From 1503912dc14ba189138460329b85cd0fdd5638e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Van Zuijlen Date: Mon, 7 Nov 2016 15:36:16 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (Breton) Currently translated at 16.9% (547 of 3219 strings) [CI skip] --- po/br.po | 36 ++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 84987b8aafbe..728dc11d6e6e 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 11:07+0200\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" -"Language-Team: Breton \n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-07 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Nils Van Zuijlen \n" +"Language-Team: Breton " +"\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 1.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.9\n" #: changelog.php:38 license.php:33 #, php-format @@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "Klikañ evit diuzañ" #: db_central_columns.php:149 #, fuzzy, php-format -#| msgid "Other core settings" msgid "Showing rows %1$s - %2$s." -msgstr "Arventennoù pouezus all" +msgstr "" #: db_datadict.php:57 libraries/operations.lib.php:34 msgid "Database comment" @@ -459,10 +458,9 @@ msgid "Outer ring:" msgstr "Kelc'h diavaez :" #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Inner Ring" +#, php-format msgid "Inner ring %d:" -msgstr "Kelc'h diabarzh" +msgstr "Kelc'h diabarzh %d :" #: gis_data_editor.php:313 msgid "Add a linestring" @@ -473,10 +471,9 @@ msgid "Add an inner ring" msgstr "Ouzhpennañ ur c'helc'h diabarzh" #: gis_data_editor.php:335 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Polygon" +#, php-format msgid "Polygon %d:" -msgstr "Lieskorneg" +msgstr "Lieskorneg %d :" #: gis_data_editor.php:399 msgid "Add a polygon" @@ -543,8 +540,6 @@ msgstr "" "vaezienn \"Talvoud\" a-is" #: import.php:59 -#, fuzzy -#| msgid "Access denied!" msgid "Succeeded" msgstr "Moned nac'het !" @@ -559,16 +554,13 @@ msgid "Incomplete params" msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet" #: import.php:191 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "You probably tried to upload too large file. Please refer to " -#| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit." +#, php-format msgid "" "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to " "%sdocumentation%s for a workaround for this limit." msgstr "" -"Evit doare hoc'h eus klasket enrollañ ur restr re vras. Sellit ouzh an " -"%steulioù titouriñ%s evit gwelet penaos c'hoari an dro d'ar vevenn-se." +"Evit doare hoc'h eus klasket enrollañ ur restr re vras. Sellit ouzh an %" +"steulioù titouriñ%s evit gwelet penaos c'hoari an dro d'ar vevenn-se." #: import.php:370 import.php:684 msgid "Showing bookmark" @@ -627,7 +619,7 @@ msgstr "Krouet eo bet ar sined %s" #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed." msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." -msgstr[0] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d reked zo bet kaset da benn." +msgstr[0] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d rek zo bet kaset da benn." msgstr[1] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d reked zo bet kaset da benn." #: import.php:728 From dec24a713e9c3404456eddffedb4506a9a63a1cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Van Zuijlen Date: Mon, 7 Nov 2016 15:59:32 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.5% (3205 of 3219 strings) [CI skip] --- po/fr.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 862cd2de6a45..178e108f686e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Raphaël Barman \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-07 15:59+0000\n" +"Last-Translator: Nils Van Zuijlen \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.9\n" #: changelog.php:38 license.php:33 #, php-format @@ -797,6 +797,7 @@ msgstr "" #: index.php:509 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short." msgstr "" +"La phrase secrète de la configuration (blowfish_secret) est trop courte." #: index.php:523 msgid "" @@ -1825,6 +1826,7 @@ msgstr "Export" #: js/messages.php:389 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking." msgstr "" +"Aucune routine n'est exportable. Des privilèges requis manquent sans-doute." #: js/messages.php:392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:754 msgid "ENUM/SET editor" @@ -2186,6 +2188,8 @@ msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" msgstr "" +"MySQL accepte des valeurs non sélectionnables via le menu; entrez " +"directement ces valeurs si besoin" #: js/messages.php:528 msgid "" @@ -2965,6 +2969,8 @@ msgstr "Échec de formatage de la chaîne pour la règle «%s»." #, php-format msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!" msgstr "" +"Erreur lors de la lecture du fichier: Le fichier '%s' n'existe pas ou n'est " +"pas lisible !" #: libraries/Advisor.php:492 #, php-format @@ -3552,8 +3558,9 @@ msgid "Hide browser transformation" msgstr "Masquer les transformations" #: libraries/DisplayResults.php:1783 +#, fuzzy msgid "Well Known Text" -msgstr "Well Known Text" +msgstr "Texte très connu" #: libraries/DisplayResults.php:1784 msgid "Well Known Binary" @@ -3702,7 +3709,7 @@ msgstr "Erreur inconnue durant le téléchargement." #: libraries/File.php:424 msgid "File is a symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Le fichier est un lien symbolique" #: libraries/File.php:470 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." @@ -3860,11 +3867,12 @@ msgid "Ignoring unsupported language code." msgstr "Ce code de langue non pris en charge est ignoré." #: libraries/Linter.php:99 +#, fuzzy msgid "" "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length." msgstr "" -"« Linter » est désactivé pour cette requête car elle dépasse la longueur " -"maximum." +"L'indentation automatique et les commentaires sont désactivés pour cette " +"requête car elle dépasse la longueur maximum." #: libraries/Linter.php:165 #, php-format @@ -4886,8 +4894,9 @@ msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1381 +#, fuzzy msgid "A_I" -msgstr "A_I" +msgstr "Incrémentation automatique" #: libraries/central_columns.lib.php:747 msgid "Select a table" @@ -9394,10 +9403,8 @@ msgid "Log out" msgstr "Quitter" #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170 -#, fuzzy -#| msgid "Dumping data" msgid "Empty session data" -msgstr "Contenu de la table" +msgstr "Données de session vides" #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:186 msgid "phpMyAdmin documentation" @@ -11994,6 +12001,8 @@ msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " "necessary privileges to edit this routine" msgstr "" +"La procédure %1$s n'a pas été trouvée dans la base de données %2$s . Vous " +"manquez sans-doute des privilèges nécessaires pour modifier cette procédure" #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39 #, php-format @@ -12408,6 +12417,8 @@ msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." msgstr "" +"Autoriser l'utilisateur à donner ou retirer aux autres utilisateurs les " +"privilèges qu'il possède lui-même." #: libraries/server_privileges.lib.php:1552 msgid "Native MySQL authentication" @@ -13884,10 +13895,8 @@ msgstr "Une parenthèse gauche était attendue." #: libraries/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:227 #: libraries/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:165 #: libraries/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:193 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected token." msgid "Unexpected keyword." -msgstr "Jeton inattendu." +msgstr "Mot clef inattendu." #: libraries/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:202 msgid "Unexpected end of CASE expression" @@ -13948,7 +13957,7 @@ msgstr "Cette option entre en conflit avec « %1$s »." #, fuzzy, php-format #| msgid "Ending quote %1$s was expected." msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected" -msgstr "Un guillemet %1$s était attendu." +msgstr "Une valeur/expression pour l'option %1$s était attendue" #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:101 msgid "The old name of the table was expected." @@ -13956,7 +13965,7 @@ msgstr "L'ancien nom de la table était attendu." #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:111 msgid "Keyword \"TO\" was expected." -msgstr "Le mot clé « TO » était attendu." +msgstr "Le mot clef « TO » était attendu." #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:127 msgid "The new name of the table was expected." @@ -14025,7 +14034,7 @@ msgstr "Le nom de l'entité était attendu." #, fuzzy #| msgid "Variable name was expected." msgid "A table name was expected." -msgstr "Un nom de variable était attendu." +msgstr "Un nom de table était attendu." #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:444 msgid "At least one column definition was expected." @@ -14601,10 +14610,8 @@ msgstr "" "répertoire config afin de rendre ce fichier de configuration effectif." #: setup/frames/index.inc.php:132 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration saved." msgid "Configuration not saved!" -msgstr "Configuration sauvegardée." +msgstr "Configuration non sauvegardée !" #: setup/frames/index.inc.php:147 setup/frames/menu.inc.php:19 msgid "Overview" @@ -14787,7 +14794,7 @@ msgstr "Nom de table" #, fuzzy #| msgid "Add column(s)" msgid "column(s)" -msgstr "Ajouter des colonnes" +msgstr "colonne(s)" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92 msgid "Collation:" @@ -15177,7 +15184,7 @@ msgstr "Somme" #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6 msgid "Check tables having overhead" -msgstr "Cocher tables avec pertes" +msgstr "Cocher les tables avec pertes" #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10 msgid "Copy table" @@ -15810,7 +15817,7 @@ msgstr "Le profil a été modifié." #, fuzzy #| msgid "Password Hashing:" msgid "Password is too long!" -msgstr "Hachage du mot de passe : " +msgstr "Le mot de passe est trop long !" #: view_create.php:44 msgid "View name can not be empty" From 1fcfdb99637d83166c7beffa72286307daf58451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lee Joon Haeng Date: Sun, 6 Nov 2016 17:38:49 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 80.5% (2592 of 3219 strings) [CI skip] --- po/ko.po | 22 +++++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5abfbac41e8b..791cc42702d9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-04 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: Lee Joon Haeng \n" "Language-Team: Korean " "\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.9\n" #: changelog.php:38 license.php:33 #, php-format @@ -1939,10 +1939,11 @@ msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "선택된 부분의 의존성은 다음과 같음:" #: js/messages.php:441 +#, fuzzy msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." -msgstr "" +msgstr "참고: a, b -> d, f 는 컬럼 a와 컬럼 b의 결합된 값들이 컬럼 d와 컬럼 f의 값을 결정할 수 있다는 뜻입니다." #: js/messages.php:444 msgid "No partial dependencies selected!" @@ -2127,13 +2128,13 @@ msgstr "암호화 키" msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" -msgstr "" +msgstr "MySQL은 슬라이더로 선택되지 않는 추가값을 허용합니다; 값들을 직접 입력하길 원할 경우" #: js/messages.php:528 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" -msgstr "" +msgstr "이 페이지를 변경했다는것을 나타냅니다; 변경사항을 적용하지 않고 나갈 경우 확인 메시지가 표시 됩니다" #: js/messages.php:533 msgid "Select referenced key" @@ -2505,6 +2506,9 @@ msgid "" "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In " "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"." msgstr "" +"브라우저 저장소에 접근하는데 문제가 발생하여, 몇 가지 기능이 제대로 동작하지 않을 수 있습니다. 이 문제는 브라우저가 저장소를 지원하지 " +"않거나 저장소의 한계치에 도달하거나 하는 경우 발생합니다. 파이어폭스에서는 오류가 생긴 저장소가 문제가 될 수 있으며, \"오프라인 " +"웹사이트 데이터\"를 삭제하는것이 도움이 될 수 있습니다. 사파리에서는 일반적으로 \"개인 모드 브라우징\"에 의해 발생 됩니다." #: js/messages.php:714 msgid "Copy tables to" @@ -2953,7 +2957,7 @@ msgstr "데이터베이스" #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1$d 북마크 보이기 (개인 및 공유)" #: libraries/Console.php:107 msgid "No bookmarks" @@ -3764,7 +3768,7 @@ msgstr "지원되지 않는 언어의 코드는 무시합니다." #: libraries/Linter.php:99 msgid "" "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length." -msgstr "" +msgstr "이 쿼리가 최대길이를 초과하여 Linting을 사용할 수 없습니다." #: libraries/Linter.php:165 #, php-format @@ -4511,7 +4515,7 @@ msgstr "모든 종류의 기하데이터 객체들의 집합" msgid "" "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object " "Notation) documents" -msgstr "" +msgstr "JSON (JavaScript Object Notation) 문서로 데이터를 저장하면 데이터에 효율적으로 접근할 수 있습니다" #: libraries/TypesMySQL.php:479 msgctxt "numeric types" @@ -4570,7 +4574,7 @@ msgstr "SQL 해석 생략" #: libraries/Util.php:1225 #, php-format msgid "Analyze Explain at %s" -msgstr "" +msgstr "%s의 분석 설명" #: libraries/Util.php:1258 msgid "Without PHP code" From 80ad2da2b844a7a565aaf8956fe9aae1633546ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: popinha13 Date: Mon, 7 Nov 2016 13:09:33 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.2% (3001 of 3219 strings) [CI skip] --- po/pt_BR.po | 18 +++++------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 31be0e55b9ba..f71a7a362abc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-25 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-07 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme Rocha \n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-07 13:09+0000\n" +"Last-Translator: popinha13 \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "\n" "Language: pt_BR\n" @@ -6529,15 +6529,11 @@ msgid "Maximum tables" msgstr "Número máximo de tabelas" #: libraries/config/messages.inc.php:466 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " -#| "([kbd]0[/kbd] for no limit)." msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" -"O número de bytes que um script é permitido alocar, ex. [kbd]32MB[/kbd] " +"A quantidade de bytes que um script pode alocar, ex. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] para não haver limite e [kbd]0[/kbd] para não haver mudança)." #: libraries/config/messages.inc.php:469 @@ -6676,14 +6672,10 @@ msgid "Show tables in tree" msgstr "Mostrar tabelas na lista de tabelas" #: libraries/config/messages.inc.php:527 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation " -#| "panel." msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "" -"Se deseja oferecer a possibilidade de expansão de árvore no painel de " -"navegação." +"Se deseja mostrar as tabelas do banco de dados da árvore no painel de " +"navegação" #: libraries/config/messages.inc.php:528 #, fuzzy