Permalink
Switch branches/tags
RELEASE_4_7_3 RELEASE_4_7_2 RELEASE_4_7_1 RELEASE_4_7_0 RELEASE_4_7_0RC1 RELEASE_4_7_0BETA1 RELEASE_4_6_6 RELEASE_4_6_5_2 RELEASE_4_6_5_1 RELEASE_4_6_5 RELEASE_4_6_4 RELEASE_4_6_3 RELEASE_4_6_2 RELEASE_4_6_1 RELEASE_4_6_0 RELEASE_4_6_0RC2 RELEASE_4_6_0RC1 RELEASE_4_6_0ALPHA1 RELEASE_4_5_5_1 RELEASE_4_5_5 RELEASE_4_5_4_1 RELEASE_4_5_4 RELEASE_4_5_3_1 RELEASE_4_5_3 RELEASE_4_5_2 RELEASE_4_5_1 RELEASE_4_5_0_2 RELEASE_4_5_0_1 RELEASE_4_5_0 RELEASE_4_5_0RC1 RELEASE_4_4_15_10 RELEASE_4_4_15_9 RELEASE_4_4_15_8 RELEASE_4_4_15_7 RELEASE_4_4_15_6 RELEASE_4_4_15_5 RELEASE_4_4_15_4 RELEASE_4_4_15_3 RELEASE_4_4_15_2 RELEASE_4_4_15_1 RELEASE_4_4_15 RELEASE_4_4_14_1 RELEASE_4_4_14 RELEASE_4_4_13_1 RELEASE_4_4_13 RELEASE_4_4_12 RELEASE_4_4_11 RELEASE_4_4_10 RELEASE_4_4_9 RELEASE_4_4_8 RELEASE_4_4_7 RELEASE_4_4_6_1 RELEASE_4_4_6 RELEASE_4_4_5 RELEASE_4_4_4 RELEASE_4_4_3 RELEASE_4_4_2 RELEASE_4_4_1_1 RELEASE_4_4_1 RELEASE_4_4_0 RELEASE_4_4_0ALPHA1 RELEASE_4_3_13_3 RELEASE_4_3_13_2 RELEASE_4_3_13_1 RELEASE_4_3_13 RELEASE_4_3_12 RELEASE_4_3_11_1 RELEASE_4_3_11 RELEASE_4_3_10 RELEASE_4_3_9 RELEASE_4_3_8 RELEASE_4_3_7 RELEASE_4_3_6 RELEASE_4_3_5 RELEASE_4_3_4 RELEASE_4_3_3 RELEASE_4_3_2 RELEASE_4_3_1 RELEASE_4_3_0 RELEASE_4_3_0RC2 RELEASE_4_3_0RC1 RELEASE_4_3_0BETA1 RELEASE_4_3_0ALPHA1 RELEASE_4_2_13_3 RELEASE_4_2_13_2 RELEASE_4_2_13_1 RELEASE_4_2_13 RELEASE_4_2_12 RELEASE_4_2_11 RELEASE_4_2_10_1 RELEASE_4_2_10 RELEASE_4_2_9_1 RELEASE_4_2_9 RELEASE_4_2_8_1 RELEASE_4_2_8 RELEASE_4_2_7_1 RELEASE_4_2_7 RELEASE_4_2_6 RELEASE_4_2_5 RELEASE_4_2_4
Nothing to show
Find file
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
19034 lines (15503 sloc) 509 KB
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.8.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-18 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Māris <weblate@netparks.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
#: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:195 schema_export.php:66
msgid "Bad type!"
msgstr "Nepareizs tips!"
#: changelog.php:39 license.php:34
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
"information."
msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
#: db_central_columns.php:110
msgid "The central list of columns for the current database is empty."
msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
#: db_central_columns.php:135
msgid "Click to sort."
msgstr "Spied, lai kārtotu."
#: db_central_columns.php:152
#, php-format
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Tiek rādītas %1$s - %2$s rindas."
#: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:37
msgid "Database comment"
msgstr "Datubāzes komentārs"
#: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:595
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:90
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
msgid "Table comments:"
msgstr "Tabulas komentāri:"
#: db_datadict.php:115 libraries/classes/Index.php:723
#: libraries/insert_edit.lib.php:1638
#: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:291
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:387
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:379
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:481
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:474
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:628
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:651
#: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
#: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
#: templates/table/relation/common_form.phtml:13
#: templates/table/relation/common_form.phtml:20
#: templates/table/relation/common_form.phtml:36
#: templates/table/relation/common_form.phtml:87
#: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
#: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
#: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
#: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
#: templates/table/search/table_header.twig:32
#: templates/table/index_form.twig:183
msgid "Column"
msgstr "Lauks"
#: db_datadict.php:116 libraries/central_columns.lib.php:696
#: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/classes/Index.php:720
#: libraries/insert_edit.lib.php:253
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:294
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:390
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:382
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:484
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:476
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604
#: libraries/server_privileges.lib.php:2539 libraries/tracking.lib.php:892
#: libraries/tracking.lib.php:979
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:12
#: templates/database/structure/table_header.phtml:49
#: templates/table/search/table_header.twig:36
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:29
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:707
#: libraries/central_columns.lib.php:1385 libraries/classes/Index.php:726
#: libraries/insert_edit.lib.php:1647
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:297
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:393
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:385
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:487
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:478
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
#: libraries/tracking.lib.php:894 libraries/tracking.lib.php:985
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:40
#: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:41
msgid "Null"
msgstr "Nulle"
#: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
#: libraries/central_columns.lib.php:1384
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:300
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:396
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:527
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:388
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:490
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:288
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:379
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:480
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
#: libraries/replication_gui.lib.php:155 libraries/tracking.lib.php:895
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:26
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:45
msgid "Default"
msgstr "Noklusēts"
#: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:400
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:529
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:494
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:381
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:489
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
msgid "Links to"
msgstr "Linki uz"
#: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
#: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:405
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:532
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:499
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:384
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:496
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:645
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:66
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:52
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
#: db_datadict.php:154
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1180
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1185
#: libraries/tracking.lib.php:927
#: templates/table/structure/display_structure.phtml:66
#: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:36
#: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:52
msgid "Primary"
msgstr "Primārā"
#: db_datadict.php:164 js/messages.php:375
#: libraries/central_columns.lib.php:962 libraries/classes/Index.php:568
#: libraries/classes/Index.php:596 libraries/classes/IndexColumn.php:141
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:453
#: libraries/mult_submits.lib.php:467
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:601
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:609
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:704
#: libraries/server_privileges.lib.php:2715
#: libraries/server_privileges.lib.php:2936
#: libraries/server_privileges.lib.php:2956
#: libraries/server_privileges.lib.php:3619
#: libraries/server_privileges.lib.php:3648 libraries/tracking.lib.php:938
#: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
#: prefs_manage.php:151 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:30
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:38
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:45
#: templates/prefs_autoload.twig:42
#: templates/table/structure/table_structure_row.twig:84
msgid "No"
msgstr "Nē"
#: db_datadict.php:164 js/messages.php:523
#: libraries/central_columns.lib.php:962
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:198
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:756
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1431
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1440
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1445
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1450
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1455
#: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:143
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.inc.php:85
#: libraries/mult_submits.inc.php:212 libraries/mult_submits.lib.php:362
#: libraries/mult_submits.lib.php:395 libraries/mult_submits.lib.php:424
#: libraries/mult_submits.lib.php:451 libraries/mult_submits.lib.php:465
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:658
#: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:601
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:794
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:609
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
#: libraries/server_privileges.lib.php:2715
#: libraries/server_privileges.lib.php:2933
#: libraries/server_privileges.lib.php:2954
#: libraries/server_privileges.lib.php:3616
#: libraries/server_privileges.lib.php:3648 libraries/tracking.lib.php:938
#: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
#: prefs_manage.php:149 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:30
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:38
#: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:45
#: templates/prefs_autoload.twig:38
#: templates/table/structure/table_structure_row.twig:84
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: db_export.php:47
msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
#: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:378
#: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:152
#: libraries/classes/DbQbe.php:330 libraries/navigation/NavigationTree.php:924
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
#: db_export.php:65
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:342
#: libraries/classes/ServerStatusData.php:128
#: libraries/config/messages.inc.php:273
#: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
#: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
#: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
#: templates/database/structure/show_create.phtml:18
msgid "Tables"
msgstr "Tabulas"
#: db_export.php:66 libraries/central_columns.lib.php:727
#: libraries/classes/Menu.php:349 libraries/classes/Menu.php:456
#: libraries/classes/Util.php:3141 libraries/classes/Util.php:3151
#: libraries/classes/Util.php:3157 libraries/classes/Util.php:3437
#: libraries/classes/Util.php:4067 libraries/classes/Util.php:4084
#: libraries/config.values.php:38 libraries/config.values.php:46
#: libraries/config.values.php:109 libraries/config.values.php:115
#: libraries/config/setup.forms.php:316 libraries/config/setup.forms.php:357
#: libraries/config/setup.forms.php:383
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
#: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
#: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
#: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
#: libraries/server_privileges.lib.php:1133 libraries/tracking.lib.php:886
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:4
#: templates/database/designer/table_list.phtml:28
msgid "Structure"
msgstr "Struktūra"
#: db_export.php:67
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:352
#: libraries/config/setup.forms.php:329 libraries/config/setup.forms.php:365
#: libraries/config/setup.forms.php:388 libraries/config/setup.forms.php:393
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
#: libraries/server_privileges.lib.php:1132
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:57
msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: db_export.php:70 libraries/classes/DbSearch.php:436
#: libraries/display_export.lib.php:48 libraries/replication_gui.lib.php:381
msgid "Select all"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: db_operations.php:50 tbl_create.php:26
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Datubāzes nosaukums ir tukšs!"
#: db_operations.php:53
msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
msgstr ""
"Nav iespējams nokopēt datubāzi uz tādu pašu nosaukumu. Nomaini nosaukumu un "
"mēģini vēlreiz."
#: db_operations.php:142
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
#: db_operations.php:154
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
#: db_operations.php:281
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
#| "why click %shere%s."
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr ""
"Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
"kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
#: db_qbe.php:127
msgid "You have to choose at least one column to display!"
msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
#: db_qbe.php:145
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
#: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:134
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
msgid "Access denied!"
msgstr "Pieeja aizliegta!"
#: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
#: db_tracking.php:62
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr ""
"Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
#: db_tracking.php:93
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "No tables selected."
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
#: db_tracking.php:150
msgid "Database Log"
msgstr "Datubāzes žurnāls"
#: error_report.php:68
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been automatically "
"submitted based on your settings."
msgstr ""
"Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
"automātiski nosūtīta."
#: error_report.php:72
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Paldies Jums, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
#: error_report.php:76
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been generated but failed "
"to be sent."
msgstr ""
"Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
"nosūtīt."
#: error_report.php:81
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
#: error_report.php:85
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Jūs varētu vēlēties atjaunot lapu."
#: export.php:278
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Nepareizi parametri!"
#: gis_data_editor.php:121
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
#: gis_data_editor.php:149
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
#. l10n: Spatial Reference System Identifier
#: gis_data_editor.php:171
msgid "SRID:"
msgstr "SRID:"
#: gis_data_editor.php:197
#, php-format
msgid "Geometry %d:"
msgstr "Ģeometrija %d:"
#: gis_data_editor.php:219
msgid "Point:"
msgstr "Punkts:"
#: gis_data_editor.php:220 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
#: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:512
msgid "X"
msgstr "X"
#: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:307
#: gis_data_editor.php:382 js/messages.php:513
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301 gis_data_editor.php:374
#: js/messages.php:515
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Punkts %d"
#: gis_data_editor.php:258 gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:392
#: js/messages.php:521
msgid "Add a point"
msgstr "Pievienot punktu"
#: gis_data_editor.php:275
#, php-format
msgid "Linestring %d:"
msgstr "Līnija %d:"
#: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
msgid "Outer ring:"
msgstr "Ārējais aplis:"
#: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
#, php-format
msgid "Inner ring %d:"
msgstr "Iekšējais aplis %d:"
#: gis_data_editor.php:317
msgid "Add a linestring"
msgstr "Pievienot līniju"
#: gis_data_editor.php:318 gis_data_editor.php:397 js/messages.php:522
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Pievienot iekšējo loku"
#: gis_data_editor.php:339
#, php-format
msgid "Polygon %d:"
msgstr "Poligons %d:"
#: gis_data_editor.php:403
msgid "Add a polygon"
msgstr "Pievienot poligonu"
#: gis_data_editor.php:409
msgid "Add geometry"
msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
#: gis_data_editor.php:415 js/messages.php:350
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:137 libraries/classes/DbSearch.php:457
#: libraries/classes/DisplayResults.php:1819 libraries/classes/Index.php:664
#: libraries/display_change_password.lib.php:149
#: libraries/display_export.lib.php:405 libraries/display_export.lib.php:411
#: libraries/display_import.lib.php:401 libraries/insert_edit.lib.php:1616
#: libraries/insert_edit.lib.php:1654 libraries/normalization.lib.php:164
#: libraries/normalization.lib.php:821 libraries/operations.lib.php:44
#: libraries/operations.lib.php:109 libraries/operations.lib.php:258
#: libraries/operations.lib.php:300 libraries/operations.lib.php:794
#: libraries/operations.lib.php:864 libraries/operations.lib.php:909
#: libraries/operations.lib.php:1315 libraries/operations.lib.php:1628
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:237
#: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:244
#: libraries/replication_gui.lib.php:124 libraries/replication_gui.lib.php:163
#: libraries/replication_gui.lib.php:328 libraries/replication_gui.lib.php:465
#: libraries/replication_gui.lib.php:887 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1691
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
#: libraries/server_privileges.lib.php:694
#: libraries/server_privileges.lib.php:2199
#: libraries/server_privileges.lib.php:3086
#: libraries/server_user_groups.lib.php:285
#: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
#: libraries/tracking.lib.php:546 libraries/tracking.lib.php:669
#: prefs_manage.php:286 prefs_manage.php:370 server_privileges.php:309
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
#: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
#: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
#: templates/table/search/selection_form.phtml:99
#: templates/table/structure/add_column.twig:97
#: templates/table/index_form.twig:386 templates/view_create.twig:262
#: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
#: templates/header_location.twig:45 templates/database/create_table.twig:56
#: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:52
#: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:51 view_operations.php:115
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"
#: gis_data_editor.php:418
msgid "Output"
msgstr "Izvads"
#: gis_data_editor.php:421
msgid ""
"Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
"below into the \"Value\" field."
msgstr ""
"Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
"zemāk \"Vērtība\" laukā."
#: import.php:66
msgid "Succeeded"
msgstr "Izdevās"
#: import.php:70 js/messages.php:608
msgid "Failed"
msgstr "Kļūda"
#: import.php:74
msgid "Incomplete params"
msgstr "Nepabeigti parametri"
#: import.php:198
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
"%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr ""
"Visticamāk Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Skaties "
"%sdocumentation%s, lai atrastu risinājumu šai problēmai."
#: import.php:368 import.php:569
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Rāda grāmatzīmi"
#: import.php:384 import.php:565
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
#: import.php:478
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr ""
"Netika saņemti dati, ko importēt. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
"vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
"configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]FAQ[/doc]."
#: import.php:530 libraries/display_import.lib.php:667
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
#: import.php:572 libraries/classes/Sql.php:804 libraries/classes/Sql.php:1579
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
#: import.php:582
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
msgstr[1] "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
msgstr[2] "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
#: import.php:613
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
#| "file and import will resume."
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
"same file%s and import will resume."
msgstr ""
"Ir iestājies skripta noilgums, ja jūs vēlaties beigt importu, tad atkal "
"izvēlieties to pašu failu un importēšana turpināsies."
#: import.php:623
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
#: import.php:694 sql.php:160
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
#: import_status.php:107
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr ""
#: import_status.php:116 js/messages.php:452 js/messages.php:616
#: libraries/classes/Util.php:694 libraries/export.lib.php:501
#: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:303
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
#: index.php:118
msgid ""
"You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
"you need to logout from all servers."
msgstr ""
#: index.php:162 libraries/classes/Footer.php:74
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
#: index.php:166
#, php-format
msgid ""
"You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
"change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
"at %s."
msgstr ""
"Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainat "
"root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
#: index.php:176
#, fuzzy
#| msgid "General Settings"
msgid "General settings"
msgstr "Galvenie uzstādījumi"
#: index.php:206 js/messages.php:641
#: libraries/display_change_password.lib.php:47
#: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:297
msgid "Change password"
msgstr "Mainīt paroli"
#: index.php:223
msgid "Server connection collation"
msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
#: index.php:244
#, fuzzy
#| msgid "Appearance Settings"
msgid "Appearance settings"
msgstr "Izskata uzstādījumi"
#: index.php:277 prefs_manage.php:295
msgid "More settings"
msgstr "Pārējie uzstādījumi"
#: index.php:299
msgid "Database server"
msgstr "Datubāzes serveris"
#: index.php:302 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:190
msgid "Server:"
msgstr "Serveris:"
#: index.php:306
msgid "Server type:"
msgstr "Servera tips:"
#: index.php:310 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
#: libraries/plugins/export/ExportSql.php:702
#: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
msgid "Server version:"
msgstr "Servera versija:"
#: index.php:316
msgid "Protocol version:"
msgstr "Protokola versija:"
#: index.php:320
msgid "User:"
msgstr "Lietotājs:"
#: index.php:325
msgid "Server charset:"
msgstr "Servera kodējums:"
#: index.php:338
msgid "Web server"
msgstr "Web serveris"
#: index.php:349
msgid "Database client version:"
msgstr "Datubāzes klienta versija:"
#: index.php:353
msgid "PHP extension:"
msgstr "PHP paplašinājums:"
#: index.php:367
#, fuzzy
#| msgid "PHP Version"
msgid "PHP version:"
msgstr "PHP Versija"
#: index.php:378
msgid "Show PHP information"
msgstr "Parādīt PHP informāciju"
#: index.php:397
msgid "Version information:"
msgstr "Versijas informācija:"
#: index.php:406 libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
#: libraries/classes/Sanitize.php:190 libraries/classes/Util.php:340
#: libraries/classes/Util.php:408 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
#: libraries/display_export.lib.php:580
#: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
#: templates/server/variables/link_template.twig:35
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
#: index.php:415
msgid "Official Homepage"
msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
#: index.php:422
msgid "Contribute"
msgstr "Piedalies"
#: index.php:429
msgid "Get support"
msgstr "Saņemt atbalstu"
#: index.php:436
msgid "List of changes"
msgstr "Izmaiņu saraksts"
#: index.php:443 templates/server/plugins/section.phtml:13
msgid "License"
msgstr ""
#: index.php:463
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
#: index.php:478
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr ""
#: index.php:493
msgid ""
"Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
"than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
"might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
#: index.php:512
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
#: index.php:527
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr "Konfigurācijas fails tagad prasa slepeno paroli (blowfish_secret)."
#: index.php:534
msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
msgstr ""
#: index.php:548
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
"once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
"may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr ""
#: index.php:564
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
#| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr ""
"Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
"kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
#: index.php:571
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
#: index.php:596
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
#: index.php:610
#, php-format
msgid ""
"The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
"templates and will be slow because of this."
msgstr ""
#: js/messages.php:43
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
#: js/messages.php:44
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
#: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:447
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
#: js/messages.php:48
msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
msgstr ""
#: js/messages.php:50
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
#: js/messages.php:52
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
#: js/messages.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Dumping data for table"
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Dati tabulai"
#: js/messages.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Dumping data for table"
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Dati tabulai"
#: js/messages.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Allows inserting and replacing data."
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
#: js/messages.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Allows inserting and replacing data."
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
#: js/messages.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Allows inserting and replacing data."
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
#: js/messages.php:61
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
#: js/messages.php:62
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
#: js/messages.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
#: js/messages.php:65
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Šī operacīja var aizņemt ilgāku laiku. Turpināt?"
#: js/messages.php:67
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:71
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
#: js/messages.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:79
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
msgstr ""
#: js/messages.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
#: js/messages.php:88
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
"this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
#: js/messages.php:94
msgid "Garbled Data"
msgstr ""
#: js/messages.php:96
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:98
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
"and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
"column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
"column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
"</b>"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Save as file"
msgid "Save & close"
msgstr "Saglabāt kā failu"
#: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:425
#: libraries/insert_edit.lib.php:1620 prefs_manage.php:376 prefs_manage.php:387
msgid "Reset"
msgstr "Atcelt"
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Reset all"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: js/messages.php:116
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Formā trūkst vērtību!"
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "at least one of the words"
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "kaut viens no vārdiem"
#: js/messages.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid length"
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
#: js/messages.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Add index"
msgstr "Pievienot jaunu lauku"
#: js/messages.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Edit Index"
msgid "Edit index"
msgstr "Labot indeksu"
#: js/messages.php:122 templates/table/index_form.twig:374
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
#: js/messages.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Create routine"
msgid "Create single-column index"
msgstr "Servera versija"
#: js/messages.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Create routine"
msgid "Create composite index"
msgstr "Servera versija"
#: js/messages.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Fields enclosed by"
msgid "Composite with:"
msgstr "Lauki iekļauti iekš"
#: js/messages.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Add %s column(s) to index"
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
#: js/messages.php:129 libraries/insert_edit.lib.php:1618
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
#: templates/table/relation/common_form.phtml:133
#: templates/table/index_form.twig:382
msgid "Preview SQL"
msgstr ""
#: js/messages.php:132
#, fuzzy
#| msgid "in query"
msgid "Simulate query"
msgstr "vaicājumā"
#: js/messages.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Affected rows:"
msgid "Matched rows:"
msgstr "Aizskartās rindas:"
#: js/messages.php:134 libraries/classes/Util.php:595
#, fuzzy
#| msgid "SQL query"
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL vaicājums"
#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Y Values"
msgid "Y values"
msgstr "Y Vērtība"
#: js/messages.php:141
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Hosts nav norādīts!"
#: js/messages.php:142
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Lietotāja vārds nav norādīts!"
#: js/messages.php:143 libraries/server_privileges.lib.php:1872
#: user_password.php:121
msgid "The password is empty!"
msgstr "Parole nav norādīta!"
#: js/messages.php:144 libraries/server_privileges.lib.php:1870
#: user_password.php:125
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Paroles nesakrīt!"
#: js/messages.php:145
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
#: js/messages.php:146 js/messages.php:213 libraries/tracking.lib.php:471
#: libraries/tracking.lib.php:837
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
msgid "Template was created."
msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
#: js/messages.php:150
msgid "Template was loaded."
msgstr ""
#: js/messages.php:151
#, fuzzy
#| msgid "The profile has been updated."
msgid "Template was updated."
msgstr "Profils tika modificēts."
#: js/messages.php:152
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "Template was deleted."
msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
#. l10n: Other, small valued, queries
#: js/messages.php:155 libraries/classes/ServerStatusData.php:132
#: libraries/server_status_queries.lib.php:139
msgid "Other"
msgstr "Cits"
#. l10n: Thousands separator
#: js/messages.php:157 libraries/classes/Util.php:1396
#: libraries/classes/Util.php:1464 libraries/classes/Util.php:1478
msgid ","
msgstr " "
#. l10n: Decimal separator
#: js/messages.php:159 libraries/classes/Util.php:1394
#: libraries/classes/Util.php:1462 libraries/classes/Util.php:1476
msgid "."
msgstr "."
#: js/messages.php:161
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Savienojumi / Procesi"
#: js/messages.php:165
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr ""
#: js/messages.php:167
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
#: js/messages.php:173
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Vaicājuma kešatmiņas efektivitāte"
#: js/messages.php:174
msgid "Query cache usage"
msgstr "Pieprasījumu kešatmiņas lietojums"
#: js/messages.php:175
msgid "Query cache used"
msgstr "Izmantotā pieprasījumu kešatmiņa"
#: js/messages.php:177
#, fuzzy
#| msgid "System CPU Usage"
msgid "System CPU usage"
msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
#: js/messages.php:178
msgid "System memory"
msgstr "Sistēmas atmiņa"
#: js/messages.php:179
msgid "System swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:181
msgid "Average load"
msgstr "Vidējais noslogojums"
#: js/messages.php:182
msgid "Total memory"
msgstr "Kopējā atmiņa"
#: js/messages.php:183
msgid "Cached memory"
msgstr ""
#: js/messages.php:184
msgid "Buffered memory"
msgstr ""
#: js/messages.php:185
msgid "Free memory"
msgstr "Brīvā atmiņa"
#: js/messages.php:186
msgid "Used memory"
msgstr "Izmantotā atmiņa"
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total swap"
msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:189
#, fuzzy
#| msgid "memcached usage"
msgid "Cached swap"
msgstr "Diska vietas lietošana"
#: js/messages.php:190
msgid "Used swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:191
msgid "Free swap"
msgstr ""
#: js/messages.php:193
msgid "Bytes sent"
msgstr "Nosūtītie baiti"
#: js/messages.php:194
msgid "Bytes received"
msgstr "Saņemtie baiti"
#: js/messages.php:195 libraries/server_status.lib.php:232
msgid "Connections"
msgstr "Konekcijas"
#: js/messages.php:196 libraries/classes/ServerStatusData.php:429
#: libraries/server_status_processes.lib.php:131
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
#. l10n: shortcuts for Byte
#: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:1307
msgid "B"
msgstr "baiti"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:1309
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:1311
#: libraries/display_export.lib.php:845
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:1313
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1315
msgid "TiB"
msgstr "TB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:1317
msgid "PiB"
msgstr "PB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:1319
msgid "EiB"
msgstr "EB"
#: js/messages.php:206
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tabula(s)"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: js/messages.php:209
msgid "Questions"
msgstr "Jautājumi"
#: js/messages.php:210 libraries/server_status.lib.php:140
msgid "Traffic"
msgstr "Datu apmaiņa"
#: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:611
#: libraries/classes/Util.php:4058 libraries/server_status_monitor.lib.php:253
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#: js/messages.php:212
msgid "Add chart to grid"
msgstr ""
#: js/messages.php:215
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr ""
#: js/messages.php:216 libraries/classes/DisplayResults.php:1498
#: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:694
#: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2186
#: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
#: libraries/server_status_processes.lib.php:282
#: templates/columns_definitions/transformation.phtml:5
#: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
#: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
#: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
#: templates/database/designer/options_panel.twig:225
msgid "None"
msgstr "Nav"
#: js/messages.php:217
msgid "Resume monitor"
msgstr ""
#: js/messages.php:218
msgid "Pause monitor"
msgstr ""
#: js/messages.php:219 libraries/server_status_processes.lib.php:37
msgid "Start auto refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:220
msgid "Stop auto refresh"
msgstr ""
#: js/messages.php:222
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:223
msgid "general_log is enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:224
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:225
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr ""
#: js/messages.php:226
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr ""
#: js/messages.php:227
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr ""
#: js/messages.php:229
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
#: js/messages.php:233
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr ""
#: js/messages.php:235
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: js/messages.php:239
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: js/messages.php:241
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Ieslēgt %s"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: js/messages.php:243
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Izslēgt %s"
#. l10n: %d seconds
#: js/messages.php:245
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Query took %01.4f sec"
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
#: js/messages.php:247
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
#: js/messages.php:250
msgid "Change settings"
msgstr "Mainīt uzstādījumus"
#: js/messages.php:251
msgid "Current settings"
msgstr "Pašreizējie uzstādījumi"
#: js/messages.php:253
#, fuzzy
#| msgid "Import files"
msgid "Chart title"
msgstr "Importēt failus"
#. l10n: As in differential values
#: js/messages.php:255
msgid "Differential"
msgstr ""
#: js/messages.php:256
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:257
msgid "Unit"
msgstr "Vienība"
#: js/messages.php:259
msgid "From slow log"
msgstr ""
#: js/messages.php:260
msgid "From general log"
msgstr ""
#: js/messages.php:262
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr ""
#: js/messages.php:264
msgid "Analysing logs"
msgstr "Analizē žurnālus"
#: js/messages.php:266
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr ""
#: js/messages.php:267
msgid "Cancel request"
msgstr "Atcelt pieprasījumu"
#: js/messages.php:269
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
#: js/messages.php:274
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
#: js/messages.php:279
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
#: js/messages.php:281
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
#: js/messages.php:282
msgid "No data found"
msgstr "Dati netika atrasti"
#: js/messages.php:284
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
#: js/messages.php:286
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analizē…"
#: js/messages.php:287
msgid "Explain output"
msgstr "Izskaidrot izvadu"
#: js/messages.php:288 libraries/classes/Menu.php:577
#: libraries/classes/Util.php:4054 libraries/config.values.php:104
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:399 libraries/rte/rte_list.lib.php:107
#: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:289
#: libraries/tracking.lib.php:1603
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
#: js/messages.php:289 js/messages.php:893 libraries/classes/Sql.php:258
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:606
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:316
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
#: libraries/server_status_processes.lib.php:88
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
#: js/messages.php:290
msgid "Total time:"
msgstr "Kopējais laiks:"
#: js/messages.php:291
#, fuzzy
#| msgid "SQL result"
msgid "Profiling results"
msgstr "SQL rezultāts"
#: js/messages.php:292
#, fuzzy
#| msgid "Table"
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#: js/messages.php:293
msgid "Chart"
msgstr "Diagramma"
#: js/messages.php:295 libraries/display_export.lib.php:905
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
#: js/messages.php:296 libraries/display_export.lib.php:917
#, fuzzy
#| msgid "Table"
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
#: js/messages.php:297 libraries/display_export.lib.php:928
#, fuzzy
#| msgid "Column"
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Lauks"
#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:300
msgid "Log table filter options"
msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: js/messages.php:302
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
#: js/messages.php:303
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr ""
#: js/messages.php:305
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr ""
#: js/messages.php:306
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
#: js/messages.php:307
msgid "Total:"
msgstr "Kopā:"
#: js/messages.php:309
msgid "Loading logs"
msgstr "Ielādē žurnālus"
#: js/messages.php:310
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr ""
#: js/messages.php:312
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
#: js/messages.php:316
msgid "Reload page"
msgstr "Pārlādēt lapu"
#: js/messages.php:318
msgid "Affected rows:"
msgstr "Aizskartās rindas:"
#: js/messages.php:321
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
#: js/messages.php:324
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
#: js/messages.php:326 libraries/classes/Menu.php:384
#: libraries/classes/Menu.php:486 libraries/classes/Menu.php:607
#: libraries/classes/Util.php:4057 libraries/classes/Util.php:4072
#: libraries/classes/Util.php:4089 libraries/config/messages.inc.php:257
#: libraries/display_import.lib.php:109
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:247
#: setup/frames/menu.inc.php:26
msgid "Import"
msgstr "Imports"
#: js/messages.php:327
msgid "Import monitor configuration"
msgstr ""
#: js/messages.php:329
#, fuzzy
#| msgid "Please select the file you want to import"
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
#: js/messages.php:330
msgid "No files available on server for import!"
msgstr ""
#: js/messages.php:332
#, fuzzy
#| msgid "Analyse Query"
msgid "Analyse query"
msgstr "Analizēt pieprasījumu"
#: js/messages.php:336
msgid "Advisor system"
msgstr ""
#: js/messages.php:337
msgid "Possible performance issues"
msgstr ""
#: js/messages.php:338
msgid "Issue"
msgstr "Problēma"
#: js/messages.php:339
msgid "Recommendation"
msgstr "Ieteikums"
#: js/messages.php:340
msgid "Rule details"
msgstr "Noteikuma detaļas"
#: js/messages.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Justification"
msgstr "Dokumentācija"
#: js/messages.php:342
msgid "Used variable / formula"
msgstr ""
#: js/messages.php:343
msgid "Test"
msgstr "Tests"
#: js/messages.php:346
msgid "Formatting SQL…"
msgstr ""
#: js/messages.php:347
#, fuzzy
#| msgid "Bad parameters!"
msgid "No parameters found!"
msgstr "Nepareizi parametri!"
#: js/messages.php:351
#: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:56
#: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:116
#: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:93
#: templates/database/designer/having_query_panel.twig:156
#: templates/database/designer/where_query_panel.twig:119
#: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:74
#: templates/server/variables/link_template.twig:30
#: templates/database/designer/options_panel.twig:320
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: js/messages.php:354 libraries/classes/Header.php:455
#, fuzzy
#| msgid "Change settings"
msgid "Page-related settings"
msgstr "Mainīt uzstādījumus"
#: js/messages.php:355 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:423
msgid "Apply"
msgstr ""
#: js/messages.php:358 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē…"
#: js/messages.php:359
msgid "Request aborted!!"
msgstr ""
#: js/messages.php:360
#, fuzzy
#| msgid "Processing Request"
msgid "Processing request"
msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
#: js/messages.php:361
#, fuzzy
msgid "Request failed!!"
msgstr "Vaicājuma tips"
#: js/messages.php:362
#, fuzzy
#| msgid "Processes"
msgid "Error in processing request"
msgstr "Procesi"
#: js/messages.php:363
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kļūdas kods: %s"
#: js/messages.php:364
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Kļūdas teksts: %s"
#: js/messages.php:365
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:192
#: libraries/db_common.inc.php:71 libraries/db_table_exists.inc.php:34
msgid "No databases selected."
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
#: js/messages.php:366
#, fuzzy
#| msgid "Dropping Procedure"
msgid "Dropping column"
msgstr "Procesi"
#: js/messages.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Adding primary key"
msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
#: js/messages.php:368 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:111
#: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:86
#: templates/database/designer/having_query_panel.twig:149
#: templates/database/designer/where_query_panel.twig:115
#: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:67
#: templates/database/designer/options_panel.twig:315
#: templates/console/display.twig:155
msgid "OK"
msgstr "Labi"
#: js/messages.php:369
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr ""
#: js/messages.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Renaming Databases"
msgid "Renaming databases"
msgstr "Pārsauc datubāzes"
#: js/messages.php:373
#, fuzzy
#| msgid "Copying Database"
msgid "Copying database"
msgstr "Kopē datubāzi"
#: js/messages.php:374
#, fuzzy
#| msgid "Changing Charset"
msgid "Changing charset"
msgstr "Maina kodējumu"
#: js/messages.php:378 libraries/classes/Util.php:3040
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
#: js/messages.php:381
msgid "Failed to get real row count."
msgstr ""
#: js/messages.php:384
msgid "Searching"
msgstr "Meklē"
#: js/messages.php:385
msgid "Hide search results"
msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
#: js/messages.php:386
msgid "Show search results"
msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
#: js/messages.php:387
msgid "Browsing"
msgstr "Apskata"
#: js/messages.php:388
msgid "Deleting"
msgstr "Dzēš"
#: js/messages.php:389
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Dumping data for table"
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Dati tabulai"
#: js/messages.php:393
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
#: js/messages.php:394 libraries/classes/DisplayResults.php:4860
#: libraries/classes/DisplayResults.php:5143 libraries/classes/Menu.php:376
#: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Menu.php:603
#: libraries/classes/Util.php:3444 libraries/classes/Util.php:3445
#: libraries/classes/Util.php:4056 libraries/classes/Util.php:4071
#: libraries/classes/Util.php:4088 libraries/config/messages.inc.php:251
#: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
#: libraries/server_privileges.lib.php:2374
#: libraries/server_privileges.lib.php:2460
#: libraries/server_privileges.lib.php:2804
#: libraries/server_privileges.lib.php:3532
#: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:313
#: setup/frames/menu.inc.php:27
#: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
#: js/messages.php:396
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr ""
#: js/messages.php:399 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr ""
#: js/messages.php:400
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Tabulas %s vērtības"
#: js/messages.php:401
msgid "Values for a new column"
msgstr ""
#: js/messages.php:402
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr ""
#: js/messages.php:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
#: js/messages.php:407
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
#: js/messages.php:411
msgid "Hide query box"
msgstr "Slēpt pieprasījumu logu"
#: js/messages.php:412
msgid "Show query box"
msgstr "Rādīt pieprasījumu logu"
#: js/messages.php:413 libraries/central_columns.lib.php:847
#: libraries/central_columns.lib.php:1193
#: libraries/classes/DisplayResults.php:3486
#: libraries/classes/DisplayResults.php:4844 libraries/classes/Index.php:746
#: libraries/classes/Util.php:624 libraries/classes/Util.php:1111
#: libraries/classes/Util.php:3442 libraries/classes/Util.php:3443
#: libraries/config/messages.inc.php:879
#: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:161
#: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
#: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
#: templates/console/bookmark_content.twig:40 templates/console/display.twig:67
#: templates/console/display.twig:217
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
#: js/messages.php:414 libraries/central_columns.lib.php:849
#: libraries/central_columns.lib.php:1197 libraries/classes/DbSearch.php:354
#: libraries/classes/DisplayResults.php:3555
#: libraries/classes/DisplayResults.php:4828
#: libraries/display_export.lib.php:229
#: libraries/server_user_groups.lib.php:127
#: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:490
#: setup/frames/index.inc.php:164
#: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:51
#: templates/console/bookmark_content.twig:40
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: js/messages.php:415 libraries/classes/DisplayResults.php:933
#: libraries/classes/DisplayResults.php:941
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr ""
#: js/messages.php:416
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:352
#: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:839
#: libraries/classes/Sql.php:213 tbl_change.php:150
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
#: js/messages.php:417
msgid "No auto-saved query"
msgstr ""
#: js/messages.php:418
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Variable"
msgid "Variable %d:"
msgstr "Mainīgais"
#: js/messages.php:421 libraries/normalization.lib.php:885
msgid "Pick"
msgstr ""
#: js/messages.php:422
#, fuzzy
#| msgid "No column selected."
msgid "Column selector"
msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
#: js/messages.php:423
#, fuzzy
#| msgid "Search in database"
msgid "Search this list"
msgstr "Meklēt datubāzē"
#: js/messages.php:425
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
#: js/messages.php:428
#, fuzzy
#| msgid "Free memory"
msgid "See more"
msgstr "Brīvā atmiņa"
#: js/messages.php:429
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: js/messages.php:431
msgid ""
"This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr ""
#: js/messages.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Contribute"
msgid "Continue"
msgstr "Piedalies"
#: js/messages.php:437
msgid "Add primary key"
msgstr ""
#: js/messages.php:438
#, fuzzy
#| msgid "A primary key has been added on %s."
msgid "Primary key added."
msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
#: js/messages.php:439 libraries/normalization.lib.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Labot"
#: js/messages.php:441
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr ""
#: js/messages.php:442 libraries/normalization.lib.php:451
#: libraries/normalization.lib.php:498 libraries/normalization.lib.php:583
#: libraries/normalization.lib.php:643
#, fuzzy
#| msgid "At End of Table"
msgid "End of step"
msgstr "Tabulas beigās"
#: js/messages.php:443
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:444 js/messages.php:762 libraries/normalization.lib.php:287
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nav"
#: js/messages.php:445
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr ""
#: js/messages.php:446
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr ""
#: js/messages.php:448
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
#: js/messages.php:451
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
#: js/messages.php:454
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
#: js/messages.php:455
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr ""
#: js/messages.php:457
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
msgstr ""
#: js/messages.php:460
msgid "Step"
msgstr ""
#: js/messages.php:462
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr ""
#: js/messages.php:463
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr ""
#: js/messages.php:464
#, fuzzy
#| msgid "Add privileges on the following table"
msgid "Create the following table"
msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
#: js/messages.php:467
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr ""
#: js/messages.php:468
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr ""
#: js/messages.php:469
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr ""
#: js/messages.php:470
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
#: js/messages.php:473 libraries/central_columns.lib.php:1213
#: libraries/insert_edit.lib.php:1528
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:169
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
#: templates/table/relation/common_form.phtml:134
#: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
#: templates/server/variables/link_template.twig:24
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
#: js/messages.php:476
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
#: js/messages.php:477
msgid "Show search criteria"
msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
#: js/messages.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Range search"
msgstr "Meklēt"
#: js/messages.php:479
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column maximum:"
msgstr "Kolonnu nosaukumi"
#: js/messages.php:480
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column minimum:"
msgstr "Kolonnu nosaukumi"
#: js/messages.php:481
msgid "Minimum value:"
msgstr ""
#: js/messages.php:482
msgid "Maximum value:"
msgstr ""
#: js/messages.php:485
#, fuzzy
#| msgid "Hide search criteria"
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
#: js/messages.php:486
#, fuzzy
#| msgid "Show search criteria"
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
#: js/messages.php:490
msgid "Each point represents a data row."
msgstr ""
#: js/messages.php:492
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr ""
#: js/messages.php:494
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr ""
#: js/messages.php:496
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
#: js/messages.php:498
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
#: js/messages.php:500
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
#: js/messages.php:503
msgid "Select two columns"
msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
#: js/messages.php:505
msgid "Select two different columns"
msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
#: js/messages.php:507
#, fuzzy
#| msgid "Table of contents"
msgid "Data point content"
msgstr "Satura rādītājs"
#: js/messages.php:510 js/messages.php:676 js/messages.php:693
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:371 libraries/insert_edit.lib.php:2649
#: templates/table/index_form.twig:217 templates/table/index_form.twig:299
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"
#: js/messages.php:511 libraries/classes/DisplayResults.php:3489
#: libraries/classes/DisplayResults.php:4849
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
#: js/messages.php:514
msgid "Point"
msgstr "Punkts"
#: js/messages.php:516
msgid "Linestring"
msgstr "Līnija"
#: js/messages.php:517
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: js/messages.php:518 libraries/classes/DisplayResults.php:1803
msgid "Geometry"
msgstr "Ģeometrija"
#: js/messages.php:519
#, fuzzy
#| msgid "Inner Ring"
msgid "Inner ring"
msgstr "Iekšējais aplis"
#: js/messages.php:520
#, fuzzy
#| msgid "Outer ring:"
msgid "Outer ring"
msgstr "Ārējais aplis:"
#: js/messages.php:524
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr ""
#: js/messages.php:525
msgid "Encryption key"
msgstr ""
#: js/messages.php:529
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
"values directly if desired"
msgstr ""
#: js/messages.php:535
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
"those values directly if desired"
msgstr ""
#: js/messages.php:541
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
#: js/messages.php:546
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:547
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:549
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr ""
#: js/messages.php:550 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
#: js/messages.php:552
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: js/messages.php:555
#, fuzzy
#| msgid "Page number:"
msgid "Page name"
msgstr "Lapas numurs:"
#: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Save page"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Save page as"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: js/messages.php:558 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
#: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
#, fuzzy
#| msgctxt "PDF"
#| msgid "page"
msgid "Open page"
msgstr "Aizņem"
#: js/messages.php:559
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Delete page"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: js/messages.php:560 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
#, fuzzy
#| msgid "Unit"
msgid "Untitled"
msgstr "Vienība"
#: js/messages.php:561
#, fuzzy
#| msgid "Please choose a page to edit"
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
#: js/messages.php:562
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:564
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr ""
#: js/messages.php:565
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr ""
#: js/messages.php:566
#, fuzzy
#| msgid "Relational schema"
msgid "Export relational schema"
msgstr "Relāciju shēma"
#: js/messages.php:567
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Labojumi tika saglabāti"
#: js/messages.php:570
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Value for the column \"%s\""
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
#: js/messages.php:571
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr ""
#: js/messages.php:572 libraries/sql_query_form.lib.php:414
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
#: js/messages.php:575
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr ""
#: js/messages.php:577
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
#: js/messages.php:580
msgid "Drag to reorder."
msgstr ""
#: js/messages.php:581
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr ""
#: js/messages.php:583
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
#: js/messages.php:587
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr ""
#: js/messages.php:588
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Kolonnu nosaukumi"
#: js/messages.php:590
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
msgstr ""
#: js/messages.php:592 libraries/browse_foreigners.lib.php:283
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
#: libraries/classes/DisplayResults.php:1040
#: templates/privileges/initials_row.phtml:24
msgid "Show all"
msgstr "Rādīt visu"
#: js/messages.php:594
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
#: js/messages.php:598
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
#: js/messages.php:600
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
#: js/messages.php:603
#, fuzzy
#| msgid "Original position"
msgid "Original length"
msgstr "Oriģinālā pozīcija"
#: js/messages.php:606
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "cancel"
msgstr "Atcelt"
#: js/messages.php:607 libraries/server_status.lib.php:277
msgid "Aborted"
msgstr "Pārtraukts"
#: js/messages.php:609
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/messages.php:610
#, fuzzy
msgid "Import status"
msgstr "Importēt failus"
#: js/messages.php:611 libraries/navigation/Navigation.php:113
msgid "Drop files here"
msgstr ""
#: js/messages.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Select database first"
msgstr "Izvēlieties tabulas"
#: js/messages.php:615 libraries/classes/DisplayResults.php:5035
#: libraries/classes/Util.php:3949
#: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:23
#: templates/table/structure/optional_action_links.twig:20
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"
#: js/messages.php:622
msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
msgstr ""
#: js/messages.php:627
msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
msgstr ""
#: js/messages.php:633
#, fuzzy
msgid "Go to link:"
msgstr "Nav datubāzu"
#: js/messages.php:634
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Copy column name."
msgstr "Kolonnu nosaukumi"
#: js/messages.php:636
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
#: js/messages.php:639
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Generate password"
msgstr "Mainīt paroli"
#: js/messages.php:640 libraries/replication_gui.lib.php:879
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Uzģenerēja"
#: js/messages.php:644
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "More"
msgstr "P"
#: js/messages.php:647
#, fuzzy
#| msgid "Show all"
msgid "Show panel"
msgstr "Rādīt visu"
#: js/messages.php:648
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Hide panel"
msgstr "Pievienot jaunu lauku"
#: js/messages.php:649
#, fuzzy
#| msgid "Show grid"
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Rādīt režģi"
#: js/messages.php:650 libraries/config/messages.inc.php:473
#: libraries/navigation/NavigationTree.php:1431
#, fuzzy
msgid "Link with main panel"
msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
#: js/messages.php:651 libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
#, fuzzy
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
#: js/messages.php:655
#, fuzzy
#| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
#: js/messages.php:659 setup/lib/index.lib.php:165
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:663
msgid ", latest stable version:"
msgstr ""
#: js/messages.php:664
#, fuzzy
msgid "up to date"
msgstr "Nav datubāzu"
#: js/messages.php:666 libraries/classes/DisplayResults.php:4966
#: templates/view_create.twig:42
#, fuzzy
msgid "Create view"
msgstr "Servera versija"
#: js/messages.php:669
#, fuzzy
msgid "Send error report"
msgstr "Servera ID"
#: js/messages.php:670
#, fuzzy
msgid "Submit error report"
msgstr "Servera ID"
#: js/messages.php:672
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
#: js/messages.php:674
#, fuzzy
#| msgid "Change settings"
msgid "Change report settings"
msgstr "Mainīt uzstādījumus"
#: js/messages.php:675
#, fuzzy
msgid "Show report details"
msgstr "Rādīt tabulas"
#: js/messages.php:678
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
#: js/messages.php:682
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
#: js/messages.php:688 js/messages.php:701
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr ""
#: js/messages.php:690
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr ""
#: js/messages.php:696 libraries/classes/ErrorHandler.php:375
#, fuzzy
#| msgid "Ignore"
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorēt"
#: js/messages.php:704
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
#: js/messages.php:714
#, fuzzy
#| msgid "Show this query here again"
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
#: js/messages.php:716
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
#: js/messages.php:718
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr ""
#: js/messages.php:720
#, fuzzy, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "SQL vaicājums"
#: js/messages.php:721
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr ""
#: js/messages.php:722
#, fuzzy
#| msgid "Table comments"
msgid "Show arguments"
msgstr "Komentārs tabulai"
#: js/messages.php:723
#, fuzzy
#| msgid "Hide search results"
msgid "Hide arguments"
msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
#: js/messages.php:724
msgid "Time taken:"
msgstr ""
#: js/messages.php:725
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
"or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
"cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
#: js/messages.php:727
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copy tables to"
msgstr "Kopēt datubāzi uz"
#: js/messages.php:728
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Add table prefix"
msgstr "Pievienot jaunu lauku"
#: js/messages.php:729
#, fuzzy
#| msgid "Replace table data with file"
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
#: js/messages.php:730 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
#, fuzzy
#| msgid "Replace table data with file"
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
#: js/messages.php:733
msgid "Extremely weak"
msgstr ""
#: js/messages.php:734
msgid "Very weak"
msgstr ""
#: js/messages.php:735
msgid "Weak"
msgstr ""
#: js/messages.php:736
msgid "Good"
msgstr ""
#: js/messages.php:737
msgid "Strong"
msgstr ""
#: js/messages.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējie"
#: js/messages.php:771
#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Nākamie"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:774
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:778
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binārais"
#: js/messages.php:779
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:780
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:781
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:782
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:783
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jūn"
#: js/messages.php:784
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jūl"
#: js/messages.php:785
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:786
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:787
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:788
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:789
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:796 libraries/classes/Util.php:1524
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:798 libraries/classes/Util.php:1526
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:800 libraries/classes/Util.php:1528
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:802 libraries/classes/Util.php:1530
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:804 libraries/classes/Util.php:1532
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:806 libraries/classes/Util.php:1534
msgid "Jun"
msgstr "Jūn"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:808 libraries/classes/Util.php:1536
msgid "Jul"
msgstr "Jūl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:810 libraries/classes/Util.php:1538
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:812 libraries/classes/Util.php:1540
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:814 libraries/classes/Util.php:1542
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1544
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1546
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:824
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sv"
#: js/messages.php:825
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:826
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "O"
#: js/messages.php:827
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:828
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:829
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pk"
#: js/messages.php:830
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:837
#, fuzzy
#| msgctxt "Short week day name"
#| msgid "Sun"
msgid "Sun"
msgstr "Sv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1551
msgid "Mon"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1553
msgid "Tue"
msgstr "O"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1555
msgid "Wed"
msgstr "T"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1557
msgid "Thu"
msgstr "C"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:847 libraries/classes/Util.php:1559
msgid "Fri"
msgstr "Pk"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:849 libraries/classes/Util.php:1561
msgid "Sat"
msgstr "S"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:856
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sv"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:858
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:860
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "O"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:862
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "T"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:864
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "C"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:866
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pk"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:868
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "S"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:872
msgid "Wk"
msgstr ""
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
#. * or "calendar-year-month".
#.
#: js/messages.php:879
msgid "calendar-month-year"
msgstr ""
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: js/messages.php:882
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "Nav"
#: js/messages.php:894
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:895
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lietošanā"
#: js/messages.php:896
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
msgstr "sekundē"
#: js/messages.php:907
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: js/messages.php:908
#, fuzzy
#| msgid "Use text field"
msgid "Please fix this field"
msgstr "Lietot teksta lauku"
#: js/messages.php:909
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:910
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:911
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:914
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:919
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid credit card number"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:921
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid length"
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
#: js/messages.php:924
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter the same value again"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:928
msgid "Please enter no more than {0} characters"
msgstr ""
#: js/messages.php:933
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter at least {0} characters"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:938
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
msgstr ""
#: js/messages.php:943
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:948
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid length"
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
#: js/messages.php:953
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:959
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid date or time"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:964
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid number"
msgid "Please enter a valid HEX input"
msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
#: js/messages.php:969 libraries/classes/Core.php:241
#: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:571
#: libraries/import.lib.php:80 libraries/insert_edit.lib.php:1233
#: view_operations.php:72
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt"
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:154
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/classes/Index.php:719
#: libraries/tracking.lib.php:978
msgid "Keyname"
msgstr "Atslēgas nosaukums"
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
#: libraries/server_status_variables.lib.php:219
#: templates/server/plugins/section.phtml:10
#: templates/server/collations/charsets.twig:28
#: templates/server/engines/engines.twig:28
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
msgid "Use this value"
msgstr "Lietot šo vērtību"
#: libraries/browse_foreigners.lib.php:320 libraries/classes/Language.php:193
#: libraries/classes/Pdf.php:74 libraries/classes/Util.php:2407
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:494
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:519
msgid "Page number:"
msgstr "Lapas numurs:"
#: libraries/central_columns.lib.php:154
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
msgstr ""
#: libraries/central_columns.lib.php:282
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr ""
#: libraries/central_columns.lib.php:297
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
#: libraries/central_columns.lib.php:372
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr ""
#: libraries/central_columns.lib.php:384
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Dokumentācija"
#: libraries/central_columns.lib.php:529
msgid "YES"
msgstr ""
#: libraries/central_columns.lib.php:529
msgid "NO"
msgstr ""
#: libraries/central_columns.lib.php:661
#: libraries/classes/DisplayResults.php:964
#, fuzzy
#| msgid "Filter"
msgid "Filter rows"
msgstr "Filtrs"
#: libraries/central_columns.lib.php:663
#: libraries/classes/DisplayResults.php:966
#, fuzzy
#| msgid "Search in database"
msgid "Search this table"
msgstr "Meklēt datubāzē"
#: libraries/central_columns.lib.php:686 libraries/classes/Index.php:717
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2542
#: libraries/server_privileges.lib.php:3512
#: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:290
#: libraries/tracking.lib.php:808 libraries/tracking.lib.php:1461
#: libraries/tracking.lib.php:1604
#: templates/database/structure/table_header.phtml:31
#: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
#: templates/server/databases/table_header.phtml:37
#: templates/server/variables/variable_table_head.twig:23
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:108
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:68
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
#: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1384
#: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
#: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:603
#: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
#: libraries/plugins/export/helpers/Pdf.php:314
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1603 setup/frames/index.inc.php:145
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:9
#: templates/database/create_table.twig:40
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:25
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1384
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:15
msgid "Length/Values"
msgstr "Garums/Vērtības*"
#: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1385
#: libraries/classes/Charsets.php:228
#: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:336
#: libraries/classes/Index.php:725 libraries/operations.lib.php:288
#: libraries/operations.lib.php:1051 libraries/tracking.lib.php:893
#: libraries/tracking.lib.php:984
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:34
#: templates/database/structure/table_header.phtml:56
#: templates/table/search/table_header.twig:40
#: templates/table/structure/row_stats_table.twig:99
#: templates/server/collations/charsets.twig:24
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:33
msgid "Collation"
msgstr "Izkārtojumi"
#: libraries/central_columns.lib.php:705
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribūti"
#: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1385
msgid "A_I"
msgstr ""
#: libraries/central_columns.lib.php:749
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Select a table"
msgstr "Izvēlieties tabulas"
#: libraries/central_columns.lib.php:803
#: templates/table/structure/add_column.twig:29
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add column"
msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
#: libraries/central_columns.lib.php:815
#, fuzzy
#| msgid "Select two columns"
msgid "Select a column."
msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
#: libraries/central_columns.lib.php:1262
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add new column"
msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
#: libraries/central_columns.lib.php:1385
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
#: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:37
#: templates/table/structure/table_structure_header.twig:37
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
#: libraries/classes/Advisor.php:243
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Allows reading data."
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Ļauj lasīt datus."
#: libraries/classes/Advisor.php:274
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:291
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:310
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:390
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:478
#, php-format
msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:503
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:522
#, php-format
msgid "Invalid rule declaration on line %s."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:530
#, php-format
msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:545
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisor.php:580
msgid "per second"
msgstr "sekundē"
#: libraries/classes/Advisor.php:583
msgid "per minute"
msgstr "minūtē"
#: libraries/classes/Advisor.php:586 libraries/server_status.lib.php:149
#: libraries/server_status.lib.php:234
#: libraries/server_status_queries.lib.php:93
msgid "per hour"
msgstr "stundā"
#: libraries/classes/Advisor.php:589
msgid "per day"
msgstr ""
#: libraries/classes/Charsets.php:181
#: templates/database/structure/table_header.phtml:85
msgid "Charset"
msgstr "Kodējums"
#: libraries/classes/Charsets.php:265
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknonwn"
msgstr "nazināma"
#: libraries/classes/Charsets.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgctxt "Collation"
msgid "Binary"
msgstr "Binārais"
#: libraries/classes/Charsets.php:291 libraries/classes/Charsets.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Unicode"
msgctxt "Collation"
msgid "Unicode"
msgstr "Unikods"
#: libraries/classes/Charsets.php:301 libraries/classes/Charsets.php:472
#, fuzzy
#| msgid "West European"
msgctxt "Collation"
msgid "West European"
msgstr "Rietumeiropas"
#: libraries/classes/Charsets.php:308
#, fuzzy
#| msgid "Central European"
msgctxt "Collation"
msgid "Central European"
msgstr "Centrāleiropas"
#: libraries/classes/Charsets.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Russian"
msgctxt "Collation"
msgid "Russian"
msgstr "Krievu"
#: libraries/classes/Charsets.php:318
#, fuzzy
#| msgid "Simplified Chinese"
msgctxt "Collation"
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
#: libraries/classes/Charsets.php:325 libraries/classes/Charsets.php:443
#, fuzzy
#| msgid "Japanese"
msgctxt "Collation"
msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu"
#: libraries/classes/Charsets.php:330
#, fuzzy
#| msgid "Baltic"
msgctxt "Collation"
msgid "Baltic"
msgstr "Baltijas"
#: libraries/classes/Charsets.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Armenian"
msgctxt "Collation"
msgid "Armenian"
msgstr "Armēņu"
#: libraries/classes/Charsets.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Traditional Chinese"
msgctxt "Collation"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
#: libraries/classes/Charsets.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Cyrillic"
msgctxt "Collation"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilisks"
#: libraries/classes/Charsets.php:344
#, fuzzy
#| msgid "Arabic"
msgctxt "Collation"
msgid "Arabic"
msgstr "Arābu"
#: libraries/classes/Charsets.php:347 libraries/classes/Charsets.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Korean"
msgctxt "Collation"
msgid "Korean"
msgstr "Korejiešu"
#: libraries/classes/Charsets.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Hebrew"
msgctxt "Collation"
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreju"
#: libraries/classes/Charsets.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Georgian"
msgctxt "Collation"
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzīnu"
#: libraries/classes/Charsets.php:356
#, fuzzy
#| msgid "Greek"
msgctxt "Collation"
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
#: libraries/classes/Charsets.php:359
#, fuzzy
#| msgid "Czech-Slovak"
msgctxt "Collation"
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Čehu-Slovāku"
#: libraries/classes/Charsets.php:362 libraries/classes/Charsets.php:513
#, fuzzy
#| msgid "Ukrainian"
msgctxt "Collation"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiņu"
#: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:509
#, fuzzy