diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 1eadb802ce..e91c4f7454 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -710,6 +710,7 @@ ca: public: Edifici públic residential: Edifici residencial retail: Edifici de Venda al detall + roof: Sostre ruins: Edifici en ruïnes school: Edifici escolar semidetached_house: Casa semiadossada @@ -1115,6 +1116,7 @@ ca: estate_agent: Immobiliària farm: Agrobotiga fashion: Botiga de moda + fishing: Botiga d'accessoris de pesca florist: Floristeria food: Botiga d'alimentació funeral_directors: Funerària @@ -1177,6 +1179,7 @@ ca: variety_store: Botiga de preus baixos video: Videoclub video_games: Botiga de videojocs + wholesale: Magatzem a l'engròs wine: Vinateria - Celler "yes": Botiga tourism: @@ -1416,9 +1419,11 @@ ca: see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}. befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Hola %{to_user}, failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' gpx_success: + hi: Hola %{to_user}, loaded_successfully: one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible. other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points} @@ -2078,6 +2083,7 @@ ca: uploaded: 'Pujat el:' points: 'Punts:' start_coordinates: 'Coordenades d''inici:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapa edit: edita owner: 'Propietari:' diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index c6a807f6b5..7645edab82 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1448,10 +1448,19 @@ eo: had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.' see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj gpx_failure: + hi: Saluton %{to_user}, failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' + more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas + ĉe %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: + hi: Saluton %{to_user}, loaded_successfully: one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index efbdfba2f4..d7bfd40447 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1255,7 +1255,7 @@ es: storage_rental: Alquiler de almacenamiento supermarket: Supermercado tailor: Sastre - tattoo: Tienda de tatuajes + tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets tobacco: Tabaquería diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 55c445613c..81a4cfe681 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -112,6 +112,7 @@ fa: attributes: client_application: name: نام (اجباری) + url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی) callback_url: Callback URL support_url: URL پشتیبانی allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند @@ -321,6 +322,7 @@ fa: entry_html: رابطهٔ %{relation_name} entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role}) not_found: + title: یافت نشد sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.' type: node: گره @@ -329,6 +331,7 @@ fa: changeset: بستهٔ تغییر note: یادداشت timeout: + title: خطای انقضای مدت sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر شد. type: @@ -550,11 +553,13 @@ fa: hangar: آشیانه هواپیما helipad: محل فرود هلی کوپتر holding_position: انتظارگاه ورود + navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی parking_position: موقعیت پارک‌کردن runway: باند فرودگاه taxiway: خزش‌راه terminal: پایانه amenity: + animal_boarding: محل تحویل حیوانات animal_shelter: پناهگاه حیوانات arts_centre: مرکز هنری atm: خودپرداز @@ -564,7 +569,9 @@ fa: bench: نیمکت bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه + bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه biergarten: باغ آبجو + blood_bank: بانک خون boat_rental: کرایه قایق brothel: فاحشه‌خانه bureau_de_change: دفتر ارز @@ -581,6 +588,7 @@ fa: clock: ساعت college: کالج community_centre: مرکز اجتماع + conference_centre: مرکز کنفرانس courthouse: دادگاه crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی @@ -604,8 +612,12 @@ fa: kindergarten: کودکستان language_school: آموزشگاه زبان library: کتابخانه + loading_dock: اسکله بارگیری + love_hotel: هتل عشق marketplace: بازار + mobile_money_agent: آژانس پول همراه monastery: صومعه + money_transfer: انتقال پول motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت music_school: آموزشگاه موسیقی nightclub: باشگاه شبانه @@ -613,6 +625,7 @@ fa: parking: پارکینگ parking_entrance: ورودی پارکینگ parking_space: فضای پارک‌کردن + payment_terminal: درگاه پرداخت pharmacy: داروخانه place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس @@ -621,9 +634,12 @@ fa: prison: زندان pub: میخانه public_bath: حمام عمومی + public_bookcase: کتابخانه عمومی public_building: ساختمان عمومی + ranger_station: ایستگاه رنجر recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران + sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی school: مدرسه shelter: پناهگاه shower: دوش @@ -636,6 +652,7 @@ fa: theatre: تئاتر toilets: سرویس های بهداشتی townhall: شهرداری + training: امکانات آموزش university: دانشگاه vehicle_inspection: معاینه فنی vending_machine: دستگاه فروش @@ -643,11 +660,15 @@ fa: village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله + waste_dump_site: سایت تخلیه زباله + watering_place: مکان آبیاری water_point: منطقه دارای آب boundary: + aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها administrative: مرز اداری census: مرز آماری national_park: پارک ملی + political: مرز الکترال protected_area: منطقه حفاظت‌شده "yes": مرز bridge: @@ -660,19 +681,32 @@ fa: building: apartment: آپارتمان apartments: آپارتمان‌ها + barn: بارن + bungalow: خانه کوچک + cabin: کابین chapel: کلیسا church: ساختمان کلیسا + civic: ساختمان شهری + college: ساختمان کالج commercial: ساختمان تجاری construction: ساختمان در دست ساخت + detached: خانه مستقل dormitory: خوابگاه دانشجویی + duplex: خانه دو طبقه farm: خانهٔ مزرعه + farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه garage: گاراژ + garages: گاراژ greenhouse: گلخانه + hangar: آشیانه هواپیما hospital: ساختمان بیمارستان hotel: ساختمان هتل house: خانه + houseboat: قایق خانه + hut: هات industrial: ساختمان صنعتی kindergarten: ساختمان مهدکودک + manufacture: ساختمان تولیدی office: ساختمان اداری public: ساختمان عمومی residential: ساختمان مسکونی @@ -680,30 +714,47 @@ fa: roof: سقف ruins: ساختمان ویران school: ساختمان مدرسه + semidetached_house: خانه نیمه مستقل + service: ساختمان خدماتی + stable: پایدار + static_caravan: کاروان + temple: ساختمان معبد terrace: ردیف ساختمان‌ها train_station: ساختمان پایانهٔ قطار university: ساختمان دانشگاه warehouse: انبار "yes": ساختمان club: + sport: کلوپ ورزشی "yes": باشگاه craft: blacksmith: آهنگر brewery: ابجوسازی carpenter: نجار + dressmaker: تولیدی لباس electrician: متخصص برق + electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی gardener: باغبان + handicraft: صنایع دستی + hvac: صنایع تهویه متبوع + metal_construction: جوشکاری painter: نقاش photographer: عکاس plumber: لوله کش + roofer: تعمیرکننده سقف shoemaker: کفاش tailor: خیاط + window_construction: پنجره‌سازی + winery: شراب‌سازی "yes": فروشگاه قایق emergency: + access_point: نقطه دسترسی ambulance_station: ایستگاه آمبولانس assembly_point: نقطه جمع‌شدن defibrillator: برگرداننده تپش قلب + fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی landing_site: محوطه فرود اضطراری + life_ring: حلقه نجات اضطراری phone: تلفن اضطراری water_tank: منبع آب اضطراری "yes": اورژانسی @@ -747,6 +798,7 @@ fa: tertiary: راه درجه سه tertiary_link: راه درجه سه track: رد + traffic_mirror: آیینه ترافیک traffic_signals: چراغ راهنمایی trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه @@ -754,28 +806,34 @@ fa: unclassified: جادهٔ فرعی "yes": جاده historic: + aircraft: هواپیمای تاریخی archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی building: ساختمان تاریخی bunker: پناهگاه + cannon: قایق تاریخی castle: قلعه church: کلیسا city_gate: دروازه شهر citywalls: دیوارهای شهر fort: دژ heritage: محوطه میراث فرهنگی + hollow_way: حفره house: خانه manor: ملک اربابی memorial: یادبود + milestone: نقطه عطف تاریخی mine: معدن mine_shaft: رگه اصلی معدن monument: بنای یادبود + railway: راه‌آهن تاریخی roman_road: جاده رومی ruins: خرابه‌ها stone: سنگ tomb: مقبره tower: برج + wayside_chapel: کلیسای کنار جاده wayside_cross: صلیب کنار جاده wayside_shrine: مقبره کنار جاده wreck: لاشه @@ -784,6 +842,7 @@ fa: "yes": تقاطع landuse: allotments: اراضی اختصاص‌یافته + aquaculture: آبزیان basin: حوض brownfield: زمین جهت ساخت cemetery: قبرستان @@ -803,9 +862,11 @@ fa: military: منطقهٔ نظامی mine: معدن orchard: باغستان + plant_nursery: مهد کودک quarry: معدن railway: راه‌آهن recreation_ground: زمین تفریحی + religious: زمین مذهبی reservoir: مخزن reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن residential: منطقهٔ مسکونی @@ -814,6 +875,7 @@ fa: vineyard: تاکستان "yes": کاربری زمین leisure: + adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان common: سرزمین مشترک diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 6c6bdac14a..5cff3f7cce 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Eruedin # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Florian COLLIN # Author: Florimondable # Author: Framafan # Author: Freak2fast4u @@ -69,6 +70,7 @@ # Author: Tuxxic # Author: Urhixidur # Author: Vcalame +# Author: Vega # Author: Verdy p # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine @@ -1517,11 +1519,20 @@ fr: had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.' befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.' + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name} + avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name} + avec la description %{trace_description} et sans balises gpx_failure: + hi: Bonjour %{to_user}, failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' + more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation + GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX' gpx_success: + hi: Bonjour %{to_user}, loaded_successfully: one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible. other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points} diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 2a4573447d..bd84e0a407 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1638,6 +1638,7 @@ hr: consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? + continue: Nastavi decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. @@ -1686,6 +1687,7 @@ hr: if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke + my friends: Moji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1713,6 +1715,7 @@ hr: delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi friends_changesets: changesetovi prijatelja + report: Prijavi ovog korisnika popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -1963,6 +1966,8 @@ hr: center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda @@ -2014,7 +2019,9 @@ hr: edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 78fd1e3bad..f4739dd3d0 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1480,10 +1480,12 @@ it: see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Ciao %{to_user}, failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' gpx_success: + hi: Ciao %{to_user}, loaded_successfully: one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index ae91bf4d8e..0ac4eb3f04 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -956,12 +956,19 @@ ku-Latn: pier: Îskele pipeline: Xeta boriyê pumping_station: Stasyona Pumpeyê + reservoir_covered: Xezneya Sergirtî silo: Sîlo + snow_cannon: Topa Berfê + snow_fence: Çeperê Berfê storage_tank: Tanka embarkirinê + street_cabinet: Kabîneya Kolanê surveillance: Muşahede + telescope: Teleskop tower: Birc + utility_pole: Stûna Kêrhatî wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj watermill: Aşê avê + water_tap: Kaniya Avê water_tower: Birca avî water_well: Bîr water_works: Tesîsa safîkirina avê @@ -972,10 +979,13 @@ ku-Latn: airfield: Balafirgeha Eskerî barracks: Eskergeh bunker: Sitare + checkpoint: Nuqteya Kontrolê + trench: Xendek "yes": Eskerî mountain_pass: "yes": Derbasgeha Çiyayan natural: + bare_rock: Kevirê Sade bay: Kendav beach: Plaj cape: Nîvgirav @@ -991,6 +1001,7 @@ ku-Latn: grassland: Mêrg heath: Devî hill: Gir + hot_spring: Germav island: Girav land: Erd marsh: Çirav @@ -1014,20 +1025,28 @@ ku-Latn: water: Av wetland: Erdê avî wood: Daristan + "yes": Taybetiya Tebîî office: accountant: Mihasebekar administrative: Rêveberî + advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê architect: Mîmar association: Komele company: Şirket + diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê employment_agency: Saziya Karê + energy_supplier: Ofîsa Pêşkêşkerê Enerjiyê estate_agent: Emlaqfiroş + financial: Ofîsa Fînansê government: Daîreya Dewletê insurance: Ofîsa Sîgortayê it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê lawyer: Eboqat + logistics: Ofîsa Lojîstîkê + newspaper: Ofîsa Rojnameyê ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl + notary: Noter telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê travel_agent: Acenteya seyahetê "yes": Ofîs @@ -1100,6 +1119,7 @@ ku-Latn: charity: Dikana malên xêrkariyê chemist: Dermanfiroş clothes: Dikana cilan + coffee: Firoşgeha Qehweyê computer: Dikana Kompûteran confectionery: Dikana Şîraniyan convenience: Beqal @@ -1110,7 +1130,9 @@ ku-Latn: discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de doityourself: Tu Bixwe Çêbike dry_cleaning: Paqijiya ziwa + e-cigarette: Firoşgeha e-cixareyê electronics: Dikana elektronîkan + erotic: Dikana Erotîkî estate_agent: Emlaqfiroş farm: Dikana mehsûlên çandiniyê fashion: Dikana Cil û Bergên Mode @@ -1153,6 +1175,8 @@ ku-Latn: stationery: Qirtasiye supermarket: Supermarket tailor: Cildirû + tattoo: Dikana Deqçêkirinê + tea: Firoşgeha Çayê ticket: Firoşgeha bilêtan tobacco: Dikana titûnê toys: Dikana pêlîstokan @@ -1161,6 +1185,8 @@ ku-Latn: vacant: Dikanê vala variety_store: Dikana tiştên çeşîd bi çeşîd video: Dikana vîdeoyan + video_games: Firoşgeha Lîstikên Vîdeoyî + wholesale: Mexezeya Komfiroşiyê wine: Dikana araqê "yes": Dikan tourism: @@ -1401,10 +1427,12 @@ ku-Latn: see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan. befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî. gpx_failure: + hi: Merheba %{to_user}, failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket' gpx_success: + hi: Merheba %{to_user}, loaded_successfully: one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî serkefî hate barkirin. diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index cbae03aff2..93b305e3b3 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -783,7 +783,10 @@ lb: see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, signup_confirm: greeting: Bonjour ! email_confirm: diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index d60873aadb..784163639d 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1444,11 +1444,20 @@ mk: had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.' see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}. befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и следниве ознаки: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот + %{trace_description} и без ознаки gpx_failure: + hi: Здраво %{to_user}, failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како + да ги одбегнете ќе најдете на %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека' gpx_success: + hi: Здраво %{to_user}, loaded_successfully: one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка. other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки. diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index ed6c40f988..5aa0680f5c 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1529,11 +1529,20 @@ pl: had_added_you: '%{user} dodał(a) cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.' see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}. befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} z + opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} + z opisem %{trace_description} i bez tagów gpx_failure: + hi: Cześć, %{to_user}, failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:' + more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć + na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX' gpx_success: + hi: Cześć, %{to_user}, loaded_successfully: one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie. few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 443cd8e85f..1d73e25b0b 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1490,11 +1490,20 @@ pt-BR: had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.' see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com + a descrição %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: + hi: Olá %{to_user}, failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' + more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las + podem ser encontradas em %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' gpx_success: + hi: Olá %{to_user}, loaded_successfully: |- carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível %{possible_points} pontos possíveis." diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index f6a7f13e2b..57a1daab68 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -99,7 +99,7 @@ pt-PT: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta da relação - report: Reportar + report: Denúncia session: Sessão trace: Trajeto tracepoint: Ponto do trajeto @@ -385,7 +385,7 @@ pt-PT: reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} - report: Reportar esta nota + report: Denunciar esta nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Consultar elementos @@ -479,7 +479,7 @@ pt-PT: diary_entry: posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link} comment_link: Comentar - reply_link: Envie uma mensagem ao autor + reply_link: Enviar mensagem ao autor comment_count: one: '%{count} comentário' zero: Sem comentários diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 17d798d94c..fc71b92643 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -1494,11 +1494,20 @@ tr: had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi. see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.' befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.' + gpx_description: + description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere + sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}' + description_with_no_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına sahip ve etiket + içermeyen %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor' gpx_failure: + hi: Merhaba %{to_user}, failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:' + more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında + daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı' gpx_success: + hi: Merhaba %{to_user}, loaded_successfully: one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.' other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.' diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index e214d77dee..350590c91a 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1464,11 +1464,17 @@ zh-TW: had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 + gpx_description: + description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags} + description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤 gpx_failure: + hi: '%{to_user} 您好,' failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。 import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' gpx_success: + hi: '%{to_user} 您好,' loaded_successfully: one: |- 成功載入 1 點中的