Permalink
Browse files

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 61.6% (1870 of 3035 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information...
Kurt Eilertsen authored and weblate committed Jun 4, 2015
1 parent 715cde8 commit 5b0ce01a527efe8b3ecf4e6b3cd93a8b5e08fab9
Showing with 34 additions and 43 deletions.
  1. +34 −43 po/nb.po
View
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 11:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-4/nb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#: changelog.php:36 license.php:28
#, php-format
@@ -1865,6 +1865,8 @@ msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
"Ingen kolonner i sentral listen. Sørg for at sentral kolonne liste for "
"databasen %s ikke har kolonner som er til stede i den aktuelle tabellen."
#: js/messages.php:323
msgid "See more"
@@ -2124,6 +2126,8 @@ msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
"Indikerer at du har gjort endringer til denne siden; du vil bli bedt om "
"bekreftelse før du forlater endringer"
#: js/messages.php:417
msgid "Select referenced key"
@@ -2186,11 +2190,11 @@ msgstr "Vennligst tast inn et gyldig side navn"
#: js/messages.php:432
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr ""
msgstr "Ønsker du å lagre endringene i den gjeldende siden?"
#: js/messages.php:433
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr ""
msgstr "Slettet side"
#: js/messages.php:434
#| msgid "Edit or export relational schema"
@@ -2232,7 +2236,6 @@ msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Klikk for å sortere resultatene etter denne kolonnen."
#: js/messages.php:446
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
#| "<br />- Control+Click to remove column from ORDER BY clause"
@@ -2241,9 +2244,9 @@ msgid ""
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
"Shift + Klikk for å legge denne kolonnen til sorteringsrekkefølgen eller "
"veksle mellom stigende/synkende <br /> - Ctrl + Klikk for å fjerne kolonnen "
"fra sorteringsrekkefølgen"
"Shift + Klikk for å legge denne kolonnen til BESTILLT AV-ledd eller veksle "
"mellom STIGENDE/ SYNKENDE<br /> - Ctrl + klikk eller Alt + klikk (Mac: Shift "
"+ Option + Klikk). For å fjerne kolonnen fra BESTILLT AV-leddet"
#: js/messages.php:447
msgid "Click to mark/unmark."
@@ -2275,45 +2278,43 @@ msgstr ""
#: js/messages.php:454
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
msgstr "Skriv inn en gyldig heksadesimal streng. Gyldige tegn er 0-9, A-F."
#: js/messages.php:455
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
"Ønsker du virkelig å se alle radene? For et stort bord kan dette krasje "
"nettleseren."
#: js/messages.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "cancel"
msgstr "Avbryt"
msgstr "avbryt"
#: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
msgid "Aborted"
msgstr "Avbrutt"
#: js/messages.php:461
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Vellykket"
#: js/messages.php:462
#, fuzzy
#| msgid "Import defaults"
msgid "Import status"
msgstr "Importinnstillinger"
msgstr "Import status"
#: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Log file threshold"
msgid "Drop files here"
msgstr "Loggfilterskel"
msgstr "Legg filene her"
#: js/messages.php:464
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Select database first"
msgstr "Velg tabeller"
msgstr "Velg database først"
#: js/messages.php:469
msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
@@ -2365,55 +2366,48 @@ msgstr "Vis skjulte elementer i navigasjonstreet."
#: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
#: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
#, fuzzy
#| msgid "Customize main panel"
msgid "Link with main panel"
msgstr "Tilpasse hovedpanelet"
msgstr "Lenke med hovedpanelet"
#: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
#, fuzzy
#| msgid "Customize main panel"
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Tilpasse hovedpanelet"
msgstr "Fjern lenke fra hovedpanelet"
#: js/messages.php:495
msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
msgstr ""
msgstr "Å filtrere alle databaser på serveren, trykker Enter etter et søkeord"
#: js/messages.php:496
#, php-format
msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
msgstr ""
msgstr "Slik filtrerer du alle %s i databasen, trykk Enter etter et søkeord"
#: js/messages.php:497
#, fuzzy
#| msgid "Tables"
msgid "tables"
msgstr "Tabeller"
msgstr "tabeller"
#: js/messages.php:498
#, fuzzy
#| msgid "Views"
msgid "views"
msgstr "Visning"
msgstr "visning"
#: js/messages.php:499
#, fuzzy
#| msgid "Procedures"
msgid "procedures"
msgstr "Prosedyrer"
msgstr "prosedyrer"
#: js/messages.php:500
#, fuzzy
#| msgid "Event"
msgid "events"
msgstr "Hendelse"
msgstr "hendelse"
#: js/messages.php:501
#, fuzzy
#| msgid "Functions"
msgid "functions"
msgstr "Funsjoner"
msgstr "funksjoner"
#: js/messages.php:504
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
@@ -2483,34 +2477,31 @@ msgstr ""
#: js/messages.php:534 js/messages.php:546
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr ""
msgstr "Noen feil har blitt oppdaget på serveren!"
#: js/messages.php:536
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr ""
msgstr "Vennligst se nederst i dette vinduet."
#: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Ignore"
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorer"
msgstr "Ignorer alle"
#: js/messages.php:548
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
msgstr "I henhold til dine innstillinger, blir de sendt i dag, vær tålmodig."
#: js/messages.php:555
#, fuzzy
#| msgid "Show this query here again"
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Vis denne spørring her igjen"
msgstr "Utfør denne spørring igjen?"
#: js/messages.php:556
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Vil du virkelig slette søket \"%s\"?"
msgstr "Vil du virkelig slette dette bokmerket?"
#: js/messages.php:557
msgid ""

0 comments on commit 5b0ce01

Please sign in to comment.