From db7e2ec9b1d65c32b54c1f3088eb9d1691150c98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dieter Adriaenssens Date: Sun, 2 Feb 2014 14:16:00 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 96.6% (2644 of 2736) --- po/nl.po | 63 ++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index aa97f7992a1c..880fb70fe42f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-02 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 14:15+0200\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -217,16 +217,16 @@ msgid "The database name is empty!" msgstr "De databanknaam is leeg!" #: db_operations.php:130 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s" msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s." -msgstr "Databank %1$s werd hernoemd naar %2$s" +msgstr "Databank %1$s werd hernoemd naar %2$s." #: db_operations.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s" msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." -msgstr "Databank %1$s werd gekopieerd naar %2$s" +msgstr "Databank %1$s werd gekopieerd naar %2$s." #: db_operations.php:260 #, php-format @@ -292,10 +292,9 @@ msgstr[0] "%s tabel" msgstr[1] "%s tabellen" #: db_qbe.php:50 -#, fuzzy #| msgid "You have to choose at least one column to display" msgid "You have to choose at least one column to display!" -msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen" +msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen!" #: db_qbe.php:70 #, php-format @@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "Overschakelen op %svisuele builder%s" #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:69 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:270 msgid "Access denied!" -msgstr "Toegang geweigerd" +msgstr "Toegang geweigerd!" #: db_tracking.php:75 msgid "Tracked tables" @@ -583,7 +582,6 @@ msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #: gis_data_editor.php:410 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string " #| "below into the \"Value\" field" @@ -591,8 +589,8 @@ msgid "" "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string " "below into the \"Value\" field." msgstr "" -"Kies \"GeomFormText\" uit de kolom \"Functie\" en kopieer onderstaande " -"string in het veld \"Waarde\"" +"Kies \"GeomFormText\" uit de kolom \"Functie\" en kopieer onderstaande string in " +"het veld \"Waarde\"." #: import.php:116 #, php-format @@ -613,10 +611,9 @@ msgstr "De bladwijzer werd verwijderd." #: import.php:394 import.php:455 libraries/File.class.php:433 #: libraries/File.class.php:526 -#, fuzzy #| msgid "File could not be read" msgid "File could not be read!" -msgstr "Bestand kon niet worden gelezen" +msgstr "Bestand kon niet worden gelezen!" #: import.php:403 import.php:414 import.php:435 import.php:446 #: libraries/File.class.php:592 @@ -641,15 +638,14 @@ msgstr "" "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]." #: import.php:481 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot convert file's character set without character set conversion " #| "library" msgid "" "Cannot convert file's character set without character set conversion library!" msgstr "" -"Kan de karakterset van het bestand niet omzetten zonder de 'character set " -"conversion' bibliotheek" +"De karakterset van het bestand kan niet omgezet worden zonder de 'character " +"set conversion' bibliotheek!" #: import.php:519 libraries/display_import.inc.php:32 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" @@ -658,10 +654,10 @@ msgstr "" "installatie!" #: import.php:553 libraries/sql.lib.php:1020 libraries/sql.lib.php:1803 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s has been created." -msgstr "Bladwijzer %s aangemaakt" +msgstr "Bladwijzer %s werd aangemaakt." #: import.php:563 import.php:576 #, php-format @@ -950,10 +946,9 @@ msgid "Missing value in the form!" msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!" #: js/messages.php:48 -#, fuzzy #| msgid "Please enter a valid number" msgid "Please enter a valid number!" -msgstr "Vul een geldig nummer in" +msgstr "Vul een geldig nummer in!" #: js/messages.php:49 msgid "Please enter a valid length!" @@ -1818,16 +1813,15 @@ msgid "Add an option for column \"%s\"." msgstr "Een optie voor kolom toevoegen " #: js/messages.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%d object(s) created" msgid "%d object(s) created." -msgstr "%d object(en) aangemaakt" +msgstr "%d object(en) aangemaakt." #: js/messages.php:333 -#, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing" msgid "Press escape to cancel editing." -msgstr "Druk op ESC om het bewerken te annuleren" +msgstr "Druk op ESC om het bewerken te annuleren." #: js/messages.php:334 msgid "" @@ -1838,34 +1832,29 @@ msgstr "" "dat u deze pagina wil verlaten alvorens de wijzigingen op te slaan?" #: js/messages.php:335 -#, fuzzy #| msgid "Drag to reorder" msgid "Drag to reorder." -msgstr "Sleep om te herschikken" +msgstr "Sleep om te herschikken." #: js/messages.php:336 -#, fuzzy #| msgid "Click to sort" msgid "Click to sort." -msgstr "Klik om te sorteren" +msgstr "Klik om te sorteren." #: js/messages.php:337 -#, fuzzy #| msgid "Click to mark/unmark" msgid "Click to mark/unmark." -msgstr "Klik om te markeren/demarkeren" +msgstr "Klik om te markeren/demarkeren." #: js/messages.php:338 -#, fuzzy #| msgid "Double-click to copy column name" msgid "Double-click to copy column name." -msgstr "Dubbelklik om kolomnaam te kopiëren" +msgstr "Dubbelklik om kolomnaam te kopiëren." #: js/messages.php:340 -#, fuzzy #| msgid "Click the drop-down arrow
to toggle column's visibility" msgid "Click the drop-down arrow
to toggle column's visibility." -msgstr "Klik op het pijltje
om de zichtbaarheid van de kolom te wijzigen" +msgstr "Klik op het pijltje
om de zichtbaarheid van de kolom te wijzigen." #: js/messages.php:342 libraries/DisplayResults.class.php:852 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:371 @@ -1892,10 +1881,9 @@ msgid "You can also edit most values
by clicking directly on them." msgstr "U kan de meeste waarden bewerken
door erop te klikken." #: js/messages.php:356 -#, fuzzy #| msgid "Go to link" msgid "Go to link." -msgstr "Ga naar de link" +msgstr "Ga naar de link." #: js/messages.php:357 #, fuzzy @@ -1910,10 +1898,9 @@ msgstr "" "kopiëren." #: js/messages.php:359 -#, fuzzy #| msgid "Show data row(s)" msgid "Show data row(s)." -msgstr "Regel(s) met gegevens tonen" +msgstr "Regel(s) met gegevens tonen." #: js/messages.php:362 msgid "Generate password"