Permalink
Switch branches/tags
RELEASE_4_8_0_1 RELEASE_4_8_0 RELEASE_4_8_0RC1 RELEASE_4_8_0ALPHA1 RELEASE_4_7_9 RELEASE_4_7_8 RELEASE_4_7_7 RELEASE_4_7_6 RELEASE_4_7_5 RELEASE_4_7_4 RELEASE_4_7_3 RELEASE_4_7_2 RELEASE_4_7_1 RELEASE_4_7_0 RELEASE_4_7_0RC1 RELEASE_4_7_0BETA1 RELEASE_4_6_6 RELEASE_4_6_5_2 RELEASE_4_6_5_1 RELEASE_4_6_5 RELEASE_4_6_4 RELEASE_4_6_3 RELEASE_4_6_2 RELEASE_4_6_1 RELEASE_4_6_0 RELEASE_4_6_0RC2 RELEASE_4_6_0RC1 RELEASE_4_6_0ALPHA1 RELEASE_4_5_5_1 RELEASE_4_5_5 RELEASE_4_5_4_1 RELEASE_4_5_4 RELEASE_4_5_3_1 RELEASE_4_5_3 RELEASE_4_5_2 RELEASE_4_5_1 RELEASE_4_5_0_2 RELEASE_4_5_0_1 RELEASE_4_5_0 RELEASE_4_5_0RC1 RELEASE_4_4_15_10 RELEASE_4_4_15_9 RELEASE_4_4_15_8 RELEASE_4_4_15_7 RELEASE_4_4_15_6 RELEASE_4_4_15_5 RELEASE_4_4_15_4 RELEASE_4_4_15_3 RELEASE_4_4_15_2 RELEASE_4_4_15_1 RELEASE_4_4_15 RELEASE_4_4_14_1 RELEASE_4_4_14 RELEASE_4_4_13_1 RELEASE_4_4_13 RELEASE_4_4_12 RELEASE_4_4_11 RELEASE_4_4_10 RELEASE_4_4_9 RELEASE_4_4_8 RELEASE_4_4_7 RELEASE_4_4_6_1 RELEASE_4_4_6 RELEASE_4_4_5 RELEASE_4_4_4 RELEASE_4_4_3 RELEASE_4_4_2 RELEASE_4_4_1_1 RELEASE_4_4_1 RELEASE_4_4_0 RELEASE_4_4_0ALPHA1 RELEASE_4_3_13_3 RELEASE_4_3_13_2 RELEASE_4_3_13_1 RELEASE_4_3_13 RELEASE_4_3_12 RELEASE_4_3_11_1 RELEASE_4_3_11 RELEASE_4_3_10 RELEASE_4_3_9 RELEASE_4_3_8 RELEASE_4_3_7 RELEASE_4_3_6 RELEASE_4_3_5 RELEASE_4_3_4 RELEASE_4_3_3 RELEASE_4_3_2 RELEASE_4_3_1 RELEASE_4_3_0 RELEASE_4_3_0RC2 RELEASE_4_3_0RC1 RELEASE_4_3_0BETA1 RELEASE_4_3_0ALPHA1 RELEASE_4_2_13_3 RELEASE_4_2_13_2 RELEASE_4_2_13_1 RELEASE_4_2_13 RELEASE_4_2_12 RELEASE_4_2_11 RELEASE_4_2_10_1
Nothing to show
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
20438 lines (16789 sloc) 575 KB
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 03:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Marino <mrabach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:205 libraries/classes/Export.php:1144
msgid "Bad type!"
msgstr "Pogrešna vrsta!"
#: changelog.php:39 license.php:34
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
"information."
msgstr ""
"Datoteka %s nije dostupna na na ovom sistemu, molimo posjetite www."
"phpmyadmin.net%s za više informacija."
#: db_central_columns.php:129
msgid "The central list of columns for the current database is empty."
msgstr ""
#: db_central_columns.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Click to sort"
msgid "Click to sort."
msgstr "Kliknite za sortiranje"
#: db_central_columns.php:177
#, php-format
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Prikazivanje redaka %1$s - %2$s."
#: db_datadict.php:62 libraries/classes/Operations.php:60
msgid "Database comment"
msgstr "Komentar baze podataka"
#: db_datadict.php:109
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
msgid "Table comments:"
msgstr "Komentari tablice:"
#: db_datadict.php:118 libraries/classes/Index.php:723
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1931
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:380
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:636
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
#: templates/table/index_form.twig:115
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
#: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
#: templates/table/search/table_header.twig:6
#: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
#: templates/table/relation/common_form.twig:14
#: templates/table/relation/common_form.twig:19
#: templates/table/relation/common_form.twig:34
#: templates/table/relation/common_form.twig:109
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
#: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
msgid "Column"
msgstr "Stupac"
#: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:1406
#: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:314
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:383
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:637
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:954
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:984
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:1663
#: libraries/classes/Rte/RteList.php:103 libraries/classes/Rte/RteList.php:131
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2561
#: templates/database/structure/table_header.twig:32
#: templates/table/search/table_header.twig:7
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
#: templates/database/central_columns/table_header.twig:13
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:1407
#: libraries/classes/Index.php:726 libraries/classes/InsertEdit.php:1940
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:386
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:522
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:662
#: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
#: templates/database/central_columns/table_header.twig:33
msgid "Null"
msgstr "Nula"
#: db_datadict.php:121 libraries/classes/CentralColumns.php:1406
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:524
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
#: libraries/classes/ReplicationGui.php:178
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
#: templates/database/central_columns/table_header.twig:21
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
#: db_datadict.php:123 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
msgid "Links to"
msgstr "Povezano s"
#: db_datadict.php:125 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: db_datadict.php:157
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1227
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
#: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
#: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
#: templates/table/structure/display_structure.twig:61
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
msgid "Primary"
msgstr "Primarni"
#: db_datadict.php:167 js/messages.php:382
#: libraries/classes/CentralColumns.php:978
#: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
#: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
#: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:527
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:794
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2737
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2970
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3654
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3683 prefs_manage.php:145
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
#: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
#: templates/prefs_autoload.twig:12
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: db_datadict.php:167 js/messages.php:531
#: libraries/classes/CentralColumns.php:978
#: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:806
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1493
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1502
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1507
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1512
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1517
#: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
#: libraries/classes/MultSubmits.php:426 libraries/classes/MultSubmits.php:459
#: libraries/classes/MultSubmits.php:488 libraries/classes/MultSubmits.php:525
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:795
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2737
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2967
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2988
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3651
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3683
#: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
#: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
#: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
#: templates/prefs_autoload.twig:11
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: db_export.php:50
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
#: db_export.php:55 db_tracking.php:107 export.php:389
#: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:167
#: libraries/classes/Database/Qbe.php:340
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:924
msgid "No tables found in database."
msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
#: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:122
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
#: templates/database/structure/show_create.twig:14
msgid "Tables"
msgstr "Tablice"
#: db_export.php:71 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
#: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Menu.php:356
#: libraries/classes/Menu.php:463
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1146 libraries/classes/Util.php:3026
#: libraries/classes/Util.php:3036 libraries/classes/Util.php:3042
#: libraries/classes/Util.php:3322 libraries/classes/Util.php:3978
#: libraries/classes/Util.php:3995 libraries/config.values.php:38
#: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
#: libraries/config.values.php:116
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
#: templates/database/designer/table_list.twig:24
#: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
msgid "Structure"
msgstr "Strukturu"
#: db_export.php:72 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:342
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1145
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
#: db_export.php:75 libraries/classes/ReplicationGui.php:404
#: templates/display/export/select_options.twig:4
#: templates/database/search/selection_form.twig:32
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Select all"
msgstr "Odaberi sve"
#: db_operations.php:58 tbl_create.php:29
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
#: db_operations.php:69
msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
msgstr ""
#: db_operations.php:156
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
#: db_operations.php:168
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Database %s has been copied to %s."
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
#: db_operations.php:297
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
#| "why click %shere%s."
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr ""
"Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
"razloge, kliknite %sovdje%s."
#: db_qbe.php:132
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "You have to choose at least one column to display!"
msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
#: db_qbe.php:150
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Prebaci se na %s vizualnu izradu %s"
#: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:84
#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
msgid "Access denied!"
msgstr "Pristup odbijen!"
#: db_tracking.php:57 db_tracking.php:82
#, fuzzy
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Replikacija"
#: db_tracking.php:66
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr ""
#: db_tracking.php:97
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "No tables selected."
msgstr "Nema odabrane baze podataka."
#: db_tracking.php:155
msgid "Database Log"
msgstr "Zapis baze podataka"
#: error_report.php:73
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been automatically "
"submitted based on your settings."
msgstr ""
#: error_report.php:77
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr ""
#: error_report.php:81
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been generated but failed "
"to be sent."
msgstr ""
#: error_report.php:86
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr ""
#: error_report.php:90
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr ""
#: export.php:289
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Pogrešni parametri!"
#: gis_data_editor.php:121
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
#: gis_data_editor.php:149
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
#. l10n: Spatial Reference System Identifier
#: gis_data_editor.php:171
#, fuzzy
msgid "SRID:"
msgstr "SRID"
#: gis_data_editor.php:197
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Geometry"
msgid "Geometry %d:"
msgstr "Geometrija"
#: gis_data_editor.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Point"
msgid "Point:"
msgstr "Točka"
#: gis_data_editor.php:220 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
#: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:520
msgid "X"
msgstr "X"
#: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:307
#: gis_data_editor.php:382 js/messages.php:521
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301 gis_data_editor.php:374
#: js/messages.php:523
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Točka %d"
#: gis_data_editor.php:258 gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:392
#: js/messages.php:529
msgid "Add a point"
msgstr "Dodaj točku"
#: gis_data_editor.php:275
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Linestring"
msgid "Linestring %d:"
msgstr "Linija teksta"
#: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
#, fuzzy
#| msgid "Outer Ring"
msgid "Outer ring:"
msgstr "Vanjski Prsten"
#: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Inner Ring"
msgid "Inner ring %d:"
msgstr "Unutarnji Prsten"
#: gis_data_editor.php:317
msgid "Add a linestring"
msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
#: gis_data_editor.php:318 gis_data_editor.php:397 js/messages.php:530
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
#: gis_data_editor.php:339
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Polygon"
msgid "Polygon %d:"
msgstr "Poligon"
#: gis_data_editor.php:403
msgid "Add a polygon"
msgstr "Dodaj poligon"
#: gis_data_editor.php:409
msgid "Add geometry"
msgstr "Dodaj geometriju"
#: gis_data_editor.php:415 js/messages.php:352
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
#: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
#: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1909
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1947
#: libraries/classes/Normalization.php:222
#: libraries/classes/Normalization.php:904 libraries/classes/Operations.php:67
#: libraries/classes/Operations.php:132 libraries/classes/Operations.php:273
#: libraries/classes/Operations.php:329 libraries/classes/Operations.php:816
#: libraries/classes/Operations.php:886 libraries/classes/Operations.php:931
#: libraries/classes/Operations.php:1336 libraries/classes/Operations.php:1650
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:208
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:215
#: libraries/classes/ReplicationGui.php:147
#: libraries/classes/ReplicationGui.php:186
#: libraries/classes/ReplicationGui.php:351
#: libraries/classes/ReplicationGui.php:488
#: libraries/classes/ReplicationGui.php:911
#: libraries/classes/Rte/Events.php:573 libraries/classes/Rte/Routines.php:1124
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:1750
#: libraries/classes/Rte/Triggers.php:453
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:707
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2210
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3120
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:370
#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434 libraries/classes/Tracking.php:423
#: libraries/classes/Tracking.php:546 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
#: server_privileges.php:324
#: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
#: templates/display/results/options_block.twig:96
#: templates/table/index_form.twig:217
#: templates/server/binlog/log_selector.twig:27 templates/view_create.twig:114
#: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
#: templates/header_location.twig:18
#: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
#: templates/display/import/import.twig:191
#: templates/table/structure/add_column.twig:23
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
#: templates/privileges/privileges_summary.twig:60
#: templates/database/search/selection_form.twig:58
#: templates/table/search/selection_form.twig:99
#: templates/database/create_table.twig:21
#: templates/display/export/options_format.twig:18 view_operations.php:115
msgid "Go"
msgstr "Kreni"
#: gis_data_editor.php:418
msgid "Output"
msgstr "Izlaz"
#: gis_data_editor.php:421
msgid ""
"Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
"below into the \"Value\" field."
msgstr ""
#: import.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Access denied!"
msgid "Succeeded"
msgstr "Pristup odbijen!"
#: import.php:79 js/messages.php:618
msgid "Failed"
msgstr ""
#: import.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Complete inserts"
msgid "Incomplete params"
msgstr "Dovrši umetanja"
#: import.php:207
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
#| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
"%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr ""
"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
"%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
#: import.php:384 import.php:586
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazivanje oznake"
#: import.php:405 import.php:582
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Favorit je izbrisan."
#: import.php:499
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr ""
"Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
"veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
"konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
#: import.php:549 libraries/classes/Display/Import.php:56
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
#: import.php:589 libraries/classes/Sql.php:829 libraries/classes/Sql.php:1616
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Bookmark %s created"
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Izrađen je favorit %s"
#: import.php:599
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
#: import.php:630
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
#| "file and import will resume."
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
"same file%s and import will resume."
msgstr ""
"Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
"istu datoteku i uvoz će nastaviti."
#: import.php:640
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
"znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
"povećate vremenska ograničenja unutar php."
#: import.php:708 sql.php:159
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
#: import_status.php:107
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr ""
#: import_status.php:116 js/messages.php:460 js/messages.php:626
#: libraries/classes/Export.php:524
#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:305
#: libraries/classes/UserPassword.php:261 libraries/classes/Util.php:665
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
#: index.php:138
msgid ""
"You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
"you need to logout from all servers."
msgstr ""
#: index.php:182 libraries/classes/Footer.php:81
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:114
#, fuzzy
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
#: index.php:186 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:117
#, php-format
msgid ""
"You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
"change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
"at %s."
msgstr ""
#: index.php:196
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "General settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: index.php:225 js/messages.php:651
#: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:59
#: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:62
#: libraries/classes/UserPassword.php:255
msgid "Change password"
msgstr "Promijeni lozinku"
#: index.php:242 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
#, fuzzy
#| msgid "MySQL connection collation"
msgid "Server connection collation"
msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
#: index.php:265
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Appearance settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: index.php:295 prefs_manage.php:276
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "More settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: index.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Database for user"
msgid "Database server"
msgstr "Baza podataka za korisnika"
#: index.php:320 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:164
msgid "Server:"
msgstr "Poslužitelj:"
#: index.php:324
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "ID poslužitelja"
#: index.php:328
#, fuzzy
#| msgid "% aborted connections"
msgid "Server connection:"
msgstr "najv. uzastopnih veza"
#: index.php:332 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:704
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Server version"
msgid "Server version:"
msgstr "Verzija poslužitelja"
#: index.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Protocol version"
msgid "Protocol version:"
msgstr "Verzija protokola"
#: index.php:342
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User:"
msgstr "Korisnik"
#: index.php:347
#, fuzzy
msgid "Server charset:"
msgstr "Odabir poslužitelja"
#: index.php:363
msgid "Web server"
msgstr "Web poslužitelj"
#: index.php:374
#, fuzzy
msgid "Database client version:"
msgstr "MySQL verzija klijenta"
#: index.php:378
#, fuzzy
#| msgid "PHP extension"
msgid "PHP extension:"
msgstr "PHP ekstenzija"
#: index.php:392
#, fuzzy
#| msgid "PHP Version"
msgid "PHP version:"
msgstr "PHP verzija"
#: index.php:403
msgid "Show PHP information"
msgstr "Prikaži PHP podatke"
#: index.php:422
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Version information:"
msgstr "Podaci o verziji"
#: index.php:431 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
#: libraries/classes/Display/Export.php:350
#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
#: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:203
#: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
#: libraries/classes/Util.php:381
#: templates/server/variables/link_template.twig:7
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: index.php:440
msgid "Official Homepage"
msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
#: index.php:447
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Contribute"
msgstr "Atributi"
#: index.php:454
msgid "Get support"
msgstr ""
#: index.php:461
#, fuzzy
#| msgid "No change"
msgid "List of changes"
msgstr "Bez izmjena"
#: index.php:468 templates/server/plugins/section.twig:13
msgid "License"
msgstr "Licenca"
#: index.php:488
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
"PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
"tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
"pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
#: index.php:503
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr ""
"Dodatak curl nije pronađen i allow_url_fopen je onemogućen. Zbog toga, neke "
"mogućnosti kao što su izvještaji o greškama ili provjera verzije su "
"onemogućeni."
#: index.php:518
msgid ""
"Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
"than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
"might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
#: index.php:537
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
#: index.php:552
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr "Konfiguracijska datoteka sada treba tajnu lozinku (blowfish_secret)."
#: index.php:559
msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
msgstr "Tajna šifra u konfiguraciji (blowfish_secret) je prekratka."
#: index.php:573
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
"once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
"may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr ""
#: index.php:591
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
#| "To find out why click %shere%s."
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr ""
"Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
"saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
#: index.php:598
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
#: index.php:623
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
"problema."
#: index.php:637
#, php-format
msgid ""
"The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
"templates and will be slow because of this."
msgstr ""
#: js/messages.php:43
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#: js/messages.php:44
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Želite li zaista izvršiti \"%s\"?"
#: js/messages.php:46 libraries/classes/MultSubmits.php:511
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "UNIŠTIT ćeš cijelu bazu podataka!"
#: js/messages.php:48
msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
msgstr ""
"Nije moguće preimenovati bazu podataka u isto ime. Promijeni ime i pokušaj "
"ponovno"
#: js/messages.php:50
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
#: js/messages.php:52
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Upravo ćete ISPRAZNITI cijelu tablicu!"
#: js/messages.php:53
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu?"
#: js/messages.php:55
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove tablice?"
#: js/messages.php:57
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu verziju?"
#: js/messages.php:59
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove verzije?"
#: js/messages.php:60
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Želite li obrisati unos iz izvješća o praćenju?"
#: js/messages.php:61
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
#: js/messages.php:62
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Brišem primarni ključ/index"
#: js/messages.php:63
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Brišem strani ključ."
#: js/messages.php:65
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
#: js/messages.php:67
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Želite li zaista obrisati korisničku grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:69
#, php-format
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Želite li zaista obrisati traženje \"%s\"?"
#: js/messages.php:71
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
"Imate promjene koje niste spremili; jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu "
"stranicu?"
#: js/messages.php:73
msgid ""
"You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
"in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:81
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:90
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
"this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
#: js/messages.php:96
msgid "Garbled Data"
msgstr ""
#: js/messages.php:98
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:100
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
"and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
"column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
"column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
"</b>"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Save as file"
msgid "Save & close"
msgstr "Spremi kao datoteku"
#: js/messages.php:114 libraries/classes/InsertEdit.php:1913
#: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
#: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
msgid "Reset"
msgstr "Povrat"
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Reset all"
msgstr "Odaberi sve"
#: js/messages.php:118
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
#: js/messages.php:119
#, fuzzy
#| msgid "at least one of the words"
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "najmanje jedna riječ"
#: js/messages.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:122
msgid "Add index"
msgstr "Dodaj indeks"
#: js/messages.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Edit Index"
msgid "Edit index"
msgstr "Uredi indeks"
#: js/messages.php:124 templates/table/index_form.twig:211
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Dodaj %s polja"
#: js/messages.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Create routine"
msgid "Create single-column index"
msgstr "Izradi relaciju"
#: js/messages.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Create routine"
msgid "Create composite index"
msgstr "Izradi relaciju"
#: js/messages.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Fields enclosed by"
msgid "Composite with:"
msgstr "Polja obuhvaćena po"
#: js/messages.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Dodaj %s polja"
#: js/messages.php:131 libraries/classes/InsertEdit.php:1911
#: templates/table/index_form.twig:216
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
#: templates/table/relation/common_form.twig:188
msgid "Preview SQL"
msgstr ""
#: js/messages.php:134
#, fuzzy
#| msgid "in query"
msgid "Simulate query"
msgstr "unutar upita"
#: js/messages.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Latched pages"
msgid "Matched rows:"
msgstr "Vezane stranice"
#: js/messages.php:136 libraries/classes/Util.php:566
#, fuzzy
#| msgid "SQL query"
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL upit"
#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Value"
msgid "Y values"
msgstr "Vrijednost"
#: js/messages.php:143
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Ime domaćina je prazno!"
#: js/messages.php:144
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Korisničko ime je prazno!"
#: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1873
#: libraries/classes/UserPassword.php:79
msgid "The password is empty!"
msgstr "Lozinka je prazna!"
#: js/messages.php:146 libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
#: libraries/classes/UserPassword.php:83
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
#: js/messages.php:147
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
#: js/messages.php:148 js/messages.php:215 libraries/classes/Tracking.php:348
#: libraries/classes/Tracking.php:675
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: js/messages.php:151
#, fuzzy
#| msgid "The number of pages created."
msgid "Template was created."
msgstr "Broj izrađenih stranica."
#: js/messages.php:152
msgid "Template was loaded."
msgstr ""
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "The profile has been updated."
msgid "Template was updated."
msgstr "Profil je ažuriran."
#: js/messages.php:154
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "Template was deleted."
msgstr "Redak je izbrisan"
#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:157 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
#: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:159 libraries/classes/Util.php:1351
#: libraries/classes/Util.php:1382
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1349
#: libraries/classes/Util.php:1380
msgid "."
msgstr "."
#: js/messages.php:163
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Veze/Procesi"
#: js/messages.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
#: js/messages.php:169
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
#: js/messages.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Query cache"
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Pohrana upita"
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Query cache"
msgid "Query cache usage"
msgstr "Pohrana upita"
#: js/messages.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Query cache"
msgid "Query cache used"
msgstr "Pohrana upita"
#: js/messages.php:179
#, fuzzy
#| msgid "System CPU Usage"
msgid "System CPU usage"
msgstr "Korištenje CPU-a"
#: js/messages.php:180
msgid "System memory"
msgstr "Sistemska memorija"
#: js/messages.php:181
msgid "System swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
msgid "Average load"
msgstr "Prosječno učitavanje"
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Log file count"
msgid "Total memory"
msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
#: js/messages.php:185
msgid "Cached memory"
msgstr "Keširana memorija"
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Buffer Pool"
msgid "Buffered memory"
msgstr "Međuspremnik"
#: js/messages.php:187
msgid "Free memory"
msgstr "Slobodna memorija"
#: js/messages.php:188
msgid "Used memory"
msgstr "Zauzeta memorija"
#: js/messages.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total swap"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "memcached usage"
msgid "Cached swap"
msgstr "Iskorištenost prostora"
#: js/messages.php:192
msgid "Used swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Free pages"
msgid "Free swap"
msgstr "Slobodne stranice"
#: js/messages.php:195
msgid "Bytes sent"
msgstr ""
#: js/messages.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Received"
msgid "Bytes received"
msgstr "Primljeno"
#: js/messages.php:197 libraries/classes/Server/Status.php:244
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
#: js/messages.php:198 libraries/classes/Server/Status/Data.php:429
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:140
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:1262
msgid "B"
msgstr "B"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:202 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
#: libraries/classes/Util.php:1264
msgid "KiB"
msgstr "kB"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:203 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
#: libraries/classes/Util.php:1266
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:1268
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:1270
msgid "TiB"
msgstr "TB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1272
msgid "PiB"
msgstr "PB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1274
msgid "EiB"
msgstr "EB"
#: js/messages.php:208
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s table(s)"
msgid "%d table(s)"
msgstr "%s tablica"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:211
#, fuzzy
msgid "Questions"
msgstr "Perzijski"
#: js/messages.php:212 libraries/classes/Server/Status.php:152
msgid "Traffic"
msgstr "Promet"
#: js/messages.php:213 libraries/classes/Menu.php:618
#: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
#: libraries/classes/Util.php:3969
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Snap to grid"
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Poravnaj s mrežom"
#: js/messages.php:217
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr ""
#: js/messages.php:218 libraries/classes/Display/Results.php:1476
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2188
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
#: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
#: libraries/config.values.php:69
#: templates/database/designer/options_panel.twig:177
#: templates/table/search/options_zoom.twig:12
#: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
#: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
#: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
#: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
msgid "None"
msgstr "bez kompresije"
#: js/messages.php:219
msgid "Resume monitor"
msgstr ""
#: js/messages.php:220
msgid "Pause monitor"
msgstr ""
#: js/messages.php:221 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
msgid "Start auto refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:222
msgid "Stop auto refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:224
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:225
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log je omogućen."
#: js/messages.php:226
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log je omogućen."
#: js/messages.php:227
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
#: js/messages.php:228
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr ""
#: js/messages.php:229
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr ""
#: js/messages.php:231
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
#: js/messages.php:235
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr ""
#: js/messages.php:237
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:241
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Save as file"
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Spremi kao datoteku"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:243
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable %s"
msgstr "Omogućeno"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:245
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Disable"
msgid "Disable %s"
msgstr "Onemogućeno"
#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:247
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Query took %01.4f sec"
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
#: js/messages.php:249
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
#: js/messages.php:252
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Change settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:253
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Current settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:255
#, fuzzy
#| msgid "Report title"
msgid "Chart title"
msgstr "Naslov izvještaja"
#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:257
msgid "Differential"
msgstr "Diferencijalni"
#: js/messages.php:258
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:259
msgid "Unit"
msgstr "Jedinica"
#: js/messages.php:261
msgid "From slow log"
msgstr ""
#: js/messages.php:262
msgid "From general log"
msgstr ""
#: js/messages.php:264
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr ""
#: js/messages.php:266
#, fuzzy
msgid "Analysing logs"
msgstr "Lokalno"
#: js/messages.php:268
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr ""
#: js/messages.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Read requests"
msgid "Cancel request"
msgstr "Pročitaj zahtjeve"
#: js/messages.php:271
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
#: js/messages.php:276
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
#: js/messages.php:281
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
#: js/messages.php:283
#, fuzzy
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Nema baza podataka"
#: js/messages.php:284
#, fuzzy
#| msgid "No databases"
msgid "No data found"
msgstr "Nema baza podataka"
#: js/messages.php:286
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
#: js/messages.php:288
#, fuzzy
#| msgid "Analyze"
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analiziraj"
#: js/messages.php:289
#, fuzzy
#| msgid "Explain SQL"
msgid "Explain output"
msgstr "Objasni SQL"
#: js/messages.php:290 libraries/classes/Menu.php:584
#: libraries/classes/Rte/Events.php:457 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:101
#: libraries/classes/Tracking.php:175 libraries/classes/Util.php:3965
#: libraries/config.values.php:105
#: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: js/messages.php:291 js/messages.php:907
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:607
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
#: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
#: libraries/classes/Sql.php:279
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#: js/messages.php:292
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total time:"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:293
#, fuzzy
#| msgid "Profiling"
msgid "Profiling results"
msgstr "Izrada profila"
#: js/messages.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Table"
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: js/messages.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Chart"
msgstr "Tablica znakova"
#: js/messages.php:297 libraries/classes/Display/Export.php:579
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:298 libraries/classes/Display/Export.php:591
#, fuzzy
#| msgid "Table"
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:602
#, fuzzy
#| msgid "Column"
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Stupac"
#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:302
#, fuzzy
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:304
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Datoteke"
#: js/messages.php:305
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr ""
#: js/messages.php:307
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr ""
#: js/messages.php:308
#, fuzzy
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Broj presloženih redaka."
#: js/messages.php:309
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:311
#, fuzzy
msgid "Loading logs"
msgstr "Lokalno"
#: js/messages.php:312
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr ""
#: js/messages.php:314
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
#: js/messages.php:318
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Reload page"
msgstr "Osvježi"
#: js/messages.php:320
msgid "Affected rows:"
msgstr ""
#: js/messages.php:323
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
#: js/messages.php:326
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
#: js/messages.php:328 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
#: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:493
#: libraries/classes/Menu.php:614
#: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
#: libraries/classes/Util.php:3968 libraries/classes/Util.php:3983
#: libraries/classes/Util.php:4000 prefs_manage.php:228
#: templates/display/import/import.twig:38
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: js/messages.php:329
#, fuzzy
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
#: js/messages.php:331
#, fuzzy
#| msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:332
msgid "No files available on server for import!"
msgstr ""
#: js/messages.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Update Query"
msgid "Analyse query"
msgstr "Ažuriraj upit"
#: js/messages.php:338
msgid "Advisor system"
msgstr ""
#: js/messages.php:339
msgid "Possible performance issues"
msgstr ""
#: js/messages.php:340
msgid "Issue"
msgstr ""
#: js/messages.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Recommendation"
msgstr "Dokumentacija"
#: js/messages.php:342
#, fuzzy
#| msgid "Details…"
msgid "Rule details"
msgstr "Detalji…"
#: js/messages.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Justification"
msgstr "Dokumentacija"
#: js/messages.php:344
msgid "Used variable / formula"
msgstr ""
#: js/messages.php:345
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: js/messages.php:348
msgid "Formatting SQL…"
msgstr ""
#: js/messages.php:349
#, fuzzy
#| msgid "Bad parameters!"
msgid "No parameters found!"
msgstr "Pogrešni parametri!"
#: js/messages.php:353 templates/database/designer/options_panel.twig:253
#: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
#: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
#: templates/server/variables/link_template.twig:5
#: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
#: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
#: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
#: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: js/messages.php:356 libraries/classes/Header.php:461
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Page-related settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:357 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
msgid "Apply"
msgstr ""
#: js/messages.php:360 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
#: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Lokalno"
#: js/messages.php:361
msgid "Request aborted!!"
msgstr ""
#: js/messages.php:362
#, fuzzy
#| msgid "Processes"
msgid "Processing request"
msgstr "Procesi"
#: js/messages.php:363
#, fuzzy
#| msgid "Query cache"
msgid "Request failed!!"
msgstr "Pohrana upita"
#: js/messages.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Processes"
msgid "Error in processing request"
msgstr "Procesi"
#: js/messages.php:365
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:366
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:368
msgid ""
"It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
"network connectivity and server status."
msgstr ""
#: js/messages.php:371
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:188
#: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
msgid "No databases selected."
msgstr "Nema odabrane baze podataka."
#: js/messages.php:372
#, fuzzy
#| msgid "No rows selected"
msgid "No accounts selected."
msgstr "Nema odabranih redova"
#: js/messages.php:373
#, fuzzy
#| msgid "Dropping Column"
msgid "Dropping column"
msgstr "Brisanje stupca"
#: js/messages.php:374
#, fuzzy
#| msgid "Add primary key"
msgid "Adding primary key"
msgstr "Dodaj primarni ključ"
#: js/messages.php:375 templates/database/designer/options_panel.twig:251
#: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
#: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
#: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
#: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
#: templates/console/display.twig:129
#: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#: js/messages.php:376
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr ""
#: js/messages.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming databases"
msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
#: js/messages.php:380
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying database"
msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
#: js/messages.php:381
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing charset"
msgstr "Tablica znakova"
#: js/messages.php:385 templates/fk_checkbox.twig:4
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
#: js/messages.php:388
#, fuzzy
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
#: js/messages.php:391
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Traži"
#: js/messages.php:392
#, fuzzy
msgid "Hide search results"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:393
#, fuzzy
msgid "Show search results"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Browse"
msgid "Browsing"
msgstr "Pretraživanje"
#: js/messages.php:395
#, fuzzy
#| msgid "Deleting %s"
msgid "Deleting"
msgstr "Brisanje %s"
#: js/messages.php:396
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
#: js/messages.php:400
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
#: js/messages.php:401 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
#: libraries/classes/Display/Results.php:4711
#: libraries/classes/Display/Results.php:4987 libraries/classes/Menu.php:383
#: libraries/classes/Menu.php:484 libraries/classes/Menu.php:610
#: libraries/classes/Rte/RteList.php:181
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2396
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2482
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
#: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
#: libraries/classes/Util.php:3329 libraries/classes/Util.php:3330
#: libraries/classes/Util.php:3967 libraries/classes/Util.php:3982
#: libraries/classes/Util.php:3999 prefs_manage.php:294
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
#: templates/display/export/option_header.twig:3
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: js/messages.php:403
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr ""
#: js/messages.php:406 libraries/classes/Rte/Routines.php:802
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "ENUM/SET uređivač"
#: js/messages.php:407
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
#: js/messages.php:408
msgid "Values for a new column"
msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
#: js/messages.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Enter each value in a separate field"
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
#: js/messages.php:410
#, fuzzy, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: js/messages.php:414
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
#: js/messages.php:418
#, fuzzy
msgid "Hide query box"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:419
#, fuzzy
msgid "Show query box"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:420 libraries/classes/CentralColumns.php:861
#: libraries/classes/CentralColumns.php:1212
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
#: libraries/classes/Display/Results.php:3335
#: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/classes/Index.php:745
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:130 libraries/classes/Util.php:595
#: libraries/classes/Util.php:1077 libraries/classes/Util.php:3327
#: libraries/classes/Util.php:3328 setup/frames/index.inc.php:157
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
#: templates/console/display.twig:175
#: templates/server/variables/variable_row.twig:4
#: templates/server/variables/variable_row.twig:7
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#: js/messages.php:421 libraries/classes/CentralColumns.php:863
#: libraries/classes/CentralColumns.php:1216
#: libraries/classes/Display/Results.php:3404
#: libraries/classes/Display/Results.php:4679
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:140
#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421 libraries/classes/Tracking.php:367
#: setup/frames/index.inc.php:160
#: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
#: templates/display/export/template_loading.twig:22
#: templates/console/bookmark_content.twig:7
#: templates/database/search/results.twig:43
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: js/messages.php:422 libraries/classes/Display/Results.php:940
#: libraries/classes/Display/Results.php:948
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d nije valjani broj retka."
#: js/messages.php:423
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
#: libraries/classes/Sql.php:233 tbl_change.php:142
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
#: js/messages.php:424
msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
msgstr ""
#: js/messages.php:425
msgid ""
"You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
"query."
msgstr ""
#: js/messages.php:426
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Variable"
msgid "Variable %d:"
msgstr "Varijabla"
#: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:973
msgid "Pick"
msgstr ""
#: js/messages.php:430
#, fuzzy
#| msgid "No rows selected"
msgid "Column selector"
msgstr "Nema odabranih redova"
#: js/messages.php:431
#, fuzzy
#| msgid "Search in database"
msgid "Search this list"
msgstr "Traži u bazi podataka"
#: js/messages.php:433
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
#: js/messages.php:436
#, fuzzy
#| msgid "Free memory"
msgid "See more"
msgstr "Slobodna memorija"
#: js/messages.php:437
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: js/messages.php:439
msgid ""
"This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr ""
#: js/messages.php:442
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Continue"
msgstr "Atributi"
#: js/messages.php:445
msgid "Add primary key"
msgstr "Dodaj primarni ključ"
#: js/messages.php:446
#, fuzzy
#| msgid "A primary key has been added on %s."
msgid "Primary key added."
msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
#: js/messages.php:447 libraries/classes/Normalization.php:248
#, fuzzy
#| msgid "Tracking report"
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Izvještaj o praćenju"
#: js/messages.php:449
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr ""
#: js/messages.php:450 libraries/classes/Normalization.php:516
#: libraries/classes/Normalization.php:563
#: libraries/classes/Normalization.php:649
#: libraries/classes/Normalization.php:713
#, fuzzy
#| msgid "At End of Table"
msgid "End of step"
msgstr "Pri završetku tablice"
#: js/messages.php:451
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:452 js/messages.php:776
#: libraries/classes/Normalization.php:346
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#: js/messages.php:453
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr ""
#: js/messages.php:454
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr ""
#: js/messages.php:456
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
#: js/messages.php:459
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Nema odabrane baze podataka."
#: js/messages.php:462
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
#: js/messages.php:463
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr ""
#: js/messages.php:465
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
msgstr ""
#: js/messages.php:468
msgid "Step"
msgstr ""
#: js/messages.php:470
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr ""
#: js/messages.php:471
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:472
#, fuzzy
#| msgid "Add privileges on the following table"
msgid "Create the following table"
msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
#: js/messages.php:475
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr ""
#: js/messages.php:476
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr ""
#: js/messages.php:477
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr ""
#: js/messages.php:478
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Nema odabrane baze podataka."
#: js/messages.php:481 libraries/classes/CentralColumns.php:1232
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1823
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
#: templates/table/relation/common_form.twig:189
#: templates/server/variables/link_template.twig:2
#: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
#: js/messages.php:484
#, fuzzy
msgid "Hide search criteria"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:485
#, fuzzy
msgid "Show search criteria"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:486
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Range search"
msgstr "Traži"
#: js/messages.php:487
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column maximum:"
msgstr "Nazivi stupaca"
#: js/messages.php:488
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column minimum:"
msgstr "Nazivi stupaca"
#: js/messages.php:489
msgid "Minimum value:"
msgstr ""
#: js/messages.php:490
#, fuzzy
msgid "Maximum value:"
msgstr "Nema baza podataka"
#: js/messages.php:493
#, fuzzy
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:494
#, fuzzy
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:498
msgid "Each point represents a data row."
msgstr ""
#: js/messages.php:500
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
#: js/messages.php:502
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr ""
#: js/messages.php:504
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
#: js/messages.php:506
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
#: js/messages.php:508
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
#: js/messages.php:511
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Field Columns"
msgid "Select two columns"
msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
#: js/messages.php:513
msgid "Select two different columns"
msgstr "Odaberite dva različita stupca"
#: js/messages.php:515
#, fuzzy
#| msgid "Data pointer size"
msgid "Data point content"
msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
#: js/messages.php:518 js/messages.php:686 js/messages.php:703
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:380 libraries/classes/InsertEdit.php:2991
#: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriraj"
#: js/messages.php:519 libraries/classes/Display/Results.php:3338
#: libraries/classes/Display/Results.php:4700
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: js/messages.php:522
msgid "Point"
msgstr "Točka"
#: js/messages.php:524
msgid "Linestring"
msgstr "Linija teksta"
#: js/messages.php:525
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
#: js/messages.php:526 templates/display/results/options_block.twig:77
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
#: js/messages.php:527
#, fuzzy
#| msgid "Inner Ring"
msgid "Inner ring"
msgstr "Unutarnji Prsten"
#: js/messages.php:528
#, fuzzy
#| msgid "Outer Ring"
msgid "Outer ring"
msgstr "Vanjski Prsten"
#: js/messages.php:532
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr ""
#: js/messages.php:533
msgid "Encryption key"
msgstr ""
#: js/messages.php:537
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
"values directly if desired"
msgstr ""
#: js/messages.php:543
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
"those values directly if desired"
msgstr ""
#: js/messages.php:549
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
#: js/messages.php:554
msgid "Select referenced key"
msgstr "Odaberite referentni ključ"
#: js/messages.php:555
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Odaberite strani ključ"
#: js/messages.php:557
#, fuzzy
#| msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:558 templates/database/designer/side_menu.twig:92
#: templates/database/designer/side_menu.twig:95
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#: js/messages.php:560
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: js/messages.php:563
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr ""
#: js/messages.php:564 templates/database/designer/side_menu.twig:34
#: templates/database/designer/side_menu.twig:37
#, fuzzy
#| msgid "No tables found in database."
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
#: js/messages.php:565
#, fuzzy
#| msgid "Page number:"
msgid "Page name"
msgstr "Broj stranice:"
#: js/messages.php:566 templates/database/designer/side_menu.twig:57
#: templates/database/designer/side_menu.twig:60
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Save page"
msgstr "Odaberite tablice"
#: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:64
#: templates/database/designer/side_menu.twig:67
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Save page as"
msgstr "Odaberite tablice"
#: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:50
#: templates/database/designer/side_menu.twig:53
#, fuzzy
#| msgid "Free pages"
msgid "Open page"
msgstr "Slobodne stranice"
#: js/messages.php:569
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Delete page"
msgstr "Odaberite tablice"
#: js/messages.php:570 templates/database/designer/side_menu.twig:4
#, fuzzy
#| msgid "Unit"
msgid "Untitled"
msgstr "Jedinica"
#: js/messages.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Please choose a page to edit"
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
#: js/messages.php:572
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:574
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr ""
#: js/messages.php:575
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr ""
#: js/messages.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Edit or export relational schema"
msgid "Export relational schema"
msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
#: js/messages.php:577
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su spremljene"
#: js/messages.php:580
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Add an option for column "
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "Dodaj opciju stupcu "
#: js/messages.php:581
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr ""
#: js/messages.php:582 libraries/classes/SqlQueryForm.php:413
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
#: js/messages.php:585
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr ""
#: js/messages.php:587
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:590
msgid "Drag to reorder."
msgstr ""
#: js/messages.php:591
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr ""
#: js/messages.php:593
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
#: js/messages.php:597
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr ""
#: js/messages.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Nazivi stupaca"
#: js/messages.php:600
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
msgstr ""
#: js/messages.php:602 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
#: templates/privileges/initials_row.twig:20
#: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
#: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"
#: js/messages.php:604
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
#: js/messages.php:608
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
#: js/messages.php:610
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
#: js/messages.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Original position"
msgid "Original length"
msgstr "Izvorni položaj"
#: js/messages.php:616
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "cancel"
msgstr "Odustani"
#: js/messages.php:617 libraries/classes/Server/Status.php:289
msgid "Aborted"
msgstr "Prekinuto"
#: js/messages.php:619
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/messages.php:620
#, fuzzy
msgid "Import status"
msgstr "Uvezi datoteke"
#: js/messages.php:621 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Log file threshold"
msgid "Drop files here"
msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
#: js/messages.php:622
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Select database first"
msgstr "Odaberite tablice"
#: js/messages.php:625 libraries/classes/Display/Results.php:4881
#: libraries/classes/Util.php:3860
#: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
#: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
#: js/messages.php:632
msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
msgstr ""
#: js/messages.php:637
msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
msgstr ""
#: js/messages.php:643
#, fuzzy
msgid "Go to link:"
msgstr "Nema baza podataka"
#: js/messages.php:644
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Copy column name."
msgstr "Nazivi stupaca"
#: js/messages.php:646
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
#: js/messages.php:649
#, fuzzy
#| msgid "Generate Password"
msgid "Generate password"
msgstr "Generiraj lozinku"
#: js/messages.php:650 libraries/classes/ReplicationGui.php:903
msgid "Generate"
msgstr "Generiraj"
#: js/messages.php:654
#: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "More"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:657
#, fuzzy
#| msgid "Show all"
msgid "Show panel"
msgstr "Prikaži sve"
#: js/messages.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Indexes"
msgid "Hide panel"
msgstr "Indeksi"
#: js/messages.php:659
#, fuzzy
#| msgid "Show logo in left frame"
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
#: js/messages.php:660 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1431
#, fuzzy
#| msgid "Customize main frame"
msgid "Link with main panel"
msgstr "Postavi glavni okvir"
#: js/messages.php:661 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1434
#, fuzzy
#| msgid "Customize main frame"
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Postavi glavni okvir"
#: js/messages.php:665
#, fuzzy
#| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
#: js/messages.php:669 setup/lib/Index.php:171
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
"Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:673
#, fuzzy
msgid ", latest stable version:"
msgstr "Izradi relaciju"
#: js/messages.php:674
#, fuzzy
msgid "up to date"
msgstr "Nema baza podataka"
#: js/messages.php:676 libraries/classes/Display/Results.php:4815
#: templates/view_create.twig:11
#, fuzzy
msgid "Create view"
msgstr "Izradi relaciju"
#: js/messages.php:679
#, fuzzy
msgid "Send error report"
msgstr "ID poslužitelja"
#: js/messages.php:680
#, fuzzy
msgid "Submit error report"
msgstr "ID poslužitelja"
#: js/messages.php:682
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
#: js/messages.php:684
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Change report settings"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:685
#, fuzzy
#| msgid "Show open tables"
msgid "Show report details"
msgstr "Prikaži otvorene tablice"
#: js/messages.php:688
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
#: js/messages.php:692
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
#: js/messages.php:698 js/messages.php:711
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr ""
#: js/messages.php:700
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr ""
#: js/messages.php:706 libraries/classes/ErrorHandler.php:384
#, fuzzy
#| msgid "Ignore"
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignoriraj"
#: js/messages.php:714
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
#: js/messages.php:724
#, fuzzy
#| msgid "Show this query here again"
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
#: js/messages.php:726
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Želite li zaista "
#: js/messages.php:728
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr ""
#: js/messages.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:731
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr ""
#: js/messages.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Table comments"
msgid "Show arguments"
msgstr "Komentari tablice"
#: js/messages.php:733
#, fuzzy
msgid "Hide arguments"
msgstr "SQL upit"
#: js/messages.php:734
msgid "Time taken:"
msgstr ""
#: js/messages.php:735
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
"or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
"cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
#: js/messages.php:737
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copy tables to"
msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
#: js/messages.php:738
#, fuzzy
#| msgid "Add prefix"
msgid "Add table prefix"
msgstr "Dodaj prefiks"
#: js/messages.php:739
#, fuzzy
#| msgid "Replace table prefix"
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
#: js/messages.php:740 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
#: js/messages.php:743
msgid "Extremely weak"
msgstr ""
#: js/messages.php:744
msgid "Very weak"
msgstr ""
#: js/messages.php:745
msgid "Weak"
msgstr ""
#: js/messages.php:746
msgid "Good"
msgstr ""
#: js/messages.php:747
msgid "Strong"
msgstr ""
#: js/messages.php:750
msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgstr ""
#: js/messages.php:751
#, php-format
msgid "Failed security key activation (%s)."
msgstr ""
#: js/messages.php:780
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodni"
#: js/messages.php:785
#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:788
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:792
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:793
msgid "February"
msgstr "Veljača"
#: js/messages.php:794
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Ožu"
#: js/messages.php:795
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:796
msgid "May"
msgstr "Svi"
#: js/messages.php:797
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:798
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Srp"
#: js/messages.php:799
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Kol"
#: js/messages.php:800
msgid "September"
msgstr "Rujan"
#: js/messages.php:801
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Lis"
#: js/messages.php:802
msgid "November"
msgstr "Studeno"
#: js/messages.php:803
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:810 libraries/classes/Util.php:1479
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:812 libraries/classes/Util.php:1481
msgid "Feb"
msgstr "Velj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:814 libraries/classes/Util.php:1483
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1485
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1487
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Svi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1489
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1491
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1493
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1495
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1497
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1499
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1501
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: js/messages.php:838
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:839
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:840
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:841
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
#: js/messages.php:842
msgid "Thursday"
msgstr "ČEtvrtak"
#: js/messages.php:843
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:844
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:851
#, fuzzy
#| msgctxt "Short week day name"
#| msgid "Sun"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:853 libraries/classes/Util.php:1506
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:855 libraries/classes/Util.php:1508
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:857 libraries/classes/Util.php:1510
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1512
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1514
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1516
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:870
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:872
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:874
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:876
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:878
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:880
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:882
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:886
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
#. * or "calendar-year-month".
#.
#: js/messages.php:893
msgid "calendar-month-year"
msgstr ""
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:896
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "bez kompresije"
#: js/messages.php:908
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
#: js/messages.php:909
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "u upotrebi"
#: js/messages.php:910
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
msgstr "po sekundi"
#: js/messages.php:921
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: js/messages.php:922
#, fuzzy
#| msgid "Use text field"
msgid "Please fix this field"
msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
#: js/messages.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:924
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:925
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:928
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:930
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:933
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid credit card number"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:935
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:938
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter the same value again"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:942
msgid "Please enter no more than {0} characters"
msgstr ""
#: js/messages.php:947
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter at least {0} characters"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:952
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
msgstr ""
#: js/messages.php:957
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:962
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:967
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:973
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid date or time"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:978
#, fuzzy
#| msgid "Not a valid port number"
msgid "Please enter a valid HEX input"
msgstr "Netočan broj porta"
#: js/messages.php:983 libraries/classes/Core.php:299
#: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1511
#: libraries/classes/Message.php:194 libraries/classes/Util.php:542
#: view_operations.php:72
msgid "Error"
msgstr "Pogreška"
#: libraries/classes/Advisor.php:249
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Allows reading data."
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Dopušta čitanje podataka."
#: libraries/classes/Advisor.php:280
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:297
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:316
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:396
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:496
#, php-format
msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:521
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:540
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
#: libraries/classes/Advisor.php:548
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:563
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:598
msgid "per second"
msgstr "po sekundi"
#: libraries/classes/Advisor.php:601
msgid "per minute"
msgstr "po minuti"
#: libraries/classes/Advisor.php:604 libraries/classes/Server/Status.php:161
#: libraries/classes/Server/Status.php:246
#: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
msgid "per hour"
msgstr "po satu"
#: libraries/classes/Advisor.php:607
msgid "per day"
msgstr "po danu"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
msgid "Search:"
msgstr "Pretraživanje:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
msgid "Keyname"
msgstr "Naziv ključa"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
#: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
#: templates/server/collations/charsets.twig:6
#: templates/server/engines/engines.twig:5
#: templates/server/plugins/section.twig:10
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
#: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:502
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527
#: libraries/classes/Util.php:2298
msgid "Page number:"
msgstr "Broj stranice:"
#: libraries/classes/CentralColumns.php:227
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
msgstr ""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:362
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr ""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:454
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr ""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:466
#, fuzzy
#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:625
msgid "YES"
msgstr ""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:625
msgid "NO"
msgstr ""
#: libraries/classes/CentralColumns.php:773
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Select a table"
msgstr "Odaberite tablice"
#: libraries/classes/CentralColumns.php:827
#: templates/table/structure/add_column.twig:4
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add column"
msgstr "Dodaj %s polja"
#: libraries/classes/CentralColumns.php:1282
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add new column"
msgstr "Dodaj %s polja"
#: libraries/classes/CentralColumns.php:1406
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:604
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:1662
#: libraries/classes/Rte/RteList.php:101 libraries/classes/Rte/RteList.php:113
#: libraries/classes/Rte/RteList.php:128 setup/frames/index.inc.php:141
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
#: templates/database/create_table.twig:11
#: templates/database/central_columns/table_header.twig:9
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: libraries/classes/CentralColumns.php:1406
#: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
msgid "Length/Values"
msgstr "Duljina/Vrijednosti"
#: libraries/classes/CentralColumns.php:1407 libraries/classes/Charsets.php:273
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:326
#: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:303