Permalink
Browse files

pequenas alteracoes

  • Loading branch information...
arademaker committed May 16, 2012
1 parent e4b940a commit 12794b9e993923f434dda37d841c43332ece09ff
Showing with 15 additions and 9 deletions.
  1. +1 −1 uwn-pt-sorted-aa.xml
  2. +12 −6 uwn-pt-sorted-ad.xml
  3. +2 −2 uwn-pt-sorted-at.xml
View
@@ -472,7 +472,7 @@
<EN-Gloss>the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial
state"</EN-Gloss>
<EN-Words>state</EN-Words>
- <PT-Gloss>a maneira como algo é, com respeito a seus principais atributos; "o atual estado do conhecimento", "seu estado de saúde", "em uma situação financeira enfraquecida"</PT-Gloss>
+ <PT-Gloss>a maneira como algo é, com respeito a seus principais atributos; "o atual estado do conhecimento"; "seu estado de saúde"; "em uma situação financeira enfraquecida"</PT-Gloss>
<PT-Gloss-Sug />
<Spa-Words-Sug>estado, asunto, situación, ubicación, Spaanse vertaling</Spa-Words-Sug>
<Comments />
View
@@ -1,17 +1,19 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<rows>
+
<row>
<BC>1501</BC>
<WN-3.0-Synset>v1870275</WN-3.0-Synset>
- <PT-Words-Man />
+ <PT-Words-Man>escorregar, resvalar, derrapar, patinar</PT-Words-Man>
<PT-Word-Cand>escorregar, resvalar</PT-Word-Cand>
<EN-Gloss>move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner; "the wheels skidded against the sidewalk"</EN-Gloss>
<EN-Words>skid, slew, slide, slip, slue</EN-Words>
- <PT-Gloss />
+ <PT-Gloss>mover-se obliquamente ou lateralmente, usualmente de forma descontrolada; "as rodas escorregavam da calçada"</PT-Gloss>
<PT-Gloss-Sug />
<SPA-Words-Sug />
<Comments />
</row>
+
<row>
<BC>1502</BC>
<WN-3.0-Synset>v1871979</WN-3.0-Synset>
@@ -112,18 +114,20 @@
<SPA-Words-Sug>latir</SPA-Words-Sug>
<Comments />
</row>
+
<row>
<BC>1510</BC>
<WN-3.0-Synset>v1880113</WN-3.0-Synset>
- <PT-Words-Man />
+ <PT-Words-Man>pulsar</PT-Words-Man>
<PT-Word-Cand>bater, pulsar</PT-Word-Cand>
<EN-Gloss>move rhythmically; "Her heart was beating fast"</EN-Gloss>
<EN-Words>beat, pound, thump</EN-Words>
- <PT-Gloss />
+ <PT-Gloss>mover-se de forma rítmica; "seu coração pulsava rapidamente"</PT-Gloss>
<PT-Gloss-Sug />
<SPA-Words-Sug />
<Comments />
</row>
+
<row>
<BC>1511</BC>
<WN-3.0-Synset>v1881180</WN-3.0-Synset>
@@ -176,18 +180,20 @@
<SPA-Words-Sug>gatear, arrastrarse, reptar, rampar</SPA-Words-Sug>
<Comments />
</row>
+
<row>
<BC>1515</BC>
<WN-3.0-Synset>v1886488</WN-3.0-Synset>
- <PT-Words-Man />
+ <PT-Words-Man>deslizar, escorregar</PT-Words-Man>
<PT-Word-Cand />
<EN-Gloss>to pass or move unobtrusively or smoothly; "They slid through the wicket in the big gate"</EN-Gloss>
<EN-Words>slide, slither</EN-Words>
- <PT-Gloss />
+ <PT-Gloss>passar ou mover discretamente ou facilmente; "Eles deslizaram através da portinhola do grande portão"</PT-Gloss>
<PT-Gloss-Sug />
<SPA-Words-Sug>deslizarse</SPA-Words-Sug>
<Comments />
</row>
+
<row>
<BC>1516</BC>
<WN-3.0-Synset>v1887020</WN-3.0-Synset>
View
@@ -2804,11 +2804,11 @@
<row>
<BC>99999999</BC>
<WN-3.0-Synset>a1828242</WN-3.0-Synset>
- <PT-Words-Man />
+ <PT-Words-Man>fraco</PT-Words-Man>
<PT-Word-Cand />
<EN-Gloss>not having authority, political strength, or governing power; "a weak president"</EN-Gloss>
<EN-Words>weak</EN-Words>
- <PT-Gloss />
+ <PT-Gloss>não ter autoridade, força política, ou poder para governar; "um presidente fraco"</PT-Gloss>
<PT-Gloss-Sug />
<SPA-Words-Sug />
<Comments />

0 comments on commit 12794b9

Please sign in to comment.