Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

95 lines (76 sloc) 7.721 kb
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="0052;;53" xml:id="p.abinn.53" xml:lang="en">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>p.abinn.53</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>NYU Digital Library Technology Services</authority>
<idno type="filename">p.abinn.53</idno>
<idno type="ddb-perseus-style">0052;;53</idno>
<idno type="ddb-hybrid">p.abinn;;53</idno>
<idno type="HGV">10044</idno>
<idno type="TM">10044</idno>
<availability>
<p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="grc">Greek</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2011-12-14" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
<change when="2011-12-14" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
<change when="2011-12-13" who="http://papyri.info/editor/users/Faith">Automatic insertion of lb tags into origs to match existing lb tags in the reg</change>
<change when="2011-10-31" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed type=inWord to break=no</change>
<change when="2011-10-21" who="http://papyri.info/editor/users/Faith">Second automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
<change when="2011-10-04" who="http://papyri.info/editor/users/Faith">Automatically updated revision description</change>
<change when="2011-09-20" who="http://papyri.info/editor/users/Faith">Automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
<change when="2011-08-25" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">moved linebreak and missing characters into reg</change>
<change when="2011-03-02" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg</change>
<change when="2010-05-05" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; changed sic to surplus; moved title/@n to idno</change>
<change when="2009-11-12" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
<change when="2009-06-27" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
<change when="2008-12-23" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head n="10044" xml:lang="en">
<date>AD346</date>
<placeName>Arsinoite</placeName>
<ref n="p.lond;2;407,pg273-274" type="reprint-from">PLond2,407</ref>
</head>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
<lb n="1"/>Φλαουίῳ <choice><reg>Ἀβινναί<supplied reason="omitted">ῳ</supplied></reg><orig>Ἀβίνναι</orig></choice> ἐπάρχῳ <supplied reason="lost">εἴλης στρατιω</supplied>
<lb n="2" break="no"/>τῶν κάστρων Διονυσιάδ<supplied reason="lost">ος παρὰ</supplied>
<lb n="3"/>Α<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>στ <unclear>Ἥ</unclear>ρωνος ἀπὸ κώ<supplied reason="lost">μης Ἑρμοῦ πό</supplied>
<lb n="4" break="no"/>λε<unclear>ως</unclear>. π<unclear>ρὸ</unclear> <choice><reg>ἱκανοῦ</reg><orig><unclear>ε</unclear>ἱκανοῦ</orig></choice> χρόν<supplied reason="lost">ου, κύριε,</supplied>
<lb n="5"/><choice><reg>ἀπηλάσθησάν</reg><orig>ἀπελ<unclear>άσθ</unclear>ησσά<unclear>ν</unclear></orig></choice> μου χοῖροι <supplied reason="lost">τὸν ἀριθμὸν</supplied>
<lb n="6"/>δέκα <num value="10"/> ὑπό τινων κακοπ<supplied reason="lost">ραγμόνων,</supplied>
<lb n="7"/>καὶ ἐμοῦ ἀναζητοῦντος τ<unclear>ὴ</unclear><supplied reason="lost">ν τούτων</supplied>
<lb n="8"/>ἀπε<unclear>λασίαν</unclear> ἐν κώμῃ παρὼ<supplied reason="lost">ν εὗρον</supplied>
<lb n="9"/>Ζωίλ<unclear>ον</unclear> υἱὸν Διογένους. δ<supplied reason="lost">ιὰ αὐτὸ τοῦτο</supplied>
<lb n="10"/>ἀξιῶ κα<supplied reason="lost">ὶ</supplied> δέομαί σου τῆς φι<supplied reason="lost">λανθρωπίας</supplied>
<lb n="11"/>ὅπως τοῦτον <choice><reg>συλλαβόμε<supplied reason="lost">νος</supplied></reg><orig>συνλαβ<unclear>ώ</unclear>μ<unclear>ε</unclear><supplied reason="lost">νος</supplied></orig></choice> <supplied reason="lost"><surplus>καὶ</surplus> κατανα</supplied>
<lb n="12" break="no"/>γκάσῃς α<unclear>ὐ</unclear>τὸν τὸν σὺν αὐτ<unclear>ῷ</unclear> <supplied reason="lost">κακοπράγμονα</supplied>
<lb n="13"/><choice><reg>ὁμολογῆσαι</reg><orig>ὁμολογῆσε</orig></choice>, εἶτα <supplied reason="omitted">τὰ</supplied> γραφέντα <supplied reason="lost">ὑπʼ ἐμοῦ εἰς</supplied>
<lb n="14"/><unclear>γνῶσ</unclear><supplied reason="lost">ι</supplied><unclear>ν</unclear> τοῦ κυρίου μου <unclear>δ</unclear><supplied reason="lost">ουκὸς</supplied>
<lb n="15"/><choice><reg>ἀνενέγκῃς</reg><orig>ἀνανικῃς</orig></choice>· αὐτοῦ γάρ ἐστιν <supplied reason="omitted">τοὺς</supplied> τ<supplied reason="lost">ὰ τοιαῦτα </supplied><choice><reg><supplied reason="lost">τολ</supplied><lb n="16" break="no"/>μῶντας</reg><orig><supplied reason="lost">τολ</supplied><lb n="16" break="no"/>μ<unclear>ου</unclear>ντες</orig></choice> <choice><reg>ἐκδικεῖν</reg><orig><unclear>ἐ</unclear>κδικῖν</orig></choice>. καὶ τούτ<supplied reason="lost">ου τυχὼν χάριτά</supplied>
<lb n="17"/>σοι ὁμολογήσω, κύριε. <supplied reason="lost">διευτύχει</supplied>.
<lb n="18"/>Αὐ<supplied reason="lost">ρ</supplied>ήλιο<supplied reason="lost">ς</supplied> Α<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>στ ἐπιδέδ<supplied reason="lost">ωκα</supplied>.
<lb n="19"/><unclear>ὑ</unclear>πατείας τῶν δεσποτῶ<supplied reason="lost">ν ἡμῶν</supplied>
<lb n="20"/><unclear>Κωνσ</unclear><supplied reason="lost">ταντί</supplied><unclear>ου</unclear> τὸ <num value="4">δ</num> <supplied reason="lost">καὶ Κώνσταντος</supplied>
<lb n="21"/>τὸ <num value="4">δ</num> <choice><reg>Αὐγούστων</reg><orig><unclear>Ἀγ</unclear>ούστων</orig></choice>, <unclear>Τῦ</unclear><supplied reason="lost">βι </supplied><gap reason="lost" atLeast="1" atMost="2" unit="character"/> </ab></div>
</body>
</text>
</TEI>
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.