Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate (Uzbek (latin))
Currently translated at 48.8% (1271 of 2607)
  • Loading branch information
nijel authored and weblate committed Jul 15, 2013
1 parent 5693cab commit 47911c4
Showing 1 changed file with 31 additions and 30 deletions.
61 changes: 31 additions & 30 deletions po/uz@latin.po
Expand Up @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 17:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (latin) <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/"
"uz@latin/>\n"
"Language-Team: Uzbek (latin) "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/uz@latin/>\n"
"Language: uz@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
#: libraries/DisplayResults.class.php:733
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas!"
msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."

#: js/messages.php:280 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
#: libraries/insert_edit.lib.php:1460
Expand Down Expand Up @@ -3030,15 +3030,15 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
"Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
"\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta!"
"\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."

#: libraries/File.class.php:282
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
"direktivasi qiymatidan katta!"
"direktivasi qiymatidan katta."

#: libraries/File.class.php:285
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
Expand Down Expand Up @@ -10052,12 +10052,12 @@ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
"beradi"
"beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:195
#: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi"
msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:199
#: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
Expand All @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
#: libraries/server_privileges.lib.php:203
#: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi"
msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:207
#: libraries/server_privileges.lib.php:650
Expand All @@ -10078,17 +10078,17 @@ msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas!"
#: libraries/server_privileges.lib.php:211
#: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:215
#: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi"
msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:219
#: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi"
msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:223
#: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
Expand All @@ -10100,37 +10100,37 @@ msgstr ""
"Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga ruxsat "
"beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
"global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
"o‘chirish)"
"o‘chirish)."

#: libraries/server_privileges.lib.php:227
#: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:231
#: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:235
#: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr ""
"Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak"
"Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."

#: libraries/server_privileges.lib.php:239
#: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr ""
"Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
"ruxsat beradi"
"ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:243
#: libraries/server_privileges.lib.php:256
#: libraries/server_privileges.lib.php:880
#: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi"
msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:247
#: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
Expand All @@ -10148,28 +10148,29 @@ msgstr ""
#: libraries/server_privileges.lib.php:265
#: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi"
msgstr "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:269
#: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi"
msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:273
#: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi"
msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:277
#: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr ""
"Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat beradi"
"Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
"beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:281
#: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:328
#: libraries/server_privileges.lib.php:329
Expand All @@ -10193,7 +10194,7 @@ msgstr ""
#: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni"
"Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."

#: libraries/server_privileges.lib.php:515
#: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
Expand All @@ -10202,21 +10203,21 @@ msgid ""
"execute per hour."
msgstr ""
"Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
"yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni"
"yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."

#: libraries/server_privileges.lib.php:528
#: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
"soni"
"soni."

#: libraries/server_privileges.lib.php:540
#: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr ""
"Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
"ulanishlar soni"
"ulanishlar soni."

#: libraries/server_privileges.lib.php:601
#: libraries/server_privileges.lib.php:775
Expand Down Expand Up @@ -10247,18 +10248,18 @@ msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"

#: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi"
msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
"privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi"
"privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1024
msgid "Login Information"
Expand Down

0 comments on commit 47911c4

Please sign in to comment.