diff --git a/NEWS.rst b/NEWS.rst index 3b3ca55..5dc5a42 100644 --- a/NEWS.rst +++ b/NEWS.rst @@ -8,8 +8,8 @@ The format is based on `Keep a Changelog `_, and this project adheres to `Semantic Versioning `_. -[Unreleased] -============ +[1.6.0] - 2022-12-12 +==================== Added ----- diff --git a/README.rst b/README.rst index a86701f..f6e7689 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -90,7 +90,7 @@ Installation on such platform is handled through a DEB package that can be downloaded from the `Releases page `_:: - $ VERSION=1.5.0 + $ VERSION=1.6.0 $ wget https://github.com/orontee/argos/releases/download/v${VERSION}/argos_${VERSION}-1_all.deb $ sudo dpkg -i argos_${VERSION}-1_all.deb diff --git a/data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in b/data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in index 86701a5..6fe0b55 100644 --- a/data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in +++ b/data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in @@ -28,6 +28,13 @@ + + +

+ Bug fixes and small enhancement. +

+
+

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f38292c..93ef6b2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +argos (1.6.0-1) UNRELEASED; urgency=medium + + * 1.6.0 release. + + -- Matthias Meulien Mon, 12 Dec 2022 20:33:00 +0200 + argos (1.5.0-1) UNRELEASED; urgency=medium * 1.5.0 release. diff --git a/meson.build b/meson.build index 8674338..d072a40 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('argos', - version: '1.5.0', + version: '1.6.0', meson_version: '>= 0.50.0', default_options: [ 'warning_level=2', ], diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 72e635d..10930f6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 10:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 13:30+0100\n" "Last-Translator: André Dokis \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,23 +16,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: argos/app.py:89 +#: argos/app.py:91 msgid "Enable debug logs" msgstr "Aktiviere Debug Logging" -#: argos/app.py:105 +#: argos/app.py:107 msgid "Disable tooltips" msgstr "Tooltips deaktivieren" -#: argos/app.py:113 +#: argos/app.py:115 msgid "Hide search button" msgstr "Suche ausblenden" -#: argos/app.py:222 +#: argos/app.py:231 msgid "Welcome!" msgstr "Willkommen!" -#: argos/app.py:224 +#: argos/app.py:233 msgid "" "Start by configuring the URL of the music server. The default value expects " "a server running on the local host and listening to the 6680 port." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Die URL des Mopidy-Servers ist auf 127.0.0.1:6680 voreingestellt. Änderungen " "können in den Einstellungen vorgenpmmen werden." -#: argos/app.py:353 argos/ui/app_menu.ui:14 +#: argos/app.py:362 argos/ui/app_menu.ui:14 msgid "New playlist" msgstr "Neue Playlist" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Neue Playlist" msgid "Started to play {}" msgstr "Es läuft {}" -#: argos/controllers/playlists.py:41 argos/controllers/playlists.py:377 +#: argos/controllers/playlists.py:41 argos/controllers/playlists.py:380 #: argos/ui/preferences.ui:326 msgid "Recent additions" msgstr "Zuletzt hinzugefügt" -#: argos/controllers/playlists.py:54 argos/controllers/playlists.py:385 +#: argos/controllers/playlists.py:54 argos/controllers/playlists.py:388 #: argos/ui/preferences.ui:386 msgid "History" msgstr "Zuletzt gespielt" @@ -70,16 +70,16 @@ msgstr "Fröhliche Weihnachten !" msgid "Web Site" msgstr "Webseite" -#: argos/ui/album_details_box.ui:137 argos/ui/playlists_box.ui:82 -#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:119 +#: argos/ui/album_details_box.ui:133 argos/ui/playlists_box.ui:82 +#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:130 msgid "Length" msgstr "Länge:" -#: argos/ui/album_details_box.ui:165 +#: argos/ui/album_details_box.ui:161 msgid "Published" msgstr "Erschienen:" -#: argos/ui/album_details_box.ui:234 +#: argos/ui/album_details_box.ui:230 msgid "Play album" msgstr "Album abspielen" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "_About" msgstr "Über Argos" -#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:66 argos/ui/playing_box.ui:85 +#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:65 argos/ui/playing_box.ui:81 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:87 argos/ui/playing_box.ui:106 +#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:86 argos/ui/playing_box.ui:102 msgid "Play" msgstr "Play" -#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:108 argos/ui/playing_box.ui:127 +#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:107 argos/ui/playing_box.ui:123 msgid "Next" msgstr "Vor" @@ -138,72 +138,77 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: argos/ui/help_overlay.ui:33 +#: argos/ui/help_overlay.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: argos/ui/help_overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Playback" msgstr "Player" -#: argos/ui/help_overlay.ui:37 +#: argos/ui/help_overlay.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" -#: argos/ui/help_overlay.ui:44 +#: argos/ui/help_overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Next track" msgstr "Vor" -#: argos/ui/help_overlay.ui:51 +#: argos/ui/help_overlay.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous track" msgstr "Zurück" -#: argos/ui/help_overlay.ui:58 +#: argos/ui/help_overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Play random album" msgstr "Zufälliges Album" -#: argos/ui/help_overlay.ui:67 +#: argos/ui/help_overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: argos/ui/help_overlay.ui:71 +#: argos/ui/help_overlay.ui:78 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Playing" msgstr "Jetzt läuft.." -#: argos/ui/help_overlay.ui:78 +#: argos/ui/help_overlay.ui:85 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Library" msgstr "Sammlung" -#: argos/ui/help_overlay.ui:85 +#: argos/ui/help_overlay.ui:92 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Playlists" msgstr "Playlists" -#: argos/ui/playing_box.ui:342 +#: argos/ui/playing_box.ui:257 msgid "Clear tracklist" msgstr "Titelliste leeren" -#: argos/ui/playing_box.ui:367 +#: argos/ui/playing_box.ui:282 msgid "Consume tracks" msgstr "Titel nach Wiedergabe entfernen" -#: argos/ui/playing_box.ui:388 +#: argos/ui/playing_box.ui:303 msgid "Shuffle tracklist" msgstr "Zufällige Wiedergabe" -#: argos/ui/playing_box.ui:409 +#: argos/ui/playing_box.ui:324 msgid "Play single track" msgstr "Einzelnen Titel abspielen" -#: argos/ui/playing_box.ui:430 +#: argos/ui/playing_box.ui:345 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: argos/ui/playlists_box.ui:114 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:135 +#: argos/ui/playlists_box.ui:114 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:146 msgid "Tracks" msgstr "Titel" @@ -247,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: argos/ui/preferences.ui:168 argos/ui/preferences.ui:547 argos/window.py:47 +#: argos/ui/preferences.ui:168 argos/ui/preferences.ui:547 argos/window.py:42 msgid "Library" msgstr "Sammlung" @@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "Local:" msgid "Jellyfin:" msgstr "Jellyfin:" -#: argos/ui/preferences.ui:298 argos/window.py:51 +#: argos/ui/preferences.ui:298 argos/window.py:46 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -319,7 +324,7 @@ msgstr "" "Unterstützte Protokolle können variieren und sind\n" "abhängig von der Mopidy-Stream Konfiguration." -#: argos/ui/stream_uri_dialog.ui:75 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:190 +#: argos/ui/stream_uri_dialog.ui:75 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:201 msgid "Play immediately" msgstr "Direkt starten" @@ -335,7 +340,7 @@ msgstr "Alben sortieren" msgid "Search albums" msgstr "Alben durchsuchen" -#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:30 +#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:28 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -426,7 +431,7 @@ msgstr "Erscheinungsdatum" msgid "Last modified" msgstr "Zuletzt geändertes Datum" -#: argos/window.py:43 +#: argos/window.py:38 msgid "Playing" msgstr "Jetzt läuft" @@ -465,18 +470,22 @@ msgid "Album details view" msgstr "Ansicht der Albumdetails" #: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:33 +msgid "Bug fixes and small enhancement." +msgstr "Fehlerbehebungen und kleine Verbesserungen." + +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:40 msgid "Improving user experience. Once again." msgstr "Verbesserung der Benutzererfahrung. Noch einmal." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:40 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:47 msgid "Improving user experience." msgstr "Verbesserung der Benutzererfahrung." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:47 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:54 msgid "Autumnal delivery." msgstr "Herbstliche Lieferung" -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:54 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:61 msgid "" "Improve performance while browsing albums and add support for Mopidy-" "Jellyfin." @@ -484,23 +493,23 @@ msgstr "" "Verbesserung der Leistung beim Durchsuchen von Alben und Unterstützung von " "Mopidy-Jellyfin." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:61 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:68 msgid "Bug fixes release." msgstr "Fehlerbehebungen" -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:68 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:75 msgid "Attempt to comply to Flathub expectations." msgstr "Versuch die Erwartungen von Flathub zu erfüllen." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:75 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:82 msgid "Delivered during holidays, use at your own risks!" msgstr "Auslieferung während der Ferien, Nutzung auf eigene Gefahr!" -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:82 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:89 msgid "Delivered during a toothache, use at your own risks!" msgstr "Auslieferung mit Zahnschmerzen, Nutzung auf eigene Gefahr!" -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:88 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:95 msgid "Matthias Meulien" msgstr "" @@ -639,18 +648,26 @@ msgid "Window maximized state." msgstr "Vollbildmodus." #: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:163 +msgid "Fullscreen window" +msgstr "Vollbildfenster" + +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:164 +msgid "Window fullscreen state." +msgstr "enster im Vollbildmodus." + +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:169 msgid "Start fullscreen" msgstr "Im Vollbildmodus starten" -#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:164 +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:170 msgid "Start with fullscreen window." msgstr "Im Vollbildmodus starten" -#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:169 +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:175 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Bevorzugen Sie ein dunkles Thema" -#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:170 +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:176 msgid "If a Gtk+ theme includes a dark variant, it will be used." msgstr "" "Wenn ein Gtk+-Theme eine dunkle Variante enthält, wird diese verwendet." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 05ce8a9..1bd2c8a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 10:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 13:30+0100\n" "Last-Translator: Matthias Meulien \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,23 +16,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: argos/app.py:89 +#: argos/app.py:91 msgid "Enable debug logs" msgstr "Activer le journal de débogage" -#: argos/app.py:105 +#: argos/app.py:107 msgid "Disable tooltips" msgstr "Désactiver les info-bulles" -#: argos/app.py:113 +#: argos/app.py:115 msgid "Hide search button" msgstr "Masquer le button de recherche" -#: argos/app.py:222 +#: argos/app.py:231 msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" -#: argos/app.py:224 +#: argos/app.py:233 msgid "" "Start by configuring the URL of the music server. The default value expects " "a server running on the local host and listening to the 6680 port." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Commencez par configurer l'URL du serveur de musique. La valeur par défaut " "fait l'hypothèse qu'il tourne sur cet hôte et écoute sur le port 6680." -#: argos/app.py:353 argos/ui/app_menu.ui:14 +#: argos/app.py:362 argos/ui/app_menu.ui:14 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture" msgid "Started to play {}" msgstr "Lecture de {}" -#: argos/controllers/playlists.py:41 argos/controllers/playlists.py:377 +#: argos/controllers/playlists.py:41 argos/controllers/playlists.py:380 #: argos/ui/preferences.ui:326 msgid "Recent additions" msgstr "Ajouts récents" -#: argos/controllers/playlists.py:54 argos/controllers/playlists.py:385 +#: argos/controllers/playlists.py:54 argos/controllers/playlists.py:388 #: argos/ui/preferences.ui:386 msgid "History" msgstr "Historique" @@ -70,16 +70,16 @@ msgstr "Joyeux Noël !" msgid "Web Site" msgstr "Site web" -#: argos/ui/album_details_box.ui:137 argos/ui/playlists_box.ui:82 -#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:119 +#: argos/ui/album_details_box.ui:133 argos/ui/playlists_box.ui:82 +#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:130 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: argos/ui/album_details_box.ui:165 +#: argos/ui/album_details_box.ui:161 msgid "Published" msgstr "Publication" -#: argos/ui/album_details_box.ui:234 +#: argos/ui/album_details_box.ui:230 msgid "Play album" msgstr "Lire l'album" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Raccourcis" msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:66 argos/ui/playing_box.ui:85 +#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:65 argos/ui/playing_box.ui:81 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:87 argos/ui/playing_box.ui:106 +#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:86 argos/ui/playing_box.ui:102 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:108 argos/ui/playing_box.ui:127 +#: argos/ui/condensed_playing_box.ui:107 argos/ui/playing_box.ui:123 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -138,72 +138,77 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: argos/ui/help_overlay.ui:33 +#: argos/ui/help_overlay.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: argos/ui/help_overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Playback" msgstr "Lecture" -#: argos/ui/help_overlay.ui:37 +#: argos/ui/help_overlay.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Play/Pause" msgstr "Lecture/Pause" -#: argos/ui/help_overlay.ui:44 +#: argos/ui/help_overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Next track" msgstr "Morceau suivant" -#: argos/ui/help_overlay.ui:51 +#: argos/ui/help_overlay.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous track" msgstr "Morceau précédent" -#: argos/ui/help_overlay.ui:58 +#: argos/ui/help_overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Play random album" msgstr "Lire un album au hasard" -#: argos/ui/help_overlay.ui:67 +#: argos/ui/help_overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: argos/ui/help_overlay.ui:71 +#: argos/ui/help_overlay.ui:78 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Playing" msgstr "Aller à la lecture en cours" -#: argos/ui/help_overlay.ui:78 +#: argos/ui/help_overlay.ui:85 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Library" msgstr "Consulter la bibliothèque" -#: argos/ui/help_overlay.ui:85 +#: argos/ui/help_overlay.ui:92 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Playlists" msgstr "Aller aux listes de lecture" -#: argos/ui/playing_box.ui:342 +#: argos/ui/playing_box.ui:257 msgid "Clear tracklist" msgstr "Vider la file d'attente" -#: argos/ui/playing_box.ui:367 +#: argos/ui/playing_box.ui:282 msgid "Consume tracks" msgstr "Retirer les morceaux lus" -#: argos/ui/playing_box.ui:388 +#: argos/ui/playing_box.ui:303 msgid "Shuffle tracklist" msgstr "Lecture aléatoire" -#: argos/ui/playing_box.ui:409 +#: argos/ui/playing_box.ui:324 msgid "Play single track" msgstr "Lecture d'un seul morceau" -#: argos/ui/playing_box.ui:430 +#: argos/ui/playing_box.ui:345 msgid "Repeat" msgstr "Lecture en boucle" -#: argos/ui/playlists_box.ui:114 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:135 +#: argos/ui/playlists_box.ui:114 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:146 msgid "Tracks" msgstr "Morceaux" @@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Général" -#: argos/ui/preferences.ui:168 argos/ui/preferences.ui:547 argos/window.py:47 +#: argos/ui/preferences.ui:168 argos/ui/preferences.ui:547 argos/window.py:42 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" @@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "Local:" msgid "Jellyfin:" msgstr "Jellyfin:" -#: argos/ui/preferences.ui:298 argos/window.py:51 +#: argos/ui/preferences.ui:298 argos/window.py:46 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -321,7 +326,7 @@ msgstr "" "d'URI s'appliquer en fonction de la configuration\n" "de Mopidy-Stream." -#: argos/ui/stream_uri_dialog.ui:75 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:190 +#: argos/ui/stream_uri_dialog.ui:75 argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:201 msgid "Play immediately" msgstr "Lire immédiatement" @@ -337,7 +342,7 @@ msgstr "Trier les albums" msgid "Search albums" msgstr "Rechercher des albums" -#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:30 +#: argos/ui/tracklist_random_dialog.ui:28 msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "Date de publication" msgid "Last modified" msgstr "Date de dernière modification" -#: argos/window.py:43 +#: argos/window.py:38 msgid "Playing" msgstr "En cours" @@ -467,18 +472,22 @@ msgid "Album details view" msgstr "Vue détails d'un album" #: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:33 +msgid "Bug fixes and small enhancement." +msgstr "Livraison de correctifs de bugs et petites améliorations." + +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:40 msgid "Improving user experience. Once again." msgstr "Amélioration de l'expérience utilisateur. Une fois de plus." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:40 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:47 msgid "Improving user experience." msgstr "Amélioration de l'expérience utilisateur." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:47 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:54 msgid "Autumnal delivery." msgstr "Livraison automnale." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:54 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:61 msgid "" "Improve performance while browsing albums and add support for Mopidy-" "Jellyfin." @@ -486,23 +495,23 @@ msgstr "" "Améliore les performances de la récupération des albums et ajoute le support " "de Mopidy-Jellyfin." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:61 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:68 msgid "Bug fixes release." msgstr "Livraison de correctifs de bugs." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:68 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:75 msgid "Attempt to comply to Flathub expectations." msgstr "Tentative de remplir les attentes de Flathub." -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:75 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:82 msgid "Delivered during holidays, use at your own risks!" msgstr "Livraison préparée pendant des congés, à utiliser avec prudence !" -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:82 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:89 msgid "Delivered during a toothache, use at your own risks!" msgstr "Livraison préparée pendant une rage de dents, prudence !" -#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:88 +#: data/io.github.orontee.Argos.appdata.xml.in:95 msgid "Matthias Meulien" msgstr "" @@ -646,18 +655,26 @@ msgid "Window maximized state." msgstr "État de maximisation de la fenêtre." #: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:163 -msgid "Start fullscreen" -msgstr "Fenêtre plein écran" +msgid "Fullscreen window" +msgstr "Fenêtre en plein écran." #: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:164 +msgid "Window fullscreen state." +msgstr "État plein écran de la fenêtre." + +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:169 +msgid "Start fullscreen" +msgstr "Démarrer en plein écran" + +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:170 msgid "Start with fullscreen window." msgstr "Démarrer avec une fenêtre en plein écran." -#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:169 +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:175 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Préférer un thème sombre" -#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:170 +#: data/io.github.orontee.Argos.gschema.xml:176 msgid "If a Gtk+ theme includes a dark variant, it will be used." msgstr "Utiliser la variante sombre si un thème Gtk+ en inclut une." diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 08b5b22..155f415 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -1,6 +1,6 @@ [tool.poetry] name = "argos" -version = "1.5.0" +version = "1.6.0" description = "Gtk front-end to control a Mopidy server through a tiny touch screen" authors = ["Matthias Meulien "] license = "GPL-3.0-or-later"