From 7b17fe8cefb0e90c0188cd6a44c53d532333df37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Masahiro Nishi Date: Tue, 2 Aug 2016 16:59:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 70.3% (2259 of 3213 strings) [CI skip] --- po/ja.po | 265 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1f3b46af2bc4..cb0b66a3040c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-01 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Eshin Kunishima \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-02 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Masahiro Nishi \n" +"Language-Team: Japanese " +"\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" #: changelog.php:37 license.php:33 #, php-format @@ -1061,10 +1061,9 @@ msgid "Simulate query" msgstr "クエリを検証" #: js/messages.php:136 -#, fuzzy #| msgid "Affected rows:" msgid "Matched rows:" -msgstr "一致する行:" +msgstr "一致した行:" #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:705 #, fuzzy @@ -1684,10 +1683,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:456 -#, fuzzy #| msgid "Change settings" msgid "Page-related settings" -msgstr "設定の変更" +msgstr "" #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:422 msgid "Apply" @@ -1960,7 +1958,7 @@ msgstr "追跡レポート" #: js/messages.php:437 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." -msgstr "" +msgstr "テーブル '%s' の第一正規化が完了しました。" #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:449 #: libraries/normalization.lib.php:496 libraries/normalization.lib.php:581 @@ -2011,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count " "of the table." -msgstr "" +msgstr "テーブルのデータサイズと列数に応じて数秒かかる場合があります。" #: js/messages.php:456 msgid "Step" @@ -2026,17 +2024,16 @@ msgstr "次のクエリが実行されます:" #: js/messages.php:459 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" -msgstr "" +msgstr "カラム '%s' をテーブル '%s' から削除" #: js/messages.php:460 -#, fuzzy #| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Create the following table" -msgstr "テーブルに特権を追加" +msgstr "以下のテーブルを作成します" #: js/messages.php:463 msgid "Third step of normalization (3NF)" -msgstr "" +msgstr "第三正規化(3NF)" #: js/messages.php:464 msgid "Confirm transitive dependencies" @@ -2047,10 +2044,9 @@ msgid "Selected dependencies are as follows:" msgstr "" #: js/messages.php:466 -#, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No dependencies selected!" -msgstr "データベースが選択されていません。" +msgstr "依存関係が選択されていません!" #: js/messages.php:469 libraries/central_columns.lib.php:1212 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468 setup/frames/config.inc.php:43 @@ -2072,34 +2068,29 @@ msgid "Show search criteria" msgstr "検索条件を表示する" #: js/messages.php:474 -#, fuzzy #| msgid "Table Search" msgid "Range search" -msgstr "テーブル検索" +msgstr "範囲検索" #: js/messages.php:475 -#, fuzzy #| msgid "Column names: " msgid "Column maximum:" -msgstr "カラム名: " +msgstr "最大カラム:" #: js/messages.php:476 -#, fuzzy #| msgid "Column names: " msgid "Column minimum:" -msgstr "カラム名: " +msgstr "最小カラム:" #: js/messages.php:477 -#, fuzzy #| msgid "Maximum tables" msgid "Minimum value:" -msgstr "テーブルの最大数" +msgstr "最小値:" #: js/messages.php:478 -#, fuzzy #| msgid "Maximum tables" msgid "Maximum value:" -msgstr "テーブルの最大数" +msgstr "最大値:" #: js/messages.php:481 msgid "Hide find and replace criteria" @@ -2173,16 +2164,14 @@ msgid "Geometry" msgstr "幾何データ" #: js/messages.php:515 -#, fuzzy #| msgid "Inner Ring" msgid "Inner ring" -msgstr "内輪" +msgstr "インナーリング" #: js/messages.php:516 -#, fuzzy #| msgid "Outer ring:" msgid "Outer ring" -msgstr "外枠:" +msgstr "アウターリング" #: js/messages.php:520 #, fuzzy @@ -2231,36 +2220,31 @@ msgstr "ページ名" #: js/messages.php:540 templates/database/designer/side_menu.phtml:56 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59 -#, fuzzy #| msgid "Select page" msgid "Save page" -msgstr "ページを選択してください" +msgstr "ページの保存" #: js/messages.php:541 templates/database/designer/side_menu.phtml:63 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66 -#, fuzzy #| msgid "Select page" msgid "Save page as" -msgstr "ページを選択してください" +msgstr "名前を付けてページを保存" #: js/messages.php:542 templates/database/designer/side_menu.phtml:49 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52 -#, fuzzy #| msgid "Free pages" msgid "Open page" -msgstr "フリーページ数" +msgstr "ページを開く" #: js/messages.php:543 -#, fuzzy #| msgid "Select page" msgid "Delete page" -msgstr "ページを選択してください" +msgstr "ページの削除" #: js/messages.php:544 templates/database/designer/side_menu.phtml:10 -#, fuzzy #| msgid "Unit" msgid "Untitled" -msgstr "単位" +msgstr "無題" #: js/messages.php:545 #, fuzzy @@ -2269,14 +2253,13 @@ msgid "Please select a page to continue" msgstr "編集するページを選択してください" #: js/messages.php:546 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid page name" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "有効なページ名を入力してください" #: js/messages.php:548 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" -msgstr "" +msgstr "現在のページに対する変更を保存しますか?" #: js/messages.php:549 msgid "Successfully deleted the page" @@ -2296,20 +2279,19 @@ msgid "Add an option for column \"%s\"." msgstr "カラム「\"%s\"」に対するオプションを追加する。" #: js/messages.php:555 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%1$d row(s) affected." msgid "%d object(s) created." -msgstr "%1$d 行変更しました。" +msgstr "%d 個のオブジェクトを作成しました。" #: js/messages.php:556 libraries/sql_query_form.lib.php:409 msgid "Submit" msgstr "実行する" #: js/messages.php:559 -#, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing" msgid "Press escape to cancel editing." -msgstr "ESC キーで編集キャンセル" +msgstr "ESC キーで編集をキャンセルします。" #: js/messages.php:561 msgid "" @@ -2327,7 +2309,7 @@ msgstr "ドラッグでカラムの入れ替え" #: js/messages.php:565 msgid "Click to sort results by this column." -msgstr "" +msgstr "クリックすると、結果をこのカラムを使ってソートします。" #: js/messages.php:567 msgid "" @@ -2335,6 +2317,8 @@ msgid "" ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from " "ORDER BY clause" msgstr "" +"Shift+クリックでこの列を ORDER BY句に追加するか、または ASC/DESCを切り替えます
" +"Ctrl+クリック(またはAlt+クリック、(Macの場合はShift+Option+クリック)すると、この列をORDER BY句から削除します" #: js/messages.php:571 #, fuzzy @@ -2372,19 +2356,18 @@ msgstr "" #: js/messages.php:582 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." -msgstr "" +msgstr "有効な 16 進数の文字列を入力してください。有効な文字は 0-9、A-F です。" #: js/messages.php:584 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." -msgstr "" +msgstr "本当にすべての行を表示しますか? 大きなテーブルはブラウザをクラッシュさせることがあります。" #: js/messages.php:587 -#, fuzzy #| msgid "Original position" msgid "Original length" -msgstr "元の位置" +msgstr "元の長さ" #: js/messages.php:590 msgid "cancel" @@ -2399,16 +2382,14 @@ msgid "Success" msgstr "成功" #: js/messages.php:594 -#, fuzzy #| msgid "Import defaults" msgid "Import status" -msgstr "インポートのデフォルト" +msgstr "インポートの状態" #: js/messages.php:595 libraries/navigation/Navigation.php:111 -#, fuzzy #| msgid "Log file threshold" msgid "Drop files here" -msgstr "ログファイルの閾値" +msgstr "ここにファイルをドロップします" #: js/messages.php:596 msgid "Select database first" @@ -2462,7 +2443,6 @@ msgid "Show panel" msgstr "パネルを表示" #: js/messages.php:632 -#, fuzzy #| msgid "Hide Panel" msgid "Hide panel" msgstr "パネルを隠す" @@ -2513,16 +2493,14 @@ msgid "Create view" msgstr "ビューを作成する" #: js/messages.php:653 -#, fuzzy #| msgid "Server port" msgid "Send error report" -msgstr "サーバのポート" +msgstr "エラーレポートの送信" #: js/messages.php:654 -#, fuzzy #| msgid "Submit Error Report" msgid "Submit error report" -msgstr "エラー報告を送信" +msgstr "エラーレポートを送信" #: js/messages.php:656 msgid "" @@ -2531,22 +2509,20 @@ msgid "" msgstr "JavaScript の致命的なエラーが発生しました。エラー報告を送信しますか?" #: js/messages.php:658 -#, fuzzy #| msgid "Change Report Settings" msgid "Change report settings" -msgstr "報告の設定の変更" +msgstr "レポート設定の変更" #: js/messages.php:659 -#, fuzzy #| msgid "Show Report Details" msgid "Show report details" -msgstr "報告の詳細を表示" +msgstr "エラーレポートの詳細を表示" #: js/messages.php:662 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" -msgstr "" +msgstr "PHPで設定された低い実行時間制限のため、エクスポートは完了しませんでした!" #: js/messages.php:666 #, php-format @@ -2554,14 +2530,16 @@ msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration." msgstr "" +"警告: このページのフォームは %d個以上のフィールドがあります。 " +"このまま送信すると、PHPのmax_input_vars設定の制限により、いくつかのフィールドは無視されることがあります。" #: js/messages.php:672 js/messages.php:685 msgid "Some errors have been detected on the server!" -msgstr "" +msgstr "サーバー上でいくつかのエラーが検出されました!" #: js/messages.php:674 msgid "Please look at the bottom of this window." -msgstr "" +msgstr "このウィンドウの一番下を見てください。" #: js/messages.php:680 libraries/ErrorHandler.php:349 #, fuzzy @@ -2575,7 +2553,6 @@ msgid "" msgstr "" #: js/messages.php:698 -#, fuzzy #| msgid "Show this query here again" msgid "Execute this query again?" msgstr "このクエリをもう一度実行しますか?" @@ -2586,34 +2563,32 @@ msgstr "このブックマークを本当に削除しますか?" #: js/messages.php:702 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." -msgstr "" +msgstr "SQL デバッグ情報を取得中にいくつかのエラーが発生しました。" #: js/messages.php:704 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Executed queries" msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." -msgstr "実行されたクエリ" +msgstr "%s クエリは、%s 回を%s 秒で実行しました。" #: js/messages.php:705 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" -msgstr "" +msgstr "%s個の引数が渡されました" #: js/messages.php:706 -#, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Show arguments" -msgstr "テーブルのコメント" +msgstr "引数の表示" #: js/messages.php:707 -#, fuzzy #| msgid "Hide search results" msgid "Hide arguments" -msgstr "検索結果を隠す" +msgstr "引数を非表示" #: js/messages.php:708 libraries/Console.php:306 msgid "Time taken:" -msgstr "" +msgstr "所要時間:" #: js/messages.php:709 msgid "" @@ -2623,12 +2598,15 @@ msgid "" "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In " "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"." msgstr "" +"ブラウザのストレージにアクセスする際に問題が発生したため、いくつかの機能は動作しない可能性があります。この問題はストレージをサポートしていないブラウザであ" +"る場合や、ストレージの使用量が制限値に達していることで発生することがあります。 " +"そのほかに、特にFirefoxではストレージが破損している可能性があるため、「オフラインウェブサイトデータ」の削除で改善する可能性があります。 " +"Safariの場合は一般的に「プライベートモード」の利用がこの問題を引き起こすことがあります。" #: js/messages.php:711 -#, fuzzy #| msgid "Copy database to" msgid "Copy tables to" -msgstr "データベースのコピー先" +msgstr "テーブルのコピー先" #: js/messages.php:712 #, fuzzy @@ -2903,102 +2881,87 @@ msgid "This field is required" msgstr "このフィールドは必須です" #: js/messages.php:885 -#, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Please fix this field" -msgstr "テキスト入力項目の値を利用する" +msgstr "この項目を修正してください" #: js/messages.php:886 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "有効なメールアドレスを入力してください" #: js/messages.php:887 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid URL" -msgstr "有効なポート番号を入力してください!" +msgstr "有効なURLを入力してください" #: js/messages.php:888 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid date" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "有効な日付を入力してください" #: js/messages.php:891 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid date ( ISO )" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "有効な日付(ISO準拠)を入力してください" #: js/messages.php:893 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid number" -msgstr "有効なポート番号を入力してください!" +msgstr "有効な数値を入力してください" #: js/messages.php:896 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid credit card number" -msgstr "有効なポート番号を入力してください!" +msgstr "有効なクレジットカード番号を入力してください" #: js/messages.php:898 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid length!" msgid "Please enter only digits" -msgstr "正しい長さを入力してください!" +msgstr "数字のみを入力してください" #: js/messages.php:901 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter the same value again" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "同じ値をもう一度入力してください" #: js/messages.php:905 msgid "Please enter no more than {0} characters" -msgstr "" +msgstr "{0}文字以上を入力してください" #: js/messages.php:910 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter at least {0} characters" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "少なくとも {0}文字以上を入力してください" #: js/messages.php:915 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long" -msgstr "" +msgstr "{0} から {1} の間の値を入力してください" #: js/messages.php:920 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a value between {0} and {1}" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "{0} から {1} の間の値を入力してください" #: js/messages.php:925 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid length!" msgid "Please enter a value less than or equal to {0}" -msgstr "正しい長さを入力してください!" +msgstr "{0} 以下の値を入力してください" #: js/messages.php:930 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "{0} 以上の値を入力してください" #: js/messages.php:936 -#, fuzzy #| msgid "Not a valid port number" msgid "Please enter a valid date or time" -msgstr "有効なポート番号ではありません" +msgstr "有効な日付または時刻を入力してください" #: js/messages.php:941 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid number!" msgid "Please enter a valid HEX input" -msgstr "有効なポート番号を入力してください!" +msgstr "有効な 16 進数の値を入力してください" #: js/messages.php:946 libraries/Message.php:200 libraries/Util.php:681 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:99 @@ -3107,10 +3070,9 @@ msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" msgstr[0] "" #: libraries/Console.php:107 -#, fuzzy #| msgid "Delete relation" msgid "No bookmarks" -msgstr "リレーションを削除" +msgstr "ブックマークはありません" #: libraries/Console.php:168 #, fuzzy @@ -3467,7 +3429,7 @@ msgstr "または" #: libraries/DbQbe.php:879 libraries/DbQbe.php:971 msgid "And:" -msgstr "" +msgstr "および:" #: libraries/DbQbe.php:884 msgid "Ins" @@ -3485,11 +3447,11 @@ msgstr "修正" #: libraries/DbQbe.php:966 msgid "Ins:" -msgstr "" +msgstr "挿入:" #: libraries/DbQbe.php:981 msgid "Del:" -msgstr "" +msgstr "削除:" #: libraries/DbQbe.php:1845 #, php-format @@ -3501,34 +3463,29 @@ msgid "Submit Query" msgstr "クエリを実行する" #: libraries/DbQbe.php:1878 -#, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Saved bookmarked search:" -msgstr "検索" +msgstr "保存された条件での検索:" #: libraries/DbQbe.php:1880 -#, fuzzy #| msgid "Delete relation" msgid "New bookmark" -msgstr "リレーションを削除" +msgstr "新しいブックマーク" #: libraries/DbQbe.php:1906 -#, fuzzy #| msgid "Delete relation" msgid "Create bookmark" -msgstr "リレーションを削除" +msgstr "ブックマークの作成" #: libraries/DbQbe.php:1909 -#, fuzzy #| msgid "Showing bookmark" msgid "Update bookmark" -msgstr "表示中のブックマーク" +msgstr "ブックマークの編集" #: libraries/DbQbe.php:1911 -#, fuzzy #| msgid "Delete relation" msgid "Delete bookmark" -msgstr "リレーションを削除" +msgstr "ブックマークの削除" #: libraries/DbSearch.php:96 libraries/DbSearch.php:400 msgid "at least one of the words" @@ -3558,12 +3515,12 @@ msgid_plural "Total: %s matches" msgstr[0] "合計: %s 件" #: libraries/DbSearch.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%1$s match inside table %2$s" #| msgid_plural "%1$s matches inside table %2$s" msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" -msgstr[0] "%1$s 件 (テーブル %2$s)" +msgstr[0] "%1$s 件の一致 (テーブル %2$s)" #: libraries/DbSearch.php:350 libraries/Menu.php:317 libraries/Util.php:3419 #: libraries/Util.php:3429 libraries/Util.php:3705 libraries/Util.php:3706 @@ -3619,16 +3576,14 @@ msgid "Restore column order" msgstr "カラムの順番を元に戻す" #: libraries/DisplayResults.php:957 libraries/central_columns.lib.php:659 -#, fuzzy #| msgid "Filters" msgid "Filter rows" -msgstr "フィルタ" +msgstr "行フィルタ" #: libraries/DisplayResults.php:959 libraries/central_columns.lib.php:661 -#, fuzzy #| msgid "Search in database" msgid "Search this table" -msgstr "データベース内検索" +msgstr "このテーブルを検索" #: libraries/DisplayResults.php:990 libraries/Util.php:2609 #: libraries/Util.php:2612 @@ -3731,10 +3686,9 @@ msgstr "正確な数字とは限りません。[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] を #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89 #: tbl_row_action.php:140 view_operations.php:72 -#, fuzzy #| msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgid "Your SQL query has been executed successfully." -msgstr "SQL は正常に実行されました" +msgstr "SQL は正常に実行されました。" #: libraries/DisplayResults.php:4687 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:753 @@ -3745,10 +3699,10 @@ msgid "" msgstr "このビューの最低行数。詳しくは%sドキュメント%sをご覧ください。" #: libraries/DisplayResults.php:4700 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Showing rows" msgid "Showing rows %1s - %2s" -msgstr "行の表示" +msgstr "行 %1s - %2s の表示" #: libraries/DisplayResults.php:4715 #, php-format @@ -3756,10 +3710,10 @@ msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "" #: libraries/DisplayResults.php:4720 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "total" msgid "%d total" -msgstr "合計" +msgstr "合計 %d" #: libraries/DisplayResults.php:4732 libraries/sql.lib.php:1374 #, fuzzy, php-format @@ -3790,7 +3744,7 @@ msgstr "すべてチェックする" #: libraries/DisplayResults.php:5013 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "クリップボードにコピー" #: libraries/DisplayResults.php:5069 msgid "Query results operations" @@ -3805,26 +3759,23 @@ msgid "Visualize GIS data" msgstr "空間情報のデータを視覚化する" #: libraries/DisplayResults.php:5368 -#, fuzzy #| msgid "Link not found" msgid "Link not found!" -msgstr "リンク先が見つかりません" +msgstr "リンクが見つかりません!" #: libraries/ErrorHandler.php:65 msgid "Too many error messages, some are not displayed." msgstr "エラーメッセージが多すぎます。いくつかは表示されません。" #: libraries/ErrorHandler.php:334 -#, fuzzy #| msgid "Import" msgid "Report" -msgstr "インポート" +msgstr "レポート" #: libraries/ErrorHandler.php:339 templates/error/report_form.phtml:27 -#, fuzzy #| msgid "Automatically create versions" msgid "Automatically send report next time" -msgstr "世代の自動作成" +msgstr "次回、レポートを自動的に送信します" #: libraries/File.php:223 msgid "File was not an uploaded file." @@ -3877,21 +3828,19 @@ msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "アップロードされたファイルを移動中にエラーが発生しました。" #: libraries/File.php:492 -#, fuzzy #| msgid "Cannot read (moved) upload file." msgid "Cannot read uploaded file." -msgstr "アップロードされ(移動し)たファイルが読み込めません。" +msgstr "アップロードされたファイルが読み込めません。" #: libraries/Footer.php:72 #, php-format msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." -msgstr "" +msgstr "Git %2$sブランチの リビジョン%1$s を実行しています。" #: libraries/Footer.php:79 -#, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Git information missing!" -msgstr "バージョン情報" +msgstr "Gitの情報が不足しています!" #: libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:203 libraries/Footer.php:206 msgid "Open new phpMyAdmin window" @@ -3903,13 +3852,12 @@ msgstr "印刷用画面" #: libraries/Header.php:463 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" -msgstr "" +msgstr "バーをクリックしてページ上部にスクロール" #: libraries/Header.php:768 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:132 -#, fuzzy #| msgid "Javascript must be enabled past this point" msgid "Javascript must be enabled past this point!" -msgstr "Javascript を有効にしてください" +msgstr "Javascript を有効にしてください!" #: libraries/Index.php:665 msgid "No index defined!" @@ -4025,7 +3973,7 @@ msgstr "ページ番号:" #: libraries/LanguageManager.php:867 msgid "Ignoring unsupported language code." -msgstr "" +msgstr "サポートされていない言語のコードを無視します。" #: libraries/Linter.php:99 msgid "" @@ -4148,7 +4096,7 @@ msgstr "イベント" #: libraries/Menu.php:500 libraries/Util.php:4360 msgid "Designer" -msgstr "デザイナ" +msgstr "" #: libraries/Menu.php:509 libraries/Util.php:4361 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34 @@ -5075,8 +5023,9 @@ msgid "Attribute" msgstr "属性" #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1381 +#, fuzzy msgid "A_I" -msgstr "" +msgstr "オート・インクリメント" #: libraries/central_columns.lib.php:747 #, fuzzy