Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Tree: baee099137
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

14507 lines (11735 sloc) 470.735 kB
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 03:23+0200\n"
"Last-Translator: Rouslan Placella <rouslan@placella.com>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.0\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:60 js/messages.php:354
#: libraries/DisplayResults.class.php:790 server_privileges.php:1851
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutti"
#: browse_foreigners.php:77 libraries/CommonFunctions.class.php:2617
#: libraries/PDF.class.php:50
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
#: libraries/select_lang.lib.php:508
msgid "Page number:"
msgstr "Numero pagina:"
#: browse_foreigners.php:94
msgid ""
"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
"cross-window updates."
msgstr ""
"La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
"che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
"bloccando gli aggiornamenti fra finestre a causa di qualche impostazione di "
"sicurezza."
#: browse_foreigners.php:168 libraries/CommonFunctions.class.php:3387
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3394
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3594
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3595 libraries/Menu.class.php:274
#: libraries/Menu.class.php:368
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: browse_foreigners.php:171 db_operations.php:432 db_operations.php:472
#: db_operations.php:587 db_operations.php:616 gis_data_editor.php:304
#: js/messages.php:231 libraries/DbSearch.class.php:479
#: libraries/DisplayResults.class.php:1635
#: libraries/TableSearch.class.php:1166 libraries/core.lib.php:534
#: libraries/display_change_password.lib.php:72
#: libraries/display_create_table.lib.php:61
#: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:334
#: libraries/insert_edit.lib.php:1567 libraries/insert_edit.lib.php:1602
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:224
#: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:387
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:501
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1030
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1538
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:225
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:467
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
#: libraries/sql_query_form.lib.php:381 libraries/sql_query_form.lib.php:438
#: libraries/sql_query_form.lib.php:503 libraries/tbl_properties.inc.php:734
#: pmd_pdf.php:148 prefs_manage.php:269 prefs_manage.php:319
#: server_binlog.php:114 server_privileges.php:856 server_privileges.php:1980
#: server_privileges.php:2344 server_privileges.php:2395
#: server_privileges.php:2427 server_replication.php:265
#: server_replication.php:348 server_replication.php:379
#: server_synchronize.php:1483 tbl_indexes.php:318 tbl_operations.php:296
#: tbl_operations.php:333 tbl_operations.php:544 tbl_operations.php:607
#: tbl_operations.php:810 tbl_structure.php:719 tbl_structure.php:752
#: tbl_tracking.php:497 tbl_tracking.php:639 view_create.php:191
#: view_operations.php:96
msgid "Go"
msgstr "Esegui"
#: browse_foreigners.php:186 browse_foreigners.php:190
#: libraries/Index.class.php:463 tbl_tracking.php:373
msgid "Keyname"
msgstr "Chiave"
#: browse_foreigners.php:187 browse_foreigners.php:189
#: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:44
#: server_plugins.php:131 server_status.php:1541
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: browse_foreigners.php:274 browse_foreigners.php:284
#: browse_foreigners.php:300 browse_foreigners.php:312
msgid "Use this value"
msgstr "Usa questo valore"
#: changelog.php:32 license.php:28
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
"Il file %s non è disponibile sul sistema, visita www.phpmyadmin.net per "
"maggiori informazioni."
#: db_create.php:74
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "Il database %1$s è stato creato."
#: db_datadict.php:49 db_operations.php:424
msgid "Database comment: "
msgstr "Commento del database: "
#: db_datadict.php:154 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
#: libraries/tbl_properties.inc.php:828 tbl_operations.php:378
#: tbl_printview.php:120
msgid "Table comments"
msgstr "Commenti alla tabella"
#: db_datadict.php:163 db_qbe.php:246 libraries/Index.class.php:467
#: libraries/TableSearch.class.php:198 libraries/TableSearch.class.php:1219
#: libraries/insert_edit.lib.php:1586
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:268
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:506
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:348
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:447
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:258
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:359
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:422
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1412
#: libraries/tbl_properties.inc.php:323 tbl_indexes.php:234
#: tbl_printview.php:133 tbl_relation.php:409 tbl_tracking.php:310
#: tbl_tracking.php:377
msgid "Column"
msgstr "Campo"
#: db_datadict.php:164 db_printview.php:102 libraries/Index.class.php:464
#: libraries/TableSearch.class.php:199 libraries/db_structure.lib.php:48
#: libraries/insert_edit.lib.php:263 libraries/insert_edit.lib.php:267
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:271
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:387
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:351
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:450
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:259
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:360
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:895
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1413
#: libraries/tbl_properties.inc.php:87 server_privileges.php:2441
#: tbl_printview.php:134 tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:311
#: tbl_tracking.php:374
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:470
#: libraries/TableSearch.class.php:1220 libraries/insert_edit.lib.php:1595
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:274
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:390
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:354
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:453
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:260
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1415
#: libraries/tbl_properties.inc.php:94 tbl_printview.php:135
#: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:313 tbl_tracking.php:380
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: db_datadict.php:167 db_structure.php:644
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:277
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:357
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:261
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1416
#: libraries/tbl_properties.inc.php:91 tbl_printview.php:136
#: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:314
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:460
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1397
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418 tbl_printview.php:139
msgid "Links to"
msgstr "Collegamenti a"
#: db_datadict.php:173 db_printview.php:108
#: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:113
#: libraries/config/messages.inc.php:135
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:514
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1408
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
#: libraries/tbl_properties.inc.php:114 tbl_printview.php:141
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: db_datadict.php:237 js/messages.php:251 libraries/Index.class.php:360
#: libraries/Index.class.php:387 libraries/Index.class.php:740
#: libraries/config.values.php:52 libraries/config.values.php:67
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:256 libraries/mult_submits.inc.php:325
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:624
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:578
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:715
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:556
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1444
#: libraries/user_preferences.lib.php:309 prefs_manage.php:128
#: server_privileges.php:1615 server_privileges.php:1625
#: server_privileges.php:1909 server_privileges.php:1920
#: server_privileges.php:2256 server_privileges.php:2261
#: server_privileges.php:2558 sql.php:369 sql.php:436 tbl_printview.php:192
#: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:390
#: tbl_tracking.php:395
msgid "No"
msgstr "No"
#: db_datadict.php:237 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:361
#: libraries/Index.class.php:386 libraries/Index.class.php:740
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:66
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:256 libraries/mult_submits.inc.php:69
#: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:110
#: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/mult_submits.inc.php:120
#: libraries/mult_submits.inc.php:125 libraries/mult_submits.inc.php:287
#: libraries/mult_submits.inc.php:300 libraries/mult_submits.inc.php:324
#: libraries/mult_submits.inc.php:331
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:625
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:578
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:716
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:556
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1444
#: libraries/user_preferences.lib.php:307 prefs_manage.php:127
#: server_databases.php:104 server_databases.php:111
#: server_privileges.php:1613 server_privileges.php:1623
#: server_privileges.php:1906 server_privileges.php:1920
#: server_privileges.php:2256 server_privileges.php:2259
#: server_privileges.php:2558 sql.php:435 tbl_printview.php:193
#: tbl_structure.php:45 tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:334
#: tbl_tracking.php:388 tbl_tracking.php:393
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: db_export.php:29
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
#: db_export.php:33 db_printview.php:93 db_qbe.php:144 db_tracking.php:52
#: export.php:414 navigation.php:280
msgid "No tables found in database."
msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
#: db_export.php:42 libraries/DbSearch.class.php:459 server_export.php:26
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
#: db_export.php:44 libraries/DbSearch.class.php:465 server_export.php:28
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
#: db_operations.php:63 tbl_create.php:22
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Il nome del database è vuoto!"
#: db_operations.php:328
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
msgstr "Il database %1$s è stato rinominato come %2$s"
#: db_operations.php:332
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
msgstr "Il database %1$s è stato copiato come %2$s"
#: db_operations.php:466
msgid "Rename database to"
msgstr "Rinomina il database come"
#: db_operations.php:493
msgid "Remove database"
msgstr "Elimina il database"
#: db_operations.php:505
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "Il database %s è stato eliminato."
#: db_operations.php:510
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Cancella il database (DROP)"
#: db_operations.php:539
msgid "Copy database to"
msgstr "Copia il database come"
#: db_operations.php:546 tbl_operations.php:573 tbl_tracking.php:490
msgid "Structure only"
msgstr "Solo struttura"
#: db_operations.php:547 tbl_operations.php:574 tbl_tracking.php:492
msgid "Structure and data"
msgstr "Struttura e dati"
#: db_operations.php:548 tbl_operations.php:575 tbl_tracking.php:491
msgid "Data only"
msgstr "Solo dati"
#: db_operations.php:558
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
#: db_operations.php:561 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:133
#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:581
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Aggiungi %s"
#: db_operations.php:565 libraries/config/messages.inc.php:123
#: tbl_operations.php:330 tbl_operations.php:583
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
#: db_operations.php:569 tbl_operations.php:590
msgid "Add constraints"
msgstr "Aggiungi vincoli"
#: db_operations.php:584
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Passa al database copiato"
#: db_operations.php:607 libraries/Index.class.php:469
#: libraries/TableSearch.class.php:200 libraries/build_html_for_db.lib.php:20
#: libraries/db_structure.lib.php:50 libraries/mysql_charsets.lib.php:115
#: libraries/tbl_properties.inc.php:92 libraries/tbl_properties.inc.php:834
#: server_collations.php:38 server_collations.php:50 tbl_operations.php:394
#: tbl_structure.php:205 tbl_structure.php:929 tbl_tracking.php:312
#: tbl_tracking.php:379
msgid "Collation"
msgstr "Codifica caratteri"
#: db_operations.php:624
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"Le opzioni di configurazione dello storage di phpMyAdmin sono state "
"disabilitate. Per scoprire la ragione, clicca %squi%s."
#: db_operations.php:659
msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
#: db_printview.php:100 db_tracking.php:82 db_tracking.php:190
#: libraries/Menu.class.php:201 libraries/config/messages.inc.php:514
#: libraries/db_structure.lib.php:32
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:458
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:96
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:318
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:293 server_privileges.php:2031
#: server_privileges.php:2089 server_privileges.php:2358
#: server_synchronize.php:522 server_synchronize.php:1042 tbl_tracking.php:719
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: db_printview.php:101 db_tables_search.php:26 db_tables_search.php:58
#: libraries/Table.class.php:301 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
#: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/import.lib.php:164
#: navigation.php:633 navigation.php:672 sql.php:984 tbl_printview.php:370
#: tbl_structure.php:465 tbl_structure.php:539 tbl_structure.php:939
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
#: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:55 tbl_indexes.php:235
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: db_printview.php:160 db_structure.php:597
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1097
msgid "in use"
msgstr "in uso"
#: db_printview.php:186 libraries/db_info.inc.php:81
#: libraries/db_structure.lib.php:62
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1025
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370 tbl_printview.php:418
#: tbl_structure.php:971
msgid "Creation"
msgstr "Creazione"
#: db_printview.php:195 libraries/db_info.inc.php:87
#: libraries/db_structure.lib.php:67
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1038
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1375 tbl_printview.php:432
#: tbl_structure.php:979
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo cambiamento"
#: db_printview.php:204 libraries/db_info.inc.php:93
#: libraries/db_structure.lib.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1051
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1380 tbl_printview.php:446
#: tbl_structure.php:987
msgid "Last check"
msgstr "Ultimo controllo"
#: db_printview.php:221 db_structure.php:620
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s tabella"
msgstr[1] "%s tabelle"
#: db_qbe.php:81
msgid "You have to choose at least one column to display"
msgstr "Devi scegliere almeno un campo da mostrare"
#: db_qbe.php:223 libraries/DisplayResults.class.php:1251
#: libraries/DisplayResults.class.php:1989
#: libraries/DisplayResults.class.php:1997 libraries/TableSearch.class.php:829
#: libraries/db_structure.lib.php:117 libraries/db_structure.lib.php:126
#: server_databases.php:195 server_databases.php:212 tbl_operations.php:291
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: db_qbe.php:225 libraries/DisplayResults.class.php:1263
#: libraries/DisplayResults.class.php:1984
#: libraries/DisplayResults.class.php:2002 libraries/TableSearch.class.php:830
#: libraries/db_structure.lib.php:118 libraries/db_structure.lib.php:127
#: server_databases.php:195 server_databases.php:212 tbl_operations.php:292
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: db_qbe.php:283 libraries/DisplayResults.class.php:2057
#: libraries/db_structure.lib.php:110
msgid "Sort"
msgstr "Ordinamento"
#: db_qbe.php:338 db_tracking.php:88 libraries/DisplayResults.class.php:884
#: tbl_change.php:218 tbl_tracking.php:724
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: db_qbe.php:384
msgid "Criteria"
msgstr "Criterio"
#: db_qbe.php:433
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Aggiungi/Cancella criterio di riga"
#: db_qbe.php:433
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Aggiungi/Cancella campi"
#: db_qbe.php:460 db_qbe.php:493
msgid "Update Query"
msgstr "Aggiorna Query"
#: db_qbe.php:477
msgid "Use Tables"
msgstr "Utilizza tabelle"
#: db_qbe.php:511 db_qbe.php:637 db_qbe.php:718
#: libraries/TableSearch.class.php:797 libraries/insert_edit.lib.php:1206
#: server_privileges.php:493 tbl_indexes.php:313
msgid "Or"
msgstr "Oppure"
#: db_qbe.php:514 db_qbe.php:624 db_qbe.php:706
msgid "And"
msgstr "E"
#: db_qbe.php:517 db_qbe.php:620 db_qbe.php:702
msgid "Ins"
msgstr "Aggiungi"
#: db_qbe.php:519 db_qbe.php:633 db_qbe.php:714
msgid "Del"
msgstr "Elimina"
#: db_qbe.php:542
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#: db_qbe.php:580
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Passa a %svisual builder%s"
#: db_qbe.php:795
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
#: db_qbe.php:1096 libraries/CommonFunctions.class.php:1318
msgid "Submit Query"
msgstr "Invia Query"
#: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:80
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
msgid "Access denied"
msgstr "Accesso negato"
#: db_structure.php:88
msgid "No tables found in database"
msgstr "Non ci sono tabelle nel database"
#: db_structure.php:247 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:423
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: db_structure.php:372 tbl_operations.php:729
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied"
msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
#: db_structure.php:389 tbl_operations.php:748
#, php-format
msgid "View %s has been dropped"
msgstr "La vista %s è stata eliminata"
#: db_structure.php:389 tbl_operations.php:748
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped"
msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
#: db_structure.php:399 tbl_create.php:286
msgid "Tracking is active."
msgstr "Il tracking è attivo."
#: db_structure.php:404 tbl_create.php:289
msgid "Tracking is not active."
msgstr "Il tracking non è attivo."
#: db_structure.php:530 libraries/DisplayResults.class.php:4709
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
"Questa vista ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
"controlla la %sdocumentazione%s."
#: db_structure.php:548 db_structure.php:582 libraries/Menu.class.php:201
#: libraries/tbl_info.inc.php:59 tbl_structure.php:211
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: db_structure.php:627 libraries/Menu.class.php:502
#: libraries/db_structure.lib.php:35 server_replication.php:34
#: server_replication.php:192 server_status.php:624
msgid "Replication"
msgstr "Replicazione"
#: db_structure.php:631
msgid "Sum"
msgstr "Totali"
#: db_structure.php:638 libraries/StorageEngine.class.php:352
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
#: db_structure.php:686 db_structure.php:698 db_structure.php:699
#: libraries/DisplayResults.class.php:4840
#: libraries/DisplayResults.class.php:4846 libraries/mult_submits.inc.php:40
#: server_databases.php:298 server_databases.php:301
#: server_privileges.php:1943 server_privileges.php:1946 tbl_structure.php:562
#: tbl_structure.php:566
msgid "With selected:"
msgstr "Se selezionati:"
#: db_structure.php:687 db_structure.php:688
#: libraries/DisplayResults.class.php:4844
#: libraries/DisplayResults.class.php:4845 server_databases.php:299
#: server_databases.php:300 server_privileges.php:794
#: server_privileges.php:1944 server_privileges.php:1945 tbl_structure.php:563
#: tbl_structure.php:564
msgid "Check All"
msgstr "Seleziona tutti"
#: db_structure.php:693
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Controllo addizionale"
#: db_structure.php:701 libraries/CommonFunctions.class.php:3605
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3606
#: libraries/DisplayResults.class.php:4863
#: libraries/DisplayResults.class.php:5060 libraries/Menu.class.php:286
#: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:475
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_export.lib.php:92
#: prefs_manage.php:292 server_privileges.php:1581 server_privileges.php:1950
#: server_status.php:1679 setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: db_structure.php:703 db_structure.php:751
#: libraries/DisplayResults.class.php:4984 libraries/Header.class.php:261
#: tbl_structure.php:652
msgid "Print view"
msgstr "Visualizza per stampa"
#: db_structure.php:707 libraries/CommonFunctions.class.php:3601
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3602
msgid "Empty"
msgstr "Svuota"
#: db_structure.php:709 db_tracking.php:103
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3599
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3600 libraries/Index.class.php:528
#: server_databases.php:302 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:150
#: tbl_structure.php:581
msgid "Drop"
msgstr "Elimina"
#: db_structure.php:711 tbl_operations.php:632
msgid "Check table"
msgstr "Controlla tabella"
#: db_structure.php:714 tbl_operations.php:689 tbl_structure.php:879
msgid "Optimize table"
msgstr "Ottimizza tabella"
#: db_structure.php:716 tbl_operations.php:674
msgid "Repair table"
msgstr "Ripara tabella"
#: db_structure.php:719 tbl_operations.php:659
msgid "Analyze table"
msgstr "Analizza tabella"
#: db_structure.php:721
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Aggiungi prefisso alla tabella"
#: db_structure.php:723 libraries/mult_submits.inc.php:276
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Sostituisci il prefisso della tabella"
#: db_structure.php:725 libraries/mult_submits.inc.php:276
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Copia tabella col prefisso"
#: db_structure.php:754 libraries/schema/User_Schema.class.php:444
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Dizionario dei dati"
#: db_tracking.php:76
msgid "Tracked tables"
msgstr "Tabelle monitorate"
#: db_tracking.php:81 libraries/Menu.class.php:178
#: libraries/config/messages.inc.php:508
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:256
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:192
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:842
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:130
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:391
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:95
#: server_databases.php:194 server_privileges.php:2026
#: server_privileges.php:2089 server_privileges.php:2352
#: server_status.php:1290 server_synchronize.php:1451
#: server_synchronize.php:1455 sql.php:978 tbl_tracking.php:718
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: db_tracking.php:83
msgid "Last version"
msgstr "Ultima versione"
#: db_tracking.php:84 tbl_tracking.php:721
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#: db_tracking.php:85 tbl_tracking.php:722
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
#: db_tracking.php:86 js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:465
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:388 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
#: server_status.php:1293 sql.php:1052 tbl_tracking.php:723
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: db_tracking.php:87 libraries/Index.class.php:461
#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
#: server_databases.php:229 server_privileges.php:1880
#: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2444 tbl_structure.php:221
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: db_tracking.php:98 js/messages.php:34
msgid "Delete tracking data for this table"
msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
#: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:675 tbl_tracking.php:733
msgid "active"
msgstr "attivo"
#: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:677 tbl_tracking.php:735
msgid "not active"
msgstr "non attivo"
#: db_tracking.php:137
msgid "Versions"
msgstr "Versioni"
#: db_tracking.php:138 tbl_tracking.php:481 tbl_tracking.php:753
msgid "Tracking report"
msgstr "Rapporto tracking"
#: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:282 tbl_tracking.php:755
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Snapshot della struttura"
#: db_tracking.php:185
msgid "Untracked tables"
msgstr "Tabelle non monitorate"
#: db_tracking.php:204 tbl_structure.php:680
msgid "Track table"
msgstr "Controlla tabella"
#: db_tracking.php:230
msgid "Database Log"
msgstr "Log database"
#: export.php:44
msgid "Bad type!"
msgstr "Tipo errato!"
#: export.php:97
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
msgstr ""
"Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
#: export.php:125
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Parametri errati!"
#: export.php:196 export.php:227 export.php:781
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
#: export.php:362
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
"Il file %s esiste già sul server, prego, cambia il nome del file o seleziona "
"l'opzione di sovrascriittura."
#: export.php:369 export.php:375
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
#: export.php:787
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Il dump è stato salvato nel file %s."
#: file_echo.php:21
msgid "Invalid export type"
msgstr "Tipo di esportazione non valido"
#: gis_data_editor.php:75
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Valore per il campo \"%s\""
#: gis_data_editor.php:104 tbl_gis_visualization.php:168
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Usa OpenStreetMaps come livello base"
#: gis_data_editor.php:124
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
#: gis_data_editor.php:141 js/messages.php:326
#: libraries/DisplayResults.class.php:1619
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: gis_data_editor.php:161 js/messages.php:322
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: gis_data_editor.php:162 gis_data_editor.php:186 gis_data_editor.php:234
#: gis_data_editor.php:286 js/messages.php:320
msgid "X"
msgstr "X"
#: gis_data_editor.php:164 gis_data_editor.php:188 gis_data_editor.php:236
#: gis_data_editor.php:288 js/messages.php:321
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gis_data_editor.php:184 gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:284
#: js/messages.php:323
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Punto %d"
#: gis_data_editor.php:193 gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:291
#: js/messages.php:329
msgid "Add a point"
msgstr "Aggiungi un punto"
#: gis_data_editor.php:209 js/messages.php:324
msgid "Linestring"
msgstr "Linestring"
#: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:268 js/messages.php:328
msgid "Outer Ring"
msgstr "Cerchio Esterno"
#: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:270 js/messages.php:327
msgid "Inner Ring"
msgstr "Cerchio Interno"
#: gis_data_editor.php:241
msgid "Add a linestring"
msgstr "Aggiungi un linestring"
#: gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:293 js/messages.php:330
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Aggiunge una cerchia interna"
#: gis_data_editor.php:255 js/messages.php:325
msgid "Polygon"
msgstr "Poligono"
#: gis_data_editor.php:295 js/messages.php:331
msgid "Add a polygon"
msgstr "Aggiungi un poligono"
#: gis_data_editor.php:299
msgid "Add geometry"
msgstr "Aggiungi una geometria"
#: gis_data_editor.php:306
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: gis_data_editor.php:307
msgid ""
"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
"string into the \"Value\" field"
msgstr ""
"Seleziona \"GeomFromText\" nella colonna \"Funzione\" ed incolla la stringa "
"sottostante nel campo \"Valore\""
#: import.php:88
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grande. "
"Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s se desideri aggirare "
"questo limite."
#: import.php:226 import.php:475
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Visualizzazione segnalibri"
#: import.php:241 import.php:471
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
#: import.php:336 import.php:389 libraries/File.class.php:426
#: libraries/File.class.php:517
msgid "File could not be read"
msgstr "Il file non può essere letto"
#: import.php:344 import.php:353 import.php:372 import.php:381
#: libraries/File.class.php:578
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
"supportato. Il supporto per questo tipo di compressione potrebbe non essere "
"ancora stato implementato oppure è disabilitato nella tua configurazioni."
#: import.php:394
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
msgstr ""
"Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
"file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita nella "
"configurazione di PHP per l'upload di un file. Vedi [a@./Documentation."
"html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
#: import.php:412
msgid ""
"Cannot convert file's character set without character set conversion library"
msgstr ""
"Impossibile convertire il set di caratteri del file in assenza di una "
"libreria di conversione dei caratteri installata"
#: import.php:444 libraries/display_import.lib.php:29
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare i plugin di importazione, controlla la tua "
"installazione!"
#: import.php:478 sql.php:1090
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Segnalibro %s creato"
#: import.php:486 import.php:492
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
#: import.php:501
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume."
msgstr ""
"Superato il tempo limite per l'esecuzione dello script, se vuoi portare a "
"termine l'importazione inoltra nuovamente il file ed il processo riprenderà."
#: import.php:503
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Nell'ultima esecuzione non è stato processato alcun dato, solitamente questo "
"evidenzia che il limite di tempo impostato nella configurazione è troppo "
"basso per consentire a phpMyAdmin di terminare l'operazione."
#: import.php:531 libraries/DisplayResults.class.php:4330
#: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1281
#: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:232
#: tbl_relation.php:294 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:55
msgid "Your SQL query has been executed successfully"
msgstr "La query SQL è stata eseguita con successo"
#: import_status.php:101 libraries/CommonFunctions.class.php:778
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:241 user_password.php:234
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: index.php:173
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che <b>supportano i frames</b>."
#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:108 sql.php:309
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
#: js/messages.php:30
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire \"%s\"?"
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:307 sql.php:414
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Stai per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intera base di dati!"
#: js/messages.php:32
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Stai per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intera tabella!"
#: js/messages.php:33
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Stai per TRONCARE COMPLETAMENTE il contenuto della tabella!"
#: js/messages.php:35
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Cancella dati di tracciamento"
#: js/messages.php:36
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
#: js/messages.php:37
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
#: js/messages.php:40
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Valore mancante nel form!"
#: js/messages.php:41
msgid "This is not a number!"
msgstr "Questo non è un numero!"
#: js/messages.php:42
msgid "Add Index"
msgstr "Aggiungi Indice"
#: js/messages.php:43
msgid "Edit Index"
msgstr "Modifica Indice"
#: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:323
#, php-format
msgid "Add %d column(s) to index"
msgstr "Aggiungi %d campo/i all'indice"
#. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:48
msgid "Total count"
msgstr "Totale"
#: js/messages.php:51
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Il nome di host è vuoto!"
#: js/messages.php:52
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Il nome utente è vuoto!"
#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1448 user_password.php:109
msgid "The password is empty!"
msgstr "La password è vuota!"
#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1446 user_password.php:112
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "La password non coincide!"
#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1965 server_privileges.php:1989
#: server_privileges.php:2405 server_privileges.php:2601
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"
#: js/messages.php:56
msgid "Reloading Privileges"
msgstr "Ricaricamento privilegi"
#: js/messages.php:57
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
#: js/messages.php:58 js/messages.php:137 tbl_tracking.php:282
#: tbl_tracking.php:481
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: js/messages.php:61 js/messages.php:284
#: libraries/CommonFunctions.class.php:712
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1290
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3603
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3604
#: libraries/DisplayResults.class.php:3106 libraries/Index.class.php:491
#: libraries/config/messages.inc.php:490
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:215 setup/frames/index.inc.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: js/messages.php:62 server_status.php:821
msgid "Live traffic chart"
msgstr "Grafico del traffico in tempo reale"
#: js/messages.php:63 server_status.php:824
msgid "Live conn./process chart"
msgstr "Grafico delle connessioni e processi in tempo reale"
#: js/messages.php:64 server_status.php:842
msgid "Live query chart"
msgstr "Grafico delle query in tempo reale"
#: js/messages.php:66
msgid "Static data"
msgstr "Dati statici"
#. l10n: Total number of queries
#: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
#: libraries/engines/innodb.lib.php:172 server_databases.php:257
#: server_status.php:1168 server_status.php:1237 tbl_printview.php:331
#: tbl_structure.php:867
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:70 server_status.php:630 server_status.php:1042
msgid "Other"
msgstr "Altre"
#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:72 libraries/CommonFunctions.class.php:1563
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:74 libraries/CommonFunctions.class.php:1565
msgid "."
msgstr "."
#: js/messages.php:76
msgid "KiB sent since last refresh"
msgstr "KiB inviati dall'ultimo aggiornamento"
#: js/messages.php:77
msgid "KiB received since last refresh"
msgstr "KiB ricevuti dall'ultimo aggiornamento"
#: js/messages.php:78
msgid "Server traffic (in KiB)"
msgstr "Traffico del server (in KiB)"
#: js/messages.php:79
msgid "Connections since last refresh"
msgstr "Numero di connessioni dall'ultimo aggiornamento"
#: js/messages.php:80 js/messages.php:118 server_status.php:1286
msgid "Processes"
msgstr "Processi"
#: js/messages.php:81
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Connessioni / Processi"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:83
msgid "Questions since last refresh"
msgstr "Numero di 'questions' dall'ultimo aggiornamento"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:85
msgid "Questions (executed statements by the server)"
msgstr "Questions (instruzioni eseguiti dal server)"
#: js/messages.php:87 server_status.php:803
msgid "Query statistics"
msgstr "Statistiche query"
#: js/messages.php:90
msgid "Local monitor configuration incompatible"
msgstr "Configurazione del monitor locale incompatibile"
#: js/messages.php:91
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
"La configurazione della posizione dei grafici salvata nel local storage del "
"browser non è più compatibile con la nuova versione del dialogo di "
"monitorizzazione. È molto probabile che le impostazioni correnti non "
"funzionino. Sei pregato di ripristinare queste impostazioni ai valori "
"iniziali nel menù <i>Settings</i>."
#: js/messages.php:93
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Efficienza della cache delle query"
#: js/messages.php:94
msgid "Query cache usage"
msgstr "Utilizzo della cache delle query"
#: js/messages.php:95
msgid "Query cache used"
msgstr "Cache delle query utilizzata"
#: js/messages.php:97
msgid "System CPU Usage"
msgstr "Utilizzo della CPU"
#: js/messages.php:98
msgid "System memory"
msgstr "Memoria"
#: js/messages.php:99
msgid "System swap"
msgstr "Swap"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:100 js/messages.php:123
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1512 server_status.php:1761
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:101 js/messages.php:122
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1510 server_status.php:1761
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: js/messages.php:103
msgid "Average load"
msgstr "Carico medio"
#: js/messages.php:104
msgid "Total memory"
msgstr "Memoria totale"
#: js/messages.php:105
msgid "Cached memory"
msgstr "Memoria cached"
#: js/messages.php:106
msgid "Buffered memory"
msgstr "Memoria buffer"
#: js/messages.php:107
msgid "Free memory"
msgstr "Memoria libera"
#: js/messages.php:108
msgid "Used memory"
msgstr "Memoria utilizzata"
#: js/messages.php:110
msgid "Total Swap"
msgstr "Swap totale"
#: js/messages.php:111
msgid "Cached Swap"
msgstr "Swap in cache"
#: js/messages.php:112
msgid "Used Swap"
msgstr "Swap utilizzata"
#: js/messages.php:113
msgid "Free Swap"
msgstr "Swap libera"
#: js/messages.php:115
msgid "Bytes sent"
msgstr "Byte inviati"
#: js/messages.php:116
msgid "Bytes received"
msgstr "Byte ricevuti"
#: js/messages.php:117 server_status.php:1191
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:121 libraries/CommonFunctions.class.php:1508
msgid "B"
msgstr "B"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:124 libraries/CommonFunctions.class.php:1514
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:125 libraries/CommonFunctions.class.php:1516
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:126 libraries/CommonFunctions.class.php:1518
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:127 libraries/CommonFunctions.class.php:1520
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
#: js/messages.php:128
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tabella/e"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:131
msgid "Questions"
msgstr "Domande"
#: js/messages.php:132 server_status.php:1128
msgid "Traffic"
msgstr "Traffico"
#: js/messages.php:133 libraries/Menu.class.php:483 server_status.php:1630
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: js/messages.php:134
msgid "Remove chart"
msgstr "Rimuovi il diagramma"
#: js/messages.php:135
msgid "Edit title and labels"
msgstr "Modifica titolo ed etichette"
#: js/messages.php:136
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Aggiungi diagramma alla griglia"
#: js/messages.php:138
msgid "Please add at least one variable to the series"
msgstr "Aggiungi almeno una variabile alla serie"
#: js/messages.php:139 libraries/DisplayResults.class.php:1267
#: libraries/TableSearch.class.php:858 libraries/TableSearch.class.php:1002
#: libraries/display_export.lib.php:333
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
#: libraries/tbl_properties.inc.php:652 pmd_general.php:539
#: server_privileges.php:2242 server_status.php:1321 server_status.php:1778
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: js/messages.php:140
msgid "Resume monitor"
msgstr "Avvia il monitoraggio"
#: js/messages.php:141
msgid "Pause monitor"
msgstr "Arresta il monitoraggio"
#: js/messages.php:143
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log e slow_query_log sono abilitati."
#: js/messages.php:144
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log è abilitato."
#: js/messages.php:145
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log è abilitato."
#: js/messages.php:146
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log e general_log sono disabilitati."
#: js/messages.php:147
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output non è impostato su TABLE."
#: js/messages.php:148
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output è impostato su TABLE."
#: js/messages.php:149
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"slow_query_log è abilitato, ma il server registra solo query che impiegano "
"più di %d secondi. É consigliato di impostare long_query_time a 0-2 seconds, "
"a secondi del tipo di sistema."
#: js/messages.php:150
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time é impostato a %d secondi."
#: js/messages.php:151
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"Le seguenti impostazioni verranno applicate globalmente e reimpostate ai "
"valori predefiniti durante il riavvio del server:"
#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:153
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Imposta log_output a %s"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:155
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Abilita %s"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:157
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Disabilita %s"
#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:159
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %ds"
msgstr "Imposta long_query_time a %ds"
#: js/messages.php:160
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
"Non puoi cambiare i valori di queste variabili. Prega effettua il login come "
"root o contatta l'amministratore del database."
#: js/messages.php:161
msgid "Change settings"
msgstr "Modifica impostazioni"
#: js/messages.php:162
msgid "Current settings"
msgstr "Impostazioni attuali"
#: js/messages.php:164 server_status.php:1726
msgid "Chart Title"
msgstr "Titolo del diagramma"
#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:166
msgid "Differential"
msgstr "Differenziali"
#: js/messages.php:167
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Diviso per %s"
#: js/messages.php:168
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#: js/messages.php:170
msgid "From slow log"
msgstr "Dallo slow log"
#: js/messages.php:171
msgid "From general log"
msgstr "Dal log generale"
#: js/messages.php:172
msgid "Analysing logs"
msgstr "Analisi dei log in corso"
#: js/messages.php:173
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr ""
"L'analisi e il caricamento dei log in corso. Questa operazione potrebbe "
"richiedere del tempo."
#: js/messages.php:174
msgid "Cancel request"
msgstr "Annulla la richiesta"
#: js/messages.php:175
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Questo campo mostra il numero di query identiche raggruppate. Tuttavia il "
"raggruppamento è fatto in base al testo che costituisce la query SQL, quindi "
"altri attributi, come lo start time, potrebbero essere diversi."
#: js/messages.php:176
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"Visto che l'opzione di raggruppare le query INSERTèé stata selezionata, "
"queste query effettuate sulla stessa tabella verranno raggruppate, ignorando "
"i dati inseriti."
#: js/messages.php:177
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Dati di log caricati. Query eseguite in questo intervallo di tempo:"
#: js/messages.php:179
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Vai alla tabella di Log"
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "No data"
msgid "No data found"
msgstr "Nessun dato"
#: js/messages.php:181
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Il log é stato analizzato, ma nessun dato è stato trovato per questo "
"intervallo di tempo."
#: js/messages.php:183
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analisi in corso..."
#: js/messages.php:184
msgid "Explain output"
msgstr "Spiega l'output"
#: js/messages.php:186 js/messages.php:516
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:477
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:553
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1292 sql.php:1053
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: js/messages.php:187
msgid "Total time:"
msgstr "Tempo totale:"
#: js/messages.php:188
msgid "Profiling results"
msgstr "Risultati del profiling"
#: js/messages.php:189
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: js/messages.php:190
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Add chart"
msgid "Edit chart"
msgstr "Aggiungi grafico"
#: js/messages.php:192
msgid "Series"
msgstr "Serie"
#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:195
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opzioni di filtro per il log delle tabelle"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:197
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
#: js/messages.php:198
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Filtra query per parola/regexp:"
#: js/messages.php:199
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Raggruppa query ignorando dati variabili nelle condizioni del WHERE"
#: js/messages.php:200
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Somma delle righe raggruppate:"
#: js/messages.php:201
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#: js/messages.php:203
msgid "Loading logs"
msgstr "Caricamento dei log in corso"
#: js/messages.php:204
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "L'aggiornamento del monitor è fallito"
#: js/messages.php:205
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"Richiedendo nuovi dati per i grafici il server ha dato una risposta "
"invalida. Potrebbe essere accaduto a causa del termine della validità della "
"tua sessione. Prova a ricaricare la pagina reinserendo i tuoi dati di login."
#: js/messages.php:206
msgid "Reload page"
msgstr "Ricarica la pagina"
#: js/messages.php:208
msgid "Affected rows:"
msgstr "Righe coinvolte:"
#: js/messages.php:210
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"L'analisi del file di configurazione é fallita. Non sembra essere codice "
"JSON valido."
#: js/messages.php:211
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
"config..."
msgstr ""
"Impossibile creare la tabella dei grafici con la configurazione importata. "
"Ripristino alle impostazioni predefinite in corso..."
#: js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:295
#: libraries/Menu.class.php:382 libraries/Menu.class.php:479
#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/display_import.lib.php:184
#: prefs_manage.php:235 server_status.php:1679 setup/frames/menu.inc.php:21
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: js/messages.php:213
#, fuzzy
#| msgid "Could not import configuration"
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Non é stato possibile caricare la configurazione"
#: js/messages.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgid "Please select the file you want to import"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:216
msgid "Analyse Query"
msgstr "Analizza la Query"
#: js/messages.php:220
msgid "Advisor system"
msgstr "Advisor"
#: js/messages.php:221
msgid "Possible performance issues"
msgstr "Possibili problemi di prestazioni"
#: js/messages.php:222
msgid "Issue"
msgstr "Problema"
#: js/messages.php:223
msgid "Recommendation"
msgstr "Avviso"
#: js/messages.php:224
msgid "Rule details"
msgstr "Dettagli della regola"
#: js/messages.php:225
msgid "Justification"
msgstr "Giustificazione"
#: js/messages.php:226
msgid "Used variable / formula"
msgstr "Variabile / formula utilizzata"
#: js/messages.php:227
msgid "Test"
msgstr "Prova"
#: js/messages.php:232 pmd_general.php:417 pmd_general.php:454
#: pmd_general.php:574 pmd_general.php:622 pmd_general.php:698
#: pmd_general.php:752 pmd_general.php:815 pmd_general.php:846
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: js/messages.php:235
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#: js/messages.php:236
msgid "Processing Request"
msgstr "Elaborazione Richiesta"
#: js/messages.php:237 libraries/rte/rte_export.lib.php:41
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "Errore nel processare la richiesta"
#: js/messages.php:238 server_databases.php:90
msgid "No databases selected."
msgstr "Nessun database selezionato."
#: js/messages.php:239
msgid "Dropping Column"
msgstr "Eliminazione Campo"
#: js/messages.php:240
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "Creazione chiave primaria"
#: js/messages.php:241 pmd_general.php:415 pmd_general.php:572
#: pmd_general.php:620 pmd_general.php:696 pmd_general.php:750
#: pmd_general.php:813
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: js/messages.php:242
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Clicca per chiudere questa notifica"
#: js/messages.php:245
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rinominazione dei Database"
#: js/messages.php:246
msgid "Reload Database"
msgstr "Ricarica Database"
#: js/messages.php:247
msgid "Copying Database"
msgstr "Sto copiando il Database"
#: js/messages.php:248
msgid "Changing Charset"
msgstr "Sto cambiando il charset"
#: js/messages.php:249
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "La tabella deve avere come minimo un campo"
#: js/messages.php:254
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserisci tabella"
#: js/messages.php:255
msgid "Hide indexes"
msgstr "Nascondi gli indici"
#: js/messages.php:256
msgid "Show indexes"
msgstr "Mostra gli indici"
#: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Foreign key check:"
msgstr "Controllo delle chiavi straniere:"
#: js/messages.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:321
msgid "(Enabled)"
msgstr "(Abilitato)"
#: js/messages.php:259 libraries/mult_submits.inc.php:321
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Disabilitato)"
#: js/messages.php:262
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
#: js/messages.php:263
msgid "Hide search results"
msgstr "Nascondi i risultati della ricerca"
#: js/messages.php:264
msgid "Show search results"
msgstr "Mostra i risultati della ricerca"
#: js/messages.php:265
msgid "Browsing"
msgstr "Navigazione"
#: js/messages.php:266
msgid "Deleting"
msgstr "Cancellazione"
#: js/messages.php:269
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
"La definizione delle funzioni memorizzate deve contenere un istruzione "
"RETURN!"
#: js/messages.php:272 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "Editor di ENUM/SET"
#: js/messages.php:273
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Valori per il campo %s"
#: js/messages.php:274
msgid "Values for a new column"
msgstr "Valori per un nuovo campo"
#: js/messages.php:275
msgid "Enter each value in a separate field"
msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato"
#: js/messages.php:276
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Aggiungi %d valore/i"
#: js/messages.php:279
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
msgstr ""
"Nota: Se il file contiene piú di una tabella, i dati saranno combinati in un "
"unica tabella"
#: js/messages.php:282
msgid "Hide query box"
msgstr "Nascondi riquadro query SQL"
#: js/messages.php:283
msgid "Show query box"
msgstr "Mostra riquadro query SQL"
#: js/messages.php:285 tbl_row_action.php:21
msgid "No rows selected"
msgstr "Nessuna riga selezionata"
#: js/messages.php:286 libraries/DisplayResults.class.php:4850
#: querywindow.php:84 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:577
msgid "Change"
msgstr "Modifica"
#: js/messages.php:287
msgid "Query execution time"
msgstr "Tempo di esecuzione della query"
#: js/messages.php:288 libraries/DisplayResults.class.php:702
#: libraries/DisplayResults.class.php:710
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d non è un numero valido di righe."
#: js/messages.php:291 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:387
#: libraries/insert_edit.lib.php:1483
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:373
#: libraries/tbl_properties.inc.php:896 setup/frames/config.inc.php:39
#: setup/frames/index.inc.php:246 tbl_gis_visualization.php:189
#: tbl_indexes.php:310 tbl_relation.php:577
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: js/messages.php:294
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Nascondi criteri di ricerca"
#: js/messages.php:295
msgid "Show search criteria"
msgstr "Mostra criteri di ricerca"
#: js/messages.php:298 libraries/TableSearch.class.php:225
msgid "Zoom Search"
msgstr "Ricerca Zoom"
#: js/messages.php:300
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Ogni punto rappresenta una riga dei dati."
#: js/messages.php:302
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Passando il mouse su un punto mostrerà la sua etichetta."
#: js/messages.php:304
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr ""
#: js/messages.php:306
#, fuzzy
#| msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Fai clic su \"Ripristina zoom\" per tornare allo stato originale."
#: js/messages.php:308
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Clicca su un punto nel piano per visualizzare ed eventualmente modificare la "
"riga di dati."
#: js/messages.php:310
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Il piano può essere ridimensionato trascinandolo dall'angolo in basso a "
"destra."
#: js/messages.php:312
msgid "Select two columns"
msgstr "Seleziona due campi"
#: js/messages.php:313
msgid "Select two different columns"
msgstr "Seleziona due campi diversi"
#: js/messages.php:314
msgid "Query results"
msgstr "Risultati della query"
#: js/messages.php:315
msgid "Data point content"
msgstr "Contenuto del punto"
#: js/messages.php:318 tbl_change.php:244 tbl_indexes.php:249
#: tbl_indexes.php:284
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: js/messages.php:319 libraries/DisplayResults.class.php:3109
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: js/messages.php:334
msgid "Add columns"
msgstr "Aggiungi campi"
#: js/messages.php:337
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
#: js/messages.php:338
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key"
#: js/messages.php:339
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:340 pmd_general.php:97 tbl_relation.php:559
msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare"
#: js/messages.php:341
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Non hai salvato i cambiamenti della disposizione. Questi cambiamenti saranno "
"persi se non li salvi. Vuoi procedere?"
#: js/messages.php:344
msgid "Add an option for column "
msgstr "Aggiungi un'opzione al campo "
#: js/messages.php:347
msgid "Press escape to cancel editing"
msgstr "Premi Esc per annullare la modifica"
#: js/messages.php:348
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
"Hai modificato dei dati e non hai salvato. Sei sicuro di voler navigare via "
"da questa pagina senza salvare i dati?"
#: js/messages.php:349
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Trascina per riordinare"
#: js/messages.php:350
msgid "Click to sort"
msgstr "Clicca per ordinare"
#: js/messages.php:351
msgid "Click to mark/unmark"
msgstr "Clicca per selezionare/deselezionare"
#: js/messages.php:352
msgid "Double-click to copy column name"
msgstr ""
#: js/messages.php:353
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
msgstr ""
"Clicca sulla freccia<br />per cambiare lo stato di visualizzazzione dei campi"
#: js/messages.php:355
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
"Questa tabella non contiene una colonna unica. Funzionalità relative alla "
"modifica, copia ed eliminazione potrebbero non funzionare dopo il "
"salvataggio."
#: js/messages.php:356
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
"È possibile modificare la maggior parte dei campi<br /> cliccando "
"direttamente sul loro contenuto."
#: js/messages.php:357
msgid "Go to link"
msgstr "Vai al link"
#: js/messages.php:358
msgid "Copy column name"
msgstr "Copia il nome del campo"
#: js/messages.php:359
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
#: js/messages.php:360
#, fuzzy
#| msgid "Update row(s)"
msgid "Show data row(s)"
msgstr "Aggiorna riga/righe"
#: js/messages.php:363
msgid "Generate password"
msgstr "Genera password"
#: js/messages.php:364 libraries/replication_gui.lib.php:381
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
#: js/messages.php:365
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"
#: js/messages.php:368 tbl_structure.php:470
msgid "More"
msgstr "Più"
#: js/messages.php:371 setup/lib/index.lib.php:188
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Una nuova versione di phpMyAdmin è disponibile e dovresti considerarne "
"l'aggiornamento. La versione più recente è la %s, rilasciata il %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:373
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", versione stabile piú recente:"
#: js/messages.php:374
msgid "up to date"
msgstr "aggiornata"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:393
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: js/messages.php:397
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
#: js/messages.php:402
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:405
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: js/messages.php:409
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: js/messages.php:410
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: js/messages.php:411
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: js/messages.php:412
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: js/messages.php:413
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: js/messages.php:414
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: js/messages.php:415
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: js/messages.php:416
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:417
msgid "September"
msgstr "Setttembre"
#: js/messages.php:418
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: js/messages.php:419
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:420
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:427 libraries/CommonFunctions.class.php:1725
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:429 libraries/CommonFunctions.class.php:1727
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:431 libraries/CommonFunctions.class.php:1729
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:433 libraries/CommonFunctions.class.php:1731
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:435 libraries/CommonFunctions.class.php:1733
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mag"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:437 libraries/CommonFunctions.class.php:1735
msgid "Jun"
msgstr "Giu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:439 libraries/CommonFunctions.class.php:1737
msgid "Jul"
msgstr "Lug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:441 libraries/CommonFunctions.class.php:1739
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:443 libraries/CommonFunctions.class.php:1741
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:445 libraries/CommonFunctions.class.php:1743
msgid "Oct"
msgstr "Ott"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:447 libraries/CommonFunctions.class.php:1745
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:449 libraries/CommonFunctions.class.php:1747
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: js/messages.php:455
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: js/messages.php:456
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: js/messages.php:457
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: js/messages.php:458
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: js/messages.php:459
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: js/messages.php:460
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: js/messages.php:461
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:468
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:470 libraries/CommonFunctions.class.php:1752
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:472 libraries/CommonFunctions.class.php:1754
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:474 libraries/CommonFunctions.class.php:1756
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:476 libraries/CommonFunctions.class.php:1758
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:478 libraries/CommonFunctions.class.php:1760
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:480 libraries/CommonFunctions.class.php:1762
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:487
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:489
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:491
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:493
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:495
msgid "Th"
msgstr "Gi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:497
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:499
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:503
msgid "Wk"
msgstr "Sett"
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
#: js/messages.php:506
msgid "calendar-month-year"
msgstr "calendar-month-year"
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:508
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
#: js/messages.php:517
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: js/messages.php:518
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:519
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
#: libraries/Advisor.class.php:67
#, php-format
msgid "PHP threw following error: %s"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:89
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:106
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:125
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:207
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Formattazione della stringa non riuscita per regola '%s'."
#: libraries/Advisor.class.php:361
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:378
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgid "Invalid rule declaration on line %s"
msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
#: libraries/Advisor.class.php:386
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:400
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:425 server_status.php:972
msgid "per second"
msgstr "al secondo"
#: libraries/Advisor.class.php:428 server_status.php:967
msgid "per minute"
msgstr "al minuto"
#: libraries/Advisor.class.php:431 server_status.php:963 server_status.php:999
#: server_status.php:1129 server_status.php:1192
msgid "per hour"
msgstr "all'ora"
#: libraries/Advisor.class.php:434
msgid "per day"
msgstr "al giorno"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:255
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Dimensione massima: %s%s"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:470
#: libraries/CommonFunctions.class.php:562
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:147
#: libraries/display_export.lib.php:248 libraries/engines/pbxt.lib.php:114
#: libraries/relation.lib.php:90 main.php:290 server_variables.php:130
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/CommonFunctions.class.php:538
msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/CommonFunctions.class.php:542
msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/CommonFunctions.class.php:546
msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:674 libraries/Message.class.php:199
#: libraries/core.lib.php:217 libraries/import.lib.php:154
#: libraries/insert_edit.lib.php:1202 tbl_operations.php:232
#: tbl_relation.php:292 view_operations.php:55
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:687 server_status.php:613
#: server_status.php:1295 sql.php:981
msgid "SQL query"
msgstr "Query SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:731
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:120 libraries/rte/rte_events.lib.php:133
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:290
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:295
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:322
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1336
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
msgid "MySQL said: "
msgstr "Messaggio di MySQL: "
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1214
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1256
#: libraries/config/messages.inc.php:491
msgid "Explain SQL"
msgstr "Spiega SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1264
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Non Spiegare SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1303
msgid "Without PHP Code"
msgstr "Senza codice PHP"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1306
#: libraries/config/messages.inc.php:493
msgid "Create PHP Code"
msgstr "Crea il codice PHP"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1332
#: libraries/config/messages.inc.php:492 server_status.php:813
#: server_status.php:835 server_status.php:855
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1342
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Non Validare SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1345
#: libraries/config/messages.inc.php:495
msgid "Validate SQL"
msgstr "Valida SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1407
msgid "Inline edit of this query"
msgstr "Modifica inline di questa query"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1409
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1480 sql.php:1048
msgid "Profiling"
msgstr "Profiling"
#. l10n: Short week day name
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1750
msgctxt "Short week day name"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1766
#: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%B %d, %Y alle %H:%M"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2116
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2208
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Parametro mancante:"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2628
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2632
#: libraries/DisplayResults.class.php:756
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Inizio"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2630
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2633
#: libraries/DisplayResults.class.php:759 server_binlog.php:140
#: server_binlog.php:142
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2665
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2668
#: libraries/DisplayResults.class.php:816 server_binlog.php:175
#: server_binlog.php:177
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Prossima"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2666
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2669
#: libraries/DisplayResults.class.php:844
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Ultima"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2745
#, php-format
msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
msgstr "Passa al database &quot;%s&quot;."
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2770
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2954
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clicca per alternare"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3385
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3392
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3598 libraries/Menu.class.php:267
#: libraries/Menu.class.php:360 libraries/config/setup.forms.php:295
#: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
#: libraries/import.lib.php:1202
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:483
#: libraries/tbl_properties.inc.php:756 pmd_general.php:167
#: server_privileges.php:724 server_replication.php:345 tbl_tracking.php:306
msgid "Structure"
msgstr "Struttura"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3386
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3393 libraries/Menu.class.php:271
#: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Menu.class.php:461
#: libraries/config/messages.inc.php:218
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:133
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:40 querywindow.php:61
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3388
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3596
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3597 libraries/Menu.class.php:280
#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 libraries/sql_query_form.lib.php:310
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3389
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3592
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3593 libraries/DbSearch.class.php:366
#: libraries/Menu.class.php:261 tbl_structure.php:571
msgid "Browse"
msgstr "Mostra"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3395 libraries/Menu.class.php:299
#: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:386
#: view_operations.php:84
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3506
#: libraries/sql_query_form.lib.php:473 prefs_manage.php:245
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Cerca sul tuo computer:"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3534
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "Selezionare dalla cartella di upload del server web <b>%s</b>:"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3564 libraries/insert_edit.lib.php:1203
#: libraries/sql_query_form.lib.php:482
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3575
msgid "There are no files to upload"
msgstr "Nessun file da caricare"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3607
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3608
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:4151
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: libraries/Config.class.php:915
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "File di configurazione esistente (%s) non è leggibile."
#: libraries/Config.class.php:945
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Permessi incorretti sul file di configurazione, non deve essere scrivibile "
"da tutti!"
#: libraries/Config.class.php:1521
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione font"
#: libraries/DbSearch.class.php:118 libraries/DbSearch.class.php:416
msgid "at least one of the words"
msgstr "almeno una delle parole"
#: libraries/DbSearch.class.php:119 libraries/DbSearch.class.php:420
msgid "all words"
msgstr "tutte le parole"
#: libraries/DbSearch.class.php:120 libraries/DbSearch.class.php:424
msgid "the exact phrase"
msgstr "la frase esatta"
#: libraries/DbSearch.class.php:121 libraries/DbSearch.class.php:425
msgid "as regular expression"
msgstr "come espressione regolare"
#: libraries/DbSearch.class.php:288
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
#: libraries/DbSearch.class.php:315
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza"
msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenze"
#: libraries/DbSearch.class.php:351
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%1$s match inside table <i>%2$s</i>"
#| msgid_plural "%1$s matches inside table <i>%2$s</i>"
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "%1$s corrispondenza nella tabella <i>%2$s</i>"
msgstr[1] "%1$s corrispondenze nella tabella <i>%2$s</i>"
#: libraries/DbSearch.class.php:373
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Eliminare le corrispondenze relative alla tabella %s?"
#: libraries/DbSearch.class.php:377 libraries/DisplayResults.class.php:3177
#: libraries/DisplayResults.class.php:4826
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:216
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:294
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:329
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
#: libraries/sql_query_form.lib.php:431 pmd_general.php:452
#: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
#: tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:528 tbl_tracking.php:587
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: libraries/DbSearch.class.php:402
msgid "Search in database"
msgstr "Cerca nel database"
#: libraries/DbSearch.class.php:406
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Parole o valori da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
#: libraries/DbSearch.class.php:413
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
#: libraries/DbSearch.class.php:418 libraries/DbSearch.class.php:422
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
#: libraries/DbSearch.class.php:437
msgid "Inside tables:"
msgstr "Nelle tabelle:"
#: libraries/DbSearch.class.php:469
msgid "Inside column:"
msgstr "All'interno del campo:"
#: libraries/DisplayResults.class.php:679
msgid "Save edited data"
msgstr "Salva i dati modificati"
#: libraries/DisplayResults.class.php:685
msgid "Restore column order"
msgstr "Ripristina l'ordine dei campi"
#: libraries/DisplayResults.class.php:885
msgid "Start row"
msgstr "Riga iniziale"
#: libraries/DisplayResults.class.php:889
msgid "Number of rows"
msgstr "Numero di righe"
#: libraries/DisplayResults.class.php:898
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
#: libraries/DisplayResults.class.php:900
msgid "horizontal"
msgstr "orizzontale"
#: libraries/DisplayResults.class.php:901
msgid "horizontal (rotated headers)"
msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
#: libraries/DisplayResults.class.php:902
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
#: libraries/DisplayResults.class.php:914
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Headers every %s rows"
msgid "Headers every %s rows"
msgstr "Intestazioni ogni %s righe"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1209
msgid "Sort by key"
msgstr "Ordina per chiave"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1556 libraries/TableSearch.class.php:771
#: libraries/import.lib.php:1176 libraries/import.lib.php:1202
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:83
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:35
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:44
#: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:67
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:47
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:55
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:74
#: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:137
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:44
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:57
#: libraries/plugins/import/ImportDocsql.class.php:65
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:65
#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:52
#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:52
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:43
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922 tbl_structure.php:915
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1562
#: libraries/DisplayResults.class.php:1668
msgid "Partial texts"
msgstr "Testi parziali"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1563
#: libraries/DisplayResults.class.php:1672
msgid "Full texts"
msgstr "Testi completi"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1577
msgid "Relational key"
msgstr "Chiave relazionale"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1578
msgid "Relational display column"
msgstr "Campo di visualizzazione relazionale"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1590
msgid "Show binary contents"
msgstr "Mostra contenuti binari"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1595
msgid "Show BLOB contents"
msgstr "Mostra contenuti BLOB"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1600
#: libraries/config/messages.inc.php:61
msgid "Show binary contents as HEX"
msgstr "Mostra contenuti binari come esadecimali"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1611
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Nascondi le trasformazioni del browser"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1620
msgid "Well Known Text"
msgstr "Well Known Text"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1621
msgid "Well Known Binary"
msgstr "Well Known Binary"
#: libraries/DisplayResults.class.php:3150
#: libraries/DisplayResults.class.php:3166
msgid "The row has been deleted"
msgstr "La riga è stata cancellata"
#: libraries/DisplayResults.class.php:3204
#: libraries/DisplayResults.class.php:4826 server_status.php:1317
msgid "Kill"
msgstr "Rimuovi"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4279 libraries/db_structure.lib.php:44
msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr ""
"Può essere approssimato. Vedi [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
"FAQ 3.11[/a]"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4672
msgid "in query"
msgstr "nella query"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4722
msgid "Showing rows"
msgstr "Mostrando le righe"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4738
msgid "total"
msgstr "totale"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4749 sql.php:837
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4960
msgid "Query results operations"
msgstr "Operazioni sui risultati della query"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5002
msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Vista stampa (con full text)"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5073 tbl_chart.php:80
msgid "Display chart"
msgstr "Mostra diagramma"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5098
msgid "Visualize GIS data"
msgstr "Visualizzare dati GIS"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5131 view_create.php:122
msgid "Create view"
msgstr "Crea vista"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5324
msgid "Link not found"
msgstr "Link non trovato"
#: libraries/Error_Handler.class.php:65
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Troppi errori, alcuni messaggi non verranno visualizzati."
#: libraries/File.class.php:235
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Il file non era un file caricato."
#: libraries/File.class.php:273
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
#: libraries/File.class.php:276
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
#: libraries/File.class.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
#: libraries/File.class.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
#: libraries/File.class.php:285
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
#: libraries/File.class.php:288
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
#: libraries/File.class.php:291
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Si é verificato un errore sconosciuto durante il caricamento del file."
#: libraries/File.class.php:467
msgid ""
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
msgstr ""
"Errore nello spostare il file caricato, vedi [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
#: libraries/File.class.php:485
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Si é verificato un errore durante lo spostamento del file."
#: libraries/File.class.php:493
msgid "Cannot read (moved) upload file."
msgstr "Impossibile leggere dal file (dopo lo spostamento) caricato."
#: libraries/Footer.class.php:197 libraries/Footer.class.php:201
#: libraries/Footer.class.php:204
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
#: libraries/Header.class.php:495
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:248
msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
#: libraries/Header.class.php:500
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
msgid "Javascript must be enabled past this point"
msgstr "Da questo punto in poi, JavaScript deve essere abilitato"
#: libraries/Index.class.php:433 tbl_relation.php:540
msgid "No index defined!"
msgstr "Nessun indice definito!"
#: libraries/Index.class.php:438 libraries/Index.class.php:451
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 tbl_structure.php:735
#: tbl_tracking.php:369
msgid "Indexes"
msgstr "Indici"
#: libraries/Index.class.php:465 libraries/tbl_properties.inc.php:538
#: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:590
#: tbl_tracking.php:375
msgid "Unique"
msgstr "Unica"
#: libraries/Index.class.php:466 tbl_tracking.php:376
msgid "Packed"
msgstr "Compresso"
#: libraries/Index.class.php:468 tbl_tracking.php:378
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalità"
#: libraries/Index.class.php:471 libraries/rte/rte_events.lib.php:488
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1017 tbl_tracking.php:316
#: tbl_tracking.php:381
msgid "Comment"
msgstr "Commenti"
#: libraries/Index.class.php:500
msgid "The primary key has been dropped"
msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
#: libraries/Index.class.php:509
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped"
msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
#: libraries/Index.class.php:632
#, php-format
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
msgstr ""
"Sembra che gli indici %1$s e %2$s sono uguali ed uno di questi potrebbe, "
"possibilmente, essere rimosso."
#: libraries/List_Database.class.php:404 libraries/Menu.class.php:457
#: libraries/config/messages.inc.php:181 server_databases.php:133
#: server_privileges.php:2026
msgid "Databases"
msgstr "Database"
#: libraries/Menu.class.php:161 libraries/common.inc.php:648
#: libraries/config/messages.inc.php:512 main.php:196 server_status.php:802
#: server_synchronize.php:1431
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: libraries/Menu.class.php:303 libraries/Menu.class.php:420
#: libraries/relation.lib.php:238
msgid "Tracking"
msgstr "Tracking"
#: libraries/Menu.class.php:312 libraries/Menu.class.php:414
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:556
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:646
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1442
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
#: libraries/Menu.class.php:326 libraries/Menu.class.php:327
msgid "Table seems to be empty!"
msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
#: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:355
#: libraries/Menu.class.php:356
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "Il database sembra essere vuoto!"
#: libraries/Menu.class.php:372
msgid "Query"
msgstr "Query da esempio"
#: libraries/Menu.class.php:394 server_privileges.php:183
#: server_privileges.php:1702 server_privileges.php:2090
#: server_privileges.php:2442
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegi"
#: libraries/Menu.class.php:399 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
msgid "Routines"
msgstr "Routines"
#: libraries/Menu.class.php:407
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:893
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: libraries/Menu.class.php:426 libraries/relation.lib.php:205
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
#: libraries/Menu.class.php:470
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: libraries/Menu.class.php:491 server_synchronize.php:1320
#: server_synchronize.php:1327
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizza"
#: libraries/Menu.class.php:496 server_binlog.php:73 server_status.php:619
msgid "Binary log"
msgstr "Log binario"
#: libraries/Menu.class.php:507 server_engines.php:96 server_engines.php:100
#: server_status.php:672
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
#: libraries/Menu.class.php:511
msgid "Charsets"
msgstr "Set di caratteri"
#: libraries/Menu.class.php:516 server_plugins.php:33 server_plugins.php:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: libraries/Menu.class.php:520
msgid "Engines"
msgstr "Motori"
#: libraries/Message.class.php:254
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "%1$d riga modificata."
msgstr[1] "%1$d righe modificate."
#: libraries/Message.class.php:273
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
#: libraries/Message.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "%1$d riga inserita."
msgstr[1] "%1$d righe inserite."
#: libraries/PDF.class.php:88
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Si é verificato un errore durante la creazione del PDF:"
#: libraries/RecentTable.class.php:112
msgid "Could not save recent table"
msgstr "Impossibile salvare la tabella recente"
#: libraries/RecentTable.class.php:147
msgid "Recent tables"
msgstr "Tabelle recenti"
#: libraries/RecentTable.class.php:154
msgid "There are no recent tables"
msgstr "Non ci sono tabelle recenti"
#: libraries/StorageEngine.class.php:214
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
"motore di memorizzazione."
#: libraries/StorageEngine.class.php:355
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
#: libraries/StorageEngine.class.php:358
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
#: libraries/StorageEngine.class.php:362
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
#: libraries/Table.class.php:341
msgid "unknown table status: "
msgstr "stato della tabella sconosciuto: "
#: libraries/Table.class.php:752
#, php-format
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "Database di origine `%s` non é stato trovato!"
#: libraries/Table.class.php:760
#, php-format
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Tema `%s` non é stato trovato!"
#: libraries/Table.class.php:1187
msgid "Invalid database"
msgstr "Database non valido"
#: libraries/Table.class.php:1201 tbl_get_field.php:31
msgid "Invalid table name"
msgstr "Nome tabella non valido"
#: libraries/Table.class.php:1233
#, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
#: libraries/Table.class.php:1252
#, php-format
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "La tabella %1$s è stata rinominata %2$s."
#: libraries/Table.class.php:1396
msgid "Could not save table UI preferences"
msgstr ""
"Impossibile salvare la tabella delle preferenze per l'interfaccia utente"
#: libraries/Table.class.php:1420
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
"Impossibile ripulire la tabella delle preferenze UI (v. $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
#: libraries/Table.class.php:1558
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
"changed."
msgstr ""
"Non riesco a salvare la proprietà UI \"%s\". I cambiamenti effettuati non "
"saranno mantenuti se ricaricate questa pagina. Controllate se la struttura "
"della tabella è cambiata."
#: libraries/TableSearch.class.php:194 libraries/insert_edit.lib.php:231
#: libraries/insert_edit.lib.php:237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1458
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#: libraries/TableSearch.class.php:201 pmd_general.php:516 pmd_general.php:536
#: pmd_general.php:658 pmd_general.php:671 pmd_general.php:734
#: pmd_general.php:788
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"
#: libraries/TableSearch.class.php:202 libraries/TableSearch.class.php:1221
#: libraries/insert_edit.lib.php:1596 libraries/replication_gui.lib.php:119
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1460 pmd_general.php:505
#: pmd_general.php:564 pmd_general.php:687 pmd_general.php:804
#: server_status.php:1540
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: libraries/TableSearch.class.php:218
msgid "Table Search"
msgstr "Ricerca nella Tabella"
#: libraries/TableSearch.class.php:247 libraries/insert_edit.lib.php:1373
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Modifica/Inserisci"
#: libraries/TableSearch.class.php:778
msgid "Select columns (at least one):"
msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
#: libraries/TableSearch.class.php:798
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
#: libraries/TableSearch.class.php:810
msgid "Number of rows per page"
msgstr "Numero di righe per pagina"
#: libraries/TableSearch.class.php:820
msgid "Display order:"
msgstr "Ordine di visualizzazione:"
#: libraries/TableSearch.class.php:856
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Usate questo campo per etichettare ogni punto"
#: libraries/TableSearch.class.php:877
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Massimo numero di righe da visualizzare"
#: libraries/TableSearch.class.php:905 libraries/TableSearch.class.php:1189
#: sql.php:146 tbl_change.php:213
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Naviga tra i valori esterni"
#: libraries/TableSearch.class.php:994
msgid "Additional search criteria"
msgstr "Ulteriori criteri di ricerca"
#: libraries/TableSearch.class.php:1134
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr ""
"Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\") per due campi differenti"
#: libraries/TableSearch.class.php:1138
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
#: libraries/TableSearch.class.php:1198
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr "Esplora/Modifica i punti"
#: libraries/TableSearch.class.php:1205
msgid "How to use"
msgstr "Come usare"
#: libraries/TableSearch.class.php:1210
#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgid "Reset zoom"
msgstr "Riavvia"
#: libraries/Theme.class.php:169
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr ""
"Non è stato trovato nessun percorso per l'immagine valido per il tema %s!"
#: libraries/Theme.class.php:458
msgid "No preview available."
msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
#: libraries/Theme.class.php:460
msgid "take it"
msgstr "prendilo"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:137
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Tema di default %s non trovato!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:194
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Tema %s non trovato!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:271
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: libraries/Types.class.php:295
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:297
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:299
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:301
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295."
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:303
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:305 libraries/Types.class.php:711
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:307
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:309
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:311
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:313
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:315
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:317
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:319 libraries/Types.class.php:721
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create version %1$s of %2$s"
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Crea versione %1$s di %2$s"
#: libraries/Types.class.php:321 libraries/Types.class.php:723
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:323
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:325 libraries/Types.class.php:727
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
#: libraries/Types.class.php:327
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:329
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:331 libraries/Types.class.php:729
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
"the maximum row size"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:333
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:335 libraries/Types.class.php:731
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:337
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:339
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
"value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:341
msgid ""
"Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:343
msgid ""
"Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:345
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
"one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:347
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
"with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:349
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:351
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:353
msgid ""
"An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
"'' error value"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:355
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:357
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:359
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:361
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:363
msgid "A polygon"
msgstr "Un poligono"
#: libraries/Types.class.php:365
msgid "A collection of points"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:367
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:369
msgid "A collection of polygons"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:371
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:623 libraries/Types.class.php:973
msgctxt "numeric types"
msgid "Numeric"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:642 libraries/Types.class.php:976
#, fuzzy
#| msgid "Create an index"
msgctxt "date and time types"
msgid "Date and time"
msgstr "Crea un nuovo indice"
#: libraries/Types.class.php:651 libraries/Types.class.php:979
#, fuzzy
#| msgid "Linestring"
msgctxt "string types"
msgid "String"
msgstr "Linestring"
#: libraries/Types.class.php:672
#, fuzzy
#| msgid "Spatial"
msgctxt "spatial types"
msgid "Spatial"
msgstr "Spatial"
#: libraries/Types.class.php:707
msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:709
msgid ""
"An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:713
msgid "A system's default double-precision floating-point number"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:715
msgid "True or false"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:717
msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:719
msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:725
msgid ""
"A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
"UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:733
msgid ""
"A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
"comparisons"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:735
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:737
msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
msgstr ""
#: libraries/bookmark.lib.php:83
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
#: libraries/config/messages.inc.php:187
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:110 server_status.php:626
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
#: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
#: libraries/config/setup.forms.php:368
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:307
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516 server_privileges.php:724
#: server_replication.php:346 tbl_printview.php:297 tbl_structure.php:836
msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:57
#: tbl_printview.php:316 tbl_structure.php:853
msgid "Overhead"
msgstr "Overhead"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:101
msgid "Jump to database"
msgstr "Vai al database"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:149
msgid "Not replicated"
msgstr "Non replicato"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:160
msgid "Replicated"
msgstr "Replicato"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:177
#, php-format
msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
msgstr "Controlla i privilegi per il database &quot;%s&quot;."
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:182
msgid "Check Privileges"
msgstr "Controlla i privilegi"
#: libraries/common.inc.php:572
msgid "Failed to read configuration file"
msgstr "Lettura del file di configurazione fallita"
#: libraries/common.inc.php:574
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
msgstr ""
"Questo di solito significa che vi è un errore di sintassi in esso, verifica "
"eventuali errori riportati in basso."
#: libraries/common.inc.php:581
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
#: libraries/common.inc.php:588
msgid ""
"The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
"configuration file!"
msgstr ""
"La direttiva [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] DEVE essere impostata nel "
"file di configurazione!"
#: libraries/common.inc.php:621
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Indice server non valido: %s"
#: libraries/common.inc.php:632
#, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr ""
"Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
#: libraries/common.inc.php:849
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Metodo di autenticazione impostato nella configurazione non valido:"
#: libraries/common.inc.php:971
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
#: libraries/common.inc.php:1076