Skip to content
Find file
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
14398 lines (11638 sloc) 410 KB
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.0\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:60 js/messages.php:354
#: libraries/DisplayResults.class.php:790 server_privileges.php:1851
msgid "Show all"
msgstr "прикажи ги сите"
#: browse_foreigners.php:77 libraries/CommonFunctions.class.php:2617
#: libraries/PDF.class.php:50
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
#: libraries/select_lang.lib.php:508
msgid "Page number:"
msgstr "Број на страници:"
#: browse_foreigners.php:94
msgid ""
"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
"cross-window updates."
msgstr ""
"Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
"затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
"прозорима због сигурносних подешавања"
#: browse_foreigners.php:168 libraries/CommonFunctions.class.php:3387
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3394
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3594
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3595 libraries/Menu.class.php:274
#: libraries/Menu.class.php:368
msgid "Search"
msgstr "Пребарување"
#: browse_foreigners.php:171 db_operations.php:432 db_operations.php:472
#: db_operations.php:587 db_operations.php:616 gis_data_editor.php:304
#: js/messages.php:231 libraries/DbSearch.class.php:479
#: libraries/DisplayResults.class.php:1635
#: libraries/TableSearch.class.php:1166 libraries/core.lib.php:534
#: libraries/display_change_password.lib.php:72
#: libraries/display_create_table.lib.php:61
#: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:334
#: libraries/insert_edit.lib.php:1567 libraries/insert_edit.lib.php:1602
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:224
#: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:387
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:501
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1030
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1538
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:225
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:467
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
#: libraries/sql_query_form.lib.php:381 libraries/sql_query_form.lib.php:438
#: libraries/sql_query_form.lib.php:503 libraries/tbl_properties.inc.php:734
#: pmd_pdf.php:148 prefs_manage.php:269 prefs_manage.php:319
#: server_binlog.php:114 server_privileges.php:856 server_privileges.php:1980
#: server_privileges.php:2344 server_privileges.php:2395
#: server_privileges.php:2427 server_replication.php:265
#: server_replication.php:348 server_replication.php:379
#: server_synchronize.php:1483 tbl_indexes.php:318 tbl_operations.php:296
#: tbl_operations.php:333 tbl_operations.php:544 tbl_operations.php:607
#: tbl_operations.php:810 tbl_structure.php:719 tbl_structure.php:752
#: tbl_tracking.php:497 tbl_tracking.php:639 view_create.php:191
#: view_operations.php:96
msgid "Go"
msgstr "OK"
#: browse_foreigners.php:186 browse_foreigners.php:190
#: libraries/Index.class.php:463 tbl_tracking.php:373
msgid "Keyname"
msgstr "Име на клуч"
#: browse_foreigners.php:187 browse_foreigners.php:189
#: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:44
#: server_plugins.php:131 server_status.php:1541
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: browse_foreigners.php:274 browse_foreigners.php:284
#: browse_foreigners.php:300 browse_foreigners.php:312
msgid "Use this value"
msgstr "Користи ја оваа вредност"
#: changelog.php:32 license.php:28
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
#: db_create.php:74
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
#: db_datadict.php:49 db_operations.php:424
msgid "Database comment: "
msgstr "Коментар на базата на податоци: "
#: db_datadict.php:154 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
#: libraries/tbl_properties.inc.php:828 tbl_operations.php:378
#: tbl_printview.php:120
msgid "Table comments"
msgstr "Коментар на табелата"
#: db_datadict.php:163 db_qbe.php:246 libraries/Index.class.php:467
#: libraries/TableSearch.class.php:198 libraries/TableSearch.class.php:1219
#: libraries/insert_edit.lib.php:1586
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:268
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:506
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:348
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:447
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:258
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:359
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:422
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1412
#: libraries/tbl_properties.inc.php:323 tbl_indexes.php:234
#: tbl_printview.php:133 tbl_relation.php:409 tbl_tracking.php:310
#: tbl_tracking.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column"
msgstr "Имиња на колони"
#: db_datadict.php:164 db_printview.php:102 libraries/Index.class.php:464
#: libraries/TableSearch.class.php:199 libraries/db_structure.lib.php:48
#: libraries/insert_edit.lib.php:263 libraries/insert_edit.lib.php:267
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:271
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:387
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:351
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:450
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:259
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:360
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:895
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1413
#: libraries/tbl_properties.inc.php:87 server_privileges.php:2441
#: tbl_printview.php:134 tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:311
#: tbl_tracking.php:374
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:470
#: libraries/TableSearch.class.php:1220 libraries/insert_edit.lib.php:1595
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:274
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:390
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:354
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:453
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:260
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1415
#: libraries/tbl_properties.inc.php:94 tbl_printview.php:135
#: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:313 tbl_tracking.php:380
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: db_datadict.php:167 db_structure.php:644
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:277
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:357
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:261
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1416
#: libraries/tbl_properties.inc.php:91 tbl_printview.php:136
#: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:314
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:460
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1397
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418 tbl_printview.php:139
msgid "Links to"
msgstr "Врски кон"
#: db_datadict.php:173 db_printview.php:108
#: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:113
#: libraries/config/messages.inc.php:135
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:514
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1408
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
#: libraries/tbl_properties.inc.php:114 tbl_printview.php:141
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#: db_datadict.php:237 js/messages.php:251 libraries/Index.class.php:360
#: libraries/Index.class.php:387 libraries/Index.class.php:740
#: libraries/config.values.php:52 libraries/config.values.php:67
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:256 libraries/mult_submits.inc.php:325
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:624
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:578
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:715
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:556
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1444
#: libraries/user_preferences.lib.php:309 prefs_manage.php:128
#: server_privileges.php:1615 server_privileges.php:1625
#: server_privileges.php:1909 server_privileges.php:1920
#: server_privileges.php:2256 server_privileges.php:2261
#: server_privileges.php:2558 sql.php:369 sql.php:436 tbl_printview.php:192
#: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:390
#: tbl_tracking.php:395
msgid "No"
msgstr "Не"
#: db_datadict.php:237 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:361
#: libraries/Index.class.php:386 libraries/Index.class.php:740
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:66
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:256 libraries/mult_submits.inc.php:69
#: libraries/mult_submits.inc.php:101 libraries/mult_submits.inc.php:110
#: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/mult_submits.inc.php:120
#: libraries/mult_submits.inc.php:125 libraries/mult_submits.inc.php:287
#: libraries/mult_submits.inc.php:300 libraries/mult_submits.inc.php:324
#: libraries/mult_submits.inc.php:331
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:625
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:578
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:716
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:556
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1444
#: libraries/user_preferences.lib.php:307 prefs_manage.php:127
#: server_databases.php:104 server_databases.php:111
#: server_privileges.php:1613 server_privileges.php:1623
#: server_privileges.php:1906 server_privileges.php:1920
#: server_privileges.php:2256 server_privileges.php:2259
#: server_privileges.php:2558 sql.php:435 tbl_printview.php:193
#: tbl_structure.php:45 tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:334
#: tbl_tracking.php:388 tbl_tracking.php:393
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: db_export.php:29
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
#: db_export.php:33 db_printview.php:93 db_qbe.php:144 db_tracking.php:52
#: export.php:414 navigation.php:280
msgid "No tables found in database."
msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
#: db_export.php:42 libraries/DbSearch.class.php:459 server_export.php:26
msgid "Select All"
msgstr "избери се"
#: db_export.php:44 libraries/DbSearch.class.php:465 server_export.php:28
msgid "Unselect All"
msgstr "ништо"
#: db_operations.php:63 tbl_create.php:22
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
#: db_operations.php:328
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Database %s has been renamed to %s"
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
#: db_operations.php:332
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Database %s has been copied to %s"
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
#: db_operations.php:466
msgid "Rename database to"
msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
#: db_operations.php:493
msgid "Remove database"
msgstr "Избриши ја базата на податоци."
#: db_operations.php:505
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
#: db_operations.php:510
#, fuzzy
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Базата на податоци не постои"
#: db_operations.php:539
msgid "Copy database to"
msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
#: db_operations.php:546 tbl_operations.php:573 tbl_tracking.php:490
msgid "Structure only"
msgstr "Само структура"
#: db_operations.php:547 tbl_operations.php:574 tbl_tracking.php:492
msgid "Structure and data"
msgstr "Структура и податоци"
#: db_operations.php:548 tbl_operations.php:575 tbl_tracking.php:491
msgid "Data only"
msgstr "Само податоци"
#: db_operations.php:558
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
#: db_operations.php:561 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:133
#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:581
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr ""
#: db_operations.php:565 libraries/config/messages.inc.php:123
#: tbl_operations.php:330 tbl_operations.php:583
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
#: db_operations.php:569 tbl_operations.php:590
msgid "Add constraints"
msgstr "Додади ограничувања"
#: db_operations.php:584
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
#: db_operations.php:607 libraries/Index.class.php:469
#: libraries/TableSearch.class.php:200 libraries/build_html_for_db.lib.php:20
#: libraries/db_structure.lib.php:50 libraries/mysql_charsets.lib.php:115
#: libraries/tbl_properties.inc.php:92 libraries/tbl_properties.inc.php:834
#: server_collations.php:38 server_collations.php:50 tbl_operations.php:394
#: tbl_structure.php:205 tbl_structure.php:929 tbl_tracking.php:312
#: tbl_tracking.php:379
msgid "Collation"
msgstr "Подредување"
#: db_operations.php:624
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
#| "To find out why click %shere%s."
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
"Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
"дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
#: db_operations.php:659
#, fuzzy
#| msgid "Relational schema"
msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Релациона шема"
#: db_printview.php:100 db_tracking.php:82 db_tracking.php:190
#: libraries/Menu.class.php:201 libraries/config/messages.inc.php:514
#: libraries/db_structure.lib.php:32
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:458
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:96
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:318
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:293 server_privileges.php:2031
#: server_privileges.php:2089 server_privileges.php:2358
#: server_synchronize.php:522 server_synchronize.php:1042 tbl_tracking.php:719
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: db_printview.php:101 db_tables_search.php:26 db_tables_search.php:58
#: libraries/Table.class.php:301 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
#: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/import.lib.php:164
#: navigation.php:633 navigation.php:672 sql.php:984 tbl_printview.php:370
#: tbl_structure.php:465 tbl_structure.php:539 tbl_structure.php:939
msgid "Rows"
msgstr "Записи"
#: db_printview.php:105 libraries/db_structure.lib.php:55 tbl_indexes.php:235
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: db_printview.php:160 db_structure.php:597
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1097
msgid "in use"
msgstr "се користи"
#: db_printview.php:186 libraries/db_info.inc.php:81
#: libraries/db_structure.lib.php:62
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1025
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370 tbl_printview.php:418
#: tbl_structure.php:971
msgid "Creation"
msgstr "Направено"
#: db_printview.php:195 libraries/db_info.inc.php:87
#: libraries/db_structure.lib.php:67
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1038
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1375 tbl_printview.php:432
#: tbl_structure.php:979
msgid "Last update"
msgstr "Последна измена"
#: db_printview.php:204 libraries/db_info.inc.php:93
#: libraries/db_structure.lib.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1051
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1380 tbl_printview.php:446
#: tbl_structure.php:987
msgid "Last check"
msgstr "Последна проверка"
#: db_printview.php:221 db_structure.php:620
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s table(s)"
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s табела"
msgstr[1] "%s табела"
#: db_qbe.php:81
msgid "You have to choose at least one column to display"
msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
#: db_qbe.php:223 libraries/DisplayResults.class.php:1251
#: libraries/DisplayResults.class.php:1989
#: libraries/DisplayResults.class.php:1997 libraries/TableSearch.class.php:829
#: libraries/db_structure.lib.php:117 libraries/db_structure.lib.php:126
#: server_databases.php:195 server_databases.php:212 tbl_operations.php:291
msgid "Ascending"
msgstr "Растечки редослед"
#: db_qbe.php:225 libraries/DisplayResults.class.php:1263
#: libraries/DisplayResults.class.php:1984
#: libraries/DisplayResults.class.php:2002 libraries/TableSearch.class.php:830
#: libraries/db_structure.lib.php:118 libraries/db_structure.lib.php:127
#: server_databases.php:195 server_databases.php:212 tbl_operations.php:292
msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки редослед"
#: db_qbe.php:283 libraries/DisplayResults.class.php:2057
#: libraries/db_structure.lib.php:110
msgid "Sort"
msgstr "Подредуваање"
#: db_qbe.php:338 db_tracking.php:88 libraries/DisplayResults.class.php:884
#: tbl_change.php:218 tbl_tracking.php:724
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
#: db_qbe.php:384
msgid "Criteria"
msgstr "Критериум"
#: db_qbe.php:433
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Criteria Row"
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
#: db_qbe.php:433
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Field Columns"
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Додади/избриши колона"
#: db_qbe.php:460 db_qbe.php:493
msgid "Update Query"
msgstr "Ажурирај"
#: db_qbe.php:477
msgid "Use Tables"
msgstr "Користи табели"
#: db_qbe.php:511 db_qbe.php:637 db_qbe.php:718
#: libraries/TableSearch.class.php:797 libraries/insert_edit.lib.php:1206
#: server_privileges.php:493 tbl_indexes.php:313
msgid "Or"
msgstr "или"
#: db_qbe.php:514 db_qbe.php:624 db_qbe.php:706
msgid "And"
msgstr "и"
#: db_qbe.php:517 db_qbe.php:620 db_qbe.php:702
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
#: db_qbe.php:519 db_qbe.php:633 db_qbe.php:714
msgid "Del"
msgstr "Del"
#: db_qbe.php:542
msgid "Modify"
msgstr "Промени"
#: db_qbe.php:580
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Switch to copied table"
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Премини на копираната табела"
#: db_qbe.php:795
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
#: db_qbe.php:1096 libraries/CommonFunctions.class.php:1318
msgid "Submit Query"
msgstr "Изврши SQL"
#: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:80
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
msgid "Access denied"
msgstr "Пристапот не е допуштен"
#: db_structure.php:88
#, fuzzy
#| msgid "No tables found in database."
msgid "No tables found in database"
msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
#: db_structure.php:247 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:423
msgid "unknown"
msgstr "непознат"
#: db_structure.php:372 tbl_operations.php:729
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied"
msgstr "Табелата %s е испразнета"
#: db_structure.php:389 tbl_operations.php:748
#, php-format
msgid "View %s has been dropped"
msgstr "Прегледот %s е избришан"
#: db_structure.php:389 tbl_operations.php:748
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped"
msgstr "Табелата %s е избришана"
#: db_structure.php:399 tbl_create.php:286
msgid "Tracking is active."
msgstr ""
#: db_structure.php:404 tbl_create.php:289
msgid "Tracking is not active."
msgstr ""
#: db_structure.php:530 libraries/DisplayResults.class.php:4709
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
#: db_structure.php:548 db_structure.php:582 libraries/Menu.class.php:201
#: libraries/tbl_info.inc.php:59 tbl_structure.php:211
msgid "View"
msgstr "Поглед"
#: db_structure.php:627 libraries/Menu.class.php:502
#: libraries/db_structure.lib.php:35 server_replication.php:34
#: server_replication.php:192 server_status.php:624
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "Релации"
#: db_structure.php:631
msgid "Sum"
msgstr "Вкупно"
#: db_structure.php:638 libraries/StorageEngine.class.php:352
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
#: db_structure.php:686 db_structure.php:698 db_structure.php:699
#: libraries/DisplayResults.class.php:4840
#: libraries/DisplayResults.class.php:4846 libraries/mult_submits.inc.php:40
#: server_databases.php:298 server_databases.php:301
#: server_privileges.php:1943 server_privileges.php:1946 tbl_structure.php:562
#: tbl_structure.php:566
msgid "With selected:"
msgstr "Обележаното:"
#: db_structure.php:687 db_structure.php:688
#: libraries/DisplayResults.class.php:4844
#: libraries/DisplayResults.class.php:4845 server_databases.php:299
#: server_databases.php:300 server_privileges.php:794
#: server_privileges.php:1944 server_privileges.php:1945 tbl_structure.php:563
#: tbl_structure.php:564
msgid "Check All"
msgstr "обележи ги сите"
#: db_structure.php:693
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
#: db_structure.php:701 libraries/CommonFunctions.class.php:3605
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3606
#: libraries/DisplayResults.class.php:4863
#: libraries/DisplayResults.class.php:5060 libraries/Menu.class.php:286
#: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:475
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_export.lib.php:92
#: prefs_manage.php:292 server_privileges.php:1581 server_privileges.php:1950
#: server_status.php:1679 setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
#: db_structure.php:703 db_structure.php:751
#: libraries/DisplayResults.class.php:4984 libraries/Header.class.php:261
#: tbl_structure.php:652
msgid "Print view"
msgstr "Преглед за печатење"
#: db_structure.php:707 libraries/CommonFunctions.class.php:3601
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3602
msgid "Empty"
msgstr "Испразни"
#: db_structure.php:709 db_tracking.php:103
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3599
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3600 libraries/Index.class.php:528
#: server_databases.php:302 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:150
#: tbl_structure.php:581
msgid "Drop"
msgstr "Бриши"
#: db_structure.php:711 tbl_operations.php:632
msgid "Check table"
msgstr "Проверка на табелата"
#: db_structure.php:714 tbl_operations.php:689 tbl_structure.php:879
msgid "Optimize table"
msgstr "Оптимизација на табелата"
#: db_structure.php:716 tbl_operations.php:674
msgid "Repair table"
msgstr "Поправка на табелата"
#: db_structure.php:719 tbl_operations.php:659
msgid "Analyze table"
msgstr "Анализа на табелата"
#: db_structure.php:721
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Додај префикс кон табелата"
#: db_structure.php:723 libraries/mult_submits.inc.php:276
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Замени го префиксот на табелата"
#: db_structure.php:725 libraries/mult_submits.inc.php:276
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Копирај табела со префикс"
#: db_structure.php:754 libraries/schema/User_Schema.class.php:444
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Речник на податоци"
#: db_tracking.php:76
msgid "Tracked tables"
msgstr ""
#: db_tracking.php:81 libraries/Menu.class.php:178
#: libraries/config/messages.inc.php:508
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:256
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:192
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:842
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:130
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:391
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:95
#: server_databases.php:194 server_privileges.php:2026
#: server_privileges.php:2089 server_privileges.php:2352
#: server_status.php:1290 server_synchronize.php:1451
#: server_synchronize.php:1455 sql.php:978 tbl_tracking.php:718
msgid "Database"
msgstr "База на податоци"
#: db_tracking.php:83
msgid "Last version"
msgstr "Последна Верзија"
#: db_tracking.php:84 tbl_tracking.php:721
msgid "Created"
msgstr "Креирано"
#: db_tracking.php:85 tbl_tracking.php:722
msgid "Updated"
msgstr "Ажурирано"
#: db_tracking.php:86 js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:465
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:388 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
#: server_status.php:1293 sql.php:1052 tbl_tracking.php:723
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: db_tracking.php:87 libraries/Index.class.php:461
#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
#: server_databases.php:229 server_privileges.php:1880
#: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2444 tbl_structure.php:221
msgid "Action"
msgstr "Акција"
#: db_tracking.php:98 js/messages.php:34
msgid "Delete tracking data for this table"
msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
#: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:675 tbl_tracking.php:733
msgid "active"
msgstr ""
#: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:677 tbl_tracking.php:735
msgid "not active"
msgstr ""
#: db_tracking.php:137
#, fuzzy
msgid "Versions"
msgstr "Персиски"
#: db_tracking.php:138 tbl_tracking.php:481 tbl_tracking.php:753
msgid "Tracking report"
msgstr ""
#: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:282 tbl_tracking.php:755
#, fuzzy
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Само структура"
#: db_tracking.php:185
msgid "Untracked tables"
msgstr ""
#: db_tracking.php:204 tbl_structure.php:680
#, fuzzy
msgid "Track table"
msgstr "Проверка на табелата"
#: db_tracking.php:230
#, fuzzy
msgid "Database Log"
msgstr "База на податоци"
#: export.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Bar type"
msgid "Bad type!"
msgstr "Вид на упит"
#: export.php:97
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
msgstr ""
#: export.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Додади ново поле"
#: export.php:196 export.php:227 export.php:781
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
#: export.php:362
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
"Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
"изберете опција за пишување врз неа."
#: export.php:369 export.php:375
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
#: export.php:787
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
#: file_echo.php:21
#, fuzzy
msgid "Invalid export type"
msgstr "Тип на извоз"
#: gis_data_editor.php:75
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:104 tbl_gis_visualization.php:168
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:124
msgid "SRID"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:141 js/messages.php:326
#: libraries/DisplayResults.class.php:1619
msgid "Geometry"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:161 js/messages.php:322
msgid "Point"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:162 gis_data_editor.php:186 gis_data_editor.php:234
#: gis_data_editor.php:286 js/messages.php:320
msgid "X"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:164 gis_data_editor.php:188 gis_data_editor.php:236
#: gis_data_editor.php:288 js/messages.php:321
msgid "Y"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:184 gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:284
#: js/messages.php:323
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:193 gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:291
#: js/messages.php:329
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Add a point"
msgstr "Додади ново поле"
#: gis_data_editor.php:209 js/messages.php:324
#, fuzzy
#| msgid "Lines terminated by"
msgid "Linestring"
msgstr "Линиите се завршуваат со"
#: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:268 js/messages.php:328
msgid "Outer Ring"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:270 js/messages.php:327
msgid "Inner Ring"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Add a new User"
msgid "Add a linestring"
msgstr "Додади нов корисник"
#: gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:293 js/messages.php:330
#, fuzzy
#| msgid "Add a new User"
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Додади нов корисник"
#: gis_data_editor.php:255 js/messages.php:325
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:295 js/messages.php:331
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add a polygon"
msgstr "Додади %s полиња"
#: gis_data_editor.php:299
#, fuzzy
msgid "Add geometry"
msgstr "Додади нов корисник"
#: gis_data_editor.php:306
msgid "Output"
msgstr ""
#: gis_data_editor.php:307
msgid ""
"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
"string into the \"Value\" field"
msgstr ""
#: import.php:88
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
#: import.php:226 import.php:475
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:241 import.php:471
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Маркерот е избришан."
#: import.php:336 import.php:389 libraries/File.class.php:426
#: libraries/File.class.php:517
msgid "File could not be read"
msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
#: import.php:344 import.php:353 import.php:372 import.php:381
#: libraries/File.class.php:578
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
#: import.php:394
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
msgstr ""
#: import.php:412
msgid ""
"Cannot convert file's character set without character set conversion library"
msgstr ""
#: import.php:444 libraries/display_import.lib.php:29
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
#: import.php:478 sql.php:1090
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
#: import.php:486 import.php:492
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr ""
#: import.php:501
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume."
msgstr ""
#: import.php:503
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
#: import.php:531 libraries/DisplayResults.class.php:4330
#: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1281
#: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:232
#: tbl_relation.php:294 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:55
msgid "Your SQL query has been executed successfully"
msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
#: import_status.php:101 libraries/CommonFunctions.class.php:778
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:241 user_password.php:234
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: index.php:173
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:108 sql.php:309
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
#: js/messages.php:30
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Дали навистина сакате да "
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:307 sql.php:414
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
#: js/messages.php:32
#, fuzzy
#| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
#: js/messages.php:33
#, fuzzy
#| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
#: js/messages.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Allows inserting and replacing data."
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
#: js/messages.php:36
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr ""
#: js/messages.php:37
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
#: js/messages.php:40
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
#: js/messages.php:41
msgid "This is not a number!"
msgstr "Ова не е број!"
#: js/messages.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Add Index"
msgstr "Додади ново поле"
#: js/messages.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Edit next row"
msgid "Edit Index"
msgstr "Ажурирање на следниот запис"
#: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:323
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add %d column(s) to index"
msgstr "Додади %s полиња"
#. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total count"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:51
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Името на host-от е празно!"
#: js/messages.php:52
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1448 user_password.php:109
msgid "The password is empty!"
msgstr "Лозинка е празна!"
#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1446 user_password.php:112
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Лозинките не се идентични!"
#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1965 server_privileges.php:1989
#: server_privileges.php:2405 server_privileges.php:2601
#, fuzzy
#| msgid "Any user"
msgid "Add user"
msgstr "Било кој корисник"
#: js/messages.php:56
#, fuzzy
msgid "Reloading Privileges"
msgstr "Глобални привилегии"
#: js/messages.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Remove selected users"
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
#: js/messages.php:58 js/messages.php:137 tbl_tracking.php:282
#: tbl_tracking.php:481
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/messages.php:61 js/messages.php:284
#: libraries/CommonFunctions.class.php:712
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1290
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3603
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3604
#: libraries/DisplayResults.class.php:3106 libraries/Index.class.php:491
#: libraries/config/messages.inc.php:490
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:215 setup/frames/index.inc.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Промени"
#: js/messages.php:62 server_status.php:821
#, fuzzy
#| msgid "Server Choice"
msgid "Live traffic chart"
msgstr "Избор на сервер"
#: js/messages.php:63 server_status.php:824
msgid "Live conn./process chart"
msgstr ""
#: js/messages.php:64 server_status.php:842
#, fuzzy
msgid "Live query chart"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:66
msgid "Static data"
msgstr ""
#. l10n: Total number of queries
#: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
#: libraries/engines/innodb.lib.php:172 server_databases.php:257
#: server_status.php:1168 server_status.php:1237 tbl_printview.php:331
#: tbl_structure.php:867
msgid "Total"
msgstr "Вкупно"
#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:70 server_status.php:630 server_status.php:1042
msgid "Other"
msgstr ""
#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:72 libraries/CommonFunctions.class.php:1563
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:74 libraries/CommonFunctions.class.php:1565
msgid "."
msgstr "."
#: js/messages.php:76
msgid "KiB sent since last refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:77
msgid "KiB received since last refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Server Choice"
msgid "Server traffic (in KiB)"
msgstr "Избор на сервер"
#: js/messages.php:79
msgid "Connections since last refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:80 js/messages.php:118 server_status.php:1286
#, fuzzy
msgid "Processes"
msgstr "Листа на процеси"
#: js/messages.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Конекции"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:83
msgid "Questions since last refresh"
msgstr ""
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:85
msgid "Questions (executed statements by the server)"
msgstr ""
#: js/messages.php:87 server_status.php:803
#, fuzzy
msgid "Query statistics"
msgstr "Статистики за записите"
#: js/messages.php:90
msgid "Local monitor configuration incompatible"
msgstr ""
#: js/messages.php:91
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Вид на упит"
#: js/messages.php:94
#, fuzzy
msgid "Query cache usage"
msgstr "Вид на упит"
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
msgid "Query cache used"
msgstr "Вид на упит"
#: js/messages.php:97
msgid "System CPU Usage"
msgstr ""
#: js/messages.php:98
msgid "System memory"
msgstr ""
#: js/messages.php:99
msgid "System swap"
msgstr ""
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:100 js/messages.php:123
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1512 server_status.php:1761
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:101 js/messages.php:122
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1510 server_status.php:1761
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#: js/messages.php:103
msgid "Average load"
msgstr ""
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total memory"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:105
msgid "Cached memory"
msgstr ""
#: js/messages.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Buffer Pool"
msgid "Buffered memory"
msgstr "Бафер"
#: js/messages.php:107
msgid "Free memory"
msgstr ""
#: js/messages.php:108
msgid "Used memory"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total Swap"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:111
msgid "Cached Swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:112
msgid "Used Swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Free pages"
msgid "Free Swap"
msgstr "Слободни страници"
#: js/messages.php:115
msgid "Bytes sent"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Received"
msgid "Bytes received"
msgstr "Примено"
#: js/messages.php:117 server_status.php:1191
msgid "Connections"
msgstr "Конекции"
#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:121 libraries/CommonFunctions.class.php:1508
msgid "B"
msgstr "бајти"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:124 libraries/CommonFunctions.class.php:1514
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:125 libraries/CommonFunctions.class.php:1516
msgid "TiB"
msgstr "TB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:126 libraries/CommonFunctions.class.php:1518
msgid "PiB"
msgstr "PB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:127 libraries/CommonFunctions.class.php:1520
msgid "EiB"
msgstr "EB"
#: js/messages.php:128
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s table(s)"
msgid "%d table(s)"
msgstr "%s табела"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:131
#, fuzzy
msgid "Questions"
msgstr "Персиски"
#: js/messages.php:132 server_status.php:1128
msgid "Traffic"
msgstr "Сообраќај"
#: js/messages.php:133 libraries/Menu.class.php:483 server_status.php:1630
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Settings"
msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "Remove chart"
msgstr "Избриши ја базата на податоци."
#: js/messages.php:135
msgid "Edit title and labels"
msgstr ""
#: js/messages.php:136
msgid "Add chart to grid"
msgstr ""
#: js/messages.php:138
msgid "Please add at least one variable to the series"
msgstr ""
#: js/messages.php:139 libraries/DisplayResults.class.php:1267
#: libraries/TableSearch.class.php:858 libraries/TableSearch.class.php:1002
#: libraries/display_export.lib.php:333
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
#: libraries/tbl_properties.inc.php:652 pmd_general.php:539
#: server_privileges.php:2242 server_status.php:1321 server_status.php:1778
msgid "None"
msgstr "нема"
#: js/messages.php:140
msgid "Resume monitor"
msgstr ""
#: js/messages.php:141
msgid "Pause monitor"
msgstr ""
#: js/messages.php:143
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:144
msgid "general_log is enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:145
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:146
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:147
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr ""
#: js/messages.php:148
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr ""
#: js/messages.php:151
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:153
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Save as file"
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Сочувај како податотека"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:155
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable %s"
msgstr "Овозможено"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:157
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Disable"
msgid "Disable %s"
msgstr "Оневозможено"
#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:159
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %ds"
msgstr ""
#: js/messages.php:160
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
#: js/messages.php:161
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Change settings"
msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:162
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Current settings"
msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:164 server_status.php:1726
#, fuzzy
#| msgid "Import files"
msgid "Chart Title"
msgstr "Увоз на податотека"
#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:166
msgid "Differential"
msgstr ""
#: js/messages.php:167
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:168
msgid "Unit"
msgstr ""
#: js/messages.php:170
msgid "From slow log"
msgstr ""
#: js/messages.php:171
msgid "From general log"
msgstr ""
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
msgid "Analysing logs"
msgstr "Локален"
#: js/messages.php:173
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr ""
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Read requests"
msgid "Cancel request"
msgstr "Барања за читање"
#: js/messages.php:175
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
#: js/messages.php:176
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
#: js/messages.php:177
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
#: js/messages.php:179
#, fuzzy
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Базата на податоци не постои"
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "No databases"
msgid "No data found"
msgstr "Базата на податоци не постои"
#: js/messages.php:181
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
#: js/messages.php:183
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Explain SQL"
msgid "Explain output"
msgstr "Објасни SQL"
#: js/messages.php:186 js/messages.php:516
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:477
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:553
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1292 sql.php:1053
msgid "Time"
msgstr "Време"
#: js/messages.php:187
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total time:"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "SQL result"
msgid "Profiling results"
msgstr "SQL резултат"
#: js/messages.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Table"
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: js/messages.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Chart"
msgstr "Кодна страна"
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Edit chart"
msgstr "Додади ново поле"
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
msgid "Series"
msgstr "SQL упит"
#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Table options"
msgid "Log table filter options"
msgstr "Опции на табелата"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:197
msgid "Filter"
msgstr ""
#: js/messages.php:198
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr ""
#: js/messages.php:199
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr ""
#: js/messages.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Број на записи на страница"
#: js/messages.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total:"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:203
#, fuzzy
msgid "Loading logs"
msgstr "Локален"
#: js/messages.php:204
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr ""
#: js/messages.php:205
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
#: js/messages.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Reload page"
msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:208
msgid "Affected rows:"
msgstr ""
#: js/messages.php:210
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
#: js/messages.php:211
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
"config..."
msgstr ""
#: js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:295
#: libraries/Menu.class.php:382 libraries/Menu.class.php:479
#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/display_import.lib.php:184
#: prefs_manage.php:235 server_status.php:1679 setup/frames/menu.inc.php:21
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Извоз"
#: js/messages.php:213
msgid "Import monitor configuration"
msgstr ""
#: js/messages.php:214
msgid "Please select the file you want to import"
msgstr ""
#: js/messages.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Update Query"
msgid "Analyse Query"
msgstr "Ажурирај"
#: js/messages.php:220
msgid "Advisor system"
msgstr ""
#: js/messages.php:221
msgid "Possible performance issues"
msgstr ""
#: js/messages.php:222
msgid "Issue"
msgstr ""
#: js/messages.php:223
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Recommendation"
msgstr "Документација"
#: js/messages.php:224
msgid "Rule details"
msgstr ""
#: js/messages.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Justification"
msgstr "Документација"
#: js/messages.php:226
msgid "Used variable / formula"
msgstr ""
#: js/messages.php:227
msgid "Test"
msgstr ""
#: js/messages.php:232 pmd_general.php:417 pmd_general.php:454
#: pmd_general.php:574 pmd_general.php:622 pmd_general.php:698
#: pmd_general.php:752 pmd_general.php:815 pmd_general.php:846
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/messages.php:235
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Локален"
#: js/messages.php:236
#, fuzzy
msgid "Processing Request"
msgstr "Листа на процеси"
#: js/messages.php:237 libraries/rte/rte_export.lib.php:41
msgid "Error in Processing Request"
msgstr ""
#: js/messages.php:238 server_databases.php:90
msgid "No databases selected."
msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
#: js/messages.php:239
msgid "Dropping Column"
msgstr ""
#: js/messages.php:240
msgid "Adding Primary Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:241 pmd_general.php:415 pmd_general.php:572
#: pmd_general.php:620 pmd_general.php:696 pmd_general.php:750
#: pmd_general.php:813
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: js/messages.php:242
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr ""
#: js/messages.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Reload Database"
msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:247
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:248
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодна страна"
#: js/messages.php:249
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
#: js/messages.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Use Tables"
msgid "Insert Table"
msgstr "Користи табели"
#: js/messages.php:255
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Hide indexes"
msgstr "Додади ново поле"
#: js/messages.php:256
#, fuzzy
#| msgid "Show grid"
msgid "Show indexes"
msgstr "Прикажи мрежа"
#: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Foreign key check:"
msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
#: js/messages.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:321
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "(Enabled)"
msgstr "Овозможено"
#: js/messages.php:259 libraries/mult_submits.inc.php:321
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "(Disabled)"
msgstr "Оневозможено"
#: js/messages.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Пребарување"
#: js/messages.php:263
#, fuzzy
msgid "Hide search results"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:264
#, fuzzy
msgid "Show search results"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:265
#, fuzzy
#| msgid "Browse"
msgid "Browsing"
msgstr "Преглед"
#: js/messages.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Deleting %s"
msgid "Deleting"
msgstr "Бришам %s"
#: js/messages.php:269
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
#: js/messages.php:272 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr ""
#: js/messages.php:273
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Values for column %s"
msgstr "Број на записи на страница"
#: js/messages.php:274
msgid "Values for a new column"
msgstr ""
#: js/messages.php:275
msgid "Enter each value in a separate field"
msgstr ""
#: js/messages.php:276
#, fuzzy, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Додади нов корисник"
#: js/messages.php:279
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
msgstr ""
#: js/messages.php:282
#, fuzzy
msgid "Hide query box"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:283
#, fuzzy
msgid "Show query box"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:285 tbl_row_action.php:21
msgid "No rows selected"
msgstr "Нема селектирани записи"
#: js/messages.php:286 libraries/DisplayResults.class.php:4850
#: querywindow.php:84 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:577
msgid "Change"
msgstr "Промени"
#: js/messages.php:287
msgid "Query execution time"
msgstr ""
#: js/messages.php:288 libraries/DisplayResults.class.php:702
#: libraries/DisplayResults.class.php:710
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr ""
#: js/messages.php:291 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:387
#: libraries/insert_edit.lib.php:1483
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:373
#: libraries/tbl_properties.inc.php:896 setup/frames/config.inc.php:39
#: setup/frames/index.inc.php:246 tbl_gis_visualization.php:189
#: tbl_indexes.php:310 tbl_relation.php:577
msgid "Save"
msgstr "Сочувај"
#: js/messages.php:294
#, fuzzy
msgid "Hide search criteria"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:295
#, fuzzy
msgid "Show search criteria"
msgstr "SQL упит"
#: js/messages.php:298 libraries/TableSearch.class.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Zoom Search"
msgstr "Пребарување"
#: js/messages.php:300
msgid "Each point represents a data row."
msgstr ""
#: js/messages.php:302
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr ""
#: js/messages.php:304
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr ""
#: js/messages.php:306
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
#: js/messages.php:308
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
#: js/messages.php:310
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
#: js/messages.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Field Columns"
msgid "Select two columns"
msgstr "Додади/избриши колона"
#: js/messages.php:313
msgid "Select two different columns"
msgstr ""
#: js/messages.php:314
#, fuzzy
#| msgid "SQL result"
msgid "Query results"
msgstr "SQL резултат"
#: js/messages.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Data pointer size"
msgid "Data point content"
msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
#: js/messages.php:318 tbl_change.php:244 tbl_indexes.php:249
#: tbl_indexes.php:284
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорирај"
#: js/messages.php:319 libraries/DisplayResults.class.php:3109
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: js/messages.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add columns"
msgstr "Додади %s полиња"
#: js/messages.php:337
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:338
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:339
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:340 pmd_general.php:97 tbl_relation.php:559
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Избери полиња за прикажување"
#: js/messages.php:341
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: js/messages.php:344
msgid "Add an option for column "
msgstr ""
#: js/messages.php:347
msgid "Press escape to cancel editing"
msgstr ""
#: js/messages.php:348
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:349
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""
#: js/messages.php:350
msgid "Click to sort"
msgstr ""
#: js/messages.php:351
msgid "Click to mark/unmark"
msgstr ""
#: js/messages.php:352
msgid "Double-click to copy column name"
msgstr ""
#: js/messages.php:353
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
msgstr ""
#: js/messages.php:355
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
#: js/messages.php:356
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
#: js/messages.php:357
msgid "Go to link"
msgstr ""
#: js/messages.php:358
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Copy column name"
msgstr "Имиња на колони"
#: js/messages.php:359
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
#: js/messages.php:360
#, fuzzy
#| msgid "Showing rows"
msgid "Show data row(s)"
msgstr "Приказ на записи од "
#: js/messages.php:363
#, fuzzy
#| msgid "Generate Password"
msgid "Generate password"
msgstr "Генерирање на лозинка"
#: js/messages.php:364 libraries/replication_gui.lib.php:381
msgid "Generate"
msgstr "Генерирај"
#: js/messages.php:365
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Change Password"
msgstr "Промена на лозинка"
#: js/messages.php:368 tbl_structure.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "More"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:371 setup/lib/index.lib.php:188
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:373
msgid ", latest stable version:"
msgstr ""
#: js/messages.php:374
#, fuzzy
msgid "up to date"
msgstr "Базата на податоци не постои"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:393
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "нема"
#: js/messages.php:397
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#: js/messages.php:402
#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Следен"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:405
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарен"
#: js/messages.php:410
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:411
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:412
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:413
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:414
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:415
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:416
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:417
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:418
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:419
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:420
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:427 libraries/CommonFunctions.class.php:1725
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:429 libraries/CommonFunctions.class.php:1727
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:431 libraries/CommonFunctions.class.php:1729
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:433 libraries/CommonFunctions.class.php:1731
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:435 libraries/CommonFunctions.class.php:1733
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:437 libraries/CommonFunctions.class.php:1735
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:439 libraries/CommonFunctions.class.php:1737
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:441 libraries/CommonFunctions.class.php:1739
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:443 libraries/CommonFunctions.class.php:1741
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:445 libraries/CommonFunctions.class.php:1743
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:447 libraries/CommonFunctions.class.php:1745
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:449 libraries/CommonFunctions.class.php:1747
msgid "Dec"
msgstr "дек"
#: js/messages.php:455
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:456
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:457
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вто"
#: js/messages.php:458
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:459
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:460
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:461
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:468
#, fuzzy
#| msgctxt "Short week day name"
#| msgid "Sun"
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:470 libraries/CommonFunctions.class.php:1752
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:472 libraries/CommonFunctions.class.php:1754
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:474 libraries/CommonFunctions.class.php:1756
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:476 libraries/CommonFunctions.class.php:1758
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:478 libraries/CommonFunctions.class.php:1760
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:480 libraries/CommonFunctions.class.php:1762
msgid "Sat"
msgstr "Саб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:487
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:489
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:491
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:493
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:495
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:497
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:499
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Саб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:503
msgid "Wk"
msgstr ""
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
#: js/messages.php:506
msgid "calendar-month-year"
msgstr ""
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:508
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "нема"
#: js/messages.php:517
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:518
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:519
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
msgstr "во секунда"
#: libraries/Advisor.class.php:67
#, php-format
msgid "PHP threw following error: %s"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:89
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:106
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:125
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:207
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:361
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:378
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:386
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s"
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:400
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
msgstr ""
#: libraries/Advisor.class.php:425 server_status.php:972
msgid "per second"
msgstr "во секунда"
#: libraries/Advisor.class.php:428 server_status.php:967
msgid "per minute"
msgstr "во минута"
#: libraries/Advisor.class.php:431 server_status.php:963 server_status.php:999
#: server_status.php:1129 server_status.php:1192
msgid "per hour"
msgstr "на час"
#: libraries/Advisor.class.php:434
msgid "per day"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:255
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Максимална големина: %s%s"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:470
#: libraries/CommonFunctions.class.php:562
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:147
#: libraries/display_export.lib.php:248 libraries/engines/pbxt.lib.php:114
#: libraries/relation.lib.php:90 main.php:290 server_variables.php:130
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/CommonFunctions.class.php:538
msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/CommonFunctions.class.php:542
msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
#: libraries/CommonFunctions.class.php:546
msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:674 libraries/Message.class.php:199
#: libraries/core.lib.php:217 libraries/import.lib.php:154
#: libraries/insert_edit.lib.php:1202 tbl_operations.php:232
#: tbl_relation.php:292 view_operations.php:55
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:687 server_status.php:613
#: server_status.php:1295 sql.php:981
msgid "SQL query"
msgstr "SQL упит"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:731
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:120 libraries/rte/rte_events.lib.php:133
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:290
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:295
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:322
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1336
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL порака: "
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1214
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1256
#: libraries/config/messages.inc.php:491
msgid "Explain SQL"
msgstr "Објасни SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1264
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1303
msgid "Without PHP Code"
msgstr "без PHP код"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1306
#: libraries/config/messages.inc.php:493
msgid "Create PHP Code"
msgstr "Направи PHP код"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1332
#: libraries/config/messages.inc.php:492 server_status.php:813
#: server_status.php:835 server_status.php:855
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1342
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1345
#: libraries/config/messages.inc.php:495
msgid "Validate SQL"
msgstr "Провери SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1407
msgid "Inline edit of this query"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1409
#, fuzzy
#| msgid "Engines"
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Inline"
msgstr "Складишта"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1480 sql.php:1048
msgid "Profiling"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1750
msgctxt "Short week day name"
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/CommonFunctions.class.php:1766
#: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2116
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2208
#, fuzzy
#| msgid "Routines"
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Рутини"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2628
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2632
#: libraries/DisplayResults.class.php:756
#, fuzzy
#| msgid "Begin"
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Почеток"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2630
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2633
#: libraries/DisplayResults.class.php:759 server_binlog.php:140
#: server_binlog.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2665
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2668
#: libraries/DisplayResults.class.php:816 server_binlog.php:175
#: server_binlog.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Следен"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2666
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2669
#: libraries/DisplayResults.class.php:844
#, fuzzy
#| msgid "End"
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Крај"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2745
#, php-format
msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
msgstr "Премин на базата &quot;%s&quot;."
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2770
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:2954
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3385
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3392
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3598 libraries/Menu.class.php:267
#: libraries/Menu.class.php:360 libraries/config/setup.forms.php:295
#: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
#: libraries/import.lib.php:1202
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:483
#: libraries/tbl_properties.inc.php:756 pmd_general.php:167
#: server_privileges.php:724 server_replication.php:345 tbl_tracking.php:306
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3386
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3393 libraries/Menu.class.php:271
#: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Menu.class.php:461
#: libraries/config/messages.inc.php:218
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:133
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:40 querywindow.php:61
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3388
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3596
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3597 libraries/Menu.class.php:280
#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 libraries/sql_query_form.lib.php:310
msgid "Insert"
msgstr "Нов запис"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3389
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3592
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3593 libraries/DbSearch.class.php:366
#: libraries/Menu.class.php:261 tbl_structure.php:571
msgid "Browse"
msgstr "Преглед"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3395 libraries/Menu.class.php:299
#: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:386
#: view_operations.php:84
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3506
#: libraries/sql_query_form.lib.php:473 prefs_manage.php:245
msgid "Browse your computer:"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3534
#, fuzzy, php-format
#| msgid "web server upload directory"
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3564 libraries/insert_edit.lib.php:1203
#: libraries/sql_query_form.lib.php:482
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3575
msgid "There are no files to upload"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3607
#: libraries/CommonFunctions.class.php:3608
msgid "Execute"
msgstr ""
#: libraries/CommonFunctions.class.php:4151
msgid "Print"
msgstr "Печати"
#: libraries/Config.class.php:915
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr ""
#: libraries/Config.class.php:945
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
#: libraries/Config.class.php:1521
msgid "Font size"
msgstr ""
#: libraries/DbSearch.class.php:118 libraries/DbSearch.class.php:416
msgid "at least one of the words"
msgstr "барем еден од зборовите"
#: libraries/DbSearch.class.php:119 libraries/DbSearch.class.php:420
msgid "all words"
msgstr "сите зборови"
#: libraries/DbSearch.class.php:120 libraries/DbSearch.class.php:424
msgid "the exact phrase"
msgstr "точен израз"
#: libraries/DbSearch.class.php:121 libraries/DbSearch.class.php:425
msgid "as regular expression"
msgstr "како регуларен израз"
#: libraries/DbSearch.class.php:288
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
#: libraries/DbSearch.class.php:315
#, fuzzy, php-format
#| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
#: libraries/DbSearch.class.php:351
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
#: libraries/DbSearch.class.php:373
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Dumping data for table"
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Приказ на податоци од табелата"
#: libraries/DbSearch.class.php:377 libraries/DisplayResults.class.php:3177
#: libraries/DisplayResults.class.php:4826
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:216
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:294
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:329
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
#: libraries/sql_query_form.lib.php:431 pmd_general.php:452
#: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
#: tbl_tracking.php:507 tbl_tracking.php:528 tbl_tracking.php:587
msgid "Delete"
msgstr "избриши"
#: libraries/DbSearch.class.php:402
msgid "Search in database"
msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
#: libraries/DbSearch.class.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
#: libraries/DbSearch.class.php:413
msgid "Find:"
msgstr "Барај:"
#: libraries/DbSearch.class.php:418 libraries/DbSearch.class.php:422
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
#: libraries/DbSearch.class.php:437
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside tables:"
msgstr "во табела(и):"
#: libraries/DbSearch.class.php:469
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
msgstr "во табела(и):"
#: libraries/DisplayResults.class.php:679
#, fuzzy
msgid "Save edited data"
msgstr "Основен директориум на податоците"
#: libraries/DisplayResults.class.php:685
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Field Columns"
msgid "Restore column order"
msgstr "Додади/избриши колона"
#: libraries/DisplayResults.class.php:885
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Start row"
msgstr "Саб"
#: libraries/DisplayResults.class.php:889
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of rows"
msgstr "Број на записи на страница"
#: libraries/DisplayResults.class.php:898
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mode"
msgstr "Пон"
#: libraries/DisplayResults.class.php:900
msgid "horizontal"
msgstr "хоризонтален"
#: libraries/DisplayResults.class.php:901
msgid "horizontal (rotated headers)"
msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
#: libraries/DisplayResults.class.php:902
msgid "vertical"
msgstr "вертикален"
#: libraries/DisplayResults.class.php:914
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Execute bookmarked query"
msgid "Headers every %s rows"
msgstr "Изврши запамтен упит"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1209
msgid "Sort by key"
msgstr "Подредување по клуч"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1556 libraries/TableSearch.class.php:771
#: libraries/import.lib.php:1176 libraries/import.lib.php:1202
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:83
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:35
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:44
#: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:67
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:47
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:55
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:74
#: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:137
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:43
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:44
#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:57
#: libraries/plugins/import/ImportDocsql.class.php:65
#: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:65
#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:52
#: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:52
#: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:43
#: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922 tbl_structure.php:915
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Операции"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1562
#: libraries/DisplayResults.class.php:1668
#, fuzzy
#| msgid "Partial Texts"
msgid "Partial texts"
msgstr "Дел на текстот"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1563
#: libraries/DisplayResults.class.php:1672
#, fuzzy
#| msgid "Full Texts"
msgid "Full texts"
msgstr "Полн текст"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1577
#, fuzzy
msgid "Relational key"
msgstr "Релациона шема"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1578
#, fuzzy
#| msgid "Relational schema"
msgid "Relational display column"
msgstr "Релациона шема"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1590
msgid "Show binary contents"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:1595
msgid "Show BLOB contents"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:1600
#: libraries/config/messages.inc.php:61
msgid "Show binary contents as HEX"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:1611
#, fuzzy
#| msgid "Browser transformation"
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
#: libraries/DisplayResults.class.php:1620
msgid "Well Known Text"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:1621
msgid "Well Known Binary"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:3150
#: libraries/DisplayResults.class.php:3166
msgid "The row has been deleted"
msgstr "Записот е избришан"
#: libraries/DisplayResults.class.php:3204
#: libraries/DisplayResults.class.php:4826 server_status.php:1317
msgid "Kill"
msgstr "Прекини"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4279 libraries/db_structure.lib.php:44
msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr ""
"Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
"3.11"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4672
msgid "in query"
msgstr "во упитот"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4722
msgid "Showing rows"
msgstr "Приказ на записи од"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4738
msgid "total"
msgstr "вкупно"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4749 sql.php:837
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
#: libraries/DisplayResults.class.php:4960
msgid "Query results operations"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:5002
msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5073 tbl_chart.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Display PDF schema"
msgid "Display chart"
msgstr "Прикажи PDF шема"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5098
msgid "Visualize GIS data"
msgstr ""
#: libraries/DisplayResults.class.php:5131 view_create.php:122
#, fuzzy
msgid "Create view"
msgstr "Верзија на серверот"
#: libraries/DisplayResults.class.php:5324
msgid "Link not found"
msgstr "Врската не е пронајдена"
#: libraries/Error_Handler.class.php:65
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:235
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:273
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:276
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:285
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:288
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:291
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:467
#, fuzzy
msgid ""
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
msgstr ""
"Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
"3.11"
#: libraries/File.class.php:485
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr ""
#: libraries/File.class.php:493
msgid "Cannot read (moved) upload file."
msgstr ""
#: libraries/Footer.class.php:197 libraries/Footer.class.php:201
#: libraries/Footer.class.php:204
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr ""
#: libraries/Header.class.php:495
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:248
msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
#: libraries/Header.class.php:500
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgid "Javascript must be enabled past this point"
msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
#: libraries/Index.class.php:433 tbl_relation.php:540
msgid "No index defined!"
msgstr "Клучот не е дефиниран!"
#: libraries/Index.class.php:438 libraries/Index.class.php:451
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 tbl_structure.php:735
#: tbl_tracking.php:369
msgid "Indexes"
msgstr "Клучеви"
#: libraries/Index.class.php:465 libraries/tbl_properties.inc.php:538
#: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:590
#: tbl_tracking.php:375
msgid "Unique"
msgstr "Единствен"
#: libraries/Index.class.php:466 tbl_tracking.php:376
msgid "Packed"
msgstr ""
#: libraries/Index.class.php:468 tbl_tracking.php:378
msgid "Cardinality"
msgstr "Кардиналност"
#: libraries/Index.class.php:471 libraries/rte/rte_events.lib.php:488
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1017 tbl_tracking.php:316
#: tbl_tracking.php:381
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Коментари"
#: libraries/Index.class.php:500
msgid "The primary key has been dropped"
msgstr "Примарниот клуч е избришан"
#: libraries/Index.class.php:509
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped"
msgstr "Клучот %s е избиршан"
#: libraries/Index.class.php:632
#, php-format
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
msgstr ""
#: libraries/List_Database.class.php:404 libraries/Menu.class.php:457
#: libraries/config/messages.inc.php:181 server_databases.php:133
#: server_privileges.php:2026
msgid "Databases"
msgstr "База на податоци"
#: libraries/Menu.class.php:161 libraries/common.inc.php:648
#: libraries/config/messages.inc.php:512 main.php:196 server_status.php:802
#: server_synchronize.php:1431
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: libraries/Menu.class.php:303 libraries/Menu.class.php:420
#: libraries/relation.lib.php:238
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:312 libraries/Menu.class.php:414
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:556
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:646
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1442
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
#: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:326 libraries/Menu.class.php:327
msgid "Table seems to be empty!"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:355
#: libraries/Menu.class.php:356
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:372
msgid "Query"
msgstr "Упит по пример"
#: libraries/Menu.class.php:394 server_privileges.php:183
#: server_privileges.php:1702 server_privileges.php:2090
#: server_privileges.php:2442
msgid "Privileges"
msgstr "Привилегии"
#: libraries/Menu.class.php:399 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
msgid "Routines"
msgstr "Рутини"
#: libraries/Menu.class.php:407
#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:893
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:426 libraries/relation.lib.php:205
msgid "Designer"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:470
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "Users"
msgstr "Корисник"
#: libraries/Menu.class.php:491 server_synchronize.php:1320
#: server_synchronize.php:1327
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:496 server_binlog.php:73 server_status.php:619
msgid "Binary log"
msgstr "Бинарен дневник"
#: libraries/Menu.class.php:507 server_engines.php:96 server_engines.php:100
#: server_status.php:672
msgid "Variables"
msgstr "Променливи"
#: libraries/Menu.class.php:511
msgid "Charsets"
msgstr "Кодни страници"
#: libraries/Menu.class.php:516 server_plugins.php:33 server_plugins.php:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: libraries/Menu.class.php:520
msgid "Engines"
msgstr "Складишта"
#: libraries/Message.class.php:254
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libraries/Message.class.php:273
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No rows selected"
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "Нема селектирани записи"
msgstr[1] "Нема селектирани записи"
#: libraries/Message.class.php:292
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No rows selected"
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "Нема селектирани записи"
msgstr[1] "Нема селектирани записи"
#: libraries/PDF.class.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Allows reading data."
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Дозволува читање на податоци."
#: libraries/RecentTable.class.php:112
msgid "Could not save recent table"
msgstr ""
#: libraries/RecentTable.class.php:147
#, fuzzy
msgid "Recent tables"
msgstr "Нема табела"
#: libraries/RecentTable.class.php:154
msgid "There are no recent tables"
msgstr ""
#: libraries/StorageEngine.class.php:214
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
#: libraries/StorageEngine.class.php:355
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
#: libraries/StorageEngine.class.php:358
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
#: libraries/StorageEngine.class.php:362
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
#: libraries/Table.class.php:341
msgid "unknown table status: "
msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:752
#, fuzzy, php-format
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
#: libraries/Table.class.php:760
#, fuzzy, php-format
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
#: libraries/Table.class.php:1187
msgid "Invalid database"
msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:1201 tbl_get_field.php:31
msgid "Invalid table name"
msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:1233
#, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:1252
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Table %s has been renamed to %s"
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
#: libraries/Table.class.php:1396
msgid "Could not save table UI preferences"
msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:1420
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:1558
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
"changed."
msgstr ""
#: libraries/TableSearch.class.php:194 libraries/insert_edit.lib.php:231
#: libraries/insert_edit.lib.php:237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1458
msgid "Function"
msgstr "Функција"
#: libraries/TableSearch.class.php:201 pmd_general.php:516 pmd_general.php:536
#: pmd_general.php:658 pmd_general.php:671 pmd_general.php:734
#: pmd_general.php:788
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
#: libraries/TableSearch.class.php:202 libraries/TableSearch.class.php:1221
#: libraries/insert_edit.lib.php:1596 libraries/replication_gui.lib.php:119
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1460 pmd_general.php:505
#: pmd_general.php:564 pmd_general.php:687 pmd_general.php:804
#: server_status.php:1540
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: libraries/TableSearch.class.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Table Search"
msgstr "Пребарување"
#: libraries/TableSearch.class.php:247 libraries/insert_edit.lib.php:1373
#, fuzzy
#| msgid "Insert"
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Нов запис"
#: libraries/TableSearch.class.php:778
#, fuzzy
#| msgid "Select fields (at least one):"
msgid "Select columns (at least one):"
msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
#: libraries/TableSearch.class.php:798
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
#: libraries/TableSearch.class.php:810
msgid "Number of rows per page"
msgstr "Број на записи на страница"
#: libraries/TableSearch.class.php:820
msgid "Display order:"
msgstr "Редослед на приказ:"
#: libraries/TableSearch.class.php:856
msgid "Use this column to label each point"
msgstr ""
#: libraries/TableSearch.class.php:877
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr ""
#: libraries/TableSearch.class.php:905 libraries/TableSearch.class.php:1189
#: sql.php:146 tbl_change.php:213
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
#: libraries/TableSearch.class.php:994
#, fuzzy
msgid "Additional search criteria"
msgstr "SQL упит"
#: libraries/TableSearch.class.php:1134
#, fuzzy
#| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
#: libraries/TableSearch.class.php:1138
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
#: libraries/TableSearch.class.php:1198
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr ""
#: libraries/TableSearch.class.php:1205
msgid "How to use"
msgstr ""
#: libraries/TableSearch.class.php:1210
#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgid "Reset zoom"
msgstr "Поништи"
#: libraries/Theme.class.php:169
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr ""
#: libraries/Theme.class.php:458
msgid "No preview available."
msgstr ""
#: libraries/Theme.class.php:460
msgid "take it"
msgstr "превземи"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:137
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr ""
#: libraries/Theme_Manager.class.php:194
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr ""
#: libraries/Theme_Manager.class.php:271
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr ""
#: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
msgid "Theme"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:295
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:297
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:299
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:301
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295."
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:303
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:305 libraries/Types.class.php:711
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:307
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:309
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:311
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:313
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:315
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:317
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:319 libraries/Types.class.php:721
#, fuzzy, php-format
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Верзија на серверот"
#: libraries/Types.class.php:321 libraries/Types.class.php:723
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:323
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:325 libraries/Types.class.php:727
#, fuzzy, php-format
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Верзија на серверот"
#: libraries/Types.class.php:327
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:329
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:331 libraries/Types.class.php:729
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
"the maximum row size"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:333
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:335 libraries/Types.class.php:731
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:337
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:339