From cdb4259b9e6f12c8ad6a84f04562a5da1ecd5018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuel Date: Tue, 6 Dec 2022 20:55:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 91.8% (3139 of 3418 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/5.2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/ro/ Signed-off-by: Emanuel --- po/ro.po | 35 ++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a7cbc2196596..2e3810d7f7cd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-30 10:14+0000\n" -"Last-Translator: liviuconcioiu \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-08 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Emanuel \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -560,6 +560,13 @@ msgid "" "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" +"Mărirea {max_heap_table_size} și {tmp_table_size} ar putea fi de ajutor. Cu " +"toate acestea, unele tabele temporare sunt întotdeauna scrise pe disc, " +"independent de valoarea acestor variabile. Pentru a le elimina, va trebui să " +"rescrieți interogările pentru a evita acele condiții (într-un tabel temporar:" +" prezența unei coloane BLOB sau TEXT sau prezența unei coloane mai mare de " +"512 octeți) așa cum este menționat în Documentația MySQL" #: libraries/advisory_rules_generic.php:352 #, php-format @@ -1847,6 +1854,10 @@ msgid "" "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " "to the given regular expression." msgstr "" +"Restricționează serverele MySQL pe care le poate introduce utilizatorul " +"atunci când o conectare la un server MySQL arbitrar este activată prin " +"potrivirea IP-ului sau a numelui de gazdă al serverului MySQL cu expresia " +"regulată dată." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97 msgid "" @@ -1854,6 +1865,10 @@ msgid "" "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting (XSS) attacks." msgstr "" +"Activarea acestui lucru permite unei pagini situate pe un alt domeniu să " +"apeleze phpMyAdmin în interiorul unui cadru și este o potențială [strong]" +"gaură de securitate[/strong] care permite atacuri de scripting încrucișat " +"(XSS)." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102 msgid "" @@ -1868,18 +1883,16 @@ msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Activează compresia bzip2 pentru operațiile de import." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." -msgstr "Introdu cheia ta privată pentru serviciul tău reCaptcha." +msgstr "Introduceți adresa URL pentru API-ul compatibil cu reCAPTCHA v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible " "API." -msgstr "Introdu cheia ta privată pentru serviciul tău reCaptcha." +msgstr "" +"Introdu fragmentul de Content-Security-Policy pentru API-ul tău compatibil " +"cu reCAPTCHA v2." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 #, fuzzy @@ -15584,7 +15597,7 @@ msgstr "Personalizat - afișează toate opțiunile posibile" #, fuzzy #| msgid "File to import:" msgid "File format to export" -msgstr "Fișier de importat:" +msgstr "Format de fișier de exportat" #: templates/export.twig:137 msgid "Rows:" @@ -17866,7 +17879,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" -msgstr "Au apărut erori în timpul obținerii informațiilor de depanare SQL." +msgstr "Au apărut erori în timpul executării expresiilor de reguli:" #: templates/server/status/advisor/index.twig:63 msgid "Possible performance issues"