Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Weblate: Update translations #2886

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
26 changes: 16 additions & 10 deletions frontend/src/locales/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/it/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Devmiki <developer.mikitognoni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"frontend/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"

msgid "%{n} albums found"
Expand Down Expand Up @@ -63,7 +64,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

msgid "Add Account"
msgstr "Aggiungere account"
msgstr "Aggiungi account"

msgid "Add Album"
msgstr "Aggiungi Album"
Expand Down Expand Up @@ -243,7 +244,10 @@ msgid "Before submitting a support request, please use our Troubleshooting Check
msgstr "Prima di inviare una richiesta di supporto, utilizza le nostre liste di controllo per la risoluzione dei problemi per determinare la causa del tuo problema."

msgid "Being 100% self-funded and independent, we can promise you that we will never sell your data and that we will always be transparent about our software and services."
msgstr "Essendo finanziati da 100% self e indipendenti, possiamo prometterti che non venderemo mai i tuoi dati e che saremo sempre trasparenti riguardo al nostro software e ai nostri servizi."
msgstr ""
"Essendo autofinanziati ed indipendenti, possiamo prometterti che non "
"venderemo mai i tuoi dati e che saremo sempre trasparenti riguardo al nostro "
"software e ai nostri servizi."

msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
Expand All @@ -270,7 +274,9 @@ msgid "Browse indexed files and folders in Library."
msgstr "Visualizza i file e le cartelle indicizzati nella Libreria."

msgid "Browse the Knowledge Base for detailed information on specific product features, services, and related resources."
msgstr "Naviga nella Knowledge Base per trovare informazioni dettagliate su caratteristiche specifiche dei prodotti, servizi e risorse correlate."
msgstr ""
"Consultate la Knowledge Base per ottenere informazioni dettagliate su "
"caratteristiche specifiche dei prodotti, servizi e risorse correlate."

msgid "Bug Report"
msgstr "Segnala Bug"
Expand Down Expand Up @@ -306,7 +312,7 @@ msgid "Change Avatar"
msgstr "Cambia Avatar"

msgid "Change Password"
msgstr "Cambia Password"
msgstr "Cambia password"

msgid "Change personal profile and security settings."
msgstr "Modificare il profilo personale e le impostazioni di sicurezza."
Expand All @@ -318,7 +324,7 @@ msgid "Change private flag"
msgstr "Cambiare la bandiera privata"

msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente"
msgstr "Modifiche salvate con successo"

msgid "Checked"
msgstr "Selezionato"
Expand Down Expand Up @@ -360,7 +366,7 @@ msgid "Connected"
msgstr "Connesso"

msgid "Contact Details"
msgstr "Dettagli contatto"
msgstr "Dettagli di contatto"

msgid "Contact Us"
msgstr "Contattaci"
Expand Down