Skip to content
Permalink
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (3307 of 3307 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/4.9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-9/fr/
Signed-off-by: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>
  • Loading branch information
trebmuh authored and weblate committed Feb 12, 2020
1 parent 44d96e9 commit 09c89bab7518dea609f45df15a0cdfcc7dc3f525
Showing with 33 additions and 33 deletions.
  1. +33 −33 po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-9/fr/"
">\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"

#: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
msgid "Bad type!"
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgstr "Lier les paramètres"

#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
msgid "Bookmark this SQL query:"
msgstr "Conserver cette requête SQL dans les signets : "
msgstr "Conserver cette requête SQL dans les signets :"

#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
msgid "Replace existing bookmark of same name"
@@ -13368,7 +13368,7 @@ msgstr "La base de données cible « %s » n'existe pas !"

#: libraries/classes/Table.php:1462
msgid "Invalid database:"
msgstr "Nom de base de données invalide : "
msgstr "Base de données invalide :"

#: libraries/classes/Table.php:1479
msgid "Invalid table name:"
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgstr ""
#: libraries/common.inc.php:344
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr ""
"Le fichier de configuration contient un type d'authentification invalide : "
"Le fichier de configuration contient un type d'authentification invalide :"

#: libraries/common.inc.php:397
#, php-format
@@ -14730,7 +14730,7 @@ msgstr "utilisé"

#: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
msgid "Add privileges on the following table:"
msgstr "Ajouter des privilèges sur cette table : "
msgstr "Ajouter des privilèges sur cette table :"

#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
#: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
@@ -14799,11 +14799,11 @@ msgstr "Créer une version"
#: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
#: templates/display/export/options_rows.twig:10
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de lignes : "
msgstr "Nombre de lignes :"

#: templates/display/export/options_output_format.twig:3
msgid "File name template:"
msgstr "Modèle de nom de fichier : "
msgstr "Modèle de nom de fichier :"

#: templates/display/export/options_output_format.twig:11
msgid "use this for future exports"
@@ -14866,7 +14866,7 @@ msgstr "Les transferts envoyés vers ce serveur ne sont pas permis."
#: templates/display/import/import.twig:97
#: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Jeu de caractères du fichier : "
msgstr "Jeu de caractères du fichier :"

#: templates/display/import/import.twig:124
msgid "Partial import:"
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgstr "Autres options :"
#: templates/display/import/import.twig:174
#: templates/display/export/options_format.twig:2
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Options spécifiques au format : "
msgstr "Options spécifiques au format :"

#: templates/display/import/import.twig:176
#: templates/display/export/options_format.twig:4
@@ -14916,7 +14916,7 @@ msgstr ""
#: templates/display/import/import.twig:185
#: templates/display/export/options_format.twig:12
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Conversion de l'encodage : "
msgstr "Conversion de l'encodage :"

#: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr "Masquer/Afficher les tables sans relations"

#: templates/database/designer/table_list.twig:25
msgid "Number of tables:"
msgstr "Nombre de tables : "
msgstr "Nombre de tables :"

#: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
msgid "Add to Favorites"
@@ -15475,7 +15475,7 @@ msgstr "Page à supprimer"

#: templates/table/index_form.twig:15
msgid "Index name:"
msgstr "Nom de l'index : "
msgstr "Nom de l'index :"

#: templates/table/index_form.twig:16
msgid ""
@@ -15498,15 +15498,15 @@ msgstr "Taille du bloc de clé :"

#: templates/table/index_form.twig:65
msgid "Index type:"
msgstr "Type d'index : "
msgstr "Type d'index :"

#: templates/table/index_form.twig:77
msgid "Parser:"
msgstr "Analyseur :"

#: templates/table/index_form.twig:93
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire : "
msgstr "Commentaire :"

#: templates/table/index_form.twig:118
#: templates/database/structure/table_header.twig:38
@@ -15576,7 +15576,7 @@ msgstr ""

#: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
msgid "Compression:"
msgstr "Compression : "
msgstr "Compression :"

#: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
msgid "zipped"
@@ -15652,7 +15652,7 @@ msgstr "Regroupement"
#: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
#: templates/display/export/options_output.twig:2
msgid "Output:"
msgstr "Sortie : "
msgstr "Sortie :"

#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
msgid "Display GIS Visualization"
@@ -15758,7 +15758,7 @@ msgstr "Rechercher :"

#: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplacer par : "
msgstr "Remplacer par :"

#: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
msgid "Use regular expression"
@@ -15978,7 +15978,7 @@ msgstr ""

#: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
msgid "Start row:"
msgstr "Ligne de départ : "
msgstr "Ligne de départ :"

#: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
msgid "Select a column."
@@ -16002,11 +16002,11 @@ msgstr "Mots ou valeurs à rechercher (joker : « % ») :"

#: templates/database/search/selection_form.twig:29
msgid "Inside tables:"
msgstr "Dans les tables : "
msgstr "Dans les tables :"

#: templates/database/search/selection_form.twig:51
msgid "Inside column:"
msgstr "Dans la colonne : "
msgstr "Dans la colonne :"

#: templates/view_create.twig:13
#: templates/table/structure/display_structure.twig:138
@@ -16085,7 +16085,7 @@ msgstr ""
#: templates/server/databases/create.twig:8
#: templates/server/databases/create.twig:36
msgid "Create database"
msgstr "Création d'une base de données :"
msgstr "Création d'une base de données"

#: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
msgid "Save to selected page"
@@ -16107,15 +16107,15 @@ msgstr "Aucun(e)"

#: templates/display/export/options_rows.twig:2
msgid "Rows:"
msgstr "Lignes : "
msgstr "Lignes :"

#: templates/display/export/options_rows.twig:7
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Décharger quelques lignes"

#: templates/display/export/options_rows.twig:23
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Ligne de début : "
msgstr "Ligne de début :"

#: templates/display/export/options_rows.twig:32
msgid "Dump all rows"
@@ -16250,7 +16250,7 @@ msgstr "Aucun(e)"

#: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
msgid "As defined:"
msgstr "Tel que défini : "
msgstr "Tel que défini :"

#: templates/database/designer/page_selector.twig:2
msgid "Select page"
@@ -16296,19 +16296,19 @@ msgstr "colonne(s)"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
msgid "Collation:"
msgstr "Interclassement : "
msgstr "Interclassement :"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
msgid "Storage Engine:"
msgstr "Moteur de stockage : "
msgstr "Moteur de stockage :"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
msgid "Connection:"
msgstr "Connexion :"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
msgid "PARTITION definition:"
msgstr "Définition de PARTITION : "
msgstr "Définition de PARTITION :"

#: templates/table/search/options.twig:6
msgid "Select columns (at least one):"
@@ -16324,7 +16324,7 @@ msgstr "Nombre de lignes par page"

#: templates/table/search/options.twig:45
msgid "Display order:"
msgstr "Ordre d'affichage : "
msgstr "Ordre d'affichage :"

#: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
msgid "Tracked tables"
@@ -16393,11 +16393,11 @@ msgstr "Titre du graphique :"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
msgid "X-Axis:"
msgstr "Axe des X : "
msgstr "Axe des X :"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
msgid "Series:"
msgstr "Séries : "
msgstr "Séries :"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
msgid "X-Axis label:"
@@ -16537,11 +16537,11 @@ msgstr "Secret/clef :"

#: templates/table/search/options_zoom.twig:6
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Utiliser cette colonne pour décrire chaque point :"
msgstr "Utiliser cette colonne pour décrire chaque point"

#: templates/table/search/options_zoom.twig:32
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Nombre maximum de lignes de données à utiliser pour le graphique :"
msgstr "Nombre maximum de lignes à utiliser pour le graphique"

#: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
msgid "Column-specific privileges"

0 comments on commit 09c89ba

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.