Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple subtitle file formats and provides means of creating subtitles, editing texts and timing subtitles to match video. The user interface is designed with attention to batch processing of multiple documents and convenience of translating.
Gaupol contains aeidon, a separately installable general-purpose
Python package for reading, writing and manipulating text-based
subtitle files. See the file
README.aeidon.md for details.
Gaupol is free software released under the GNU General Public License
(GPL), see the file
COPYING for details.
- GStreamer 1.0 or greater (at least the core, gst-plugins-base and gst-plugins-good; and for good container and codec support preferrably each of gst-plugins-bad, gst-plugins-ugly and gst-libav) – required for the integrated video player
- PyEnchant 1.4.0 or greater – required for spell-checking
- GtkSpell 3.0.0 or greater – required for inline spell-checking
- iso-codes – required to translate language and country names
- Universal Encoding Detector (a.k.a. chardet) – required for character encoding auto-detection
- MPlayer or VLC – recommended for preview
- PT Sans Caption and PT Mono fonts – recommended and used by default for integrated video player's subtitle and timecode overlays
To try Gaupol from the source directory without installation, use
python3 bin/gaupol. For installing Gaupol, see the file