Browse files

Merge remote-tracking branch 'weblate/MAINT_3_5_0' into QA_3_5

  • Loading branch information...
2 parents 5408492 + 40560a9 commit d6686564c8e889939ac09b45b422ba5334e36dd4 @nijel nijel committed Mar 27, 2012
Showing with 175 additions and 138 deletions.
  1. +175 −138 po/nl.po
View
313 po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: db_create.php:60
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
-msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
+msgstr "Databank %1$s werd aangemaakt."
#: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
msgid "Database comment: "
-msgstr "Database opmerking: "
+msgstr "Databank opmerking: "
#: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
#: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
@@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Ja"
#: db_export.php:26
msgid "View dump (schema) of database"
-msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
+msgstr "Bekijk een dump (schema) van databank"
#: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
#: export.php:354 navigation.php:296
msgid "No tables found in database."
-msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
+msgstr "Geen tabellen gevonden in de databank."
#: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
msgid "Select All"
@@ -260,38 +260,38 @@ msgstr "Deselecteer alles"
#: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
msgid "The database name is empty!"
-msgstr "De database naam is leeg!"
+msgstr "De databank naam is leeg!"
#: db_operations.php:280
#, php-format
msgid "Database %s has been renamed to %s"
-msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
+msgstr "Databank %s werd hernoemd naar %s"
#: db_operations.php:284
#, php-format
msgid "Database %s has been copied to %s"
-msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
+msgstr "Databank %s werd gekopiëerd naar %s"
#: db_operations.php:412
msgid "Rename database to"
-msgstr "Hernoem database naar"
+msgstr "Hernoem databank naar"
#: db_operations.php:438
msgid "Remove database"
-msgstr "Verwijder database"
+msgstr "Verwijder databank"
#: db_operations.php:450
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
-msgstr "Database %s is verwijderd."
+msgstr "Databank %s werd verwijderd."
#: db_operations.php:455
msgid "Drop the database (DROP)"
-msgstr "Laat de database vervallen (DROP)"
+msgstr "Verwijder de databank (DROP)"
#: db_operations.php:484
msgid "Copy database to"
-msgstr "Kopieer database naar"
+msgstr "Kopiëer databank naar"
#: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
msgid "Structure only"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Alleen data"
#: db_operations.php:501
msgid "CREATE DATABASE before copying"
-msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
+msgstr "CREATE DATABASE vóór het kopiëren"
#: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
#: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Voeg beperkingen toe"
#: db_operations.php:525
msgid "Switch to copied database"
-msgstr "Overschakelen naar de gekopieerde database"
+msgstr "Overschakelen naar de gekopiëerde databank"
#: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Gebruik tabellen"
#: db_qbe.php:662
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
-msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
+msgstr "SQL-query op databank <b>%s</b>:"
#: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1219
msgid "Submit Query"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomsten"
#: db_search.php:274
msgid "Search in database"
-msgstr "Zoeken in de database"
+msgstr "Zoeken in de databank"
#: db_search.php:277
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "In de kolom:"
#: db_structure.php:68
msgid "No tables found in database"
-msgstr "Geen tabellen gevonden in de database"
+msgstr "Geen tabellen gevonden in de databank"
#: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Tabellen met tracker"
#: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
#: tbl_tracking.php:648
msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgstr "Databank"
#: db_tracking.php:87
msgid "Last version"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Tabel tracken"
#: db_tracking.php:227
msgid "Database Log"
-msgstr "Database-log"
+msgstr "Databank-log"
#: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
@@ -1075,15 +1075,15 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
-msgstr "U staat op het punt een volledige database te VERWIJDEREN!"
+msgstr "U staat op het punt een volledige databank te VERWIJDEREN!"
#: js/messages.php:32
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "U staat op het punt een volledige tabel te VERWIJDEREN!"
#: js/messages.php:33
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
-msgstr "U staat op het punt een volledige database LEEG te maken!"
+msgstr "U staat op het punt een volledige databank LEEG te maken!"
#: js/messages.php:35
msgid "Deleting tracking data"
@@ -1105,8 +1105,7 @@ msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
#, php-format
msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
msgstr ""
-"U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
-"schakelen. Weet u het zeker?"
+"Bent u zeker om alle BLOB referenties voor databank %s uit te schakelen?"
#: js/messages.php:44
msgid "Missing value in the form!"
@@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: js/messages.php:60
msgid "Reloading Privileges"
-msgstr "Bezig de privileges te verversen"
+msgstr "Rechten worden herladen"
#: js/messages.php:61
msgid "Removing Selected Users"
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgid ""
"database administrator."
msgstr ""
"U kan deze variabelen niet wijzigen. Gelieve in te loggen als root of neem "
-"contact op met de databasebeheerder."
+"contact op met de databankbeheerder."
#: js/messages.php:165
msgid "Change settings"
@@ -1772,15 +1771,15 @@ msgstr "Klik om deze melding te sluiten"
#: js/messages.php:242
msgid "Renaming Databases"
-msgstr "Database hernoemen"
+msgstr "Databank hernoemen"
#: js/messages.php:243
msgid "Reload Database"
-msgstr "Ververs database"
+msgstr "Ververs databank"
#: js/messages.php:244
msgid "Copying Database"
-msgstr "Database kopiëren"
+msgstr "Databank kopiëren"
#: js/messages.php:245
msgid "Changing Charset"
@@ -2541,7 +2540,7 @@ msgstr "onbekende tabel status: "
#: libraries/Table.class.php:1120
msgid "Invalid database"
-msgstr "Ongeldige database"
+msgstr "Ongeldige databank"
#: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
msgid "Invalid table name"
@@ -2621,7 +2620,7 @@ msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom op %s"
+msgstr "Welkom bij %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
#, php-format
@@ -2800,7 +2799,7 @@ msgstr "Overhead"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
msgid "Jump to database"
-msgstr "Ga naar database"
+msgstr "Ga naar databank"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
msgid "Not replicated"
@@ -2813,11 +2812,11 @@ msgstr "Gerepliceerd"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
#, php-format
msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
-msgstr "Controleer privileges voor database &quot;%s&quot;."
+msgstr "Controleer rechten op databank &quot;%s&quot;."
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
msgid "Check Privileges"
-msgstr "Controleer privileges"
+msgstr "Controleer rechten"
#: libraries/common.inc.php:151
msgid "possible exploit"
@@ -3033,7 +3032,7 @@ msgstr "Einde"
#: libraries/common.lib.php:2557
#, php-format
msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
-msgstr "Ga naar database &quot;%s&quot;."
+msgstr "Ga naar databank &quot;%s&quot;."
#: libraries/common.lib.php:2577
#, php-format
@@ -3313,7 +3312,7 @@ msgstr "Framing van derden toestaan"
#: libraries/config/messages.inc.php:23
msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
-msgstr "Toon &quot;Verwijder database&quot; link voor normale gebruikers"
+msgstr "Toon &quot;Verwijder databank&quot; link aan normale gebruikers"
#: libraries/config/messages.inc.php:24
msgid ""
@@ -3454,11 +3453,11 @@ msgstr "Standaard weergave richting"
#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
-msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
+msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een databank"
#: libraries/config/messages.inc.php:51
msgid "Default database tab"
-msgstr "Standaard database tabblad"
+msgstr "Standaard databank tabblad"
#: libraries/config/messages.inc.php:52
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
@@ -3486,7 +3485,7 @@ msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
#: libraries/config/messages.inc.php:58
msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
-msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
+msgstr "Toon een databank overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
#: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Display databases as a list"
@@ -3618,7 +3617,7 @@ msgstr "Excel editie"
#: libraries/config/messages.inc.php:87
msgid "Database name template"
-msgstr "Database naam template"
+msgstr "Databank naam template"
#: libraries/config/messages.inc.php:88
msgid "Server name template"
@@ -3976,7 +3975,7 @@ msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
-"Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
+"Bijhouden van wijzigingen in de databank. Dit vereist een geconfigureerde "
"phpMyAdmin configuratie opslag."
#: libraries/config/messages.inc.php:210
@@ -4121,7 +4120,7 @@ msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available"
msgstr ""
-"Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
+"Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (databank, "
"tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar"
#: libraries/config/messages.inc.php:249
@@ -4203,7 +4202,7 @@ msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
#: libraries/config/messages.inc.php:276
msgid "Database tree separator"
-msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
+msgstr "Scheidingsteken databank boomstructuur"
#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid ""
@@ -4374,8 +4373,8 @@ msgstr "Gebruiker kan geen hogere waarde instellen"
#: libraries/config/messages.inc.php:310
msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
msgstr ""
-"Het maximale aantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
-"database lijst"
+"Het maximale aantal databanken dat wordt getoond in het linker frame en de "
+"databank lijst"
#: libraries/config/messages.inc.php:311
msgid "Maximum databases"
@@ -4438,7 +4437,7 @@ msgstr "Waar de tabelregel links getoond worden"
#: libraries/config/messages.inc.php:323
msgid "Use natural order for sorting table and database names"
msgstr ""
-"Gebruik natuurlijke volgorde voor het sorteren van tabel en database namen"
+"Gebruik natuurlijke volgorde voor het sorteren van tabel en databank namen"
#: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Natural order"
@@ -4486,7 +4485,7 @@ msgid ""
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found"
msgstr ""
-"Schakel de waarschuwing uit op de database details Structuur pagina als een "
+"Schakel de waarschuwing uit op de databank details Structuur pagina als een "
"benodigde tabel voor phpMyAdmin configuratie opslag niet gevonden kan worden"
#: libraries/config/messages.inc.php:334
@@ -4512,7 +4511,7 @@ msgid ""
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
-"database (vereist phpMyAdmin configuratie opslag). Indien uitgeschakeld "
+"databank (vereist phpMyAdmin configuratie opslag). Indien uitgeschakeld "
"worden JS-routines gebruikt om query geschiedenis te tonen (deze gaat "
"verloren bij het sluiten van het venster)."
@@ -4724,7 +4723,7 @@ msgstr "Controle machine"
#: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid "Count tables when showing database list"
-msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
+msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een databank lijst"
#: libraries/config/messages.inc.php:388
msgid "Count tables"
@@ -4802,7 +4801,7 @@ msgid ""
"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
"records are automatically removed"
msgstr ""
-"Beperkt het aantal tabelvoorkeuren die opgeslagen zijn in de database, de "
+"Beperkt het aantal tabelvoorkeuren die opgeslagen zijn in de databank, de "
"oudste worden automatisch verwijderd"
#: libraries/config/messages.inc.php:403
@@ -4826,10 +4825,10 @@ msgid ""
"alphabetical order."
msgstr ""
"U kunt gebruik maken van MySQL jokertekens (% en _), escape deze tekens "
-"indien u ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld [kbd]'mijn\\_db'[/"
-"kbd] en niet [kbd]'mijn_db'[/kbd]. Met deze optie kan u database lijsten "
-"sorteren door hun naam op volgorde in te voeren en met [kbd]*[/kbd] te "
-"eindigen om de rest op alfabetische volgorde te tonen."
+"indien u ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld "
+"[kbd]'mijn\\_db'[/kbd] en niet [kbd]'mijn_db'[/kbd]. Met deze optie kan u "
+"databank lijsten sorteren door hun naam op volgorde in te voeren en met "
+"[kbd]*[/kbd] te eindigen om de rest op alfabetische volgorde te tonen."
#: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid "Show only listed databases"
@@ -4861,14 +4860,14 @@ msgid ""
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
msgstr ""
-"Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
+"Databank die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
"te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
-"informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
-"phpmyadmin[/kbd]"
+"informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: "
+"[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "Database name"
-msgstr "Databasenaam"
+msgstr "Databanknaam"
#: libraries/config/messages.inc.php:414
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
@@ -4988,7 +4987,7 @@ msgid ""
"the log when creating a database."
msgstr ""
"Of DROP DATABASE IF EXISTS opdracht toegevoegd wordt als eerste regel van de "
-"log als een database aangemaakt wordt."
+"log als een databank aangemaakt wordt."
#: libraries/config/messages.inc.php:436
msgid "Add DROP DATABASE"
@@ -5058,8 +5057,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
"pma_userconfig[/kbd]"
msgstr ""
-"Laat dit veld leeg om geen gebruikersvoorkeuren op te slaan, voorbeeld: "
-"[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
+"Laat dit veld leeg om geen gebruikersvoorkeuren op te slaan in de databank, "
+"bijvoorbeeld: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:448
msgid "User preferences storage table"
@@ -5118,7 +5117,7 @@ msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
#: libraries/config/messages.inc.php:459
msgid "Show create database form"
-msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
+msgstr "Toon formulier om een nieuwe databank aan te maken"
#: libraries/config/messages.inc.php:460
msgid ""
@@ -5197,7 +5196,7 @@ msgstr "Query veld behouden"
#: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
msgstr ""
-"Maakt het mogelijk om statistieken van databases en tabellen te tonen (over "
+"Maakt het mogelijk om statistieken van databanken en tabellen te tonen (over "
"o.a. het schijfgebruik)"
#: libraries/config/messages.inc.php:476
@@ -5209,12 +5208,12 @@ msgid ""
"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
"comment and the real name"
msgstr ""
-"Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
+"Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een databank opmerking aanwezig is, "
"wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om"
#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "Display database comment instead of its name"
-msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
+msgstr "Toon databank opmerking in plaats van de naam"
#: libraries/config/messages.inc.php:479
msgid ""
@@ -5290,12 +5289,12 @@ msgid ""
"possible) or keep the text field empty"
msgstr ""
"Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
-"database in het &quote;Nieuwe database aanmaken&quot; formulier, of laat het "
+"databank in het &quote;Nieuwe databank aanmaken&quot; formulier, of laat het "
"veld leeg"
#: libraries/config/messages.inc.php:496
msgid "Suggest new database name"
-msgstr "Stel een databasenaam voor"
+msgstr "Stel een databanknaam voor"
#: libraries/config/messages.inc.php:497
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
@@ -5333,7 +5332,7 @@ msgstr "Tekstveld regels"
#: libraries/config/messages.inc.php:503
msgid "Title of browser window when a database is selected"
-msgstr "Titel van het browser scherm wanneer een database is geselecteerd"
+msgstr "Titel van het browser scherm wanneer een databank is geselecteerd"
#: libraries/config/messages.inc.php:505
msgid "Title of browser window when nothing is selected"
@@ -5378,11 +5377,11 @@ msgstr "Upload folder"
#: libraries/config/messages.inc.php:515
msgid "Allow for searching inside the entire database"
-msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
+msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele databank"
#: libraries/config/messages.inc.php:516
msgid "Use database search"
-msgstr "Gebruik database doorzoeken"
+msgstr "Gebruik databank zoekfunctie"
#: libraries/config/messages.inc.php:517
msgid ""
@@ -5480,7 +5479,7 @@ msgstr "Aangepast"
#: libraries/config/setup.forms.php:292
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
msgid "Database export options"
-msgstr "Database export opties"
+msgstr "Databank exporteer opties"
#: libraries/config/setup.forms.php:325
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
@@ -5569,7 +5568,7 @@ msgstr "De server reageert niet."
#: libraries/database_interface.lib.php:1820
msgid "Please check privileges of directory containing database."
-msgstr "Gelieve de rechten na te kijken op de folder met de database."
+msgstr "Gelieve de rechten op de folder met de databank na te kijken."
#: libraries/database_interface.lib.php:1828
msgid "Details..."
@@ -5578,7 +5577,7 @@ msgstr "Details..."
#: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
#: libraries/db_links.inc.php:44
msgid "Database seems to be empty!"
-msgstr "Database lijkt leeg!"
+msgstr "Databank lijkt leeg te zijn!"
#: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
#: libraries/tbl_links.inc.php:97
@@ -5656,7 +5655,7 @@ msgstr "Compatibel met MySQL&nbsp;4.0"
#: libraries/display_create_database.lib.php:21
#: libraries/display_create_database.lib.php:39
msgid "Create database"
-msgstr "Database aanmaken"
+msgstr "Databank aanmaken"
#: libraries/display_create_database.lib.php:33
msgid "Create"
@@ -5697,7 +5696,7 @@ msgstr "Exporteer meerdere databases vanuit de huidige server"
#: libraries/display_export.lib.php:84
#, php-format
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
-msgstr "Tabellen exporteren uit de \"%s\" database"
+msgstr "Tabellen exporteren uit de \"%s\" databank"
#: libraries/display_export.lib.php:86
#, php-format
@@ -5718,7 +5717,7 @@ msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
#: libraries/display_export.lib.php:132
msgid "Database(s):"
-msgstr "Database(s):"
+msgstr "Databank(en):"
#: libraries/display_export.lib.php:134
msgid "Table(s):"
@@ -5767,7 +5766,7 @@ msgstr "@SERVER@ wordt vervangen door de servernaam"
#: libraries/display_export.lib.php:226
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
-msgstr ", @DATABASE@ wordt vervangen door de databasenaam"
+msgstr ", @DATABASE@ wordt vervangen door de databanknaam"
#: libraries/display_export.lib.php:228
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
@@ -5865,7 +5864,7 @@ msgstr "Importeren naar de huidige MySQL-server"
#: libraries/display_import.lib.php:131
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
-msgstr "Importeren in database \"%s\""
+msgstr "Importeren in databank \"%s\""
#: libraries/display_import.lib.php:133
#, php-format
@@ -6315,7 +6314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De timeout, in seconden, voor tijdelijke BLOB's. BLOB data die upgeload "
"werd, wordt verwijderd na deze tijd, tenzij ernaar gerefereerd wordt door "
-"een record in de database."
+"een record in de databank."
#: libraries/engines/pbms.lib.php:50
msgid "Temp Log Threshold"
@@ -6353,9 +6352,9 @@ msgid ""
"A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
"pbms_metadata_header table when a database is created."
msgstr ""
-"Een metadata hoofdingenlijst met \":\" als lijstscheidingsteken, die "
-"gebruikt wordt om de pbms_metadata_header tabel te initiliaseren bij aanmaak "
-"van een database."
+"Een metadata hoofdingenlijst met \":\" als lijstscheidingsteken, die gebruikt "
+"wordt om de pbms_metadata_header tabel te initiliaseren bij aanmaak van een "
+"databank."
#: libraries/engines/pbms.lib.php:94
#, php-format
@@ -6465,9 +6464,9 @@ msgid ""
"that can be stored in the database."
msgstr ""
"Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
-"PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
-"alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
-"opslagcapasiteit te verhogen."
+"PBXT kan een maximum van 32000 data logs aanmaken, welke gebruikt worden "
+"voor alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
+"opslagcapaciteit van de databank te verhogen."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
msgid "Garbage threshold"
@@ -6695,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
-"Database systeem of oudere MySQL server om uitvoer compabiliteit mee te "
+"Databank systeem of oudere MySQL server om uitvoer compabiliteit mee te "
"maximaliseren:"
#: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
@@ -6889,7 +6888,7 @@ msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
#: libraries/import.lib.php:1106
#, php-format
msgid "Go to database: %s"
-msgstr "Ga naar database : %s"
+msgstr "Ga naar databank : %s"
#: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
#, php-format
@@ -6926,7 +6925,7 @@ msgid ""
"separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr ""
"Als de data in elke regel van het bestand niet in dezelfde volgorde staat "
-"als deze van de database, vul hier dan de overeenkomstige kolomnamen in. "
+"als deze van de databank, vul hier dan de overeenkomstige kolomnamen in. "
"Kolomnamen moeten gescheiden worden door komma's en mogen niet voorzien zijn "
"van aanhalingstekens."
@@ -7824,7 +7823,7 @@ msgstr "U heeft niet voldoende rechten om een routine aan te maken"
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
-msgstr "Geen routine met naam %1$s gevonden in database %2$s"
+msgstr "Geen routine met naam %1$s gevonden in databank %2$s"
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
msgid "There are no routines to display."
@@ -7850,7 +7849,7 @@ msgstr "U heeft niet voldoende rechten om een trigger aan te maken"
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
#, php-format
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
-msgstr "Geen trigger met naam %1$s gevonden in database %2$s"
+msgstr "Geen trigger met naam %1$s gevonden in databank %2$s"
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
msgid "There are no triggers to display."
@@ -7876,7 +7875,7 @@ msgstr "U heeft niet voldoende rechten om een gebeurtenis aan te maken"
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
#, php-format
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
-msgstr "Geen gebeurtenis met naam %1$s gevonden in database %2$s"
+msgstr "Geen gebeurtenis met naam %1$s gevonden in databank %2$s"
#: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
msgid "There are no events to display."
@@ -7906,7 +7905,7 @@ msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
#, php-format
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
-msgstr "Schema van de %s database - Pagina %s"
+msgstr "Schema van de %s databank - Pagina %s"
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
msgid "This page does not contain any tables!"
@@ -8074,7 +8073,7 @@ msgstr "Engines"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
msgid "Source database"
-msgstr "Bron database"
+msgstr "Bron databank"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
@@ -8092,7 +8091,7 @@ msgstr "Verschil"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
msgid "Target database"
-msgstr "Doel database"
+msgstr "Doel databank"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
@@ -8107,7 +8106,7 @@ msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
-msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
+msgstr "Voer SQL query/queries uit op databank %s"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
#: setup/frames/index.inc.php:233
@@ -8540,7 +8539,7 @@ msgstr "Overige instellingen"
#: main.php:169
msgid "Database server"
-msgstr "Database server"
+msgstr "Databank server"
#: main.php:172
msgid "Software"
@@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr "Web server"
#: main.php:209
msgid "Database client version"
-msgstr "Client versie database"
+msgstr "Client versie databank"
#: main.php:213
msgid "PHP extension"
@@ -8719,7 +8718,7 @@ msgstr "Maak tabel"
#: navigation.php:309 navigation.php:473
msgid "Please select a database"
-msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
+msgstr "Selecteer A.U.B. een databank"
#: pmd_general.php:64
msgid "Show/Hide left menu"
@@ -9034,7 +9033,7 @@ msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
#: server_databases.php:104
msgid "Databases statistics"
-msgstr "Database statistieken"
+msgstr "Databank statistieken"
#: server_databases.php:186 server_replication.php:179
#: server_replication.php:207
@@ -9054,8 +9053,8 @@ msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
msgstr ""
-"Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
-"tussen de webserver en de MySQL-server."
+"Attentie: Het aanzeten van databank statistieken kan zorgen voor veel "
+"dataverkeer tussen de webserver en de MySQL-server."
#: server_engines.php:45
msgid "Storage Engines"
@@ -9103,7 +9102,7 @@ msgstr "uitgeschakeld"
#: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
msgid "Includes all privileges except GRANT."
-msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
+msgstr "Omvat alle rechten behalve GRANT."
#: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
#: server_privileges.php:630
@@ -9181,8 +9180,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
-"Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
-"privilegestabel opnieuw op te vragen."
+"Maakt het mogelijk om gebruikers en rechten toe te voegen zonder de "
+"rechtentabel opnieuw op te vragen."
#: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
#: server_privileges.php:631
@@ -9216,7 +9215,7 @@ msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
msgstr ""
-"Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
+"Limiteert het aantal commando's, welke een databank of tabel veranderen, die "
"een gebruiker per uur mag uitvoeren."
#: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
@@ -9299,7 +9298,7 @@ msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
#: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
msgid "No privileges."
-msgstr "Geen privileges."
+msgstr "Geen rechten."
#: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
msgctxt "None privileges"
@@ -9309,7 +9308,7 @@ msgstr "Geen"
#: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
#: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
msgid "Table-specific privileges"
-msgstr "Tabel-specifieke privileges"
+msgstr "Tabel-specifieke rechten"
#: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
#: server_privileges.php:1704
@@ -9322,11 +9321,11 @@ msgstr "Administratie"
#: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
msgid "Global privileges"
-msgstr "Globale privileges"
+msgstr "Globale rechten"
#: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
msgid "Database-specific privileges"
-msgstr "Database-specifieke privileges"
+msgstr "Databank-specifieke rechten"
#: server_privileges.php:712
msgid "Resource limits"
@@ -9385,15 +9384,15 @@ msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
#: server_privileges.php:1368
msgid "Reloading the privileges"
-msgstr "Bezig de privileges te verversen"
+msgstr "De rechten werden opnieuw ingeladen"
#: server_privileges.php:1386
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
#: server_privileges.php:1421
msgid "The privileges were reloaded successfully."
-msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd."
+msgstr "De rechten werden succesvol opnieuw ingeladen."
#: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
msgid "Edit Privileges"
@@ -9424,7 +9423,7 @@ msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
#: server_privileges.php:1781
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr ""
-"Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
+"Trek alle actieve rechten in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
#: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
#: server_privileges.php:1784
@@ -9440,23 +9439,22 @@ msgid ""
"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
-"privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
+"privileges tabel. De inhoud van deze tabel kan verschillen met de rechten "
"van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
-"geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
+"geval zijn dan moet men %sde rechtentabel vernieuwen%s voordat men verder "
"gaat."
#: server_privileges.php:1858
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
-msgstr ""
-"De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel."
+msgstr "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de rechtentabel."
#: server_privileges.php:1900
msgid "Column-specific privileges"
-msgstr "Kolom-specifieke privileges"
+msgstr "Kolom-specifieke rechten"
#: server_privileges.php:2106
msgid "Add privileges on the following database"
-msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
+msgstr "Voeg rechten toe op de volgende databank"
#: server_privileges.php:2124
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
@@ -9466,15 +9464,15 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:2127
msgid "Add privileges on the following table"
-msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
+msgstr "Voeg rechten toe op de volgende tabel"
#: server_privileges.php:2184
msgid "Change Login Information / Copy User"
msgstr "Wijzig Aanmeldingsinformatie / Kopieer gebruiker"
#: server_privileges.php:2187
msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
-msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
+msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde rechten en ..."
#: server_privileges.php:2189
msgid "... keep the old one."
@@ -9487,8 +9485,7 @@ msgstr "... verwijder de oude van de user tabellen."
#: server_privileges.php:2191
msgid ""
"... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
-msgstr ""
-"... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
+msgstr "... herstel alle actieve rechten van de oude en verwijder deze daarna."
#: server_privileges.php:2192
msgid ""
@@ -9500,7 +9497,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:2215
msgid "Database for user"
-msgstr "Database voor gebruiker"
+msgstr "Databank voor gebruiker"
#: server_privileges.php:2219
msgctxt "Create none database for user"
@@ -9509,7 +9506,7 @@ msgstr "Geen"
#: server_privileges.php:2220
msgid "Create database with same name and grant all privileges"
-msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
+msgstr "Maak een databank aan met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
#: server_privileges.php:2221
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
@@ -9518,7 +9515,7 @@ msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
#: server_privileges.php:2225
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
-msgstr "Geef alle rechten op de database &quot;%s&quot;"
+msgstr "Geef alle rechten op databank &quot;%s&quot;"
#: server_privileges.php:2250
#, php-format
@@ -9531,7 +9528,7 @@ msgstr "globaal"
#: server_privileges.php:2361
msgid "database-specific"
-msgstr "database-specifiek"
+msgstr "databank-specifiek"
#: server_privileges.php:2363
msgid "wildcard"
@@ -9876,7 +9873,7 @@ msgid ""
"no clearly measurable improvement."
msgstr ""
"De beste manier om je systeem af te stellen is door slechts één instelling "
-"per keer aan te passen, de database te observeren of het effect te testen op "
+"per keer aan te passen, de databank te observeren of het effect te testen op "
"de performantie en de wijziging ongedaan te maken indien er geen "
"waarneembare verbetering vastgesteld kon worden."
@@ -10735,8 +10732,8 @@ msgid ""
"table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
"charting features however."
msgstr ""
-"Helaas ondersteunt uw database server loggen naar een tabel niet. Dit is een "
-"vereiste om de database logs te kunnen analyseren met phpMyAdmin. Loggen "
+"Helaas ondersteunt uw databank server loggen naar een tabel niet. Dit is een "
+"vereiste om de databank logs te kunnen analyseren met phpMyAdmin. Loggen "
"naar een tabel wordt ondersteund vanaf MySQL 5.1.6. U kunt wel de grafiek "
"functionaliteit gebruiken."
@@ -10889,7 +10886,7 @@ msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
#: tbl_get_field.php:19
#, php-format
msgid "'%s' database does not exist."
-msgstr "Database '%s' bestaat niet."
+msgstr "Databank '%s' bestaat niet."
#: server_synchronize.php:282
msgid "Structure Synchronization"
@@ -10957,7 +10954,7 @@ msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
#: server_synchronize.php:988
msgid "Target database has been synchronized with source database"
-msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
+msgstr "De bestemmingsdatabank werd gesynchronizeerd met de brondatabank"
#: server_synchronize.php:1046
msgid "Executed queries"
@@ -10985,8 +10982,8 @@ msgid ""
"Target database will be completely synchronized with source database. Source "
"database will remain unchanged."
msgstr ""
-"De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
-"bron zal niet worden gewijzigd."
+"De bestemmingsdatabank zal volledig worden gesynchroniseerd met de "
+"brondatabank. De brondatabank zal niet worden gewijzigd."
#: server_variables.php:80
msgid "Setting variable failed"
@@ -11323,7 +11320,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:324
#| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
-msgstr "Gebruik SSL verbindingen als uw database server dit ondersteunt."
+msgstr "Gebruik SSL verbindingen als uw databankserver dit ondersteunt."
#: setup/lib/index.lib.php:337
msgid "You should use mysqli for performance reasons."
@@ -11646,7 +11643,7 @@ msgstr "(apart)"
#: tbl_operations.php:297
msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
-msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
+msgstr "Verplaats tabel naar (databank<b>.</b>tabel):"
#: tbl_operations.php:355
msgid "Table options"
@@ -11658,7 +11655,7 @@ msgstr "Tabel hernoemen naar"
#: tbl_operations.php:537
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
-msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
+msgstr "Kopieer tabel naar (databank<b>.</b>tabel):"
#: tbl_operations.php:584
msgid "Switch to copied table"
@@ -11932,7 +11929,7 @@ msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
-"U kunt de dump gebruiken door deze in een tijdelijke database te importeren. "
+"U kunt de dump gebruiken door deze in een tijdelijke databank te importeren. "
"Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
#: tbl_tracking.php:206
@@ -12427,7 +12424,7 @@ msgid ""
"refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
"cache, especially if you have multiple slaves."
msgstr ""
-"U gebruikt MySQL Query cache op een druk gebruikte database. U kan overwegen "
+"U gebruikt MySQL Query cache op een druk gebruikte databank. U kan overwegen "
"om <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-"
"memcached.html\">memcached</a> te gebruiken in plaats van MySQL Query cache, "
"vooral als u verschillende slaves heeft."
@@ -13056,6 +13053,9 @@ msgid ""
"do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
"code closes database handlers properly."
msgstr ""
+"Verhoog max_connections, of verminder wait_timeout zodat verbindingen die "
+"databank handlers niet netjes sluiten, sneller afgesloten worden. Zorg "
+"ervoor dat de code databank handlers netjes afsluit."
#: po/advisory_rules.php:228
#, php-format
@@ -13111,6 +13111,10 @@ msgid ""
"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
"database handler properly. Check your network and code."
msgstr ""
+"Clients worden meestal geforceerd afgesloten als deze hun verbindingen met "
+"MySQL niet netjes afsluiten. Dit kan veroorzaakt worden door "
+"netwerkproblemen of door code die databank handlers niet netjes afsluit. "
+"Controleer uw netwerk en code."
#: po/advisory_rules.php:243
#, php-format
@@ -13170,6 +13174,17 @@ msgid ""
"fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
+"Vooral op een systeem met veel schrijfacties naar InnoDB tabellen, is het "
+"aangewezen om innodb_log_file_size in te stellen op 25%% van "
+"{innodb_buffer_pool_size}. Echter, hoe groter deze waarde, hoe langer de "
+"hersteltijd als een databank crasht, dus deze waarde wordt best niet groter "
+"ingesteld dan 256 MiB. Merk op dat de waarde van deze variabele niet zomaar "
+"ingesteld kan worden. De server moet uitgeschakeld worden, de InnoDB log "
+"bestanden moeten worden verwijderd, de nieuwe waarde moet worden ingesteld "
+"in my.cnf, de server herstart en dan moeten de foutenlogs bekeken worden om "
+"te zien of alles goed ging. Bekijk ook <a "
+"href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
+"innodblogfilesize-proper-way.html\">deze blog</a>"
#: po/advisory_rules.php:258
#, php-format
@@ -13199,6 +13214,17 @@ msgid ""
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
+"Doorgaans is het voldoende om innodb_log_file_size in te stellen op 25%% van "
+"{innodb_buffer_pool_size}. \n"
+"Een grote innodb_log_file_size verlengt de hersteltijd na een databank crash "
+"enorm. Bekijk ook <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03"
+"/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">dit artikel</a>.\n"
+"De server moet uitgeschakeld worden, de InnoDB log bestanden moeten worden "
+"verwijderd, de nieuwe waarde moet worden ingesteld in my.cnf, de server "
+"herstart en dan moeten de foutenlogs bekeken worden om te zien of alles goed "
+"ging. Bekijk ook <a "
+"href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
+"innodblogfilesize-proper-way.html\">deze blog</a>"
#: po/advisory_rules.php:263
#, php-format
@@ -13227,6 +13253,17 @@ msgid ""
"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
msgstr ""
+"De InnoDB buffer pool heeft een grote invloed op de performantie van InnoDB "
+"tabellen. Wijs alle overblijvend geheugen toe aan deze buffer. Voor databank "
+"servers die enkel InnoDB opslag engines gebruiken en die geen andere "
+"diensten (bv. een webserver) draaien, mag deze waarde tot 80%% van het "
+"beschikbare geheugen ingesteld worden. Als dit niet het geval is, moet u "
+"zorgvuldig het geheugengebruik van de andere diensten en niet-InnoDB "
+"tabellen inschatten en deze waarde gepast instellen. Als deze te hoog wordt "
+"ingesteld, kan het systeem swapgeheugen beginnen gebruiken, waardoor de "
+"performantie erg verminderd. Bekijk ook <a "
+"href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
+"innodb_buffer_pool_size/\">dit article</a>"
#: po/advisory_rules.php:268
#, php-format

0 comments on commit d668656

Please sign in to comment.