-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
/
59461.xml
221 lines (221 loc) · 13.6 KB
/
59461.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.23/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m59461" xml:lang="en">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>A Fragment of In Verrem II.1</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Digital Corpus of Literary Papyri</authority>
<idno type="dclp">59461</idno>
<idno type="TM">59461</idno>
<idno type="LDAB">560</idno>
<idno type="filename">59461</idno>
<idno type="dclp-hybrid">psi;1;20</idno>
<idno type="MP3">02919.100</idno>
<availability>
<p>
© Digital Corpus of Literary Papyri. This work is licensed under a
<ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>
.
</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<idno type="invNo">Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana 13741</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc>
<support>
<material>papyrus</material>
<dimensions>
<width unit="cm">9</width>
<height unit="cm">11</height>
</dimensions>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1">
<p>papyrus codex (columns: 1, pagination: 0)</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<p>
<term>half-uncial</term>
</p>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>Fundort: Oxyrhynchos (Oxyrhynchites, Egypt); Schreibort: Egypt</origPlace>
<origDate notBefore="0450" notAfter="0550">450 - 550</origDate>
</origin>
<provenance n="1" type="found">
<p>
<placeName n="1"
type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/2722 https://pleiades.stoa.org/places/736982">Oxyrhynchites</placeName>
<placeName n="2" type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
<placeName n="3"
type="ancient"
ref="https://www.trismegistos.org/place/1524 https://pleiades.stoa.org/places/736983">Oxyrhynchos</placeName>
</p>
</provenance>
<provenance n="2" type="composed">
<p>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
This file encoded to comply with EpiDoc Guidelines and Schema version 8
<ref>http://www.stoa.org/epidoc/gl/5/</ref>
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords>
<term n="1" type="religion">classical</term>
<term n="2" type="culture">literature</term>
<term n="3">prose</term>
<term n="4">oratory</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="la">Latin</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2023-06-07T10:38:31-04:00"
who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Finalized - This is good to go.</change>
<change when="2023-06-07T10:38:30-04:00"
who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Finalized - This is good to go.</change>
<change when="2023-06-07T10:15:13-04:00"
who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Ok. Revise metadata in finalization.</change>
<change when="2023-06-07T10:15:13-04:00"
who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Ok. Revise metadata in finalization.</change>
<change when="2021-08-11T04:39:45-04:00"
who="http://papyri.info/editor/users/FernandaMaffei">Submit - In the frame of my PhD research, concerning the creation of a Corpus of Ciceronian papyri, I also decided to create a digital edition of them, to help the DCLP project.</change>
<change when="2021-08-11T04:39:45-04:00"
who="http://papyri.info/editor/users/FernandaMaffei">Submit - In the frame of my PhD research, concerning the creation of a Corpus of Ciceronian papyri, I also decided to create a digital edition of them, to help the DCLP project.</change>
<change when="2014-12-10" who="DCLP">Crosswalked to EpiDoc XML</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div xml:lang="la" type="edition" xml:space="preserve">
<div n="r" type="textpart"><ab>
<lb n="1" xml:id="div1-lb1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <app type="editorial"><lem resp="pap.">coepisse</lem><rdg resp="mss."> confecisse</rdg></app> es<supplied reason="lost">t aliqua</supplied> <unclear>etia</unclear><supplied reason="lost">m</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><supplied reason="lost">rei ratio</supplied> hoc vero et novum et ridic<supplied reason="lost">ulum</supplied>
<lb n="3"/><supplied reason="lost">est quod hic</supplied> <unclear>no</unclear>bis respondit cum ab eo <supplied reason="lost">tabulas</supplied>
<lb n="4"/><supplied reason="lost">postularemus</supplied> <expan>usq<ex>ue</ex></expan> ad M. Terentium <supplied reason="lost">C. Cassium</supplied>
<lb n="5"/><supplied reason="lost">consules confecis</supplied>se postea destitiss<supplied reason="lost">e alio loco</supplied>
<lb n="6"/><supplied reason="lost">huc cuiusmodi sit</supplied> considerabimus nu<supplied reason="lost">nc nihil</supplied>
<lb n="7"/><supplied reason="lost">ad me attinet h</supplied>orum enim tempo<supplied reason="lost">rum in qui</supplied>
<lb n="8" break="no"/><supplied reason="lost">bus nunc versor</supplied> habeo tabulas <unclear>e</unclear><supplied reason="lost">t tuas et patris</supplied>
<lb n="9"/><supplied reason="lost">plurima signa p</supplied>ulcherrima pl<supplied reason="lost">urimas tabu</supplied>
<lb n="10" break="no"/><supplied reason="lost">las optimas deporta</supplied>sse te negar<supplied reason="lost">e non potes</supplied>
<lb n="11"/><supplied reason="lost"><expan>atq<ex>ue</ex></expan> utinam nege</supplied>s <supplied reason="lost">u</supplied>nu<unclear>m</unclear> ostende <supplied reason="lost">in tabulis</supplied>
<lb n="12"/><supplied reason="lost">aut tuis pat</supplied><unclear>r</unclear>is emptum <expan><hi rend="supraline">e</hi><ex>ss</ex><hi rend="supraline">e</hi></expan> vi<supplied reason="lost">cisti</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab></div>
<div n="v" type="textpart"><ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">eliga</supplied>m quo facili<supplied reason="lost">us ad Si</supplied>
<lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ciliam possi</supplied>m aliquando quae mihi ho<supplied reason="lost">c negotii</supplied>
<lb n="3"/><supplied reason="lost"><expan>atq<ex>ue</ex></expan> oneri</supplied>s inposuit pervenire.
<lb n="4"/><supplied reason="lost">Oppidum est i</supplied>n Hellesponto Lamps<supplied reason="lost">acum iudices in</supplied>
<lb n="5"/><supplied reason="lost">primis Asiae pr</supplied>ovinciae clarum et <supplied reason="lost">nobile homines</supplied>
<lb n="6"/><supplied reason="lost">autem i</supplied>psi Lampsaceni cum <supplied reason="lost">summe in omnes cives</supplied>
<lb n="7"/><supplied reason="lost">Romanos o</supplied>fficiosi tum prae<supplied reason="lost">terea maxime</supplied>
<lb n="8"/><supplied reason="lost">sedati et quie</supplied>ti prope praete<supplied reason="lost">r ceteros ad sum</supplied>
<lb n="9" break="no"/><supplied reason="lost">mum Graecor</supplied>um otium poti<supplied reason="lost">us quam ad ullam</supplied>
<lb n="10"/><supplied reason="lost">vim aut tu</supplied><unclear>m</unclear>ultum acco<unclear>m</unclear><supplied reason="lost">modati accedit ut</supplied>
<lb n="11"/><supplied reason="lost">cum ist</supplied><unclear>e</unclear> a <expan><hi rend="supraline">Gn</hi><ex>aeus</ex></expan> Dolabella e<supplied reason="lost">fflagitasset ut se</supplied>
<lb n="12"/><supplied reason="lost">ad reg</supplied><unclear>e</unclear>m Nicomeden <expan>re<supplied reason="lost">gemq<ex>ue</ex></supplied></expan> <supplied reason="lost">Sadalam</supplied>
</ab></div></div>
<div type="commentary" subtype="linebyline">
<list>
<item corresp="#div1-lb1" xml:space="preserve">
<ref>1</ref>
<p>From the textual point of view, this line brings the correct lectio against all the medieval tradition. In fact, it can be read: coepisse e[st aliqua], while all the manuscripts bring confecisse est aliqua. Starting from Klotz 1923, coepisse was accepted in the text by some editors: Bellardi 1981 and the most recent Ricchieri 2020. Moreover, coepisse is indirectly confirmed as a good lesson from Ps. Asconius: “aliquando coepisse, correctio erroris in melius” .</p>
</item>
</list>
</div>
<div type="bibliography" subtype="principalEdition">
<listBibl>
<bibl n="1" type="publication" subtype="principal">
<title level="s" type="abbreviated">PSI</title>
<!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
<!-- ignore - stop -->
<ptr target="http://papyri.info/biblio/95268"/>
<biblScope n="1" unit="volume"/>
<biblScope n="2" unit="number">20</biblScope>
<biblScope n="3" unit="book"/>
</bibl>
<bibl n="2" type="reference" subtype="principal">
<!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
<!-- ignore - stop -->
<ptr target="http://papyri.info/biblio/5661"/>
<biblScope n="1" unit="number">27</biblScope>
<biblScope n="2" unit="chapter"/>
<biblScope n="3" unit="page"/>
</bibl>
<bibl n="3" type="reference" subtype="principal">
<!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
<!-- ignore - stop -->
<ptr target="http://papyri.info/biblio/3761"/>
<biblScope n="1" unit="number">286</biblScope>
<biblScope n="2" unit="chapter"/>
<biblScope n="3" unit="page"/>
</bibl>
</listBibl>
</div>
<div type="bibliography" subtype="ancientEdition">
<listBibl>
<bibl type="publication" subtype="ancient">
<author ref="http://cwkb.org/author/id/431/rdf">Cicero</author>
<title type="main"
level="m"
ref="http://www.trismegistos.org/authorwork/1506 http://cwkb.org/work/id/869/rdf">In Verrem</title>
<biblScope n="1" unit="number">2</biblScope>
<biblScope n="2" unit="book">1</biblScope>
<biblScope n="3" unit="chapter">23</biblScope>
<biblScope n="4" unit="part" from="60" to="61">60-61</biblScope>
<biblScope n="5" unit="generic">and</biblScope>
<biblScope n="6" unit="book">1</biblScope>
<biblScope n="7" unit="chapter">24</biblScope>
<biblScope n="8" unit="part" from="62" to="63">62-63</biblScope>
</bibl>
</listBibl>
</div>
<div type="bibliography" subtype="illustrations">
<listBibl>
<bibl type="printed" n="1">PSI 01 pl.4</bibl>
<bibl type="printed" n="2">CLA 3 286</bibl>
<bibl type="printed" n="3">J.Mallon, Paléographie romaine, Madrid 1952, pl.24.2</bibl>
<bibl type="printed" n="4">Seider, Paläographie Lat. II.1 no. 45 pl.26</bibl>
<bibl type="printed" n="5">G. Cavallo e.a., Scrivere libri e documenti nel mondo antico, Mostra di papiri Firenze 1998, tav. 78</bibl>
<bibl type="printed" n="6">cd-ROM, Papiri letterari della Bibl. Me</bibl>
<bibl type="online">
<ptr target="http://www.psi-online.it/documents/psi;1;20"/>
</bibl>
</listBibl>
</div>
<div type="commentary" subtype="general">
<p>antea 2921</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>