansiel oversigt dato Finansal Gözden Geçirme Tarihi Data revisione Bilancio Ngày Xem xét Tài chính Дата фінансового розгляду dummy -1909 Financial Summary by Service Code Financiele samenvatting op Service Code dummy +1909 Financial Summary by Service Code Financiele samenvatting op Service Code Фінансові підсумки по кодах послуг dummy 1910 Find Hitta Encontrar Encontrar Finden Zoek Trouver Trouver Finn 查找 發現 Найти Temukan Εύρεση Procurar Pesq. البحث Find Bul Trova Tìm Знайти dummy 1911 Find Available Hitta Ledig Buscar disponible Busca disponible Erhältliche finden Zoek beschikbaar Trouver Disponible Trouver Disponible Finn Tilgjengelige 寻找可用 找到可用的 Найти доступные Temukan yang Tersedia Εύρεση διαθεσίμου Procurar Hora Procurar Disponível البحث عن المتوفر Find ledig Mevcut Olanı Bul Trova disponibile Tìm Giờ trống Знайти доступні dummy 1912 Find Available Appointments Sök Ledig mötestider Buscar citas disponibles Busca citas disponibles Freie Termine finden Zoek beschikbare afspraaktijden Trouver rendez-vous disponible Trouver rendez-vous disponible Finn Tilgjengelige Avtaler 寻找可用的任命 找到可用的預約 Найти доступные записи на прием Temukan Janji Temu yang Tersedia Εύρεση διαθέσιμων ραντεβού Encontrar Compromissos Disponíveis Procurar Marcações Disponíveis ابحث عن المواعيد المتوفرة Find ledige tider Mevcut Randevuları Bul Trova appuntamenti disponibili Tìm Cuộc hẹn Hiện có Знайти доступні записи на прийом dummy @@ -2794,8 +2794,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 2789 Menstrual Frequency Menstrual Frequency Menstrual Frequency Menstruatiecyclus Fréquence Menstruel Fréquence Menstruel 月经频率 月經頻率 Менструальный цикл Frekuensi Menstruasi Καταμήνια συχνότητα Frequência mestrual Menstrual Freqüência Menstruation frekvens Adet Sıklığı Frequenza mestruale Kinh nguyệt Tần số Менструальний цикл dummy 2790 Mental Illness Psykisk sjukdom Enfermedad Mental Enfermedad Mental Menstruationskrankheit Geestesziekte Maladie Mentale Maladie Mentale Psykisk Sykdom 心理疾病 精神疾病 Психическое заболевание Penyakit Mental Ψυχική Ασθένεια Doença mental Doença Mental Psykisk sjukdom Akıl Hastalığı Malattia mentale Bệnh tâm thần Психічне захворювання dummy 2791 Message Meddelande Mensaje Mensaje Nachricht Boodschap Melding 消息 訊息 Сообщение Pesan Μήνυμα Mensagen Mensagem Meddelande Mesaj Messaggio Tin nhắn Повідомлення dummy -2792 Message and Reminder Center Mensaje y Centro de Aviso Boodschapp en Reminder centrale 信息和提醒中心 Центр сообщений и напоминаний Pusat Pengingat dan Pesan Κέντρο Μηνυμάτων και Υπενθυμίσεων Центр повідомлень і нагадувань dummy -2793 Message Sent Mensaje Enviado Berichtr verzonden 发送信息 Сообщение отправлено Pesan Tekirim Το μήνυμα εστάλη Надіслане повідомлення dummy +2792 Message and Reminder Center Mensaje y Centro de Aviso Boodschapp en Reminder centrale 信息和提醒中心 Центр сообщений и напоминаний Pusat Pengingat dan Pesan Κέντρο Μηνυμάτων και Υπενθυμίσεων Trung tâm Tin nhắn và Nhắc nhở Центр повідомлень і нагадувань dummy +2793 Message Sent Mensaje Enviado Berichtr verzonden 发送信息 Сообщение отправлено Pesan Tekirim Το μήνυμα εστάλη Đã gửi Tin nhắn Надіслане повідомлення dummy 2794 Message Status Estado mensaje Status van het bericht Etat du Message Etat du Message 信息状态 訊息狀態 Состояние сообщения Status Pesan Κατάσταση Μηνυμάτων Estado da Mensagem Beskedstatus Mesaj Durumu Status del messaggio Trạng thái Tin nhắn Статус повідомлення dummy 2795 MESSAGE: MEDELANDE: MENSAJE: MENSAJE: Nachricht BOODSCHAP: MELDING: 消息 訊息: СООБЩЕНИЕ: PESAN: ΜΗΝΥΜΑ: MENSAGEN MENSAGEM: MEDELANDE: MESAJ: MESSAGGIO: TIN NHẮN: ПОВІДОМЛЕННЯ: dummy 2796 Messages Mensajes Berichten 信息 訊息 Сообщения Pesan Μηνύματα Mensagens Mensagens Beskeder Mesajlar Messaggi Tin nhắn Повідомлення dummy @@ -3321,17 +3321,17 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 3316 Oral mucosa pink, throat clear Mucosa oral rosada, garganta clara Mucosa oral rosada, garganta clara Orale mucosa is roze, keel schoon 粉红色的口腔粘膜,咽喉明确 粉紅色的口腔粘膜,咽喉清澈 Слизистая полости рта розовая, глотка чистая Mulut mukosa merah muda, tenggorokan jernih Στοματικός βλεννογόνος ροζ, λάρυγγας καθαρός Cor-de-rosa de mucosa oral, garganta claro Mucosa Oral-de-rosa, a garganta clara Oral mukoza pembe, boğaz temiz Niêm mạc miệng màu hồng, cổ họng rõ ràng слизова порожнини рота рожева, глотка чиста dummy 3317 Order Ordning Orden Orden Volgorde Bestilling 秩序 醫囑 Порядок Pesanan Σειρά Ordem Pedido Ordning Order Ordine Thứ tự Порядок dummy 3318 Order and Result Types Orden y tipo de resultados Orden y tipo de resultados Bestel en Resultaat types 订购和结果类型 訂單和結果類型 Типы назначения и выполнения Jenis Hasil dan Pesanan Σειρά και Τύποι αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Trình tự, kết quả loại Види призначення і виконання dummy -3319 Order Catalog Catalogo de Ordenar Catalogo de Ordenar Aanvraag opties 订购目录 訂購目錄 Каталог назначений Katalog Pesanan Κατάταξη παραγγελιών Bestillingskatalog Sipariş Kataloğu Order Catalog Каталог призначень dummy -3320 Order Date Fecha pedido Datum bestelling 订购日期 訂購日期 Дата назначения Tanggal Pesanan Ημερομηνία Παραγγελίας Bestllingsdato Data dell\'Ordine Thứ tự Ngày Дата призначення dummy +3319 Order Catalog Catalogo de Ordenar Catalogo de Ordenar Aanvraag opties 订购目录 訂購目錄 Каталог назначений Katalog Pesanan Κατάταξη παραγγελιών Bestillingskatalog Sipariş Kataloğu Bảng kê Đơn hàng Каталог призначень dummy +3320 Order Date Fecha pedido Datum bestelling 订购日期 訂購日期 Дата назначения Tanggal Pesanan Ημερομηνία Παραγγελίας Bestllingsdato Data dell\'Ordine Ngày Đặt hàng Дата призначення dummy 3321 Order From Formulario de pedido Formulario de pedidos Bestelformulier 订购 訂購從 Назначение от Pesanan Dari Κατατάξτε από Bestil fra Order Formu Modulo Ordine Đặt hàng Từ призначення від dummy 3322 Order must be a number between 1 and 999 Orden debe ser un número entre 1 y 999 Orden debe ser un número entre 1 y 999 Bestelling moet een nummer tussen 1 en 999 zijn 顺序必须是一个数字1和999之间 順序必須是一個1到999之間的數字 Порядок должен быть номером от 1 до 999 Pesanan harus berupa angka antara 1 dan 999 Η σειρά πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και 999 Ordem deve ser um número entre 1 e 999 Ordem deve ser um número entre 1 e 999 Order 1 -999 arası bir sayı olmalıdır Ordine deve essere un numero tra 1 e 999 Số thứ tự phải là một con số giữa 1 và 999 Призначення повинно бути пронумерованим від 1 до 999 dummy -3323 Order Name Nombre pedido Naam bestelling 订购产品名称 訂購名稱 Наименование назначения Nama Pesanan Ονομα Παραγγελίας Nome dell\'Ordine Thứ tự Tên hàng Найменування призначення dummy -3324 Order Priorities Prioridades de orden Prioridades de orden Bestelprioriteiten 为了优先 訂購優先順序 Приоритет назначения Prioritas Pesanan Προτεραιότητες παραγγελιών Order Öncelikleri Priorità dell\'Ordine Thứ tự ưu tiên Пріоритет призначення dummy -3325 Order Processor Orden de Procesamiento Orden de Procesamiento Bestellingverwerker 订单处理 訂單處理 Обработчик предписаний Prosesor Pesanan Επεξεργαστής παραγγελίας Order İşlemcisi Trình tự xử lý Обробник призначень dummy -3326 Order Statuses estatus de la orden estatus de la orden Status bestellingen 订单状态 訂單狀態 Статус порядка следования Status Pesanan Κατάσταση παραγγελίας Sipariş Durumları Thứ tự trạng thái Статус призначення dummy -3327 Order Type tipo de orden tipo de orden Aangevraagde test 订单类型 訂單型態 Тип назначения Tipe Pesanan Τύπος παραγγελίας Sipariş Tipi Tipo di Ordine Đặt hàng Loại Вид призначення dummy +3323 Order Name Nombre pedido Naam bestelling 订购产品名称 訂購名稱 Наименование назначения Nama Pesanan Ονομα Παραγγελίας Nome dell\'Ordine Tên Đơn hàng Найменування призначення dummy +3324 Order Priorities Prioridades de orden Prioridades de orden Bestelprioriteiten 为了优先 訂購優先順序 Приоритет назначения Prioritas Pesanan Προτεραιότητες παραγγελιών Order Öncelikleri Priorità dell\'Ordine Thứ tự Ưu tiên Пріоритет призначення dummy +3325 Order Processor Orden de Procesamiento Orden de Procesamiento Bestellingverwerker 订单处理 訂單處理 Обработчик предписаний Prosesor Pesanan Επεξεργαστής παραγγελίας Order İşlemcisi Trình tự Thủ tục Обробник призначень dummy +3326 Order Statuses estatus de la orden estatus de la orden Status bestellingen 订单状态 訂單狀態 Статус порядка следования Status Pesanan Κατάσταση παραγγελίας Sipariş Durumları Trạng thái Đơn hàng Статус призначення dummy +3327 Order Type tipo de orden tipo de orden Aangevraagde test 订单类型 訂單型態 Тип назначения Tipe Pesanan Τύπος παραγγελίας Sipariş Tipi Tipo di Ordine Loại Đặt hàng Вид призначення dummy 3328 Order/Result Type Tipo de orden/resultado Tipo de orden/resultado Bestel/Resultaat Type 订单/结果类型 訂單/結果類型 Тип назначения/выполнения Jenis Pesanan/Hasil Παραγγελία/ Τύπος αποτελεσμάτων Sipariş Sonucu/Tipi Tipo di Ordine/Risultato Đặt hàng / Kết Quả Thể loại Вид призначення/виконання dummy -3329 Ordered Ordenado Ordenado Besteld 订购 訂購 Назначено Dipesan Παρηγγέλθη Bestilt Sipariş edildi Ordinato Ra lệnh Призначено dummy +3329 Ordered Ordenado Ordenado Besteld 订购 訂購 Назначено Dipesan Παρηγγέλθη Bestilt Sipariş edildi Ordinato Đã đặt hàng Призначено dummy 3330 Ordering Provider Profesional que ordeno Profesional que ordeno i.o.v. Dienstverlener: 排列提供商 訂購提供商 Назначающий специалист Provider Pemesanan Παραγγέλων Πάροχος Sipariş Sağlayıcı Thứ tự cung cấp Спеціаліст (провайдер), що призначає. dummy 3331 Organ injury Organskada Lesión de órganos Lesión de órganos Orgaanletsel Organ skade 器官损伤 器官損傷 Повреждение органа Cedera organ Βλάβη οργάνου Dano de órgão Lesões de órgãos Organskada Organ yaralanması Lesione all\'organo Cơ quan tổn thương Пошкодження (ураження) органу. dummy 3332 Organization Organisation Organización Organización Organisatie Organisasjon 组织 組織 Организация Organisasi Οργανισμός Organisation Organização Pessoa Jurídica Organisation Organizasyon Organizzazione Tổ chức Організація dummy @@ -4451,7 +4451,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 4446 Set As Completed Definir como terminado Vastleggen als afgemaakt 设置为已完成 Установить как выполненное Set Sebagai Selesai Ορίστε ως Συμπληρωμένο Помітити як завершений dummy 4447 Set this to the full absolute path. For creating client SSL certificates for HTTPS. Asignar éste para la ruta absoluta. Para crear certificados clientes SSL para HTTPPS. HIer het gehele pad gebruiken. Te gebruiken bij SSL certificaten voor HTTPS 设置这个完整的绝对路径。为创建HTTPS客户端SSL证书。 設置這個完整的絕對路徑。為創建HTTPS客戶端SSL證書。 Задает полный путь. Чтобы создать клиентский сертификат SSL для HTTPS. Set ini ke path absolut penuh. Untuk membuat sertifikat klien SSL untuk HTTPS. Ορίστε αυτή ως την πλήρη απόλυτη διαδρομή. Για τη δημιουργία πιστοποιητικά πελάτη SSL για HTTPS.3 HTTPS için SSL müşteri sertifikaları oluşturmak için bunu dosyanın mutlak yoluna ayarlayınız Assegna a questo il percorso completo assoluto. Per la creazione certificato SSL del client per l\'HTTPS. Thiết lập này để đường dẫn tuyệt đối đầy đủ. Đối với việc tạo chứng chỉ máy khách SSL cho HTTPS. Задати повний шлях. Щоб створити клієнтський сертифікат SSL для HTTPS. dummy 4448 Set To Ajustar a Vastgezet op 设置为 設置到 Установить в Set Ke/Mulai Ορισμός ως Define Como Ayarla: Thiết lập Để Встановити в dummy -4449 Set to Default Ajustar por defecto Terug naar Default 设置为默认 設為默認值 Установить по умолчанию Set Default/Standar Ορισμός ως προεπιλογή Define como Padrão Ön Tanımlıya Ayarla Przywróć domyślne Assegna come default Thiết lập để mặc định Встановити за замовчуванням dummy +4449 Set to Default Ajustar por defecto Terug naar Default 设置为默认 設為默認值 Установить по умолчанию Set Default/Standar Ορισμός ως προεπιλογή Define como Padrão Ön Tanımlıya Ayarla Przywróć domyślne Assegna come default Thiết lập về Mặc định Встановити за замовчуванням dummy 4450 Setting the version number in the database... Ajustar el número de versión en la base de datos... Maak het versie nummer van de Database aan... 设置在数据库中的版本号... 設置在數據庫中的版本編號... Настройка номера версии в базе данных... Mengatur nomor versi dalam database... Ορισμός του αριθμού έκδοσης στη βάση δεδομένων ... Assegno il numero di versione al database... Thiết lập số phiên bản trong cơ sở dữ liệu ... Налаштування номера версії в базі даних ... dummy 4451 Settings Inställningar Ajustes Ajustes Instellingen Réglages Réglages 设置 設置 Параметры настройки Pengaturan Ρυθμίσεις Definições Definições Indstillinger Ayarlar Parametri Cài đặt Налаштування dummy 4452 Severe Migraine Svår huvudvärk Migraña Grave Migraña Grave Zware migraine Migraine sévère Migraine sévère 严重偏头痛 嚴重偏頭痛 Сильная мигрень Migrain Parah Ημικρανία Enxaqueca severa Severe Migraine Svår huvudvärk şiddetli migren Emicrania severa Nghiêm trọng Đau nửa đầu Сильна мігрень dummy @@ -5042,8 +5042,8 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5037 Titles Títulos Títulos Titels 标题 標題 Обращения Judul Τίτλοι Títulos Queixas Titler Başlıklar Titoli Danh xưng Назви dummy 5038 TM\'S: TM\'S: TM\'S: TM\'S: 商标的: 商標“S: TM\'S: TM\'S: TM \'S: TMs / AEM / EE, ext nariz Boğaz Ağız: TM \'S: TM\'S: dummy 5039 TMs/EAMs/EE, ext nose TMs/EAMs/EE, ext nariz TMs/EAMs/EE, ext nariz TMs / EAM\'s / EE, ext neus 颅/季风/电子,外鼻 TMS/ EAMS/ EE,外鼻子 Наружный нос, TMs/EAMs/EE TMs/EAMs/EE, ext nose Τυμπανική μεμβράνη/Έξω ακουστικοί πόροι/έξω ους, έξω ρις TMs/EAMs/EE, nariz de ext, TMs Boğaz ağız,Dış kulak yolu,dış kulak, burun: TMS / EAMs / EE, ext mũi Зовнішній ніс, TMs/EAMs/EE dummy -5040 To Till Para Para Zu Tot/Tav 至 至 по Ke Προς/Μέχρι Para Para Til Bitiş A Để по dummy -5041 TO TILL PARA PARA ZU NAAR 至 至 ДО KE Προς/Μέχρι PARA TO TIL BİTİŞ A TO ДО dummy +5040 To Till Para Para Zu Tot/Tav 至 至 по Ke Προς/Μέχρι Para Para Til Bitiş A Đến по dummy +5041 TO TILL PARA PARA ZU NAAR 至 至 ДО KE Προς/Μέχρι PARA TO TIL BİTİŞ A ĐẾN ДО dummy 5042 to till para para zu tot/tav 至 至 до ke Προς/Μέχρι para para til bitiş al percorso assoluto del file để до dummy 5043 to absolute path of file Hacia la ruta absoluta del file Hacia la ruta absoluta del file naar absolute pad van bestand 绝对路径的文件 到文件的絕對路徑 в абсолютном пути файла ke path absolut dari file στην απόλυτη διαδρομή του αρχείου dosyanın mutlak yoluna al percorso assoluto del file đường dẫn tuyệt đối của tập tin в абсолютному шляху файлу dummy 5044 To add notes, please click Favor Selecciona para agregar notas Favor Selecciona para agregar notas Um Bemerkungen hinzuzufügen, hier klicken Om notities toe te voegen klik 添加注释,请点击 添加註釋,請點擊 Кликните для добавления записей Untuk menambah catatan, silahkan klik Για προσθήκη σημειώσεων, παρακαλώ κάντε κλικ Adicione notas aqui Gå til TILFØJ NOTER, tryk Not eklemek için lütfen tıklayınız Per aggiunger note clicca Để thêm ghi chú, xin vui lòng bấm vào Натисніть для додавання записів dummy @@ -5197,7 +5197,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5192 Type of screen layout Teclee el diseño de pantalla Soort layout van scherm 类型的屏幕布局 屏幕佈局類型 Тип макета экрана Jenis tata letak layar Τύπο εμφάνισης της οθόνης Ekran görünümünün tipi Loại bố trí màn hình Тип макета екрану dummy 5193 Type or scan the patient identifier here Skriv in eller skanna patientidentifikation här Escriba o escaneae el identificador del paciente aquí Tipo de exploración o el identificador del paciente aquí Soort scan met hier de patiënt ID 输入或扫描病患标识符这里 在這裡鍵入或掃描病人標識 Введите или просматривайте идентификатор пациента здесь Ketik atau scan identifier pasien disini Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το αναγνωριστικό του ασθενούς εδώ Tipo ou esquadrinha o identificador paciente aqui Tipo de digitalização ou o identificador do paciente aqui Skriv in eller skanna patientidentifikation här Buraya hasta kimliğini yazın veya tarayıcıdan geçirin Scrivi o scansiona qui l\'identificatore del paziente Nhập hoặc quét nhận dạng bệnh nhân ở đây Введіть або переглядайте ідентифікатор пацієнта тут dummy 5194 Type Your message here Teclee su mensaje aquí Tipe hier uw bericht 在这里键入您的消息 Введите здесь свое сообщение Ketik pesan Anda disini Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ Тип Вашого повідомлення тут dummy -5195 Types of Orders and Results Tipo de orden y resultados Tipo de orden y resultados Aanvraag en resultaat 指令的类型和结果 醫囑類型與結果 Типы назначений и выполнений Jenis Order dan Hasil Τύποι Παραγγελιών και Αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Tipi di Ordini e Risultati Các loại đơn đặt hàng và kết quả Типи призначень і результатів dummy +5195 Types of Orders and Results Tipo de orden y resultados Tipo de orden y resultados Aanvraag en resultaat 指令的类型和结果 醫囑類型與結果 Типы назначений и выполнений Jenis Order dan Hasil Τύποι Παραγγελιών και Αποτελεσμάτων Order ve Sonuç Tipleri Tipi di Ordini e Risultati Các loại đơn Đặt hàng và Kết quả Типи призначень і результатів dummy 5196 UCSMC codes provided by the University of Calgary Sports Medicine Centre Los códigos de UCSMC proporcionaron por la universidad del centro de la medicina de deportes de Calgary Los códigos de UCSMC proporcionaron por la universidad del centro de la medicina de deportes de Calgary UCSMC codes die door de Universiteit van Calgary Sports Medicine Centre gegeven zijn UCSMC代码提供了卡尔加里大学运动医学中心 卡爾加里大學體育醫學中心所提供的UCSMC代碼 Коды UCSMC предоставлены через Университет Спортивного Медицинского Центра Калгари Kode UCSMC yang diberikan oleh University of Calgary Sports Medicine Centre Οι κωδικοί UCSMC παρέχονται από το Πανεπιστ. Κέντρο Αθλητιατρικής του Calgary Códigos de UCSMC providos pela Universidade de Calgary Centro de Medicina De esporte UCSMC códigos fornecidos pela Universidade de Calgary Centro de Medicina Esportiva UCSM kodları Calgary Üniversitesi Spor Tıbbı Merkezinden alınmıştır UCSMC mã được cung cấp bởi Đại học Calgary Trung tâm Y học Thể Thao Коди UCSMC надані через Університет Спортивного Медичного Центру Калгарі dummy 5197 Ukrainian Ucraniano Oekrainisch 乌克兰语 Украинский Ukraina Ουκρανικά Українська dummy 5198 Ulcerations Ulcerations Ulceraciones Ulceraciones Ulceraties ulcérations ulcérations 溃疡 潰瘍 Изъязвления Pemborokan Εξελκώσεις Ulcerações Ulcerações Ulcerations Ülserasyonlar Owrzodzenia Ulcerazioni Loét Виразки dummy @@ -5342,7 +5342,7 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5337 User Password (ISA04~ if 01 above, else leave spaces) dummy 5338 User password required Indicator (ISA03~ use 00 or 01) dummy 5339 User Settings Ajustes de Usuario Gebruiker settings Paramètres Utilisateur Paramètres Utilisateur 用户设置 用戶設置 Параметры настройки пользователя Pengaturan Pengguna Ρυθμίσεις χρήστη Brugeropsætning Kullanıcı Ayarları Parametri Utente Người sử dụng Cài đặt Налаштування користувача dummy -5340 User Specific Setting Ajuste Usuario específico Gebruiker specifieke settings Paramètre Utilisateur Spécifique Paramètre Utilisateur Spécifique 用户特定设置 用戶特定設置 Собственная настройка пользователя Pengaturan Pengguna Spesifik/Khusus Ειδική ρύθμιση χρήστη Kullanıcıya Özel Ayarlar Parametri specifici dell\'utente Người sử dụng cụ thể thiết lập Особливі налаштування користувача dummy +5340 User Specific Setting Ajuste Usuario específico Gebruiker specifieke settings Paramètre Utilisateur Spécifique Paramètre Utilisateur Spécifique 用户特定设置 用戶特定設置 Собственная настройка пользователя Pengaturan Pengguna Spesifik/Khusus Ειδική ρύθμιση χρήστη Kullanıcıya Özel Ayarlar Parametri specifici dell\'utente Thiết lập Của Người dùng Особливі налаштування користувача dummy 5341 Username Användarnamn Nombre de usuario Nombre de usuario Gebruiker Nom Utilisateur Nom Utilisateur 用户名 用戶名稱 Имя пользователя Nama pengguna Όνομα Χρήστη Utilizador Nome de Usuário Brugernavn Kullanıcı Adı Nome utente Tên đăng nhập Ім\'я користувача (логін) dummy 5342 Username for Phone Gateway. Automated VOIP service provided by Maviq. Please visit http://signup.maviq.com for more information. Nombre de usuario para puerta de enlace telefónico. Servicio automático de VOIP desarrollado por Maviq. Por favor visite http://signup.maviq.com para más información. Usernaam for telefoon Gateway. Geautomatiseerd VOIP service aangeboden door Maviq. Bezoek http://signup.maviq.com voor meer informatie. Nom utilisateur pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. Nom utilisateur pour la passerelle téléphonique. Service automatisé VOIP offert par Maviq. Veuillez visitez http://signup.maviq.com pour plus d\'informations. 用户名电话网关。自动电话服务提供maviq。http://signup.maviq.com更多信息请访问。 電話網關的用戶名。由Maviq提供自動化的VOIP服務。更多信息,請訪問http://signup.maviq.com。 Имя пользователя для телефонного шлюза. Автоматизированная служба VOIP предоставлена через Maviq. Посетите http://signup.maviq.com для получения дополнительной информации. Nama pengguna untuk Gateway Telepon. Layanan VOIP otomatis disediakan oleh Maviq. Silahkan kunjungi http://signup.maviq.com untuk informasi lebih lanjut. Username per il gateway in fonia. Servizio automatizzato fornito da Maviq. Per maggiori informazioni visitare http://signup.maviq.com Tên người dùng cho cổng điện thoại. Tự động dịch vụ VoIP được cung cấp bởi Maviq. Vui lòng truy cập http://signup.maviq.com để biết thêm thông tin. Ім\'я користувача (логін) для телефонного шлюзу. Автоматизована служба VOIP надана через Maviq. Відвідайте http://signup.maviq.com для отримання додаткової інформації. dummy 5343 Username for SMS Gateway Användarnamn för SMS Gateway Nombre de usuario para la entrada de SMS Nombre de usuario para la entrada de SMS Gebruikersnaam voor SMS Gateway Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS Nom Utilisateur pour la Passerelle SMS 用户的短信网关 短訊網關的用戶名 Имя пользователя для шлюза SMS Nama pengguna untuk SMS Gateway Όνομα χρήστη για το SMS Gateway Utilizador para a Gateway de SMS Nome de usuário para o SMS Gateway Brugernavn for SMS gateway SMS Yolu için Kullanıcı Adı Nome utente per il Gateway SMS. Tên người dùng cho SMS Gateway Ім\'я користувача для шлюзу SMS dummy @@ -5633,19 +5633,19 @@ cons_id constant_name definition definition definition definition definition def 5628 # of tablets: # número de tabletas: # número de tabletas: # aantal tabletten nb de comprimés: nb de comprimés: # av tabletter: 片剂: #片劑: # из таблеток: Jumlah tablet: Αριθμ. δισκίων: N. de comprimidos: N º de comprimidos: # tablet # di compresse: # của viên nén: # З таблеток: dummy 5629 $ kr $ $ NAF. $ $ $ $ Ευρώ INR $ $ kr $ $ $ dummy 5630 $ Coding done Kodningen av kronor är färdig $ Codificado $ Codificado $ Gecodeerd $ Codage fait $ Codage fait $ Koding ferdig $ 已编好号 $編碼完成 $ Индексированное $ Coding dilakukan $ Η κωδικοποίηση έγινε INR Coding done $ Codificado $ Codificação feito Kodningen av kronor är färdig $ kodlaması bitti $ Mã thực hiện $ Індексовані dummy -5631 $label (yyyy-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $etiqueta (yyyy-mm-dd) $etiqueta (yyyy-mm-dd) $label (jjjj-mm-dd) $label (aaaa-mm-jj): $label (aaaa-mm-jj): $merket (åååå-mm-dd): $标签(yyyy-mm-dd): ﹩標籤(年年年年 -月 月 -日日): $метка (yyyy-mm-dd) $ label (yyyy-mm-dd): $ετικέτα (εεεε-μμ-ηη): $rótulo (aaaa-mm-dd): $ label (aaaa-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $label (yyyy-aa-gg): $ Nhãn (yyyy-mm-dd): $ мітка (рррр-мм-дд) dummy +5631 $label (yyyy-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $etiqueta (yyyy-mm-dd) $etiqueta (yyyy-mm-dd) $label (jjjj-mm-dd) $label (aaaa-mm-jj): $label (aaaa-mm-jj): $merket (åååå-mm-dd): $标签(yyyy-mm-dd): ﹩標籤(年年年年 -月 月 -日日): $метка (yyyy-mm-dd) $ label (yyyy-mm-dd): $ετικέτα (εεεε-μμ-ηη): $rótulo (aaaa-mm-dd): $ label (aaaa-mm-dd): $ etikett (åååå-mm-dd): $label (yyyy-aa-gg): $label (năm-tháng-ngày): $ мітка (рррр-мм-дд) dummy 5632 % % % % % % % % % % % % % % % % % % % dummy 5633 % Canceled < 24h % Cancelado <24 hrs % Cancelado <24 hrs % Geannuleerd < 24 uur % Annulé < 24h % Annulé < 24h % 已取消 < 24小时 %取消<24小時 % отмененное < 24 часа % Dibatalkan <24h % Ακυρωθέντα < 24 ώρες % Cancelado <24h % İptal Edildi < 24 saat % Annullato < 24h % Hủy bỏ <24h % Скасоване < 24 години dummy 5634 % Cancelled < 24h % Annullerat <24h % Cancelado < 24 hrs % Cancelado < 24 hrs % Geannuleerd < 24 uur % Annulé < 24h % Annulé < 24h % Kansellert < 24t % 已取消 < 24小时 %取消<24小時 % отмененное < 24 часа % Dibatalkan <24h % Ακυρωθέντα < 24 ώρες % Cancelado <24h Cancelado% <24h % Annullerat <24h % İptal Edildi < 24 saat % Annullato < 24h % Hủy bỏ <24h % Скасоване < 24 години dummy -5635 ' should exist but does not. bör finnas, men finns inte. debería, pero no existe debería, pero no existe zou moeten bestaan maar bestaat niet devrait exister mais au contraire. devrait exister mais au contraire. burde eksistere men gjør ikke det. 应该存在,但是不存在 應該存在,但是沒有。 нет \', а должно присутствовать. harus ada tapi tidak. θα έπρεπε να υπήρχε, αλλά δεν υπάρχει. deveria existir mas não existe. \"\"Deve existir, mas não. Burde eksistere, men gør ikke bulunmalı fakat yok. dovrebbe esistere ma non è così. nên tồn tại nhưng không. \' немає, а має бути присутнім. dummy -5636 (% matches any string, _ matches any character) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% komt overeen met elke string _ komt overeen met elk teken) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) _ matches any character) (%匹配任何字符串,_匹配任何字符) (% соответствует любой строке, _ соответствует любому символу) (% cocok dengan string apapun, _ cocok dengan karakter apapun) (το % ταιριάζει με οποιαδήποτε συμβολοσειρά, το _ ταιριάζει με οποιοδήποτε χαρακτήρα) (% partidas qualquer fio, _ emparelha qualquer caráter) (% Corresponde a qualquer cadeia _ corresponde a qualquer caractere) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% herhangi bir dizinin, _ herhangi bir karakterin yerini tutar) (% corrisponde a qualsiasi stringa, _ corrisponde a qualsiasi carattere) (% Phù hợp với bất kỳ chuỗi, _ phù hợp với bất kỳ ký tự) (% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу) dummy -5637 ([ctrl] + click to select multiple recipients) ([ctrl] + click para seleccionar múltiples destinatarios) ([ctrl]+单击选择更多收件人) ([ctrl] + клик для выбора нескольких получателей) ([ctrl] + klik untuk memilih beberapa penerima) (κάντε αριστερό κλικ κρατώντας πατημένο το [ctrl] για να επιλέξετε πολλαπλούς παραλήπτες) (утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів) dummy -5638 (Back) (Tillbaka) (Volver) (Volver) (Terug) (Arrière) (Arrière) (返回) (返回) (Назад) (Kembali) (Πίσω) (Retroceder) (Voltar) (tilbage) (Geri) (Indietro) (Back) (Назад) dummy -5639 (Click to edit) (Klicka för att redigera) (Haga clic para editar) (Haga clic para editar) (Klik om aan te passen) (Cliquez pour modifier) (Cliquez pour modifier) (点击编辑) (點擊來編輯) (Кликните для изменения) (Klik untuk mengedit) (κάντε κλικ για επεξεργασία) (Editar) (Clique para editar) (tryk for at redigere) (Düzenlemek için tıklayınız) (Clicca per modificare) (Nhấn vào đây để chỉnh sửa) (Клікніть для редагування) dummy -5640 (Email delivery is immediate, while automated VOIP is sent to the service provider for further processing.) (entrega inmediata de email, mientras que VOIP es enviado al proveedor del servicio para su proceso futuro) (E-mail verzenden gebeurt meteen, terwijl geautomatiseerde VOIP wordt verzonden naar de Sevice provider in afwachting van verdere afhandeling) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (电子邮件立即送货,而自动电话发送到服务提供商进一步处理。) (電子郵件傳遞是立即的,而自動化的VOIP被發送到服務供應商進行進一步的處理。) (Доставка электронной почты выполняется немедленно, в то время как автоматизированный VOIP отправляется поставщику услуг для дальнейшей обработки.) (Pengiriman email adalah langsung, sedangkan VOIP otomatis dikirim ke penyedia layanan untuk diproses lebih lanjut.) (Η παράδοση email είναι άμεση, ενώ τα αυτόματα μηνύματα VOIP αποστέλλονται στον πάροχο για διεκπεραίωση.) (L\'invio delle email è immediato, mentre Il VOIP automatico è inviato al fornitore del servizio per ulteriore elaborazione) (Email giao hàng ngay lập tức, trong khi tự động chưa được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để chế biến tiếp.) (Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.) dummy -5641 (More) (Mer) (Mas) (Mas) (Meer) (Plus) (Plus) (更多) (更多) (подробнее) (Lagi) (Περισσότερα) (Mais) (Mais) (mere) (Daha Fazla) (Hơn) (Детальніше) dummy -5642 (New Patient) (Ny Patient) (Nuevo Paciente) (Paciente Nuevo) (Neue Patient) (Nieuwe patient) (Nouveau Patient) (Nouveau Patient) (Ny pasient) (新病患) (新病人) (Новый пациент) (Pasien Baru) (Νέος ασθενής) (Novo Utente) (Paciente Novo) (Ny Patient) (Yeni Hasta) (Nuovo Paziente) (Bệnh nhân mới) (Новий Пацієнт) dummy -5643 (Notes and Authorizations) (Anteckningar och Auktoriseringar) (Notas y Autorizaciones) (Notas y Autorizaciones) (Notities en Autorisaties) (Notes et Autorisations) (Notes et Autorisations) (Notater og Tillatelser) (备注和授权) (附註和授權) (записи и полномочия) (Catatan dan Kewenangan) (Σημειώσεις και Άδειες) (Notes and Authorisations) (Notas e Autorizações) (Notas e Autorizações) (bemærkninger og tilladelser) (Notlar ve Yetkiler) (Note e Autorizzazioni) (Ghi chú và Phép) (Записи і повноваження) dummy +5635 ' should exist but does not. bör finnas, men finns inte. debería, pero no existe debería, pero no existe zou moeten bestaan maar bestaat niet devrait exister mais au contraire. devrait exister mais au contraire. burde eksistere men gjør ikke det. 应该存在,但是不存在 應該存在,但是沒有。 нет \', а должно присутствовать. harus ada tapi tidak. θα έπρεπε να υπήρχε, αλλά δεν υπάρχει. deveria existir mas não existe. \"\"Deve existir, mas não. Burde eksistere, men gør ikke bulunmalı fakat yok. dovrebbe esistere ma non è così. phải tồn tại nhưng lại không có. \' немає, а має бути присутнім. dummy +5636 (% matches any string, _ matches any character) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% Coincide con cualquier cadena, _ Coincide con cualquier carácter) (% komt overeen met elke string _ komt overeen met elk teken) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) (% correspond à toute chaîne, _ à tout caractères) _ matches any character) (%匹配任何字符串,_匹配任何字符) (% соответствует любой строке, _ соответствует любому символу) (% cocok dengan string apapun, _ cocok dengan karakter apapun) (το % ταιριάζει με οποιαδήποτε συμβολοσειρά, το _ ταιριάζει με οποιοδήποτε χαρακτήρα) (% partidas qualquer fio, _ emparelha qualquer caráter) (% Corresponde a qualquer cadeia _ corresponde a qualquer caractere) (% Matchar alla strängar, _ matchar alla tecken) (% herhangi bir dizinin, _ herhangi bir karakterin yerini tutar) (% corrisponde a qualsiasi stringa, _ corrisponde a qualsiasi carattere) (% để tìm chuỗi bất kỳ, _ để tiềm ký tự bất kỳ) (% відповідає довільному рядку, _ відповідає довільному символу) dummy +5637 ([ctrl] + click to select multiple recipients) ([ctrl] + click para seleccionar múltiples destinatarios) ([ctrl]+单击选择更多收件人) ([ctrl] + клик для выбора нескольких получателей) ([ctrl] + klik untuk memilih beberapa penerima) (κάντε αριστερό κλικ κρατώντας πατημένο το [ctrl] για να επιλέξετε πολλαπλούς παραλήπτες) ([ctrl] + nhấp để chọn nhiều người nhận) (утримуйте [ctrl] при кліку щоб вибрати кількох отримувачів) dummy +5638 (Back) (Tillbaka) (Volver) (Volver) (Terug) (Arrière) (Arrière) (返回) (返回) (Назад) (Kembali) (Πίσω) (Retroceder) (Voltar) (tilbage) (Geri) (Indietro) (Quay lại) (Назад) dummy +5639 (Click to edit) (Klicka för att redigera) (Haga clic para editar) (Haga clic para editar) (Klik om aan te passen) (Cliquez pour modifier) (Cliquez pour modifier) (点击编辑) (點擊來編輯) (Кликните для изменения) (Klik untuk mengedit) (κάντε κλικ για επεξεργασία) (Editar) (Clique para editar) (tryk for at redigere) (Düzenlemek için tıklayınız) (Clicca per modificare) (Nhấp vào đây để chỉnh sửa) (Клікніть для редагування) dummy +5640 (Email delivery is immediate, while automated VOIP is sent to the service provider for further processing.) (entrega inmediata de email, mientras que VOIP es enviado al proveedor del servicio para su proceso futuro) (E-mail verzenden gebeurt meteen, terwijl geautomatiseerde VOIP wordt verzonden naar de Sevice provider in afwachting van verdere afhandeling) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (Livraison Email est immédiat, tandis que le VOIP automatisés est envoyé au fournisseur de service pour un traitement ultérieur.) (电子邮件立即送货,而自动电话发送到服务提供商进一步处理。) (電子郵件傳遞是立即的,而自動化的VOIP被發送到服務供應商進行進一步的處理。) (Доставка электронной почты выполняется немедленно, в то время как автоматизированный VOIP отправляется поставщику услуг для дальнейшей обработки.) (Pengiriman email adalah langsung, sedangkan VOIP otomatis dikirim ke penyedia layanan untuk diproses lebih lanjut.) (Η παράδοση email είναι άμεση, ενώ τα αυτόματα μηνύματα VOIP αποστέλλονται στον πάροχο για διεκπεραίωση.) (L\'invio delle email è immediato, mentre Il VOIP automatico è inviato al fornitore del servizio per ulteriore elaborazione) (Việc gửi Email được thực hiện ngay, trong khi VOIP tự động sẽ được gửi đến các nhà cung cấp dịch vụ để xử lý tiếp.) (Доставка електронної пошти виконується негайно, в той час як автоматизований VOIP відправляється постачальнику послуг для подальшої обробки.) dummy +5641 (More) (Mer) (Mas) (Mas) (Meer) (Plus) (Plus) (更多) (更多) (подробнее) (Lagi) (Περισσότερα) (Mais) (Mais) (mere) (Daha Fazla) (Nhiều hơn) (Детальніше) dummy +5642 (New Patient) (Ny Patient) (Nuevo Paciente) (Paciente Nuevo) (Neue Patient) (Nieuwe patient) (Nouveau Patient) (Nouveau Patient) (Ny pasient) (新病患) (新病人) (Новый пациент) (Pasien Baru) (Νέος ασθενής) (Novo Utente) (Paciente Novo) (Ny Patient) (Yeni Hasta) (Nuovo Paziente) (Bệnh nhân Mới) (Новий Пацієнт) dummy +5643 (Notes and Authorizations) (Anteckningar och Auktoriseringar) (Notas y Autorizaciones) (Notas y Autorizaciones) (Notities en Autorisaties) (Notes et Autorisations) (Notes et Autorisations) (Notater og Tillatelser) (备注和授权) (附註和授權) (записи и полномочия) (Catatan dan Kewenangan) (Σημειώσεις και Άδειες) (Notes and Authorisations) (Notas e Autorizações) (Notas e Autorizações) (bemærkninger og tilladelser) (Notlar ve Yetkiler) (Note e Autorizzazioni) (Ghi chú và Ủy quyền) (Записи і повноваження) dummy 5644 (Patient Notes) (Patient anteckningar) Notas del Paciente Notas del Paciente (Patient Noten) (Patient Notitie) (Notes sur le Patient) (Notes sur le Patient) (Pasient Notater) (病患备注) (病人註釋) (Записи о пациенте) (Catatan Pasien) (Σημειώσεις ασθενούς) (Notas Utentes) (Notas do Paciente) (patientnoter) (Hasta Notları) (Note Paziente) (Ghi chú Bệnh nhân) (Записи про пацієнта) dummy 5645 (Select one of these, or type your own title) (Välj ett av dessa, eller skriv din egen rubrik) (Seleccione una de estas, o escriba su propio título) (Seleccione una de estas, o escriba su propio título) (Selecteer een van deze of voer uw eigen titel in) or type your own title) (選擇其中之一,或鍵入自己的標題) (Выберите или введите свой) (Pilih salah satu, atau ketik judul anda sendiri) (Επιλέξτε έναν από αυτούς ή πληκτρολογήστε το δικό σας τίτλο) (Selecione um destes, ou digite seu próprio título) (Escolha uma dessas, ou escreva a sua própria descrição) (vælg en af disse eller opret din egen titel) (Bunlardan birisini seçin veya kendi başlığınızı yazın) (Seleziona una di queste, o scrivi un nuovo titolo) (Chọn một trong số này, hoặc gõ tiêu đề của riêng bạn) (Виберіть одну з, або введіть свою назву) dummy 5646 (Shift-)Click or drag to change value (Shift-) Selecciona o arrastrar para cambiar valor (Shift-) Selecciona o arrastrar para cambiar valor (Shift-)Klik of versleep om de waarde te wijzigen (Shift)单机或拖动改变值 (移位)點擊或拖動來改變值 Для изменения значения кликните с нажатым Shift или выделите мышкой (Shift-)Klik atau tarik untuk mengubah nilai (Shift-) Κάντε κλικ ή συρετε για να αλλαγή τιμής Değeri değiştirmek için (shift-)Tıklayın veya sürükleyin (Maiusc.)Click o trascina per cambiare il valore (Shift) Bấm vào hoặc kéo để thay đổi giá trị Для зміни значення клікніть, утримуючи Shift, або виділіть мишкою dummy diff --git a/stats.txt b/stats.txt index c5e430c6..4584f486 100644 --- a/stats.txt +++ b/stats.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Language Statistics: Total number of languages with translations: 27 Total number of constants: 5743 -Total number of real definitions: 86372 +Total number of real definitions: 86447 Albanian: 7.63% (438 definitions) Arabic: 21.26% (1221 definitions) Bahasa Indonesia: 96.01% (5514 definitions) @@ -28,5 +28,5 @@ Spanish (Latin American): 74.28% (4266 definitions) Spanish (Spain): 94.9% (5450 definitions) Swedish: 42.75% (2455 definitions) Turkish: 86.33% (4958 definitions) -Ukrainian: 96.1% (5519 definitions) -Vietnamese: 94.43% (5423 definitions) +Ukrainian: 97.28% (5587 definitions) +Vietnamese: 94.55% (5430 definitions) diff --git a/successLastLog b/successLastLog index dd550fad..eec5eb77 100644 --- a/successLastLog +++ b/successLastLog @@ -2,7 +2,7 @@ Success: 589c589 < Total number of real definitions: 86241 --- -> Total number of real definitions: 86372 +> Total number of real definitions: 86447 601c601 < Dutch: 95.96% (5511 definitions) --- @@ -11,7 +11,9 @@ Success: < Polish: 11.67% (670 definitions) --- > Polish: 11.86% (681 definitions) -624c624 +623,624c623,624 +< Ukrainian: 96.1% (5519 definitions) < Vietnamese: 94.2% (5410 definitions) --- -> Vietnamese: 94.43% (5423 definitions) +> Ukrainian: 97.28% (5587 definitions) +> Vietnamese: 94.55% (5430 definitions)