From 67f5739415aacf3739d56b32a7850dc015bbc130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristijan Fremen Velkovski Date: Sat, 28 Jan 2023 23:02:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 26.3% (871 of 3309 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/4.9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-9/mk/ Signed-off-by: Kristijan Fremen Velkovski --- po/mk.po | 21 +++++++-------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index acdbe5abd951..3b504b792c47 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-10 13:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-29 23:12+0000\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -7070,9 +7070,8 @@ msgstr "" "дознаете зошто, кликнете %sовде%s." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565 -#, fuzzy msgid "Error: relationship already exists." -msgstr "Корисник %s веќе постои!" +msgstr "Грешка: врската веќе постои." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611 #, fuzzy @@ -12176,10 +12175,9 @@ msgid "Network traffic since startup: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status.php:81 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." +#, php-format msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s." -msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s." +msgstr "Овој MySQL сервер работи %1$s. Стартуван е на %2$s." #: libraries/classes/Server/Status.php:102 msgid "" @@ -14645,10 +14643,8 @@ msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" #: tbl_row_action.php:73 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "No row selected." -msgstr "Нема селектирани записи" +msgstr "Нема избран ред." #: tbl_tracking.php:34 #, php-format @@ -14725,10 +14721,8 @@ msgstr "Саб" #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6 #: templates/display/export/options_rows.twig:10 -#, fuzzy -#| msgid "Number of rows per page" msgid "Number of rows:" -msgstr "Број на записи на страница" +msgstr "Број на редови:" #: templates/toggle_button.twig:3 msgid "Click to toggle" @@ -16126,9 +16120,8 @@ msgid "None" msgstr "нема" #: templates/display/export/template_loading.twig:2 -#, fuzzy msgid "Export templates:" -msgstr "Тип на извоз" +msgstr "Шаблони за извоз:" #: templates/display/export/template_loading.twig:6 #, fuzzy