Permalink
Browse files

update PO files

  • Loading branch information...
1 parent 0fba234 commit 04fe1bdc05e582eb0f8c1d8467f1182e24636ae6 @pjstevns committed Jun 21, 2010
Showing with 43 additions and 25 deletions.
  1. +1 −0 debian/po/cs.po
  2. +1 −0 debian/po/de.po
  3. +1 −0 debian/po/es.po
  4. +1 −0 debian/po/fr.po
  5. +1 −0 debian/po/gl.po
  6. +1 −0 debian/po/it.po
  7. +1 −0 debian/po/ja.po
  8. +3 −2 debian/po/ml.po
  9. +1 −0 debian/po/nl.po
  10. +18 −13 debian/po/pt.po
  11. +9 −8 debian/po/pt_BR.po
  12. +3 −2 debian/po/ru.po
  13. +1 −0 debian/po/sv.po
  14. +1 −0 debian/po/ta.po
View
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <eriks@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -31,6 +31,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 13:18+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian Localization <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 17:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -1,8 +1,8 @@
# English translation of dbmail.
# Copyright (C) 2007, പ്രവീണ്‍|Praveen എ|A <pravi.a@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the dbmail package.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbmail VERSION\n"
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: പ്രവീണ്‍|Praveen എ|A <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ്|Swathanthra Malayalam Computing <smc-"
"discuss@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-25 08:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-28 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Por favor confirme se deseja permitir que o debconf gira algumas partes da "
"sua configuração do dbmail. Repare que alterações que faça no dbmail.conf à "
-"mão NÃO serão reescritas caso mais tarde caso escolha voltar a correr "
-"dpkg-reconfigure dbmail. "
+"mão NÃO serão reescritas caso mais tarde caso escolha voltar a correr dpkg-"
+"reconfigure dbmail. "
#. Type: select
#. Description
@@ -101,14 +102,16 @@ msgstr "O nome da base de dados:"
#. Description
#: ../dbmail.templates:5001
msgid "Please mention the name of the database that holds the dbmail tables."
-msgstr "Por favor mencione o nome da base de dados que alberga as tabelas do dbmail."
+msgstr ""
+"Por favor mencione o nome da base de dados que alberga as tabelas do dbmail."
#. Type: string
#. Description
#: ../dbmail.templates:5001
msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file."
-msgstr "Se estiver a utilizar sqlite, este deverá ser o caminho para o ficheiro da base "
-"de dados."
+msgstr ""
+"Se estiver a utilizar sqlite, este deverá ser o caminho para o ficheiro da "
+"base de dados."
#. Type: string
#. Description
@@ -216,8 +219,8 @@ msgid ""
"Please enter the port which your LDAP server is listening on. The default "
"port is 389."
msgstr ""
-"Por favor introduza a porta na qual o servidor LDAP está a escutar. "
-"Por omissão a porta é 389."
+"Por favor introduza a porta na qual o servidor LDAP está a escutar. Por "
+"omissão a porta é 389."
#. Type: string
#. Description
@@ -229,7 +232,8 @@ msgstr "Nome da máquina do servidor LDAP:"
#. Description
#: ../dbmail.templates:13001
msgid "Please enter the name of the host your LDAP server is running at."
-msgstr "Por favor introduza o nome da máquina onde o seu servidor LDAP está a correr."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome da máquina onde o seu servidor LDAP está a correr."
#. Type: string
#. Description
@@ -259,8 +263,8 @@ msgid ""
"Please enter the LDAP attribute that will contain the username. The standard "
"account uses uid."
msgstr ""
-"Por favor introduza o atributo LDAP que irá conter o nome de utilizador. "
-"A conta padrão usa o uid."
+"Por favor introduza o atributo LDAP que irá conter o nome de utilizador. A "
+"conta padrão usa o uid."
#. Type: string
#. Description
@@ -304,8 +308,9 @@ msgstr "DN utilizado para ligar ao servidor LDAP:"
#. Description
#: ../dbmail.templates:18001
msgid "Please enter the DN which should be used to connect to the LDAP server."
-msgstr "Por favor introduza o DN que deve ser utilizado para se ligar ao "
-"servidor LDAP."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o DN que deve ser utilizado para se ligar ao servidor "
+"LDAP."
#. Type: password
#. Description
View
@@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbmail_1.2.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-25 08:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-28 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 16:42-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,8 +74,8 @@ msgid ""
"Please choose a valid email address read by the person responsible for this "
"email server."
msgstr ""
-"O endereço informado deverá ser um endereço de e-mail válido e deverá "
-"ser lido pela pessoa responsável por este servidor de mensagens."
+"O endereço informado deverá ser um endereço de e-mail válido e deverÃ"
+"¡ ser lido pela pessoa responsável por este servidor de mensagens."
#. Type: string
#. Description
@@ -372,8 +373,8 @@ msgstr ""
#~ "Here you must specify the address dbmail will use when sending bounce "
#~ "messages."
#~ msgstr ""
-#~ "Aqui você deverá especificar o endereço de e-mail que o dbmail usará "
-#~ "quando enviar mensagens de bounce."
+#~ "Aqui você deverá especificar o endereço de e-mail que o dbmail usarÃ"
+#~ "¡ quando enviar mensagens de bounce."
#~ msgid "Example: MAILER-DAEMON@yourdomain.tld"
#~ msgstr "Exemplo: MAILER-DAEMON@seudominio.tld"
@@ -408,9 +409,9 @@ msgstr ""
#~ "that should reside in /etc/ssl/certs/. Specify the filename here without "
#~ "the directory name."
#~ msgstr ""
-#~ "Para que você seja capaz de executar o wrapper SSL stunnel é "
-#~ "necessário que você gere um arquivo pem que esteja localizado em /etc/"
-#~ "ssl/certs. Especifique o nome desse arquivo aqui, sem informar o nome dos "
+#~ "Para que você seja capaz de executar o wrapper SSL stunnel é necessÃ"
+#~ "¡rio que você gere um arquivo pem que esteja localizado em /etc/ssl/"
+#~ "certs. Especifique o nome desse arquivo aqui, sem informar o nome dos "
#~ "diretórios."
#~ msgid ""
View
@@ -11,12 +11,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 20:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
View
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 03:59+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
View
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 06:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

0 comments on commit 04fe1bd

Please sign in to comment.