Skip to content
Permalink
Branch: master
Find file Copy path
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
executable file 120 lines (116 sloc) 7.51 KB
<?php
return array(
"You're not <span class='text-dark'>communected</span>"=>"Vous n'êtes pas <span class='text-dark'>communecté-e</span>",
"You are"=>"Usted es",
"communected to" => "communecté-e à",
"Be communected permits you to get smart informations<br>localy performed."=>"Être communecté-e vous permet de capter en direct les informations pertinentes<br>qui se trouvent autour de vous.",
"Be communected"=> "Communectez-usted",
"Change your communexion" => "Cambiar de communection",
"communect you : London, Paris, Brussels ?"=>"communectez-vous : Nantes, Strasbourg, Avignon ?",
"To use the network efficiently, we advice you to be <i><b>communected</b></i>"=>"Pour utiliser le réseau à pleine puissance, nous vous conseillons de vous <i><b>communecter</b></i>",
"Indicate your <b>living place</b>, to keep informed about what's happened around you automatically."=>"Indiquez de préférence votre <b>commune de résidence</b>, pour garder un œil sur ce qui se passe près de chez vous, de façon automatique.",
"An the moment"=> "En ce moment",
"on the network"=> "sur le réseau",
"in" => "à",
"More informations"=>"En savoir plus",
"Friends of communecter" => "Les amis de communecter",
"Constantly improving" => "EN AMÉLIORATION CONTINUE",
"Communecter is open source platform, built in collaborative way"=>"Communecter est une plateforme open source, construite de façon collaborative",
"Join us"=>"Rejoignez nous",
"Open Atlas NGO"=>"L'association Open Atlas",
"Partners"=> "Partenaires",
"Legal notice"=>"Mentions Légales",
"Developpers"=>"Développeurs",
"Communectors"=>"Communecteurs",
"Project Communecter"=>"Projecto Communecter",
"Editors"=>"Editeurs",
"Designers"=>"Designeurs",
"Contributors"=>"Contributeurs",
"CONTACT"=>"CONTACT",
"Welcome on"=>"Bienvenue sur",
"Welcome on Communecter"=>"Bienvenidos en Communecter",
"SEARCH"=>"BUSCAR",
"ADS"=>"ANNONCES",
"AGENDA"=>"AGENDA",
"LIVE"=>"LIVE",
"The search engine"=>"Le moteur de recherche",
"Find & connect with local actors"=>"pour retrouver facilement les acteurs de son territoire",
"Local ads"=>"Petites annonces locales",
"For local and community exchanges"=>"Pour simplifier les échanges locaux",
"A common agenda"=>"Un agenda commun",
"All local events in a click away"=>"pour connaître en temps réel toute l'activité locale",
"A common news stream"=>"Un fil d'actualité commun",
"Local Message sharing and group communication"=>"Pour diffuser vos messages autrement",
"Terms and conditions of use"=>"Conditions d'utilisations",
"General information"=>"Informations générales",
"Test a other communexion" => "Testez une autre communexion",
"To find resource you need or help others"=>"Trouver les ressources dont j'ai besoin ou aider",
"SHARING"=>"ENTRAIDE",
"Sharing ressources"=>"Partager des ressources",
"Print out" => "Imprimer",
"Commons"=>"Biens Communs",
"Society 2.2.main"=>"Société 2.2.main",
"Open"=>"Libre",
"Collective intelligence"=>"Intelligence Collective",
"Connected territory"=>"Territoire Connecté",
"Linked Data"=>"Données liées",
"Shared Informations"=>"Informations Partagées",
"Protected data"=>"Données Protégées",
"No advertisement"=>"Pas de PUB",
"Open Source"=>"Logiciel libre",
"The values"=> "Les valeurs",
"All documentation"=>"Toute la documentation",
"+ More infos"=>"+ Plus d'infos",
"Searching results, upcoming events, local initiaves, community members..."=>"membres de mon association, résultats de ma recherche, prochains évènements…",
"Wherever you are on Communecter, you can consult informations on the map"=>"Où que vous soyez dans Communecter vous pouvez afficher les informations sur une carte",
"Geolocation"=> "Géolocalisation",
"Task assignment"=> "Attribution de tâches",
"Voting system with or whitout amendment"=>"Système de vote en concertation avec ou sans amendement",
"Use Cooperative spaces for decision making, tasking, and experiment transparency and horizontality"=>"Utilisez L’espace coopératif comme outil de décision et d'action. Expérimenter une gouvernance transparente et horizontale.",
"Cooperative space"=> "Espace coopératif",
"Exchanges of ressources" => "Échanges de ressources",
"To share needs, offers, services, competences for more efficiency"=>"Pour partager des besoins, des propositions, des services et des compétences pour plus d'efficacité",
"A market place"=> "Une place de marché",
"Communecter, a connected territorial search engine"=>"Communecter, un moteur de recherche territorial connecté",
"For Whom ?"=>"Pour qui ?",
"For me" => "Pour Moi",
"For my community" => "Pour ma communauté",
"For commons" => "Pour le commun",
"What ?"=> "Quoi ?",
"Why ?"=>"Pourquoi ?",
"A connected territorial search engine"=>"Un moteur de recherche territorial connecté",
"Be a pillar of Communecter, make a donation !"=> "Devenez un des piliers de Communecter en faisant un don régulier !",
"No advertisement, no premium, only Openness and Passion"=> "Pas de publicité, pas d'abonnement, que du libre et de la passion !",
"Make it last longer"=>"Rendez le plus fort",
"Collective intelligence at service for citizens"=>"L'intelligence collective au service du citoyen",
"I learn about my territory"=>"Je connais mon territoire",
"I know what's happened around me"=>"Je sais ce qu’il se passe autour de moi",
"I am connected to my community"=>"Je suis connecté à ma communauté",
"I can promote ideas and activities and enjoy organization helping tools"=>"Je valorise ce que je fait tout en profitant des outils de gestions d'organisations",
"A smart collective intelligence"=>"Une intelligence collective en action",
"I take part to the building of territorial knowledge base"=>"Je participe à la construction d’une base de connaissance territoriale",
"Cooperative" => "Coopérative",
"We all believe in something better and building it together" => "On doit pouvoir tout améliorer ensemble",
"5 main applications" => "Applications principales",
"Search engine" => "Moteur de recherche",
"We are all Open" => "Open Nous Sommes",
"Everything we do is open source and built in collaborative way" => "Tout ce qu'on fait est Open Source et co-construit",
"We are experimenting new ways of gouvernance, managing territory, implicating local actor into everything and everywhere" => "On experimente de facon continu des nouvelles approches de gouvernance, les approches territoriales et l'implication massive d'acteurs locaux",
"Share and imagine great ideas" => "Partagez vos idées et imaginez la suite",
"Ideas Design Graphics Video" => "Idées Design Graphisme Vidéos",
"Core Development team" => "La team de dev",
"Project Management" => "Gestion de projet",
"Non Governmental Organization" => "Association Loi 19001",
"Active contributors and soon a cooperative" => "Contributeurs actifs et bientot une SCIC",
"All people we meet." => "Pleins de rencontre",
"Money for bills & Love to live." => "Le nerf de la guerre",
"Good tools have great testers" => "Pas de grands outils sans de bons testeurs",
"Help share & destroy bugs" => "Zone de destruction massive de bugs",
"Connecting Systems together" => "Connecter les systèmes ensembles",
"Open Source Tools For Communities" => "Liste d'outils open source au service des communautés",
"Top Level Sharing process" => "Le premier niveau de partage",
"5 year Thinking Process" => "5 années de reflexion",
"Goodies we can pass around" => "Goodies à partager",
"Read Us" => "Documentez Vous"
);
?>
You can’t perform that action at this time.