Skip to content
Permalink
Branch: master
Find file Copy path
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
executable file 208 lines (182 sloc) 12.8 KB
<?php
return array(
"You're not <span class='text-dark'>communected</span>"=>"Vous n'êtes pas <span class='text-dark'>communecté-e</span>",
"You are"=>"Vous êtes",
"communected to" => "communecté-e à",
"Be communected permits you to get smart informations<br>localy performed."=>"Être communecté-e vous permet de capter en direct les informations pertinentes<br>qui se trouvent autour de vous.",
"Be communected"=> "Communectez-vous",
"Change your communexion" => "Changer de communexion",
"communect you : London, Paris, Brussels ?"=>"communectez-vous : Nantes, Strasbourg, Avignon ?",
"To use the network efficiently, we advice you to be <i><b>communected</b></i>"=>"Pour utiliser le réseau à pleine puissance, nous vous conseillons de vous <i><b>communecter</b></i>",
"Indicate your <b>living place</b>, to keep informed about what's happened around you automatically."=>"Indiquez de préférence votre <b>commune de résidence</b>, pour garder un œil sur ce qui se passe près de chez vous, de façon automatique.",
"An the moment"=> "En ce moment",
"on the network"=> "sur le réseau",
"in" => "à",
"More informations"=>"En savoir plus",
"Friends of communecter" => "Les amis de communecter",
"Constantly improving" => "EN AMÉLIORATION CONTINUE",
"Communecter is open source platform, built in collaborative way"=>"Communecter est une plateforme open source, construite de façon collaborative",
"Join us"=>"Rejoignez-nous",
"Open Atlas NGO"=>"L'association Open Atlas",
"Partners"=> "Partenaires",
"Legal notice"=>"Mentions Légales",
"Developpers"=>"Développeurs",
"Communectors"=>"Communecteurs",
"Project Communecter"=>"Projet Communecter",
"Editors"=>"Editeurs",
"Designers"=>"Designeurs",
"Contributors"=>"Contributeurs",
"CONTACT"=>"CONTACT",
"Welcome on"=>"Bienvenue sur",
"Welcome on Communecter"=>"Bienvenue sur Communecter",
"SEARCH"=>"RECHERCHE",
"ADS"=>"ANNONCES",
"AGENDA"=>"AGENDA",
"LIVE"=>"LIVE",
"Show map" => "Afficher la carte",
"Our values" => "Nos valeurs",
"The search engine"=>"Le moteur de recherche",
"Find & connect with local actors"=>"Pour retrouver facilement les acteurs de son territoire",
"Local ads"=>"Petites annonces locales",
"For local and community exchanges"=>"Pour simplifier les échanges locaux<br>de biens et de services en tout genre<br>(petites annonces)",
"A common agenda"=>"Un agenda commun",
"All local events in a click away"=>"Pour connaître en temps réel toute l'activité événementielle locale",
"A common news stream"=>"Un fil d'actualité commun",
"Local Message sharing and group communication"=>"Pour diffuser vos messages autrement :<br>publiquement et géographiquement",
"Terms and conditions of use"=>"Conditions d'utilisations",
"General information"=>"Informations générales",
"Test a other communexion" => "Testez une autre communexion",
"To find resource you need or help others"=>"Trouver les ressources dont j'ai besoin ou aider",
"SHARING"=>"ENTRAIDE",
"Sharing ressources"=>"Partager des ressources",
"Print out" => "Imprimer",
"Graph View" => "Vue en graphe",
"Commons"=>"Pour le bien commun",
"Society 2.2.main"=>"Société 2.2.main",
"Open"=>"Libre",
"Free price" => "À prix libre",
"Collective intelligence"=>"Intelligence Collective",
"Connected territory"=>"Territoire Connecté",
"Linked Data"=>"Données liées",
"Shared Informations"=>"Informations Partagées",
"Protected data"=>"Données Protégées",
"No advertisement"=>"Pas de pub",
"Open Source"=>"Logiciel libre",
"The values"=> "Les valeurs",
"All documentation"=>"Toute la documentation",
"+ More infos"=>"+ Plus d'infos",
"Searching results, upcoming events,<br>local initiaves, community members"=>"vos résultats de recherche, les membres d'un groupe,<br>les évènements de votre agenda, etc, etc",
"LA CONNAISSANCE DU TERRITOIRE ACCESSIBLE A TOU.T.E.S" => "LA CONNAISSANCE DU TERRITOIRE ACCESSIBLE A TOU.T.E.S",
"Wherever you are on Communecter<br>you can consult informations on the map"=>"Où que vous soyez dans Communecter<br>vous pouvez afficher les informations sur une carte",
"Geolocation"=> "Géolocalisation",
"Map" => "Cartographie",
"Task assignment"=> "Attribution de tâches",
"Voting system with or whitout amendment"=>"Système de vote en concertation avec ou sans amendement",
"Use Cooperative spaces for decision making, tasking, and experiment transparency and horizontality"=>"Utilisez L’espace coopératif comme outil de décision et d'action. Expérimenter une gouvernance transparente et horizontale.",
"Cooperative space"=> "Espace coopératif",
"Exchanges of ressources" => "Un espace d'entraide",
"To share needs, offers, services, competences for more efficiency"=>"Pour simplifier l'accès aux ressources du territoire,<br>et faire connaître vos besoins locaux",
"A market place"=> "Une place de marché",
"Communecter, a connected territorial search engine"=>"Communecter, un moteur de recherche territorial connecté",
"For Whom ?"=>"Pour qui ?",
"For me" => "Pour Moi",
"For my community" => "Pour ma communauté",
"For commons" => "Pour le commun",
"What ?"=> "Quoi ?",
"Why ?"=>"Pourquoi ?",
"A connected territorial search engine"=>"Un moteur de recherche territorial connecté",
"Be a pillar of Communecter<br>make a donation to our association"=> "Devenez un des piliers de Communecter<br>en faisant un don régulier à l'association",
"No advertisement, no business with your privacy, only Openness and Passion"=> "Pas de publicités ! Pas de commerce avec vos données !<br>Que du libre et de la passion !",
"But to make it possible, we need you !" => "Mais pour que ce soit possible, on a besoin de vous !",
"From each according to his means, to each according to his needs" => "De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins",
"Stronger together" => "Ensemble on est plus fort",
"Donate" => "Faire un don",
"Make it last longer"=>"Rendez le plus fort",
"Collective intelligence at service for citizens"=>"L'intelligence collective au service du citoyen",
"I learn about my territory"=>"Je connais mon territoire",
"I know what's happened around me"=>"Je sais ce qu’il se passe autour de moi",
"I am connected to my community"=>"Je suis connecté à ma communauté",
"I can promote ideas and activities and enjoy organization helping tools"=>"Je valorise ce que je fait tout en profitant des outils de gestions d'organisations",
"A smart collective intelligence"=>"Une intelligence collective en action",
"I take part to the building of territorial knowledge base"=>"Je participe à la construction d’une base de connaissance territoriale",
"Cooperative" => "Coopérative",
"We all believe in something better and building it together" => "On doit pouvoir tout améliorer ensemble",
"5 main applications" => "Applications principales",
"Search engine" => "Un moteur de recherche",
"We are all Open" => "Open Nous-Sommes",
"Everything we do is <a href='https://github.com/pixelhumain'>OpenSource</a> and built in collaborative way" => "Tout ce qu'on fait est <a href='https://github.com/pixelhumain'>OpenSource</a> et co-construit",
"We are experimenting new ways of gouvernance,<br>managing territory, implicating local actor into everything and everywhere" => "Nous expérimentons de façon continue des nouvelles approches de gouvernance,<br>les approches territoriales et l'implication massive d'acteurs locaux",
"Online Doc" => "Documentation en ligne",
"Team" => "Notre équipe",
"They form a key part of the adventure"=>"Ils font partie de l'aventure",
"Share and imagine great ideas" => "Partagez vos idées et imaginez la suite",
"Ideas Design Graphics Video" => "Idées Design Graphisme Vidéos",
"Core Development team" => "La team de dev",
"Project Management" => "Gestion de projet",
"Non Governmental Organization" => "Association Loi 1901",
"Active contributors and soon a cooperative" => "Contributeurs actifs et bientot une SCIC",
"All people we meet." => "Pleins de rencontre",
"Money for bills & Love to live." => "Le nerf de la guerre",
"Good tools have great testers" => "Pas de grands outils sans de bons testeurs",
"Help share & destroy bugs" => "Zone de destruction massive de bugs",
"Connecting Systems together" => "Connecter les systèmes ensembles",
"Open Source Tools For Communities" => "Liste d'outils open source au service des communautés",
"Top Level Sharing process" => "Le premier niveau de partage",
"5 year Thinking Process" => "5 années de reflexion",
"Goodies we can pass around" => "Goodies à partager",
"Read Us" => "En savoir +",
"helps us to host our tools" => "nous aide pour l'hébergement de nos outils",
"an innovative societal network" =>
"un réseau sociétal innovant",
"created for citizens actors of change" =>
"au service des citoyens acteurs du changement",
"Because the need to <b>communicate</b> locally has never been so important" =>
"Parce que le besoin de <b>communiquer</b> localement n'a jamais été aussi grand",
"we've made <b>communexion</b> the <b><i>keystone</i></b> of all our applications" =>
"nous avons fait de la <b>communexion</b> la <b><i>clé de voûte</i></b> de toutes nos applications",
"The specialty of <b>Communecter</b> is to give you access to the data you are interested in" =>
"La spécialité de <b>Communecter</b> c'est de vous donner accès aux données qui vous intéressent",
"according to the <b>geographical area(s)</b> you selected" =>
"en fonction des <b>zone(s) géographique(s)</b> que vous selectionnez",
"Are you ready for geo-communication" =>
"Êtes-vous prêt pour la géo-communication",
"Imagine a world where your messages can be broadcast" =>
"Imaginez un monde où vos messages peuvent être diffusés",
"in a public and geographical way" =>
"publiquement et géographiquement",
"Create debates, share information, ask for help,<br> share an idea, propose a project, ask a question" =>
"Créer des débats, partager des informations, demander de l'aide, <br> partager une idée, proposer un projet, poser une question",
"You will find a thousand reasons to use" =>
"Vous trouverez mille raisons d'utiliser",
"IN LIVE" =>
"LE LIVE",
"Our territories are rich with thousands of citizen initiatives, associations, projects, events! <br>It is by weaving close links between these initiatives that we will transform our society sustainably." =>
"Nos territoires sont riches de milliers d'initiatives citoyennes, d'associations, de projets, d'événements !<br>
C'est en tissant des liens étroits entre ces initiatives que nous transformerons durablement notre société.",
"That's why <b>Communecter</b> invites you to geo-locate your data as much as possible, <br>to give <b>local visibility</b> to your actions" =>
"C'est pourquoi <b>Communecter</b> vous invite à géo-localiser vos données autant que possible,<br>
afin de donner de la <b>visibilité locale</b> à vos actions",
"This is also <i>geo-communication !</i>" =>
"C'est aussi ça <i>la géo-communication !</i>",
"Because the desire to organize together leads to the need to decide together...<br><b>Communecter</b> offers to all referenced groups" =>
"Parce que l'envie de s'organiser ensemble, mène au besoin de décider ensemble...<br>
<b>Communecter</b> offre à tous les groupes référencés",
"voting tools, and task management" =>
"des outils de vote, et de gestion des tâches",
"To accompany you in the process of decisions and actions,<br>it's also part of our goals" =>
"Vous accompagner dans les processus de décisions et d'actions,<br>ça fait aussi parti de nos objectifs",
"Collective decisions" =>
"Décisions collectives",
"Horizontal governance" =>
"Gouvernance horizontale",
"+ more details in video" =>
"+ de détails en vidéo",
"No activity around you. Be the first to show that your territory is moving"=>"Pas d&#146;activités autour de vous. Soyez le⋅la premier⋅ère à montrer que ça bouge chez vous",
"Add an event, a point of interest, a classified"=>"Ajoutez un événement, un point d&#146;intérêt, une annonce",
"If nobody shares what he knows, nothing could be commonly bigger."=>"Si personne ne partage ce qu&#146;il sait, alors rien ne peut collaborativement plus grand",
"Around me"=>"Autour de moi",
"Be the first to reference an element on your territory"=> "Soyez le⋅la premier⋅ère à référencer un acteur sur votre territoire",
"You are the main protagonist to create its free and open map"=>"Vous en êtes le⋅la protagoniste principale afin de créer sa carte libre et ouverte",
"Reference your city hall, a NGO, a local business, a place or an initiative <b>you know around you</b>."=>"Référencez votre mairie, une association, un commerce solidaire, un lieu ou une initiative <b>que vous aimez</b>",
);
?>
You can’t perform that action at this time.