Skip to content
Browse files

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Loading branch information...
1 parent 1272031 commit ffb8253cf4d18e06cea29d9beb18178784d72914 @pcbsd-commit-bot pcbsd-commit-bot committed Aug 12, 2013
View
126 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_ja.ts
@@ -28,215 +28,175 @@
</message>
<message>
<source>Select an alternate user and clear the password field</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>他のユーザーを選択してパスワード欄を空にします</translation>
</message>
<message>
<source>Select this user</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このユーザーを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ログイン</translation>
</message>
<message>
<source>Login to the system with the current user and password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>現在のユーザー名とパスワードでログインします</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>パスワード</translation>
</message>
<message>
<source>Hold to view the currently entered password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>入力済みのパスワードを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Login password for the selected user</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択されたユーザーのパスワード</translation>
</message>
<message>
<source>Available users</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択可能なユーザー</translation>
</message>
<message>
<source>Login to %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 にログイン</translation>
</message>
<message>
<source>Available desktop environments</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択可能なデスクトップ環境</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCDMgui</name>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>仮想キーボード</translation>
</message>
<message>
<source>Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ロケール</translation>
</message>
<message>
<source>Change locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ロケールを変更します</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードレイアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Change Keyboard Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードのレイアウトを変更します</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システム</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ヒント: CapsLock キーをオフにしてください。</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>再起動</translation>
</message>
<message>
<source>Shut Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close PCDM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>シャットダウン</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown the computer</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>コンピューターを終了させます</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username/Password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ユーザー名/パスワードが無効です</translation>
</message>
<message>
<source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ユーザー名/パスワードの組み合わせが無効です。やり直してください。</translation>
</message>
<message>
<source>System Shutdown</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムの終了</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to shut down the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このシステムを終了させます。</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>よろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<source>System Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムの再起動</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to restart the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このシステムを再起動させます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close PCDM</source>
+ <translation type="unfinished">PCDM を閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>System Shutting Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムを終了しています</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetKeyboard</name>
<message>
<source>Keyboard Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードの設定</translation>
</message>
<message>
<source>Key Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーのレイアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Variant</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>レイアウトの変種(バリアント)</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Model</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードのモデル</translation>
</message>
<message>
<source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(以下の入力欄に文字を入力して設定内容を確認できます。)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>適用(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetLocale</name>
<message>
<source>Select Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ロケールの選択</translation>
</message>
<message>
<source>Current Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>現在のロケール</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>適用</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
69 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_cs.ts
@@ -5,118 +5,95 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished">O aplikaci
- </translation>
+ <translation>O aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
- <translation>Verze:
- </translation>
+ <translation>Verze:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
- <translation>Verze:
- </translation>
+ <translation>&lt;Neznámo&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Počítač:</translation>
</message>
<message>
<source>????</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>????</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD base</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>z FreeBSD verze</translation>
</message>
<message>
<source>Arch:</source>
- <translation type="unfinished">Architektura:
- </translation>
+ <translation>Architektura:</translation>
</message>
<message>
<source>ident</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>identifikace</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
- <translation>Hardware
- </translation>
+ <translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<source>CPU:</source>
- <translation>CPU:
- </translation>
+ <translation>CPU:</translation>
</message>
<message>
<source>Mem.</source>
- <translation>Paměť
- </translation>
+ <translation>Paměť</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation>Zpět
- </translation>
+ <translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop environments:</source>
- <translation>Desktopové prostředí:
- </translation>
+ <translation>Desktopová prostředí:</translation>
</message>
<message>
<source>(Please wait...)</source>
- <translation>(Prosím čekejte...)
- </translation>
+ <translation>(Prosím čekejte...)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Jméno
- </translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Verze
- </translation>
+ <translation>Verze</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Zavřít
- </translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Testing snapshot %1. May be unstable!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Testovací sestavení %1. Může obsahovat chyby!</translation>
</message>
<message>
<source>X.org server version:</source>
- <translation>Verze X.org serveru:
- </translation>
+ <translation>Verze X.org serveru:</translation>
</message>
<message>
<source>System components...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Systémové komponenty...</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop environments...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Desktopová prostředí...</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD CLI utilities:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD řádkové příkazy:</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD UI utilities:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD grafické nástroje:</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
9 src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_ru.ts
@@ -85,18 +85,15 @@
</message>
<message>
<source>Desktop environments...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Окружения рабочего стола...</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD CLI utilities:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Утилиты командной строки PC-BSD</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD UI utilities:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Графические утилиты PC-BSD</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
15 src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_cs.ts
@@ -25,8 +25,7 @@
</message>
<message>
<source>Desktop environment</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Desktopové prostředí</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
@@ -62,13 +61,11 @@
</message>
<message>
<source>(current)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(současný)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported DE</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nepodporované prostředí</translation>
</message>
<message>
<source>(All installed)</source>
@@ -96,13 +93,11 @@
</message>
<message>
<source>Reading items...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Načítám položky...</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to configure?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Co chcete nastavit?</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
2 src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_ja.ts
@@ -49,7 +49,7 @@
</message>
<message>
<source>Please enter the remote login password</source>
- <translation type="unfinished">リモートログイン用パスワードを入力してください</translation>
+ <translation>リモートログイン用パスワードを入力してください</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
2 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_ja.ts
@@ -255,7 +255,7 @@
</message>
<message>
<source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
- <translation type="unfinished">USB メモリーを挿入してください。OK ボタンをクリックすると続行します。</translation>
+ <translation>USB メモリーを挿入してください。OK ボタンをクリックすると続行します。</translation>
</message>
</context>
<context>
View
30 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_uk.ts
@@ -227,43 +227,35 @@
</message>
<message>
<source>Failed saving config to USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Не вдалося зберегти налаштування на носій USB. Можливо носій відформатований не у FAT32</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration saved! You may now safely remove the USB media.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Налаштування збережено! Тепер Ви можете безпечно витягти USB пристрій.</translation>
</message>
<message>
<source>This will load a installation configuration file your MSDOSFS/FAT32 formatted USB stick. Continue?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Завантаження налаштувань встановлення з FAT32 форматованого USB пристрою. Продовжити?</translation>
</message>
<message>
<source>Please insert the USB stick now, and click OK to continue.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Будьласка вставте USB пристрій та натисніть OK щоб продовжити.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed loading saved config file from the USB media. Is the device working and formatted MSDOSFS/FAT32?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Не вдалося завантажити налаштування з пристрою USB. Перевірте що пристрій вставлено вірно, пристрій форматований у FAT32.</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration loaded! You may now safely remove the USB media.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Налаштування завантажено. Тепер можете безпечно витягти USB пристрій.</translation>
</message>
<message>
<source>Config File:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Файл налаштувань:</translation>
</message>
<message>
<source>Start the install using this config file?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Почати встановлення з цими налаштуваннями?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -631,13 +623,11 @@
</message>
<message>
<source>ZFS pool name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ім&apos;я пулу ZFS</translation>
</message>
<message>
<source>Force ZFS 4K block size</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Примусово встановити розмір ZFS блоку 4K</translation>
</message>
</context>
<context>
View
12 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uk.ts
@@ -91,8 +91,7 @@
</message>
<message>
<source>The ISO file has been completely detached from the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Файл ISO було повністю від&apos;єднано.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -149,18 +148,15 @@ Can not open the file manager with root permissions</source>
</message>
<message>
<source>Load ISO File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Завантажити файл ISO</translation>
</message>
<message>
<source>Select ISO File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Оберіть файл ISO образу</translation>
</message>
<message>
<source>ISO Files (*.iso)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ISO образи (*.iso)</translation>
</message>
</context>
<context>
View
6 src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_cs.ts
@@ -175,13 +175,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable WPA authentication</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Povolit WPA autentifikaci </translation>
</message>
<message>
<source>Configure &amp;WPA</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nastavení &amp;WPA </translation>
</message>
</context>
</TS>
View
24 src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts
@@ -263,43 +263,35 @@
</message>
<message>
<source>Add Selected</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Přidej vybrané</translation>
</message>
<message>
<source>Add Hidden</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Přidej skryté</translation>
</message>
<message>
<source>Network Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Jméno sítě</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zadej jméno sítě kterou chceš přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Configured Network Profiles</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Konfigurované Síťové profily</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;network</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Přidej &amp;síť</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nastavení WPA</translation>
</message>
<message>
<source>Set Country Code</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kód státu</translation>
</message>
</context>
<context>
View
4 src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_cs.ts
@@ -168,15 +168,15 @@ Jste si jisti?</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished">Úspěch</translation>
+ <translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>
<source>Restarted successfuly!</source>
<translation>Restart byl úspěšný!</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished">Selhání</translation>
+ <translation>Selhání</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to restart!</source>
View
15 src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_cs.ts
@@ -41,7 +41,7 @@
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished">Spuštěno</translation>
+ <translation>Povoleno</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Service</source>
@@ -57,22 +57,19 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Neznámý</translation>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>The following services are available on this system</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Následující služby jsou k dispozici na tomto systému</translation>
</message>
<message>
<source>Managing services for Warden IP:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Spravuji služby pro Warden IP: </translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Testuji...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -83,7 +80,7 @@
</message>
<message>
<source>Service Action in progress...</source>
- <translation type="unfinished">Provádí se nastavení služby...</translation>
+ <translation>Provádí se nastavení služby...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
View
163 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts
@@ -364,281 +364,230 @@
</message>
<message>
<source>Please make sure that the file has not been corrupted and try again</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Proszę upewnić się że plik nie jest uszkodzony i spróbować ponownie</translation>
</message>
<message>
<source>Export PBI File List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Eksportuj listę plików PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Export Error</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Błąd eksportu</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error exporting the PBI list</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wystąpił błąd eksportowania listy PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure that you have the proper directory permissions and try again</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Proszę upewnić się że masz odpowiednie uprawnienia katalogów i spróbować ponownie</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Aktualizuj</translation>
+ <translation>Aktualizacja</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ikony Pulpitu</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ikony Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Add (All Users)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dodaj (wszyscy użytkownicy)</translation>
</message>
<message>
<source>Path Links</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Skróty ścieżek</translation>
</message>
<message>
<source>File Associations</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Powiązania plików</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Actions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Anuluj Działania</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop/Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pulpit/Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pulpit</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nic</translation>
</message>
<message>
<source>Verify PBI Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Potwierdź usunięcie PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to remove this application?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Jesteś pewny że chcesz usunąć tę aplikację?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to remove these applications?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Na pewno chcesz usunąć te aplikacje?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Nieznane</translation>
+ <translation>Nieznane</translation>
</message>
<message>
<source>Install Now!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instaluj teraz!</translation>
</message>
<message>
<source>Downgrade</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Deaktualizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Searching the application database. Please Wait....</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Szukanie bazy danych aplikacji. Proszę czekać...</translation>
</message>
<message>
<source>No Search Results Found for the term: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nie znaleziono niczego dla frazy: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installed: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zainstalowano: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Available: %2</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dostępne: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pobieranie pliku:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1 file:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pobieranie pliku %1 :</translation>
</message>
<message>
<source>Start the application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uruchom aplikację</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PBIBackend</name>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished">Instalowanie</translation>
+ <translation>Instalowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Usuwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished">Aktualizowanie</translation>
+ <translation>Aktualizowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Download</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Oczekujące pobieranie</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Install</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Oczekująca instalacja</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Oczekujące usunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Oczekująca aktualizacja</translation>
</message>
<message>
<source>No applications to install from this list.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Brak aplikacji do zainstalowania z listy.</translation>
</message>
<message>
<source>Results:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wyniki:</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable Apps: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Niedostępne aplikacje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Currently Installed: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aktualnie zainstalowane: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import Results</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wyniki importu</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to install these applications?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Na pewno chcesz zainstalować te aplikacje?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Download Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Błąd pobierania:</translation>
</message>
<message>
<source>The PBI could not be downloaded, please try again later</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI nie może być pobrane, proszę spróbować później</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Update Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Błąd aktualizacji:</translation>
</message>
<message>
<source>The update process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wystąpił błąd aktualizacji i nie może ona być ukończona</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Installation Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Błąd instalacji:</translation>
</message>
<message>
<source>The installation process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Proces instalacji napotkał błąd i nie może być on ukończony</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Removal Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Błąd usunięcia:</translation>
</message>
<message>
<source>The removal process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Proces usunięcia napotkał błąd i nie może być on ukończony</translation>
</message>
<message>
<source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Proces pobierania napotkał błąd i nie może być on ukończony</translation>
</message>
<message>
<source>%1 PBI Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Błąd PBI:</translation>
</message>
<message>
<source>The process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Proces napotkał błąd i nie możę być on ukończony</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Nieznane</translation>
+ <translation>Nieznane</translation>
</message>
<message>
<source>Download Canceled</source>
View
184 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts
@@ -336,7 +336,7 @@
</message>
<message>
<source>The user must also be a part of the &quot;operator&quot; group</source>
- <translation>користувач має бути членом групи &quot;operator&quot;</translation>
+ <translation>Користувач має бути членом групи &quot;operator&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>AppCafe Processes Running</source>
@@ -388,315 +388,257 @@
</message>
<message>
<source>Desktop Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Іконки стільниці</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Вилучити</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Icons</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Іконки меню</translation>
</message>
<message>
<source>Add (All Users)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Додати (всі користувачі)</translation>
</message>
<message>
<source>Path Links</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Посилання Path</translation>
</message>
<message>
<source>File Associations</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Асоціації файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Actions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Відмінити дії</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop/Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Стільниця/Меню</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Стільниця</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Меню</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Нічого</translation>
</message>
<message>
<source>Verify PBI Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Перевірка вилучення PBI</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to remove this application?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ви певні що бажаєте видалити цей додаток? </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to remove these applications?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ви певні що бажаєте вилучити ці додатки?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
+ <translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>Install Now!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Встановити!</translation>
</message>
<message>
<source>Downgrade</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Встановити старішу версію</translation>
</message>
<message>
<source>Searching the application database. Please Wait....</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Пошук в базі додатків. Будь ласка зачекайте...</translation>
</message>
<message>
<source>No Search Results Found for the term: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Жодного співпадіння не знайдено для %1</translation>
</message>
<message>
<source>Installed: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Встановлено: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Available: %2</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Загалом у репозиторіях: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Завантажується файл:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1 file:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Завантажується файл (%1):</translation>
</message>
<message>
<source>Start the application</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Запустити додаток</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PBIBackend</name>
<message>
<source>Installing</source>
- <translation type="unfinished">Встановлення</translation>
+ <translation>Встановлення</translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Видалення</translation>
</message>
<message>
<source>Updating</source>
- <translation type="unfinished">Оновлення</translation>
+ <translation>Оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Download</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Очікує завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Install</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Очікує встановлення</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Removal</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Очікує видалення</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Очікує оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>No applications to install from this list.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Немає додатків для встановлення з цього списку.</translation>
</message>
<message>
<source>Results:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Результати:</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable Apps: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Додатки не знайдено: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Currently Installed: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Наразі встановлено: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import Results</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Результати імпорту</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to install these applications?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ви певні що бажаєте встановити наступні додатки?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Download Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Помилка завантаження:</translation>
</message>
<message>
<source>The PBI could not be downloaded, please try again later</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI не може бути завантажений, будьласка спробуйте пізніше</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Update Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Помилка оновлення:</translation>
</message>
<message>
<source>The update process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>В процесі оновлення сталася помилка. Оновлення не може бути завершено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Installation Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Помилка встановлення:</translation>
</message>
<message>
<source>The installation process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>В процесі встановлення сталася помилка. Встановлення не може бути виконано</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Removal Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Помилка видалення</translation>
</message>
<message>
<source>The removal process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>В процесі видалення сталася помилка. Видалення не може бути завершено коректно.</translation>
</message>
<message>
<source>The download process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Під час завантаження сталася помилка. Завантаження не завершено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 PBI Error:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 Помилка PBI:</translation>
</message>
<message>
<source>The process experienced an error and could not be completed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Сталася помилка. Дія не може бути завершена</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
+ <translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<source>Download Canceled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Завантаження скасовано</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading: %1%</source>
- <translation type="unfinished">
- {1%?}</translation>
+ <translation>Завантаження: %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Download Finished</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Download Starting</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Початок завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Install Canceled (will remove)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Встановлення скасовано (буде видалено)</translation>
</message>
<message>
<source>Removal Canceled (will reinstall)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Видалення скасовано (буде перевстановлено)</translation>
</message>
<message>
<source>Update&apos;s cannot be canceled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Оновлення не може бути скасовано</translation>
</message>
<message>
<source>Update Downloading: %1%</source>
- <translation type="unfinished">
- {1%?}</translation>
+ <translation>Завантаження оновлення: %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Запуск оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Download</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Початок завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Наявне оновлення: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessManager</name>
<message>
<source>Unknown Error</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
3 src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_cs.ts
@@ -10,8 +10,7 @@
</message>
<message>
<source>Below you may change the default sound device, and test sound playback</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zde můžete změnit zvukové zařízení a otestovat zvuk</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Test sound</source>
View
18 src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_cs.ts
@@ -65,18 +65,15 @@
</message>
<message>
<source>Restart Required</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Potřeba restart</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pro dokončení aktualizací prosím restartujte počítač</translation>
</message>
<message>
<source>System restart required to finish updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pro dokončení aktualizací je vyžadován restart systému</translation>
</message>
<message>
<source>Start the Warden</source>
@@ -85,13 +82,11 @@
</message>
<message>
<source>Jail updates available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aktualizace Jailu k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Jail Updates Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aktualizace Jailu k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
@@ -105,8 +100,7 @@
</message>
<message>
<source>Package updates available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aktualizace balíčků k dispozici </translation>
</message>
<message>
<source>Important package updates are available. Click here to install them!</source>
View
15 src-qt4/qsudo/i18n/qsudo_cs.ts
@@ -5,28 +5,23 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Please enter your user password to run this command with system permissions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zadejte svoje uživatelské heslo pro vykonání tohoto příkasu se systémovým oprávněním</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting System Permissions</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Požaduji systémové oprávnění</translation>
</message>
<message>
<source>Access Denied</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Přístup odmítnut</translation>
</message>
<message>
<source>This user does not have administrator permissions on this system!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tento uživatel nemá oprávnění správce v tomto systému!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Password! Tries Left: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Chybné heslo! Zbývá %1 pokusů.</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
3 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_pl.ts
@@ -790,8 +790,7 @@
</message>
<message>
<source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ten kreator przeprowadzi cię przez proces tworzenia nowej Celi. Najpierw podaj nazwę hosta i adres IP który nie jest używany w twojej sieci. Jeśli chcesz używać IPv6 aby łączyć się z Celą, użyj okna IPv6 aby wprowadzić adres. Gdy zakończysz, kliknij Dalej aby kontynuować.</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
44 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_uk.ts
@@ -215,23 +215,19 @@
</message>
<message>
<source>IPv4 Bridge Address (Requires VNET)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv4 адреса моста (Bridge) (Вимагає VNET)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4 Default Router (Requires VNET)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv4 шлюз за замовчуванням (Вимагає VNET)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 Bridge Address (Requires VNET)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv6 адреса моста (Bridge) (Вимагає VNET)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 Default Router (Requires VNET)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv6 шлюз за замовчуванням (Вимагає VNET)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -273,40 +269,35 @@
<name>dialogTemplates</name>
<message>
<source>Jail Templates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Шаблони в&apos;язниць</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new Jail</source>
- <translation type="unfinished">Додати нову В&apos;язницю</translation>
+ <translation>Додати нову в&apos;язницю</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected Jail</source>
- <translation type="unfinished">Видалити обрану В&apos;язницю</translation>
+ <translation>Видалити обрану в&apos;язницю</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+ <translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>System Version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Версія системи</translation>
</message>
<message>
<source>What version do you wish to fetch?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Яку версію системи Ви бажаєте отримати?</translation>
</message>
<message>
<source>Template Nickname</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Назва шаблону</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a nickname for this template:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Введіть назву для цього шаблону в&apos;язниці:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -669,8 +660,7 @@
</message>
<message>
<source>Template Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Керування шаблонами</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -788,17 +778,15 @@
</message>
<message>
<source>Jail Version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Версія в&apos;язниці</translation>
</message>
<message>
<source>Use system version (default)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Використовувати версію основної системи (за замовчуванням)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address!</source>
- <translation type="unfinished">Невірна IPv6 адреса!</translation>
+ <translation>Невірна IPv6 адреса!</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard will walk you through creating a new jail. First, enter a hostname and IP address not currently in use on the network. If you plan to use IPv6 to access the jail, check the IPv6 Address box and input a valid IPv6 address. When finished, click Next to continue.</source>

0 comments on commit ffb8253

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.