Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Merge branch 'master' of github.com:pcbsd/pcbsd

  • Loading branch information...
commit b127b0cc4b10a3a1c70aa34eb483dd79c49d3868 2 parents 0f79396 + 04c0316
@beanpole135 beanpole135 authored
Showing with 1,679 additions and 1,878 deletions.
  1. +1 −0  build-files/ports-overlay/misc/pcbsd-base/Makefile
  2. +1 −0  src-qt4/EasyPBI/EasyPBI.desktop
  3. +1 −1  src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_de.ts
  4. +18 −23 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_lv.ts
  5. +5 −10 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_nl.ts
  6. +8 −14 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lv.ts
  7. +6 −12 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_nl.ts
  8. +9 −9 src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_lv.ts
  9. +44 −42 src-qt4/life-preserver/lp-tray/lifepreserver.desktop
  10. +9 −18 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_ja.ts
  11. +9 −18 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_nl.ts
  12. +7 −14 src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_lv.ts
  13. +5 −10 src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_nl.ts
  14. +23 −46 src-qt4/pc-bugreport/i18n/pc-bugreport_de.ts
  15. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/controlpanel.qrc
  16. +8 −12 src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_lv.ts
  17. +4 −8 src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_nl.ts
  18. BIN  src-qt4/pc-controlpanel/images/system_only.png
  19. +35 −0 src-qt4/pc-controlpanel/item.cpp
  20. +17 −15 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/cinnamon-settings.desktop
  21. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-control-center.desktop
  22. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-tweak-tool.desktop
  23. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-cursortheme.desktop
  24. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktop.desktop
  25. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktoptheme.desktop
  26. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-display.desktop
  27. +4 −4 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_akonadi.desktop
  28. +3 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_nepomuk.desktop
  29. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcmkded.desktop
  30. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwincompositing.desktop
  31. +4 −4 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwindecoration.desktop
  32. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-style.desktop
  33. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-sweeper.desktop
  34. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-systemsettings.desktop
  35. +3 −3 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/lxde-lxappearance.desktop
  36. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-at-properties.desktop
  37. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-default-applications-properties.desktop
  38. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-keybinding.desktop
  39. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-notification-properties.desktop
  40. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-session-properties.desktop
  41. +87 −86 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-system-monitor.desktop
  42. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-theme-installer.desktop
  43. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-window-properties.desktop
  44. +54 −54 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/xfce-session-settings.desktop
  45. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/xfce-wmtweaks-settings.desktop
  46. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/cups.desktop
  47. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/gnome-keyboard-panel.desktop
  48. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/gnome-mouse-panel.desktop
  49. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/gnome-power-statistics.desktop
  50. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/kde-kcm_keyboard.desktop
  51. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/kde-mouse.desktop
  52. +5 −1 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/kde-screensaver.desktop
  53. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/lxde-lxinput.desktop
  54. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/mate-display-properties.desktop
  55. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/mate-keyboard.desktop
  56. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/mate-power-preferences.desktop
  57. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/mate-power-statistics.desktop
  58. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/mate-settings-mouse.desktop
  59. +90 −89 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/mate-volume-control.desktop
  60. +2 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-bluetoothmanager.desktop
  61. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-mounttray.desktop
  62. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-paprefs.desktop
  63. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-pavucontrol.desktop
  64. +33 −33 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-soundconfig.desktop
  65. +3 −1 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/pc-xgui.desktop
  66. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/system-config-printer.desktop
  67. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/xfce-keyboard-settings.desktop
  68. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/hardware/xfce-mouse-settings.desktop
  69. +41 −40 src-qt4/pc-controlpanel/items/network/pbi-tork.desktop
  70. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/network/pcnetwork.desktop
  71. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/appcafe.desktop
  72. +3 −1 src-qt4/pc-controlpanel/items/software/easypbi.desktop
  73. +40 −38 src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pbi-bpm.desktop
  74. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pbi-kports.desktop
  75. +2 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pbi-q4wine.desktop
  76. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pc-pkgmanager.desktop
  77. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pc-updatecenter.desktop
  78. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/software/pc-updategui.desktop
  79. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/gnome-system-log.desktop
  80. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/ibus-setup.desktop
  81. +6 −4 src-qt4/pc-controlpanel/items/system/kde-clock.desktop
  82. +4 −1 src-qt4/pc-controlpanel/items/system/kde-kcm_polkitactions.desktop
  83. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/lxde-lxtask.desktop
  84. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pbi-thefish.desktop
  85. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-adsldap.desktop
  86. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-bootconfig.desktop
  87. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-checkhw.desktop
  88. +1 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-dmconf.desktop
  89. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/items/system/pc-servicemanager.desktop
  90. +2 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/system/webmin.desktop
  91. +4 −4 src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/kde-kcmdf.desktop
  92. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/lifepreserver.desktop
  93. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/pbi-luckybackup.desktop
  94. +1 −1  src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/pcbugreport.desktop
  95. +43 −42 src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/warden.desktop
  96. +2 −0  src-qt4/pc-controlpanel/items/tools/x11vnc.desktop
  97. +48 −3 src-qt4/pc-controlpanel/mainwnd.cpp
  98. +3 −0  src-qt4/pc-controlpanel/mainwnd.h
  99. +17 −5 src-qt4/pc-controlpanel/mainwnd.ui
  100. +2 −2 src-qt4/pc-controlpanel/pccontrol.desktop
  101. +6 −12 src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_de.ts
  102. +9 −17 src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_lv.ts
  103. +8 −16 src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_nl.ts
  104. +1 −0  src-qt4/pc-dmconf/pc-dmconf.desktop
  105. +24 −24 src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_lv.ts
  106. +2 −3 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_de.ts
  107. +7 −14 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_de.ts
  108. +8 −16 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ja.ts
  109. +46 −92 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lv.ts
  110. +8 −16 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nl.ts
  111. +1 −2  src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_ja.ts
  112. +26 −31 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_lv.ts
  113. +1 −2  src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_nl.ts
  114. +2 −0  src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/pcnetwork.desktop
  115. +2 −4 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_de.ts
  116. +3 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_ja.ts
  117. +27 −47 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_lv.ts
  118. +3 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_nl.ts
  119. +6 −6 src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_lv.ts
  120. +73 −87 src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lv.ts
  121. +33 −59 src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_lv.ts
  122. +7 −14 src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_ja.ts
  123. +18 −25 src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_lv.ts
  124. +7 −14 src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_nl.ts
  125. +3 −6 src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_de.ts
  126. +4 −8 src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_ja.ts
  127. +1 −2  src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_nl.ts
  128. +1 −0  src-qt4/pc-pkgmanager/pc-pkgmanager.desktop
  129. +1 −2  src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_de.ts
  130. +16 −22 src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_lv.ts
  131. +6 −12 src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_nl.ts
  132. +1 −1  src-qt4/pc-servicemanager/pc-servicemanager.desktop
  133. +26 −50 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts
  134. +1 −0  src-qt4/pc-softwaremanager/softmanager.desktop
  135. +27 −52 src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lv.ts
  136. +27 −52 src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_lv.ts
  137. +1 −0  src-qt4/pc-systemupdatertray/pcbsdpbu.desktop
  138. +1 −0  src-qt4/pc-updatecenter/pc-updatecenter.desktop
  139. +39 −78 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lv.ts
  140. +1 −0  src-qt4/pc-updategui/pc-updategui.desktop
  141. +3 −6 src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts
  142. +53 −72 src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_lv.ts
  143. +7 −13 src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_nl.ts
  144. +42 −40 src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_lv.ts
  145. +20 −19 src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_lv.ts
  146. +5 −5 src-qt4/qsudo/i18n/qsudo_lv.ts
  147. +7 −14 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_ja.ts
  148. +10 −20 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_nl.ts
  149. +1 −0  src-qt4/warden-gui/warden.desktop
  150. +2 −0  src-sh/pbi-manager/module-examples/firefox/xdg-desktop/firefox.desktop
  151. +2 −0  src-sh/pbi-manager/module-examples/firefox/xdg-menu/firefox3.desktop
  152. +2 −0  src-sh/pbi-manager/module-examples/gimp/xdg-desktop/gimp.desktop
  153. +2 −0  src-sh/pbi-manager/module-examples/gimp/xdg-menu/gimp.desktop
  154. +90 −51 src-sh/pbi-manager/pbifs/main.c
  155. +1 −1  src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/.config/autostart/gnome-fallback-mount-helper.desktop
  156. +2 −2 src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/.config/autostart/ibus.desktop
  157. +1 −0  src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/Desktop/appcafe.desktop
  158. +2 −2 src-sh/pc-extractoverlay/desktop-overlay/usr/share/skel/Desktop/pccontrol.desktop
  159. +1 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/gksu.desktop
  160. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/gmplayer.desktop
  161. +1 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/kde4/amor.desktop
  162. +2 −2 src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/kde4/kcmgtk4.desktop
  163. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/mythtv.desktop
  164. +2 −2 src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/system-config-printer.desktop
  165. +1 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/time.desktop
  166. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/vim.desktop
  167. +3 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/applications/virtualbox.desktop
  168. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/01kde4.desktop
  169. +1 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/02Mate.desktop
  170. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/03lxde.desktop
  171. +2 −2 src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/04xfce.desktop
  172. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/05icewm.desktop
  173. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/06wmaker.desktop
  174. +41 −39 src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/07awesome.desktop
  175. +43 −42 src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/08enlightenment.desktop
  176. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/09spectrwm.desktop
  177. +1 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/10fvwm.desktop
  178. +1 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/11fvwm-crystal.desktop
  179. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/14openbox.desktop
  180. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/15fluxbox.desktop
  181. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/16WindowLab.desktop
  182. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/17Etoile.desktop
  183. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/18I3.desktop
  184. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/19EvilWM.desktop
  185. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/20EDE.desktop
  186. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/21RatPoison.desktop
  187. +2 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/30xbmc.desktop
  188. +1 −1  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/31Gnome.desktop
  189. +2 −0  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/32Cinnamon.desktop
View
1  build-files/ports-overlay/misc/pcbsd-base/Makefile
@@ -123,6 +123,7 @@ RUN_DEPENDS= pc-updategui:${PORTSDIR}/sysutils/pcbsd-utils-qt4 \
pulseaudio>=0:${PORTSDIR}/audio/pulseaudio \
paprefs>=0:${PORTSDIR}/audio/paprefs \
pavucontrol>=0:${PORTSDIR}/audio/pavucontrol \
+ disktype>=0:${PORTSDIR}/sysutils/disktype \
grub-mkconfig:${PORTSDIR}/sysutils/grub2 \
grub2-efi>=0:${PORTSDIR}/sysutils/grub2-efi
View
1  src-qt4/EasyPBI/EasyPBI.desktop
@@ -26,6 +26,7 @@ Name[id]=EasyPBI
Name[it]=EasyPBI
Name[ja]=EasyPBI
Name[ko]=EasyPBI
+Name[lv]=EasyPBI
Name[mn]=EasyPBI
Name[mt]=EasyPBI
Name[nl]=EasyPBI
View
2  src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_de.ts
@@ -1084,7 +1084,7 @@
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation>... </translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Packages</source>
View
41 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_lv.ts
@@ -24,15 +24,15 @@
<name>LoginWidget</name>
<message>
<source>Select</source>
- <translation>Izvēlieties</translation>
+ <translation>Atzīmēt</translation>
</message>
<message>
<source>Select an alternate user and clear the password field</source>
- <translation>Izvēlieties citu lietotāju un notīriet paroles lauku</translation>
+ <translation>Izvēlies citu lietotāju un notīri paroles lauku</translation>
</message>
<message>
<source>Select this user</source>
- <translation>Izvēlieties šo lietotāju</translation>
+ <translation>Atzīmē šo lietotāju</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
@@ -95,7 +95,7 @@
</message>
<message>
<source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source>
- <translation>Padoms: Pārliecinieties ka caps-lock ir izslēgts</translation>
+ <translation>Padoms: Pārliecinies vai caps-lock ir izslēgts.</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
@@ -107,7 +107,7 @@
</message>
<message>
<source>Close PCDM</source>
- <translation>Aizvērt PCDM</translation>
+ <translation>Aizvērt ekrāna pārvaldnieku PCDM</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown the computer</source>
@@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source>
- <translation>Lietotājvārda/Paroles kombinācija ir nepareiza, lūdzu mēģiniet vēlreiz.</translation>
+ <translation>Lietotājvārda/Paroles kombinācija ir nepareiza, lūdzu mēģini vēlreiz.</translation>
</message>
<message>
<source>System Shutdown</source>
@@ -127,11 +127,11 @@
</message>
<message>
<source>You are about to shut down the system.</source>
- <translation>Jūs tūlīt izslēgsiet sistēmu.</translation>
+ <translation>Tu esi noskaņojies uz sistēmas izslēgšanu.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation>Vai esat pārliecināti?</translation>
+ <translation>Vai esi tam gatavs?</translation>
</message>
<message>
<source>System Restart</source>
@@ -139,42 +139,37 @@
</message>
<message>
<source>You are about to restart the system.</source>
- <translation>Jūs tūlīt restartēsiet sistēmu.</translation>
+ <translation>Tu esi noskaņojies uz sistēmas restartēšanu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>System Shutting Down</source>
- <translation>Sistēma izslēdzas</translation>
+ <translation>Sistēma saka visiem atā</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>loginDelay</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dialogs</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Automatic Login&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ekrāna pārvaldnieka PCDM automātiska pieteikšanās&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%v/%m seconds</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%v/%m sekundes</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Login</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Atcelt pieteikšanos</translation>
</message>
<message>
<source>Login Now</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pieteikties tagad</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -197,11 +192,11 @@
</message>
<message>
<source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
- <translation>( šeit jūs varat pārbaudīt jūsu izvēlētos iestatījumus. )</translation>
+ <translation>(šeit apakšā Tu vari pārbaudīt paša izvēlētos iestatījumus.)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Apstiprināt</translation>
+ <translation>&amp;Piemērot</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
@@ -220,7 +215,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation>Apstiprināt</translation>
+ <translation>Piemērot</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
View
15 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_nl.ts
@@ -153,28 +153,23 @@
<name>loginDelay</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Automatic Login&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PCDM Automatische aanmelding&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%v/%m seconds</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%v/%m seconden</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Login</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aanmelding annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Login Now</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nu aanmelden</translation>
</message>
</context>
<context>
View
22 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lv.ts
@@ -25,7 +25,7 @@
</message>
<message>
<source>Arch:</source>
- <translation>Kodols:</translation>
+ <translation>CPU arhitektūra:</translation>
</message>
<message>
<source>ident</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
</message>
<message>
<source>CPU:</source>
- <translation>CPU:</translation>
+ <translation>Procesors:</translation>
</message>
<message>
<source>Mem.</source>
@@ -81,33 +81,27 @@
</message>
<message>
<source>Package set:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Paku komplekts:</translation>
</message>
<message>
<source>(unstable)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(nestabila)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;System components...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Sistēmas komponentes...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Desktop environments...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Darbvirsmas vides...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ai&amp;zvērt</translation>
</message>
<message>
<source>Utils:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Utilītas </translation>
</message>
</context>
</TS>
View
18 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_nl.ts
@@ -81,33 +81,27 @@
</message>
<message>
<source>Package set:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pakketset:</translation>
</message>
<message>
<source>(unstable)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(onstabiel)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;System components...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Systeemcomponenten...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Desktop environments...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Werkomgevingen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Utils:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hulpmiddelen:</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
18 src-qt4/libpcbsd/ui/i18n/libpcbsd_lv.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
</message>
<message>
<source>Update Progress</source>
- <translation>Atjaunināšanas progress</translation>
+ <translation>Aktualizēšanas progress</translation>
</message>
<message>
<source>Meta-Package Changes</source>
@@ -34,7 +34,7 @@
<source>Warning: Packages are still being modifed!
If you cancel now the packages may be corrupted. Cancel anyway?</source>
<translation>Uzmanību: Pakotnes joprojām tiek mainītas!
-Ja jūs atcelsiet tagad, tad pakotnes var tikt sabojātas. Atcelt tik un tā?</translation>
+Ja process tagad tiks atcelts - pakotnes var tikt sabojātas. Vienalga atcelt?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -65,7 +65,7 @@ Ja jūs atcelsiet tagad, tad pakotnes var tikt sabojātas. Atcelt tik un tā?</t
</message>
<message>
<source>EAP Identity:</source>
- <translation type="unfinished">EAP identitāte:</translation>
+ <translation>EAP identitāte:</translation>
</message>
<message>
<source>CA Certificate:</source>
@@ -101,18 +101,18 @@ Ja jūs atcelsiet tagad, tad pakotnes var tikt sabojātas. Atcelt tik un tā?</t
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation>Alt+C</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metaWidget</name>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation>Pielietot</translation>
+ <translation>Izdarīt izmaiņas</translation>
</message>
<message>
<source>Loading... Please wait...</source>
- <translation>Ielādē... Lūdzu uzgaidiet...</translation>
+ <translation>Ielādē... Lūdzu uzgaidi...</translation>
</message>
<message>
<source>Performing system-package changes.</source>
@@ -124,7 +124,7 @@ Ja jūs atcelsiet tagad, tad pakotnes var tikt sabojātas. Atcelt tik un tā?</t
</message>
<message>
<source>The meta-pkg manager returned an error. For more details please look at the log file:</source>
- <translation>Meta-pkg pārvaldnieks atgrieza kļūdu. Lai iegūtu plašāku informāciju lūdzu aplūkojiet žurnālfailu:</translation>
+ <translation>Meta-pkg pārvaldnieks atgrieza kļūdu. Lai iegūtu plašāku informāciju lūdzu skatiet žurnālfailu:</translation>
</message>
<message>
<source>System packages updated successfully.</source>
@@ -136,7 +136,7 @@ Ja jūs atcelsiet tagad, tad pakotnes var tikt sabojātas. Atcelt tik un tā?</t
</message>
<message>
<source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop before saving.</source>
- <translation>Netika izvēlēta neviena darbvirsma! Pirms saglabāšanas lūdzu izvēlieties vismaz vienu darbvirsmu.</translation>
+ <translation>Netika izvēlēta neviena darbvirsma! Pirms saglabāšanas lūdzu izvēlies vismaz vienu darbvirsmu.</translation>
</message>
<message>
<source>View Packages</source>
@@ -148,7 +148,7 @@ Ja jūs atcelsiet tagad, tad pakotnes var tikt sabojātas. Atcelt tik un tā?</t
</message>
<message>
<source>Downloading: %1</source>
- <translation>Lejuplādē: %1</translation>
+ <translation>Šurplādē: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
86 src-qt4/life-preserver/lp-tray/lifepreserver.desktop
@@ -20,48 +20,6 @@ Comment[hu]=Rendszer biztonsági mentése és visszaállítása
Comment[ja]=システムのバックアップとレストアを行います
Comment[nl]=Reservekopie maken van uw systeem en systeemherstel
Comment[tg]=Системаи худро захира кунед ва барқарор созед
-GenericName=Life Preserver Backup
-GenericName[af]=Reddingsboei Friends
-GenericName[ar]=حارس الحياة (النسخ الاحتياطي)
-GenericName[bg]=Life Preserver Архив
-GenericName[bs]=Life Preserver osiguranje
-GenericName[ca]=Còpia de seguretat Life Preserver
-GenericName[da]=Sikkerhedskopiering af Life Preserver
-GenericName[de]=Life Preserver-Backup
-GenericName[el]=Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας Life Preserver
-GenericName[en_GB]=Life Preserver Backup
-GenericName[en_US]=Life Preserver Backup
-GenericName[en_ZA]=Life Preserver Backup
-GenericName[es]=Copia de seguridad de su chaleco salvavidas
-GenericName[et]=Varundusprogramm Life Preserver
-GenericName[fa]=پشتیبان گیری اسباب نجات
-GenericName[fr]=Sauvegardes de la Bouée de sauvetage
-GenericName[fr_CA]=Sauvegardes de la Bouée de sauvetage
-GenericName[he]=גיבוי גלגל הצלה
-GenericName[hr]=Life Preserver sigurnosne kopije
-GenericName[hu]=Mentőöv biztonsági mentés
-GenericName[id]=Life Preserver Backup
-GenericName[it]=Life Preserver Backup
-GenericName[ja]=バックアップ管理プログラム
-GenericName[ko]=Life Preserver Backup
-GenericName[mn]=Life Preserver Нөөцлөх
-GenericName[mt]=Life Preserver Backup
-GenericName[nl]=Reddingsboei-reservekopie
-GenericName[pl]=Kopia zapasowa Kamizelki Ratunkowej
-GenericName[pt_BR]=Backup com o Life Preserver
-GenericName[ro]=Copie de rezervă a colacului de slavare
-GenericName[ru]=Создание резервных копий (Life Preserver)
-GenericName[sk]=Life Preserver Zálohovanie
-GenericName[sl]=Varnostno kopiranje
-GenericName[sr]=Life Preserver osiguranje
-GenericName[sv]=Life Preserver Säkerhetskopiering
-GenericName[tg]=Нусхаи эҳтиётии мухофизати ҷон
-GenericName[tr]=Life Preserver Yedekleme
-GenericName[uk]=Засіб для створення резервних копій
-GenericName[vi]=Dồ cứu nguy sao lưu
-GenericName[zh_CN]=Life Preserver备份
-GenericName[zh_HK]=救生員 Life Preserver 備份程式
-GenericName[zh_TW]=救生員 Life Preserver 備份管理程式
Name=Life Preserver
Name[af]=Reddingsboei
Name[ar]=حارس الحياة
@@ -87,6 +45,7 @@ Name[id]=Life Preserver
Name[it]=Life Preserver
Name[ja]=Life Preserver
Name[ko]=Life Preserver
+Name[lv]=Dzīvības uzturētājs
Name[mn]=Life Preserver
Name[mt]=Life Preserver
Name[nl]=Reddingsboei
@@ -105,3 +64,46 @@ Name[vi]=đồ cứu nguy
Name[zh_CN]=Life Preserver备份程序
Name[zh_HK]=救生員 Life Preserver
Name[zh_TW]=救生員 Life Preserver
+GenericName=Life Preserver Backup
+GenericName[af]=Reddingsboei Friends
+GenericName[ar]=حارس الحياة (النسخ الاحتياطي)
+GenericName[bg]=Life Preserver Архив
+GenericName[bs]=Life Preserver osiguranje
+GenericName[ca]=Còpia de seguretat Life Preserver
+GenericName[da]=Sikkerhedskopiering af Life Preserver
+GenericName[de]=Life Preserver-Backup
+GenericName[el]=Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας Life Preserver
+GenericName[en_GB]=Life Preserver Backup
+GenericName[en_US]=Life Preserver Backup
+GenericName[en_ZA]=Life Preserver Backup
+GenericName[es]=Copia de seguridad de su chaleco salvavidas
+GenericName[et]=Varundusprogramm Life Preserver
+GenericName[fa]=پشتیبان گیری اسباب نجات
+GenericName[fr]=Sauvegardes de la Bouée de sauvetage
+GenericName[fr_CA]=Sauvegardes de la Bouée de sauvetage
+GenericName[he]=גיבוי גלגל הצלה
+GenericName[hr]=Life Preserver sigurnosne kopije
+GenericName[hu]=Mentőöv biztonsági mentés
+GenericName[id]=Life Preserver Backup
+GenericName[it]=Life Preserver Backup
+GenericName[ja]=バックアップ管理プログラム
+GenericName[ko]=Life Preserver Backup
+GenericName[lv]=Dzīvības uzturētāja rezerves kopēšana
+GenericName[mn]=Life Preserver Нөөцлөх
+GenericName[mt]=Life Preserver Backup
+GenericName[nl]=Reddingsboei-reservekopie
+GenericName[pl]=Kopia zapasowa Kamizelki Ratunkowej
+GenericName[pt_BR]=Backup com o Life Preserver
+GenericName[ro]=Copie de rezervă a colacului de slavare
+GenericName[ru]=Создание резервных копий (Life Preserver)
+GenericName[sk]=Life Preserver Zálohovanie
+GenericName[sl]=Varnostno kopiranje
+GenericName[sr]=Life Preserver osiguranje
+GenericName[sv]=Life Preserver Säkerhetskopiering
+GenericName[tg]=Нусхаи эҳтиётии мухофизати ҷон
+GenericName[tr]=Life Preserver Yedekleme
+GenericName[uk]=Засіб для створення резервних копій
+GenericName[vi]=Dồ cứu nguy sao lưu
+GenericName[zh_CN]=Life Preserver备份
+GenericName[zh_HK]=救生員 Life Preserver 備份程式
+GenericName[zh_TW]=救生員 Life Preserver 備份管理程式
View
27 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_ja.ts
@@ -105,48 +105,39 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>変更する(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>デバイスを切断する(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;Tray Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>起動とトレイアプリケーション</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart Service</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>サービスを再起動する(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>スキャンする(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>デバイスを追加する(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Initiate Pairing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ペアリングを開始する(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>変更する(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>デバイスを外す(&amp;R)</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
27 src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_nl.ts
@@ -105,48 +105,39 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Veranderen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apparaat &amp;loskoppelen</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;Tray Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systeemvaktoepassing starten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart Service</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dienst herstarten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Scannen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apparaat &amp;toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Initiate Pairing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Paring aanvangen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apparaat ver&amp;wijderen</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
21 src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_lv.ts
@@ -5,38 +5,31 @@
<name>BluetoothTray</name>
<message>
<source>New Bluetooth Device Detected</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pamanīta jauna Zilzoba ierīce</translation>
</message>
<message>
<source>Start Bluetooth Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Palaist Zilzoba pārvaldnieku</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Bluetooth Services</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pārlaist Zilzoba pakalpojumus</translation>
</message>
<message>
<source>Close Bluetooth Tray</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aizvērt Zilzoba izbīdni</translation>
</message>
<message>
<source>Please Wait</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nestreb karstu. Esi pacietīgs</translation>
</message>
<message>
<source>Restarting Bluetooth Services</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pārstartēt Zilzoba pakalpojumus</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure Bluetooth device configurations</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lai iestatītu Zilzoba ierīces, klikšķini šeit</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
15 src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_nl.ts
@@ -233,28 +233,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Emergency Services</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Nooddiensten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;build GRUB Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>GRUBmenu &amp;herbouwen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore GRUB Defaults</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>GRUB-standaardinstellingen herstel&amp;len</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
69 src-qt4/pc-bugreport/i18n/pc-bugreport_de.ts
@@ -10,8 +10,7 @@
</message>
<message>
<source>Please select the component where the error occurs.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bitte geben Sie die Komponente an, in welcher der Fehler aufgetreten ist.</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD base system</source>
@@ -31,18 +30,15 @@
</message>
<message>
<source>FreeBSD software (ports/packages)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>FreeBSD Software (Ports/Pakete)</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD software (pbi)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD Software (pbi)</translation>
</message>
<message>
<source>1. Submit a bug report using FreeBSD&apos;s SEND-PR mechanism</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>1. Melde einen Fehler mit FreeBSDs SEND-PR-Mechanismus</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2. Send an email to the FreeBSD bugs mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -51,8 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>1. Submit a bug report using using PC-BSD&apos;s trac mechanism</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>1. Melde einen Fehler mit PC-BSDs trac-Mechanismus</translation>
</message>
<message>
<source>Send an email to the PC-BSD testing mailing list. Visit the following web page to subscribe to or read the archives of this list</source>
@@ -61,8 +56,7 @@
</message>
<message>
<source>X.org server</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Xorg-server</translation>
</message>
<message>
<source>1. Submit a bug report using using freedesktop&apos;s bugzilla mechanism</source>
@@ -86,18 +80,15 @@
</message>
<message>
<source>Please select which desktop environment causes the issue:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bitte wählen Sie die Desktopumgebung, die Fehler verursacht:</translation>
</message>
<message>
<source>New Item</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Gnome</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gnome</translation>
</message>
<message>
<source>1. Send an email to the freebsd-gnome mail list</source>
@@ -111,8 +102,7 @@
</message>
<message>
<source>KDE</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>KDE</translation>
</message>
<message>
<source>1. Submit a bug report to the KDE bug tracker</source>
@@ -126,8 +116,7 @@
</message>
<message>
<source>XFCE</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>XFCE</translation>
</message>
<message>
<source>1. You can report a bug to XFCE bugzilla site</source>
@@ -141,8 +130,7 @@
</message>
<message>
<source>LXDE</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>LXDE</translation>
</message>
<message>
<source>1. You can report a bug to the LXDE bug tracker at SourceForge</source>
@@ -156,8 +144,7 @@
</message>
<message>
<source>Unsupported desktop unvironment</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nicht unterstützte Desktopumgebung</translation>
</message>
<message>
<source>1. You may report a bug to your favorite desktop environment bug tracker / mail list</source>
@@ -171,8 +158,7 @@
</message>
<message>
<source>FreeBSD software</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>FreeBSD Software</translation>
</message>
<message>
<source>1. You can report issues to freebsd-ports-bugs mailing lists</source>
@@ -181,8 +167,7 @@
</message>
<message>
<source>PBI software</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI software</translation>
</message>
<message>
<source>Please select PBI software with bug</source>
@@ -191,18 +176,15 @@
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Icon</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>1. You can try to report a bug at software site</source>
@@ -216,18 +198,15 @@
</message>
<message>
<source>PBI software: </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI Software:</translation>
</message>
<message>
<source>Not listed here?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hier nicht aufgelistet?</translation>
</message>
<message>
<source>MATE</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>MATE</translation>
</message>
<message>
<source>1. You can report a bug on MATE GitHub bug tracker related to MATE component</source>
@@ -236,8 +215,7 @@
</message>
<message>
<source>Cinnamon</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<source>1. You can report a bug using Cinnamon bug tracker on GitHub</source>
@@ -249,8 +227,7 @@
<name>ShowInfoDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
View
1  src-qt4/pc-controlpanel/controlpanel.qrc
@@ -14,5 +14,6 @@
<file>images/security-medium.png</file>
<file>images/object-locked.png</file>
<file>images/config.png</file>
+ <file>images/system_only.png</file>
</qresource>
</RCC>
View
20 src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_lv.ts
@@ -5,11 +5,11 @@
<name>MainWnd</name>
<message>
<source>PCBSD Control Panel</source>
- <translation>PCBSD kontroles panelis</translation>
+ <translation>PCBSD Kontrolpanelis</translation>
</message>
<message>
<source>Software and updates</source>
- <translation>Programmatūra un atjaunināšana</translation>
+ <translation>Programmatūra un tās aktualizēšana</translation>
</message>
<message>
<source>System management</source>
@@ -93,31 +93,27 @@
</message>
<message>
<source>Reading items...</source>
- <translation type="unfinished">Lasa vienības...</translation>
+ <translation>Lasu vienības...</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to configure?</source>
- <translation>Ko jūs vēlaties konfigurēt?</translation>
+ <translation>Ko vēlies iestatīt/konfigurēt?</translation>
</message>
<message>
<source>Mate</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mate</translation>
</message>
<message>
<source>Cinnamon</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<source>(Mate)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">(Mate)</translation>
</message>
<message>
<source>(Cinnamon)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(Cinnamon)</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
12 src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_nl.ts
@@ -101,23 +101,19 @@
</message>
<message>
<source>Mate</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mate</translation>
</message>
<message>
<source>Cinnamon</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<source>(Mate)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(Mate)</translation>
</message>
<message>
<source>(Cinnamon)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(Cinnamon)</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
BIN  src-qt4/pc-controlpanel/images/system_only.png
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
View
35 src-qt4/pc-controlpanel/item.cpp
@@ -71,6 +71,30 @@ const char* const DEFAULT_ICON = "preferences-other.png";
const QString SU_NAMES[] = {QString("pc-su "), QString("kdesu "), QString("gtksu ")};
const QString SUDO_COMMAND("sudo ");
+///// Debug tracer /////////////////////////
+class CDebugTracer
+{
+public:
+ CDebugTracer(QString name)
+ {
+ qDebug()<<QString("Entering...")+name;
+ mName= name;
+ }
+ QString mName;
+ ~CDebugTracer()
+ {
+ qDebug()<<QString("Exiting...")+mName;
+ }
+};
+
+#define TR\
+ CDebugTracer tr##__LINE__(__FUNCTION__);
+
+#define TRN(n)\
+ CDebugTracer tr##__LINE__(n);
+
+//////////////////////////////////////////////
+
QCPItem::QCPItem():misValid(false), misMsgBox(false), isRequireRoot(false),isSudo(false)
{
}
@@ -78,6 +102,8 @@ QCPItem::QCPItem():misValid(false), misMsgBox(false), isRequireRoot(false),isSud
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
{
+ TR;
+
QString Str;
bool isPBISoftware = false;
@@ -92,6 +118,8 @@ bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
SPBIInfo PBIInfo;
mvEnabledDE = vEnabledDE;
+
+
//Try to open file
QSettings Reader(FileName, QSettings::IniFormat);
if (Reader.status() != QSettings::NoError)
@@ -158,7 +186,10 @@ bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
}//if found
}//for all enabled DE
if (!found)
+ {
+ //qDebug()<<QString("--Finishing (RequiredDE)")+FileName;
return false;
+ }
}
//Check TryCommand extention field
@@ -179,7 +210,10 @@ bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
shell_proc.start("/bin/sh",QStringList()<<tmpFile.fileName());
shell_proc.waitForFinished(7000);
if (shell_proc.exitCode())
+ {
+ //qDebug()<<QString("--Finishing (TryExec)")+FileName;
return false;
+ }
}
/*if (Str.length())
{
@@ -318,6 +352,7 @@ bool QCPItem::readDE(QString FileName, const QVector<QString>& vEnabledDE)
misValid= true;
mFileName= FileName;
+ //qDebug()<<QString("++Finishing (s)")+FileName;
return true;
}
View
32 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/cinnamon-settings.desktop
@@ -7,21 +7,6 @@ Type=Application
Encoding=UTF-8
Categories=GNOME;GTK;Settings;DesktopSettings;
StartupNotify=false
-Comment=Fine-tune Cinnamon settings
-Comment[en_GB]=Fine-tune Cinnamon settings
-Comment[en_ZA]=Fine-tune Cinnamon settings
-Comment[et]=Kohanda Cinnamoni sätteid
-Comment[fr]=Peaufinez les Paramètres Cinnamon
-Comment[fr_CA]=Peaufinez les Paramètres Cinnamon
-Comment[hr]=Fino prilagođavanje Cinnamon postavki
-Comment[hu]=Cinnamon beállítások finomhangolása
-Comment[ja]=Cinnamon設定の微調整
-Comment[mt]=Fine-tune Cinnamon settings
-Comment[sv]=Finjustera Cinnamon inställningar
-Comment[uk]=Налаштування Cinnamon під власні потреби
-Comment[vi]=Thiết lập Cinnamon tinh chỉnh
-Comment[zh_CN]=调节Cinnamon设置
-Comment[zh_TW]=微調 Cinnamon 設定
Name=Cinnamon Settings
Name[de]=Cinnamon Einstellungen
Name[en_GB]=Cinnamon Settings
@@ -32,6 +17,7 @@ Name[fr_CA]=Cinnamon Paramètres
Name[hr]=Cinnamon postavke
Name[hu]=Cinnamon beállítások
Name[ja]=Cinnamonの設定
+Name[lv]=Cinnamon iestatījumi
Name[mt]=Cinnamon Settings
Name[pl]=Ustawienia Cinnamon
Name[pt_BR]=Configurações do Cinnamon
@@ -40,3 +26,19 @@ Name[uk]=Налаштування Cinnamon
Name[vi]=Cinnamon Thiết lập
Name[zh_CN]=Cinnamon设置
Name[zh_TW]=Cinnamon 設定
+Comment=Fine-tune Cinnamon settings
+Comment[en_GB]=Fine-tune Cinnamon settings
+Comment[en_ZA]=Fine-tune Cinnamon settings
+Comment[et]=Kohanda Cinnamoni sätteid
+Comment[fr]=Peaufinez les Paramètres Cinnamon
+Comment[fr_CA]=Peaufinez les Paramètres Cinnamon
+Comment[hr]=Fino prilagođavanje Cinnamon postavki
+Comment[hu]=Cinnamon beállítások finomhangolása
+Comment[ja]=Cinnamon設定の微調整
+Comment[lv]=Pieregulē Cinnamon iestatījumus
+Comment[mt]=Fine-tune Cinnamon settings
+Comment[sv]=Finjustera Cinnamon inställningar
+Comment[uk]=Налаштування Cinnamon під власні потреби
+Comment[vi]=Thiết lập Cinnamon tinh chỉnh
+Comment[zh_CN]=调节Cinnamon设置
+Comment[zh_TW]=微調 Cinnamon 設定
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-control-center.desktop
@@ -113,7 +113,7 @@ Name[ko]=시스템 설정
Name[ku]=Mîhengên pergalê
Name[ky]=Системалык параметрлер
Name[lt]=Sistemos nustatymai
-Name[lv]=Sistēmas uzstādījumi
+Name[lv]=Sistēmas iestatījumi
Name[mk]=Системски поставувања
Name[ml]=സിസ്റ്റത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
Name[mn]=Системийн тохиргоонууд
View
4 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/gnome-tweak-tool.desktop
@@ -23,7 +23,7 @@ Name[id]=Alat Ubah
Name[it]=Strumento di personalizzazione
Name[ja]=微調整ツール
Name[lt]=Papildomų nustatymų įrankis
-Name[lv]=Piedares rīks
+Name[lv]=Tweak Tool [Slīpmašīna]
Name[mt]=Tweak Tool
Name[pl]=Narzędzie dostrajania
Name[pt]=Ferramenta de Ajuste
@@ -61,7 +61,7 @@ Comment[it]=Personalizza le impostazioni avanzate di GNOME 3
Comment[ja]=高度なGNOME 3の設定を微調整する
Comment[ko]=기능 향상 고급 GNOME 3 설정
Comment[lt]=Reguliuokite papildomus GNOME3 nustatymus
-Comment[lv]=Pieregulēt paplašinātos GNOME 3 iestatījumus
+Comment[lv]=Pieslīpē GNOME 3 papildus iestatījumus
Comment[mt]=Tweak GNOME avvanzati 3 settings
Comment[my]=Tweak အဆင့်မြင့် GNOME 3 ချိန်ညှိချက်များ
Comment[nb]=Endre avanserte GNOME 3 innstillinger
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-cursortheme.desktop
@@ -83,7 +83,7 @@ Name[km]=ស្បែក​ទស្សន៍ទ្រនិច
Name[kn]=ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ
Name[ko]=커서 테마
Name[lt]=Žymeklių tema
-Name[lv]=Kursora tēma
+Name[lv]=Cursor Theme
Name[mr]=कर्सर शैली
Name[nb]=Pekertema
Name[nds]=Wieserutsehn
@@ -136,12 +136,12 @@ Comment[hu]=Az egérmutató megjelenésének testreszabása
Comment[ia]=Personalisa le apparentia de cursor de mus
Comment[is]=Sérsníða útlit músarbendilsins
Comment[it]=Personalizza l'aspetto del cursore del mouse
-Comment[ja]=マウスカーソル表示のカスタマイズ
+Comment[ja]=マウスカーソルの外観をカスタマイズする
Comment[kk]=Меңзер нақышын өзінше баптап алу
Comment[km]=ប្ដូរ​រូបរាង​ទស្សន៍ទ្រនិច​កណ្ដុរ​តាម​បំណង
Comment[ko]=마우스 커서 모양 사용자 정의
Comment[lt]=Derinti pelės žymeklio išvaizdą
-Comment[lv]=Pielāgot peles kursora izskatu
+Comment[lv]=Iestatīt peles kursora izskatu
Comment[mr]=कर्सर शैलीत ऐच्छिक बदल करा
Comment[nb]=Sett opp utseende for musepekeren
Comment[nds]=Dat Muuswieser-Utsehn topassen
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktop.desktop
@@ -4,7 +4,7 @@ X-KDE-ServiceTypes=KCModule
X-DocPath=kcontrol/desktop/index.html
Icon=preferences-desktop
Exec=kcmshell4 desktop
-
+PC-RequiredDE=KDE
X-KDE-Library=kcm_kwindesktop
X-KDE-ParentApp=kcontrol
@@ -153,14 +153,14 @@ Comment[ia]=Tu pote configurar le quantitate del scriptorios virtual.
Comment[id]=Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada.
Comment[is]=Hér getur þú stillt hversu mörg sýndaskjáborðin eru.
Comment[it]=Configura quanti desktop virtuali vuoi.
-Comment[ja]=仮想デスクトップの数を設定
+Comment[ja]=いくつかある仮想デスクトップを設定することができます。
Comment[ka]=თქვენ შეგიძლიათ ვირტუალური სამუშაო მაგიდების რაოდენობის კონფიგურაცია
Comment[kk]=Керек виртуалды үстелдер санын орнату.
Comment[km]=អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឲ្យ​មាន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ច្រើន ។
Comment[kn]=ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿವೆಯೆಂದು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು.
Comment[ko]=다중 데스크톱의 개수 설정
Comment[lt]=Čia galite nustatyti kiek virtualių darbastalių naudoti.
-Comment[lv]=Jūs varat konfigurēt virtuālo darbvirsmu skaitu.
+Comment[lv]=Iestatīt virtuālo darbvirsmu skaitu
Comment[mai]=अहाँ बिन्यस्त कए सकैत छी जे ओतए कतेक आभासी डेस्कटाप हुए.
Comment[mk]=Може да конфигурирате колку виртуелни работни површини ќе има.
Comment[ml]=എത്ര വിര്‍ച്ച്വല്‍ പണിയിടങ്ങളുണ്ടെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കു് ക്രമീകരിക്കാം.
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-desktoptheme.desktop
@@ -2,7 +2,7 @@
Exec=kcmshell4 desktoptheme
Icon=preferences-desktop
Type=Service
-
+PC-RequiredDE=KDE
X-KDE-ServiceTypes=KCModule
X-KDE-Library=kcm_desktoptheme
X-KDE-ParentApp=kcontrol
@@ -153,13 +153,13 @@ Comment[ia]=Personalisar le thema de scriptorio
Comment[id]=Sesuaikan tema desktop
Comment[is]=Sérsníða skjáborðsþema
Comment[it]=Personalizza il tema del desktop
-Comment[ja]=デスクトップテーマのカスタマイズ
+Comment[ja]=デスクトップテーマをカスタマイズする
Comment[kk]=Үстел нақышын өзінше баптап алу
Comment[km]=ប្ដូរ​ស្បែក​ផ្ទៃតុ​តាមបំណង
Comment[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ
Comment[ko]=테마 사용자 정의
Comment[lt]=Derinti darbastalio temą
-Comment[lv]=Pielāgot darbivrsmas tēmu
+Comment[lv]=Iestatīt darbvirsmas tēmu
Comment[mr]=डेस्कटॉप शैलीत ऐच्छिक बदल करा
Comment[nb]=Still inn temaet for skrivebordet
Comment[nds]=Dat Schriefdischmuster topassen
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-display.desktop
@@ -3,7 +3,7 @@ Exec=kcmshell4 display
Icon=preferences-desktop-display
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KCModule
-
+PC-RequiredDE=KDE
X-KDE-Library=kcm_display
X-KDE-ParentApp=kcontrol
@@ -59,7 +59,7 @@ Name[kn]=ಪ್ರದರ್ಶಕ
Name[ko]=디스플레이
Name[ku]=Dîmender
Name[lt]=Ekranas
-Name[lv]=Displejs
+Name[lv]=Ekrāns
Name[mai]=देखाबू
Name[mk]=Приказ
Name[ml]=പ്രദര്‍ശനം
@@ -154,7 +154,7 @@ Comment[kn]=ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
Comment[ko]=디스플레이 설정
Comment[ku]=Mîhengên Dîmenderê
Comment[lt]=Ekrano parametrai
-Comment[lv]=Ekrāna parametri
+Comment[lv]=Ekrāna iestatījumi
Comment[mai]=जमावट देखाबू
Comment[mk]=Поставувања на приказот
Comment[ml]=പ്രദര്‍ശനത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
View
8 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_akonadi.desktop
@@ -35,12 +35,12 @@ Name[hr]=Konfiguracija Akonadija
Name[hu]=Akonadi-beállítások
Name[ia]=Configuration de Akonadi
Name[it]=Configurazione di Akonadi
-Name[ja]=Akonadi の設定
+Name[ja]=Akonadiの設定
Name[kk]=Akonadi-ді баптау
Name[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Akonadi
Name[ko]=Akonadi 설정
Name[lt]=Akonadi konfigūravimas
-Name[lv]=Akonadi konfigurācija
+Name[lv]=Akonadi iestatīšana
Name[mr]=आकोनाडी संयोजना
Name[nb]=Akonadi-oppsett
Name[nds]=Akonadi-Instellen
@@ -82,12 +82,12 @@ Comment[gl]=Configuración da infraestrutura do Xestor de Información Persoal A
Comment[hu]=Az Akonadi keretrendszer beállításai
Comment[ia]=Configuration de rete pro Administration de Informationes Personal de Akonadi
Comment[it]=Configurazione dell'infrastruttura Akonadi per la gestione delle informazioni personali
-Comment[ja]=Akonadi PIM (個人情報管理) フレームワークの設定
+Comment[ja]=Akonadi Personal Information Management frameworkの変更
Comment[kk]=Akonadi дербес мәліметті басқару құрылымың басқару
Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គម្រោងការ​ការ​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន Akonadi
Comment[ko]=Akonadi 개인 정보 관리 프레임워크 설정
Comment[lt]=Akonadi asmeninės informacijos tvarkymo aplinkos konfigūravimas
-Comment[lv]=Akonadi personīgās informācijas pārvaldības ietvara konfigurācija
+Comment[lv]=Konfigurēt Akonadi personīgās informācijas pārvaldības ietvaru
Comment[mr]=आकोनाडी वैयक्तिक माहिती व्यवस्थापन रचनेची संयोजना
Comment[nb]=Oppsett av rammeverket for Akonadi personlig informasjonsbehandler
Comment[nds]=Den Pleger för persöönliche Informatschonen Akonadi instellen
View
5 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcm_nepomuk.desktop
@@ -109,7 +109,7 @@ Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ
Name[ko]=데스크톱 검색
Name[ku]=Lêgerîna Sermasê
Name[lt]=Darbastalio paieška
-Name[lv]=Darbvirsmas meklēšana
+Name[lv]=Darbvirsmas meklētājs
Name[mai]=डेस्कटाप खोज
Name[mk]=Пребарување на работната површина
Name[ml]=പണിയിടം തിരയല്‍
@@ -169,10 +169,11 @@ Comment[hu]=A Nepomuk kiszolgáló beállítása
Comment[ia]=Configuration de servitor Nepomuk
Comment[is]=Nepomuk miðlarastillingar
Comment[it]=Configurazione dei server di Nepomuk
-Comment[ja]=Nepomuk サーバの設定
+Comment[ja]=Nepomuk Serverの設定
Comment[kk]=Nepomuk серверін баптау
Comment[ko]=Nepomuk 서버 설정
Comment[lt]=Nepomuk serverio nustatymai
+Comment[lv]=Nepomuk servera iestatīšana
Comment[mr]=नेपोमुक सर्व्हर संयोजना
Comment[nb]=Nepomuk tjeneroppsett
Comment[nl]=Instellingen van Nepomuk-server
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kcmkded.desktop
@@ -121,7 +121,7 @@ Name[kn]=ಸೇವಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
Name[ko]=서비스 관리자
Name[ku]=Gerînendeyê Servîsê
Name[lt]=Tarnybų tvarkyklė
-Name[lv]=Servisu pārvaldnieks
+Name[lv]=Pakalpojumu pārvaldnieks
Name[mai]=सेवा प्रबंधक
Name[mk]=Менаџер на сервиси
Name[ml]=സേവനങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന്‍
@@ -206,14 +206,14 @@ Comment[ia]=Configuration de servicios de KDE
Comment[id]=Konfigurasi Layanan KDE
Comment[is]=Stillingar KDE kerfisþjónusta
Comment[it]=Configurazione dei servizi di KDE
-Comment[ja]=KDE サービスの設定
+Comment[ja]=KDEサービスの設定
Comment[kk]=KDE қызметтерін баптау
Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សេវា​របស់ KDE
Comment[kn]=ಕೆಡಿಇ ಸೇವೆಗಳ ಸಂರಚನೆ
Comment[ko]=KDE 서비스 설정
Comment[ku]=Veavakirina Xizmetên KDE
Comment[lt]=KDE tarnybų konfigūravimas
-Comment[lv]=KDE servisu konfigurācija
+Comment[lv]=KDE pakalpojumu iestatīšana
Comment[mai]=केडीई सेवा कान्फिगरेशन
Comment[mk]=Конфигурација на сервисите на KDE
Comment[ml]=കെഡിഇ സേവനങ്ങളുടെ ക്രമീകരണം
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwincompositing.desktop
@@ -89,7 +89,7 @@ Name[ia]=Effectos de scriptorio
Name[id]=Efek Desktop
Name[is]=Skjáborðsbrellur
Name[it]=Effetti del desktop
-Name[ja]=デスクトップ効果
+Name[ja]=デスクトップの効果
Name[kk]=Үстел эффекттері
Name[km]=បែបផែន​ផ្ទៃ​តុ​
Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು
@@ -175,13 +175,13 @@ Comment[ia]=Configura effectos de scriptorio
Comment[id]=Atur efek desktop
Comment[is]=Virkja viðmótsbrellur fyrir skjáborð
Comment[it]=Configura gli effetti del desktop
-Comment[ja]=デスクトップ効果を設定
+Comment[ja]=デスクトップの効果を変更する
Comment[kk]=Үстел эффекттерін баптау
Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បែបផែន​ផ្ទៃ​តុ​
Comment[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು
Comment[ko]=데스크톱 효과 설정
Comment[lt]=Konfigūruoti darbastalio efektus
-Comment[lv]=Konfigurēt darbvirsmas efektus
+Comment[lv]=Iestatīt darbvirsmas efektus
Comment[mai]=डेस्कटाप प्रभाव बिन्यस्त करू
Comment[mk]=Конфигурирајте ги ефектите за раб. површина
Comment[ml]=പണിയിടത്തിനുള്ള പ്രഭാവങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കുക
View
8 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-kwindecoration.desktop
@@ -83,7 +83,7 @@ Name[ia]=Decorationes de fenestra
Name[id]=Dekorasi Jendela
Name[is]=Gluggaskreytingar
Name[it]=Decorazioni delle finestre
-Name[ja]=ウィンドウの飾り
+Name[ja]=ウィンドウの飾り付け
Name[kk]=Терезенің безендірулері
Name[km]=ការ​តុបតែង​បង្អួច
Name[kn]=ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರಗಳು
@@ -134,7 +134,7 @@ Comment[cs]=Nastavení vzhledu a dekorací oken
Comment[csb]=Kònfigùracëjô wëzdrzatkù ë ùchòwaniô titlowi listwë òknów
Comment[cy]=Ffurfweddu golwg a theimlad teitlau ffenestri
Comment[da]=Indstil udseendet af vinduestitler
-Comment[de]=Das Erscheinungsbild von Fenstertiteln festlegen
+Comment[de]=Konfiguriere das Verhalten der Fensterleisten
Comment[el]=Διαμόρφωση της εμφάνισης και αίσθησης του τίτλου των παραθύρων
Comment[en_GB]=Configure the look and feel of window titles
Comment[eo]=Agordi la aspekton de la fenestraj titoloj
@@ -158,14 +158,14 @@ Comment[ia]=Configura le semblantia de titulos de fenestra
Comment[id]=Atur tampilan dan rasa dari judul jendela
Comment[is]=Stilla viðmót gluggatitla
Comment[it]=Configura l'aspetto dei titoli delle finestre
-Comment[ja]=ウィンドウのタイトルバーの外観を設定
+Comment[ja]=ウィンドウタイトルの見た目を設定する
Comment[ka]=ფანჯრის სათაურის იერსახის კონფიგურაცია
Comment[kk]=Терезе айдарының безендіруін баптау
Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​ចំណង​ជើង​បង្អួច
Comment[kn]=ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು
Comment[ko]=창 제목 표시줄의 모습과 느낌 설정
Comment[lt]=Konfigūruoti langų antraščių išvaizdą ir elgseną
-Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt loga virsrakstu izskatu un izturēšanos
+Comment[lv]=Iestatīt logu nosaukumu izskatu un uzvedību
Comment[mai]=विंडो शीर्षकों केर रूप आकार केँ बिन्यस्त करू
Comment[mk]=Конфигурирајте го изгледот и чувството на насловите на прозорците
Comment[ml]=ജാലകങ്ങളുടെ തലക്കെട്ടിന്റെ ഭംഗി ക്രമീകരിക്കുക.
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-style.desktop
@@ -165,7 +165,7 @@ Comment[cs]=Umožňuje upravit chování prvků grafického prostředí a změnu
Comment[csb]=Zezwôlô na òpisanié zachòwaniô elementów interfejsu ë zmianã Sztélu KDE
Comment[cy]=Yn caniatau trin ymddygiad teclyn a newid arddull KDE
Comment[da]=Tillader manipulation af kontrolopførsel og ændring af stilen for KDE
-Comment[de]=Stile und das Verhalten von Bedienelementen verändern
+Comment[de]=Erlaube Manipulationen des Fensterverhaltens und verändere den Stil von KDE
Comment[el]=Επιτρέπει τη διαχείριση της συμπεριφοράς των γραφικών συστατικών και την αλλαγή του Στιλ για το KDE
Comment[en_GB]=Allows the manipulation of widget behaviour and changing the Style for KDE
Comment[eo]=Permesas la manipuladon de la fenestraĵa konduto kaj ŝanĝon de la stilo de KDE
@@ -190,7 +190,7 @@ Comment[ia]=Il permitte le manipulation del comportamento de widget (elemento gr
Comment[id]=Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE
Comment[is]=Leyfir hagræðingu á græjuhegðun og breytingu á KDE stílnum
Comment[it]=Permette la configurazione del comportamento degli oggetti e il cambio dello stile di KDE
-Comment[ja]=ウィジェットの挙動と KDE のスタイルを変更
+Comment[ja]=ウィジェットの挙動の操作とKDEのスタイルを変更することを許可する
Comment[ka]=KDE-ს ელემენტების სტილი და იერსახე
Comment[kk]=KDE элементтерінің қасиеттері
Comment[km]=អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រៀបចំ​ឥរិយាបថ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​រចនាប័ទ្ម​សម្រាប់ KDE
@@ -198,7 +198,7 @@ Comment[kn]=ಕೆಡಿಇ ಯ ವೈಖರಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯ
Comment[ko]=KDE 위젯의 행동을 조정하고 스타일을 변경하기
Comment[ku]=Destûrê dide guhertina tevgerên butonan û guhertina Stîla KDE'yê
Comment[lt]=Valdiklių elgsenos ir KDE stiliaus keitimas
-Comment[lv]=Atļauj mainīt logdaļu izturēšanos un KDE stilu
+Comment[lv]=Ļauj manipulācijas ar vidžetu uzvedību un KDE stiliem
Comment[mai]=केडीईक शैली आओर विजेट बर्ताव मे परिवर्तनक स्वीकृति देत अछि
Comment[mk]=Дозволува манипулација со однесувањата на графичките контроли и промена на стиловите во KDE
Comment[ml]=ഉരുപ്പടിയുടെ വിശേഷതകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനും കെഡിഇയുടെ രീതികള്‍ മാറ്റുന്നതിനും അനുവദിക്കുന്നു
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-sweeper.desktop
@@ -107,7 +107,7 @@ GenericName[ja]=システムクリーナー
GenericName[kk]=Жүйені тазалау
GenericName[km]=កម្មវិធី​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ
GenericName[ko]=시스템 클리너
-GenericName[lv]=Sistēmas tīrītājs
+GenericName[lv]=Sistēmas uzkopējs
GenericName[mn]=Систем цэвэрлэгч
GenericName[mt]=Sistema Cleaner
GenericName[nb]=Systemrenser
View
4 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/kde-systemsettings.desktop
@@ -58,7 +58,7 @@ Name[kn]=ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
Name[ko]=시스템 설정
Name[ku]=Mîhengên Pergalê
Name[lt]=Sistemos nustatymai
-Name[lv]=Sistēmas uzstādījumi
+Name[lv]=Sistēmas iestatījumi
Name[mai]=तंत्र बिन्यास
Name[mk]=Системски поставувања
Name[ml]=സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
@@ -147,7 +147,7 @@ GenericName[kn]=ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
GenericName[ko]=시스템 설정
GenericName[ku]=Mîhengên Pergalê
GenericName[lt]=Sistemos nustatymai
-GenericName[lv]=Sistēmas uzstādījumi
+GenericName[lv]=Sistēmas iestatījumi
GenericName[mai]=तंत्र बिन्यास
GenericName[mk]=Системски поставувања
GenericName[ml]=സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
View
6 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/lxde-lxappearance.desktop
@@ -27,7 +27,7 @@ Name[id]=Sesuaikan Tampilan dan Sentuhan
Name[it]=Personalizza il Look and Feel
Name[ja]=ルック&フィールのカスタマイズ
Name[ko]=룩 앤드 필 사용자 정의
-Name[lv]=Labot izskatu
+Name[lv]=Pielāgot grafiskās saskarnes izskatu un uzvedību
Name[mn]=Харагдац болон мэдрэмжтэй байдлыг өөртөө тохируулах
Name[mt]=Customize Ħares u Ħoss
Name[nl]=Pas uiterlijk en bediening aan
@@ -65,7 +65,7 @@ GenericName[id]=Sesuaikan Tampilan dan Sentuhan
GenericName[it]=Personalizza il Look and Feel
GenericName[ja]=ルック&フィールのカスタマイズ
GenericName[ko]=룩 앤드 필 사용자 정의
-GenericName[lv]=Labot izskatu
+GenericName[lv]=Pielāgot grafiskās saskarnes izskatu un uzvedību
GenericName[mn]=Харагдац болон мэдрэмжтэй байдлыг өөртөө тохируулах
GenericName[mt]=Customize Ħares u Ħoss
GenericName[nl]=Pas uiterlijk en bediening aan
@@ -103,7 +103,7 @@ Comment[id]=Menyesuaikan tampilan dan sentuhan aplikasi dan desktop Anda
Comment[it]=Personalizza il look and feel del desktop e delle applicazioni
Comment[ja]=あなたのデスクトップやアプリケーションのルック&フィールを設定します
Comment[ko]=데스크탑 및 응용 프로그램의 룩 앤드 필 사용자 정의
-Comment[lv]=Labot izskatu jūsu darbvirsmai un aplikācijām
+Comment[lv]=Pielāgo darbvirsmas un aplikāciju izskatu un uzvedību
Comment[mn]=Өөртөө десктоп болон хэрэглээний програмын харагдац, мэдрэмжтэй байдлыг тохируулах
Comment[mt]=Customizes dehra u sensazzjoni tal-desktop tiegħek u l-applikazzjonijiet
Comment[nl]=Past uiterlijk en bediening aan van uw werkomgeving en toepassingen
View
4 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-at-properties.desktop
@@ -50,7 +50,7 @@ Name[ka]=<b>დამხმარე ტექნოლოგიები</b>
Name[kn]=ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳು
Name[ko]=보조 기술
Name[lt]=Pagalbinės technologijos
-Name[lv]=Asistējošās tehnoloģijas
+Name[lv]=Palīgtehnoloģijas
Name[mk]=Помошни технологии
Name[ml]=സഹായകമായ സാങ്കേതികവിദ്യകള്‍
Name[mn]=Туслах чанарын технологиуд
@@ -126,7 +126,7 @@ Comment[ja]=ログイン時に有効にするユーザー補助機能を選択
Comment[kn]=ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಯಾವ ನಿಲುಕಣಾ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
Comment[ko]=로그인할 때 활성화할 접근성 기능을 설정
Comment[lt]=Pasirinkti, kurias pritaikymo neįgaliesiems savybes įjungti prisijungiant
-Comment[lv]=Izvēlieties kādas pieejamības pazīmes ieslēgt kad jūs piesakāties
+Comment[lv]=Izvēlies kuras pieejamības komponentes ieslēgt, kad Tu piesakies sistēmā
Comment[mk]=Изберете која опција за пристапност да биде вклучена кога ќе се најавите
Comment[ml]=ലോഗിന്‍ ചെയ്യമ്പോള്‍ ഏതു് ആക്സസിബിളിറ്റി വിശേഷതയാണു് തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതു്
Comment[mn]=Нэвтрэх явцад ашиглагдах хялбар байх боломжуудыг сонгох
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-default-applications-properties.desktop
@@ -150,7 +150,7 @@ Comment[kn]=ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನ್ವಯ
Comment[ko]=기본 응용 프로그램 설정
Comment[ku]=Sepanên xwe yên pêşdanasînî hilbijêre
Comment[lt]=Parinkite savo numatytąsias programas
-Comment[lv]=Izvēlieties noklusētās aplikācijas
+Comment[lv]=Izvēlies savas noklusētās aplikācijas
Comment[mai]=अपन मूलभूत अनुप्रयोग चुनू
Comment[mg]=Safidio ireo rindran'asa ataonao fampiasa
Comment[mk]=Изберете ги Вашите стандардни апликации
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-keybinding.desktop
@@ -154,7 +154,7 @@ Comment[kn]=ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ ಕೀ
Comment[ko]=명령에 단축키를 할당
Comment[ku]=Kurteriyan li fermanan tayîn bike
Comment[lt]=Priskirti sparčiuosius klavišus komandoms
-Comment[lv]=Nozīmēt īsinājumtaustiņus komandām
+Comment[lv]=Piešķirt komandām īstaustiņus
Comment[mai]=कमाँड लेल शार्टकट कुँजीसभ नियत करू
Comment[mg]=Hamorona kitendry hitsin-dàlana ho ana baiko
Comment[mk]=Додели кратенки за команди
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-notification-properties.desktop
@@ -30,6 +30,7 @@ Name[hu]=Felbukkanó értesítések
Name[it]=Notifiche a comparsa
Name[ja]=ポップアップのお知らせ
Name[lt]=Iššokantys pranešimai
+Name[lv]=Uznirstošie paziņojumi
Name[mt]=Pop-Up Notifiki
Name[nb]=Varslinger
Name[nl]=Popupnotificaties
@@ -67,6 +68,7 @@ Comment[hu]=Felbukkanó értesítések beállításai
Comment[it]=Imposta le preferenze delle notifiche a comparsa (o popup)
Comment[ja]=ポップアップのお知らせ方法を設定してください
Comment[lt]=Keiskite iššokančių pranešimų nustatymus
+Comment[lv]=Iestati savas uznirstošo paziņojumu opcijas
Comment[mt]=Issettja l-preferenzi tiegħek notifika pop-up
Comment[nb]=Konfigurer brukervalg for varslinger
Comment[nl]=Stel uw popupnotificatievoorkeuren in
View
2  src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-session-properties.desktop
@@ -128,7 +128,7 @@ Comment[ja]=ログイン時に起動するアプリケーションを選択
Comment[kn]=ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಯಾವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
Comment[ko]=로그인할 때 시작할 프로그램을 설정
Comment[lt]=Pasirinkite, kokias programas paleisti jums prisijungiant
-Comment[lv]=Izvēlieties kādas aplikācijas palaist kad jūs piesakāties
+Comment[lv]=Izvēlies, kuras aplikācijas palaist Tev piesakoties sistēmā
Comment[ml]=നിങ്ങള്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കേണ്ട പ്രയോഗങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
Comment[mn]=Логин хийх явцад ямар хэрэглээний програм ачаалахыг сонгох
Comment[mr]=प्रवेश केल्यावर कुठले अनुप्रयोग सुरू करायचे ते नीवडा
View
173 src-qt4/pc-controlpanel/items/de/mate-system-monitor.desktop
@@ -13,91 +13,6 @@ X-MATE-Bugzilla-Product=system-monitor
X-MATE-Bugzilla-Component=general
X-MATE-Bugzilla-Version=1.6.1
-Comment=View current processes and monitor system state
-Comment[am]=የአሁኑን ሂደት እና የስርአት መቆጣጠሪያ ሁኔታ መመልኬክቻ
-Comment[ar]=اعرض العمليات الحالية و راقب حالة النظام
-Comment[as]=চলমান প্ৰসেস চাওক চাওক সিস্টেমেৰ অবস্থা নিৰীক্ষণ কৰক
-Comment[ast]=Adicar los procesos autuales y monitorizar l'estáu del sistema
-Comment[az]=Hazırda baş verən gedişatları göstər və sistemin vəziyyətinə nəzarət et
-Comment[be@latin]=Prahladaj dziejnyja pracesy i adsočvaj stan systemy
-Comment[be]=Праглядзець актыўныя працэсы й назіраць за сыстэмай
-Comment[bg]=Показване на текущите процеси и следене на състоянието на системата
-Comment[bn]=বর্তমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা পর্যবেক্ষন করুন
-Comment[bn_IN]=চলমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা নিরীক্ষণ করুন
-Comment[bs]=Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sistema
-Comment[ca@valencia]=Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema
-Comment[ca]=Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema
-Comment[cs]=Zobrazit aktuální procesy a sledovat stav systému
-Comment[cy]=Gweld prosesau cyfredol ac arsylwi cyflwr y system
-Comment[da]=Vis aktive processer og overvåg systemstatus
-Comment[de]=Zeigen der gegenwärtigen Prozesse und überwachen des Systemzustandes
-Comment[dz]=ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་དང་ ལྟ་རྟོག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་སྟོན།
-Comment[el]=Προβολή τρεχουσών διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
-Comment[en@shaw]=𐑝𐑿 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕𐑩𐑟 𐑯 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑑𐑱𐑑
-Comment[en_AU]=View current processes and monitor system state
-Comment[en_CA]=View current processes and monitor system state
-Comment[en_GB]=View current processes and monitor system state
-Comment[en_ZA]=View current processes and monitor system state
-Comment[eo]=Montras aktualajn procezojn kaj sistemstaton
-Comment[es]=Vea los procesos actuales y monitorizar el estado del sistema
-Comment[et]=Vaata töötavaid protsesse ja jälgi süsteemi olekut
-Comment[eu]=Ikusi uneko prozesuak eta monitorizatu sistemako egoera
-Comment[fi]=Katsele aktiivisia prosesseja ja valvo järjestelmän tilaa
-Comment[fr]=Voir les processus actuels et de surveiller l'état du système
-Comment[fr_CA]=Voir les processus actuels et de surveiller l'état du système
-Comment[gl]=Ver os procesos actuais e monitorizar o estado do sistema
-Comment[gu]=વર્તમાન પ્રક્રિયાને જુઓ અને સિસ્ટમની સ્થિતિનું ધ્યાન રાખો
-Comment[he]=הצג את התהליכים הנוכחיים ונטר את מצב המערכת
-Comment[hi]=वर्तमान प्रक्रिया दिखाता है और तंत्र अवस्था मॉनीटर करता है
-Comment[hr]=Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sustava
-Comment[hu]=Futó folyamatok és rendszerállapot megtekintése
-Comment[id]=Melihat proses yang sedang berjalan serta memonitor kinerja sistem
-Comment[it]=Visualizza i processi correnti e controlla lo stato del sistema
-Comment[ja]=現在のプロセスの閲覧とシステム状態の監視
-Comment[ka]=მიმდინარე პროცესებისა და თვალყურის სისტემის ნახვა
-Comment[kn]=ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಹಾಗು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಿ
-Comment[ko]=현재 프로세스와 시스템 상태를 봅니다
-Comment[li]=Tuin huijig proses en bekiek systeemtoesjtandj
-Comment[lt]=Parodo paleistus procesus ir sistemos būklę
-Comment[lv]=Skatīt pašreizējos procesus un pārraudzīt sistēmas stāvokli
-Comment[mai]=वर्तमान प्रक्रिया देखबैत अछि आओर सिस्टम अवस्था मानीटर करैत अछि
-Comment[mg]=Hijery ireo asa mandeha sy ny toetry ny rafitr'ilay mpanara-maso amin'izao fotoana izao
-Comment[mk]=Погледни ги моментално активните процеси и состојбата на системот
-Comment[ml]=നിലവിലുളള പ്രക്രിയകള്‍ വീക്ഷിക്കുകയും സിസ്റ്റത്തിന്റെ അവസ്ഥ നിരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
-Comment[mn]=Идэвхитэй процессуудыг харах ба системын төлвийг шалгах
-Comment[mr]=चालू प्रक्रिया पहा आणि प्रणाली स्थिती मॉनिटर करा
-Comment[ms]=Lihat proses semasa dan monitor keadaan sistem
-Comment[mt]=View proċessi attwali u jissorveljaw l-istat tas-sistema
-Comment[nb]=Vis aktive prosesser og overvåk systemets tilstand
-Comment[nds]=Aktuelle Prozesse un Systemtostandsmonitor opwiesen
-Comment[ne]=हालका प्रक्रिया र मोनिटर प्रणाली स्थिति हेर्नुहोस्
-Comment[nl]=Toon de huidige processen en systeemtoestand
-Comment[nn]=Vis aktive prosessar og overvak systemtilstanden
-Comment[or]=ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ
-Comment[pa]=ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਹਾਲਤ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ
-Comment[pl]=Zobacz listę procesów i monitoruj stan systemu
-Comment[ps]=اوسني بهيرونه ليدل او غونډال انکړ څارل
-Comment[pt]=Ver processos actuais e monitorizar o estado do sistema
-Comment[pt_BR]=Veja os processos atuais e monitore o estado do sistema
-Comment[ro]=Arată procesele curente și monitorizează starea sistemului
-Comment[ru]=Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы
-Comment[si]=දැනට ඇති සැකසුම් දර්ශනය සහ පද්ධති තත්වය නිරීක්‍ෂණය
-Comment[sk]=Zobrazuje aktuálne procesy a monitoruje stav systému
-Comment[sl]=Ogled trenutnih opravil in nadzor stanja sistema
-Comment[sq]=Shfaq proçeset aktualë dhe monitoron gjëndjen e sistemit
-Comment[sr@latin]=Pregled tekućih procesa i praćenje stanja sistema
-Comment[sr]=Преглед текућих процеса и праћење стања система
-Comment[sv]=Se nuvarande processer och övervaka systemets tillstånd
-Comment[ta]=தற்போதைய செயல் மற்றும் கணினியின் நிலையை பார்க்கவும்
-Comment[te]=ప్రస్తుత క్రమణములు దర్శించు మరియు వ్యవస్థ స్థితిని పర్యవేక్షించు
-Comment[th]=แสดงโพรเซสปัจจุบันและเฝ้าสังเกตสถานะของระบบ
-Comment[tr]=Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir
-Comment[ug]=View current processes and monitor system state
-Comment[uk]=Перегляд поточних процесів та моніторинг поточного стану системи
-Comment[vi]=Xem quy trình hiện hành và theo dõi trạng thái hệ thống
-Comment[zh_CN]=查看当前进程并监视系统状态
-Comment[zh_HK]=顯示目前的程序並監控系統的狀態
-Comment[zh_TW]=檢視目前的進程及監察系統狀態
Name=MATE System Monitor
Name[de]=MATE Systemüberwachung
Name[en_GB]=MATE System Monitor
@@ -107,6 +22,7 @@ Name[fr]=MATE Système Moniteur
Name[fr_CA]=MATE Système Moniteur
Name[hu]=MATE Rendszermonitor
Name[ja]=MATEシステム監視
+Name[lv]=MATE System Monitor [sistēmas uzraugs]
Name[mt]=Sistema MATE Monitor
Name[pl]=Monitor Systemu MATE
Name[pt_BR]=Monitor do sistema do MATE
@@ -164,7 +80,7 @@ GenericName[ku]=Temaşekerê Pergalê
GenericName[ky]=Системалык монитор
GenericName[li]=Prosesbeheer
GenericName[lt]=Sistemos monitorius
-GenericName[lv]=Sistēmas pārraugs
+GenericName[lv]=Sistēmas pieskatītājs
GenericName[mai]=सिस्टम मानीटर
GenericName[mg]=Mpanara-maso ny rafitra
GenericName[mk]=Надгледувач на системот
@@ -203,3 +119,88 @@ GenericName[vi]=Hệ thống Monitor
GenericName[zh_CN]=系统监视器
GenericName[zh_HK]=系統監控
GenericName[zh_TW]=系統監察
+Comment=View current processes and monitor system state
+Comment[am]=የአሁኑን ሂደት እና የስርአት መቆጣጠሪያ ሁኔታ መመልኬክቻ
+Comment[ar]=اعرض العمليات الحالية و راقب حالة النظام
+Comment[as]=চলমান প্ৰসেস চাওক চাওক সিস্টেমেৰ অবস্থা নিৰীক্ষণ কৰক
+Comment[ast]=Adicar los procesos autuales y monitorizar l'estáu del sistema
+Comment[az]=Hazırda baş verən gedişatları göstər və sistemin vəziyyətinə nəzarət et
+Comment[be@latin]=Prahladaj dziejnyja pracesy i adsočvaj stan systemy
+Comment[be]=Праглядзець актыўныя працэсы й назіраць за сыстэмай
+Comment[bg]=Показване на текущите процеси и следене на състоянието на системата
+Comment[bn]=বর্তমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা পর্যবেক্ষন করুন
+Comment[bn_IN]=চলমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা নিরীক্ষণ করুন
+Comment[bs]=Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sistema
+Comment[ca@valencia]=Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema
+Comment[ca]=Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema
+Comment[cs]=Zobrazit aktuální procesy a sledovat stav systému
+Comment[cy]=Gweld prosesau cyfredol ac arsylwi cyflwr y system
+Comment[da]=Vis aktive processer og overvåg systemstatus
+Comment[de]=Zeigen der gegenwärtigen Prozesse und überwachen des Systemzustandes
+Comment[dz]=ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་དང་ ལྟ་རྟོག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་སྟོན།
+Comment[el]=Προβολή τρεχουσών διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
+Comment[en@shaw]=𐑝𐑿 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕𐑩𐑟 𐑯 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑑𐑱𐑑
+Comment[en_AU]=View current processes and monitor system state