Find file
19920 lines (16296 sloc) 606 KB
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:13+0000\n"
"Last-Translator: CV. Gavitha Rantama <gavitha_rantama@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
#: changelog.php:37 license.php:33
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information."
msgstr ""
"Berkas %s tidak ditemukan dalam sistem ini, harap kunjungi www.phpmyadmin."
"net untuk informasi lebih lanjut."
#: db_central_columns.php:107
msgid "The central list of columns for the current database is empty."
msgstr "Daftar pusat kolom untuk database saat ini kosong."
#: db_central_columns.php:132
msgid "Click to sort."
msgstr "Klik untuk mengurutkan."
#: db_central_columns.php:151
#, php-format
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Menampilkan baris %1$s - %2$s."
#: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:36
msgid "Database comment"
msgstr "Komentar database"
#: db_datadict.php:105 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
msgid "Table comments:"
msgstr "Komentar tabel:"
#: db_datadict.php:114 libraries/Index.php:700
#: libraries/insert_edit.lib.php:1579
#: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
#: libraries/tracking.lib.php:897 libraries/tracking.lib.php:995
#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
#: templates/table/index_form.phtml:124
#: templates/table/relation/common_form.phtml:11
#: templates/table/relation/common_form.phtml:26
#: templates/table/relation/common_form.phtml:78
#: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:180
#: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:192
#: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
#: templates/table/search/table_header.phtml:6
#: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark.php:12
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:19
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:697
#: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1386
#: libraries/insert_edit.lib.php:251
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
#: libraries/server_privileges.lib.php:2642 libraries/tracking.lib.php:898
#: libraries/tracking.lib.php:992
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
#: templates/database/structure/table_header.phtml:48
#: templates/table/search/table_header.phtml:7
#: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:31
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:118
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:174
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:182
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:703
#: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1387
#: libraries/insert_edit.lib.php:1588
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
#: libraries/tracking.lib.php:900 libraries/tracking.lib.php:998
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
#: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
#: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
msgid "Null"
msgstr "Kosong"
#: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:700
#: libraries/central_columns.lib.php:1386
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
#: libraries/replication_gui.lib.php:152 libraries/tracking.lib.php:901
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
#: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
#: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
msgid "Links to"
msgstr "Tautan ke"
#: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:161
#: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
#: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#: db_datadict.php:156
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1180
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
#: libraries/tracking.lib.php:940
#: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
#: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
#: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
msgid "Primary"
msgstr "Kunci Utama"
#: db_datadict.php:166 js/messages.php:377 libraries/Index.php:568
#: libraries/Index.php:607 libraries/IndexColumn.php:141
#: libraries/central_columns.lib.php:965
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:447
#: libraries/mult_submits.lib.php:461
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
#: libraries/server_privileges.lib.php:2822
#: libraries/server_privileges.lib.php:3010
#: libraries/server_privileges.lib.php:3030
#: libraries/server_privileges.lib.php:3673
#: libraries/server_privileges.lib.php:3696 libraries/tracking.lib.php:951
#: libraries/tracking.lib.php:1030 libraries/tracking.lib.php:1035
#: prefs_manage.php:145 templates/prefs_autoload.phtml:13
#: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
#: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
#: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
#: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: db_datadict.php:166 js/messages.php:522 libraries/Index.php:569
#: libraries/Index.php:606 libraries/IndexColumn.php:143
#: libraries/central_columns.lib.php:965
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:197
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:751
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1430
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1439
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1444
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1449
#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1454
#: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:215
#: libraries/mult_submits.lib.php:356 libraries/mult_submits.lib.php:389
#: libraries/mult_submits.lib.php:418 libraries/mult_submits.lib.php:445
#: libraries/mult_submits.lib.php:459
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
#: libraries/server_privileges.lib.php:2822
#: libraries/server_privileges.lib.php:3007
#: libraries/server_privileges.lib.php:3028
#: libraries/server_privileges.lib.php:3670
#: libraries/server_privileges.lib.php:3696 libraries/tracking.lib.php:951
#: libraries/tracking.lib.php:1028 libraries/tracking.lib.php:1033
#: prefs_manage.php:143 templates/prefs_autoload.phtml:12
#: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
#: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
#: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
#: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: db_export.php:47
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Tampilkan dump (skema) dari database"
#: db_export.php:51 db_tracking.php:102 export.php:381 libraries/DbQbe.php:326
#: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:153
#: libraries/navigation/NavigationTree.php:918
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabel tidak ditemukan di database."
#: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
#: libraries/config/messages.inc.php:277
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:341
#: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
#: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
#: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
#: templates/database/structure/show_create.phtml:18
msgid "Tables"
msgstr "Tabel"
#: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
#: libraries/Util.php:3345 libraries/Util.php:3355 libraries/Util.php:3361
#: libraries/Util.php:3641 libraries/Util.php:4274 libraries/Util.php:4291
#: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
#: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
#: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:318
#: libraries/config/setup.forms.php:359 libraries/config/setup.forms.php:385
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
#: libraries/import.lib.php:1265 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:40
#: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
#: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:292
#: libraries/server_privileges.lib.php:1240 libraries/tracking.lib.php:892
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
#: templates/database/designer/table_list.phtml:28
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
#: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:331
#: libraries/config/setup.forms.php:367 libraries/config/setup.forms.php:390
#: libraries/config/setup.forms.php:395
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:351
#: libraries/server_privileges.lib.php:1239
#: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:15
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:445
#: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Semua"
#: db_operations.php:51 tbl_create.php:22
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Nama database kosong!"
#: db_operations.php:139
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Nama database %1$s telah diubah menjadi %2$s."
#: db_operations.php:151
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Database %1$s telah disalin ke %2$s."
#: db_operations.php:281
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr ""
"Konfigurasi penyimpanan phpMyAdmin telah dinonaktifkan. %sCari masalah ini%s."
#: db_qbe.php:125
msgid "You have to choose at least one column to display!"
msgstr "Anda harus memilih paling sedikit satu kolom untuk ditampilkan!"
#: db_qbe.php:143
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
#: db_search.php:31 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:109
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:77
msgid "Access denied!"
msgstr "Akses ditolak!"
#: db_tracking.php:52 db_tracking.php:77
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Pelacakan data berhasil dihapus."
#: db_tracking.php:61
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr ""
"Versi %1$s telah dibuat untuk tabel terpilih, pelacakan telah aktif untuknya."
#: db_tracking.php:92
msgid "No tables selected."
msgstr "Tabel belum dipilih."
#: db_tracking.php:149
msgid "Database Log"
msgstr "Log Basis Data"
#: error_report.php:68
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been automatically "
"submitted based on your settings."
msgstr ""
"Kesalahan terdeteksi dan laporan kesalahan telah otomatis terkirim "
"berdasarkan pengaturan anda."
#: error_report.php:72
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Terimakasih telah mengirimkan laporan ini."
#: error_report.php:76
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been generated but failed "
"to be sent."
msgstr ""
"Kesalahan telah terdeteksi dan laporan kesalahan telah dihasilkan tetapi "
"gagal dikirim."
#: error_report.php:81
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr ""
"Jika Anda mengalami masalah silakan mengirimkan laporan bug secara manual."
#: error_report.php:85
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Anda mungkin perlu me-refresh halaman."
#: export.php:193 schema_export.php:64
msgid "Bad type!"
msgstr "Penulisan yang buruk!"
#: export.php:280
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Pembatasan yang buruk!"
#: gis_data_editor.php:118
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
#: gis_data_editor.php:146
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
#. l10n: Spatial Reference System Identifier
#: gis_data_editor.php:168
msgid "SRID:"
msgstr "SRID:"
#: gis_data_editor.php:194
#, php-format
msgid "Geometry %d:"
msgstr "Geometri %d:"
#: gis_data_editor.php:216
msgid "Point:"
msgstr "Titik:"
#: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:244 gis_data_editor.php:300
#: gis_data_editor.php:373 js/messages.php:511
msgid "X"
msgstr "X"
#: gis_data_editor.php:220 gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:304
#: gis_data_editor.php:379 js/messages.php:512
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gis_data_editor.php:242 gis_data_editor.php:298 gis_data_editor.php:371
#: js/messages.php:514
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Titik %d"
#: gis_data_editor.php:255 gis_data_editor.php:311 gis_data_editor.php:389
#: js/messages.php:520
msgid "Add a point"
msgstr "Tambahkan titik"
#: gis_data_editor.php:272
#, php-format
msgid "Linestring %d:"
msgstr "Deretan baris %d:"
#: gis_data_editor.php:275 gis_data_editor.php:352
msgid "Outer ring:"
msgstr "Lingkar Luar:"
#: gis_data_editor.php:277 gis_data_editor.php:354
#, php-format
msgid "Inner ring %d:"
msgstr "Lingkar Dalam %d:"
#: gis_data_editor.php:314
msgid "Add a linestring"
msgstr "Tambahkan segmen garis"
#: gis_data_editor.php:315 gis_data_editor.php:394 js/messages.php:521
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
#: gis_data_editor.php:336
#, php-format
msgid "Polygon %d:"
msgstr "Poligon %d:"
#: gis_data_editor.php:400
msgid "Add a polygon"
msgstr "Tambahkan poligon"
#: gis_data_editor.php:406
msgid "Add geometry"
msgstr "Tambahkan geometri"
#: gis_data_editor.php:412 js/messages.php:352 libraries/DbSearch.php:466
#: libraries/DisplayResults.php:1814 libraries/browse_foreigners.lib.php:140
#: libraries/display_change_password.lib.php:144
#: libraries/display_export.lib.php:401 libraries/display_export.lib.php:407
#: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
#: libraries/insert_edit.lib.php:1558 libraries/insert_edit.lib.php:1595
#: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
#: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
#: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
#: libraries/operations.lib.php:797 libraries/operations.lib.php:867
#: libraries/operations.lib.php:916 libraries/operations.lib.php:1326
#: libraries/operations.lib.php:1643
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:211
#: libraries/replication_gui.lib.php:121 libraries/replication_gui.lib.php:160
#: libraries/replication_gui.lib.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:462
#: libraries/replication_gui.lib.php:892 libraries/rte/rte_events.lib.php:513
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
#: libraries/server_privileges.lib.php:706
#: libraries/server_privileges.lib.php:2305
#: libraries/server_privileges.lib.php:3153
#: libraries/server_privileges.lib.php:3777
#: libraries/server_user_groups.lib.php:287
#: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
#: libraries/tracking.lib.php:551 libraries/tracking.lib.php:671
#: prefs_manage.php:280 prefs_manage.php:358
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
#: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
#: templates/privileges/privileges_summary.phtml:66
#: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
#: templates/table/index_form.phtml:243
#: templates/table/search/selection_form.phtml:78
#: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:281
#: view_operations.php:117
msgid "Go"
msgstr "Kirim"
#: gis_data_editor.php:415
msgid "Output"
msgstr "Keluaran"
#: gis_data_editor.php:418
msgid ""
"Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
"below into the \"Value\" field."
msgstr ""
"Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string dibawahnya "
"ke dalam isian \"Value\"."
#: import.php:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Sukses"
#: import.php:62 js/messages.php:595
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#: import.php:66
msgid "Incomplete params"
msgstr "Parameter kurang lengkap"
#: import.php:190
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
"%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr ""
"Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Silahkan lihat "
"%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
#: import.php:369 import.php:563
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Tampilkan markah"
#: import.php:386 import.php:559
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Markah telah dihapus."
#: import.php:472
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr ""
"Tidak ada data untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada berkas yang "
"diambil atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang diizinkan oleh "
"konfigurasi PHP Anda. Lihat [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
#: import.php:524 libraries/display_import.lib.php:665
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr "Tidak dapat memuat plugin import, harap periksa instalasi Anda!"
#: import.php:566 libraries/sql.lib.php:782 libraries/sql.lib.php:1559
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Bookmark %s telah dibuat."
#: import.php:576
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "Impor telah berhasil menyelesaikan,%d kueri dieksekusi."
#: import.php:607
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
"same file%s and import will resume."
msgstr ""
"Batas script sudah melewati batas, jika anda ingin menyelesaikan proses "
"import, silahkan %skirim ulang berkas yang %ssama agar proses import segera "
"dilanjutkan."
#: import.php:617
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Tidak ada data yang di-parse pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
"phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
"waktu eksekusi php."
#: import_status.php:105
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr "Tidak dapat memuat perubahan dari impor."
#: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:603
#: libraries/Util.php:803 libraries/export.lib.php:520
#: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:292
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: index.php:151 libraries/Footer.php:70
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "Server demonstrasi phpMyAdmin"
#: index.php:155
#, php-format
msgid ""
"You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
"change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
"at %s."
msgstr ""
"Anda menggunakan server demonstrasi. Anda dapat melakukan apapun disini, "
"tetapi harap jangan mengubah root, debian-sys-main dan pma users. Informasi "
"lebih lanjut tersedia di %s."
#: index.php:165
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
#: index.php:195 js/messages.php:628
#: libraries/display_change_password.lib.php:47
#: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:286
msgid "Change password"
msgstr "Ubah Sandi"
#: index.php:212
msgid "Server connection collation"
msgstr "Penyortiran koneksi server"
#: index.php:233
msgid "Appearance settings"
msgstr "Pengaturan tampilan"
#: index.php:265 prefs_manage.php:288
msgid "More settings"
msgstr "Pengaturan lain"
#: index.php:287
msgid "Database server"
msgstr "Server basis data"
#: index.php:290 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:157
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#: index.php:294
msgid "Server type:"
msgstr "Jenis server:"
#: index.php:298 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
#: libraries/plugins/export/ExportSql.php:692
#: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
msgid "Server version:"
msgstr "Versi Server:"
#: index.php:304
msgid "Protocol version:"
msgstr "Versi protokol:"
#: index.php:308
msgid "User:"
msgstr "Pengguna:"
#: index.php:313
msgid "Server charset:"
msgstr "Kumpulan karakter server:"
#: index.php:326
msgid "Web server"
msgstr "Server web"
#: index.php:337
msgid "Database client version:"
msgstr "Versi klien basis data:"
#: index.php:341
msgid "PHP extension:"
msgstr "Ekstensi PHP:"
#: index.php:355
msgid "PHP version:"
msgstr "PHP Versi:"
#: index.php:366
msgid "Show PHP information"
msgstr "Tampilkan informasi PHP"
#: index.php:385
msgid "Version information:"
msgstr "Informasi versi:"
#: index.php:394 libraries/Sanitize.php:150 libraries/Util.php:450
#: libraries/Util.php:517 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
#: libraries/display_export.lib.php:576 libraries/engines/Pbxt.php:166
#: libraries/navigation/NavigationHeader.php:196
#: templates/server/variables/link_template.phtml:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: index.php:403
msgid "Official Homepage"
msgstr "Situs resmi"
#: index.php:410
msgid "Contribute"
msgstr "Berkontribusi"
#: index.php:417
msgid "Get support"
msgstr "Dukungan"
#: index.php:424
msgid "List of changes"
msgstr "Daftar perubahan"
#: index.php:431 templates/server/plugins/section.phtml:12
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
#: index.php:451
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
"corrupted!"
msgstr ""
"Anda mengaktifkan Fungsi mbstring.func_overload pada konfigurasi PHP. "
"Pilihan ini tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
#: index.php:466
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
"Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan rupanya Anda menggunakan Charset "
"Multibyte. Tanpa ekstensi mbstring phpMyAdmin tidak sanggup untuk membagikan "
"baris-baris dengan cara yang benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang "
"tidak diinginkan."
#: index.php:481
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr ""
#: index.php:496
msgid ""
"Your PHP parameter [a@https://php.net/manual/en/session.configuration."
"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
"than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
"might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Parameter PHP [a@https://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] anda lebih kecil "
"daripada konfigurasi lama validitas cookie di phpMyAdmin, oleh karena itu "
"login anda mungkin dapat berakhir lebih cepat daripada konfigurasi "
"phpMyAdmin."
#: index.php:515
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Penyimpanan cookie login lebih kecil daripada validitas cookie di "
"phpMyAdmin, karenanya, login anda akan lebih cepat berakhir daripada "
"konfigurasi phpMyAdmin."
#: index.php:531
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
"File konfigurasi membutuhkan susunan kata-kata rahasia (blowfish_secret)."
#: index.php:544
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
"once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
"may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr ""
"Direktori [code]config[/code] yang digunakan oleh skrip pengaturan, masih "
"ada di direktori phpMyAdmin Anda. Anda disarankan menghapusnya setelah "
"phpMyAdmin dikonfigurasi. Atau keamanan server anda bisa dimasuki orang lain "
"dan mengunduh konfigurasi anda."
#: index.php:560
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr ""
"Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin belum sempurna, beberapa fitur untuk "
"sementara dimatikan. %sCari tahu mengapa%s. "
#: index.php:567
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
"Sebagai alternatif pergilah ke tab 'Operator' dari sebarang database untuk "
"menatanya di sana."
#: index.php:610
#, php-format
msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Versi pustaka MySQL pada PHP anda %s sedangkan versi server MySQL %s. Ini "
"dapat menyebabkan perilaku tak terduga."
#: index.php:638
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Server berjalan dengan Suhosin. Harap baca %sdokumentasi%s untuk kemungkinan "
"masalah."
#: js/messages.php:42 libraries/import.lib.php:192 sql.php:161
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
#: js/messages.php:48
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: js/messages.php:49
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
#: js/messages.php:51 libraries/mult_submits.lib.php:441
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Anda akan MENGHAPUS seluruh database!"
#: js/messages.php:53
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Anda akan MENGHAPUS seluruh tabel!"
#: js/messages.php:55
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN seluruh tabel!"
#: js/messages.php:56
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
#: js/messages.php:58
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
#: js/messages.php:60
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
#: js/messages.php:62
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
#: js/messages.php:63
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Hapus data dari laporan pelacakan?"
#: js/messages.php:64
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Hapus data pelacakan"
#: js/messages.php:65
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Menghapus Kunci/Indeks Primer"
#: js/messages.php:66
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Penghapusan Foreign Key."
#: js/messages.php:68
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Operasi ini membutuhkan waktu yang lama. Tetap lanjutkan?"
#: js/messages.php:70
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?"
#: js/messages.php:72
#, php-format
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
#: js/messages.php:74
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
"Anda punya perubahan yang belum disimpan; apakah Anda yakin hendak "
"meninggalkan halaman ini?"
#: js/messages.php:76
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
#: js/messages.php:78
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus kolom ini?"
#: js/messages.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
#: js/messages.php:82
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
msgstr ""
#: js/messages.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
#: js/messages.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
#: js/messages.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
#: js/messages.php:91
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
"this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
#: js/messages.php:97
msgid "Garbled Data"
msgstr ""
#: js/messages.php:99
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:101
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
"and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
"column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
"column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
"</b>"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Save & Close"
msgid "Save & close"
msgstr "Simpan & Tutup"
#: js/messages.php:115 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
#: libraries/insert_edit.lib.php:1562 prefs_manage.php:364 prefs_manage.php:375
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: js/messages.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Reset All"
msgid "Reset all"
msgstr "Ulang Semua"
#: js/messages.php:119
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Data dalam form kurang !"
#: js/messages.php:120
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "Pilih salah satu dari opsi!"
#: js/messages.php:121
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
#: js/messages.php:122
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
#: js/messages.php:123
msgid "Add index"
msgstr "Tambahkan indeks"
#: js/messages.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Edit Index"
msgid "Edit index"
msgstr "Mengedit Indeks"
#: js/messages.php:125 templates/table/index_form.phtml:237
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Tambahkan %s kolom ke index"
#: js/messages.php:126
msgid "Create single-column index"
msgstr "Buat index kolom-tunggal"
#: js/messages.php:127
msgid "Create composite index"
msgstr "Buat index gabungan"
#: js/messages.php:128
msgid "Composite with:"
msgstr "Gabung dengan:"
#: js/messages.php:129
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Pilih kolom untuk di index."
#: js/messages.php:132 templates/table/structure/add_column.phtml:1
msgid "You have to add at least one column."
msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
#: js/messages.php:135 libraries/insert_edit.lib.php:1560
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
#: templates/table/index_form.phtml:242
#: templates/table/relation/common_form.phtml:126
msgid "Preview SQL"
msgstr "Pratinjau SQL"
#: js/messages.php:138
msgid "Simulate query"
msgstr "Simulasikan query"
#: js/messages.php:139
msgid "Matched rows:"
msgstr "Baris yang cocok:"
#: js/messages.php:140 libraries/Util.php:704
msgid "SQL query:"
msgstr "Query SQL:"
#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Y Values"
msgid "Y values"
msgstr "Nilai Y"
#: js/messages.php:147
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Nama inang kosong!"
#: js/messages.php:148
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Nama pengguna kosong!"
#: js/messages.php:149 libraries/server_privileges.lib.php:1988
#: user_password.php:117
msgid "The password is empty!"
msgstr "Kata sandi kosong!"
#: js/messages.php:150 libraries/server_privileges.lib.php:1986
#: user_password.php:121
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Kata sandi tidak sama!"
#: js/messages.php:151
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
#: js/messages.php:152 js/messages.php:219 libraries/tracking.lib.php:476
#: libraries/tracking.lib.php:846
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: js/messages.php:155
#, fuzzy
msgid "Template was created."
msgstr "Jumlah halaman yang dibuat."
#: js/messages.php:156
msgid "Template was loaded."
msgstr ""
#: js/messages.php:157
#, fuzzy
#| msgid "The profile has been updated."
msgid "Template was updated."
msgstr "Profil telah diperbarui."
#: js/messages.php:158
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "Template was deleted."
msgstr "Baris telah dihapus."
#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:161 libraries/ServerStatusData.php:132
#: libraries/server_status_queries.lib.php:145
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:163 libraries/Util.php:1502
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:165 libraries/Util.php:1504
msgid "."
msgstr "."
#: js/messages.php:167
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Koneksi / Proses"
#: js/messages.php:171
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel!"
#: js/messages.php:173
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
"Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
"lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
"Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
"pada menu <i>Pengaturan</i>."
#: js/messages.php:179
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
#: js/messages.php:180
msgid "Query cache usage"
msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
#: js/messages.php:181
msgid "Query cache used"
msgstr "Singgahan kueri terpakai"
#: js/messages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "System CPU Usage"
msgid "System CPU usage"
msgstr "Penggunaan CPU Sistem"
#: js/messages.php:184
msgid "System memory"
msgstr "Memori sistem"
#: js/messages.php:185
msgid "System swap"
msgstr "Swap sistem"
#: js/messages.php:187
msgid "Average load"
msgstr "Beban rata-rata"
#: js/messages.php:188
msgid "Total memory"
msgstr "Memori total"
#: js/messages.php:189
msgid "Cached memory"
msgstr "Memori singgahan"
#: js/messages.php:190
msgid "Buffered memory"
msgstr "Memori tersangga"
#: js/messages.php:191
msgid "Free memory"
msgstr "Memori bebas"
#: js/messages.php:192
msgid "Used memory"
msgstr "Memori terpakai"
#: js/messages.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Total Swap"
msgid "Total swap"
msgstr "Swap Total"
#: js/messages.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Cached Swap"
msgid "Cached swap"
msgstr "Swap Singgahan"
#: js/messages.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Used Swap"
msgid "Used swap"
msgstr "Swap Terpakai"
#: js/messages.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Free Swap"
msgid "Free swap"
msgstr "Swap Bebas"
#: js/messages.php:199
msgid "Bytes sent"
msgstr "Bita dikirim"
#: js/messages.php:200
msgid "Bytes received"
msgstr "Bita diterima"
#: js/messages.php:201 libraries/server_status.lib.php:232
msgid "Connections"
msgstr "Koneksi"
#: js/messages.php:202 libraries/ServerStatusData.php:428
#: libraries/server_status_processes.lib.php:130
msgid "Processes"
msgstr "Proses Aktif"
#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1446
msgid "B"
msgstr "B"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1448
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1450
#: libraries/display_export.lib.php:843
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1452
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:209 libraries/Util.php:1454
msgid "TiB"
msgstr "TB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:210 libraries/Util.php:1456
msgid "PiB"
msgstr "PB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:211 libraries/Util.php:1458
msgid "EiB"
msgstr "EB"
#: js/messages.php:212
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tabel"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:215
msgid "Questions"
msgstr "Perintah"
#: js/messages.php:216 libraries/server_status.lib.php:140
msgid "Traffic"
msgstr "Lalu Lintas"
#: js/messages.php:217 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4265
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: js/messages.php:218
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
#: js/messages.php:221
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri!"
#: js/messages.php:222 libraries/DisplayResults.php:1493
#: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:692
#: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2164
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
#: libraries/server_status_processes.lib.php:289
#: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
#: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
#: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
#: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
#: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: js/messages.php:223
msgid "Resume monitor"
msgstr "Lanjutkan pemantauan"
#: js/messages.php:224
msgid "Pause monitor"
msgstr "Jeda pemantauan"
#: js/messages.php:225 libraries/server_status_processes.lib.php:37
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Mulai penyegaran otomatis"
#: js/messages.php:226
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Hentikan Penyegaran Otomatis"
#: js/messages.php:228
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
#: js/messages.php:229
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log diaktifkan."
#: js/messages.php:230
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log diaktifkan."
#: js/messages.php:231
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
#: js/messages.php:232
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
#: js/messages.php:233
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
#: js/messages.php:235
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
"lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
"tergantung sistem Anda."
#: js/messages.php:239
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
#: js/messages.php:241
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
"sewaktu server dijalankan ulang:"
#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:245
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:247
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktifkan %s"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:249
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Nonaktifkan %s"
#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:251
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik."
#: js/messages.php:253
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
"Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
"hubungi administrator basis data Anda."
#: js/messages.php:256
msgid "Change settings"
msgstr "Ubah pengaturan"
#: js/messages.php:257
msgid "Current settings"
msgstr "Pengaturan saat ini"
#: js/messages.php:259
msgid "Chart title"
msgstr "Judul bagan"
#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:261
msgid "Differential"
msgstr "Diferensial"
#: js/messages.php:262
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Dibagi oleh %s"
#: js/messages.php:263
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: js/messages.php:265
msgid "From slow log"
msgstr "Dari log lambat"
#: js/messages.php:266
msgid "From general log"
msgstr "Dari log umum"
#: js/messages.php:268
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "Nama database tidak diketahui untuk query ini dalam log server."
#: js/messages.php:270
msgid "Analysing logs"
msgstr "Menganalisis log"
#: js/messages.php:272
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
#: js/messages.php:273
msgid "Cancel request"
msgstr "Permintaan pembatalan"
#: js/messages.php:275
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
"Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
"Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
#: js/messages.php:280
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
"yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
#: js/messages.php:285
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
#: js/messages.php:287
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Langsung ke tabel Log"
#: js/messages.php:288
msgid "No data found"
msgstr "Data tidak ditemukan"
#: js/messages.php:290
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
#: js/messages.php:292
msgid "Analyzing…"
msgstr "Menganalisis…"
#: js/messages.php:293
msgid "Explain output"
msgstr "Jelaskan hasil"
#: js/messages.php:294 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4261
#: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:397
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
#: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
#: libraries/tracking.lib.php:1631
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: js/messages.php:295 js/messages.php:873
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
#: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
#: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#: js/messages.php:296
msgid "Total time:"
msgstr "Total waktu:"
#: js/messages.php:297
msgid "Profiling results"
msgstr "Profil Hasil"
#: js/messages.php:298
#: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:57
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: js/messages.php:299
msgid "Chart"
msgstr "Bagan"
#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:302
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opsi filter tabel log"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:304
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: js/messages.php:305
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
#: js/messages.php:307
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
#: js/messages.php:308
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Jumlah baris kelompok:"
#: js/messages.php:309
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: js/messages.php:311
msgid "Loading logs"
msgstr "Memuat log"
#: js/messages.php:312
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Penyegaran layar gagal"
#: js/messages.php:314
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
"kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
"ulang kredensial Anda akan membantu."
#: js/messages.php:318
msgid "Reload page"
msgstr "Muat ulang halaman"
#: js/messages.php:320
msgid "Affected rows:"
msgstr "Baris yang terpengaruh:"
#: js/messages.php:323
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
#: js/messages.php:326
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
"Setelan baku…"
#: js/messages.php:328 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
#: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4264 libraries/Util.php:4279
#: libraries/Util.php:4296 libraries/config/messages.inc.php:261
#: libraries/display_import.lib.php:107
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:241
#: setup/frames/menu.inc.php:27
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: js/messages.php:329
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Impor konfigurasi monitor"
#: js/messages.php:331
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor."
#: js/messages.php:332
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "Tidak ada berkas tersedia untuk diimport!"
#: js/messages.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Analyse Query"
msgid "Analyse query"
msgstr "Analisis Kueri"
#: js/messages.php:338
msgid "Advisor system"
msgstr "Sistem penasihat"
#: js/messages.php:339
msgid "Possible performance issues"
msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
#: js/messages.php:340
msgid "Issue"
msgstr "Isu"
#: js/messages.php:341
msgid "Recommendation"
msgstr "Rekomendasi"
#: js/messages.php:342
msgid "Rule details"
msgstr "Detail aturan"
#: js/messages.php:343
msgid "Justification"
msgstr "Justifikasi"
#: js/messages.php:344
msgid "Used variable / formula"
msgstr "Variabel / formula terpakai"
#: js/messages.php:345
msgid "Test"
msgstr "Uji"
#: js/messages.php:348
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "Memformat SQL…"
#: js/messages.php:349
#, fuzzy
#| msgid "Bad parameters!"
msgid "No parameters found!"
msgstr "Pembatasan yang buruk!"
#: js/messages.php:353
#: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
#: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
#: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
#: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
#: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
#: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
#: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
#: templates/server/variables/link_template.phtml:5
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: js/messages.php:356 libraries/Header.php:459
#, fuzzy
#| msgid "Change settings"
msgid "Page-related settings"
msgstr "Ubah pengaturan"
#: js/messages.php:357 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#: js/messages.php:360 libraries/navigation/NavigationHeader.php:59
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
msgid "Loading…"
msgstr "Memproses…"
#: js/messages.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Request Aborted!!"
msgid "Request aborted!!"
msgstr "Permintaan Dibatalkan!"
#: js/messages.php:362
#, fuzzy
#| msgid "Processing Request"
msgid "Processing request"
msgstr "Memproses Permintaan"
#: js/messages.php:363
#, fuzzy
#| msgid "Request Failed!!"
msgid "Request failed!!"
msgstr "Permintaan gagal!!"
#: js/messages.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Error in processing request"
msgid "Error in processing request"
msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
#: js/messages.php:365
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kode Kesalahan: %s"
#: js/messages.php:366
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Pesan Kesalahan: %s"
#: js/messages.php:367
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:191
#: libraries/db_common.inc.php:66 libraries/db_table_exists.inc.php:31
msgid "No databases selected."
msgstr "Basis data belum dipilih."
#: js/messages.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Dropping Column"
msgid "Dropping column"
msgstr "Menghapus Kolom"
#: js/messages.php:369
#, fuzzy
#| msgid "Add primary key"
msgid "Adding primary key"
msgstr "Tambahkan kunci primer"
#: js/messages.php:370
#: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
#: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
#: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
#: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
#: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
#: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
msgid "OK"
msgstr "Oke"
#: js/messages.php:371
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
#: js/messages.php:374
#, fuzzy
#| msgid "Renaming Databases"
msgid "Renaming databases"
msgstr "Ubah nama basis data"
#: js/messages.php:375
#, fuzzy
#| msgid "Copying Database"
msgid "Copying database"
msgstr "Menyalin Basis Data"
#: js/messages.php:376
#, fuzzy
#| msgid "Changing Charset"
msgid "Changing charset"
msgstr "Mengganti Set Karakter"
#: js/messages.php:380 libraries/Util.php:3244
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
#: js/messages.php:383
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
#: js/messages.php:386
msgid "Searching"
msgstr "Pencarian"
#: js/messages.php:387
msgid "Hide search results"
msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
#: js/messages.php:388
msgid "Show search results"
msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
#: js/messages.php:389
msgid "Browsing"
msgstr "Menjelajahi"
#: js/messages.php:390
msgid "Deleting"
msgstr "Menghapus"
#: js/messages.php:394
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
#: js/messages.php:395 libraries/DisplayResults.php:4878
#: libraries/DisplayResults.php:5161 libraries/Menu.php:357
#: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3648
#: libraries/Util.php:3649 libraries/Util.php:4263 libraries/Util.php:4278
#: libraries/Util.php:4295 libraries/config/messages.inc.php:255
#: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:157
#: libraries/server_privileges.lib.php:2479
#: libraries/server_privileges.lib.php:2563
#: libraries/server_privileges.lib.php:2912
#: libraries/server_privileges.lib.php:3585
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:306
#: setup/frames/menu.inc.php:28
#: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:742
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "Editor ENUM/SET"
#: js/messages.php:399
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Nilai untuk kolom %s"
#: js/messages.php:400
msgid "Values for a new column"
msgstr "Nilai untuk kolom baru"
#: js/messages.php:401
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Masukkan setiap nilai dalam kolom terpisah."
#: js/messages.php:402
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Tambahkan nilai %d"
#: js/messages.php:406
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
"Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabungkan "
"menjadi satu."
#: js/messages.php:410
msgid "Hide query box"
msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
#: js/messages.php:411
msgid "Show query box"
msgstr "Tampilkan kotak kueri"
#: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3496
#: libraries/DisplayResults.php:4862 libraries/Index.php:724
#: libraries/Util.php:733 libraries/Util.php:1243 libraries/Util.php:3646
#: libraries/Util.php:3647 libraries/central_columns.lib.php:850
#: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:892
#: libraries/server_user_groups.lib.php:118 setup/frames/index.inc.php:184
#: templates/console/bookmark_content.phtml:17
#: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
#: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
#: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
#: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:364
#: libraries/DisplayResults.php:3565 libraries/DisplayResults.php:4846
#: libraries/central_columns.lib.php:852 libraries/central_columns.lib.php:1202
#: libraries/display_export.lib.php:225
#: libraries/server_user_groups.lib.php:128
#: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:495
#: setup/frames/index.inc.php:188 setup/frames/index.inc.php:295
#: templates/console/bookmark_content.phtml:18
#: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:928
#: libraries/DisplayResults.php:936
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
#: js/messages.php:415
#: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
#: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:831
#: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:152
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Menjelajahi nilai luar"
#: js/messages.php:416
msgid "No auto-saved query"
msgstr "jangan otomatis simpan kueri"
#: js/messages.php:417
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Variable"
msgid "Variable %d:"
msgstr "Variabel"
#: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
msgid "Pick"
msgstr "Pilih"
#: js/messages.php:421
msgid "Column selector"
msgstr "Pilih Kolom"
#: js/messages.php:422
msgid "Search this list"
msgstr "Cari daftar ini"
#: js/messages.php:424
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
"Tidak ditemukan kolom pada daftar. Pastikan daftar kolom untuk database %s "
"memiliki beberapa kolom yang tidak tertampilkan pada tabel saat ini."
#: js/messages.php:427
msgid "See more"
msgstr "Lebih banyak"
#: js/messages.php:428
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda yakin?"
#: js/messages.php:430
msgid ""
"This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr ""
"Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom. <br/> Anda yakin "
"ingin melanjutkan?"
#: js/messages.php:433
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: js/messages.php:436
msgid "Add primary key"
msgstr "Tambahkan kunci primer"
#: js/messages.php:437
msgid "Primary key added."
msgstr "Kunci primer telah ditambahkan."
#: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Tunggu sebentar yach…"
#: js/messages.php:440
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "Langkah pertama normalisasi selesai untuk tabel '%s'."
#: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
#: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
#: libraries/normalization.lib.php:642
msgid "End of step"
msgstr "Langkah terakhir"
#: js/messages.php:442
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Langkah kedua normalisasi (2NF)"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:443 js/messages.php:742 libraries/normalization.lib.php:286
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: js/messages.php:444
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Konfirmasi dependensi parsial"
#: js/messages.php:445
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Dependensi yang dipilih adalah:"
#: js/messages.php:447
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
"Catatan: a, b -> d, f menyiratkan bahwa nilai gabungan antara kolom a dan b "
"dapat menentukan nilai dari kolom d dan kolom f."
#: js/messages.php:450
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Tidak ada dependensi parsial yang dipilih!"
#: js/messages.php:453
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "Tunjukkan dependensi parsial yang ada pada data di dalam tabel"
#: js/messages.php:454
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Sembunykan daftar dependensi parsial"
#: js/messages.php:456
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
msgstr ""
"Santai! Mungkin diperlukan beberapa detik tergantung pada ukuran data dan "
"jumlah kolom tabel."
#: js/messages.php:459
msgid "Step"
msgstr "Langkah"
#: js/messages.php:461
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
#: js/messages.php:462
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
#: js/messages.php:463
msgid "Create the following table"
msgstr "Buat tabel"
#: js/messages.php:466
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Tahap ketiga normalisasi (3NF)"
#: js/messages.php:467
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Konfirmasi dependensi transitif"
#: js/messages.php:468
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Dependensi yang dipilih adalah sebagai berikut:"
#: js/messages.php:469
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Dependensi belum dipilih!"
#: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1218
#: libraries/insert_edit.lib.php:1470 setup/frames/config.inc.php:43
#: setup/frames/index.inc.php:283
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
#: templates/server/variables/link_template.phtml:2
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
#: templates/table/relation/common_form.phtml:127
#: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: js/messages.php:475
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
#: js/messages.php:476
msgid "Show search criteria"
msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
#: js/messages.php:477
msgid "Range search"
msgstr "Jarak pencarian"
#: js/messages.php:478
msgid "Column maximum:"
msgstr "Jumlah kolom maksimal:"
#: js/messages.php:479
msgid "Column minimum:"
msgstr "Jumlah kolom minimal:"
#: js/messages.php:480
msgid "Minimum value:"
msgstr "Nilai minimal:"
#: js/messages.php:481
msgid "Maximum value:"
msgstr "Nilai maksimum:"
#: js/messages.php:484
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian dan penggantian"
#: js/messages.php:485
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Tampilkan kriteria pencarian dan penggantian"
#: js/messages.php:489
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
#: js/messages.php:491
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
#: js/messages.php:493
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Untuk memperbesar, pilih bagian dari plot dengan mouse."
#: js/messages.php:495
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Klik link reset Zoom untuk kembali ke keadaan semula."
#: js/messages.php:497
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
#: js/messages.php:499
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
"bawah."
#: js/messages.php:502
msgid "Select two columns"
msgstr "Pilih dua kolom"
#: js/messages.php:504
msgid "Select two different columns"
msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
#: js/messages.php:506
msgid "Data point content"
msgstr "Isi titk data"
#: js/messages.php:509 js/messages.php:663 js/messages.php:680
#: libraries/ErrorHandler.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:2591
#: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:199
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3499
#: libraries/DisplayResults.php:4867
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: js/messages.php:513
msgid "Point"
msgstr "Titik"
#: js/messages.php:515
msgid "Linestring"
msgstr "Segmen garis"
#: js/messages.php:516
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
#: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1798
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: js/messages.php:518
#, fuzzy
#| msgid "Inner Ring"
msgid "Inner ring"
msgstr "Lingkar Dalam"
#: js/messages.php:519
#, fuzzy
#| msgid "Outer ring:"
msgid "Outer ring"
msgstr "Lingkar Luar:"
#: js/messages.php:523
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Apakah anda yakin untuk menyalin kunci enskripsi?"
#: js/messages.php:524
msgid "Encryption key"
msgstr "Kunci Enskripsi"
#: js/messages.php:528
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
"Sebagai indikasi telah ada perubaha di halaman ini; konfirmasi akan "
"ditampilkan untuk mengabaikan perubahan"
#: js/messages.php:533
msgid "Select referenced key"
msgstr "Pilih kunci rujukan"
#: js/messages.php:534
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Pilih Foreign Key"
#: js/messages.php:536
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Harap pilih kunci primer(primary key) atau kunci unik(unique key)!"
#: js/messages.php:537 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
#: js/messages.php:539
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
"tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
#: js/messages.php:542
msgid "Page name"
msgstr "Nama halaman"
#: js/messages.php:543 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
msgid "Save page"
msgstr "Simpan halaman"
#: js/messages.php:544 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
#, fuzzy
#| msgid "Select page"
msgid "Save page as"
msgstr "Pilih halaman"
#: js/messages.php:545 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
msgid "Open page"
msgstr "Buka halaman"
#: js/messages.php:546
msgid "Delete page"
msgstr "Hapus halaman"
#: js/messages.php:547 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
msgid "Untitled"
msgstr "Belum ada nama"
#: js/messages.php:548
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Pilih halaman untuk lanjut"
#: js/messages.php:549
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Masukan halaman yang benar"
#: js/messages.php:551
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan ke halaman ini?"
#: js/messages.php:552
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Halaman berhasil dihapus"
#: js/messages.php:553
msgid "Export relational schema"
msgstr "Ekspor skema relasi"
#: js/messages.php:554
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifikasi telah disimpan"
#: js/messages.php:557
#, php-format
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"."
#: js/messages.php:558
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d objek dibuat."
#: js/messages.php:559 libraries/sql_query_form.lib.php:414
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#: js/messages.php:562
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr "Tekan escape untuk membatalkan perubahan."
#: js/messages.php:564
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
"Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
"akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
#: js/messages.php:567
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Seret untuk menyusun ulang."
#: js/messages.php:568
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini."
#: js/messages.php:570
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
"Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/"
"DESC.<br />- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk "
"menghapus kolom dari ORDER BY clause"
#: js/messages.php:574
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Klik untuk menambahkan/menghapus tanda."
#: js/messages.php:575
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Klik dua kali untuk menyalin nama kolom."
#: js/messages.php:577
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br />untuk beralih visibilitas kolom."
#: js/messages.php:579 libraries/DisplayResults.php:1035
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:288
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:341
#: libraries/server_privileges.lib.php:3845
msgid "Show all"
msgstr "Tampilkan semua"
#: js/messages.php:581
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
"Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
"grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
"setelah disimpan."
#: js/messages.php:585
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr "Masukkan string yang benar. Karakter yang benar adalah 0-9, A-F."
#: js/messages.php:587
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
"Apakah anda ingin melihat semua baris? Tabel ukuran besar bisa membuat "
"peramban lambat."
#: js/messages.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Original string"
msgid "Original length"
msgstr "String asli"
#: js/messages.php:593
msgid "cancel"
msgstr "Batal"
#: js/messages.php:594 libraries/server_status.lib.php:277
msgid "Aborted"
msgstr "Batalkan"
#: js/messages.php:596
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
#: js/messages.php:597
msgid "Import status"
msgstr "Impor status"
#: js/messages.php:598 libraries/navigation/Navigation.php:112
msgid "Drop files here"
msgstr "Letakkan berkas disini"
#: js/messages.php:599
msgid "Select database first"
msgstr "Pilih database dulu"
#: js/messages.php:602 libraries/DisplayResults.php:5053
#: libraries/Util.php:4156
#: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
#: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
#: js/messages.php:609
msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br />dengan mengeklik langsung "
"konten."
#: js/messages.php:614
msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
msgstr ""
"Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br />dengan mengeklik langsung "
"konten."
#: js/messages.php:620
msgid "Go to link:"
msgstr "Pergi ke tautan:"
#: js/messages.php:621
msgid "Copy column name."
msgstr "Salin nama kolom."
#: js/messages.php:623
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr "Klik-kanan nama kolom untuk menyalinnya ke clipboard."
#: js/messages.php:626
msgid "Generate password"
msgstr "Buatkan kata sandi"
#: js/messages.php:627 libraries/replication_gui.lib.php:884
msgid "Generate"
msgstr "Buatkan"
#: js/messages.php:631
msgid "More"
msgstr "Lainnya"
#: js/messages.php:634
#, fuzzy
#| msgid "Show Panel"
msgid "Show panel"
msgstr "Tampilkan Panel"
#: js/messages.php:635
#, fuzzy
#| msgid "Hide Panel"
msgid "Hide panel"
msgstr "Sembunyikan Panel"
#: js/messages.php:636
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Tampilkan navigasi pohon item tersembunyi."
#: js/messages.php:637 libraries/config/messages.inc.php:479
#: libraries/navigation/NavigationTree.php:1435
msgid "Link with main panel"
msgstr "Link ke panel utama"
#: js/messages.php:638 libraries/navigation/NavigationTree.php:1438
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Unlink dari panel utama"
#: js/messages.php:642
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr ""
"Halaman yang diminta tidak ditemukan di riwayat, mungkin sudah kadaluarsa."
#: js/messages.php:646 setup/lib/index.lib.php:170
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
"untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:650
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", versi stabil terakhir:"
#: js/messages.php:651
msgid "up to date"
msgstr "Mutakhir"
#: js/messages.php:653 libraries/DisplayResults.php:4984 view_create.php:187
msgid "Create view"
msgstr "Buat tampilan"
#: js/messages.php:656
#, fuzzy
#| msgid "Send error reports"
msgid "Send error report"
msgstr "Kirim laporan kesalahan"
#: js/messages.php:657
#, fuzzy
#| msgid "Submit Error Report"
msgid "Submit error report"
msgstr "Kiri Laporan Kesalahan"
#: js/messages.php:659
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
"Kesalhaan fatal JavaScript telah terdeteksi. Anda ingin mengirimkan laporan "
"kesalahan?"
#: js/messages.php:661
#, fuzzy
#| msgid "Change Report Settings"
msgid "Change report settings"
msgstr "Ubah Pengaturan Pelaporan"
#: js/messages.php:662
#, fuzzy
#| msgid "Show Report Details"
msgid "Show report details"
msgstr "Tampilkan Detail Laporan"
#: js/messages.php:665
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
"Ekspor anda tidak lengkap, karena batas waktu yang rendah di tingkat PHP!"
#: js/messages.php:669
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
"Peringatan: formulir pada halaman ini memiliki %d bidang. Sesuai arahan, "
"beberapa bidang mungkin dibatalkan, karena konfigurasi max_input_vars dari "
"PHP."
#: js/messages.php:675 js/messages.php:688
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Kesalahan terdeteksi di server!"
#: js/messages.php:677
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Silahkan lihat di bagian bawah jendela ini."
#: js/messages.php:683 libraries/ErrorHandler.php:360
msgid "Ignore All"
msgstr "Abaikan"
#: js/messages.php:691
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
"Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar."
#: js/messages.php:701
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Jalankan kueri ini lagi?"
#: js/messages.php:703
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Anda yakin akan menghapus penanda ini?"
#: js/messages.php:705
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr ""
#: js/messages.php:707
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Executed queries"
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "Kueri tereksekusi"
#: js/messages.php:708
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr ""
#: js/messages.php:709
#, fuzzy
#| msgid "Table comments"
msgid "Show arguments"
msgstr "Komentar tabel"
#: js/messages.php:710
#, fuzzy
#| msgid "Hide search results"
msgid "Hide arguments"
msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
#: js/messages.php:711
msgid "Time taken:"
msgstr ""
#: js/messages.php:712
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
"or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
"cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
#: js/messages.php:714
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copy tables to"
msgstr "Salin basis data ke"
#: js/messages.php:715
#, fuzzy
#| msgid "Add table prefix"
msgid "Add table prefix"
msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
#: js/messages.php:716
#, fuzzy
#| msgid "Replace table prefix"
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Ganti prefiks tabel"
#: js/messages.php:717 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
#: js/messages.php:746
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Sblm"
#: js/messages.php:751
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Brkt"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:754
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#: js/messages.php:758
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: js/messages.php:759
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: js/messages.php:760
msgid "March"
msgstr "Maret"
#: js/messages.php:761
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:762
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:763
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:764
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:765
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: js/messages.php:766
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:767
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:768
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:769
msgid "December"
msgstr "Desember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:776 libraries/Util.php:1668
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:778 libraries/Util.php:1670
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:780 libraries/Util.php:1672
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:782 libraries/Util.php:1674
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:784 libraries/Util.php:1676
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:786 libraries/Util.php:1678
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:788 libraries/Util.php:1680
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:790 libraries/Util.php:1682
msgid "Aug"
msgstr "Agu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:792 libraries/Util.php:1684
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:794 libraries/Util.php:1686
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:796 libraries/Util.php:1688
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:798 libraries/Util.php:1690
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:804
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
#: js/messages.php:805
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: js/messages.php:806
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: js/messages.php:807
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: js/messages.php:808
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
#: js/messages.php:809
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: js/messages.php:810
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:817
msgid "Sun"
msgstr "Min"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1695
msgid "Mon"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1697
msgid "Tue"
msgstr "Sel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:823 libraries/Util.php:1699
msgid "Wed"
msgstr "Rab"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:825 libraries/Util.php:1701
msgid "Thu"
msgstr "Kam"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:827 libraries/Util.php:1703
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:829 libraries/Util.php:1705
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:836
msgid "Su"
msgstr "Min"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:838
msgid "Mo"
msgstr "Sn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:840
msgid "Tu"
msgstr "Sl"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:842
msgid "We"
msgstr "Rb"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:844
msgid "Th"
msgstr "Km"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:846
msgid "Fr"
msgstr "Jm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:848
msgid "Sa"
msgstr "Sb"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:852
msgid "Wk"
msgstr "Mingguan"
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
#. * or "calendar-year-month".
#.
#: js/messages.php:859
msgid "calendar-month-year"
msgstr "Kalender-bulan-tahun"
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:862
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "Kosong"
#: js/messages.php:874
msgid "Hour"
msgstr "Jam"
#: js/messages.php:875
msgid "Minute"
msgstr "Menit"
#: js/messages.php:876
msgid "Second"
msgstr "Detik"
#: js/messages.php:887
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: js/messages.php:888
#, fuzzy
#| msgid "Use text field"
msgid "Please fix this field"
msgstr "Gunakan text field"
#: js/messages.php:889
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:890
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number!"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
#: js/messages.php:891
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:894
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:896
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number!"
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
#: js/messages.php:899
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number!"
msgid "Please enter a valid credit card number"
msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
#: js/messages.php:901
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid length!"
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
#: js/messages.php:904
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter the same value again"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:908
#, fuzzy
msgid "Please enter no more than {0} characters"
msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
#: js/messages.php:913
#, fuzzy
msgid "Please enter at least {0} characters"
msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
#: js/messages.php:918
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
msgstr ""
#: js/messages.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:928
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid length!"
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
#: js/messages.php:933
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:939
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid date or time"
msgstr "Masukan angka yang valid"
#: js/messages.php:944
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number!"
msgid "Please enter a valid HEX input"
msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
#: js/messages.php:949 libraries/Message.php:202 libraries/Util.php:680
#: libraries/core.lib.php:237 libraries/import.lib.php:84
#: libraries/insert_edit.lib.php:1177 view_operations.php:74
msgid "Error"
msgstr "Galat"
#: libraries/Advisor.php:163
#, php-format
msgid "PHP threw following error: %s"
msgstr "PHP melempar kesalahan berikut: %s"
#: libraries/Advisor.php:194
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Gagal mengevaluasi prasyarat untuk aturan '%s'."
#: libraries/Advisor.php:211
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "Gagal menghitung nilai aturan '%s'."
#: libraries/Advisor.php:230
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Gagal menjalankan tes untuk aturan '%s'."
#: libraries/Advisor.php:310
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Gagal memformat string untuk aturan '%s'."
#: libraries/Advisor.php:482
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
"Deklarasi aturan tidak sah pada baris %1$s, diharapkan baris %2$s dari "
"aturan sebelumnya."
#: libraries/Advisor.php:501
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr "Deklarasi aturan tidak valid pada baris %s."
#: libraries/Advisor.php:509
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
#: libraries/Advisor.php:524
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr ""
"Karakter tidak diduga pada baris %1$s. Diharapkan Tab, tapi ditemukan \"%2$s"
"\"."
#: libraries/Charsets.php:160
msgid "Charset"
msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
#: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:702
#: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1387
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:335
#: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1062
#: libraries/tracking.lib.php:899 libraries/tracking.lib.php:997
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
#: templates/database/structure/table_header.phtml:55
#: templates/server/collations/charsets.phtml:4
#: templates/table/search/table_header.phtml:8
#: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
#: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
msgid "Collation"
msgstr "Penyortiran"
#: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:399
msgid "Binary"
msgstr "Biner"
#: libraries/Charsets.php:255
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
#: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Cina Sederhana"
#: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cina Tradisional"
#: libraries/Charsets.php:265
msgid "case-insensitive"
msgstr "peka kapitalisasi"
#: libraries/Charsets.php:268
msgid "case-sensitive"
msgstr "tidak peka kapitalisasi"
#: libraries/Charsets.php:271
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
#: libraries/Charsets.php:274
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
#: libraries/Charsets.php:277
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
#: libraries/Charsets.php:280
msgid "English"
msgstr "Inggris"
#: libraries/Charsets.php:283
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libraries/Charsets.php:286
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
#: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
msgid "German"
msgstr "Jerman"
#: libraries/Charsets.php:289
msgid "dictionary"
msgstr "kamus"
#: libraries/Charsets.php:292
msgid "phone book"
msgstr "buku telpon"
#: libraries/Charsets.php:295
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
#: libraries/Charsets.php:298
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
#: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
#: libraries/Charsets.php:304
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
#: libraries/Charsets.php:307
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
#: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
#: libraries/Charsets.php:313
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: libraries/Charsets.php:316
msgid "Persian"
msgstr "Persia"
#: libraries/Charsets.php:319
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
#: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
msgid "West European"
msgstr "Eropa Barat"
#: libraries/Charsets.php:325
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"
#: libraries/Charsets.php:328
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
#: libraries/Charsets.php:331
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
#: libraries/Charsets.php:334
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
#: libraries/Charsets.php:337
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
#: libraries/Charsets.php:340
msgid "Traditional Spanish"
msgstr "Spanyol tradisional"
#: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
#: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
#: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
#: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia"
#: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
msgid "Unicode"
msgstr "Unikode"
#: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
#: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
#: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
msgid "multilingual"
msgstr "berbagai bahasa"
#: libraries/Charsets.php:358
#, fuzzy
#| msgid "File name"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Nama berkas"
#: libraries/Charsets.php:390
msgid "Central European"
msgstr "Eropa Tengah"
#: libraries/Charsets.php:395
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
#: libraries/Charsets.php:412
msgid "Baltic"
msgstr "Baltik"
#: libraries/Charsets.php:417
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
#: libraries/Charsets.php:423
msgid "Cyrillic"
msgstr "Sirilik"
#: libraries/Charsets.php:426
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
#: libraries/Charsets.php:432
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
#: libraries/Charsets.php:435
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
#: libraries/Charsets.php:438
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
#: libraries/Charsets.php:441
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Cecko-Slovakia"
#: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
#: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:971
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
#: libraries/Charsets.php:460
#, fuzzy
#| msgid "Collation"
msgid "binary collation"
msgstr "Penyortiran"
#: libraries/Charsets.php:467
#, fuzzy
#| msgid "case-insensitive"
msgid "case-insensitive collation"
msgstr "peka kapitalisasi"
#: libraries/Charsets.php:469
#, fuzzy
#| msgid "case-sensitive"
msgid "case-sensitive collation"
msgstr "tidak peka kapitalisasi"
#: libraries/Config.php:1155
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
#: libraries/Config.php:1185
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
#: libraries/Config.php:1205
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
#: libraries/Config.php:1212
#, fuzzy
#| msgid "Failed to read configuration file"
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "Gagal membaca berkas konfigurasi"
#: libraries/Config.php:1215
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
msgstr ""
"Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
"kesalahan di bawah ini."
#: libraries/Config.php:1576
msgid "Font size"
msgstr "Ukuran huruf"
#: libraries/Console.php:88
#, php-format
msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
msgstr[0] ""
#: libraries/Console.php:95
msgid "No bookmarks"
msgstr "Tidak ada bookmark"
#: libraries/Console.php:130
msgid "SQL Query Console"
msgstr "Kotak Kueri SQL"
#: libraries/DatabaseInterface.php:1414
#, fuzzy
#| msgid "Failed to read configuration file"
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Gagal membaca berkas konfigurasi"
#: libraries/DatabaseInterface.php:2025
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
msgstr ""
"Server tidak merespon (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
"benar)."
#: libraries/DatabaseInterface.php:2030
msgid "The server is not responding."
msgstr "Server tidak merespon."
#: libraries/DatabaseInterface.php:2036
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
#: libraries/DatabaseInterface.php:2047
msgid "Details…"
msgstr "Rincian…"
#: libraries/DatabaseInterface.php:2269
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
#: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2280
#: libraries/DisplayResults.php:2286 libraries/config.values.php:70
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
#: libraries/operations.lib.php:790
#: libraries/server_status_processes.lib.php:167
#: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
#: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
#: templates/table/search/options.phtml:68
msgid "Ascending"
msgstr "Menaik"
#: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2276
#: libraries/DisplayResults.php:2290 libraries/config.values.php:71
#: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
#: libraries/operations.lib.php:793
#: libraries/server_status_processes.lib.php:164
#: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
#: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
#: templates/table/search/options.phtml:69
msgid "Descending"
msgstr "Menurun"
#: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
msgid "Column:"
msgstr "Kolom:"
#: libraries/DbQbe.php:513
msgid "Alias:"
msgstr ""
#: libraries/DbQbe.php:566
msgid "Sort:"
msgstr "Urutan:"
#: libraries/DbQbe.php:630
#, fuzzy
#| msgid "Sort:"
msgid "Sort order:"
msgstr "Urutan:"
#: libraries/DbQbe.php:679
msgid "Show:"
msgstr "Tampilkan:"
#: libraries/DbQbe.php:728
msgid "Criteria:"
msgstr "Kriteria:"
#: libraries/DbQbe.php:797
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
#: libraries/DbQbe.php:797
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
#: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
msgid "Update Query"
msgstr "Perbarui Kueri"
#: libraries/DbQbe.php:839
msgid "Use Tables"
msgstr "Gunakan Tabel"
#: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
msgid "Or:"
msgstr "Atau:"
#: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
msgid "And:"
msgstr "Dan:"
#: libraries/DbQbe.php:886
msgid "Ins"
msgstr "Tambahkan"
#: libraries/DbQbe.php:889
msgid "Del"
msgstr "Hapus"
#: libraries/DbQbe.php:905
msgid "Modify:"
msgstr "Ubah:"
#: libraries/DbQbe.php:968
msgid "Ins:"
msgstr "Untuk:"
#: libraries/DbQbe.php:983
msgid "Del:"
msgstr "Hapus:"
#: libraries/DbQbe.php:1847
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
#: libraries/DbQbe.php:1866
msgid "Submit Query"
msgstr "Kirim Kueri"
#: libraries/DbQbe.php:1880
msgid "Saved bookmarked search:"
msgstr "Tersimpan pencarian bookmark:"
#: libraries/DbQbe.php:1882
msgid "New bookmark"
msgstr "Bookmark Baru"
#: libraries/DbQbe.php:1908
msgid "Create bookmark"
msgstr "Buat bookmark"
#: libraries/DbQbe.php:1911
msgid "Update bookmark"
msgstr "Perbarui bookmark"
#: libraries/DbQbe.php:1913
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Hapus bookmark"
#: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:403
msgid "at least one of the words"
msgstr "paling tidak satu kata"
#: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:407
msgid "all words"
msgstr "semua kata"
#: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:411
msgid "the exact phrase"
msgstr "frasa tepat"
#: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:412
msgid "as regular expression"
msgstr "persamaan reguler"
#: libraries/DbSearch.php:269
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
#: libraries/DbSearch.php:296
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
#: libraries/DbSearch.php:333
#, php-format
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "%1$s cocok dengan <strong>%2$s</strong>"
#: libraries/DbSearch.php:353 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3349
#: libraries/Util.php:3359 libraries/Util.php:3635 libraries/Util.php:3636
#: libraries/Util.php:4290 libraries/config.values.php:43
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
#: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:313
#: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
msgid "Browse"
msgstr "Jelajahi"
#: libraries/DbSearch.php:360
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
#: libraries/DbSearch.php:387
msgid "Search in database"
msgstr "Cari dalam basis data"
#: libraries/DbSearch.php:391
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
#: libraries/DbSearch.php:400 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
#: libraries/DbSearch.php:405 libraries/DbSearch.php:409
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
#: libraries/DbSearch.php:424
msgid "Inside tables:"
msgstr "Dalam tabel:"
#: libraries/DbSearch.php:449 libraries/display_export.lib.php:50
#: libraries/replication_gui.lib.php:380
#, fuzzy
#| msgid "Unselect All"
msgid "Unselect all"
msgstr "Lepas Semua"
#: libraries/DbSearch.php:454
msgid "Inside column:"
msgstr "Dalam kolom:"
#: libraries/DisplayResults.php:905
msgid "Save edited data"
msgstr "Simpan data yang diedit"
#: libraries/DisplayResults.php:911
msgid "Restore column order"
msgstr "Pulihkan urutan kolom"
#: libraries/DisplayResults.php:959 libraries/central_columns.lib.php:661
msgid "Filter rows"
msgstr "Saring baris"
#: libraries/DisplayResults.php:961 libraries/central_columns.lib.php:663
msgid "Search this table"
msgstr "Cari di tabel ini"
#: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2616
#: libraries/Util.php:2619
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Awal"
#: libraries/DisplayResults.php:995 libraries/Util.php:2617
#: libraries/Util.php:2620
#: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
#: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: libraries/DisplayResults.php:1061 libraries/Util.php:2648
#: libraries/Util.php:2658
#: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
#: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: libraries/DisplayResults.php:1091 libraries/Util.php:2649
#: libraries/Util.php:2659
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Akhir"
#: libraries/DisplayResults.php:1134
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: libraries/DisplayResults.php:1144 libraries/display_export.lib.php:436
#: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
msgid "Number of rows:"
msgstr "Jumlah baris:"
#: libraries/DisplayResults.php:1437
msgid "Sort by key"
msgstr "Urut berdasarkan kunci"
#: libraries/DisplayResults.php:1720 libraries/import.lib.php:1231
#: libraries/import.lib.php:1266 libraries/mult_submits.lib.php:340
#: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
#: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
#: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
#: libraries/plugins/export/ExportJson.php:46
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
#: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
#: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
#: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
#: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
#: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
#: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
#: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
#: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
#: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
#: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
#: libraries/plugins/import/ImportShp.php:52
#: libraries/plugins/import/ImportSql.php:47
#: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/console/display.phtml:12
#: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
#: templates/table/search/options.phtml:2
#: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#: libraries/DisplayResults.php:1726 libraries/DisplayResults.php:1847
msgid "Partial texts"
msgstr "Teks parsial"
#: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1851
msgid "Full texts"
msgstr "Teks penuh"
#: libraries/DisplayResults.php:1743
msgid