Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
144 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,75 @@ | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-26 16:26+0900\n" | ||
| "Language: ja\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "---\n" | ||
| "title: pgroonga_check module\n" | ||
| "upper_level: ../\n" | ||
| "---" | ||
| msgstr "" | ||
| "---\n" | ||
| "title: pgroonga_checkモジュール\n" | ||
| "upper_level: ../\n" | ||
| "---" | ||
|
|
||
| msgid "# `pgroonga_check` module" | ||
| msgstr "# `pgroonga_check`モジュール" | ||
|
|
||
| msgid "## Summary" | ||
| msgstr "## 概要" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "`pgroonga_check` module checkes PGroonga database consistency on startup. If P" | ||
| "Groonga database is broken, it tries to recover the database." | ||
| msgstr "" | ||
| "`pgroonga_check`モジュールは起動時にPGroongaのデータベースの一貫性をチェックします。PGroongaのデータベースが壊れている場合は" | ||
| "自動でそのデータベースを復旧します。" | ||
|
|
||
| msgid "## Configuration" | ||
| msgstr "## 設定" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "You need to add `pgroonga_check` to [`shared_preload_libraries`]({{ site.postg" | ||
| "resql_doc_base_url.en }}/runtime-config-client.html#GUC-SHARED-PRELOAD-LIBRARI" | ||
| "ES) in `postgresql.conf`:" | ||
| msgstr "" | ||
| "`postgresql.conf`の[`shared_preload_libraries`]({{ site.postgresql_doc_base_url" | ||
| ".ja }}/runtime-config-client.html#GUC-SHARED-PRELOAD-LIBRARIES)に`pgroonga_chec" | ||
| "k`を追加します。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "```text\n" | ||
| "shared_preload_libraries = 'pgroonga_check'\n" | ||
| "```" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| msgid "You need to restart your PostgreSQL to apply the change." | ||
| msgstr "この変更を反映するためにPostgreSQLを再起動する必要があります。" | ||
|
|
||
| msgid "## Usage" | ||
| msgstr "## 使い方" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "You don't do anything. `pgroonga_check` module checks all PGroonga databases o" | ||
| "n PostgreSQL startup. If `pgroonga_check` module finds any broken PGroonga dat" | ||
| "abases, it tries to recover them automatically." | ||
| msgstr "" | ||
| "何もする必要はありません。`pgroonga_check`モジュールはPostgreSQL起動時にすべてのPGroongaのデータベースをチェックします。も" | ||
| "し、`pgroonga_check`モジュールが壊れているPGroongaのデータベースを見つけたら、自動で復旧します。" | ||
|
|
||
| msgid "" | ||
| "If it can't recover, it removes all unrecoverable PGroonga databases automatic" | ||
| "ally. There are no unrecoverable data in PGroonga databases. You can recover P" | ||
| "Groonga databases by running [`REINDEX`]({{ site.postgresql_doc_base_url.en }}" | ||
| "/sql-reindex.html) manually." | ||
| msgstr "" | ||
| "復旧に失敗した場合は該当PGroongaデータベースを自動で削除します。PGroongaのデータベース内には復旧不可能なデータはありません。手動で[`REI" | ||
| "NDEX`]({{ site.postgresql_doc_base_url.ja }}/sql-reindex.html)を実行することでPGroonga" | ||
| "のデータベースを復旧できます。" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,26 @@ | ||
| --- | ||
| title: pgroonga_checkモジュール | ||
| upper_level: ../ | ||
| --- | ||
|
|
||
| # `pgroonga_check`モジュール | ||
|
|
||
| ## 概要 | ||
|
|
||
| `pgroonga_check`モジュールは起動時にPGroongaのデータベースの一貫性をチェックします。PGroongaのデータベースが壊れている場合は自動でそのデータベースを復旧します。 | ||
|
|
||
| ## 設定 | ||
|
|
||
| `postgresql.conf`の[`shared_preload_libraries`]({{ site.postgresql_doc_base_url.ja }}/runtime-config-client.html#GUC-SHARED-PRELOAD-LIBRARIES)に`pgroonga_check`を追加します。 | ||
|
|
||
| ```text | ||
| shared_preload_libraries = 'pgroonga_check' | ||
| ``` | ||
|
|
||
| この変更を反映するためにPostgreSQLを再起動する必要があります。 | ||
|
|
||
| ## 使い方 | ||
|
|
||
| 何もする必要はありません。`pgroonga_check`モジュールはPostgreSQL起動時にすべてのPGroongaのデータベースをチェックします。もし、`pgroonga_check`モジュールが壊れているPGroongaのデータベースを見つけたら、自動で復旧します。 | ||
|
|
||
| 復旧に失敗した場合は該当PGroongaデータベースを自動で削除します。PGroongaのデータベース内には復旧不可能なデータはありません。手動で[`REINDEX`]({{ site.postgresql_doc_base_url.ja }}/sql-reindex.html)を実行することでPGroongaのデータベースを復旧できます。 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,26 @@ | ||
| --- | ||
| title: pgroonga_check module | ||
| upper_level: ../ | ||
| --- | ||
|
|
||
| # `pgroonga_check` module | ||
|
|
||
| ## Summary | ||
|
|
||
| `pgroonga_check` module checkes PGroonga database consistency on startup. If PGroonga database is broken, it tries to recover the database. | ||
|
|
||
| ## Configuration | ||
|
|
||
| You need to add `pgroonga_check` to [`shared_preload_libraries`]({{ site.postgresql_doc_base_url.en }}/runtime-config-client.html#GUC-SHARED-PRELOAD-LIBRARIES) in `postgresql.conf`: | ||
|
|
||
| ```text | ||
| shared_preload_libraries = 'pgroonga_check' | ||
| ``` | ||
|
|
||
| You need to restart your PostgreSQL to apply the change. | ||
|
|
||
| ## Usage | ||
|
|
||
| You don't do anything. `pgroonga_check` module checks all PGroonga databases on PostgreSQL startup. If `pgroonga_check` module finds any broken PGroonga databases, it tries to recover them automatically. | ||
|
|
||
| If it can't recover, it removes all unrecoverable PGroonga databases automatically. There are no unrecoverable data in PGroonga databases. You can recover PGroonga databases by running [`REINDEX`]({{ site.postgresql_doc_base_url.en }}/sql-reindex.html) manually. |