Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Merge branch 'master' of github.com:pcbsd/pcbsd

  • Loading branch information...
commit 72101e552915f3ce75a39fdd95bf6dae4e1837c6 2 parents 1eabfd6 + 67ac021
@beanpole135 beanpole135 authored
Showing with 4,425 additions and 2,432 deletions.
  1. +44 −67 src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_pt_BR.ts
  2. +3 −6 src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_uk.ts
  3. +7 −12 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_pt_BR.ts
  4. +6 −10 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_pt_BR.ts
  5. +1 −1  src-qt4/life-preserver/lp-tray/lifepreserver.desktop
  6. +9 −18 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_pt_BR.ts
  7. +9 −18 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_uk.ts
  8. +5 −10 src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_uk.ts
  9. +29 −0 src-qt4/pc-controlpanel/item.cpp
  10. +47 −45 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-cursortheme.desktop
  11. +50 −48 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktop.desktop
  12. +58 −56 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktoptheme.desktop
  13. +31 −25 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-display.desktop
  14. +9 −7 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_akonadi.desktop
  15. +62 −60 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_nepomuk.desktop
  16. +101 −95 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcmkded.desktop
  17. +52 −50 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwincompositing.desktop
  18. +56 −54 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwindecoration.desktop
  19. +59 −57 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-style.desktop
  20. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/cups.desktop
  21. +61 −55 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/kde-kcm_keyboard.desktop
  22. +64 −58 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/kde-mouse.desktop
  23. +56 −54 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/kde-screensaver.desktop
  24. +3 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-paprefs.desktop
  25. +3 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-pavucontrol.desktop
  26. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pc-updatecenter.desktop
  27. +54 −52 src-qt4/pc-controlpanel/items/system/kde-clock.desktop
  28. +44 −42 src-qt4/pc-controlpanel/items/system/kde-kcm_polkitactions.desktop
  29. +12 −10 src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/kde-kcmdf.desktop
  30. +42 −42 src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/warden.desktop
  31. +5 −10 src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_pt_BR.ts
  32. +2 −4 src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_uk.ts
  33. +74 −74 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en.ts
  34. +74 −74 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en_US.ts
  35. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_af.ts
  36. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ar.ts
  37. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_az.ts
  38. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bg.ts
  39. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bn.ts
  40. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bs.ts
  41. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ca.ts
  42. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_cs.ts
  43. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_cy.ts
  44. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_da.ts
  45. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_de.ts
  46. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_el.ts
  47. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_en_GB.ts
  48. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_en_ZA.ts
  49. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_es.ts
  50. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
  51. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_eu.ts
  52. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fa.ts
  53. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fi.ts
  54. +11 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr.ts
  55. +11 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr_CA.ts
  56. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_gl.ts
  57. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_he.ts
  58. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hi.ts
  59. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hr.ts
  60. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hu.ts
  61. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_id.ts
  62. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_is.ts
  63. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_it.ts
  64. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ja.ts
  65. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ka.ts
  66. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ko.ts
  67. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lt.ts
  68. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lv.ts
  69. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mk.ts
  70. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mn.ts
  71. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ms.ts
  72. +12 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mt.ts
  73. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nb.ts
  74. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nl.ts
  75. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pa.ts
  76. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pl.ts
  77. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pt.ts
  78. +13 −8 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pt_BR.ts
  79. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ro.ts
  80. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ru.ts
  81. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sa.ts
  82. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sk.ts
  83. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sl.ts
  84. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sr.ts
  85. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sv.ts
  86. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sw.ts
  87. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ta.ts
  88. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tg.ts
  89. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_th.ts
  90. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tr.ts
  91. +12 −8 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uk.ts
  92. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uz.ts
  93. +12 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_vi.ts
  94. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_CN.ts
  95. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_HK.ts
  96. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_TW.ts
  97. +19 −7 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zu.ts
  98. +2 −3 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_pt_BR.ts
  99. +1 −2  src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_uk.ts
  100. +3 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_mt.ts
  101. +3 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_pt_BR.ts
  102. +3 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_uk.ts
  103. +3 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_vi.ts
  104. +7 −14 src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_pt_BR.ts
  105. +7 −14 src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_uk.ts
  106. +5 −10 src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_pt_BR.ts
  107. +5 −10 src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_uk.ts
  108. +6 −12 src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt_BR.ts
  109. +4 −8 src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uk.ts
  110. +1 −1  src-qt4/pc-updatecenter/pc-updatecenter.desktop
  111. +7 −13 src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts
  112. +7 −13 src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_uk.ts
  113. +6 −12 src-qt4/pc-zmanager/i18n/ZManager_pt_BR.ts
  114. +29 −52 src-qt4/pc-zmanager/i18n/ZManager_uk.ts
  115. +1 −1  src-qt4/qsudo/i18n/qsudo_pt_BR.ts
  116. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_af.ts
  117. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ar.ts
  118. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_az.ts
  119. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_bg.ts
  120. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_bn.ts
  121. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_bs.ts
  122. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ca.ts
  123. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_cs.ts
  124. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_cy.ts
  125. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_da.ts
  126. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_de.ts
  127. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_el.ts
  128. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_en_GB.ts
  129. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_en_ZA.ts
  130. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_es.ts
  131. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts
  132. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_eu.ts
  133. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fa.ts
  134. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fi.ts
  135. +27 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fr.ts
  136. +26 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fr_CA.ts
  137. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fur.ts
  138. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_gl.ts
  139. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_he.ts
  140. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_hi.ts
  141. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_hr.ts
  142. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_hu.ts
  143. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_id.ts
  144. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_is.ts
  145. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_it.ts
  146. +35 −12 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ja.ts
  147. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ka.ts
  148. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ko.ts
  149. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_lt.ts
  150. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_lv.ts
  151. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_mk.ts
  152. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_mn.ts
  153. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ms.ts
  154. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_mt.ts
  155. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_nb.ts
  156. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ne.ts
  157. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_nl.ts
  158. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_pa.ts
  159. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_pl.ts
  160. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_pt.ts
  161. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_pt_BR.ts
  162. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ro.ts
  163. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ru.ts
  164. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sa.ts
  165. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sk.ts
  166. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sl.ts
  167. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sr.ts
  168. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sv.ts
  169. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_sw.ts
  170. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ta.ts
  171. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_tg.ts
  172. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_th.ts
  173. +31 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_tr.ts
  174. +25 −9 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_uk.ts
  175. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_uz.ts
  176. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_vi.ts
  177. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_CN.ts
  178. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_HK.ts
  179. +33 −10 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_TW.ts
  180. +31 −11 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zu.ts
  181. +1 −1  src-qt4/warden-gui/warden.desktop
View
111 src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_pt_BR.ts
@@ -61,12 +61,11 @@
</message>
<message>
<source>FreeBSD port to be packaged as a PBI</source>
- <translation>Port FreeBSD a ser empacotado como um PBI</translation>
+ <translation>Port do FreeBSD para ser empacotado como um PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Additional FreeBSD ports to be built after the main program</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ports adicionais do FreeBSD para ser copilado após o programa principal</translation>
</message>
<message>
<source>Require administrator permissions to install this PBI</source>
@@ -106,17 +105,15 @@
</message>
<message>
<source>Create a custom wrapper script for a program binary</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Criar um script wrapper personalizado para um programa binário</translation>
</message>
<message>
<source>Save the wrapper script</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Salve o script wrapper</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Icon</source>
- <translation type="unfinished">Ícone do recurso</translation>
+ <translation>Ícone do recurso</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Description</source>
@@ -128,11 +125,11 @@
</message>
<message>
<source>Set any desktop/menu entries, and any MIME types</source>
- <translation type="unfinished">Definir quaisquer entradas de área de trabalho/menu e quaisquer tipos MIME</translation>
+ <translation>Definir as entradas da área de trabalho/menu e os tipos MIME</translation>
</message>
<message>
<source>Create and edit desktop entries</source>
- <translation type="unfinished">Criar e editar entradas da área de trabalho</translation>
+ <translation>Criar e editar entradas da área de trabalho</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
@@ -140,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>Create and edit menu entries</source>
- <translation>Criar e editar entradas de menu</translation>
+ <translation>Criar e editar entradas do menu</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
@@ -148,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>Refresh the current list (useful if files recently modified outside of EasyPBI)</source>
- <translation type="unfinished">Atualizar a lista atual (útil se os arquivos foram modificados recentemente fora do EasyPBI)</translation>
+ <translation>Atualizar a lista atual (útil se os arquivos foram modificados recentemente fora do EasyPBI)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current item from the PBI module</source>
@@ -156,7 +153,7 @@
</message>
<message>
<source>Entry Details</source>
- <translation type="unfinished">Detalhes de entrada</translation>
+ <translation>Detalhes de entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Visible name for the item</source>
@@ -168,20 +165,19 @@
</message>
<message>
<source>Binary to be run when the item is activated</source>
- <translation type="unfinished">Binário a ser executado quando o item for ativado</translation>
+ <translation>Binário a ser executado quando o item for ativado</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detected binaries for the PBI</source>
- <translation type="unfinished">Binários auto-detectáveis para o PBI</translation>
+ <translation>Auto detectar binários para o PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Visible icon to use for the item</source>
- <translation type="unfinished">Ícone visível a ser usado pelo item</translation>
+ <translation>Ícone visível para ser usado pelo item</translation>
</message>
<message>
<source>Menu category for the item to be located.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Menu da categoria para o item a ser localizado.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible Menu categories</source>
@@ -189,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Start the application in a terminal session</source>
- <translation type="unfinished">Iniciar o aplicativo em uma sessão do terminal</translation>
+ <translation>Iniciar o aplicativo em uma sessão do terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Terminal</source>
@@ -197,7 +193,7 @@
</message>
<message>
<source>Flag this item to not be displayed at all</source>
- <translation type="unfinished">Marcar este item para que não seja exibido para todos</translation>
+ <translation>Marcar este item para não ser mostrado</translation>
</message>
<message>
<source>Make Invisible</source>
@@ -205,16 +201,15 @@
</message>
<message>
<source>MIME Patterns</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Padrões MIME</translation>
</message>
<message>
<source>Save the item as currently shown</source>
- <translation type="unfinished">Salvar o item como mostrado</translation>
+ <translation>Salvar o item como mostrado atualmente</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new item with the current settings</source>
- <translation type="unfinished">Criar um novo item com as configurações atuais</translation>
+ <translation>Criar um novo item com as configurações atuais</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
@@ -222,7 +217,7 @@
</message>
<message>
<source>Additional installation/build scripts</source>
- <translation type="unfinished">Scripts adicionais de instalação/compilação</translation>
+ <translation>Scripts adicionais de instalação/compilação</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a script that you wish to create or edit</source>
@@ -238,26 +233,23 @@
</message>
<message>
<source>Save the current text as the selected script</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Salve o texto atual como o script selecionado</translation>
</message>
<message>
<source>Contents for the selected script</source>
- <translation type="unfinished">Conteúdo para o script selecionado</translation>
+ <translation>Conteúdo para o script selecionado</translation>
</message>
<message>
<source>External-Links</source>
- <translation type="unfinished">Links externos</translation>
+ <translation>Links externos</translation>
</message>
<message>
<source>FIles to be linked into the local system</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Arquivos a serem linkados ao sistema local</translation>
</message>
<message>
<source>Current Entries</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Entradas atuais</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
@@ -265,8 +257,7 @@
</message>
<message>
<source>Link To</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Link para</translation>
</message>
<message>
<source>File Type</source>
@@ -274,8 +265,7 @@
</message>
<message>
<source>Remove currently selected link</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Remover o link selecionado</translation>
</message>
<message>
<source>Add Entry</source>
@@ -283,17 +273,15 @@
</message>
<message>
<source>PBI file to be sym-linked into the local system (relative to the PBI directory)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Arquivo PBI que se linka ao sistema local (relativo ao diretório PBI)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detected binaries for this PBI</source>
- <translation type="unfinished">Binários auto-detectáveis para este PBI</translation>
+ <translation>Binários auto detectáveis para este PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Location for the link to be created (relative to the local base: normally /usr/local/)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Localização do link a ser criado (em relação à base local: normalmente /usr /local/)</translation>
</message>
<message>
<source>Flags to determine the file type</source>
@@ -312,12 +300,11 @@
</message>
<message>
<source>Module Building</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Construindo módulo</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the module that is currently being used to build a PBI</source>
- <translation type="unfinished">Mostra o módulo que está sendo usado para criar um PBI</translation>
+ <translation>Mostra o módulo que está sendo usado para criar um PBI</translation>
</message>
<message>
<source>No PBI currently being built</source>
@@ -426,17 +413,15 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to create the local EasyPBI directory structure. Please check the permissions for your home directory and restart EasyPBI.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Houve um erro ao tentar criar a estrutura de diretórios EasyPBI local. Por favor, verifique as permissões no seu diretório home e reinicie o EasyPBI.</translation>
</message>
<message>
<source>Resources Unavailable</source>
- <translation type="unfinished">Recursos indisponíveis</translation>
+ <translation>Recursos indisponíveis</translation>
</message>
<message>
<source>Some external resources could not be found, so the EasyPBI services that use these resources have been deactivated.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alguns recursos externos não podem ser encontrado, por isso, os serviços EasyPBI que utilizam esses recursos foram desativados.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
@@ -444,12 +429,11 @@
</message>
<message>
<source>A copy of the current module has been successfully packaged within the module directory.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uma cópia do módulo atual foi empacotado com sucesso dentro do diretório do módulo.</translation>
</message>
<message>
<source>EasyPBI: Permissions Error</source>
- <translation type="unfinished">EasyPBI: Erro de permissões</translation>
+ <translation>EasyPBI: Erro de permissões</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create PBI module. Please check the directory permissions and try again.</source>
@@ -465,8 +449,7 @@
</message>
<message>
<source>The PBI configuration file could not be saved. Please check your file permissions before trying again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>O arquivo de configuração PBI não pode ser salvo. Por favor verifique as permissões do arquivo antes de tentar novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Resources</source>
@@ -474,8 +457,7 @@
</message>
<message>
<source>New Wrapper Script</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Novo Script Wrapper</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@@ -491,8 +473,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not save the changes to the XDG entry.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Não foi possível salvar as alterações para a entrada XDG.</translation>
</message>
<message>
<source>Error Saving File</source>
@@ -500,8 +481,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not save the script</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Não foi possível salvar o script</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the file permissions and try again</source>
@@ -557,8 +537,7 @@
</message>
<message>
<source>Space-separated list of automatic file associations (Example: *.junk *.JUNK *.test *.TEST)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lista automática separada por espaços de associações de arquivos (Exemplo: *.junk *.JUNK *.test *.TEST)</translation>
</message>
<message>
<source>Application needs administrator privileges to run</source>
@@ -570,13 +549,11 @@
</message>
<message>
<source>Please open up the EasyPBI settings to correct this deficiency.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Por favor, abra as configurações EasyPBI para corrigir essa deficiência.</translation>
</message>
<message>
<source>Start building a PBI from the current module (requires administrator privileges)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Comece a construir uma PBI do módulo atual (requer privilégios de administrador)</translation>
</message>
<message>
<source>Port/Package</source>
View
9 src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_uk.ts
@@ -733,8 +733,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Wrapper Script</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Скрипт обгортка</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Script</source>
@@ -794,13 +793,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Package Module</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Запакувати модуль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Про...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Refresh Module</source>
View
19 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_pt_BR.ts
@@ -48,7 +48,7 @@
</message>
<message>
<source>Hold to view the currently entered password</source>
- <translation type="unfinished">Espere para ver a senha digitada no momento</translation>
+ <translation>Segurar para ver a senha digitada no momento</translation>
</message>
<message>
<source>Login password for the selected user</source>
@@ -60,7 +60,7 @@
</message>
<message>
<source>Login to %1</source>
- <translation type="unfinished">Logar para %1</translation>
+ <translation>Entre para %1</translation>
</message>
<message>
<source>Available desktop environments</source>
@@ -153,28 +153,23 @@
<name>loginDelay</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Automatic Login&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Login Automático&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%v/%m seconds</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%v/%m segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Login</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cancelar Login</translation>
</message>
<message>
<source>Login Now</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Entrar Agora</translation>
</message>
</context>
<context>
View
16 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_pt_BR.ts
@@ -73,11 +73,11 @@
</message>
<message>
<source>PC-BSD CLI utilities:</source>
- <translation>Utilitários CLI do PC-BSD:</translation>
+ <translation>Utilitários PC-BSD CLI:</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD UI utilities:</source>
- <translation>Utilitários UI do PC-BSD:</translation>
+ <translation>Utilitários PC-BSD UI:</translation>
</message>
<message>
<source>Package set:</source>
@@ -89,23 +89,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;System components...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Componentes do sistema...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Desktop environments...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Ambientes de trabalho...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Utils:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uteis:</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
2  src-qt4/life-preserver/lp-tray/lifepreserver.desktop
@@ -91,7 +91,7 @@ Name[mn]=Life Preserver
Name[mt]=Life Preserver
Name[nl]=Reddingsboei
Name[pl]=Kamizelka ratunkowa
-Name[pt_BR]=Life Preserver
+Name[pt_BR]=Colete salva-vidas
Name[ro]=Colac de salvare
Name[ru]=Life Preserver
Name[sk]=Life Preserver
View
27 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_pt_BR.ts
@@ -105,48 +105,39 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Alterar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Desconectar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;Tray Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Inicio e bandeja de aplicativos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart Service</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Serviço reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Examinar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Adicionar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Initiate Pairing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Iniciar o emparelhamento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Remover dispositivo</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
27 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_uk.ts
@@ -105,48 +105,39 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Змінити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Від&apos;єднати пристрій</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;Tray Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Запустити застосунок в треї</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart Service</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Перезапустити службу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Сканувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Додати пристрій</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Initiate Pairing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ініціювати сполучення</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Налаштувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Вилучити пристрій</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
15 src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_uk.ts
@@ -233,28 +233,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Emergency Services</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Невідкладні задачі</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;build GRUB Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Перебудувати меню GRUB</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore GRUB Defaults</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Відновити налаштування GRUB</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
29 src-qt4/pc-controlpanel/item.cpp
@@ -49,6 +49,23 @@ const char* const REQUIRED_DE = "PC-RequiredDE";
const char* const PBI_PREFIX_MACRO = "%PBI_PREFIX%";
const QString DEFAULT_ICON_LOCATION = PREFIX + "/share/pcbsd/pc-controlpanel/icons/";
+
+#define OXYGEN_THEME_PATH "/usr/local/share/icons/oxygen/"
+#define OXYGEN_DIMS "64x64"
+#define OXYGEN OXYGEN_THEME_PATH OXYGEN_DIMS
+
+const QString ICON_SEARCH_PATH[] =
+{
+ QString(PREFIX) + "/share/pcbsd/pc-controlpanel/icons/",
+ OXYGEN"/apps/",
+ OXYGEN"/actions/",
+ OXYGEN"/categories/",
+ OXYGEN"/places/",
+ OXYGEN"/status/"
+};
+
+const int ICON_SEARCH_PASS_SIZE = sizeof(ICON_SEARCH_PATH) / sizeof(QString);
+
const char* const DEFAULT_ICON = "preferences-other.png";
const QString SU_NAMES[] = {QString("pc-su "), QString("kdesu "), QString("gtksu ")};
@@ -234,6 +251,17 @@ bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
QString FileName = QString(DEFAULT_ICON_LOCATION) + mIconFile;
anIcon = QIcon(FileName);
+ }
+ // try to find icons in some custom icon search paths
+ if (!anIcon.availableSizes().size() && (mIconFile.indexOf("/") == -1))
+ {
+ QString icon_name = (mIconFile.indexOf(".")>0)?mIconFile:mIconFile + ".png";
+ for (int i=0; i<ICON_SEARCH_PASS_SIZE; i++)
+ {
+ anIcon = QIcon(ICON_SEARCH_PATH[i] + icon_name);
+ if (anIcon.availableSizes().size())
+ break;
+ }
}
if (!anIcon.availableSizes().size())
{
@@ -248,6 +276,7 @@ bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
setIcon(anIcon);
+
//Get TryMessage extended field
if (getLocalizedField(Reader, TRY_MESSAGE_FIELD, mMsgBoxText))
{
View
92 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-cursortheme.desktop
@@ -10,14 +10,53 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=desktop-appearance
X-DocPath=kcontrol/cursortheme/index.html
+
+
+X-KDE-Keywords=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
+X-KDE-Keywords[bs]=miš,kursor,tema,pojavljivanje kurosra,boja kursora,tema kursora,tema miša,pojavljivanje miša,površina miša,pokazatelj boja,pojava boja
+X-KDE-Keywords[ca]=Ratolí,Cursor,Tema,Aparença de cursor,Color de cursor,Tema de cursor,Tema de ratolí,Aparença de ratolí,Pells de ratolí,Colors d'apuntador,Aparença d'apuntador
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Ratolí,Cursor,Tema,Aparença de cursor,Color de cursor,Tema de cursor,Tema de ratolí,Aparença de ratolí,Pells de ratolí,Colors d'apuntador,Aparença d'apuntador
+X-KDE-Keywords[da]=Mus,markør,cursor,tema,markørens udseende,markørfarve,markørtema,musetema,musens udseende,museskin
+X-KDE-Keywords[de]=Maus,Zeiger,Mauszeiger,Zeigerfarbe,Zeigerdesign
+X-KDE-Keywords[el]=ποντίκι,δρομέας,θέμα,εμφάνιση δρομέα,χρώμα δρομέα,θέμα δρομέα,θέμα ποντικιού,εμφάνιση ποντικιού,θέματα ποντικιού,χρώματα δείκτη,εμφάνιση δείκτη
+X-KDE-Keywords[es]=Ratón,Cursor,Tema,Apariencia del cursor,Color del cursor,Tema del cursor,Tema del ratón,Apariencia del ratón,Pieles del ratón,Colores del puntero,Apariencia del puntero
+X-KDE-Keywords[et]=Hiir,Kursor,Teema,Kursori välimus,Kursori värv,Kursori teema,Hiireteema,Hiire välimus,Hiire nahad,Osutusseadme värvid,Osutusseadme välimus
+X-KDE-Keywords[eu]=sagu,kurtsore,gai,kurtsorearen itsura,kurtsorearen kolorea,saguaren gaia,saguaren itxura,saguaren azalak,erakuslearen koloreak,erakuslearen itxura
+X-KDE-Keywords[fi]=hiiri,osoitin,teema,osoittimen ulkoasu,osoittimen väri,osoitinteema,hiiren teema,hiiriteema,hiiren ulkoasu,hiiriteemat,osoitinvärit
+X-KDE-Keywords[fr]=Souris, Curseur, Thème, Apparence du curseur, Couleur du curseur, Thème de curseurs, Thème de la souris, Apparence de la souris, Revêtement de la souris, Couleur du pointeur, Apparence du pointeur
+X-KDE-Keywords[gl]=rato, cursor, tema, aparencia do cursor, cor do cursor, tema do cursor, tema do rato, aparencia do rato, cor do rato, punteiro, cor do punteiro, aparencia do punteiro, tema do punteiro
+X-KDE-Keywords[hu]=Egér,Kurzor,Téma,Kurzormegjelenés,Kurzorszín,Kurzortéma,Egértéma,Egérmegjelenés,Egérfelületek,Mutató színek,Mutató megjelenés
+X-KDE-Keywords[ia]=Mus,Cursor,Thema,Apparentia,Cursor,Color,Thema de Cursor,Thema de Mus, Apparentia de Mus,Pelles de Mus,Colores de punctator,Apparentia de punctator
+X-KDE-Keywords[it]=Mouse,Cursore,Aspetto cursore,Colore cursore,Tema cursore,Tema mouse,Aspetto mouse,Skin mouse,Colore puntatore,Aspetto puntatore
+X-KDE-Keywords[kk]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
+X-KDE-Keywords[km]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
+X-KDE-Keywords[mr]=माऊस, कर्सर, थीम, कर्सर, अपिरिअन्स, कर्सर, कलर, कर्सर थीम, माऊस थीम, माऊस अपिरिअन्स, माऊस स्कीन्स, पॉईटर अपिरिअन्स
+X-KDE-Keywords[nb]=Mus.peker,tema,pekerutseende,pekerfarge,pekertem,musetema,musutseende,museskins,pekerfarger,pekeerutseende
+X-KDE-Keywords[nl]=Muis,Cursor,Thema,Uiterlijk van cursor,kleur van cursor,Thema van cursor,Thema van muis,uiterlijk van muis,Muisoppervlak,Kleuren van aanwijzer,Uiterlijk van aanwijzer
+X-KDE-Keywords[pl]=Mysz,Kursor,Motyw,Wygląd kursora,Kolor kursora,Motyw kursora,Motyw myszy,Wygląd myszy,Skórki myszy,Kolory wskaźnika,Wygląd wskaźnika
+X-KDE-Keywords[pt]=Rato,Cursor,Tema,Aparência do Cursor,Cor do Cursor,Tema do Cursor,Tema do Rato,Aparência do Rato,Visuais do Rato,Cores do Cursor
+X-KDE-Keywords[pt_BR]=Mouse,Cursor,Tema,Aparência do cursor,Cor do cursor,Tema do cursor,Tema do mouse,Aparência do mouse,Visuais do mouse,Cores do ponteiro,Aparência do ponteiro
+X-KDE-Keywords[ru]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,мышь,курсор,тема,внешний вид курсора мыши,цвет указателя,внешний вид указателя
+X-KDE-Keywords[sk]=Myš, kurzor,téma,vzhľad kurzora,farba kurzora,téma kurzora,téma myši,vzhľad myši,skiny myši,farby ukazovateľa,vzhľad ukazovateľa
+X-KDE-Keywords[sl]=miška,kazalec,kurzor,kazalka,tema,videz kazalca,videz kazalke,barva kazalca,barva kazalke,tema kazalcev,tema kazalk,tema miške,videz miške,preobleke miške,teme miške
+X-KDE-Keywords[sr]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,миш,показивач,курсор,тема,изглед показивача,боја показивача,тема показивача,тема миша,изглед миша,пресвлаке миша,боје показивача
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,миш,показивач,курсор,тема,изглед показивача,боја показивача,тема показивача,тема миша,изглед миша,пресвлаке миша,боје показивача
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,miš,pokazivač,kursor,tema,izgled pokazivača,boja pokazivača,tema pokazivača,tema miša,izgled miša,presvlake miša,boje pokazivača
+X-KDE-Keywords[sr@latin]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,miš,pokazivač,kursor,tema,izgled pokazivača,boja pokazivača,tema pokazivača,tema miša,izgled miša,presvlake miša,boje pokazivača
+X-KDE-Keywords[sv]=Mus,Pekare,Tema,Utseende,Färg,Pekartema,Mustema,Musutseende,Musskal,Pekarfärger,Pekarutseende
+X-KDE-Keywords[tr]=Fare,İşaretçi,Tema,İşaretçi Görünümü,İşaretçi Rengi,İşaretçi Teması,Fare Teması,Fare Görünümü,Fare Kabuğu,İşaretçi Renkleri,İşaretçi Görünümü
+X-KDE-Keywords[uk]=миша,вказівник,тема,вигляд вказівника,колір вказівника,тема вказівника,тема миші,вигляд миші,Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
+X-KDE-Keywords[x-test]=xxMouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearancexx
+X-KDE-Keywords[zh_CN]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,鼠标,指针,主题,指针外观,指针颜色,指针主题,鼠标主题,鼠标外观,鼠标皮肤,指针外观
+X-KDE-Keywords[zh_TW]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
Name=Cursor Theme
Name[ar]=سِمة المؤشر
Name[ast]=Tema de cursores
Name[bg]=Тема за курсора
Name[bn]=কার্সর থীম
Name[bs]=Tema pokazivača
-Name[ca]=Tema de cursor
Name[ca@valencia]=Tema de cursor
+Name[ca]=Tema de cursor
Name[cs]=Motiv kurzorů
Name[da]=Markørtema
Name[de]=Zeigerdesigns
@@ -28,6 +67,7 @@ Name[et]=Kursoriteema
Name[eu]=Kurtsorearen gaia
Name[fi]=Osoitinteema
Name[fr]=Thème de curseur
+Name[fr_CA]=Thème de curseur
Name[ga]=Téama Cúrsóra
Name[gl]=Tema do cursor
Name[he]=ערכת־נושא למצביע העכבר
@@ -56,10 +96,10 @@ Name[ro]=Tematica de cursor
Name[ru]=Тема курсоров
Name[sk]=Téma kurzora
Name[sl]=Tema kazalke
-Name[sr]=Тема показивача
Name[sr@ijekavian]=Тема показивача
Name[sr@ijekavianlatin]=Tema pokazivača
Name[sr@latin]=Tema pokazivača
+Name[sr]=Тема показивача
Name[sv]=Muspekartema
Name[th]=ชุดเคอร์เซอร์
Name[tr]=İmleç Teması
@@ -70,15 +110,14 @@ Name[wa]=Tinme do cursoe
Name[x-test]=xxCursor Themexx
Name[zh_CN]=光标主题
Name[zh_TW]=游標主題
-
Comment=Customize the mouse cursor appearance
Comment[ar]=خصص مظهر سِمة مؤشر الفأرة
Comment[ast]=Personalizar l'apariencia del cursor del mur
Comment[bg]=Настройки на изгледа на курсора на мишката
Comment[bn]=মাউস কার্সর-এর চেহারা পছন্দমত বদলান
Comment[bs]=Prilagodite izgled pokazivača miša
-Comment[ca]=Personalitza l'aparença del cursor del ratolí
Comment[ca@valencia]=Personalitza l'aparença del cursor del ratolí
+Comment[ca]=Personalitza l'aparença del cursor del ratolí
Comment[cs]=Upravit vzhled kurzoru myši
Comment[da]=Tilpas musemarkørens udseende
Comment[de]=Das Erscheinungsbild des Mauszeigers anpassen
@@ -88,7 +127,8 @@ Comment[es]=Personalizar la apariencia del cursor del ratón
Comment[et]=Hiirekursori välimuse kohandamine
Comment[eu]=Pertsonalizatu saguaren kurtsorearen itxura
Comment[fi]=Hiiren osoittimen ulkoasuasetukset
-Comment[fr]=Personnaliser l'apparence du curseur de la souris
+Comment[fr]=Personnalisez l'apparence du curseur de la souris
+Comment[fr_CA]=Personnalisez l'apparence du curseur de la souris
Comment[gl]=Personaliza o tema do cursor
Comment[he]=התאמה אישית של מראה מצביע העכבר
Comment[hr]=Podesi izgled pokazivača miša
@@ -114,55 +154,17 @@ Comment[ro]=Particularizează tematica de cursor
Comment[ru]=Настройка внешнего вида курсора мыши
Comment[sk]=Prispôsobenie vzhľadu kurzora myši
Comment[sl]=Prilagodite videz kazalke miške
-Comment[sr]=Прилагодите изглед показивача миша
Comment[sr@ijekavian]=Прилагодите изглед показивача миша
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prilagodite izgled pokazivača miša
Comment[sr@latin]=Prilagodite izgled pokazivača miša
+Comment[sr]=Прилагодите изглед показивача миша
Comment[sv]=Anpassa muspekarens utseende
Comment[th]=ปรับแต่งชุดเคอร์เซอร์ของเมาส์เอง
Comment[tr]=Fare işaretçisi görünümünü özelleştir
Comment[ug]=چاشقىنەك نۇربەلگە قىياپىتىنى ئۆزلەشتۈر
-Comment[uk]=Налаштування вигляду вказівника миші на екрані
+Comment[uk]=Налаштування вигляду вказівника миші
Comment[vi]=Tuỳ chỉnh diện mạo con trỏ chuột
Comment[wa]=Mete a vosse môde li rivnance do cursoe del sori
Comment[x-test]=xxCustomize the mouse cursor appearancexx
Comment[zh_CN]=定制鼠标指针外观
Comment[zh_TW]=自訂滑鼠游標外觀
-
-X-KDE-Keywords=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
-X-KDE-Keywords[bs]=miš,kursor,tema,pojavljivanje kurosra,boja kursora,tema kursora,tema miša,pojavljivanje miša,površina miša,pokazatelj boja,pojava boja
-X-KDE-Keywords[ca]=Ratolí,Cursor,Tema,Aparença de cursor,Color de cursor,Tema de cursor,Tema de ratolí,Aparença de ratolí,Pells de ratolí,Colors d'apuntador,Aparença d'apuntador
-X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Ratolí,Cursor,Tema,Aparença de cursor,Color de cursor,Tema de cursor,Tema de ratolí,Aparença de ratolí,Pells de ratolí,Colors d'apuntador,Aparença d'apuntador
-X-KDE-Keywords[da]=Mus,markør,cursor,tema,markørens udseende,markørfarve,markørtema,musetema,musens udseende,museskin
-X-KDE-Keywords[de]=Maus,Zeiger,Mauszeiger,Zeigerfarbe,Zeigerdesign
-X-KDE-Keywords[el]=ποντίκι,δρομέας,θέμα,εμφάνιση δρομέα,χρώμα δρομέα,θέμα δρομέα,θέμα ποντικιού,εμφάνιση ποντικιού,θέματα ποντικιού,χρώματα δείκτη,εμφάνιση δείκτη
-X-KDE-Keywords[es]=Ratón,Cursor,Tema,Apariencia del cursor,Color del cursor,Tema del cursor,Tema del ratón,Apariencia del ratón,Pieles del ratón,Colores del puntero,Apariencia del puntero
-X-KDE-Keywords[et]=Hiir,Kursor,Teema,Kursori välimus,Kursori värv,Kursori teema,Hiireteema,Hiire välimus,Hiire nahad,Osutusseadme värvid,Osutusseadme välimus
-X-KDE-Keywords[eu]=sagu,kurtsore,gai,kurtsorearen itsura,kurtsorearen kolorea,saguaren gaia,saguaren itxura,saguaren azalak,erakuslearen koloreak,erakuslearen itxura
-X-KDE-Keywords[fi]=hiiri,osoitin,teema,osoittimen ulkoasu,osoittimen väri,osoitinteema,hiiren teema,hiiriteema,hiiren ulkoasu,hiiriteemat,osoitinvärit
-X-KDE-Keywords[fr]=Souris, Curseur, Thème, Apparence du curseur, Couleur du curseur, Thème de curseurs, Thème de la souris, Apparence de la souris, Revêtement de la souris, Couleur du pointeur, Apparence du pointeur
-X-KDE-Keywords[gl]=rato, cursor, tema, aparencia do cursor, cor do cursor, tema do cursor, tema do rato, aparencia do rato, cor do rato, punteiro, cor do punteiro, aparencia do punteiro, tema do punteiro
-X-KDE-Keywords[hu]=Egér,Kurzor,Téma,Kurzormegjelenés,Kurzorszín,Kurzortéma,Egértéma,Egérmegjelenés,Egérfelületek,Mutató színek,Mutató megjelenés
-X-KDE-Keywords[ia]=Mus,Cursor,Thema,Apparentia,Cursor,Color,Thema de Cursor,Thema de Mus, Apparentia de Mus,Pelles de Mus,Colores de punctator,Apparentia de punctator
-X-KDE-Keywords[it]=Mouse,Cursore,Aspetto cursore,Colore cursore,Tema cursore,Tema mouse,Aspetto mouse,Skin mouse,Colore puntatore,Aspetto puntatore
-X-KDE-Keywords[kk]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
-X-KDE-Keywords[km]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
-X-KDE-Keywords[mr]=माऊस, कर्सर, थीम, कर्सर, अपिरिअन्स, कर्सर, कलर, कर्सर थीम, माऊस थीम, माऊस अपिरिअन्स, माऊस स्कीन्स, पॉईटर अपिरिअन्स
-X-KDE-Keywords[nb]=Mus.peker,tema,pekerutseende,pekerfarge,pekertem,musetema,musutseende,museskins,pekerfarger,pekeerutseende
-X-KDE-Keywords[nl]=Muis,Cursor,Thema,Uiterlijk van cursor,kleur van cursor,Thema van cursor,Thema van muis,uiterlijk van muis,Muisoppervlak,Kleuren van aanwijzer,Uiterlijk van aanwijzer
-X-KDE-Keywords[pl]=Mysz,Kursor,Motyw,Wygląd kursora,Kolor kursora,Motyw kursora,Motyw myszy,Wygląd myszy,Skórki myszy,Kolory wskaźnika,Wygląd wskaźnika
-X-KDE-Keywords[pt]=Rato,Cursor,Tema,Aparência do Cursor,Cor do Cursor,Tema do Cursor,Tema do Rato,Aparência do Rato,Visuais do Rato,Cores do Cursor
-X-KDE-Keywords[pt_BR]=Mouse,Cursor,Tema,Aparência do cursor,Cor do cursor,Tema do cursor,Tema do mouse,Aparência do mouse,Visuais do mouse,Cores do ponteiro,Aparência do ponteiro
-X-KDE-Keywords[ru]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,мышь,курсор,тема,внешний вид курсора мыши,цвет указателя,внешний вид указателя
-X-KDE-Keywords[sk]=Myš, kurzor,téma,vzhľad kurzora,farba kurzora,téma kurzora,téma myši,vzhľad myši,skiny myši,farby ukazovateľa,vzhľad ukazovateľa
-X-KDE-Keywords[sl]=miška,kazalec,kurzor,kazalka,tema,videz kazalca,videz kazalke,barva kazalca,barva kazalke,tema kazalcev,tema kazalk,tema miške,videz miške,preobleke miške,teme miške
-X-KDE-Keywords[sr]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,миш,показивач,курсор,тема,изглед показивача,боја показивача,тема показивача,тема миша,изглед миша,пресвлаке миша,боје показивача
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,миш,показивач,курсор,тема,изглед показивача,боја показивача,тема показивача,тема миша,изглед миша,пресвлаке миша,боје показивача
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,miš,pokazivač,kursor,tema,izgled pokazivača,boja pokazivača,tema pokazivača,tema miša,izgled miša,presvlake miša,boje pokazivača
-X-KDE-Keywords[sr@latin]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,miš,pokazivač,kursor,tema,izgled pokazivača,boja pokazivača,tema pokazivača,tema miša,izgled miša,presvlake miša,boje pokazivača
-X-KDE-Keywords[sv]=Mus,Pekare,Tema,Utseende,Färg,Pekartema,Mustema,Musutseende,Musskal,Pekarfärger,Pekarutseende
-X-KDE-Keywords[tr]=Fare,İşaretçi,Tema,İşaretçi Görünümü,İşaretçi Rengi,İşaretçi Teması,Fare Teması,Fare Görünümü,Fare Kabuğu,İşaretçi Renkleri,İşaretçi Görünümü
-X-KDE-Keywords[uk]=миша,вказівник,тема,вигляд вказівника,колір вказівника,тема вказівника,тема миші,вигляд миші,Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
-X-KDE-Keywords[x-test]=xxMouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearancexx
-X-KDE-Keywords[zh_CN]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance,鼠标,指针,主题,指针外观,指针颜色,指针主题,鼠标主题,鼠标外观,鼠标皮肤,指针外观
-X-KDE-Keywords[zh_TW]=Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme,Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance
View
98 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktop.desktop
@@ -11,13 +11,50 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=workspace-behavior
X-KDE-Weight=60
+
+X-KDE-Keywords=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
+X-KDE-Keywords[bs]=pozadina,pozadine,broj,virtuelna pozadina,višestruka pozadina,pejdžer,dodatak pejdžeru,aplet pejdžer,pejdžer postavke
+X-KDE-Keywords[ca]=escriptori,escriptoris,nombre,escriptori virtual,escriptoris múltiples,paginador,estri paginador,miniaplicació de paginació,arranjament de paginador
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=escriptori,escriptoris,nombre,escriptori virtual,escriptoris múltiples,paginador,estri paginador,miniaplicació de paginació,arranjament de paginador
+X-KDE-Keywords[da]=skrivebord,skriveborde,desktop,desktops,virtuelt skrivebord,flere skriveborde,spaces,pager,skrivebordsvælger,pager widget,pager applet
+X-KDE-Keywords[de]=Arbeitsfläche,Arbeitsflächen,Desktop,Anzahl,Virtuelle Arbeitsfläche,Mehrere Arbeitsflächen,Arbeitsflächenumschalter,Arbeitsflächenumschalter-Bedienelement,Arbeitsflächenumschalter-Miniprogramm,Arbeitsflächenumschalter-Einstellungen
+X-KDE-Keywords[el]=επιφάνεια εργασίας,επιφάνειες εργασίας,αριθμός,εικονική επιφάνεια εργασίας,πολλαπλές επιφάνειες εργασίας,χαρτί,γραφικό συστατικό χαρτιού,μικροεφαρμογή χαρτιού,ρυθμίσεις χαρτιού
+X-KDE-Keywords[es]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,múltiples escritorios,paginador,control de paginación,miniaplicación del paginador,preferencias del paginador
+X-KDE-Keywords[et]=töölaud,töölauad,arv,virtuaalne töölaud,mitu töölauda,töölauavahetaja,töölaudade vahetaja,töölauavahetaja aplett,töölauavahetaja vidin,töölauavahetaja seadistused
+X-KDE-Keywords[eu]=mahaigain,mahaigainak,kopuru,mahaigain birtuala,alegiazko mahaigaina,hainbat mahaigain,bilagailu,bilagailuaren trepeta,bilagailuaren miniaplikazioa,bilagailuaren ezarpenak
+X-KDE-Keywords[fi]=työpöytä,työpöydät,lukumäärä,virtuaalityöpöytä,monta työpöytää,sivutin,sivutinsovelma,sivuttimen asetukset
+X-KDE-Keywords[fr]=bureau, bureaux, numéro, bureau virtuel, bureaux multiples, gestionnaire de bureau, composant graphique du gestionnaire de bureau, paramètres du gestionnaire de bureaux
+X-KDE-Keywords[gl]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, widget paxinador, applet paxinadora
+X-KDE-Keywords[hu]=asztal,asztalok,szám,virtuális asztal,több asztal,papír,papír felületi elem,papír kisalkalmazás,papírbeállítások
+X-KDE-Keywords[ia]=scriptorio,scriptorios,numero,scriptorio virtual,scriptorio multiple,pager, widget de pager, applet de pager, preferentias de pager
+X-KDE-Keywords[it]=desktop,numero,desktop virtuali,desktop multipli,cambiadesktop,oggetto cambiadesktop,applet cambiadesktop,impostazioni del cambiadesktop
+X-KDE-Keywords[kk]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
+X-KDE-Keywords[km]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
+X-KDE-Keywords[nb]=skrivebord,antall,virtuelt skrivebord,flere skrivebord,veksler,vekslerelement,veksler-miniprogram,vekslerinnstillinger
+X-KDE-Keywords[nl]=bureaublad,bureaubladen,aantal,virtueel bureaublad,meervoudige bureaubladen,pager,pager-widget,pager-applet,pagerinstellingen
+X-KDE-Keywords[pl]=pulpit,pulpity,liczba,pulpity wirtualne,wiele pulpitów
+X-KDE-Keywords[pt]=ecrã,ecrãs,número,ecrã virtual,múltiplos ecrãs,paginador,elemento paginador,'applet' do paginador,configuração do paginador
+X-KDE-Keywords[pt_BR]=área de trabalho,áreas de trabalho,desktop,desktops,número,área de trabalho virtual,múltiplas áreas de trabalho,paginador,elemento paginador,miniaplicativo do paginador,configurações do paginador
+X-KDE-Keywords[ru]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,рабочий стол,рабочие столы,число,виртуальный рабочий стол,несколько рабочих столов,переключатель,переключение,виджет переключения,аплет переключения,параметры переключения,настройки переключения
+X-KDE-Keywords[sk]=plocha,plochy,číslo,virtuálna plocha,viac plôch,pager,widget pagera,applet pagera,nastavenia pagera
+X-KDE-Keywords[sl]=namizje,namizja,število namizij,navidezna namizja,več namizij,pozivnik
+X-KDE-Keywords[sr]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,површ,број,виртуелна површ,више површи,листач,виџет листача,аплет листача,поставке листача
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,површ,број,виртуелна површ,више површи,листач,виџет листача,аплет листача,поставке листача
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,površ,broj,virtuelna površ,više površi,listač,vidžet listača,aplet listača,postavke listača
+X-KDE-Keywords[sr@latin]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,površ,broj,virtuelna površ,više površi,listač,vidžet listača,aplet listača,postavke listača
+X-KDE-Keywords[sv]=skrivbord,antal,virtuellt skrivbord,flera skrivbord,skrivbordsvisning,visningskomponent,visningsminiprogram,visningsinställningar
+X-KDE-Keywords[tr]=masaüstü,masaüstleri,sayı,sanal masaüstü,çoklu masaüstü,sayfalayıcı,sayfalayıcı gereci,sayfalayıcı programcığı,sayfalayıcı ayarları
+X-KDE-Keywords[uk]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,стільниця,стільниці,кількість,віртуальна стільниця,перемикач,пейджер,віджет перемикача,віджет пейджера,аплет перемикання,аплет перемикача,параметри перемикання,параметри перемикача
+X-KDE-Keywords[x-test]=xxdesktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settingsxx
+X-KDE-Keywords[zh_CN]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,桌面,虚拟桌面,多桌面,分页,分页器,分页器组件,分页器设置
+X-KDE-Keywords[zh_TW]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
Name=Virtual Desktops
Name[ar]=أسطح المكتب الافتراضية
Name[ast]=Escritorios virtuales
Name[bg]=Виртуални работни плотове
Name[bs]=Virtuelne površi
-Name[ca]=Escriptoris virtuals
Name[ca@valencia]=Escriptoris virtuals
+Name[ca]=Escriptoris virtuals
Name[cs]=Virtuální plochy
Name[da]=Virtuelle skriveborde
Name[de]=Virtuelle Arbeitsflächen
@@ -27,7 +64,8 @@ Name[es]=Escritorios virtuales
Name[et]=Virtuaalsed töölauad
Name[eu]=Alegiazko mahaigaina
Name[fi]=Virtuaalityöpöydät
-Name[fr]=Bureaux virtuels
+Name[fr]=Bureau Virtuel
+Name[fr_CA]=Bureau Virtuel
Name[ga]=Deasca Fíorúla
Name[gl]=Escritorios virtuais
Name[gu]=વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપો
@@ -60,34 +98,33 @@ Name[ru]=Рабочие столы
Name[si]=අත්ථ්‍ය වැඩතල
Name[sk]=Virtuálne pracovné plochy
Name[sl]=Navidezna namizja
-Name[sr]=Виртуелне површи
Name[sr@ijekavian]=Виртуелне површи
Name[sr@ijekavianlatin]=Virtuelne površi
Name[sr@latin]=Virtuelne površi
+Name[sr]=Виртуелне површи
Name[sv]=Virtuella skrivbord
Name[tg]=Мизҳои кории виртуалӣ
Name[th]=พื้นที่ทำงานเสมือน
Name[tr]=Sanal Masaüstleri
Name[ug]=مەۋھۇم ئۈستەلئۈستى
-Name[uk]=Віртуальні стільниці
+Name[uk]=Віртуальні робочі столи
Name[wa]=Forveyous scribannes
Name[x-test]=xxVirtual Desktopsxx
Name[zh_CN]=虚拟桌面
Name[zh_TW]=虛擬桌面
-
Comment=You can configure how many virtual desktops there are.
Comment[af]=Jy kan opstel hoeveel virtuele werkskerms daar is.
Comment[ar]=تستطيع ضبط عدد أسطح المكتب الافتراضية
Comment[ast]=Configuración del númberu d'escritorios virtuales.
-Comment[be]=Тут вы можаце змяніць колькасць віртуальных стальніц.
Comment[be@latin]=Tut možna naładzić, kolki jość virtualnych rabočych stałoŭ.
+Comment[be]=Тут вы можаце змяніць колькасць віртуальных стальніц.
Comment[bg]=Настройки на броя виртуални работните плотове
Comment[bn]=কটি ভার্চুয়াল ডেস্কটপ থাকবে কনফিগার করতে পারেন
Comment[bn_IN]=ভার্চুয়াল ডেস্কটপের সংখ্যা কনফিগার করা যাবে।
Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ pet burev galloudel ez eus.
Comment[bs]=Ovdje možete podesiti broj virtuelnih površi.
-Comment[ca]=Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran.
Comment[ca@valencia]=Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran.
+Comment[ca]=Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran.
Comment[cs]=Zde je možné nastavit, kolik si přejete virtuálních ploch.
Comment[csb]=Kònfigùracëjô wielënë wirtualnëch pùltów.
Comment[cy]=Gallwch ffurfweddu faint o benbyrddau sydd ar gael
@@ -101,7 +138,8 @@ Comment[et]=Virtuaalsete töölaudade arvu seadistamine
Comment[eu]=Zenbat alegiazko mahaigain dauden konfigura dezakezu.
Comment[fa]=می‌توانید پیکربندی کنید چند رومیزی مجازی وجود دارد.
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytien asetukset
-Comment[fr]=Vous pouvez configurer le nombre de bureaux virtuels.
+Comment[fr]=Vous pouvez configurer le nombre de postes de travail virtuels, qu'il y a.
+Comment[fr_CA]=Vous pouvez configurer le nombre de postes de travail virtuels, qu'il y a.
Comment[fy]=Hjir kinne jo fêststelle hoefolle firtuele buroblêden jo brûke wolle.
Comment[ga]=Is féidir leat líon na ndeasc fíorúil a chumrú.
Comment[gl]=Aquí pode configurar cantos escritorios virtuais ter.
@@ -143,10 +181,10 @@ Comment[se]=Sáhtát heivehit galle virtuella čállinbeavddi dus galgá leat.
Comment[si]=ඔබට පැවතිය යුතු අතත්‍ය වැඩතල ගණන සැකසිය හැක.
Comment[sk]=Nastavenie počtu virtuálnych plôch.
Comment[sl]=Tu lahko nastavite število navideznih namizij.
-Comment[sr]=Овде можете подесити број виртуелних површи.
Comment[sr@ijekavian]=Овдје можете подесити број виртуелних површи.
Comment[sr@ijekavianlatin]=Ovdje možete podesiti broj virtuelnih površi.
Comment[sr@latin]=Ovde možete podesiti broj virtuelnih površi.
+Comment[sr]=Овде можете подесити број виртуелних површи.
Comment[sv]=Anpassa antalet virtuella skrivbord
Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசைகளின் எண்ணிக்கையை வடிவமைக்கலாம்.
Comment[te]=అక్కడ ఎన్ని వర్చ్యువల్ డెస్‍క్ టాప్‍స్ ఉన్నాయో మీరు ఆకృతీకరించవచ్చు.
@@ -154,48 +192,12 @@ Comment[tg]=Настройка количества виртуальных ра
Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งจำนวนของพื้นที่ทำงานเสมือนได้ที่นี่
Comment[tr]=Kaç görsel masaüstüne sahip olacağınızı buradan ayarlayabilirsiniz.
Comment[ug]=بۇ جايدا مەۋھۇم ئۈستەلئۈستى سانىنى سەپلىيەلەيسىز.
-Comment[uk]=Налаштування кількості віртуальних стільниць.
-Comment[uz]=Bu yerda virtual ish stollarning sonini moslashingiz mumkin
+Comment[uk]=Ви можете налаштувати скільки завгодно робочих столів.
Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда виртуал иш столларнинг сонини мослашингиз мумкин
+Comment[uz]=Bu yerda virtual ish stollarning sonini moslashingiz mumkin
Comment[vi]=Bạn có khả năng đặt số màn hình nền ảo ở đây
Comment[wa]=Vos ploz apontyî cobén di forveyous scribannes i gn a.
-Comment[xh]=Ungaqwalasela ukuba zizakubangakanani ii desktops ezingabonakaliyo.
Comment[x-test]=xxYou can configure how many virtual desktops there are.xx
+Comment[xh]=Ungaqwalasela ukuba zizakubangakanani ii desktops ezingabonakaliyo.
Comment[zh_CN]=您可以在这里配置虚拟桌面的数量。
Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定要有多少個虛擬桌面。
-X-KDE-Keywords=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
-X-KDE-Keywords[bs]=pozadina,pozadine,broj,virtuelna pozadina,višestruka pozadina,pejdžer,dodatak pejdžeru,aplet pejdžer,pejdžer postavke
-X-KDE-Keywords[ca]=escriptori,escriptoris,nombre,escriptori virtual,escriptoris múltiples,paginador,estri paginador,miniaplicació de paginació,arranjament de paginador
-X-KDE-Keywords[ca@valencia]=escriptori,escriptoris,nombre,escriptori virtual,escriptoris múltiples,paginador,estri paginador,miniaplicació de paginació,arranjament de paginador
-X-KDE-Keywords[da]=skrivebord,skriveborde,desktop,desktops,virtuelt skrivebord,flere skriveborde,spaces,pager,skrivebordsvælger,pager widget,pager applet
-X-KDE-Keywords[de]=Arbeitsfläche,Arbeitsflächen,Desktop,Anzahl,Virtuelle Arbeitsfläche,Mehrere Arbeitsflächen,Arbeitsflächenumschalter,Arbeitsflächenumschalter-Bedienelement,Arbeitsflächenumschalter-Miniprogramm,Arbeitsflächenumschalter-Einstellungen
-X-KDE-Keywords[el]=επιφάνεια εργασίας,επιφάνειες εργασίας,αριθμός,εικονική επιφάνεια εργασίας,πολλαπλές επιφάνειες εργασίας,χαρτί,γραφικό συστατικό χαρτιού,μικροεφαρμογή χαρτιού,ρυθμίσεις χαρτιού
-X-KDE-Keywords[es]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,múltiples escritorios,paginador,control de paginación,miniaplicación del paginador,preferencias del paginador
-X-KDE-Keywords[et]=töölaud,töölauad,arv,virtuaalne töölaud,mitu töölauda,töölauavahetaja,töölaudade vahetaja,töölauavahetaja aplett,töölauavahetaja vidin,töölauavahetaja seadistused
-X-KDE-Keywords[eu]=mahaigain,mahaigainak,kopuru,mahaigain birtuala,alegiazko mahaigaina,hainbat mahaigain,bilagailu,bilagailuaren trepeta,bilagailuaren miniaplikazioa,bilagailuaren ezarpenak
-X-KDE-Keywords[fi]=työpöytä,työpöydät,lukumäärä,virtuaalityöpöytä,monta työpöytää,sivutin,sivutinsovelma,sivuttimen asetukset
-X-KDE-Keywords[fr]=bureau, bureaux, numéro, bureau virtuel, bureaux multiples, gestionnaire de bureau, composant graphique du gestionnaire de bureau, paramètres du gestionnaire de bureaux
-X-KDE-Keywords[gl]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, widget paxinador, applet paxinadora
-X-KDE-Keywords[hu]=asztal,asztalok,szám,virtuális asztal,több asztal,papír,papír felületi elem,papír kisalkalmazás,papírbeállítások
-X-KDE-Keywords[ia]=scriptorio,scriptorios,numero,scriptorio virtual,scriptorio multiple,pager, widget de pager, applet de pager, preferentias de pager
-X-KDE-Keywords[it]=desktop,numero,desktop virtuali,desktop multipli,cambiadesktop,oggetto cambiadesktop,applet cambiadesktop,impostazioni del cambiadesktop
-X-KDE-Keywords[kk]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
-X-KDE-Keywords[km]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
-X-KDE-Keywords[nb]=skrivebord,antall,virtuelt skrivebord,flere skrivebord,veksler,vekslerelement,veksler-miniprogram,vekslerinnstillinger
-X-KDE-Keywords[nl]=bureaublad,bureaubladen,aantal,virtueel bureaublad,meervoudige bureaubladen,pager,pager-widget,pager-applet,pagerinstellingen
-X-KDE-Keywords[pl]=pulpit,pulpity,liczba,pulpity wirtualne,wiele pulpitów
-X-KDE-Keywords[pt]=ecrã,ecrãs,número,ecrã virtual,múltiplos ecrãs,paginador,elemento paginador,'applet' do paginador,configuração do paginador
-X-KDE-Keywords[pt_BR]=área de trabalho,áreas de trabalho,desktop,desktops,número,área de trabalho virtual,múltiplas áreas de trabalho,paginador,elemento paginador,miniaplicativo do paginador,configurações do paginador
-X-KDE-Keywords[ru]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,рабочий стол,рабочие столы,число,виртуальный рабочий стол,несколько рабочих столов,переключатель,переключение,виджет переключения,аплет переключения,параметры переключения,настройки переключения
-X-KDE-Keywords[sk]=plocha,plochy,číslo,virtuálna plocha,viac plôch,pager,widget pagera,applet pagera,nastavenia pagera
-X-KDE-Keywords[sl]=namizje,namizja,število namizij,navidezna namizja,več namizij,pozivnik
-X-KDE-Keywords[sr]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,површ,број,виртуелна површ,више површи,листач,виџет листача,аплет листача,поставке листача
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,површ,број,виртуелна површ,више површи,листач,виџет листача,аплет листача,поставке листача
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,površ,broj,virtuelna površ,više površi,listač,vidžet listača,aplet listača,postavke listača
-X-KDE-Keywords[sr@latin]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,površ,broj,virtuelna površ,više površi,listač,vidžet listača,aplet listača,postavke listača
-X-KDE-Keywords[sv]=skrivbord,antal,virtuellt skrivbord,flera skrivbord,skrivbordsvisning,visningskomponent,visningsminiprogram,visningsinställningar
-X-KDE-Keywords[tr]=masaüstü,masaüstleri,sayı,sanal masaüstü,çoklu masaüstü,sayfalayıcı,sayfalayıcı gereci,sayfalayıcı programcığı,sayfalayıcı ayarları
-X-KDE-Keywords[uk]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,стільниця,стільниці,кількість,віртуальна стільниця,перемикач,пейджер,віджет перемикача,віджет пейджера,аплет перемикання,аплет перемикача,параметри перемикання,параметри перемикача
-X-KDE-Keywords[x-test]=xxdesktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settingsxx
-X-KDE-Keywords[zh_CN]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,桌面,虚拟桌面,多桌面,分页,分页器,分页器组件,分页器设置
-X-KDE-Keywords[zh_TW]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings
View
114 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktoptheme.desktop
@@ -9,14 +9,63 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=desktop-appearance
X-DocPath=kcontrol/desktopthemedetails/index.html
+X-KDE-Keywords=Desktop Theme
+X-KDE-Keywords[ar]=سمة سطح المكتب
+X-KDE-Keywords[bs]=Tema površi
+X-KDE-Keywords[ca]=Tema d'escriptori
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Tema d'escriptori
+X-KDE-Keywords[cs]=Motiv plochy
+X-KDE-Keywords[da]=Skrivebordstema
+X-KDE-Keywords[de]=Arbeitsflächen-Design
+X-KDE-Keywords[el]=Θέμα επιφάνειας εργασίας
+X-KDE-Keywords[es]=Tema de escritorio
+X-KDE-Keywords[et]=Töölauateema
+X-KDE-Keywords[eu]=Mahaigaineko gaia
+X-KDE-Keywords[fi]=Työpöytäteema
+X-KDE-Keywords[fr]=Thème du bureau
+X-KDE-Keywords[ga]=Téama Deisce
+X-KDE-Keywords[gl]=Tema do escritorio
+X-KDE-Keywords[he]=ערכת־הנושא
+X-KDE-Keywords[hu]=Asztali téma
+X-KDE-Keywords[ia]=Thema de scriptorio
+X-KDE-Keywords[is]=Skjáborðsþema
+X-KDE-Keywords[it]=Tema del desktop
+X-KDE-Keywords[kk]=Desktop Theme,Үстел нақышы
+X-KDE-Keywords[km]=រូបរាង​ផ្ទៃតុ
+X-KDE-Keywords[ko]=데스크톱 테마
+X-KDE-Keywords[lt]=Darbastalio tema
+X-KDE-Keywords[mr]=डेस्कटॉप शैली
+X-KDE-Keywords[nb]=Skrivebordstema
+X-KDE-Keywords[nds]=Schriefdischmuster
+X-KDE-Keywords[nl]=Bureaubladthema
+X-KDE-Keywords[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ
+X-KDE-Keywords[pl]=Motyw pulpitu
+X-KDE-Keywords[pt]=Tema do Ambiente de Trabalho
+X-KDE-Keywords[pt_BR]=Tema da área de trabalho
+X-KDE-Keywords[ro]=Tematica de birou
+X-KDE-Keywords[ru]=Тема рабочего стола
+X-KDE-Keywords[sk]=Téma plochy
+X-KDE-Keywords[sl]=Namizna tema
+X-KDE-Keywords[sr]=Desktop Theme,тема површи
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Desktop Theme,тема површи
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Desktop Theme,tema površi
+X-KDE-Keywords[sr@latin]=Desktop Theme,tema površi
+X-KDE-Keywords[sv]=Skrivbordstema
+X-KDE-Keywords[tr]=Masaüstü Teması
+X-KDE-Keywords[ug]=ئۈستەلئۈستى ئۆرنىكى
+X-KDE-Keywords[uk]=тема,стільниця
+X-KDE-Keywords[vi]=Sắc thái màn hình
+X-KDE-Keywords[x-test]=xxDesktop Themexx
+X-KDE-Keywords[zh_CN]=Desktop Theme,桌面主题
+X-KDE-Keywords[zh_TW]=Desktop Theme
Name=Desktop Theme
Name[ar]=سمة سطح المكتب
Name[ast]=Tema d'escritoriu
Name[bg]=Тема за работния плот
Name[bn]=ডেস্কটপ থীম
Name[bs]=Tema površi
-Name[ca]=Tema d'escriptori
Name[ca@valencia]=Tema d'escriptori
+Name[ca]=Tema d'escriptori
Name[cs]=Motiv plochy
Name[da]=Skrivebordstema
Name[de]=Arbeitsflächen-Design
@@ -26,7 +75,8 @@ Name[es]=Tema de escritorio
Name[et]=Töölauateema
Name[eu]=Mahaigaineko gaia
Name[fi]=Työpöytäteema
-Name[fr]=Thème de bureau
+Name[fr]=Thème de Bureau
+Name[fr_CA]=Thème de Bureau
Name[ga]=Téama Deisce
Name[gl]=Tema do escritorio
Name[gu]=ડેસ્કટોપ થીમ
@@ -59,16 +109,16 @@ Name[ru]=Тема рабочего стола
Name[si]=වැඩතල තේමාව
Name[sk]=Téma plochy
Name[sl]=Namizna tema
-Name[sr]=Тема површи
Name[sr@ijekavian]=Тема површи
Name[sr@ijekavianlatin]=Tema površi
Name[sr@latin]=Tema površi
+Name[sr]=Тема површи
Name[sv]=Skrivbordstema
Name[tg]=Мавзӯъи мизи корӣ
Name[th]=ชุดตกแต่งพื้นที่ทำงาน
Name[tr]=Masaüstü Teması
Name[ug]=ئۈستەلئۈستى ئۆرنىكى
-Name[uk]=Тема стільниці
+Name[uk]=Тема робочого столу
Name[vi]=Sắc thái màn hình
Name[wa]=Tinme do scribanne
Name[x-test]=xxDesktop Themexx
@@ -80,8 +130,8 @@ Comment[ast]=Personalizar el tema d'escritoriu
Comment[bg]=Настройки на теми за работния плот
Comment[bn]=ডেস্কটপ থীম পছন্দমত বদলান
Comment[bs]=Prilagodite temu površi
-Comment[ca]=Personalitza el tema d'escriptori
Comment[ca@valencia]=Personalitza el tema d'escriptori
+Comment[ca]=Personalitza el tema d'escriptori
Comment[cs]=Upravit vzhled plochy
Comment[da]=Tilpas skrivebordstemaet
Comment[de]=Arbeitsflächen-Design anpassen
@@ -92,6 +142,7 @@ Comment[et]=Töölauateema kohandamine
Comment[eu]=Pertsonalizatu mahaigaineko gaia
Comment[fi]=Työpöytäteeman asetukset
Comment[fr]=Personnaliser le thème de bureau
+Comment[fr_CA]=Personnaliser le thème de bureau
Comment[ga]=Saincheap an téama deisce
Comment[gl]=Personaliza o tema do escritorio
Comment[he]=התאמה אישית של ערכת־הנושא לשולחן־העבודה
@@ -123,67 +174,18 @@ Comment[ru]=Настройка темы рабочего стола
Comment[si]=වැඩතල තේමාව රිසිකරණය කරන්න
Comment[sk]=Prispôsobenie témy plochy
Comment[sl]=Prilagodite namizno temo
-Comment[sr]=Прилагодите тему површи
Comment[sr@ijekavian]=Прилагодите тему површи
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prilagodite temu površi
Comment[sr@latin]=Prilagodite temu površi
+Comment[sr]=Прилагодите тему површи
Comment[sv]=Anpassa skrivbordstemat
Comment[tg]=Танзимоти мавзӯъи мизи корӣ
Comment[th]=ปรับแต่งชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานด้วยตนเอง
Comment[tr]=Masaüstü temasını özelleştir
Comment[ug]=ئۈستەلئۈستى ئۆرنىكىنى ئۆزلەشتۈرىدۇ
-Comment[uk]=Налаштування теми стільниці
+Comment[uk]=Налаштування теми робочого столу
Comment[vi]=Tuỳ chỉnh sắc thái màn hình
Comment[wa]=Mete a vosse môde li tinme do scribanne
Comment[x-test]=xxCustomize the desktop themexx
Comment[zh_CN]=定制桌面主题
Comment[zh_TW]=自訂桌面主題
-X-KDE-Keywords=Desktop Theme
-X-KDE-Keywords[ar]=سمة سطح المكتب
-X-KDE-Keywords[bs]=Tema površi
-X-KDE-Keywords[ca]=Tema d'escriptori
-X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Tema d'escriptori
-X-KDE-Keywords[cs]=Motiv plochy
-X-KDE-Keywords[da]=Skrivebordstema
-X-KDE-Keywords[de]=Arbeitsflächen-Design
-X-KDE-Keywords[el]=Θέμα επιφάνειας εργασίας
-X-KDE-Keywords[es]=Tema de escritorio
-X-KDE-Keywords[et]=Töölauateema
-X-KDE-Keywords[eu]=Mahaigaineko gaia
-X-KDE-Keywords[fi]=Työpöytäteema
-X-KDE-Keywords[fr]=Thème du bureau
-X-KDE-Keywords[ga]=Téama Deisce
-X-KDE-Keywords[gl]=Tema do escritorio
-X-KDE-Keywords[he]=ערכת־הנושא
-X-KDE-Keywords[hu]=Asztali téma
-X-KDE-Keywords[ia]=Thema de scriptorio
-X-KDE-Keywords[is]=Skjáborðsþema
-X-KDE-Keywords[it]=Tema del desktop
-X-KDE-Keywords[kk]=Desktop Theme,Үстел нақышы
-X-KDE-Keywords[km]=រូបរាង​ផ្ទៃតុ
-X-KDE-Keywords[ko]=데스크톱 테마
-X-KDE-Keywords[lt]=Darbastalio tema
-X-KDE-Keywords[mr]=डेस्कटॉप शैली
-X-KDE-Keywords[nb]=Skrivebordstema
-X-KDE-Keywords[nds]=Schriefdischmuster
-X-KDE-Keywords[nl]=Bureaubladthema
-X-KDE-Keywords[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ
-X-KDE-Keywords[pl]=Motyw pulpitu
-X-KDE-Keywords[pt]=Tema do Ambiente de Trabalho
-X-KDE-Keywords[pt_BR]=Tema da área de trabalho
-X-KDE-Keywords[ro]=Tematica de birou
-X-KDE-Keywords[ru]=Тема рабочего стола
-X-KDE-Keywords[sk]=Téma plochy
-X-KDE-Keywords[sl]=Namizna tema
-X-KDE-Keywords[sr]=Desktop Theme,тема површи
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Desktop Theme,тема површи
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Desktop Theme,tema površi
-X-KDE-Keywords[sr@latin]=Desktop Theme,tema površi
-X-KDE-Keywords[sv]=Skrivbordstema
-X-KDE-Keywords[tr]=Masaüstü Teması
-X-KDE-Keywords[ug]=ئۈستەلئۈستى ئۆرنىكى
-X-KDE-Keywords[uk]=тема,стільниця
-X-KDE-Keywords[vi]=Sắc thái màn hình
-X-KDE-Keywords[x-test]=xxDesktop Themexx
-X-KDE-Keywords[zh_CN]=Desktop Theme,桌面主题
-X-KDE-Keywords[zh_TW]=Desktop Theme
View
56 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-display.desktop
@@ -7,33 +7,36 @@ X-KDE-ServiceTypes=KCModule
X-KDE-Library=kcm_display
X-KDE-ParentApp=kcontrol
+Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-hardware;
Name=Display
-Name[af]=Skerm
+Name[af]=Vertoon
Name[ar]=العرض
Name[ast]=Pantalla
-Name[be]=Экран
Name[be@latin]=Ekran
+Name[be]=Экран
Name[bg]=Екран
Name[bn]=ডিসপ্লে
Name[bn_IN]=প্রদর্শন
Name[br]=Diskwel
Name[bs]=Ekran
-Name[ca]=Pantalla
Name[ca@valencia]=Pantalla
+Name[ca]=Pantalla
Name[cs]=Obrazovka
Name[csb]=Ekran
Name[cy]= Arddangos
Name[da]=Skærm
Name[de]=Anzeige
-Name[el]=Οθόνη
+Name[el]=Εμφάνιση
Name[en_GB]=Display
+Name[en_ZA]=Display
Name[eo]=Vidigilo
-Name[es]=Pantalla
-Name[et]=Monitor
+Name[es]=Mostrar
+Name[et]=Kuva
Name[eu]=Pantaila
Name[fa]=نمایش
Name[fi]=Näyttö
Name[fr]=Affichage
+Name[fr_CA]=Affichage
Name[fy]=Byldskerm
Name[ga]=Scáileán
Name[gl]=Pantalla
@@ -43,7 +46,7 @@ Name[hi]=प्रदर्शक
Name[hne]=प्रदर्सक
Name[hr]=Zaslon
Name[hsb]=Wobrazowka
-Name[hu]=Megjelenítés
+Name[hu]=Kijelző
Name[ia]=Monstrator
Name[id]=Tampilan
Name[is]=Skjár
@@ -56,61 +59,64 @@ Name[kn]=ಪ್ರದರ್ಶಕ
Name[ko]=디스플레이
Name[ku]=Dîmender
Name[lt]=Ekranas
-Name[lv]=Ekrāns
+Name[lv]=Displejs
Name[mai]=देखाबू
Name[mk]=Приказ
Name[ml]=പ്രദര്‍ശനം
+Name[mn]=Дэлгэц
Name[mr]=डिस्प्ले
Name[ms]=Paparan
+Name[mt]=Display
Name[nb]=Skjerm
Name[nds]=Dorstellen
Name[ne]=प्रदर्शन गर्नुहोस्
-Name[nl]=Beeldscherm
+Name[nl]=Weergeven
Name[nn]=Skjerm
Name[oc]=Visualizar
Name[or]=ପ୍ରଦର୍ଶକ
Name[pa]=ਡਿਸਪਲੇਅ
-Name[pl]=Ekran
+Name[pl]=Wyświetlanie
Name[pt]=Ecrã
Name[pt_BR]=Tela
-Name[ro]=Afișare
-Name[ru]=Экран
+Name[ro]=Ecran
+Name[ru]=Дисплей
Name[se]=Šearbma
Name[si]=සංදර්ශනය
Name[sk]=Obrazovka
Name[sl]=Zaslon
-Name[sr]=Екран
Name[sr@ijekavian]=Екран
Name[sr@ijekavianlatin]=Ekran
Name[sr@latin]=Ekran
-Name[sv]=Bildskärm
+Name[sr]=Ekran
+Name[sv]=Skärm
Name[ta]=காட்சி
Name[te]=ప్రదర్శన
Name[tg]=Экран
Name[th]=การแสดงผล
-Name[tr]=Ekran
+Name[tr]=Görüntü
Name[ug]=كۆرسەت
Name[uk]=Дисплей
-Name[uz]=Displey
Name[uz@cyrillic]=Дисплей
-Name[vi]=Màn hình
+Name[uz]=Displey
+Name[vi]=Khoe khoang
Name[wa]=Håynaedje
Name[x-test]=xxDisplayxx
-Name[zh_CN]=显示
+Name[zh_CN]=显示器
+Name[zh_HK]=顯示
Name[zh_TW]=顯示
Comment=Display Settings
Comment[af]=Skerm Instellings
Comment[ar]=إعدادات العرض
Comment[ast]=Preferencies de la pantalla
-Comment[be]=Настаўленні экрану
Comment[be@latin]=Nałady ekrana
+Comment[be]=Настаўленні экрану
Comment[bg]=Настройки на екрана
Comment[bn]=ডিসপ্লে সেটিংস
Comment[bn_IN]=প্রদর্শন সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য
Comment[br]=Kefluniañ an diskwel
Comment[bs]=Postavke ekrana
-Comment[ca]=Arranjament de la pantalla
Comment[ca@valencia]=Arranjament de la pantalla
+Comment[ca]=Arranjament de la pantalla
Comment[cs]=Nastavení obrazovky
Comment[csb]=Ùstôw ekranu
Comment[cy]=Gosodiadau Arddangos
@@ -124,7 +130,8 @@ Comment[et]=Monitoride seadistused
Comment[eu]=Pantailaren ezarpenak
Comment[fa]=نمایش تنظیمات
Comment[fi]=Näytön asetukset
-Comment[fr]=Configuration de l'affichage
+Comment[fr]=Paramètre d'affichage
+Comment[fr_CA]=Paramètre d'affichage
Comment[fy]=Byldskerm ynstellings
Comment[ga]=Socruithe an Scáileáin
Comment[gl]=Configuración da pantalla
@@ -169,10 +176,10 @@ Comment[se]=Šearbmaheivehusat
Comment[si]=සංදර්ශන සැකසුම්
Comment[sk]=Nastavenie obrazovky
Comment[sl]=Nastavitve zaslona
-Comment[sr]=Поставке екрана
Comment[sr@ijekavian]=Поставке екрана
Comment[sr@ijekavianlatin]=Postavke ekrana
Comment[sr@latin]=Postavke ekrana
+Comment[sr]=Поставке екрана
Comment[sv]=Anpassa bildskärm
Comment[ta]=அமைப்புகளை காட்டு
Comment[te]=ప్రదర్శన అమరికలు
@@ -180,12 +187,11 @@ Comment[tg]=Танзимоти экран
Comment[th]=ตั้งค่าต่าง ๆ ของการแสดงผล
Comment[tr]=Ekran Ayarları
Comment[ug]=كۆرۈنمە يۈز تەڭشىكى
-Comment[uk]=Налаштування дисплея
-Comment[uz]=Displeyning moslamalari
+Comment[uk]=Налаштування дисплею
Comment[uz@cyrillic]=Дисплейнинг мосламалари
+Comment[uz]=Displeyning moslamalari
Comment[vi]=Thiết lập hiển thị
Comment[wa]=Apontiaedjes do Håynaedje
Comment[x-test]=xxDisplay Settingsxx
Comment[zh_CN]=显示设置
Comment[zh_TW]=顯示設定
-Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-hardware;
View
16 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_akonadi.desktop
@@ -17,8 +17,8 @@ Name=Akonadi Configuration
Name[ar]=ضبط اكوندا
Name[bg]=Настройки на Akonadi
Name[bs]=Akonadi konfiguracija
-Name[ca]=Configuració de l'Akonadi
Name[ca@valencia]=Configuració de l'Akonadi
+Name[ca]=Configuració de l'Akonadi
Name[cs]=Nastavení Akonadi
Name[da]=Konfiguration af Akonadi
Name[de]=Akonadi-Einrichtung
@@ -27,7 +27,8 @@ Name[en_GB]=Akonadi Configuration
Name[es]=Configuración de Akonadi
Name[et]=Akonadi seadistused
Name[fi]=Akonadin asetukset
-Name[fr]=Configuration de Akonadi
+Name[fr]=Akonadi Configuration
+Name[fr_CA]=Akonadi Configuration
Name[ga]=Cumraíocht Akonadi
Name[gl]=Configuración do Akonadi
Name[hr]=Konfiguracija Akonadija
@@ -53,10 +54,10 @@ Name[ro]=Configurare Akonadi
Name[ru]=Настройка Akonadi
Name[sk]=Nastavenie Akonadi
Name[sl]=Nastavitve Akonadija
-Name[sr]=Подешавање Аконадија
Name[sr@ijekavian]=Подешавање Аконадија
Name[sr@ijekavianlatin]=Podešavanje Akonadija
Name[sr@latin]=Podešavanje Akonadija
+Name[sr]=Подешавање Аконадија
Name[sv]=Inställning av Akonadi
Name[tr]=Akonadi Yapılandırması
Name[uk]=Налаштування Akonadi
@@ -66,8 +67,8 @@ Name[zh_TW]=Akonadi 設定
Comment=Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework
Comment[ar]=ضبط إطار إدارة المعلومات الشخصية اكوندا
Comment[bs]=Konfiguracija Akonadi frameworka za upravljanje licnim podacima
-Comment[ca]=Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi
Comment[ca@valencia]=Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi
+Comment[ca]=Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi
Comment[da]=Konfiguration af Akonadi - framework til håndtering af personlig information (PIM)
Comment[de]=Einrichtung des persönlichen Informationsmanagement von Akonadi
Comment[el]=Διαμόρφωση του διαχειριστή προσωπικών πληροφοριών Akonadi
@@ -75,7 +76,8 @@ Comment[en_GB]=Configuration of the Akonadi Personal Information Management fram
Comment[es]=Configuración de la infraestructura para administración de información personal Akonadi
Comment[et]=Akonadi personaalse teabe halduse (PIM) raamistiku seadistused
Comment[fi]=Akonadin PIM-kehyksen asetukset
-Comment[fr]=Configuration du gestionnaire d'informations personnelles Akonadi
+Comment[fr]=Configuration du cadre Akonadi Gestion des informations personnelles
+Comment[fr_CA]=Configuration du cadre Akonadi Gestion des informations personnelles
Comment[gl]=Configuración da infraestrutura do Xestor de Información Persoal Akonadi
Comment[hu]=Az Akonadi keretrendszer beállításai
Comment[ia]=Configuration de rete pro Administration de Informationes Personal de Akonadi
@@ -99,13 +101,13 @@ Comment[ro]=Configurarea platformei de gestiune a informațiilor personale Akona
Comment[ru]=Настройка инфраструктуры персональных данных Akonadi
Comment[sk]=Nastavenie frameworku správy osobných informácií Akonadi
Comment[sl]=Nastavitve ogrodja Akonadi za upravljanje z osebnimi podatki
-Comment[sr]=Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима
Comment[sr@ijekavian]=Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима
Comment[sr@ijekavianlatin]=Podešavanje Akonadi, radnog okvira za upravljanje ličnim podacima
Comment[sr@latin]=Podešavanje Akonadi, radnog okvira za upravljanje ličnim podacima
+Comment[sr]=Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима
Comment[sv]=Inställning av Akonadi: Ramverk för personlig informationshantering
Comment[tr]=Akonadi Kişisel Bilgi Yönetimi çalışma ortamının yapılandırması
-Comment[uk]=Налаштування оболонки керування особистою інформацією Akonadi
+Comment[uk]=Налаштування Akonadi - фреймворку PIM (персонального інформаційного менеджеру)
Comment[x-test]=xxConfiguration of the Akonadi Personal Information Management frameworkxx
Comment[zh_CN]=Akonadi 个人信息管理框架配置
Comment[zh_TW]=Akonadi 個人資訊管理者架構的設定
View
122 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_nepomuk.desktop
@@ -12,6 +12,58 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=desktop-search
+X-KDE-Keywords=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[ast]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[bg]=Nepomuk,Metadata,Метаданни
+X-KDE-Keywords[bs]=Nepomuk,Metapodaci
+X-KDE-Keywords[ca]=Nepomuk,Metadades
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Nepomuk,Metadades
+X-KDE-Keywords[cs]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[da]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[de]=Nepomuk,Metadaten
+X-KDE-Keywords[el]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[es]=Nepomuk,Metadatos
+X-KDE-Keywords[et]=Nepomuk,metaandmed
+X-KDE-Keywords[eu]=Nepomuk,Metadatuak
+X-KDE-Keywords[fi]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[fr]=Nepomuk, méta-donnée
+X-KDE-Keywords[ga]=Nepomuk,Meiteashonraí
+X-KDE-Keywords[gl]=Nepomuk,Metadatos
+X-KDE-Keywords[gu]=નેપોમુક મેટાડેટા
+X-KDE-Keywords[hi]=नेपोमक मेटेडेटा
+X-KDE-Keywords[hu]=Nepomuk,Metaadat
+X-KDE-Keywords[ia]=Nepomuk,Metadatos
+X-KDE-Keywords[is]=Nepomuk,Lýsigögn
+X-KDE-Keywords[it]=Nepomuk,Metadati
+X-KDE-Keywords[ja]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[kk]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[ko]=Nepomuk,Metadata,메타데이터
+X-KDE-Keywords[lt]=Nepomuk,Metaduomenys
+X-KDE-Keywords[mr]=नेपोमुक, मेटाडेटा
+X-KDE-Keywords[nb]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[nl]=Nepomuk,metagegevens
+X-KDE-Keywords[nn]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[pa]=ਨਿਪੋਮੁਕ,ਮੇਟਾਡਾਟਾ
+X-KDE-Keywords[pl]=Nepomuk,Metadane
+X-KDE-Keywords[pt]=Nepomuk,Meta-dados
+X-KDE-Keywords[pt_BR]=Nepomuk,Metadados
+X-KDE-Keywords[ro]=Nepomuk,Metadate
+X-KDE-Keywords[ru]=Nepomuk,Metadata,метаданные
+X-KDE-Keywords[sk]=Nepomuk,Metadáta
+X-KDE-Keywords[sl]=Nepomuk,metapodatki
+X-KDE-Keywords[sr]=Nepomuk,Metadata,Непомук,метаподаци
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Nepomuk,Metadata,Непомук,метаподаци
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Nepomuk,Metadata,Nepomuk,metapodaci
+X-KDE-Keywords[sr@latin]=Nepomuk,Metadata,Nepomuk,metapodaci
+X-KDE-Keywords[sv]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[tr]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[ug]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[uk]=Nepomuk,Strigi,Metadata,непомук,непом’юк,стрігі,метадані
+X-KDE-Keywords[vi]=Nepomuk,Metadata
+X-KDE-Keywords[wa]=Nepomuk,meta-dnêyes,meta-donêyes
+X-KDE-Keywords[x-test]=xxNepomuk,Metadataxx
+X-KDE-Keywords[zh_CN]=Nepomuk,元数据
+X-KDE-Keywords[zh_TW]=Nepomuk,Metadata
Name=Desktop Search
Name[ar]=بحث سطح المكتب
Name[ast]=Gueta d'escritoriu
@@ -20,8 +72,8 @@ Name[bg]=Настолно търсене
Name[bn]=ডেস্কটপ সন্ধান
Name[bn_IN]=ডেস্কটপে অনুসন্ধান
Name[bs]=Pretraga površi
-Name[ca]=Cerca a l'escriptori
Name[ca@valencia]=Cerca a l'escriptori
+Name[ca]=Cerca a l'escriptori
Name[cs]=Vyhledávací služby
Name[csb]=Szëkba na pùlce
Name[da]=Skrivebordssøgning
@@ -34,7 +86,8 @@ Name[et]=Töölauaotsing
Name[eu]=Mahaigaineko bilaketa
Name[fa]=جستجوی رومیزی
Name[fi]=Työpöytähaku
-Name[fr]=Rechercher sur le bureau
+Name[fr]=Recherche du Bureau
+Name[fr_CA]=Recherche du Bureau
Name[fy]=Buroblêd sykaksje
Name[ga]=Cuardach Deisce
Name[gl]=Busca no escritorio
@@ -75,10 +128,10 @@ Name[ru]=Cемантический поиск
Name[si]=වැඩතල සෙවුම
Name[sk]=Hľadanie na ploche
Name[sl]=Namizno iskanje
-Name[sr]=Претрага површи
Name[sr@ijekavian]=Претрага површи
Name[sr@ijekavianlatin]=Pretraga površi
Name[sr@latin]=Pretraga površi
+Name[sr]=Претрага површи
Name[sv]=Skrivbordssökning
Name[ta]=மேல்மேசை தேடல்
Name[te]=డెస్‍క్ టాప్ శోధన
@@ -86,7 +139,7 @@ Name[tg]=Ҷустуҷӯи мизи корӣ
Name[th]=ค้นหาผ่านพื้นที่ทำงาน
Name[tr]=Masaüstü Araması
Name[ug]=ئۈستەلئۈستىدە ئىزدەش
-Name[uk]=Стільничний пошук
+Name[uk]=Пошук
Name[vi]=Tìm kiếm máy làm việc
Name[wa]=Cweraedje sol sicribanne
Name[x-test]=xxDesktop Searchxx
@@ -96,8 +149,8 @@ Comment=Nepomuk Server Configuration
Comment[ast]=Configuración del sirvidor Nepomuk
Comment[bg]=Настройки на сървъра Nepomuk
Comment[bs]=Postavka servera Nepomuka
-Comment[ca]=Configuració del servidor Nepomuk
Comment[ca@valencia]=Configuració del servidor Nepomuk
+Comment[ca]=Configuració del servidor Nepomuk
Comment[cs]=Nastavení serveru Nepomuk
Comment[da]=Konfiguration af Nepomuk-server
Comment[de]=Einrichtung des Nepomuk-Servers
@@ -106,7 +159,8 @@ Comment[es]=Configuración del servidor Nepomuk
Comment[et]=Nepomuki serveri seadistamine
Comment[eu]=Nepomuk zerbitzariaren konfigurazioa
Comment[fi]=Nepomuk-palvelinasetukset
-Comment[fr]=Configuration du serveur Nepomuk
+Comment[fr]=Nepomuk Serveur Configuration
+Comment[fr_CA]=Nepomuk Serveur Configuration
Comment[ga]=Cumraíocht Freastalaí Nepomuk
Comment[gl]=Configuración do servidor Nepomuk
Comment[gu]=નેપોમુક સર્વર રૂપરેખાંકન
@@ -131,68 +185,16 @@ Comment[ro]=Configurare server Nepomuk
Comment[ru]=Настройка сервера Nepomuk
Comment[sk]=Nastavenie servera Nepomuk
Comment[sl]=Nastavitev strežnika Nepomuk
-Comment[sr]=Постава сервера Непомука
Comment[sr@ijekavian]=Постава сервера Непомука
Comment[sr@ijekavianlatin]=Postava servera Nepomuka
Comment[sr@latin]=Postava servera Nepomuka
+Comment[sr]=Постава сервера Непомука
Comment[sv]=Nepomuk-tjänstinställning
Comment[tr]=Nepomuk Sunucu Yapılandırması
Comment[ug]=Nepomuk مۇلازىمېتىر سەپلىمىسى
-Comment[uk]=Налаштування сервера Nepomuk
+Comment[uk]=Налаштування серверу Nepomuk
Comment[vi]=Cấu hình máy chủ Nepomuk
Comment[wa]=Apontiaedje do sierveu Nepomuk
Comment[x-test]=xxNepomuk Server Configurationxx
Comment[zh_CN]=Nepomuk 服务器配置
Comment[zh_TW]=Nepomuk 伺服器設定
-X-KDE-Keywords=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[ast]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[bg]=Nepomuk,Metadata,Метаданни
-X-KDE-Keywords[bs]=Nepomuk,Metapodaci
-X-KDE-Keywords[ca]=Nepomuk,Metadades
-X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Nepomuk,Metadades
-X-KDE-Keywords[cs]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[da]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[de]=Nepomuk,Metadaten
-X-KDE-Keywords[el]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[es]=Nepomuk,Metadatos
-X-KDE-Keywords[et]=Nepomuk,metaandmed
-X-KDE-Keywords[eu]=Nepomuk,Metadatuak
-X-KDE-Keywords[fi]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[fr]=Nepomuk, méta-donnée
-X-KDE-Keywords[ga]=Nepomuk,Meiteashonraí
-X-KDE-Keywords[gl]=Nepomuk,Metadatos
-X-KDE-Keywords[gu]=નેપોમુક મેટાડેટા
-X-KDE-Keywords[hi]=नेपोमक मेटेडेटा
-X-KDE-Keywords[hu]=Nepomuk,Metaadat
-X-KDE-Keywords[ia]=Nepomuk,Metadatos
-X-KDE-Keywords[is]=Nepomuk,Lýsigögn
-X-KDE-Keywords[it]=Nepomuk,Metadati
-X-KDE-Keywords[ja]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[kk]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[ko]=Nepomuk,Metadata,메타데이터
-X-KDE-Keywords[lt]=Nepomuk,Metaduomenys
-X-KDE-Keywords[mr]=नेपोमुक, मेटाडेटा
-X-KDE-Keywords[nb]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[nl]=Nepomuk,metagegevens
-X-KDE-Keywords[nn]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[pa]=ਨਿਪੋਮੁਕ,ਮੇਟਾਡਾਟਾ
-X-KDE-Keywords[pl]=Nepomuk,Metadane
-X-KDE-Keywords[pt]=Nepomuk,Meta-dados
-X-KDE-Keywords[pt_BR]=Nepomuk,Metadados
-X-KDE-Keywords[ro]=Nepomuk,Metadate
-X-KDE-Keywords[ru]=Nepomuk,Metadata,метаданные
-X-KDE-Keywords[sk]=Nepomuk,Metadáta
-X-KDE-Keywords[sl]=Nepomuk,metapodatki
-X-KDE-Keywords[sr]=Nepomuk,Metadata,Непомук,метаподаци
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Nepomuk,Metadata,Непомук,метаподаци
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Nepomuk,Metadata,Nepomuk,metapodaci
-X-KDE-Keywords[sr@latin]=Nepomuk,Metadata,Nepomuk,metapodaci
-X-KDE-Keywords[sv]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[tr]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[ug]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[uk]=Nepomuk,Strigi,Metadata,непомук,непом’юк,стрігі,метадані
-X-KDE-Keywords[vi]=Nepomuk,Metadata
-X-KDE-Keywords[wa]=Nepomuk,meta-dnêyes,meta-donêyes
-X-KDE-Keywords[x-test]=xxNepomuk,Metadataxx
-X-KDE-Keywords[zh_CN]=Nepomuk,元数据
-X-KDE-Keywords[zh_TW]=Nepomuk,Metadata
View
196 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcmkded.desktop
@@ -10,48 +10,110 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=startup-and-shutdown
X-DocPath=kcontrol/kded/index.html
+X-KDE-Keywords=KDED,Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[bg]=KDED,Daemon,Services,Услуги
+X-KDE-Keywords[bn]=KDED,Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[bs]=KDED,Daemon,Services,demon,usluge
+X-KDE-Keywords[ca]=KDED,Dimoni,Serveis
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=KDED,Dimoni,Serveis
+X-KDE-Keywords[cs]=KDED,Démon,Služby
+X-KDE-Keywords[da]=KDED,dæmon,tjenester
+X-KDE-Keywords[de]=KDED,Dienst,Services,Dienste
+X-KDE-Keywords[el]=KDED,Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[eo]=KDED,Demono,Servoj
+X-KDE-Keywords[es]=KDED,Demonio,Servicios
+X-KDE-Keywords[et]=KDED,deemon,teenused
+X-KDE-Keywords[eu]=KDED,daemon-a,zerbitzuak
+X-KDE-Keywords[fa]=KDED,Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[fi]=KDED,Palvelu,Taustaprosessi,Palvelin,Palvelut
+X-KDE-Keywords[fr]=KDED, Démon, Services
+X-KDE-Keywords[ga]=KDED,Deamhan,Seirbhísí
+X-KDE-Keywords[gl]=KDED, Daemon, Servizos
+X-KDE-Keywords[gu]=KDED,ડેમન,સેવાઓ
+X-KDE-Keywords[he]=KDED,Daemon,Services,שירותים
+X-KDE-Keywords[hi]=KDED,डेमन सेवाएँ
+X-KDE-Keywords[hu]=KDED,Démon,Szolgáltatások
+X-KDE-Keywords[ia]=KDED,Daemon,Servicios
+X-KDE-Keywords[is]=KDED,Þjónusta,Þjónustur
+X-KDE-Keywords[it]=KDED,demone,servizi
+X-KDE-Keywords[ja]=KDED,Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[kk]=KDED,Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[km]=KDED ដេមិន សេវាកម្ម
+X-KDE-Keywords[ko]=KDED,Daemon,Services,데몬,서비스
+X-KDE-Keywords[lv]=KDED,dēmons,servisi
+X-KDE-Keywords[mr]=केडीईD, डीमन, सेवा
+X-KDE-Keywords[nb]=KDED,Daemon,Tjenester
+X-KDE-Keywords[nds]=KDED,Dämoon,Deensten
+X-KDE-Keywords[nl]=KDED,daemon,services
+X-KDE-Keywords[nn]=KDED,Daemon,Services,tenester
+X-KDE-Keywords[pa]=KDED,ਡੈਮਨ,ਸਰਵਿਸਾਂ
+X-KDE-Keywords[pl]=KDED,Demon,Usługi
+X-KDE-Keywords[pt]=KDED,Servidor,Serviços
+X-KDE-Keywords[pt_BR]=KDED,Servidor,Serviços
+X-KDE-Keywords[ro]=KDED,Servicii,Demon
+X-KDE-Keywords[ru]=KDED,Daemon,Services,фоновая служба,демон,служба
+X-KDE-Keywords[sk]=KDED,Démon,Služby
+X-KDE-Keywords[sl]=KDED,ozadnji program,storitve
+X-KDE-Keywords[sr]=KDED,Daemon,Services,КДЕД,демон,сервис
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=KDED,Daemon,Services,КДЕД,демон,сервис
+X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=KDED,Daemon,Services,KDED,demon,servis
+X-KDE-Keywords[sr@latin]=KDED,Daemon,Services,KDED,demon,servis
+X-KDE-Keywords[sv]=KDED,Demon,Tjänster
+X-KDE-Keywords[tg]=KDED,Демонҳо,Хидматҳо
+X-KDE-Keywords[tr]=KDED,Servis,Servisler
+X-KDE-Keywords[ug]=KDED،Daemon، مۇلازىمەتلەر
+X-KDE-Keywords[uk]=KDED,Daemon,Services,служба,служби,фонова служба,фонові служби
+X-KDE-Keywords[vi]=KDED,Trình nền,Dịch vụ, Daemon,Services
+X-KDE-Keywords[wa]=KDED,Démon,Demon,Siervices
+X-KDE-Keywords[x-test]=xxKDED,Daemon,Servicesxx
+X-KDE-Keywords[zh_CN]=KDED,Daemon,Services,服务,后台进程
+X-KDE-Keywords[zh_TW]=KDED,Daemon,Services
+
+Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-components;
Name=Service Manager
Name[af]=Diens Bestuurder
Name[ar]=مدير الخدمات
Name[ast]=Xestor de servicios
-Name[be]=Кіраўнік сервісаў
Name[be@latin]=Kiraŭnik słužbaŭ
-Name[bg]=Системни услуги
+Name[be]=Кіраўнік сервісаў
+Name[bg]=Мениджър услуги
Name[bn]=সার্ভিস ম্যানেজার
Name[bn_IN]=পরিসেবা পরিচালনব্যবস্থা
Name[br]=Merour ar servijoù
-Name[bs]=Menadžer servisa
-Name[ca]=Gestor del servei
+Name[bs]=Upravljač servisa
Name[ca@valencia]=Gestor del servei
+Name[ca]=Gestor de serveis
Name[cs]=Správce služeb
Name[csb]=Menadżera ùsłëżnotów
Name[cy]=Rheolydd Gwasanaethau
-Name[da]=Tjenestehåndtering
+Name[da]=Servicehåndtering
Name[de]=Diensteverwaltung
-Name[el]=Διαχειριστής υπηρεσιών
+Name[el]=Διαχείριση υπηρεσιών
Name[en_GB]=Service Manager
+Name[en_ZA]=Service Manager
Name[eo]=Servadministrilo
-Name[es]=Gestor de servicios
-Name[et]=Teenuste haldur
+Name[es]=Gestor de servicios.
+Name[et]=Teenuste haldaja
Name[eu]=Zerbitzu-kudeatzailea
-Name[fa]=مدیر خدمت
-Name[fi]=Palvelunhallinta
+Name[fa]=مدیر سرویس
+Name[fi]=Palveluiden hallinta
Name[fr]=Gestionnaire de services
+Name[fr_CA]=Gestionnaire de services
Name[fy]=KDE-systeemtsjinsten
Name[ga]=Bainisteoir Seirbhíse
Name[gl]=Xestor de servizos
Name[gu]=સેવા વ્યવસ્થાપક
-Name[he]=מנהל השירותים
+Name[he]=מנהל שירותים
Name[hi]=सेवा प्रबंधक
Name[hne]=सेवा प्रबंधक
-Name[hr]=Upravljanje uslugama
+Name[hr]=Upravitelj servisa
Name[hsb]=Słužbowy manager
-Name[hu]=Szolgáltatások
+Name[hu]=Szolgáltatáskezelő
Name[ia]=Gerente de servicio
-Name[id]=Manajer Layanan
+Name[id]=Pengelola Layanan
Name[is]=Þjónustustjóri
-Name[it]=Gestione dei servizi
-Name[ja]=サービスマネージャ
+Name[it]=Gestore Servizi
+Name[ja]=サービスマネージャー
Name[ka]=სერვის მენეჯერი
Name[kk]=Қызметтерді басқару
Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សេវា
@@ -63,56 +125,59 @@ Name[lv]=Servisu pārvaldnieks
Name[mai]=सेवा प्रबंधक
Name[mk]=Менаџер на сервиси
Name[ml]=സേവനങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന്‍
+Name[mn]=Үйлчилгээ Удирдагч
Name[mr]=सेवा व्यवस्थापक
Name[ms]=Pengurus Servis
-Name[nb]=Tjenestebehandler
+Name[mt]=Service Manager
+Name[nb]=Tjeneste behandler
Name[nds]=Deenstpleger
Name[ne]=सेवा प्रबन्धक
-Name[nl]=KDE-systeemdiensten
+Name[nl]=Dienstenbeheerder
Name[nn]=Tenester
Name[or]=ସର୍ଭିସ ପରିଚାଳକ
Name[pa]=ਸਰਵਿਸਾਂ ਮੈਨੇਜਰ
Name[pl]=Menadżer usług
Name[pt]=Gestor de Serviços
-Name[pt_BR]=Gerenciador de serviços
-Name[ro]=Administratorul de servicii
+Name[pt_BR]=Gerenciador de Serviços
+Name[ro]=Managerul de servicii
Name[ru]=Управление службами
Name[se]=Bálvalusgieđahalli
Name[si]=සේවා කළමණාකරු
-Name[sk]=Správca služieb
+Name[sk]=Správca úloh
Name[sl]=Upravljalnik storitev
-Name[sr]=Менаџер сервиса
Name[sr@ijekavian]=Менаџер сервиса
Name[sr@ijekavianlatin]=Menadžer servisa
Name[sr@latin]=Menadžer servisa
-Name[sv]=Tjänsthanterare
+Name[sr]=Upravljač servisa
+Name[sv]=Hanterare för tjänster
Name[ta]=சேவை நிர்வாகம்
Name[te]=సేవా నిర్వాహకి
-Name[tg]=Мудири хизматҳо
+Name[tg]=Мудири хидматҳо
Name[th]=จัดการบริการ
Name[tr]=Servis Yöneticisi
Name[ug]=مۇلازىمەت باشقۇرغۇچ
-Name[uk]=Менеджер служб
-Name[uz]=Xizmat boshqaruvchisi
+Name[uk]=Керування службами
Name[uz@cyrillic]=Хизмат бошқарувчиси
-Name[vi]=Trình quản lý dịch vụ
+Name[uz]=Xizmat boshqaruvchisi
+Name[vi]=Dịch vụ quản lý
Name[wa]=Manaedjeu di siervices
-Name[xh]=Umphathi Wenkonzo
Name[x-test]=xxService Managerxx
-Name[zh_CN]=服务管理器
-Name[zh_TW]=服務管理程式
+Name[xh]=Umphathi Wenkonzo
+Name[zh_CN]=服务管理程序
+Name[zh_HK]=服務管理員
+Name[zh_TW]=服務管理員
Comment=KDE Services Configuration
Comment[af]=KDE Stelseldienste Opstelling
Comment[ar]=ضبط خدمات كدي
Comment[ast]=Configuración de los servicios de KDE
-Comment[be]=Настаўленні сістэмных сервісаў
Comment[be@latin]=Naładžvańnie słužbaŭ KDE
+Comment[be]=Настаўленні сістэмных сервісаў
Comment[bg]=Настройване на системните услуги
Comment[bn]=কে.ডি.ই. সার্ভিস কনফিগারেশন
Comment[bn_IN]=KDE পরিসেবা কনফিগারেশন
Comment[bs]=Postava KDE‑ovih servisa
-Comment[ca]=Configuració dels serveis del KDE
Comment[ca@valencia]=Configuració dels serveis del KDE
+Comment[ca]=Configuració dels serveis del KDE
Comment[cs]=Nastavení KDE služeb
Comment[csb]=Kònfigùracëjô systemòwëch ùsłëżnotów
Comment[da]=Konfiguration af KDE-tjenester
@@ -125,7 +190,8 @@ Comment[et]=KDE teenuste seadistamine
Comment[eu]=KDE zerbitzuen konfigurazioa
Comment[fa]=پیکربندی خدمات KDE
Comment[fi]=KDE-palveluiden asetukset
-Comment[fr]=Configuration des services KDE
+Comment[fr]=KDE Services Configuration
+Comment[fr_CA]=KDE Services Configuration
Comment[fy]=KDE-tsjinstbehearder
Comment[ga]=Cumraíocht Seirbhísí KDE
Comment[gl]=Configuración dos servizos de KDE
@@ -168,10 +234,10 @@ Comment[se]=KDE-bálvalusaid heiveheapmi
Comment[si]=KDE සේවා සැකසීම
Comment[sk]=Nastavenie KDE služieb
Comment[sl]=Nastavitve storitev KDE
-Comment[sr]=Постава КДЕ‑ових сервиса
Comment[sr@ijekavian]=Постава КДЕ‑ових сервиса
Comment[sr@ijekavianlatin]=Postava KDE‑ovih servisa
Comment[sr@latin]=Postava KDE‑ovih servisa
+Comment[sr]=Постава КДЕ‑ових сервиса
Comment[sv]=Anpassa KDE:s tjänster
Comment[ta]=கேபசூ சேவைகள் வடிவமைப்பு
Comment[te]=KDE సేవల ఆకృతీకరణ
@@ -180,70 +246,10 @@ Comment[th]=ปรับแต่งบริการต่าง ๆ ของ
Comment[tr]=KDE Servis Yapılandırmaları
Comment[ug]=KDE مۇلازىمەت سەپلىمە
Comment[uk]=Налаштування служб KDE
-Comment[uz]=KDE xizmatlarini moslash
Comment[uz@cyrillic]=KDE хизматларини мослаш
+Comment[uz]=KDE xizmatlarini moslash
Comment[vi]=Cấu hình Dịch vụ KDE
Comment[wa]=Apontiaedje des siervices di KDE
Comment[x-test]=xxKDE Services Configurationxx
Comment[zh_CN]=KDE 服务配置
Comment[zh_TW]=KDE 系統服務組態
-X-KDE-Keywords=KDED,Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[bg]=KDED,Daemon,Services,Услуги
-X-KDE-Keywords[bn]=KDED,Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[bs]=KDED,Daemon,Services,demon,usluge
-X-KDE-Keywords[ca]=KDED,Dimoni,Serveis
-X-KDE-Keywords[ca@valencia]=KDED,Dimoni,Serveis
-X-KDE-Keywords[cs]=KDED,Démon,Služby
-X-KDE-Keywords[da]=KDED,dæmon,tjenester
-X-KDE-Keywords[de]=KDED,Dienst,Services,Dienste
-X-KDE-Keywords[el]=KDED,Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[eo]=KDED,Demono,Servoj
-X-KDE-Keywords[es]=KDED,Demonio,Servicios
-X-KDE-Keywords[et]=KDED,deemon,teenused
-X-KDE-Keywords[eu]=KDED,daemon-a,zerbitzuak
-X-KDE-Keywords[fa]=KDED,Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[fi]=KDED,Palvelu,Taustaprosessi,Palvelin,Palvelut
-X-KDE-Keywords[fr]=KDED, Démon, Services
-X-KDE-Keywords[ga]=KDED,Deamhan,Seirbhísí
-X-KDE-Keywords[gl]=KDED, Daemon, Servizos
-X-KDE-Keywords[gu]=KDED,ડેમન,સેવાઓ
-X-KDE-Keywords[he]=KDED,Daemon,Services,שירותים
-X-KDE-Keywords[hi]=KDED,डेमन सेवाएँ
-X-KDE-Keywords[hu]=KDED,Démon,Szolgáltatások
-X-KDE-Keywords[ia]=KDED,Daemon,Servicios
-X-KDE-Keywords[is]=KDED,Þjónusta,Þjónustur
-X-KDE-Keywords[it]=KDED,demone,servizi
-X-KDE-Keywords[ja]=KDED,Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[kk]=KDED,Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[km]=KDED ដេមិន សេវាកម្ម
-X-KDE-Keywords[ko]=KDED,Daemon,Services,데몬,서비스
-X-KDE-Keywords[lv]=KDED,dēmons,servisi
-X-KDE-Keywords[mr]=केडीईD, डीमन, सेवा
-X-KDE-Keywords[nb]=KDED,Daemon,Tjenester
-X-KDE-Keywords[nds]=KDED,Dämoon,Deensten
-X-KDE-Keywords[nl]=KDED,daemon,services
-X-KDE-Keywords[nn]=KDED,Daemon,Services,tenester
-X-KDE-Keywords[pa]=KDED,ਡੈਮਨ,ਸਰਵਿਸਾਂ
-X-KDE-Keywords[pl]=KDED,Demon,Usługi
-X-KDE-Keywords[pt]=KDED,Servidor,Serviços
-X-KDE-Keywords[pt_BR]=KDED,Servidor,Serviços
-X-KDE-Keywords[ro]=KDED,Servicii,Demon
-X-KDE-Keywords[ru]=KDED,Daemon,Services,фоновая служба,демон,служба
-X-KDE-Keywords[sk]=KDED,Démon,Služby
-X-KDE-Keywords[sl]=KDED,ozadnji program,storitve
-X-KDE-Keywords[sr]=KDED,Daemon,Services,КДЕД,демон,сервис
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=KDED,Daemon,Services,КДЕД,демон,сервис
-X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=KDED,Daemon,Services,KDED,demon,servis
-X-KDE-Keywords[sr@latin]=KDED,Daemon,Services,KDED,demon,servis
-X-KDE-Keywords[sv]=KDED,Demon,Tjänster
-X-KDE-Keywords[tg]=KDED,Демонҳо,Хидматҳо
-X-KDE-Keywords[tr]=KDED,Servis,Servisler
-X-KDE-Keywords[ug]=KDED،Daemon، مۇلازىمەتلەر
-X-KDE-Keywords[uk]=KDED,Daemon,Services,служба,служби,фонова служба,фонові служби
-X-KDE-Keywords[vi]=KDED,Trình nền,Dịch vụ, Daemon,Services
-X-KDE-Keywords[wa]=KDED,Démon,Demon,Siervices
-X-KDE-Keywords[x-test]=xxKDED,Daemon,Servicesxx
-X-KDE-Keywords[zh_CN]=KDED,Daemon,Services,服务,后台进程
-X-KDE-Keywords[zh_TW]=KDED,Daemon,Services
-
-Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-components;
View
102 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwincompositing.desktop
52 additions, 50 deletions not shown
View
110 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwindecoration.desktop
@@ -1,6 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Exec=kcmshell4 kwindecoration
-Icon=preferences-system-windows-action
+Icon=preferences-system-windows
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KCModule
X-DocPath=kcontrol/kwindecoration/index.html
@@ -13,13 +13,55 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=desktop-appearance
X-KDE-Weight=90
+
+
+X-KDE-Keywords=kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration
+X-KDE-Keywords[bs]=kwin,prozor,upravitelj,granica,stil,tema,izgled,osjećati,izgled,dugme,držati,ivica,kwm,dekoracija
+X-KDE-Keywords[ca]=kwin,finestra,gestor,vora,estil,tema,aspecte,aparença,disposició,botó,gestió,vora,kwm,decoració
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kwin,finestra,gestor,vora,estil,tema,aspecte,aparença,disposició,botó,gestió,vora,kwm,decoració
+X-KDE-Keywords[da]=kwin,vindueshåndtering,window,manager,kant,stil,tema,udse