From 007f1539c238d7ba0c76475fb191d0a2714997d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dadan Setia Date: Wed, 30 Sep 2020 23:37:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 78.2% (2623 of 3351 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/Development Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/id/ Signed-off-by: Dadan Setia --- po/id.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 70f20885e46a..54855b857b37 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-20 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Monsta \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Dadan Setia \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" -"Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan " -"membantu pemecahan masalah buruk melakukan query." +"Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan " +"membantu pemecahan masalah pada query yang bekerja buruk." #: libraries/advisory_rules_generic.php:103 #, fuzzy @@ -733,12 +733,13 @@ msgid "The rate of opening tables is high." msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi." #: libraries/advisory_rules_generic.php:424 +#, fuzzy msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" "Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang " -"menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini." +"menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini." #: libraries/advisory_rules_generic.php:427 #, php-format @@ -864,10 +865,9 @@ msgid "Increase {thread_cache_size}." msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}." #: libraries/advisory_rules_generic.php:499 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used" +#, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" -msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%" +msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%" #: libraries/advisory_rules_generic.php:504 #, fuzzy @@ -1193,10 +1193,10 @@ msgstr "" "memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat " "mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu " "hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel " -"dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, " -"sistem anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. " -"Lihat juga Artikel ini" +"dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, sistem " +"anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. Lihat " +"juga Artikel ini" #: libraries/advisory_rules_generic.php:677 #, php-format @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" -"Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah " +"Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah " "nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query " "mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query " "di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) " -"kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. " +"kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. " "Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak " "sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat " "{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi." @@ -4036,9 +4036,9 @@ msgid "" "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]." msgstr "" -"Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda " -"ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db'[/" -"kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]." +"Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda " +"ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db" +"'[/kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 msgid "Show only listed databases" @@ -4065,19 +4065,14 @@ msgid "PDF schema: pages table" msgstr "Skema PDF: tabel halaman" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://" -#| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave " -#| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" -"Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [a@https://" -"wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] untuk informasi lengkap. Biarkan " -"kosong agar tanpa dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." +"Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-" +"tables]pmadb[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa " +"dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: templates/database/operations/index.twig:127 @@ -4544,7 +4539,7 @@ msgstr "Menahan kotak kueri" #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)." msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" -"Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, " +"Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, " "penggunaan ruang memori)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 @@ -5000,7 +4995,7 @@ msgstr "proses impor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang." #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924 #, php-format msgid "Compressed export will not work due to missing function %s." -msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang." +msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang." #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943 #, php-format @@ -5360,8 +5355,8 @@ msgstr "" "Anda mengatur [kbd]config[/kbd] tipe otentikasi dan termasuk username dan " "password untuk login otomatis, yang mana bukan pilihan yang tepat untuk host " "selalu aktif. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL phpMyAdmin anda " -"dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin anda. Set type%s " -"%sauthentication ke [kbd]cookie[/kbd] atau [kbd]http[/kbd]." +"dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin anda. Set type%s %sauthentication " +"ke [kbd]cookie[/kbd] atau [kbd]http[/kbd]." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228 msgid "You allow for connecting to the server without a password." @@ -8966,7 +8961,7 @@ msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)." #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:163 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:198 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." -msgstr "" +msgstr "Operasi pemeliharaan pada beberapa tabel dinonaktifkan." #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:107 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:294 @@ -9441,7 +9436,7 @@ msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " "necessary privileges to edit this routine." msgstr "" -"Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda " +"Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda " "mungkin tidak memiliki otoritas untuk menyunting rutinitas ini" #: libraries/classes/Database/Routines.php:261 @@ -10284,7 +10279,7 @@ msgid "" "%sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" "Dokumentasi dan informasi lebih lanjut mengenai PBXT dapat ditemukan pada %s " -"Halaman PrimeBase XT %s." +"Halaman PrimeBase XT %s." #: libraries/classes/ErrorHandler.php:98 msgid "Too many error messages, some are not displayed." @@ -12660,7 +12655,7 @@ msgid "" "Google Authenticator or Authy." msgstr "" "Gunakan aplikasi HOTP dan TOTP seperti FreeOTP, Google Authenticator atau " -"layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)." +"layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)." #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" @@ -13940,7 +13935,7 @@ msgid "" "64)" msgstr "" "Sebuah tipe bit-field (M), menyimpan M dari bit tiap nilai (standar adalah " -"1, maksimum adalah 64)" +"1, maksimum adalah 64)" #: libraries/classes/Types.php:261 msgid "" @@ -14033,9 +14028,9 @@ msgid "" "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " "value in bytes" msgstr "" -"Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - " -"1) karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai " -"dalam byte" +"Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) " +"karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai dalam " +"byte" #: libraries/classes/Types.php:335 msgid "" @@ -16296,7 +16291,7 @@ msgid "" "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" "Nilai ini ditafsir menggunakan %1$sstrftime%2$s, sehingga Anda dapat " -"menggunakan format string waktu. Tambahan ditransformasi sehingga menjadi: " +"menggunakan format string waktu. Tambahan ditransformasi sehingga menjadi: " "%3$s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat %4$sFAQ%5$s untuk rincian." #: templates/export.twig:329