Skip to content
Permalink
Browse files

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 39.8% (1326 of 3331 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/Development
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/th/
Signed-off-by: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>
  • Loading branch information...
gongpha authored and weblate committed Nov 1, 2019
1 parent 521af94 commit 66ed4b9169094adc72f9c31d20ac125d9e48fd14
Showing with 50 additions and 48 deletions.
  1. +50 −48 po/th.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
"th/>\n"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
"เพื่อระบุว่าคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงในหน้านี้ "
"เพื่อระบุว่าคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงในหน้านี้ "
"คุณจะได้รับการแจ้งให้ยืนยันก่อนที่จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลง"

#: js/messages.php:563
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแ
#: js/messages.php:589
#, php-format
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "เพิ่มตัวเลือกสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
msgstr "เพิ่มตัวเลือกสำหรับคอลัมน์ \"%s\""

#: js/messages.php:590
#, php-format
@@ -1899,17 +1899,22 @@ msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
"การส่งออกของคุณไม่ประสบความสำเร็จ เนื่องจากการจำกัดของเวลาในการเรียกใช้คำสั่"
"งใน PHP!"

#: js/messages.php:701
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
"คำเตือน: ฟอร์มในหน้านี้มีช่องฟิลด์มากกว่า %d ช่อง "
"ในการส่งข้อมูลบางส่วนของฟิลด์อาจถูกละเว้นเนื่องจากการกำหนดค่า max_input_vars "
"ของ PHP"

#: js/messages.php:707 js/messages.php:720
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr ""
msgstr "มีข้อผิดพลาดบางอย่างถูกตรวจจับบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ!"

#: js/messages.php:709
msgid "Please look at the bottom of this window."
@@ -1922,7 +1927,7 @@ msgstr "ไม่สนใจทั้งหมด"
#: js/messages.php:723
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr ""
msgstr "ตามการตั้งค่าของคุณ พวกมันกำลังถูกส่งในขณะนี้กรุณาอดทนรอ"

#: js/messages.php:731
msgid "Successfully copied!"
@@ -1977,6 +1982,12 @@ msgid ""
"cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
"มีปัญหาในการเข้าถึงที่เก็บเบราว์เซอร์ของคุณ "
"คุณลักษณะบางอย่างอาจไม่ทำงานอย่างถูกต้องสำหรับคุณ "
"มีแนวโน้มว่าเบราว์เซอร์ไม่สนับสนุนการจัดเก็บข้อมูลหรือถึงขีดจำกัดโควต้า ใน "
"Firefox การจัดเก็บข้อมูลที่เสียหายอาจทำให้เกิดปัญหาเช่นการล้างข้อมูล \""
"ข้อมูลเว็บไซต์แบบออฟไลน์\" ของคุณอาจช่วยได้ ใน Safari ปัญหาดังกล่าวมักเกิ"
"ดจาก \"การเรียกดูโหมดส่วนตัว\""

#: js/messages.php:748
msgid "Copy tables to"
@@ -2394,7 +2405,7 @@ msgstr "เกิกข้อผิดพลาดในขณะที่คำ
#: libraries/classes/Advisor.php:299
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr ""
msgstr "การประเมินเงื่อนไขกฎ '%s' ล้มเหลว"

#: libraries/classes/Advisor.php:316
#, php-format
@@ -2420,7 +2431,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์:
#, php-format
msgid ""
"Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
msgstr ""
msgstr "การประกาศกฎไม่ถูกต้องบนบรรทัด %1$s คาดหวังบรรทัด %2$s ของกฎก่อนหน้านี้"

#: libraries/classes/Advisor.php:596
#, php-format
@@ -2488,6 +2499,7 @@ msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
msgstr ""
"การจัดเก็บการกำหนดค่าไม่พร้อมใช้งานสำหรับรายการส่วนกลางของคุณลักษณะของคอลัมน์"

#: libraries/classes/CentralColumns.php:387
#, php-format
@@ -2502,7 +2514,7 @@ msgstr "คอลัมน์ไม่ได้ถูกเพิ่ม!"
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถลบคอลัมน์ %1$s ตามที่ไม่มีอยู่ในรายการคอลัมน์ส่วนกลาง!"

#: libraries/classes/CentralColumns.php:494
msgid "Could not remove columns!"
@@ -2920,11 +2932,9 @@ msgid "accent-sensitive"
msgstr "สนใจสำเนียง"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
#, fuzzy
#| msgid "case-sensitive"
msgctxt "Collation variant"
msgid "kana-sensitive"
msgstr "สนใจตัวเล็กตัวใหญ่"
msgstr "สนใจการเรียงลำดับตามตัวอักษรคาตาคานะ"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
msgctxt "Collation variant"
@@ -2939,7 +2949,7 @@ msgstr "ข้อมูลไบนารี"
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
msgctxt "Collation variant"
msgid "no-pad"
msgstr ""
msgstr "ไม่ต้องเลื่อนช่องว่าง"

#: libraries/classes/Config.php:1113
#, php-format
@@ -3086,6 +3096,7 @@ msgid ""
"Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
"enabled."
msgstr ""
"พบข้อผิดพลาดในคิวรีก่อนที่จะดำเนินการ จำเป็นต้องให้ CodeMirror เปิดใช้งาน"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
msgid "Enable linter"
@@ -3160,76 +3171,65 @@ msgstr "ยืนยันคิวรี่ DROP"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
msgid ""
"Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr ""
msgstr "บันทึกคิวรี SQL และเวลาในการดำเนินการที่จะแสดงในคอนโซล"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
#: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
msgid "Debug SQL"
msgstr "แก้จุดบกพร่อง SQL"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
#, fuzzy
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr ""
msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อป้อนฐานข้อมูล"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
#, fuzzy
msgid "Default database tab"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
msgstr "แท็บฐานข้อมูลเริ่มต้น"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr ""
msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
msgid "Default server tab"
msgstr "แท็บเซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr ""
msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อเข้าสู่ตาราง"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
msgid "Default table tab"
msgstr "แท็บตารางเริ่มต้น"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr "ใส่ 'backqoute' ให้กับชื่อตารางและฟิลด์"
msgstr "การทำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติของชื่อตารางและคอลัมน์ในคิวรี SQL"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "ใส่ 'backqoute' ให้กับชื่อตารางและฟิลด์"
msgstr "เปิดใช้งานการทำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติของชื่อตารางและคอลัมน์"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Propose table structure"
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
msgstr "ควรซ่อนการดำเนินการโครงสร้างตาราง"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Table comments"
msgid "Show column comments"
msgstr "หมายเหตุของตาราง"
msgstr "แสดงหมายเหตุคอลัมน์"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
msgstr ""
msgstr "ควรแสดงความคิดเห็นคอลัมน์ในมุมมองโครงสร้างตาราง"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Propose table structure"
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
msgstr "ซ่อนการดำเนินการโครงสร้างตาราง"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
#, fuzzy
msgid "Default transformations for Hex"
msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
msgstr "การแปลงค่าเริ่มต้นสำหรับเลขฐานสิบหก"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
@@ -3244,6 +3244,8 @@ msgid ""
"Values for options list for default transformations. These will be "
"overwritten if transformation is filled in at table structure page."
msgstr ""
"ค่าสำหรับรายการตัวเลือกสำหรับการแปลงค่าเริ่มต้น สิ่งเหล่านี้จะถูกเขียนทับ "
"หากมีการแปลงถูกเติมที่หน้าโครงสร้างตาราง"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
#, fuzzy
@@ -7702,11 +7704,11 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
msgid "pages"
msgstr ""
msgstr "หน้า"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:188
msgid "Free pages"
msgstr ""
msgstr "หน้าฟรี"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:197
msgid "Dirty pages"
@@ -7723,7 +7725,7 @@ msgstr "ล้างตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:224
msgid "Busy pages"
msgstr ""
msgstr "หน้าไม่ว่าง"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:236
msgid "Latched pages"
@@ -7743,23 +7745,23 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:272
msgid "Read misses"
msgstr ""
msgstr "อ่านพลาด"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:281
msgid "Write waits"
msgstr ""
msgstr "การเขียนที่อยู่ในระหว่างการรอ"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:290
msgid "Read misses in %"
msgstr ""
msgstr "อ่านพลาดใน %"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:305
msgid "Write waits in %"
msgstr ""
msgstr "การเขียนที่อยู่ในระหว่างการรอใน %"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:29
msgid "Data pointer size"
msgstr ""
msgstr "ขนาดตัวชี้ข้อมูล"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:31
msgid ""
@@ -7769,7 +7771,7 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:37
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr ""
msgstr "โหมดการกู้คืนอัตโนมัติ"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:39
msgid ""
@@ -7779,7 +7781,7 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:44
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr ""
msgstr "ขนาดสูงสุดสำหรับไฟล์ที่ถูกจัดเรียงชั่วคราว"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:46
msgid ""
@@ -7801,7 +7803,7 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:62
msgid "Repair threads"
msgstr ""
msgstr "ซ่อมแซมเธรด"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:64
msgid ""
@@ -7842,7 +7844,7 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
msgid "Log cache size"
msgstr ""
msgstr "ขนาดการบันทึกประวัติการแคช"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
msgid ""

0 comments on commit 66ed4b9

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.