Skip to content
Browse files

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Loading branch information...
1 parent 9a2f041 commit cee96a14e3c8d3f6f544a26265346bc8f3a3a5f1 @pcbsd-commit-bot pcbsd-commit-bot committed Nov 20, 2013
View
112 src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_ko.ts
@@ -5,62 +5,51 @@
<name>MainGUI</name>
<message>
<source>EasyPBI</source>
- <translation type="unfinished">EasyPBI </translation>
+ <translation>EasyPBI</translation>
</message>
<message>
<source>Module Editor</source>
- <translation>
-모듈 에디터</translation>
+ <translation>모듈 에디터</translation>
</message>
<message>
<source>View and edit the current PBI module</source>
- <translation>
-현재 PBI 모듈 보기와 수정</translation>
+ <translation>현재 PBI 모듈 보기와 수정</translation>
</message>
<message>
<source>PBI Configuration</source>
- <translation>
-PBI 설정</translation>
+ <translation>PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Main settings for the PBI</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI에 대한 주요 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Program Information</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>프로그램 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Official name of the target program</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>대상 프로그램 공식 명칭</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>명칭</translation>
</message>
<message>
<source>Version of the program to be packaged</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>패키징할 프로그램의 버전</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>버전</translation>
</message>
<message>
<source>URL of the main website for the target program</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>대상 프로그램의 주요 웹사이트 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>웹사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Author of the main program (or FreeBSD port maintainer instead)</source>
@@ -79,37 +68,31 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation type="unfinished">아이콘 </translation>
+ <translation>아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Build Information</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>빌드 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Local directory to be packaged into a PBI (must contain everything necessary for program to run)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI로 패키징할 로컬 디렉터리 (프로그램을 실행하는 데 필요한 모든 것을 포함해야함)</translation>
</message>
<message>
<source>Package Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>패키지 디렉터리</translation>
</message>
<message>
<source>Select a directory to be packaged into a PBI</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI에 패키징할 디렉터리를 선택</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>선택</translation>
</message>
<message>
<source>Main FreeBSD Port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>주요 FreeBSD 포트</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD port to be packaged as a PBI</source>
@@ -118,18 +101,15 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Select a FreeBSD port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>FreeBSD 포트 선택</translation>
</message>
<message>
<source>Change Port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>포트 변경</translation>
</message>
<message>
<source>Port Build Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>포트 빌드 옵션 </translation>
</message>
<message>
<source>Special configuration options for any ports that need to be built.</source>
@@ -138,33 +118,27 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Build options available for main FreeBSD port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>주요 FreeBSD 포트를 위한 빌드 옵션 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Make Port Before</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>포트 생성 이전</translation>
</message>
<message>
<source>Additional FreeBSD ports to be built before the main program</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>주요 프로그램 빌드 전에 추가할 FreeBSD 포트</translation>
</message>
<message>
<source>Add additional FreeBSD port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>추가적인 FreeBSD 포트 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Remove additional FreeBSD port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>추가적인 FreeBSD 포트 제거</translation>
</message>
<message>
<source>Make Port After</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>포트 생성 이후</translation>
</message>
<message>
<source>Additional FreeBSD ports to be built after the main program</source>
@@ -178,8 +152,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Requires Root Permissions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>루트 권한 요청</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current settings to the PBI configuration file</source>
@@ -188,8 +161,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Save Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>설정 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Resources</source>
@@ -218,8 +190,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>파일 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected file from the PBI module</source>
@@ -228,8 +199,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>파일 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Create a custom wrapper script for a program binary</source>
@@ -248,18 +218,15 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>스크립트 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Icon</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>리소스 아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Description</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>리소스 주석</translation>
</message>
<message>
<source>XDG Entries</source>
@@ -278,8 +245,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>데스크톱 </translation>
</message>
<message>
<source>Create and edit menu entries</source>
@@ -288,8 +254,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>메뉴 </translation>
</message>
<message>
<source>Refresh the current list (useful if files recently modified outside of EasyPBI)</source>
@@ -303,8 +268,7 @@ PBI 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제거</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Details</source>
View
22 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_ko.ts
@@ -5,15 +5,15 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>About</source>
- <translation>About</translation>
+ <translation>PC-BSD 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>버전:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
- <translation>&lt;수없음&gt;</translation>
+ <translation>&lt;수 없음&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
@@ -25,7 +25,7 @@
</message>
<message>
<source>FreeBSD base</source>
- <translation>FreeBSD 베이스</translation>
+ <translation>FreeBSD 기반</translation>
</message>
<message>
<source>Arch:</source>
@@ -45,7 +45,7 @@
</message>
<message>
<source>Mem.</source>
- <translation>메모리</translation>
+ <translation>메모리.</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
@@ -57,7 +57,7 @@
</message>
<message>
<source>(Please wait...)</source>
- <translation>(기다려주십시오...)</translation>
+ <translation>(기다려 주십시오...)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -81,23 +81,19 @@
</message>
<message>
<source>System components...</source>
- <translation>시스템 컴포넌트...
-</translation>
+ <translation>시스템 컴포넌트...</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop environments...</source>
- <translation>데스크톱 환경...
-</translation>
+ <translation>데스크톱 환경...</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD CLI utilities:</source>
- <translation>PC-BSD CLI 유틸리티:
-</translation>
+ <translation>PC-BSD CLI 유틸리티:</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD UI utilities:</source>
- <translation>PC-BSD UI 유틸리티:
-</translation>
+ <translation>PC-BSD UI 유틸리티:</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
21 src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_ko.ts
@@ -5,38 +5,31 @@
<name>BluetoothTray</name>
<message>
<source>New Bluetooth Device Detected</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>새로운 블루투스 장치 감지</translation>
</message>
<message>
<source>Start Bluetooth Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>블루투스 관리자 시작</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Bluetooth Services</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>블루투스 서비스 재시작</translation>
</message>
<message>
<source>Close Bluetooth Tray</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>블루투스 트레이 닫기</translation>
</message>
<message>
<source>Please Wait</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>잠시 대기하십시오</translation>
</message>
<message>
<source>Restarting Bluetooth Services</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>블루투스 서비스 재시작</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure Bluetooth device configurations</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>블루투스 장치 구성을 구성하려면 여기를 클릭하십시오</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
333 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts
@@ -5,161 +5,131 @@
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>AppCafe Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AppCafe 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>설정</translation>
</message>
<message>
<source>Post-Install Actions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>사후 설치 작업</translation>
</message>
<message>
<source>Create Desktop Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>데스크톱 아이콘 생성</translation>
</message>
<message>
<source>Create Menu Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>메뉴 아이콘 생성</translation>
</message>
<message>
<source>Register File Associations</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>파일 연결 등록</translation>
</message>
<message>
<source>Create Path Links</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>패스 링크 생성</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Downloaded Files</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운로드한 파일 유지</translation>
</message>
<message>
<source>Download Dir</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운로드 Dir</translation>
</message>
<message>
<source>Download Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운로드 디렉터리</translation>
</message>
<message>
<source>Repositories</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>저장소</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>추가</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Repository Mirrors</source>
- <translation type="unfinished">저장소 미러 사이트</translation>
+ <translation>저장소 미러 사이트</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>위로 이동</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>아래로 이동</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제거</translation>
</message>
<message>
<source>Add PBI Repository</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI 저장소 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Repository File (*.rpo)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>저장소 파일 (*.rpo)</translation>
</message>
<message>
<source>Repo Successfully Added</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Repo 성공적으로 추가</translation>
</message>
<message>
<source>This repo should be ready to use in a short time (depending on your internet connection speed).</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>이 repo는 짧은 시간에 사용할 준비가 되어 있어야 합니다. (당신의 인터넷 연결 속도에 따라 다름)</translation>
</message>
<message>
<source>Repo Failure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Repo 실패</translation>
</message>
<message>
<source>This repo could not be added.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>이 repo는 추가할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Please run the command &apos;%1&apos; manually to see the full error message.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>수동으로 전체 오류 메시지를 보려면 명령 &apos;%1&apos; 을(를) 실행하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제거 확인</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to remove this PBI repository?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>정말로 이 PBI 저장소를 삭제 하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>This repo could not be removed.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>이 repo는 제거할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>New Mirror URL</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>새로운 미러 사이트 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the URL for the new repo mirror:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>새로운 미러 사이트의 URL을 입력하십시오:</translation>
</message>
<message>
<source>Mirror Change Error</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>미러 사이트 변경 오류</translation>
</message>
<message>
<source>The full error is displayed in the AppCafe terminal output.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>전체 오류가 AppCafe 터미널 출력에 표시됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Download Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운로드 디렉터리 선택</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -170,228 +140,195 @@
</message>
<message>
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished">설치됨</translation>
+ <translation>설치됨</translation>
</message>
<message>
<source>Program Name</source>
- <translation type="unfinished">프로그램 이름</translation>
+ <translation>프로그램 </translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>버전</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">상태</translation>
+ <translation>상태</translation>
</message>
<message>
<source>Check/Uncheck all applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>모든 응용프로그램 선택/선택 해제</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>모두</translation>
</message>
<message>
<source>Perform actions on checked applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>확인된 응용프로그램에 대한 작업 수행</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>작업</translation>
</message>
<message>
<source>Application Details</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>응용프로그램 상세</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished">버전:</translation>
+ <translation>버전:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
- <translation type="unfinished">제작자:</translation>
+ <translation>제작자:</translation>
</message>
<message>
<source>License:</source>
- <translation type="unfinished">라이센스:</translation>
+ <translation>라이선스:</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcuts:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>바로가기:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel any actions for this application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>이 응용프로그램에 대한 작업을 취소</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>선택된 응용프로그램을 제거</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
- <translation type="unfinished">제거</translation>
+ <translation>설치제거</translation>
</message>
<message>
<source>Update the application to the most recent version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>가장 최근 버전으로 응용프로그램을 업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Update the selected application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>선택된 응용프로그램을 업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Update Application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>응용프로그램 업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Open the browser page for the selected application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>선택된 응용프로그램에 대한 페이지를 브라우저에서 엽니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically update the selected application when an update is available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>업데이트 가능할 때 선택된 응용프로그램을 자동으로 업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>자동-업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Browse For Apps</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>어플 찾아보기</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>홈</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>카테고리</translation>
</message>
<message>
<source>App</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>어플</translation>
</message>
<message>
<source>Search Here</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>검색하려면 여기</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">찾기</translation>
+ <translation>검색</translation>
</message>
<message>
<source>View Recent Additions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>최근 추가된 보기</translation>
</message>
<message>
<source>Browse By Category</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>카테고리 별 찾아보기</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished">크기:</translation>
+ <translation>크기:</translation>
</message>
<message>
<source>Application Information</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>응용프로그램 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Platform:</source>
- <translation type="unfinished">플랫폼:</translation>
+ <translation>플랫폼:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">종류:</translation>
+ <translation>종류:</translation>
</message>
<message>
<source>Similar Applications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>유사한 응용프로그램</translation>
</message>
<message>
<source>Best Matches</source>
- <translation type="unfinished">최선의 일치</translation>
+ <translation>최선의 일치</translation>
</message>
<message>
<source>Other Results</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다른 결과</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>파일</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>설정</translation>
</message>
<message>
<source>Import PBI List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI 목록 가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Export PBI List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI 목록 내보내기</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">취소(&amp;Q)</translation>
+ <translation>취소(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Repositories</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>저장소</translation>
</message>
<message>
<source>AppCafe Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AppCafe 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
- <translation type="unfinished">오류!</translation>
+ <translation>오류!</translation>
</message>
<message>
<source>The AppCafe must be run as root when in Warden compatibility mode</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">워든 호환모드일 때 AppCafe는 반드시 루트로 실행해야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The AppCafe must be started with user permissions!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AppCafe는 반드시 사용자 권한으로 시작해야 합니다!</translation>
</message>
<message>
<source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source>
@@ -455,72 +392,59 @@
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">업데이트</translation>
+ <translation>업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>데스크톱 아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>추가</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제거</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>메뉴 아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Add (All Users)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>추가(모든 사용자)</translation>
</message>
<message>
<source>Path Links</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>패스 링크</translation>
</message>
<message>
<source>File Associations</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>파일 연결</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Actions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>작업 취소</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop/Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>데스크톱/메뉴</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>데스크톱</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>메뉴</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>없음</translation>
</message>
<message>
<source>Verify PBI Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI 제거 검증</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to remove this application?</source>
@@ -534,22 +458,19 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">알 수 없음</translation>
+ <translation>알 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Install Now!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>지금 설치!</translation>
</message>
<message>
<source>Downgrade</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운 그레이드</translation>
</message>
<message>
<source>Searching the application database. Please Wait....</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>응용프로그램 데이터베이스 검색 중. 잠시 기다려주십시오....</translation>
</message>
<message>
<source>No Search Results Found for the term: %1</source>
@@ -568,69 +489,58 @@
</message>
<message>
<source>Downloading file:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>파일 다운로드:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1 file:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 파일 다운로딩:</translation>
</message>
<message>
<source>Start the application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>응용프로그램 시작</translation>
</message>
<message>
<source>Product Page</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제품 페이지</translation>
</message>
<message>
<source>Verify Installation</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>설치 검증</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to install this application?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>이 응용프로그램의 설치를 원하십니까?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PBIBackend</name>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished">설치 중</translation>
+ <translation>설치 중</translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제거 중</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished">업데이트</translation>
+ <translation>업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Download</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운로드 대기 중</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Install</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>설치 대기 중</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>제거 대기 중</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>업데이트 대기 중</translation>
</message>
<message>
<source>No applications to install from this list.</source>
@@ -639,8 +549,7 @@
</message>
<message>
<source>Results:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>결과:</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable Apps: %1</source>
@@ -654,8 +563,7 @@
</message>
<message>
<source>Import Results</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>결과 가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to install these applications?</source>
@@ -753,31 +661,26 @@
</message>
<message>
<source>Update Downloading: %1%</source>
- <translation type="unfinished">
- {1%?}</translation>
+ <translation>다운로드 업데이트: %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>업데이트 시작</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Download</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다운로드 시작</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>사용 가능한 업데이트: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessManager</name>
<message>
<source>Unknown Error</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>알 수 없는 오류</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
18 src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_ko.ts
@@ -5,33 +5,27 @@
<name>sndDialog</name>
<message>
<source>Sound Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>사운드 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Below you may change the default sound device, and test sound playback</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>기본 사운드 장치를 변경, 테스트 사운드 재생할 수 있습니다</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Test sound</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>테스트 사운드(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>적용(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>No sound devices detected!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>어떤 사운드 장치도 감지되지 않음!</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
2 src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_ko.ts
@@ -9,7 +9,7 @@
</message>
<message>
<source>Run at startup</source>
- <translation>시작시 실행</translation>
+ <translation>시작할 때 실행</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD Update Manager</source>
View
18 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ko.ts
@@ -123,28 +123,23 @@
</message>
<message>
<source>Re&amp;scan for Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>업데이트 재확인(&amp;s)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Install selected updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>선택된 업데이트 설치(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>System updates available!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>시스템 업데이트 가능!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Details</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>업데이트 상세</translation>
</message>
<message>
<source>Base System Updates</source>
@@ -158,8 +153,7 @@
</message>
<message>
<source>Update Details:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>업데이트 상세:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not run freebsd-update, another process is already running!</source>
View
6 src-qt4/pc-zmanager/i18n/ZManager_ko.ts
@@ -5,8 +5,7 @@
<name>DialogFSProp</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>다이얼로그</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes recursively to all descendants</source>
@@ -35,8 +34,7 @@
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove user property</source>

0 comments on commit cee96a1

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.