Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Translated using Weblate.

  • Loading branch information...
commit a0c17528d9edff863ddafccc953e6fb18d64ff22 1 parent e4e37ba
Madhura Jayaratne madhuracj authored weblate committed

Showing 1 changed file with 75 additions and 46 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. +75 46 po/si.po
121 po/si.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4 4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-rc2\n"
5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 6 "POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:07+0200\n"
7   -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 19:18+0200\n"
  7 +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 18:03+0200\n"
8 8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 10 "Language: si\n"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "%s ගොනුව සුරැකීමට ප්‍රමාණවත
856 856 msgid ""
857 857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 858 msgstr ""
859   -"%s ගොනුව මේ වන විටත් සේවාදායකයෙහි පවතී, ගොනු නාමය වෙනස් කරන්න නැතහොත් ඉක්මවා ලිවීමේ "
860   -"හැකියාව සලකා බලන්න."
  859 +"%s ගොනුව මේ වන විටත් සේවාදායකයෙහි පවතී, ගොනු නාමය වෙනස් කරන්න නැතහොත් උඩින් "
  860 +"ලිවීමේ හැකියාව සලකා බලන්න."
861 861
862 862 #: export.php:311 export.php:315
863 863 #, php-format
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "%s තේමාව හමු නොවිණි!"
2544 2544 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2545 2545 #, php-format
2546 2546 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2547   -msgstr ""
  2547 +msgstr "%s තේමාව සඳහා තේමාව ඇති තැන හමු නොවිණි!"
2548 2548
2549 2549 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2550 2550 msgid "Theme"
@@ -2576,6 +2576,10 @@ msgid ""
2576 2576 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2577 2577 "the administrator of the MySQL server."
2578 2578 msgstr ""
  2579 +"phpMyAdmin MySQL සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කල මුත් සේවාදායකය විසින් "
  2580 +"සම්බන්ධතාව ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදී. ඔබ ඔබගේ වින්‍යාස ගොනුවේ, දායකය, භාවිත නාමය "
  2581 +"සහ මුරපදය සඳහා අගයන් MySQL සේවාදායකයේ පරිපාලකයා විසින් ලබා දුන් දත්ත සමග "
  2582 +"ගැලපේ දැයි පරීක්ෂා කල යුතුය."
2579 2583
2580 2584 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2581 2585 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
@@ -2750,7 +2754,7 @@ msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2750 2754
2751 2755 #: libraries/common.inc.php:151
2752 2756 msgid "possible exploit"
2753   -msgstr ""
  2757 +msgstr "විය හැකි අයුතු ප්‍රයෝජන ගැනීමක්"
2754 2758
2755 2759 #: libraries/common.inc.php:160
2756 2760 msgid "numeric key detected"
@@ -2787,6 +2791,8 @@ msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2787 2791 #, php-format
2788 2792 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2789 2793 msgstr ""
  2794 +"%1$s සේවාදායකය සඳහා වැරදි දායක නාමයක්. ඔබ ඔබගේ වින්‍යාසයන් පරීකෂා කර බැලිය "
  2795 +"යුතුය."
2790 2796
2791 2797 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2792 2798 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
@@ -3206,6 +3212,8 @@ msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3206 3212 msgid ""
3207 3213 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3208 3214 msgstr ""
  3215 +"සක්‍රීය කළහොත් භාවිතා කරන්නාට ඇතුල් වීමේ පෝරමයේ අඩංගු cookie සත්‍යාපනය සහිත "
  3216 +"ඕනෑම MySQL සේවාදායකයක් වෙත ඇතුල් විය හැක"
3209 3217
3210 3218 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3211 3219 msgid "Allow login to any MySQL server"
@@ -3220,7 +3228,7 @@ msgstr ""
3220 3228
3221 3229 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3222 3230 msgid "Allow third party framing"
3223   -msgstr ""
  3231 +msgstr "තෙවන පාර්ශවීය ෆ්රේමින්ග් සඳහා ඉඩ ලබා දෙන්න"
3224 3232
3225 3233 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3226 3234 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
@@ -3251,7 +3259,7 @@ msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්ම
3251 3259
3252 3260 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3253 3261 msgid "Highlight pointer"
3254   -msgstr ""
  3262 +msgstr "දක්වනය ඉස්මතු කරන්න"
3255 3263
3256 3264 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3257 3265 msgid ""
@@ -3271,6 +3279,9 @@ msgid ""
3271 3279 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3272 3280 "kbd] - allows newlines in columns"
3273 3281 msgstr ""
  3282 +"CHAR සහ VARCHAR තීර සංස්කරණය සඳහා කුමක් භාවිතා කල යුතු දැයි දක්වයි; "
  3283 +"[kbd]input[/kbd] - අදානයේ දිග පාලනය කිරීමට ඉඩ ලබා දේ, [kbd]textarea[/kbd] - "
  3284 +"දත්ත පේලි කීපයක් ලෙස ඇතුලත් කිරීමට ඉඩ ලබා දේ"
3274 3285
3275 3286 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3276 3287 msgid "CHAR columns editing"
@@ -3281,6 +3292,7 @@ msgid ""
3281 3292 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3282 3293 "columns"
3283 3294 msgstr ""
  3295 +"CHAR සහ VARCHAR තීර සඳහා දත්ත ඇතුලත් කිරීමේ ක්ෂේත්‍රවල අවම ප්‍රමාණය දක්වයි"
3284 3296
3285 3297 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3286 3298 msgid "Minimum size for input field"
@@ -3291,6 +3303,7 @@ msgid ""
3291 3303 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3292 3304 "columns"
3293 3305 msgstr ""
  3306 +"CHAR සහ VARCHAR තීර සඳහා දත්ත ඇතුලත් කිරීමේ ක්ෂේත්‍රවල උපරිම ප්‍රමාණය දක්වයි"
3294 3307
3295 3308 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3296 3309 msgid "Maximum size for input field"
@@ -3298,33 +3311,35 @@ msgstr "දත්ත ඇතුලත් කිරීමේ ක්ෂේත්‍
3298 3311
3299 3312 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3300 3313 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3301   -msgstr ""
  3314 +msgstr "CHAR/VARCHAR දත්ත ඇතුලත් කිරීමේ පෙළ පෙදෙසේ පළල"
3302 3315
3303 3316 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3304 3317 msgid "CHAR textarea columns"
3305   -msgstr ""
  3318 +msgstr "CHAR පෙළ පෙදෙසේ පළල"
3306 3319
3307 3320 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3308 3321 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3309   -msgstr ""
  3322 +msgstr "CHAR/VARCHAR දත්ත ඇතුලත් කිරීමේ පෙළ පෙදෙසේ උස"
3310 3323
3311 3324 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3312 3325 msgid "CHAR textarea rows"
3313   -msgstr ""
  3326 +msgstr "CHAR පෙළ පෙදෙසේ උස"
3314 3327
3315 3328 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3316 3329 msgid "Check config file permissions"
3317   -msgstr ""
  3330 +msgstr "වින්‍යාස ගොනුවේ අවසරයන් පරීක්ෂා කරන්න"
3318 3331
3319 3332 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3320 3333 msgid ""
3321 3334 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3322 3335 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3323 3336 msgstr ""
  3337 +"අධික මතක භාවිතයකින් තොරව gzip/bzip2 ප්‍රතිදානයන් එවෙලේම හකුළුවන්න; මෙසේ "
  3338 +"හැකිලු ගොනු ගැටළු ගෙනදේ නම් මෙය අක්‍රීය කරන්න"
3324 3339
3325 3340 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3326 3341 msgid "Compress on the fly"
3327   -msgstr ""
  3342 +msgstr "එවෙලේම හකුළුවන්න"
3328 3343
3329 3344 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3330 3345 #: setup/frames/index.inc.php:167
@@ -3336,6 +3351,8 @@ msgid ""
3336 3351 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3337 3352 "when you're about to lose data"
3338 3353 msgstr ""
  3354 +"දත්ත අහිමිවීමකට පෙර අනතුරු ඇඟවීමක් (&quot;ඔබට ඇත්තටම විශ්වාසද...&quot; ආදී "
  3355 +"ලෙස) කල යුතුද යන වග"
3339 3356
3340 3357 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3341 3358 msgid "Confirm DROP queries"
@@ -3351,7 +3368,7 @@ msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3351 3368
3352 3369 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3353 3370 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3354   -msgstr ""
  3371 +msgstr "දත්තගබඩාවකට ඇතුල් වීමේදී පෙන්විය යුතු ටැබය"
3355 3372
3356 3373 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3357 3374 msgid "Default database tab"
@@ -3359,7 +3376,7 @@ msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3359 3376
3360 3377 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3361 3378 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3362   -msgstr ""
  3379 +msgstr "සේවාදායකයකට ඇතුල් වීමේදී පෙන්විය යුතු ටැබය"
3363 3380
3364 3381 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3365 3382 msgid "Default server tab"
@@ -3367,7 +3384,7 @@ msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3367 3384
3368 3385 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3369 3386 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3370   -msgstr ""
  3387 +msgstr "වගුවකට ඇතුල් වීමේදී පෙන්විය යුතු ටැබය"
3371 3388
3372 3389 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3373 3390 msgid "Default table tab"
@@ -3383,7 +3400,7 @@ msgstr "ද්වීමය දත්ත HEX ලෙස පෙන්වන්න"
3383 3400
3384 3401 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3385 3402 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3386   -msgstr ""
  3403 +msgstr "දත්තගබඩා පතනයක් ලෙස නොව ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3387 3404
3388 3405 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3389 3406 msgid "Display databases as a list"
@@ -3391,17 +3408,19 @@ msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස ප
3391 3408
3392 3409 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3393 3410 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3394   -msgstr ""
  3411 +msgstr "සේවාදායකයන් පතනයක් ලෙස නොව ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3395 3412
3396 3413 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3397 3414 msgid "Display servers as a list"
3398   -msgstr ""
  3415 +msgstr "සේවාදායකයන් ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3399 3416
3400 3417 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3401 3418 msgid ""
3402 3419 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3403 3420 "the selected tables of a database."
3404 3421 msgstr ""
  3422 +"දත්තගබඩාවක් තුල තෝරාගත් වගු කිහිපයක් සඳහා අලුත්වැඩියා කිරීම, ප්‍රශස්තකරණය "
  3423 +"වැනි නඩත්තු කටයුතු එක වර සිදු කිරීම අක්‍රීය කරන්න."
3405 3424
3406 3425 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3407 3426 msgid "Disable multi table maintenance"
@@ -3409,7 +3428,7 @@ msgstr "වගු කිහිපයක් එක වර නඩත්තු ක
3409 3428
3410 3429 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3411 3430 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3412   -msgstr ""
  3431 +msgstr "SQL විමසුම් උත්පතන කවුළුව තුල සංස්කරණය කරන්න"
3413 3432
3414 3433 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3415 3434 msgid "Edit in window"
@@ -3421,7 +3440,7 @@ msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3421 3440
3422 3441 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3423 3442 msgid "Gather errors"
3424   -msgstr ""
  3443 +msgstr "දෝෂ රැස්කරන්න"
3425 3444
3426 3445 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3427 3446 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
@@ -3429,17 +3448,19 @@ msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා ද
3429 3448
3430 3449 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3431 3450 msgid "Iconic errors"
3432   -msgstr "icon සහිත දෝෂ"
  3451 +msgstr "අයිකන සහිත දෝෂ"
3433 3452
3434 3453 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3435 3454 msgid ""
3436 3455 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3437 3456 "limit)"
3438 3457 msgstr ""
  3458 +"විධානාවලියක් ක්‍රියාත්මක වීමට ලබා දෙන කාලය සඳහා අගයක් සිටුවයි (අසීමිත කාලයක් "
  3459 +"සඳහා [kbd]0[/kbd] භාවිතා කරන්න)"
3439 3460
3440 3461 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3441 3462 msgid "Maximum execution time"
3442   -msgstr ""
  3463 +msgstr "උපරිම ක්‍රියාත්මක කාලය"
3443 3464
3444 3465 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3445 3466 msgid "Save as file"
@@ -3487,11 +3508,11 @@ msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3487 3508 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3488 3509 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3489 3510 msgid "Replace NULL by"
3490   -msgstr ""
  3511 +msgstr "NULL වෙනුවට භාවිතා කරන්න"
3491 3512
3492 3513 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3493 3514 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3494   -msgstr ""
  3515 +msgstr "තීර තුල ඇති CRLF අනුලකුණු ඉවත් කරන්න"
3495 3516
3496 3517 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3497 3518 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
@@ -3539,7 +3560,7 @@ msgstr "වගු සිරස් තලය"
3539 3560
3540 3561 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3541 3562 msgid "Continued table caption"
3542   -msgstr ""
  3563 +msgstr "සබැඳි වගු සිරස්තල"
3543 3564
3544 3565 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3545 3566 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
@@ -3568,7 +3589,7 @@ msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3568 3589 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3569 3590 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3570 3591 msgid "Overwrite existing file(s)"
3571   -msgstr ""
  3592 +msgstr "වත්මන් ගොනු(ව) උඩින් ලියන්න"
3572 3593
3573 3594 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3574 3595 msgid "Remember file name template"
@@ -3581,11 +3602,11 @@ msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින
3581 3602 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3582 3603 #: libraries/display_export.lib.php:348
3583 3604 msgid "SQL compatibility mode"
3584   -msgstr ""
  3605 +msgstr "SQL ගැලපුම් ප්‍රකාරය"
3585 3606
3586 3607 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3587 3608 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3588   -msgstr ""
  3609 +msgstr "<code>CREATE TABLE</code> විකල්ප:"
3589 3610
3590 3611 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3591 3612 msgid "Creation/Update/Check dates"
@@ -3601,11 +3622,11 @@ msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය
3601 3622
3602 3623 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3603 3624 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3604   -msgstr ""
  3625 +msgstr "BLOB සඳහා hexadecimal භාවිතා කරන්න"
3605 3626
3606 3627 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3607 3628 msgid "Use ignore inserts"
3608   -msgstr ""
  3629 +msgstr "දෝෂ නොසලකා ඇතුල් කිරීම් භාවිතා කරන්න"
3609 3630
3610 3631 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3611 3632 msgid "Syntax to use when inserting data"
@@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා
3613 3634
3614 3635 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3615 3636 msgid "Maximal length of created query"
3616   -msgstr ""
  3637 +msgstr "නිර්මිත විමසුමේ උපරිම දිග"
3617 3638
3618 3639 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3619 3640 msgid "Export type"
@@ -3621,7 +3642,7 @@ msgstr "අපනයන වර්ගය"
3621 3642
3622 3643 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3623 3644 msgid "Enclose export in a transaction"
3624   -msgstr ""
  3645 +msgstr "අපනයන transaction යක් තුල අඩංගු කරන්න"
3625 3646
3626 3647 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3627 3648 msgid "Export time in UTC"
@@ -3640,14 +3661,16 @@ msgid ""
3640 3661 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3641 3662 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3642 3663 msgstr ""
  3664 +"අන්‍ය-මූල පතන කොටුව තුල භාවිතා කල යුතු අනුපිළිවෙල; [kbd]content[/kbd] යොමුවේ "
  3665 +"දත්ත සඳහා, [kbd]id[/kbd] යතුරේ අගය සඳහා"
3643 3666
3644 3667 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3645 3668 msgid "Foreign key dropdown order"
3646   -msgstr ""
  3669 +msgstr "අන්‍ය-මූල පතන කොටුවේ අනුපිළිවෙල"
3647 3670
3648 3671 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3649 3672 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3650   -msgstr ""
  3673 +msgstr "අයිතම ගණන අඩු නම් පතනයක් භාවිතා කෙරෙයි"
3651 3674
3652 3675 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3653 3676 msgid "Foreign key limit"
@@ -3776,7 +3799,7 @@ msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3776 3799
3777 3800 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3778 3801 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3779   -msgstr ""
  3802 +msgstr "වෙනත් කිසිඳු තැනකට නොගැලපුණු සිටුවම්"
3780 3803
3781 3804 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3782 3805 msgid "Page titles"
@@ -3848,6 +3871,8 @@ msgid ""
3848 3871 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3849 3872 "storage[/a] in documentation"
3850 3873 msgstr ""
  3874 +"අමතර විශේෂාංග භාවිතා කිරීම සඳහා phpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව සකසන්න. ලියකියවිලි "
  3875 +"වල [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව[/a] බලන්න"
3851 3876
3852 3877 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3853 3878 msgid "Changes tracking"
@@ -3858,6 +3883,8 @@ msgid ""
3858 3883 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3859 3884 "storage."
3860 3885 msgstr ""
  3886 +"දත්තගබඩා වල සිදු කරන වෙනස්කම් පිලිබඳ දත්ත තබා ගනියි. phpMyAdmin වින්‍යාස "
  3887 +"ගබඩාව අවශ්‍ය වේ."
3861 3888
3862 3889 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3863 3890 msgid "Customize export options"
@@ -3930,7 +3957,7 @@ msgstr "පෙළ ආදාන ක්ෂේත්‍රයන් රිසි
3930 3957
3931 3958 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3932 3959 msgid "Texy! text"
3933   -msgstr ""
  3960 +msgstr "Texy! පෙළ"
3934 3961
3935 3962 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3936 3963 msgid "Warnings"
@@ -3961,10 +3988,12 @@ msgid ""
3961 3988 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3962 3989 "if one of the queries failed"
3963 3990 msgstr ""
  3991 +"සක්‍රීය කළහොත් විමසුම් වැඩි ගණනක් එකවර ක්‍රියාත්මක කිරීමේදී එක විමසුමක් "
  3992 +"අසමත් වුවද ඉතිරි විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරවයි"
3964 3993
3965 3994 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3966 3995 msgid "Ignore multiple statement errors"
3967   -msgstr ""
  3996 +msgstr "විමසුම් වැඩි ගණනකදී දෝෂ නොසලකන්න"
3968 3997
3969 3998 #: libraries/config/messages.inc.php:239
3970 3999 msgid ""
@@ -4130,11 +4159,11 @@ msgstr "ලාංඡනයේ සබැඳුම"
4130 4159
4131 4160 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4132 4161 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4133   -msgstr ""
  4162 +msgstr "කර්සරයෙන් දැක්වෙන සේවාදායකය ඉස්මතු කරන්න"
4134 4163
4135 4164 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4136 4165 msgid "Enable highlighting"
4137   -msgstr ""
  4166 +msgstr "ඉස්මතු කිරීම සක්‍රීය කරන්න"
4138 4167
4139 4168 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4140 4169 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
@@ -4150,16 +4179,16 @@ msgstr ""
4150 4179
4151 4180 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4152 4181 msgid "Light tabs"
4153   -msgstr ""
  4182 +msgstr "සැහැල්ලු ටැබ"
4154 4183
4155 4184 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4156 4185 msgid ""
4157 4186 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4158   -msgstr ""
  4187 +msgstr "වගු පිරික්සීමේදී සංඛ්‍යාමය නොවන තීරුවක පෙන්විය යුතු උපරිම අනුලකුණු ගණන"
4159 4188
4160 4189 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4161 4190 msgid "Limit column characters"
4162   -msgstr ""
  4191 +msgstr "තීරුවක අනුලකුණු සීමා කරන්න"
4163 4192
4164 4193 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4165 4194 msgid ""
@@ -4208,7 +4237,7 @@ msgstr ""
4208 4237
4209 4238 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4210 4239 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4211   -msgstr ""
  4240 +msgstr "LONGTEXT සඳහා විශාල පෙළ පෙදෙසක්"
4212 4241
4213 4242 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4214 4243 msgid "Use icons on main page"
@@ -5062,7 +5091,7 @@ msgstr ""
5062 5091
5063 5092 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5064 5093 msgid "Textarea rows"
5065   -msgstr ""
  5094 +msgstr "පෙළ පෙදෙසේ උස"
5066 5095
5067 5096 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5068 5097 msgid "Title of browser window when a database is selected"
@@ -6244,7 +6273,7 @@ msgstr "Transformation options"
6244 6273 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6245 6274 #| msgid "Table caption"
6246 6275 msgid "Table caption (continued)"
6247   -msgstr "වගු සිරස් තලය (සබැඳි)"
  6276 +msgstr "වගු සිරස්තලය (සබැඳි)"
6248 6277
6249 6278 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6250 6279 #: libraries/export/sql.php:56

0 comments on commit a0c1752

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.