Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Merge branch 'master' of github.com:pcbsd/pcbsd

  • Loading branch information...
commit 25bbc27355df4ef8eba337e96429b2e2f6322bab 2 parents 3350c09 + f0b49b7
@beanpole135 beanpole135 authored
Showing with 426 additions and 784 deletions.
  1. +44 −42 overlays/install-overlay/root/Desktop/installpcbsd.desktop
  2. +20 −40 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lv.ts
  3. +1 −1  src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_nb.ts
  4. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-default-applications.desktop
  5. +73 −73 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-session-properties.desktop
  6. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/lxde-default-apps.desktop
  7. +41 −41 src-qt4/pc-controlpanel/items/network/pfmanager.desktop
  8. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-servicemanager.desktop
  9. +2 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-sysmanager.desktop
  10. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pcusermanager.desktop
  11. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/pbi-kbackup.desktop
  12. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/pccontrol.desktop
  13. +3 −0  src-qt4/pc-firstbootgui/firstboot.cpp
  14. +76 −76 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en.ts
  15. +76 −76 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en_US.ts
  16. +40 −78 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_nb.ts
  17. +1 −1  src-qt4/pc-pfmanager/pfmanager.desktop
  18. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts
  19. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts
  20. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts
  21. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts
  22. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts
  23. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts
  24. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts
  25. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts
  26. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts
  27. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts
  28. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts
  29. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts
  30. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts
  31. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts
  32. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
  33. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts
  34. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts
  35. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts
  36. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts
  37. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts
  38. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts
  39. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts
  40. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts
  41. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts
  42. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts
  43. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts
  44. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts
  45. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts
  46. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts
  47. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts
  48. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
  49. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts
  50. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts
  51. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts
  52. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts
  53. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts
  54. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts
  55. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts
  56. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts
  57. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts
  58. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts
  59. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts
  60. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts
  61. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts
  62. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts
  63. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts
  64. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts
  65. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts
  66. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sa.ts
  67. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts
  68. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts
  69. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts
  70. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts
  71. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts
  72. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts
  73. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts
  74. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts
  75. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts
  76. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts
  77. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts
  78. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts
  79. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
  80. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts
  81. +0 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts
  82. +0 −5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts
  83. +1 −1  src-qt4/pc-sysmanager/pc-sysmanager.desktop
  84. +13 −26 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts
  85. +1 −1  src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_lv.ts
  86. +2 −0  src-qt4/pc-usermanager/pcusermanager.desktop
  87. +4 −0 src-sh/pbi-manager10/pbi-manager
  88. +13 −13 src-sh/pbi-manager10/pbime/pbimount
  89. +1 −0  src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/Desktop/handbook.desktop
  90. +2 −2 src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/Desktop/pccontrol.desktop
  91. +1 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/hplip.desktop
  92. +1 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/ibus.desktop
View
86 overlays/install-overlay/root/Desktop/installpcbsd.desktop
@@ -13,48 +13,6 @@ X-DBUS-ServiceName=
X-DBUS-StartupType=
X-KDE-SubstituteUID=false
X-KDE-Username=
-Comment=Install PC-BSD to Disk
-Comment[af]=Installeer PC-BSD te Skyf
-Comment[ar]=ثبت PC-BSD على القرص الصلب
-Comment[bg]=Инсталирай PC-BSD на диска
-Comment[bs]=Instaliraj PC-BSD na hardisk
-Comment[ca]=Instal·lar PC-BSD al disc
-Comment[da]=Installer PC-BSD på disk
-Comment[de]=PC-BSD auf Festplatte installieren
-Comment[el]=Εγκαταστήστε το PC-BSD στο δίσκο
-Comment[en_GB]=Install PC-BSD to Disk
-Comment[en_US]=Install PC-BSD to Disk
-Comment[en_ZA]=Install PC-BSD to Disk
-Comment[es]=Instalar PC-BSD en un disco
-Comment[et]=Paigalda PC-BSD kettale
-Comment[fa]=نصب PC-BSD برروي ديسك
-Comment[fi]=Asenna PC-BSD levylle
-Comment[fr]=Installer PC-BSD sur le disque
-Comment[fr_CA]=Installer PC-BSD sur le disque
-Comment[he]=התקן את PC-BSD לדיסק
-Comment[hr]=Instaliraj PC-BSD na disk
-Comment[hu]=PC–BSD telepítése lemezre
-Comment[id]=Instal PC-BSD ke Disk
-Comment[it]=Installa PC-BSD sul Disco
-Comment[ja]=PC-BSD をディスクにインストール
-Comment[ko]=PC-BSD를 디스크에 설치
-Comment[mn]=PC-BSD Диск рүү суулгах
-Comment[nl]=Installeer PC-BSD op schijf
-Comment[pl]=Instaluj PC-BSD na dysku
-Comment[pt_BR]=Instalar o PC-BSD no HD
-Comment[ro]=Instalaţi PC-BSD pe disc
-Comment[ru]=Установить PC-BSD на диск
-Comment[sk]=Inštalovať PC-BSD na disk
-Comment[sl]=Namesti PC-BSD na disk
-Comment[sr]=Instaliraj PC-BSD na hardisk
-Comment[sv]=Installera PC-BSD till hårddisk
-Comment[tg]=PC-BSD-ро ба диски компютерӣ сабт кунед
-Comment[tr]=PC-BSD'yi Diske Kur
-Comment[uk]=Встановити PC-BSD на диск
-Comment[vi]=Cài đặt PC-BSD vào đĩa
-Comment[zh_CN]=安装 PC-BSD 的磁盘
-Comment[zh_HK]=將 PC-BSD 安裝至磁碟
-Comment[zh_TW]=安裝PC-BSD至磁碟
Name=Install PC-BSD
Name[af]=Installeer PC-BSD
Name[ar]=ثبت PC-BSD
@@ -80,6 +38,7 @@ Name[id]=Instal PC-BSD
Name[it]=Installa PC-BSD
Name[ja]=PC-BSD のインストール
Name[ko]=PC-BSD 설치
+Name[lv]=Installēt PC-BSD
Name[mn]=PC-BSD суулгах
Name[nl]=Installeer PC-BSD
Name[pl]=Instaluj PC-BSD
@@ -97,3 +56,46 @@ Name[vi]=Cài đặt PC-BSD
Name[zh_CN]=安装 PC-BSD
Name[zh_HK]=安裝 PC-BSD
Name[zh_TW]=安裝PC-BSD
+Comment=Install PC-BSD to Disk
+Comment[af]=Installeer PC-BSD te Skyf
+Comment[ar]=ثبت PC-BSD على القرص الصلب
+Comment[bg]=Инсталирай PC-BSD на диска
+Comment[bs]=Instaliraj PC-BSD na hardisk
+Comment[ca]=Instal·lar PC-BSD al disc
+Comment[da]=Installer PC-BSD på disk
+Comment[de]=PC-BSD auf Festplatte installieren
+Comment[el]=Εγκαταστήστε το PC-BSD στο δίσκο
+Comment[en_GB]=Install PC-BSD to Disk
+Comment[en_US]=Install PC-BSD to Disk
+Comment[en_ZA]=Install PC-BSD to Disk
+Comment[es]=Instalar PC-BSD en un disco
+Comment[et]=Paigalda PC-BSD kettale
+Comment[fa]=نصب PC-BSD برروي ديسك
+Comment[fi]=Asenna PC-BSD levylle
+Comment[fr]=Installer PC-BSD sur le disque
+Comment[fr_CA]=Installer PC-BSD sur le disque
+Comment[he]=התקן את PC-BSD לדיסק
+Comment[hr]=Instaliraj PC-BSD na disk
+Comment[hu]=PC–BSD telepítése lemezre
+Comment[id]=Instal PC-BSD ke Disk
+Comment[it]=Installa PC-BSD sul Disco
+Comment[ja]=PC-BSD をディスクにインストール
+Comment[ko]=PC-BSD를 디스크에 설치
+Comment[lv]=Installēt PC-BSD uz diska
+Comment[mn]=PC-BSD Диск рүү суулгах
+Comment[nl]=Installeer PC-BSD op schijf
+Comment[pl]=Instaluj PC-BSD na dysku
+Comment[pt_BR]=Instalar o PC-BSD no HD
+Comment[ro]=Instalaţi PC-BSD pe disc
+Comment[ru]=Установить PC-BSD на диск
+Comment[sk]=Inštalovať PC-BSD na disk
+Comment[sl]=Namesti PC-BSD na disk
+Comment[sr]=Instaliraj PC-BSD na hardisk
+Comment[sv]=Installera PC-BSD till hårddisk
+Comment[tg]=PC-BSD-ро ба диски компютерӣ сабт кунед
+Comment[tr]=PC-BSD'yi Diske Kur
+Comment[uk]=Встановити PC-BSD на диск
+Comment[vi]=Cài đặt PC-BSD vào đĩa
+Comment[zh_CN]=安装 PC-BSD 的磁盘
+Comment[zh_HK]=將 PC-BSD 安裝至磁碟
+Comment[zh_TW]=安裝PC-BSD至磁碟
View
60 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lv.ts
@@ -5,13 +5,11 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">About</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
@@ -20,23 +18,19 @@
</message>
<message>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Host:</translation>
</message>
<message>
<source>????</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>????</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD base</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>FreeBSD versija</translation>
</message>
<message>
<source>Arch:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kodols:</translation>
</message>
<message>
<source>ident</source>
@@ -45,48 +39,39 @@
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>CPU:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>CPU:</translation>
</message>
<message>
<source>Mem.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Atmiņa</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Atpakaļ</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop environments:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Darbavirsmas vides:</translation>
</message>
<message>
<source>(Please wait...)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(Lūdzu uzgaidiet...)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Versija</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aizvērt</translation>
</message>
<message>
<source>Testing snapshot %1. May be unstable!</source>
@@ -95,28 +80,23 @@
</message>
<message>
<source>X.org server version:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>X.org servera versija:</translation>
</message>
<message>
<source>System components...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sistēmas komponentes...</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop environments...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Darbavirsmas vides...</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD CLI utilities:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD CLI rīki:</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD UI utilities:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD UI rīki:</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
2  src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_nb.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
</message>
<message>
<source>Host:</source>
- <translation>Vert: </translation>
+ <translation>Vert:</translation>
</message>
<message>
<source>????</source>
View
4 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-default-applications.desktop
@@ -62,7 +62,7 @@ Name[kn]=ಅಪೇಕ್ಷಿತ ಅನ್ವಯಗಳು
Name[ko]=기본 응용 프로그램
Name[ku]=Sepanên ku Têne Tercîhkirin
Name[lt]=Pageidaujamos programos
-Name[lv]=Noklusētās programmas
+Name[lv]=Vēlamās aplikācijas
Name[mai]=चहेता अनुप्रयोग
Name[mg]=Rindran'asa tiana kokoa
Name[mk]=Преферирани апликации
@@ -153,7 +153,7 @@ Comment[kn]=ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನ್ವಯ
Comment[ko]=기본 응용 프로그램 설정
Comment[ku]=Sepanên xwe yên pêşdanasînî hilbijêre
Comment[lt]=Parinkite savo numatytąsias programas
-Comment[lv]=Izvēlieties jūsu noklusētās aplikācijas
+Comment[lv]=Izvēlieties noklusētās aplikācijas
Comment[mai]=अपन मूलभूत अनुप्रयोग चुनू
Comment[mg]=Safidio ireo rindran'asa ataonao fampiasa
Comment[mk]=Изберете ги Вашите стандардни апликации
View
146 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-session-properties.desktop
@@ -11,6 +11,78 @@ X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME
X-GNOME-Bugzilla-Product=gnome-session
X-GNOME-Bugzilla-Component=gnome-session-properties
X-GNOME-Bugzilla-Version=2.32.1
+Comment=Choose what applications to start when you log in
+Comment[af]=Kies watter programme te begin as jy in
+Comment[ar]=اختر التطبيق الذي سوف يتم تنفيذه عند الولوج
+Comment[as]=প্ৰৱেশ কৰাৰ সময়ত আৰম্ভ কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত অনুপ্ৰয়োগ
+Comment[be]=Вылучыце дастасаваньні, якія будуць запушчаны ў час вашага ўваходу
+Comment[bg]=Изберете какви приложения да се стартират, когато влезете в системата
+Comment[bn]=লগ-ইন করার সময় কোন অ্যাপ্লিকেশনটি শুরু করা হবে তা নির্বাচন করুন
+Comment[bn_IN]=লগ-ইন করার সময় আরম্ভ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন
+Comment[br]=Diuziñ arloadoù da lañsañ er gevreadur
+Comment[bs]=Odaberite programe koji će se pokrenuti kada se prijavite
+Comment[ca@valencia]=Trieu quines aplicacions voleu que s'inicien en entrar
+Comment[ca]=Trieu quines aplicacions voleu que s'iniciïn en entrar
+Comment[crh]=İçeri imzalanğan soñ başlatılacaq uyğulamalarnı saylañız
+Comment[cs]=Vybere aplikace, které se mají spouštět při přihlášení
+Comment[da]=Vælg hvilke programmer der skal starte selv efter login
+Comment[de]=Wähle Anwendungen beim System-Start
+Comment[el]=Επιλέξτε ποιες εφαρμογές να ξεκινήσουν όταν συνδέεστε
+Comment[en@shaw]=𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯
+Comment[en_GB]=Choose what applications to start when you log in
+Comment[en_ZA]=Choose what applications to start when you log in
+Comment[eo]=Elektu kiujn aplikaĵojn startigi kiam vi ensalutas.
+Comment[es]=Escoge cuales aplicaciones iniciar cuando entres
+Comment[et]=Vali, millised rakendused sisselogimisel käivitada
+Comment[eu]=Aukeratu zein aplikazio abiarazi saioa-hasten duzunean
+Comment[fa]=انتخاب کنید چه برنامه های کاربردی برای شروع به هنگامی که شما در ورود به سیستم اجرا شود
+Comment[fi]=Valitse sisäänkirjauduttaessa käynnistettävät ohjelmat
+Comment[fr]=Choisissez quelles applications seront démarrées lorsque vous vous connectez
+Comment[fr_CA]=Choisissez quelles applications seront démarrées lors de la votre connection
+Comment[fy]=Kies hokker applikaasjes start wurden by oanmelden
+Comment[ga]=Roghnaigh na feidhmchláir le tosú agus ag logáil isteach
+Comment[gl]=Seleccione que aplicativos se iniciarán coa sesión
+Comment[gu]=જ્યારે તમે પ્રવેશો તો શરૂ કરવા માટે ક્યા કાર્યક્મો જોઇએ છે તેને પસંદ કરો
+Comment[he]=בחר אילו תוכנות להריץ בכניסה למערכת
+Comment[hi]=चुनें कि कौन सा अनुप्रयोग शुरू करना है जब लॉगिन हों
+Comment[hr]=Odaberite aplikacije koje će se pokrenuti kada se prijavite
+Comment[hu]=A bejelentkezéskor elindítandó alkalmazások kiválasztása
+Comment[id]=Pilih aplikasi yang ingin Anda jalankan saat login
+Comment[it]=Selezionare quali applicazioni avviare durante il log in
+Comment[ja]=ログイン時に起動するアプリケーションを選択
+Comment[kn]=ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಯಾವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+Comment[ko]=로그인할 때 시작할 프로그램을 설정
+Comment[lt]=Pasirinkite, kokias programas paleisti jums prisijungiant
+Comment[lv]=Izvēlieties, kādas programmas jūs vēlaties palaist piesakoties
+Comment[ml]=നിങ്ങള്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കേണ്ട പ്രയോഗങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
+Comment[mn]=Логин хийх явцад ямар хэрэглээний програм ачаалахыг сонгох
+Comment[mr]=प्रवेश केल्यावर कुठले अनुप्रयोग सुरू करायचे ते नीवडा
+Comment[nb]=Velg programmer som skal startes når du logger inn
+Comment[nl]=Kies welke toepassingen opstarten als u zich aanmeldt
+Comment[nn]=Vel kva for program du vil starta når du loggar inn
+Comment[or]=ଆପଣ ଲଗଇନ ହେବା ସମୟରେ କେଉଁ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ଉଚିତ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ
+Comment[pa]=ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
+Comment[pl]=Wybierz, jakie aplikacje będą uruchamiane po zalogowaniu się
+Comment[pt]=Seleccione que aplicações arrancar ao iniciar uma sessão
+Comment[pt_BR]=Escolha quais aplicações devem iniciar quando você fizer login
+Comment[ro]=Alegeţi ce aplicaţii să pornească la autentificare
+Comment[ru]=Выберите приложения для запуска при Вашем входе
+Comment[sk]=Vybrať aplikácie spúšťané automaticky po prihlásení
+Comment[sl]=Izbor programov za samodejni zagon ob prijavi
+Comment[sr@latin]=Izaberite programe za pokretanje po prijavi na računar
+Comment[sr]=Odaberite programe koji će se pokrenuti kada se prijavite
+Comment[sv]=Välj vilka program som ska startas när du loggar in
+Comment[ta]=நீங்கள் புகுபதிவு செய்யும் போது எந்த பயன்பாடுகள் தேர்ந்தெடுக்கப்படவேண்டும்
+Comment[te]=మీరు లాగిన్ అయినప్పుడు ఏ అనువర్తనములు ప్రారంభము కావలెనో యెంచుకొనుము
+Comment[tg]=Барномаҳое, ки мехоҳед ҳангоми вориди шумо ба система оғоз карда шаванд интихоб кунед
+Comment[th]=เลือกโปรแกรมที่จะเปิดเมื่อคุณเข้าระบบ
+Comment[tr]=Giriş yaptığınızda çalıştırılacak olan uygulamaları seçin
+Comment[ug]=تىزىمغا كىرگەندىن كېيىن قوزغىتىدىغان پروگراممىنى تاللاڭ
+Comment[uk]=Оберіть, які застосування стартуватимуть, коли ви реєструєтеся в системі
+Comment[vi]=Lựa chọn những ứng dụng để bắt đầu khi đăng nhập vào
+Comment[zh_CN]=选择登陆后要运行的程序
+Comment[zh_HK]=選擇登入時自動啟動的應用程式
+Comment[zh_TW]=選擇登入時自動啟動的應用程式
Name=Startup Applications
Name[af]=Begin Aansoeke
Name[ar]=تطبيقات بدء التشغيل
@@ -53,7 +125,7 @@ Name[ja]=スタートアップ
Name[kn]=ಆರಂಭಿಕ ಅನ್ವಯಗಳು
Name[ko]=시작 프로그램
Name[lt]=Paleidžiamos programos
-Name[lv]=Starta lietotnes
+Name[lv]=Starta aplikācijas
Name[ml]=പ്രാരംഭ പ്രയോഗങ്ങള്‍
Name[mn]=Эхэлж ачаалагдах хэрэглээний програм
Name[mr]=आरंभिक अनुप्रयोग
@@ -85,75 +157,3 @@ Name[vi]=khi khởi động ứng dụng
Name[zh_CN]=开机运行的程序
Name[zh_HK]=自動啟動應用軟體
Name[zh_TW]=Startup應用軟體
-Comment=Choose what applications to start when you log in
-Comment[af]=Kies watter programme te begin as jy in
-Comment[ar]=اختر التطبيق الذي سوف يتم تنفيذه عند الولوج
-Comment[as]=প্ৰৱেশ কৰাৰ সময়ত আৰম্ভ কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত অনুপ্ৰয়োগ
-Comment[be]=Вылучыце дастасаваньні, якія будуць запушчаны ў час вашага ўваходу
-Comment[bg]=Изберете какви приложения да се стартират, когато влезете в системата
-Comment[bn]=লগ-ইন করার সময় কোন অ্যাপ্লিকেশনটি শুরু করা হবে তা নির্বাচন করুন
-Comment[bn_IN]=লগ-ইন করার সময় আরম্ভ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন
-Comment[br]=Diuziñ arloadoù da lañsañ er gevreadur
-Comment[bs]=Odaberite programe koji će se pokrenuti kada se prijavite
-Comment[ca@valencia]=Trieu quines aplicacions voleu que s'inicien en entrar
-Comment[ca]=Trieu quines aplicacions voleu que s'iniciïn en entrar
-Comment[crh]=İçeri imzalanğan soñ başlatılacaq uyğulamalarnı saylañız
-Comment[cs]=Vybere aplikace, které se mají spouštět při přihlášení
-Comment[da]=Vælg hvilke programmer der skal starte selv efter login
-Comment[de]=Wähle Anwendungen beim System-Start
-Comment[el]=Επιλέξτε ποιες εφαρμογές να ξεκινήσουν όταν συνδέεστε
-Comment[en@shaw]=𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯
-Comment[en_GB]=Choose what applications to start when you log in
-Comment[en_ZA]=Choose what applications to start when you log in
-Comment[eo]=Elektu kiujn aplikaĵojn startigi kiam vi ensalutas.
-Comment[es]=Escoge cuales aplicaciones iniciar cuando entres
-Comment[et]=Vali, millised rakendused sisselogimisel käivitada
-Comment[eu]=Aukeratu zein aplikazio abiarazi saioa-hasten duzunean
-Comment[fa]=انتخاب کنید چه برنامه های کاربردی برای شروع به هنگامی که شما در ورود به سیستم اجرا شود
-Comment[fi]=Valitse sisäänkirjauduttaessa käynnistettävät ohjelmat
-Comment[fr]=Choisissez quelles applications seront démarrées lorsque vous vous connectez
-Comment[fr_CA]=Choisissez quelles applications seront démarrées lors de la votre connection
-Comment[fy]=Kies hokker applikaasjes start wurden by oanmelden
-Comment[ga]=Roghnaigh na feidhmchláir le tosú agus ag logáil isteach
-Comment[gl]=Seleccione que aplicativos se iniciarán coa sesión
-Comment[gu]=જ્યારે તમે પ્રવેશો તો શરૂ કરવા માટે ક્યા કાર્યક્મો જોઇએ છે તેને પસંદ કરો
-Comment[he]=בחר אילו תוכנות להריץ בכניסה למערכת
-Comment[hi]=चुनें कि कौन सा अनुप्रयोग शुरू करना है जब लॉगिन हों
-Comment[hr]=Odaberite aplikacije koje će se pokrenuti kada se prijavite
-Comment[hu]=A bejelentkezéskor elindítandó alkalmazások kiválasztása
-Comment[id]=Pilih aplikasi yang ingin Anda jalankan saat login
-Comment[it]=Selezionare quali applicazioni avviare durante il log in
-Comment[ja]=ログイン時に起動するアプリケーションを選択
-Comment[kn]=ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಯಾವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-Comment[ko]=로그인할 때 시작할 프로그램을 설정
-Comment[lt]=Pasirinkite, kokias programas paleisti jums prisijungiant
-Comment[lv]=Izvēlieties, kādas programmas jūs vēlaties palaist piesakoties
-Comment[ml]=നിങ്ങള്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കേണ്ട പ്രയോഗങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
-Comment[mn]=Логин хийх явцад ямар хэрэглээний програм ачаалахыг сонгох
-Comment[mr]=प्रवेश केल्यावर कुठले अनुप्रयोग सुरू करायचे ते नीवडा
-Comment[nb]=Velg programmer som skal startes når du logger inn
-Comment[nl]=Kies welke toepassingen opstarten als u zich aanmeldt
-Comment[nn]=Vel kva for program du vil starta når du loggar inn
-Comment[or]=ଆପଣ ଲଗଇନ ହେବା ସମୟରେ କେଉଁ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ଉଚିତ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ
-Comment[pa]=ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
-Comment[pl]=Wybierz, jakie aplikacje będą uruchamiane po zalogowaniu się
-Comment[pt]=Seleccione que aplicações arrancar ao iniciar uma sessão
-Comment[pt_BR]=Escolha quais aplicações devem iniciar quando você fizer login
-Comment[ro]=Alegeţi ce aplicaţii să pornească la autentificare
-Comment[ru]=Выберите приложения для запуска при Вашем входе
-Comment[sk]=Vybrať aplikácie spúšťané automaticky po prihlásení
-Comment[sl]=Izbor programov za samodejni zagon ob prijavi
-Comment[sr@latin]=Izaberite programe za pokretanje po prijavi na računar
-Comment[sr]=Odaberite programe koji će se pokrenuti kada se prijavite
-Comment[sv]=Välj vilka program som ska startas när du loggar in
-Comment[ta]=நீங்கள் புகுபதிவு செய்யும் போது எந்த பயன்பாடுகள் தேர்ந்தெடுக்கப்படவேண்டும்
-Comment[te]=మీరు లాగిన్ అయినప్పుడు ఏ అనువర్తనములు ప్రారంభము కావలెనో యెంచుకొనుము
-Comment[tg]=Барномаҳое, ки мехоҳед ҳангоми вориди шумо ба система оғоз карда шаванд интихоб кунед
-Comment[th]=เลือกโปรแกรมที่จะเปิดเมื่อคุณเข้าระบบ
-Comment[tr]=Giriş yaptığınızda çalıştırılacak olan uygulamaları seçin
-Comment[ug]=تىزىمغا كىرگەندىن كېيىن قوزغىتىدىغان پروگراممىنى تاللاڭ
-Comment[uk]=Оберіть, які застосування стартуватимуть, коли ви реєструєтеся в системі
-Comment[vi]=Lựa chọn những ứng dụng để bắt đầu khi đăng nhập vào
-Comment[zh_CN]=选择登陆后要运行的程序
-Comment[zh_HK]=選擇登入時自動啟動的應用程式
-Comment[zh_TW]=選擇登入時自動啟動的應用程式
View
1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/lxde-default-apps.desktop
@@ -31,6 +31,7 @@ Name[id]=Aplikasi yang utamakan
Name[it]=Applicazioni Preferite
Name[ja]=優先するアプリケーション
Name[ko]=기본 응용 프로그램
+Name[lv]=Vēlamās aplikācijas
Name[mn]=Сонгосон хэрэглээний програмууд
Name[nl]=Voorkeurstoepassingen
Name[pl]=Preferowane aplikacje
View
82 src-qt4/pc-controlpanel/items/network/pfmanager.desktop
@@ -7,6 +7,46 @@ Keywords="firewall"
X-KDE-RootOnly=true
X-KDE-SubstituteUID=true
Categories=System;
+Comment=Configure firewall settings
+Comment[af]=Instel vuur muur instellings
+Comment[ar]=اضبط إعدادات الجدار الناري
+Comment[bg]=Конфигуриране на настройките на защитната стена
+Comment[bs]=Podešavanja zaštitnog zida
+Comment[ca]=Configureu les configuracions del tallafocs
+Comment[da]=Indstil brandmurens opsætning
+Comment[de]=Konfiguriere Firewalleinstellungen
+Comment[el]=Ρυθμίσετε τις παραμέτρους του τείχους προστασίας
+Comment[en_GB]=Configure firewall settings
+Comment[en_ZA]=Configure firewall settings
+Comment[es]=Configurar los ajustes del cortafuegos
+Comment[et]=Muuda tulemüüri sätteid
+Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات فایروال
+Comment[fi]=Määritä palomuurin asetukset
+Comment[fr]=Configurer les paramétres du pare-feu
+Comment[fr_CA]=Configurer les paramétres du pare-feu
+Comment[he]=הגדרת אפשרויות
+Comment[hr]=Namjestite vatrozid postavke
+Comment[hu]=Tűzfalbeállítások módosítása
+Comment[id]=Mengkonfigurasi aturan firewall
+Comment[it]=Configurare le impostazioni del firewall
+Comment[ja]=ファイアーウォール設定
+Comment[ko]=방화벽 설정
+Comment[mn]=Галт ханын тохируулга хийх
+Comment[nl]=Configureer firewall-instellingen
+Comment[pl]=Konfiguruj ustawienia Zapory sieciowej
+Comment[pt_BR]=Configure as opções de firewall
+Comment[ro]=Configurare setări firewall
+Comment[ru]=Настройка параметров брандмауэра
+Comment[sk]=Konfigurácia firewallu
+Comment[sr]=Podešavanja zaštitnog zida
+Comment[sv]=Konfigurera brandväggsinställningar
+Comment[tg]=Танзимоти мухофизати шабака
+Comment[tr]=Firewall ayarlarını düzenleyin
+Comment[uk]=Налаштування брандмауера
+Comment[vi]=Cấu hình thiết lập tường lửa
+Comment[zh_CN]=配置防火墙设置
+Comment[zh_HK]=配置防火牆設定
+Comment[zh_TW]=設定防火牆組態
Name=Firewall Manager
Name[af]=Fuur Muur Bestuurder
Name[ar]=مدير الجدار الناري
@@ -33,7 +73,7 @@ Name[it]=Gestore Firewall
Name[ja]=ファイアーウォールマネージャー
Name[ko]=방화벽 관리자
Name[lt]=Užkarda
-Name[lv]=Ugunsmûris
+Name[lv]=Ugunsmūra pārvaldnieks
Name[mn]=Галтхана Удирдагч
Name[nb]=Brannmur behandler
Name[nl]=Firewallbeheerder
@@ -52,43 +92,3 @@ Name[vi]=Tường lửa quản lý
Name[zh_CN]=防火墙管理程序
Name[zh_HK]=防火牆管理員
Name[zh_TW]=防火牆管理員
-Comment=Configure firewall settings
-Comment[af]=Instel vuur muur instellings
-Comment[ar]=اضبط إعدادات الجدار الناري
-Comment[bg]=Конфигуриране на настройките на защитната стена
-Comment[bs]=Podešavanja zaštitnog zida
-Comment[ca]=Configureu les configuracions del tallafocs
-Comment[da]=Indstil brandmurens opsætning
-Comment[de]=Konfiguriere Firewalleinstellungen
-Comment[el]=Ρυθμίσετε τις παραμέτρους του τείχους προστασίας
-Comment[en_GB]=Configure firewall settings
-Comment[en_ZA]=Configure firewall settings
-Comment[es]=Configurar los ajustes del cortafuegos
-Comment[et]=Muuda tulemüüri sätteid
-Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات فایروال
-Comment[fi]=Määritä palomuurin asetukset
-Comment[fr]=Configurer les paramétres du pare-feu
-Comment[fr_CA]=Configurer les paramétres du pare-feu
-Comment[he]=הגדרת אפשרויות
-Comment[hr]=Namjestite vatrozid postavke
-Comment[hu]=Tűzfalbeállítások módosítása
-Comment[id]=Mengkonfigurasi aturan firewall
-Comment[it]=Configurare le impostazioni del firewall
-Comment[ja]=ファイアーウォール設定
-Comment[ko]=방화벽 설정
-Comment[mn]=Галт ханын тохируулга хийх
-Comment[nl]=Configureer firewall-instellingen
-Comment[pl]=Konfiguruj ustawienia Zapory sieciowej
-Comment[pt_BR]=Configure as opções de firewall
-Comment[ro]=Configurare setări firewall
-Comment[ru]=Настройка параметров брандмауэра
-Comment[sk]=Konfigurácia firewallu
-Comment[sr]=Podešavanja zaštitnog zida
-Comment[sv]=Konfigurera brandväggsinställningar
-Comment[tg]=Танзимоти мухофизати шабака
-Comment[tr]=Firewall ayarlarını düzenleyin
-Comment[uk]=Налаштування брандмауера
-Comment[vi]=Cấu hình thiết lập tường lửa
-Comment[zh_CN]=配置防火墙设置
-Comment[zh_HK]=配置防火牆設定
-Comment[zh_TW]=設定防火牆組態
View
1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-servicemanager.desktop
@@ -71,6 +71,7 @@ Comment[id]=Pengatur layanan-layanan PC-BSD
Comment[it]=Gestione dei servizi PC-BSD
Comment[ja]=PC-BSD サービス管理
Comment[ko]=PC-BSD 서비스 관리
+Comment[lv]=PC-BSD servisu pārvadlība
Comment[mn]=PC-BSD үйлчилгээний удирдлага
Comment[nl]=PC-BSD dienstenbeheer
Comment[pl]=PC-BSD - zarządzanie usługami
View
3  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-sysmanager.desktop
@@ -32,7 +32,7 @@ Name[it]=Gestore del Sistema
Name[ja]=システムマネージャー
Name[ko]=시스템 관리자
Name[lt]=Sistemos tvarkytuvė
-Name[lv]=Sistçmas menedþeris
+Name[lv]=Sistēmas pārvaldnieks
Name[mn]=Системийн хэрэгсэл
Name[nb]=Systembehandling
Name[nl]=Systeembeheerder
@@ -76,6 +76,7 @@ Comment[id]=Pengatur sistem PC-BSD
Comment[it]=Gestione del sistema PC-BSD
Comment[ja]=PC-BSD システム管理
Comment[ko]=PC-BSD 시스템 관리
+Comment[lv]=PC-BSD sistēmas pārvaldība
Comment[mn]=PC-BSD системийн удирдлага
Comment[nl]=PC-BSD systeembeheer
Comment[pl]=PC-BSD - zarządzanie systemem
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pcusermanager.desktop
@@ -34,6 +34,7 @@ Name[id]=Pengelola Pengguna
Name[it]=Gestore Utente
Name[ja]=ユーザー管理
Name[ko]=사용자 관리자
+Name[lv]=Lietotāju pārvaldnieks
Name[mn]=Хэрэглэгчийн хэрэгсэл
Name[nb]=Brukerbehandling
Name[nl]=Gebruikersbeheerder
@@ -78,6 +79,7 @@ Comment[it]=Gestione utenti e gruppi
Comment[ja]=ユーザーとグループの管理
Comment[ko]=사용자와 그룹 관리
Comment[lt]=Administruoti vartotojus ir grupes
+Comment[lv]=Pārvaldīt lietotājus un grupas
Comment[mn]=Хэрэглэгчид, группуудыг удирдах
Comment[nb]=Behandle brukere og grupper
Comment[nl]=Beheer gebruikers en groepen
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/pbi-kbackup.desktop
@@ -31,6 +31,7 @@ Name[id]=KBackup (Aplikasi Backup)
Name[it]=KBackup (Programma per il Backup)
Name[ja]=KBackup (バックアッププログラム)
Name[ko]=KBackup (백업 프로그램)
+Name[lv]=KBackup (rezerves kopiju programma)
Name[mn]=КBackup (Нөөцлах Програм)
Name[nl]=KBackup (reservekopieprogramma)
Name[pl]=KBackup (program do robienia kopii zapasowych)
@@ -71,6 +72,7 @@ Comment[id]=Backup data Anda dengan antarmuka yang mudah digunakan
Comment[it]=Eseguire il backup dei dati con un'interfaccia utente facile da usare
Comment[ja]=使いやすいユーザーインターフェイスを持ったバックアップソフト
Comment[ko]=사용하기 쉬운 사용자 인터페이스로 자료를 백업
+Comment[lv]=Veikt rezerves kopijas jūsu failiem ar ērtu lietotāja saskarni
Comment[mn]=Та хялбар ажиллах интерфэйсээр өгөгдлөө нөөцөл
Comment[nl]=Reservekopieën maken van uw gegevens met een makkelijk te bedienen gebruikersschil
Comment[pl]=Stwórz kopię zapasową swoich danych za pomocą łatwego w obsłudze interfejsu użytkownika
View
4 src-qt4/pc-controlpanel/pccontrol.desktop
@@ -56,7 +56,7 @@ Name[kn]=PC-BSD ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
Name[ko]=PC-BSD 제어판
Name[ku]=PC-BSD Mîhengên Pergalê
Name[lt]=PC-BSD Sistemos nustatymai
-Name[lv]=PC-BSD Sistēmas iestatījumi
+Name[lv]=PC-BSD kontroles panelis
Name[mai]=PC-BSD तंत्र बिन्यास
Name[mk]=PC-BSD Системски поставувања
Name[ml]=PC-BSD സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
@@ -141,7 +141,7 @@ GenericName[kn]=PC-BSD ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ
GenericName[ko]=PC-BSD 제어판
GenericName[ku]=PC-BSD Mîhengên Pergalê
GenericName[lt]=PC-BSD Sistemos nustatymai
-GenericName[lv]=PC-BSD Sistēmas iestatījumi
+GenericName[lv]=PC-BSD kontroles panelis
GenericName[mai]=PC-BSD तंत्र बिन्यास
GenericName[mk]=PC-BSD Системски поставувања
GenericName[ml]=PC-BSD സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
View
3  src-qt4/pc-firstbootgui/firstboot.cpp
@@ -456,6 +456,9 @@ void Installer::saveSettings()
system("cat " + ufile.fileName().toLatin1() + userCmd.toLatin1());
ufile.remove();
+ // Sync after adding the user
+ sync();
+
// Enable Flash for the new user
QProcess::execute("su", QStringList() << "-m" << lineUsername->text() << "-c" << "/usr/local/bin/flashpluginctl on" );
View
152 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en.ts
@@ -141,98 +141,98 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="340"/>
<source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="346"/>
<source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="365"/>
<source>Disk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="365"/>
<source>Mirroring:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="404"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="446"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="479"/>
<source>Partition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="405"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="447"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="481"/>
<source>FileSystem:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="406"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="448"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="483"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="425"/>
<source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="424"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="485"/>
<source>Mount:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="427"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="487"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="537"/>
<source>TrueOS Package Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="535"/>
<source>PC-BSD Package Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="539"/>
<source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../installer.cpp" line="183"/>
<location filename="../installer.cpp" line="193"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="280"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="732"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1292"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1320"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1631"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1688"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1700"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1713"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1720"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1737"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1743"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1753"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1766"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1781"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1788"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1801"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1323"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1634"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1723"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1784"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1809"/>
<source>PC-BSD Installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,165 +247,165 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="284"/>
<source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="423"/>
<source>ZFS Datasets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="423"/>
<source>The original ZFS layout will be restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="570"/>
<source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="731"/>
<source>Start the restore now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="733"/>
<source>Start the installation now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1239"/>
<source>Your system is now restored!
Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1237"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1240"/>
<source>System Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1241"/>
<source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1292"/>
<source>Failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1297"/>
<source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1298"/>
<source>Do you want to generate an error report?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1322"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1325"/>
<source>Restart the system now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1353"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1447"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1450"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1492"/>
<source>Extracting system...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1494"/>
<source>Installing system... This may take a while...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1471"/>
<source>Installing packages... This may take a while...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1517"/>
<source>Installing meta-package: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1632"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1635"/>
<source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1692"/>
<source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1701"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1704"/>
<source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1717"/>
<source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1721"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1724"/>
<source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1741"/>
<source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1744"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1747"/>
<source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1757"/>
<source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1785"/>
<source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1792"/>
<source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1868"/>
<source>Restoring system: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1770"/>
<source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1805"/>
<source>Config File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1810"/>
<source>Start the install using this config file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -466,22 +466,22 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="157"/>
<source>No Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="158"/>
<source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="322"/>
<source>View Packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="352"/>
<source>Package Listing for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
View
152 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en_US.ts
@@ -141,98 +141,98 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="340"/>
<source>Installing to file-system mounted at /mnt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="346"/>
<source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="365"/>
<source>Disk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="365"/>
<source>Mirroring:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="404"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="446"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="479"/>
<source>Partition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="405"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="447"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="481"/>
<source>FileSystem:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="406"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="448"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="483"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="425"/>
<source>ZFS Datasets:&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="424"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="485"/>
<source>Mount:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="427"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="487"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="537"/>
<source>TrueOS Package Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="535"/>
<source>PC-BSD Package Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="539"/>
<source>The following meta-pkgs will be installed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../installer.cpp" line="183"/>
<location filename="../installer.cpp" line="193"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="280"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="732"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1292"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1320"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1631"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1688"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1700"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1713"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1720"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1737"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1743"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1753"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1766"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1781"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1788"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1801"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1323"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1634"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1723"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1784"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1809"/>
<source>PC-BSD Installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,165 +247,165 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="284"/>
<source>Detected that you are running the 32bit version. If your system is 64bit capable (most systems made after 2005), you really should be running the 64bit version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="423"/>
<source>ZFS Datasets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="423"/>
<source>The original ZFS layout will be restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="570"/>
<source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="731"/>
<source>Start the restore now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="733"/>
<source>Start the installation now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1239"/>
<source>Your system is now restored!
Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1237"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1240"/>
<source>System Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1241"/>
<source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1292"/>
<source>Failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1297"/>
<source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1298"/>
<source>Do you want to generate an error report?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1322"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1325"/>
<source>Restart the system now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1353"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1447"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1450"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1492"/>
<source>Extracting system...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1449"/>
- <location filename="../installer.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1494"/>
<source>Installing system... This may take a while...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1471"/>
<source>Installing packages... This may take a while...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1517"/>
<source>Installing meta-package: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1632"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1635"/>
<source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1692"/>
<source>The selected disk / partition is less than recommended %1GB. The installation may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1701"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1704"/>
<source>This will save your installation configuration to a MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1717"/>
<source>Please insert a USB stick now, and click OK to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1721"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1724"/>
<source>Please enter the nickname you want to save this configuration as.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1741"/>
<source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1744"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1747"/>
<source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1757"/>
<source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1785"/>
<source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1792"/>
<source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1868"/>
<source>Restoring system: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1770"/>
<source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1805"/>
<source>Config File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installer.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../installer.cpp" line="1810"/>
<source>Start the install using this config file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -466,22 +466,22 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="157"/>
<source>No Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="158"/>
<source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="322"/>
<source>View Packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../dialogDesktopSelection.cpp" line="352"/>
<source>Package Listing for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
View
118 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_nb.ts
@@ -32,7 +32,7 @@
</message>
<message>
<source>Summary</source>
- <translation>Oppsummering </translation>
+ <translation>Oppsummering</translation>
</message>
<message>
<source>Disk Selection</source>
@@ -41,7 +41,7 @@
</message>
<message>
<source>Installation</source>
- <translation>Installering </translation>
+ <translation>Installering</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
@@ -70,18 +70,15 @@
</message>
<message>
<source>Partition:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Partisjon:</translation>
</message>
<message>
<source>FileSystem:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Filsystem:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Størelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Mount:</source>
@@ -100,18 +97,15 @@
</message>
<message>
<source>Start the installation now?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Start installasjonen nå?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Er du sikker på at du ønsker å avbryte installasjonen?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mislyktes!</translation>
</message>
<message>
<source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
@@ -135,8 +129,7 @@
</message>
<message>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alternativer:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Finish</source>
@@ -204,8 +197,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting system...</source>
@@ -304,8 +296,7 @@
</message>
<message>
<source>Config File:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Konfigurasjonsfil:</translation>
</message>
<message>
<source>Start the install using this config file?</source>
@@ -339,8 +330,7 @@
</message>
<message>
<source>Start the restore now?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Start gjenoppretting nå?</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now restored!
@@ -350,8 +340,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>System Restore</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systemgjenoppretting</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
@@ -365,8 +354,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Restoring system: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gjenoppretter system: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -411,13 +399,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>No Desktop</source>
@@ -454,8 +440,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Video driver:</source>
@@ -502,47 +487,40 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
<name>dialogFSSize</name>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Størelse:</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogHelp</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogInfoBox</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetKeyboard</name>
<message>
<source>Keyboard Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tastaturinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Key Layout</source>
@@ -551,13 +529,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Variant</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Variant</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Model</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tastaturmodell</translation>
</message>
<message>
<source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
@@ -571,8 +547,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -624,8 +599,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Legg til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
@@ -719,13 +693,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>FileSystem:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Filsystem:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Størelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Mount:</source>
@@ -749,8 +721,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alternativ:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is a single disk ZFS install, you can continue, otherwise please select the mirror / raid mode and disks below. </source>
@@ -799,8 +770,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Size (MB)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Størelse (MB)</translation>
</message>
<message>
<source>ZFS pool name</source>
@@ -814,8 +784,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>(MB)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Swap Size</source>
@@ -867,8 +836,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Password (Repeat)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Passord (gjenta)</translation>
</message>
<message>
<source>Please create a user for this server</source>
@@ -877,13 +845,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Default shell</source>
@@ -897,8 +863,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vertsnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Enable remote SSH login</source>
@@ -994,13 +959,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Host Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vertsnavn</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Port</source>
@@ -1060,8 +1023,7 @@ Please try another USB stick or use password authentication.</source>
</message>
<message>
<source>Connection failed!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tilkobling mislyktes!</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to the backup server!
View
2  src-qt4/pc-pfmanager/pfmanager.desktop
@@ -34,7 +34,7 @@ Name[it]=Gestore Firewall
Name[ja]=ファイアーウォールマネージャー
Name[ko]=방화벽 관리자
Name[lt]=Užkarda
-Name[lv]=Ugunsm�ris
+Name[lv]=Ugunsmūra pārvaldnieks
Name[mn]=Галтхана Удирдагч
Name[nb]=Brannmur behandler
Name[nl]=Firewallbeheerder
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts
@@ -725,11 +725,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts
@@ -711,11 +711,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts
@@ -725,11 +725,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts
@@ -710,11 +710,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts
@@ -725,11 +725,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts
@@ -725,11 +725,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts
@@ -710,11 +710,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts
@@ -710,11 +710,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 PBI Error:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
View
5 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts
@@ -725,11 +725,6 @@
</translation>
</message>