Permalink
Browse files

Manually applied most of the changes in commit dea5b38

  • Loading branch information...
1 parent f847368 commit 0b921de03cc100f683212d8f7781594b581331fb @petdance committed Jun 11, 2012
Showing with 36 additions and 11 deletions.
  1. +36 −11 share/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/com.bobby-tables.po
@@ -33,14 +33,17 @@ msgstr ""
#: s/about.md.tt2:3
msgid "# Why did Bobby's school lose their records?"
-msgstr ""
+msgstr "# Почему в школе Роберта потеряли базу учеников?"
#: s/about.md.tt2:5
msgid ""
"The school apparently stores the names of their students in a table called "
"Students. When a new student arrives, the school inserts his/her name into "
"this table. The code doing the insertion might look as follows:"
msgstr ""
+"Очевидно, записи обо всех учениках в школе хранятся в таблице с названием "
+"Students. Когда приходит новый ученик, в таблицу вставляется новая запись с "
+"его именем. Код вставки может выглядеть так:"
#: s/about.md.tt2:7
msgid ""
@@ -128,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: s/asp.md.tt2:4
msgid "Older ASP uses positional placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "В ASP используются метки в качестве значений параметров."
#: s/asp.md.tt2:6
msgid ""
@@ -147,6 +150,8 @@ msgid ""
"\n"
"Newer ASP (ASP.Net?) can handle named placeholders."
msgstr ""
+"\n"
+"В ASP.NET поддерживаются именованные параметры."
#: s/asp.md.tt2:15
msgid ""
@@ -167,10 +172,12 @@ msgid ""
"To do\n"
"-----"
msgstr ""
+"Список дел\n"
+"-----"
#: s/asp.md.tt2:25
msgid "Add some narrative\n"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить больше материала\n"
#: s/coldfusion.md.tt2:1
msgid ""
@@ -183,6 +190,8 @@ msgid ""
"In ColdFusion there is a tag called `cfqueryparam` that should be used "
"whenever writing inline queries."
msgstr ""
+"В ColdFusion есть тег `cfqueryparam`, который всегда нужно использовать во "
+"встроенных запросах."
#: s/coldfusion.md.tt2:6
msgid ""
@@ -200,13 +209,20 @@ msgid ""
"Stored procedures can be invoked with the `cfstoredproc` and `cfprocparam` "
"tags."
msgstr ""
+"\n"
+"Хранимые процедуры также могут вызываться с тегами `cfstoredproc` и "
+"`cfprocparam`."
#: s/coldfusion.md.tt2:16
msgid ""
"Recent versions of ColdFusion provide a set of functions to run queries "
"that\n"
"have a slightly different syntax, but still provide parameterized queries."
msgstr ""
+"Последние версии ColdFusion предоставляют набор функций для выполнения "
+"запросов,\n"
+"которые имеют немного другой синтаксис, но по-прежнему позволяют "
+"параметризовать запрос."
#: s/coldfusion.md.tt2:19
msgid ""
@@ -255,14 +271,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: s/csharp.md.tt2:14
+#, fuzzy
msgid ""
" // userName is some string valued user input variable\n"
" userNameParam.Value = userName;"
msgstr ""
+" // username — это строка, которую ввел пользователь\n"
+" usernameparam.value = username;"
#: s/csharp.md.tt2:17
msgid "Or simpler:"
-msgstr ""
+msgstr "Или проще:"
#: s/csharp.md.tt2:19
msgid ""
@@ -281,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: s/delphi.md.tt2:4
msgid "To use a prepared statement, do something like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Пример использования подготовленных выражений:"
#: s/delphi.md.tt2:6
msgid ""
@@ -300,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: s/dotnet.md.tt2:4
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки:"
#: s/dotnet.md.tt2:6
msgid ""
@@ -310,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: s/dotnet.md.tt2:8
msgid "Articles:"
-msgstr ""
+msgstr "Статьи:"
#: s/dotnet.md.tt2:10
msgid ""
@@ -332,12 +351,12 @@ msgid ""
"Who is Bobby Tables?\n"
"===================="
msgstr ""
-"(Russian translation of \"Who is Bobby Tables?\")\n"
+"Кто такой Робин-Брось-Таблицу?\")\n"
"===================="
#: s/index.md.tt2:4
msgid "[From the webcomic _xkcd_](http://xkcd.com/327/)"
-msgstr ""
+msgstr "[Из комикса _xkcd_](http://xkcd.ru/327/)"
#: s/index.md.tt2:6
msgid ""
@@ -354,26 +373,32 @@ msgid ""
"**School**: Hi, this is your son's school. We're having some computer "
"trouble."
msgstr ""
+"**Школа**: Здравствуйте, это из школы, где учится ваш сын. У нас тут "
+"неприятности с компьютером."
#: s/index.md.tt2:12
msgid "**Mom**: Oh, dear -- Did he break something?"
-msgstr ""
+msgstr "**Мама**: О, боже. Он что-то сломал?"
#: s/index.md.tt2:14
msgid ""
"**School**: In a way. Did you really name your son `Robert'); DROP TABLE "
"Students;--`?"
msgstr ""
+"**Школа**: Можно сказать... Вы действительно назвали своего сына Роберт'); "
+"DROP TABLE Students;--?"
#: s/index.md.tt2:16
msgid "**Mom**: Oh. Yes. Little Bobby Tables we call him."
-msgstr ""
+msgstr "**Мама**: А, да. Дома мы его зовем Робин-Брось-Таблицу."
#: s/index.md.tt2:18
msgid ""
"**School**: Well, we've lost this year's student records. I hope you're "
"happy."
msgstr ""
+"**Мама**: А я надеюсь, что это научит вас экранировать символы во входных "
+"данных."
#: s/index.md.tt2:20
msgid "**Mom**: And I hope you've learned to sanitize your database inputs."

0 comments on commit 0b921de

Please sign in to comment.