diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6f028a7e10b5..2d961f1e8090 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:50+0000\n" -"Last-Translator: davipatury \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 22:59+0000\n" +"Last-Translator: Renan Dias \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "\n" "Language: pt_BR\n" @@ -3037,8 +3037,6 @@ msgid "Unknonwn" msgstr "Desconhecido" #: libraries/Charsets.php:258 -#, fuzzy -#| msgid "Binary" msgctxt "Collation" msgid "Binary" msgstr "Binário" @@ -3051,8 +3049,6 @@ msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451 -#, fuzzy -#| msgid "West European" msgctxt "Collation" msgid "West European" msgstr "Oeste Europeu" @@ -3096,8 +3092,6 @@ msgid "Armenian" msgstr "Armênio" #: libraries/Charsets.php:317 -#, fuzzy -#| msgid "Traditional Chinese" msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês tradicional" @@ -3180,11 +3174,9 @@ msgid "Thai" msgstr "Tailandês" #: libraries/Charsets.php:353 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Collation" msgid "Unknown" -msgstr "desconhecido" +msgstr "Desconhecido" #: libraries/Charsets.php:369 #, fuzzy @@ -3245,13 +3237,13 @@ msgstr "Estoniano" #| msgid "Data Dictionary" msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" -msgstr "Dicionário de dados" +msgstr "Alemão (dicionário de ordem)" #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516 #, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" -msgstr "Alemão (ordem da agenda)" +msgstr "Alemão (ordem da agenda telefônica)" #: libraries/Charsets.php:414 #, fuzzy @@ -3294,22 +3286,16 @@ msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" #: libraries/Charsets.php:444 -#, fuzzy -#| msgid "Persian" msgctxt "Collation" msgid "Persian" msgstr "Persa" #: libraries/Charsets.php:448 -#, fuzzy -#| msgid "Polish" msgctxt "Collation" msgid "Polish" msgstr "Polonês" #: libraries/Charsets.php:455 -#, fuzzy -#| msgid "Romanian" msgctxt "Collation" msgid "Romanian" msgstr "Romeno" @@ -3336,14 +3322,11 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Eslovênio" #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530 -#, fuzzy -#| msgid "Spanish" msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" -msgstr "Espanhol" +msgstr "Espanhol (moderno)" #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527 -#, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" msgstr "Espanhol (tradicional)" @@ -3374,33 +3357,27 @@ msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas" #| msgid "case-insensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "accent-insensitive" -msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas" +msgstr "Não diferencia acento" #: libraries/Charsets.php:572 -#, fuzzy -#| msgid "case-sensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "accent-sensitive" -msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas" +msgstr "Diferencia acentos" #: libraries/Charsets.php:575 -#, fuzzy -#| msgid "Right" msgctxt "Collation variant" msgid "weight=2" -msgstr "Direita" +msgstr "peso=2" #: libraries/Charsets.php:578 msgctxt "Collation variant" msgid "level=2" -msgstr "" +msgstr "nível=2" #: libraries/Charsets.php:581 -#, fuzzy -#| msgid "Binary" msgctxt "Collation variant" msgid "binary" -msgstr "Binário" +msgstr "binário" #: libraries/Config.php:1119 #, php-format @@ -7271,9 +7248,8 @@ msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." msgstr "" -"Um usuário especial MySQL que será configurado com permissões limitadas, " -"mais informações disponíveis na [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/" -"controluser]wiki[/a]." +"Um usuário especial do MySQL configurado com permissões limitadas, mais " +"informações disponíveis na [doc@linked-tables]documentação[/doc]." #: libraries/config/messages.inc.php:644 msgid "Control user" @@ -7374,10 +7350,8 @@ msgstr "" "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." #: libraries/config/messages.inc.php:683 -#, fuzzy -#| msgid "Export views as tables" msgid "Export templates table" -msgstr "Exportar vistas como tabelas" +msgstr "Exportar tabelas modelo" #: libraries/config/messages.inc.php:685 #, fuzzy @@ -7388,8 +7362,8 @@ msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." msgstr "" -"Deixe em branco se não houver suporte a PDF, sugestão: [kbd]pma_pdf_pages[/" -"kbd]." +"Deixe em branco se não houver suporte ao modelo, sugestão: " +"[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]." #: libraries/config/messages.inc.php:688 msgid "Central columns table" @@ -7436,20 +7410,14 @@ msgid "PDF schema: pages table" msgstr "Esquema PDF: tabela de páginas" #: libraries/config/messages.inc.php:706 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://" -#| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave " -#| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" -"Banco de dados usado para funções de relacionamentos, marcações e PDF. Veja " -"[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] para informações " -"completa. Deixe em branco se não houver suporte. Sugestão: [kbd]phpmyadmin[/" -"kbd]." +"Banco de dados usado para relacionamentos, marcações e características dos " +"PDF. Veja [doc@linked-tables]pmadb[/doc] para informações completa. Deixe em " +"branco se não houver suporte. Sugestão: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." #: libraries/config/messages.inc.php:710 #: templates/server/databases/create.phtml:20 @@ -7490,31 +7458,23 @@ msgid "Favorites table" msgstr "Tabelas favoritas" #: libraries/config/messages.inc.php:725 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-" -#| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]." msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." msgstr "" -"Deixe em branco se não houver suporte a [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/" -"relation]links de relação[/a], sugestão: [kbd]pma_relation[/kbd]." +"Deixe em branco se não houver suporte a [doc@relations@]links de " +"relação[/doc], sugestão: [kbd]pma__relation[/kbd]." #: libraries/config/messages.inc.php:729 msgid "Relation table" msgstr "Tabela de relacionamentos" #: libraries/config/messages.inc.php:731 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication " -#| "types[/a] for an example." msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" -"Veja os [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipos de " -"autenticação [/a] para ver um exemplo." +"Veja os [doc@authentication-modes]tipos de autenticação[/doc] para um " +"exemplo." #: libraries/config/messages.inc.php:734 msgid "Signon session name" @@ -7742,13 +7702,9 @@ msgid "Show create database form" msgstr "Mostrar formulário de criação de banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:827 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" -"Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba a data e hora de criação para todas " -"tabelas." +"Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba os comentários para todas as tabelas." #: libraries/config/messages.inc.php:829 msgid "Show table comments" @@ -7764,7 +7720,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Show Creation timestamp" msgid "Show creation timestamp" -msgstr "Mostrar data e hora da criação" +msgstr "Mostrar o timestamp de criação" #: libraries/config/messages.inc.php:835 msgid "" @@ -7777,7 +7733,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Show Last update timestamp" msgid "Show last update timestamp" -msgstr "Mostrar data e hora da última atualização" +msgstr "Mostrar o timestamp da última atualização" #: libraries/config/messages.inc.php:839 msgid "" @@ -7790,7 +7746,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Show Last check timestamp" msgid "Show last check timestamp" -msgstr "Mostrar data e hora da última verificação" +msgstr "Mostrar o timestamp da última revisão" #: libraries/config/messages.inc.php:843 #, fuzzy @@ -7798,14 +7754,14 @@ msgstr "Mostrar data e hora da última verificação" #| "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" -"Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba a data e hora de criação para todas " +"Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba o conjunto de caracteres para todas " "tabelas." #: libraries/config/messages.inc.php:845 #, fuzzy #| msgid "Show table comments" msgid "Show table charset" -msgstr "Mostrar comentários da tabela" +msgstr "Mostrar o conjunto de caracteres da tabela" #: libraries/config/messages.inc.php:847 msgid "" @@ -7844,8 +7800,8 @@ msgid "" "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] " "output." msgstr "" -"Exibe link para saída de [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo." -"php]phpinfo()[/a]." +"Exibe o link para a saida de " +"[a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]." #: libraries/config/messages.inc.php:861 msgid "Show phpinfo() link" @@ -7896,13 +7852,12 @@ msgid "Skip locked tables" msgstr "Saltar tabelas bloqueadas" #: libraries/config/messages.inc.php:884 -#, fuzzy -#| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected." msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." msgstr "" -"Um alerta é exibido na página principal se o pacote Suhosin for detectado." +"Desabilita o alerta padrão que é exibido na página principal se o pacote " +"Suhosin for detectado." #: libraries/config/messages.inc.php:887 msgid "Suhosin warning" @@ -7923,33 +7878,24 @@ msgid "Login cookie validity warning" msgstr "Aviso de validade do cookie de login" #: libraries/config/messages.inc.php:897 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for " -#| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)." msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" -"Tamanho do campo (colunas) em modo edição, o valor será enfatizado 2x para " -"caixas de texto de consulta SQL e 1,25x para janela de consulta." +"Tamanho do campo de texto (colunas) em modo edição, o valor será enfatizado " +"em campos de texto para consultas SQL (*2)." #: libraries/config/messages.inc.php:900 msgid "Textarea columns" msgstr "Colunas da caixa de texto" #: libraries/config/messages.inc.php:902 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " -#| "query textareas (*2) and for query window (*1.25)." msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" -"Tamanho da caixa de texto (linhas) no modo de edição, esse valor será " -"enfatizado 2x para as caixas de texto de consulta SQL e 1,25x para a janela " -"de consulta." +"Tamanho do campo de texto (linhas) no modo de edição, esse valor será " +"enfatizado em campos de texto para consultas SQL (*)." #: libraries/config/messages.inc.php:905 msgid "Textarea rows" @@ -8077,14 +8023,8 @@ msgid "Proxy password" msgstr "Senha de Proxy" #: libraries/config/messages.inc.php:961 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for " -#| "import and export operations." msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." -msgstr "" -"Habilitar a compressão [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] nas " -"operações de importação e exportação." +msgstr "Habilita compressão ZIP para operações de importação e exportação." #: libraries/config/messages.inc.php:964 msgid "ZIP" @@ -8123,10 +8063,8 @@ msgstr "" "linhas serão inseridas com Shift + Enter." #: libraries/config/messages.inc.php:983 -#, fuzzy -#| msgid "Executed queries" msgid "Enter executes queries in console" -msgstr "Consultas executadas" +msgstr "A tecla Enter executa consultas no console" #: libraries/config/messages.inc.php:986 msgid "" @@ -8310,8 +8248,6 @@ msgstr "" #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Statistics" msgid "Enable statistics" msgstr "Habilitar estatísticas" @@ -8319,7 +8255,9 @@ msgstr "Habilitar estatísticas" #, fuzzy, php-format #| msgid "Not enough privilege to view users." msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" -msgstr "Privilégio insuficiente para exibir o(s) usuário(s)." +msgstr "" +"Privilégios insuficientes para ver as variáveis e configurações do servidor. " +"%s" #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231 msgid "Setting variable failed" @@ -8351,10 +8289,8 @@ msgid "Display column was successfully updated." msgstr "A coluna de exibição foi atualizada com sucesso." #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282 -#, fuzzy -#| msgid "Internal relations were successfully updated." msgid "Internal relationships were successfully updated." -msgstr "As relações internas foram atualizadas com êxito." +msgstr "Os relacionamentos internos foram atualizadas com êxito." #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768 msgid "Table search" @@ -8391,11 +8327,10 @@ msgid "Query error" msgstr "Erro de consulta" #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %1$s has been altered successfully." +#, php-format msgid "" "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted." -msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso." +msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso. Privilégios foram ajustados." #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18 @@ -8515,22 +8450,16 @@ msgid "Exporting rows from \"%s\" table" msgstr "Exportando as linhas da tabela \"%s\"" #: libraries/display_export.lib.php:201 -#, fuzzy -#| msgid "Export type" msgid "Export templates:" -msgstr "Tipo de exportação" +msgstr "Exportar modelos:" #: libraries/display_export.lib.php:206 -#, fuzzy -#| msgid "File name template:" msgid "New template:" -msgstr "Nome do arquivo do modelo:" +msgstr "Novo modelo:" #: libraries/display_export.lib.php:209 -#, fuzzy -#| msgid "Table name" msgid "Template name" -msgstr "Nome da Tabela" +msgstr "Nome do modelo" #: libraries/display_export.lib.php:211 #: templates/server/databases/create.phtml:22 @@ -8538,34 +8467,24 @@ msgid "Create" msgstr "Criar" #: libraries/display_export.lib.php:218 -#, fuzzy -#| msgid "File name template:" msgid "Existing templates:" -msgstr "Nome do arquivo do modelo:" +msgstr "Modelos existentes:" #: libraries/display_export.lib.php:219 -#, fuzzy -#| msgid "Temp disk rate" msgid "Template:" -msgstr "Taxa de temporários em disco" +msgstr "Modelo:" #: libraries/display_export.lib.php:224 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" msgid "Update" -msgstr "Atualizado" +msgstr "Atualizar" #: libraries/display_export.lib.php:246 -#, fuzzy -#| msgid "Select a table" msgid "Select a template" -msgstr "Selecionar tabela" +msgstr "Selecionar o modelo" #: libraries/display_export.lib.php:295 -#, fuzzy -#| msgid "Export method" msgid "Export method:" -msgstr "Método de exportação" +msgstr "Método de exportação:" #: libraries/display_export.lib.php:305 msgid "Quick - display only the minimal options" @@ -8576,10 +8495,8 @@ msgid "Custom - display all possible options" msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis" #: libraries/display_export.lib.php:339 -#, fuzzy -#| msgid "Databases" msgid "Databases:" -msgstr "Bancos de dados" +msgstr "Bancos de dados:" #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:197 msgid "Tables:" @@ -8685,10 +8602,8 @@ msgid "View output as text" msgstr "Ver saida como texto" #: libraries/display_export.lib.php:751 -#, fuzzy -#| msgid "Export views as tables" msgid "Export databases as separate files" -msgstr "Exportar vistas como tabelas" +msgstr "Exportar bancos de dados como arquivos separados" #: libraries/display_export.lib.php:753 #, fuzzy