From df7e4159580abf10fadb3a9d5b93a0824c819257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Javier=20Mu=C3=B1oz=20Ferrara?= Date: Sun, 10 Sep 2017 09:32:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.8% (3226 of 3231 strings) [CI skip] --- po/es.po | 64 +++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 838ebdc60ab7..d7ec2c946585 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.8.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-08 21:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Jamaro Ja Ma Ro \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-11 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Javier Muñoz Ferrara \n" +"Language-Team: Spanish " +"\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ajax.php:17 ajax.php:34 export.php:196 schema_export.php:67 msgid "Bad type!" -msgstr "¡Tipo erróneo!" +msgstr "¡Tipo incorrecto!" #: changelog.php:39 license.php:34 #, php-format @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit %s for more " "information." msgstr "" -"El archivo %s no está disponible en este sistema, visite %s para más " -"información." +"El archivo %s no está disponible en este sistema. Por favor, visite %s para " +"más información." #: db_central_columns.php:110 msgid "The central list of columns for the current database is empty." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Pulsar para ordenar." #: db_central_columns.php:152 #, php-format msgid "Showing rows %1$s - %2$s." -msgstr "Mostrando fila(s) %1$s - %2$s." +msgstr "Mostrando filas %1$s - %2$s." #: db_datadict.php:59 libraries/classes/Operations.php:47 msgid "Database comment" @@ -1761,6 +1761,8 @@ msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." msgstr "" +"Parece que se ha perdido la conexión con el servidor. Por favor, compruebe " +"su conexión de red y el estado del servidor." #: js/messages.php:369 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:193 @@ -2277,10 +2279,8 @@ msgstr "" #: js/messages.php:560 templates/database/designer/side_menu.phtml:40 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:43 -#, fuzzy -#| msgid "No tables found in database." msgid "Add tables from other databases" -msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos." +msgstr "Añadir tablas de otras bases de datos" #: js/messages.php:561 msgid "Page name" @@ -3265,9 +3265,6 @@ msgid "Charset" msgstr "Juego de caracteres" #: libraries/classes/Charsets.php:265 -#, fuzzy -#| msgctxt "Collation" -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -3818,8 +3815,6 @@ msgid "Hide table structure actions" msgstr "Esconder acciones sobre la estructura de la tabla" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for Hex" msgstr "Transformaciones predeterminadas para Hex" @@ -3832,60 +3827,43 @@ msgstr "Transformaciones predeterminadas para Hex" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 -#, fuzzy msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if tranformation is filled in at table structure page." msgstr "" "Valores de la lista de opciones para las transformaciones predeterminadas. " -"Éstos se sobrescribirán si la transformación se rellena en la página de " -"estructura de la tabla." +"Se sobrescribirán si la transformación se rellena en la página de estructura " +"de la tabla." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for Substring" msgstr "Transformaciones predeterminadas para Substring" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for Bool2Text" msgstr "Transformaciones predeterminadas para Bool2Text" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for External" msgstr "Transformaciones predeterminadas para External" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for PreApPend" msgstr "Transformaciones predeterminadas para PreApPend" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 -#, fuzzy -#| msgid "Default sorting order" msgid "Default transformations for DateFormat" msgstr "Transformaciones predeterminadas para DateFormat" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for Inline" msgstr "Transformaciones predeterminadas para Inline" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for TextImageLink" msgstr "Transformaciones predeterminadas para TextImageLink" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 -#, fuzzy -#| msgid "Input transformation options" msgid "Default transformations for TextLink" msgstr "Transformaciones predeterminadas para TextLink" @@ -6796,10 +6774,9 @@ msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "Las columnas fueron movidas exitosamente." #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:495 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Failed to get real row count." +#, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" -msgstr "No se pudo obtener la cantidad de filas real." +msgstr "¡No se pudo obtener la descripción de la columna %s!" #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:734 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1019 @@ -9434,7 +9411,6 @@ msgid "Entered captcha is wrong, try again!" msgstr "El captcha introducido es incorrecto, ¡intente nuevamente!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348 -#, fuzzy msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" msgstr "Falta verificación reCAPTCHA, ¿tal vez ha sido bloqueado por adblock?" @@ -13442,22 +13418,18 @@ msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" #: libraries/classes/Util.php:3949 -#, fuzzy msgid "SSL is not being used" msgstr "No se está utilizando SSL" #: libraries/classes/Util.php:3954 -#, fuzzy msgid "SSL is used with disabled verification" msgstr "Se utiliza SSL con la verificación deshabilitada" #: libraries/classes/Util.php:3956 -#, fuzzy msgid "SSL is used without certification authority" msgstr "Se utiliza SSL sin autorización de certificación" #: libraries/classes/Util.php:3959 -#, fuzzy msgid "SSL is used" msgstr "Se utiliza SSL" @@ -14489,7 +14461,7 @@ msgstr "Error fatal: sólo se puede acceder a la navegación mediante AJAX" #: prefs_forms.php:28 setup/frames/form.inc.php:25 msgid "Incorrect form specified!" -msgstr "" +msgstr "¡Se ha especificado un formulario incorrecto!" #: prefs_forms.php:80 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" @@ -14588,10 +14560,8 @@ msgid "No Privileges" msgstr "Sin privilegios" #: server_privileges.php:144 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger." msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!" -msgstr "¡No posee privilegios para manejar usuarios!" +msgstr "¡No posee privilegios para manipular usuarios!" #: server_privileges.php:158 msgid ""