Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Merge branch 'master' of github.com:pcbsd/pcbsd

  • Loading branch information...
commit fbc8e894ff6651be7c504db685d26a5df5b2ec6e 2 parents f17bcf9 + 80c38d5
@kmoore134 kmoore134 authored
View
3  src-qt4/pc-bootconfig/i18n/pc-bootconfig_pl.ts
@@ -249,8 +249,7 @@
</message>
<message>
<source>Boot Environment names may only be comprised of letters and numbers</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nazwy środowisk uruchomieniowych mogą składać się tylko z liter i cyfr</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
28 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_de.ts
@@ -267,49 +267,41 @@
</message>
<message>
<source>ZFS Datasets:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ZFS Datenmenge:</translation>
</message>
<message>
<source>The original ZFS layout will be restored</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Das originale Layout für ZFS wird wieder hergestellt</translation>
</message>
<message>
<source>Performing a restore from a Life-Preserver backup. Click next to start the restore wizard.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Führen eine Wiederherstellung von einem Life-Preserver Backup aus. Klicke next, um den Wiederherstellungassistent zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Start the restore now?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Soll die Wiederherstellung jetzt gestartet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now restored!
Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ihr System ist nun wiederhergestellt!
+Klicken Sie Finish zum Neustart. Nach dem Neustart sollten Sie das Installationsmedium entnehmen.</translation>
</message>
<message>
<source>System Restore</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systemwiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ihr System wird nun wiederhergestellt. Dies kann eine Weile, in Abhängigkeit von der Größe Ihres Backups und den Bedingungen des Netzwerkes, dauern.</translation>
</message>
<message>
<source>Installing meta-package: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Installiere Meta-Pakete: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring system: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wiederherstellen des Systems: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
View
6 src-qt4/pc-pkgmanager/i18n/PackageManager_pl.ts
@@ -260,13 +260,11 @@
</message>
<message>
<source>Package Check</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sprawdzanie pakietu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to check for package updates!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wyszukiewanie aktualizacji pakietów nie powiodło się!</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
1  src-qt4/xtrafiles/local/share/wallpapers/pcbsd10-default/metadata.desktop
@@ -14,3 +14,4 @@ Name[fr_CA]=Défaut: PC-BSD 10
Name[ja]=デフォルト: PC-BSD 10
Name[lv]=Noklusējums: PC-BSD 10
Name[nl]=Standaard: PC-BSD 10
+Name[pl]=Domyślnie: PC-BSD 10
View
2  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/02Mate.desktop
@@ -136,7 +136,7 @@ Comment[nn]=Denne økta loggar inn i MATE
Comment[oc]=La session vos connectarà dins MATE
Comment[or]=ଏହି ଅଧିବେଶନ ଆପଣଙ୍କୁ ନୋମ ରେ ଲଗ କରାଇଥାଏ
Comment[pa]=ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Ta sesja loguje użytkownika do środowiska MATE
+Comment[pl]=Ta sesja zaloguje Cię do MATE
Comment[ps]=دا ناسته تاسو ګنوم ته ننباسي
Comment[pt]=Esta é uma sessão no MATE
Comment[pt_BR]=Essa sessão o leva ao MATE
View
2  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/32Cinnamon.desktop
@@ -10,8 +10,10 @@ Name[en_ZA]=Cinnamon
Name[fi]=Cinnamon
Name[ko]=시나몬
Name[nl]=Cinnamon
+Name[pl]=Cinnamon
Comment=This session logs you into Cinnamon
Comment[de]=Diese Sitzung meldet Sie bei Cinnamon an
Comment[en_GB]=This session logs you into Cinnamon
Comment[en_ZA]=This session logs you into Cinnamon
Comment[nl]=Deze sessie meldt u aan in Cinnamon
+Comment[pl]=Ta sesja zaloguje Cię do Cinnamon
View
2  src-sh/pc-extractoverlay/ports-overlay/usr/local/share/xsessions/33Cinnamon2d.desktop
@@ -11,8 +11,10 @@ Name[en_GB]=Cinnamon (Software Rendering)
Name[en_ZA]=Cinnamon (Software Rendering)
Name[ko]=시나몬 (소프트웨어 렌더링)
Name[nl]=Cinnamon (weergave via programmatuur)
+Name[pl]=Cinnamon (Oprogramowanie renderujące)
Comment=This session logs you into Cinnamon (using software rendering)
Comment[de]=Diese Sitzung meldet Sie bei Cinnamon (bei Nutzung von Software-Rendering) an
Comment[en_GB]=This session logs you into Cinnamon (using software rendering)
Comment[en_ZA]=This session logs you into Cinnamon (using software rendering)
Comment[nl]=Deze sessie meldt u aan in Cinnamon (met weergave via programmatuur)
+Comment[pl]=Ta sesja zaloguje Cię do Cinnamon (używając oprogramowania renderującego)
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.