Skip to content
Permalink
Browse files
replace old OsmAnd by Osmand
  • Loading branch information
sonora committed Aug 22, 2012
1 parent 437504e commit 285d39e
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 715 additions and 715 deletions.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

@@ -87,7 +87,7 @@
<string name="monitoring_mode_off">Enregistra en un GPX</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Activa\n el mode adormit</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Atura\n el mode adormit</string>
<string name="offline_navigation_not_available">La navegació fora de línia de l\'OsmAnd no està disponible temporalment.</string>
<string name="offline_navigation_not_available">La navegació fora de línia de l\'Osmand no està disponible temporalment.</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Voleu interrompre la baixada del fitxer?</string>
<string name="select_index_file_to_download">No s\'ha trobat res. Si no podeu trobar la vostra regió, podeu crear-la vosaltres mateixos (vegeu http://osmand.net).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapes en línia (tessel·les)</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="osmand_accessibility_description">Mostra la configuració per les característiques especials d\'accessibilitat.</string>
<string name="extra_settings">Configuració avançada</string>
<string name="plugins_screen">Connector Gestor</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Toqueu un connector per activar-lo o desactivar-lo (caldrà que reinicieu l\'OsmAnd).</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Toqueu un connector per activar-lo o desactivar-lo (caldrà que reinicieu l\'Osmand).</string>
<string name="poi_search_desc">Cerca PDI (punt d\'interès)</string>
<string name="prefs_plugins">Connector Gestor</string>
<string name="native_rendering">Renderització nativa</string>
@@ -168,13 +168,13 @@
<string name="index_settings_descr">Baixeu, visualitzeu-ne els detalls, i gestioneu mapes fora de línia</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Mostra els paràmetres per una configuració avançada del mapa (per exemple augmentant els detalls del mapa) i alguns específics del dispositiu.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">És probable que es mostrin els mapes de vectors més de pressa. Això pot no funcionar en alguns dispositius.</string>
<string name="debugging_and_development">Desenvolupament de l\'OsmAnd</string>
<string name="debugging_and_development">Desenvolupament de l\'Osmand</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Mostra al mapa</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Penja la modificació a OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Esborra els canvis</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Penja-ho tot</string>
<string name="show_current_gpx_title">Mostra la traça actual</string>
<string name="free_version_message">Aquesta versió gratuïta de l\'OsmAnd està limitada a %1$s baixades %2$s i no permet l\'ús fora de línia dels articles de la Viquipèdia.</string>
<string name="free_version_message">Aquesta versió gratuïta de l\'Osmand està limitada a %1$s baixades %2$s i no permet l\'ús fora de línia dels articles de la Viquipèdia.</string>
<string name="free_version_title">Versió gratuïta</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Mostra la descripció del PDI</string>
<string name="index_name_france">Europa - França</string>

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="tip_select_destination_point">目的地点を選択</string>
<string name="tip_select_destination_point_t">
\tNEW VERSION, PLEASE ADAPT TRANSLATION: You can select a destination directly in the map (context menu, then \'Set as destination\'), in all search activities, or via long pressing an entry in your \'List of Favorite Points\'.
\n\tThe destination is marked as an orange disk on the map and OsmAnd displays the distance to it and the direction to it (orange triangle).
\n\tThe destination is marked as an orange disk on the map and Osmand displays the distance to it and the direction to it (orange triangle).

\n\t目的地点をマップ
(コンテキストメニューから \'ナビゲート先\')で直接、あるいは全ての検索画面で
@@ -78,7 +78,7 @@ name="internet_connection_required_for_online_route">オンライン経路案内

<string name="tip_update_index">オフラインデータの更新</string>
<string name="tip_update_index_t">\t最新のマップデータを持っていることは
とても重要です。OsmAnd は利用できるオフラインデータの更新をチェックできる
とても重要です。Osmand は利用できるオフラインデータの更新をチェックできる
ダウンロードマネージャを提供しています。
\n\t更新をチェックするにはこちらへ。\'メインメニュー\' -> \'設定\'
-> \'オフラインデータ\' -> \'オフラインデータのダウンロード\'。
@@ -122,7 +122,7 @@ Eメール, SMS(テキスト), あるいはクリップボードに位置座標
\'マップコンテキストメニュー\' ->\'ビュー定義\'内の\'お気に入り\'レイヤーを有効化してください。</string>

<string name="tip_osm_improve">OSMデータ改善</string>
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmAndはOpenstreetmap.org (OSM)のマップを利用しています。
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmandはOpenstreetmap.org (OSM)のマップを利用しています。
-マップ閲覧や経路案内以外にも- OSMデータ品質の向上に使うことができます。
新しいPOIやOSMバグレポートを数クリックで簡単に作成してアップロードすることができます!
\n\tこのためには最初にOSMログイン情報を
@@ -152,12 +152,12 @@ OSMコミュニティはこの問題をいち早く修正することができ
<string name="tip_map_switch_t">\t表示中のマップソース及びレイヤーを変更する
いちばん早い方法はマップメニューの\'メニュー\' -> \'ビュー定義\'を押すことです。
\n\t\'マップソース…\'の下で、プリロード済オフラインベクターマップ、
定義済(オンライン)タイルソース、PC上のOsmAndMapCreatorなどを使って手動作成されたマップ
定義済(オンライン)タイルソース、PC上のOsmandMapCreatorなどを使って手動作成されたマップ
などを選択することができます。
\n\tOsmAndはカスタムソースもサポートします。</string>
\n\tOsmandはカスタムソースもサポートします。</string>

<string name="tip_app_mode">アプリケーションモード</string>
<string name="tip_app_mode_t">\tOsmAnd は用途に合わせて異なる
<string name="tip_app_mode_t">\tOsmand は用途に合わせて異なる
アプリケーションプロファイルをサポートしています。
\n\t\'メニュー\' -> \'設定\' -> \'アプリケーションモード\'
で、またはルート作成時にプロファイルを変更できます。</string>
@@ -184,7 +184,7 @@ OSMコミュニティはこの問題をいち早く修正することができ
全ての操作があります。</string>

<string name="tip_initial">ヒントとテクニック</string>
<string name="tip_initial_t">\tOsmAndは多くの機能を持つナビゲーションアプリケーションです
<string name="tip_initial_t">\tOsmandは多くの機能を持つナビゲーションアプリケーションです
\n\t基礎的な案内として、使い方のヒントとテクニックをいくつかメインメニュー画面からリンクしています。
</string>
<string name="next_button">次へ</string>
@@ -253,31 +253,31 @@ OSMコミュニティはこの問題をいち早く修正することができ
<string name="version_index_is_not_supported">索引 \'\'{0}\'\' のバージョンは
サポートされていません</string>

<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd 経路案内 >20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service">Osmand 経路案内 >20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">長距離のオフライン経路案内に
OsmAndを使用(実験版)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAndオフライン経路案内は実験的な機能であり
Osmandを使用(実験版)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Osmandオフライン経路案内は実験的な機能であり
20km以上の距離では動作しません。
\n\n経路案内サービスはオンラインのCloudMadeに自動的に切り替わります。</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">指定されたディレクトリが見つかりません。</string>
<string name="application_dir">記憶領域のディレクトリ</string>
<string name="application_dir_change_warning">領域のディレクトリ変更は
データを移動したり削除したりしません。別に、OsmAndの外で行う必要があります
データを移動したり削除したりしません。別に、Osmandの外で行う必要があります
構わず続行しますか?</string>

<string name="osmand_net_previously_installed">以前の
OsmAnd バージョンがインストールされています。全てのオフラインデータは
Osmand バージョンがインストールされています。全てのオフラインデータは
新しいアプリケーションでサポートされます。
しかし、古いバージョン内のお気に入り地点はエクスポートして、後で
新しい方にインポートしてください。</string>
<string name="build_installed">ビルド {0} はインストール
されました ({1})。</string>
<string name="downloading_build">ビルドをダウンロード中…</string>
<string name="install_selected_build">本当にOsmAndをインストールしますか
<string name="install_selected_build">本当にOsmandをインストールしますか
- {0} from {1} {2} MB.</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAndビルドのリスト参照に失敗</string>
<string name="loading_builds">OsmAnd ビルドをロード中…</string>
<string name="select_build_to_install">インストールするOsmAndのビルドをひとつ
<string name="loading_builds_failed">Osmandビルドのリスト参照に失敗</string>
<string name="loading_builds">Osmand ビルドをロード中…</string>
<string name="select_build_to_install">インストールするOsmandのビルドをひとつ
選んでください</string>
<string name="contribution_activity">貢献バージョン用の特別な画面</string>

@@ -310,7 +310,7 @@ MB)をダウンロードしますか?</string>
<string name="index_settings_descr">オフライン用のデータを取得/更新</string>
<string name="index_settings">オフラインデータ</string>
<string name="osmand_service">背景サービス</string>
<string name="osmand_service_descr">画面オフの間OsmAndを使うためのバックグラウンドサービスを実行</string>
<string name="osmand_service_descr">画面オフの間Osmandを使うためのバックグラウンドサービスを実行</string>
<string name="fast_route_mode">最速ルート</string>
<string name="fast_route_mode_descr">有効化して最速ルートを計算するか
無効化して最短ルートを採用</string>
@@ -401,7 +401,7 @@ name="maps_could_not_be_downloaded">このマップはダウンロードでき
<string name="background_service_wait_int">待ち時間</string>
<string name="service_stop_background_service">背景ナビゲーションサービスを打ち切る</string>
<string name="where_am_i">現在地を表示</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd ナビゲーションサービス</string>
<string name="process_navigation_service">Osmand ナビゲーションサービス</string>
<string name="network_provider">ネットワーク</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">秒</string>
@@ -444,7 +444,7 @@ name="maps_could_not_be_downloaded">このマップはダウンロードでき
<string name="route_head">前方</string>
<string name="first_time_continue">続ける</string>
<string name="first_time_download">地域をダウンロード</string>
<string name="first_time_msg">OsmAndを選んでくれてありがとうございます
<string name="first_time_msg">Osmandを選んでくれてありがとうございます
\nアプリケーションの全ての機能を使うには地域のオフラインデータが必要です、
、これはダウンロード(設定 -&gt; データ) または自分で準備することができます。
その後で、あなたは住所で検索したり、POIを検索したり、交通機関を検索したり
@@ -475,7 +475,7 @@ name="maps_could_not_be_downloaded">このマップはダウンロードでき
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">マップ上に公共交通機関乗り場を表示</string>
<string name="show_transport_over_map">交通機関乗り場を表示</string>
<string name="hello">ナビゲーションアプリケーション OsmAnd</string>
<string name="hello">ナビゲーションアプリケーション Osmand</string>
<string name="update_poi_success">POIデータは更新されました
({0} がロードされました)</string>
<string name="update_poi_error_local">ローカルの索引更新中にエラー</string>
@@ -557,7 +557,7 @@ name="recalculate_route_to_your_location">現在地に従ってルートを再
<string name="new_route_calculated_dist">新しいルートが計算されました、距離</string>
<string name="arrived_at_destination">目的地に到着しました</string>
<string name="invalid_locations">位置が不適切です</string>
<string name="go_back_to_osmand">OsmAnd マップに戻る</string>
<string name="go_back_to_osmand">Osmand マップに戻る</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="loading_data">データをロード中…</string>
<string name="reading_indexes">索引を読み込み中…</string>
@@ -635,7 +635,7 @@ name="recalculate_route_to_your_location">現在地に従ってルートを再
<string name="show_gps_coordinates_text">マップ上にGPS座標を表示</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">見つからないマップタイルのダウンロードに
インターネットを使用</string>
<string name="app_name">OsmAnd</string>
<string name="app_name">Osmand</string>
<string name="app_description">ナビゲーションアプリケーション</string>

<string name="exit_Button">戻る</string>

0 comments on commit 285d39e

Please sign in to comment.