Skip to content

ko-KR: translation of "Blazing Fast" #83

Closed
@item4

Description

@item4

현재 제가 번역한 "불꽃 튀게 빠르고"가 사용되고 있는데, "오지게 빠르고" 가 더 본디 의미에 가깝지 않냐는 지적을 받았습니다.

한국어 번역자분들은 어찌 생각하시는지 궁금합니다.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions