-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Баг локализации результата поиска #1261
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Comments
From zzzxzzzy...@gmail.com on August 05, 2013 08:46:13 Точнее: http://www.airdcpp.net/forum/viewtopic.php?f=7&t=4038&sid=8ea53f89b6b15c0c0c2e2689e2d23a7d |
From zzzxzzzy...@gmail.com on August 05, 2013 08:57:06 Т.к. уже забанили гугло-аккаунт - если возникнут вопросы, и если и тут забанят что скорее всего, спрашивайте по приведённой ссылке. |
From tret2...@gmail.com on August 15, 2013 09:00:17 У меня не повторяется, я что-то делаю не так ? https://www.dropbox.com/s/y8iq8eh483rn8fg/Pic54346.PNG Проверьте настройки кодировки в избранных хабах у данного хаба. |
From zzzxzzzy...@gmail.com on August 19, 2013 02:01:09
|
From entry....@gmail.com on August 19, 2013 05:23:20 Сталкивался с этим когда тестил RPC взаимодействие под WS/xhr Проблема, по сути не в принимающей стороне, а в передающей, т.е. при формировании SR. Проблем не должно возникать с нашей кодовой страницей, т.к. трансформация идет в нее, но вот с подобным - ハルヒの消失 соответственно будут неполадки, т.к. логично что символ 失 не будет найден в заданном представлении Все это сделано весьма странно, т.е. проще передавать мультибайтовую последовательность и с не уже работать в любом кодовом пространстве, а в итоге формирование SR для nmdc построено на трансформации из utf8 в соответствии с определениями в client, а полученный результат - трансформация обратно. по сути решение это убрать ненужную трансформацию - проверял, все начинает работать как надо для ansi/ut8, но подобное изменение без обратной совместимости, т.е. в старых версиях от нового клиента в результатах будет двойная трансформация надо будет еще раз глянуть как сохранить совместимость, если не забуду напишу |
From zzzxzzzy...@gmail.com on August 19, 2013 06:04:58
|
From entry....@gmail.com on August 19, 2013 06:46:03 -> 1. nmdc реализация для RS у клиента построена на Text::fromUtf8 (обертка под Text::acpToUtf8), трансформация идет с кодовой таблицей Text::g_code1251 (получаемая от клиента c.getEncoding()), поэтому кириллица трансформируется как надо, другие же символы (на примере японского иероглифа 失) разуемеется отсутствует, поэтому и просиходит ошибка. Подробнее можно ознакомится в RFC 3629 а вот Adc реализация построена как есть, без преобразований - что в прочем не мудрено, т.к. "All text must be sent as UTF-8 encoded Unicode in normalization form C." http://adc.sourceforge.net/ADC.html -> 2. Можно, но вся соль не в этом... я не в курсе откуда это тянется (с каких конкретно клиентов и вообще с каких времен), но если изменить выдачу SR, то принимающая сторона (инициатор поиска), получит уже целостные данные, но из-за двойной трансформации(сколько и какие клиенты построены с Text::toUtf8 я не в курсе), уже с не правильным отображением, и при этом, этот "эффект" уже будет распространяться повально на всю мультибайтовую последовательность, т.к. в SR более не будет трансформаций скорей всего проблема тянется изначально к самому протоколу nmdc, накладывающий ряд ограничений на текстовые данные. |
From zzzxzzzy...@gmail.com on August 05, 2013 17:45:09
Отослал обнарженный сегодня баг вашим конкурентам,
но обнаружилось что он и у Вас тоже наблюдается,
можете глянуть: http://www.airdcpp.net/forum/viewtopic.php?f=7&t=4038&p=7728&sid=8ea53f89b6b15c0c0c2e2689e2d23a7d#p7728
Original issue: http://code.google.com/p/flylinkdc/issues/detail?id=1224
The text was updated successfully, but these errors were encountered: