Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Re-add test *.srt as binary files to prevent charset changes by git (…

…part 2)
  • Loading branch information...
commit 2b274efffaad6977ebc22fc3c9f15db02d88f076 1 parent 5305c38
@Happy-Neko Happy-Neko authored
View
200 src/test/resources/net/pms/util/chinese-big5.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+0
+00:00:00,001 --> 00:00:12,765
+�m�v���X�~�n
+
+ 0
+00:00:16,012 --> 00:00:25,834
+�r��ק�B�խq�G�v��~
+
+0
+00:00:29,950 --> 00:00:31,015
+��W�G�y���N�z�H
+
+1
+00:00:31,016 --> 00:00:33,816
+�ݬݧA�̦ۤv
+
+2
+00:00:34,216 --> 00:00:38,816
+���_�M�A�̥N�z��H���s��
+�ӷ���l�n�n�ݬݦۤv!!
+
+3
+00:00:38,816 --> 00:00:42,816
+�A�̨��쪺�~�O�A�̪��u�ꭱ��
+
+4
+00:00:43,016 --> 00:00:47,816
+�ڭ̤���ӳz�L��H����ӱ���o�ӥ@��
+
+5
+00:00:55,576 --> 00:00:57,975
+14�~�e
+
+6
+00:00:58,976 --> 00:01:03,375
+�{�b�A�̬ݨ쪺���O, �o�V�V
+
+7
+00:01:03,376 --> 00:01:05,375
+�B�Φۤv���j���ޱ��o�������u
+
+8
+00:01:05,376 --> 00:01:07,656
+�����a�����j���Ӿޱ�
+
+9
+00:01:08,136 --> 00:01:10,976
+�@�@��100�ӷP���
+
+10
+00:01:11,176 --> 00:01:14,256
+�C�@�ӳ���R�󤣦P�����g�ӭM�ί��g��
+
+11
+00:01:16,416 --> 00:01:19,615
+�p���ݨӡD�ݯe�H�h�N����|���s
+
+12
+00:01:19,616 --> 00:01:21,615
+�ۥD��ʰ_��
+
+13
+00:01:21,616 --> 00:01:24,215
+�o�O�@������e�����s��~ �ۥD��ʰ_��
+
+14
+00:01:24,216 --> 00:01:27,216
+11�~�e
+
+15
+00:01:28,776 --> 00:01:31,375
+�ڭ̲{�b�֦����o���޳N, �N�|�b�Ԫ���
+
+16
+00:01:31,376 --> 00:01:33,375
+�o��V�ӶV�s�x���ϥ�
+
+17
+00:01:33,376 --> 00:01:37,575
+�H�ۦ����޳N���ɯŶi�B�M�j��q�Ͳ�
+
+18
+00:01:37,576 --> 00:01:40,215
+�j����H�]�N�ܱo�V�ӶV�����
+
+19
+00:01:40,216 --> 00:01:43,215
+�|��ڭ̪��ͬ���Z���͹��ɥN���v�T
+
+20
+00:01:43,216 --> 00:01:47,095
+�o���޳N��F�ڭ̤��a�˯f, ���n�L�l
+
+21
+00:01:47,096 --> 00:01:50,495
+�Ϊ̥H����e���M����{���󤽲����U���ڷQ
+
+22
+00:01:50,496 --> 00:01:53,495
+�@�L�ð�, �L�̪��~��M�H���ܹ�
+
+23
+00:01:53,496 --> 00:01:56,695
+�L����M���O�H���o�ݩ�ڭ̪�|���@��
+
+24
+00:01:56,696 --> 00:01:58,295
+�o�I�O��e�m�ê�
+
+25
+00:01:58,296 --> 00:02:00,975
+�����Mij�H5��4���벼�q�L
+
+26
+00:02:00,976 --> 00:02:05,376
+�P�N����i�H�ΥN�z��H�X�u��`����
+
+27
+00:02:08,976 --> 00:02:11,615
+���ɦ���, �ڭ̥��b�ظ@
+
+28
+00:02:11,616 --> 00:02:14,816
+�@���N�q���j�����R
+
+29
+00:02:16,616 --> 00:02:19,815
+��VSI, �Х���̤j��H�Ͳ��Ӳέp
+
+30
+00:02:19,816 --> 00:02:22,215
+�@��98�H�H�W���H�f
+
+31
+00:02:22,216 --> 00:02:26,416
+���b�ϥΥN�z��H�X�u��`����
+
+32
+00:02:28,616 --> 00:02:33,655
+����|, �Ҧ���Q���X�Ӫ��Ʊ����i�H��{
+
+33
+00:02:33,656 --> 00:02:36,055
+�۱q���y�ϥΥN�z��H���ƥؼW�[�H��
+
+34
+00:02:36,056 --> 00:02:38,455
+�Ǹo�v���u�U���v���͹s
+
+35
+00:02:38,456 --> 00:02:41,655
+�ɤO��, �e�f�H�κرڪ[��
+
+36
+00:02:41,656 --> 00:02:43,895
+���p��۴��
+
+37
+00:02:43,896 --> 00:02:46,935
+�x�Z�ڭ̴X�ʦ~����|���D
+
+38
+00:02:46,936 --> 00:02:48,655
+�򥻬O�@�]�����o�H�ѨM
+
+39
+00:02:48,656 --> 00:02:50,255
+�ڭ̴N�O�L�̪��гy�H
+
+40
+00:02:50,256 --> 00:02:52,255
+�ڭ̻s�y�F�L��
+
+41
+00:02:52,256 --> 00:02:54,055
+�L�̷|���ڭ̮Ĥ��
+
+42
+00:02:54,056 --> 00:02:57,056
+3�~�e
+
+43
+00:02:57,096 --> 00:02:59,935
+�]���@�p����s���O�Ϲ�ϥΥN�z��H��
+
+44
+00:02:59,936 --> 00:03:02,936
+���n�Q��N�z��H�{�H
+
+45
+00:03:03,936 --> 00:03:06,135
+�ܦh�H��o���O
+
+46
+00:03:06,136 --> 00:03:10,536
+��H���F��J�I
+
+47
+00:03:10,576 --> 00:03:13,575
+����U�j�a��
View
200 src/test/resources/net/pms/util/chinese-gb18030.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:29,950 --> 00:00:32,542
+�����Լ���
+
+3
+00:00:33,781 --> 00:00:37,253
+�γ�����ӣ�
+���վ��ӡ�
+
+4
+00:00:38,214 --> 00:00:41,246
+�㿴���������������ϵۡ�
+
+5
+00:00:42,373 --> 00:00:45,969
+���Dz���������
+�����ͨ��һ̨����
+
+6
+00:00:54,121 --> 00:00:57,445
+14��ǰ��
+
+7
+00:00:58,672 --> 00:01:01,760
+ʲô���������-
+�����Ǿ�Ӫ����
+
+8
+00:01:01,875 --> 00:01:03,574
+һ�����У�������뷨��
+
+9
+00:01:03,689 --> 00:01:04,939
+��Ȼ���ԡ�
+
+10
+00:01:08,333 --> 00:01:10,205
+��100�����
+
+11
+00:01:10,320 --> 00:01:13,113
+ÿ��һ��ͬ����ϸ����
+����Ԫ��
+
+12
+00:01:16,258 --> 00:01:19,221
+Physicaly disabed��
+����������
+
+13
+00:01:19,337 --> 00:01:21,711
+ȫ�ϳɻ�
+
+14
+00:01:21,827 --> 00:01:24,383
+��Ϊ��������ϣ��
+
+15
+00:01:24,924 --> 00:01:26,558
+11��ǰ��
+
+16
+00:01:28,813 --> 00:01:31,269
+���ڼ���
+��������ս��ʱ��
+
+17
+00:01:31,385 --> 00:01:33,293
+���ǽ���������Խ�Խ�ࡣ
+
+18
+00:01:33,408 --> 00:01:37,260
+������������������/��ҵ��;
+
+19
+00:01:37,564 --> 00:01:39,987
+�����˳�Ϊ��������
+
+20
+00:01:40,102 --> 00:01:42,388
+��ɸ������
+�����ǵ���
+
+21
+00:01:43,263 --> 00:01:46,542
+����뿪��ļ�
+û�м��������˵�Σ��
+
+22
+00:01:47,016 --> 00:01:50,206
+��û��ȥ�������ε��������
+����������
+
+23
+00:01:50,465 --> 00:01:53,361
+�������ʣ���һЩ
+�㣬���ǽ���������һ�����
+
+24
+00:01:53,477 --> 00:01:56,337
+���Dz��ᱻ���࣬�����ǽ�����
+���ǵ���᣿
+
+25
+00:01:56,601 --> 00:01:58,044
+�������ʣ�
+���ҵ��Ժ���
+
+26
+00:01:58,314 --> 00:02:00,569
+�þ���5��4
+
+27
+00:02:00,919 --> 00:02:04,311
+����߷�Ժ�ö��޳�
+�����ճ������ʹ�õĴ����ˡ�
+
+28
+00:02:08,866 --> 00:02:11,514
+���ڣ�������Ŀ��
+�¼�
+
+29
+00:02:11,629 --> 00:02:13,701
+����һ��������
+
+30
+00:02:13,816 --> 00:02:15,730
+7��ǰ��
+
+31
+00:02:16,496 --> 00:02:19,540
+��VSIϵ�����͵���ҵ
+���������̣�
+
+32
+00:02:19,782 --> 00:02:22,137
+����98��������˿�
+
+33
+00:02:22,252 --> 00:02:25,418
+ʹ���������
+���������ճ����
+
+34
+00:02:28,528 --> 00:02:33,144
+�����ڸ����鷢����̱仯֮��
+һ���޷�����ģ��ѳ�Ϊ��Ȼ
+
+35
+00:02:33,604 --> 00:02:35,804
+����ȫ�򻳱�ĸ
+
+36
+00:02:35,993 --> 00:02:38,076
+�������½�
+��ʷ�µ�
+
+37
+00:02:38,456 --> 00:02:41,178
+��������Ŀ�ã���������
+���ٱ������
+
+38
+00:02:41,548 --> 00:02:43,811
+��Ⱦ�������ӡ�
+
+39
+00:02:43,927 --> 00:02:46,517
+�������
+���������������
+
+40
+00:02:46,834 --> 00:02:48,404
+������һҹ֮����
+
+41
+00:02:48,519 --> 00:02:49,946
+���ǵĴ����ߡ�
+
+42
+00:02:50,180 --> 00:02:52,119
+���ǽ�������
+
+43
+00:02:52,234 --> 00:02:53,931
+Ϊ�������һ�С�������һ̨����
+
+44
+00:02:54,192 --> 00:02:56,032
+3��ǰ��
+
+45
+00:02:57,031 --> 00:02:59,817
+����������˭
+��Ի�����ָʾ��
+
+46
+00:02:59,932 --> 00:03:01,810
+����������ʹ�á�
View
200 src/test/resources/net/pms/util/english-utf8-with-bom.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:02,107 --> 00:00:05,810
+Alcide, you sure know
+how to treat a lady.
+
+2
+00:00:05,844 --> 00:00:08,446
+Alcide's employee is the
+only person who can identify
+
+3
+00:00:08,481 --> 00:00:10,534
+<i>whoever it was</i>
+<i>that freed Russell.</i>
+
+4
+00:00:10,559 --> 00:00:11,417
+It's a woman.
+
+5
+00:00:11,418 --> 00:00:14,386
+<i>A female member</i>
+<i>of the Authority released Russell.</i>
+
+6
+00:00:14,421 --> 00:00:15,955
+Jesus, if you're out there,
+
+7
+00:00:15,989 --> 00:00:18,525
+<i>can you give me a sign?</i>
+
+8
+00:00:20,762 --> 00:00:21,962
+Lafayette!
+
+9
+00:00:21,996 --> 00:00:24,797
+It's called <i>ifrit.</i>
+It means "the evil."
+
+10
+00:00:24,832 --> 00:00:27,968
+Eller, man, there's
+no fire monster coming for us.
+
+11
+00:00:29,503 --> 00:00:31,438
+<i>We killed those people</i>
+<i>I saw it, Sergeant.</i>
+
+12
+00:00:31,472 --> 00:00:34,675
+The ifrit.
+Now we gotta pay.
+
+13
+00:00:34,709 --> 00:00:35,942
+It's coming for us.
+
+14
+00:00:37,611 --> 00:00:40,346
+The vampires will drain anyone
+with even a drop of fairy blood
+
+15
+00:00:40,381 --> 00:00:42,382
+if they don't stay together.
+We gotta get Sookie.
+
+16
+00:00:42,416 --> 00:00:44,084
+She might be better off
+with the vampires.
+
+17
+00:00:44,118 --> 00:00:46,253
+No, no, no, no. One day they're
+gonna turn on her.
+
+18
+00:00:46,287 --> 00:00:47,855
+I know it.
+They will kill her
+
+19
+00:00:47,889 --> 00:00:49,557
+just like they did
+your parents.
+
+20
+00:00:49,591 --> 00:00:51,125
+No, my parents
+were killed in a flood.
+
+21
+00:00:51,159 --> 00:00:52,626
+Weren't they?
+
+22
+00:00:52,661 --> 00:00:55,696
+- Make yourself useful.
+- So, basically, I'm your slave.
+
+23
+00:00:55,731 --> 00:00:59,433
+- Pretty much.
+- My blood's not good enough for you?
+
+24
+00:00:59,468 --> 00:01:01,569
+Please!
+
+25
+00:01:01,603 --> 00:01:03,238
+Get off of him.
+
+26
+00:01:04,574 --> 00:01:06,909
+Shot down those poor people
+in cold blood.
+
+27
+00:01:06,943 --> 00:01:08,254
+Is there anything else
+you wanna tell me?
+
+28
+00:01:08,279 --> 00:01:09,878
+We're shifters.
+
+29
+00:01:09,879 --> 00:01:11,713
+Hey, shifter! Whoo!
+
+30
+00:01:11,748 --> 00:01:13,815
+We got him!
+
+31
+00:01:14,951 --> 00:01:17,419
+Emma, run!
+
+32
+00:01:17,454 --> 00:01:19,822
+- Wolves have been here.
+- They come with Russell.
+
+33
+00:01:19,856 --> 00:01:22,091
+Took you long enough...
+
+34
+00:01:22,125 --> 00:01:25,160
+Hello, old friend. We've come
+to finish what we started
+
+35
+00:01:25,195 --> 00:01:27,329
+Give it your best shot.
+
+36
+00:01:36,572 --> 00:01:39,574
+<i>Alcide!</i>
+
+37
+00:01:39,608 --> 00:01:41,242
+- Alcide!
+<i>- Sookie!</i>
+
+38
+00:01:41,276 --> 00:01:43,610
+<i>Alcide!</i>
+
+39
+00:01:48,649 --> 00:01:50,283
+<i>Bill!</i>
+
+40
+00:01:51,185 --> 00:01:52,352
+Hmm.
+
+41
+00:01:53,621 --> 00:01:55,022
+Mmm.
+
+42
+00:01:55,056 --> 00:01:57,389
+You're just what
+the doctor ordered,
+
+43
+00:01:57,424 --> 00:02:01,860
+my twee fairy vixen.
+
+44
+00:02:09,500 --> 00:02:12,901
+Yes, there is
+that aspect of you
+
View
200 src/test/resources/net/pms/util/russian-cp1251.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:28,050 --> 00:00:30,550
+�� ���� ����.
+
+2
+00:00:32,250 --> 00:00:34,450
+� ������, � ��� ������������ ������.
+
+3
+00:00:35,150 --> 00:00:36,950
+����������������, ������ 410.
+
+4
+00:00:37,150 --> 00:00:40,649
+��. ���� � ���, ��� ������
+��� � ������ �����-�� �����,
+
+5
+00:00:40,650 --> 00:00:44,450
+� ��� ������� �� ����, �������
+��� ������, ���������?
+
+6
+00:00:44,650 --> 00:00:46,350
+��, � ������������� ��� ������.
+
+7
+00:00:46,450 --> 00:00:49,150
+��������, ��� ����� ����������
+� ��������� ������.
+
+8
+00:00:49,450 --> 00:00:53,250
+����� �� ��� 460 �� ���
+��� ������� �� �� ��...
+
+9
+00:00:53,350 --> 00:00:55,050
+��� ��� ���������.
+
+10
+00:00:55,150 --> 00:00:58,750
+��� ��������� �� ���� ������
+���, � ���������, ������ ����.
+
+11
+00:00:59,150 --> 00:01:01,750
+�� ��������� �� ������� ��� ���,
+���-����� ������ �� ����?
+
+12
+00:01:01,850 --> 00:01:03,450
+���, �� ����� ��������.
+
+13
+00:01:03,850 --> 00:01:04,850
+������ ����?
+
+14
+00:01:05,250 --> 00:01:07,850
+���, ������� ������ 5 ��������� ����.
+
+15
+00:01:08,250 --> 00:01:12,050
+��� ����� ������� �������
+��������� ������ ���������.
+
+16
+00:01:12,550 --> 00:01:14,550
+- ��������, "�����"?
+- �����.
+
+17
+00:01:14,650 --> 00:01:16,250
+- ��� ��������� �����?
+- ��.
+
+18
+00:01:16,850 --> 00:01:20,450
+�� ��� 460 ��� ������ �������,
+� ������� 27-��� �������.
+
+19
+00:01:21,050 --> 00:01:24,150
+������, �����, ����� � �����...
+
+20
+00:01:24,250 --> 00:01:25,949
+�� ������� ������ �� ��� ������....
+
+21
+00:01:25,950 --> 00:01:30,749
+�, �� �� �� ������, ������ � ���� ������,
+��� � ������� ��� �� 3500.
+
+22
+00:01:30,750 --> 00:01:32,549
+�� ���������, ��� ������ ������?
+
+23
+00:01:32,550 --> 00:01:35,650
+- ��, ������. � � �����.
+- �����.
+
+24
+00:01:36,150 --> 00:01:37,650
+27-�� ������?
+
+25
+00:01:37,750 --> 00:01:40,750
+��, � ����� ������ ���������� ��� �������,
+�� ��� ��������� ������� ������.
+
+26
+00:01:40,850 --> 00:01:42,950
+���� ����� ������,
+������ ���������.
+
+27
+00:01:43,150 --> 00:01:44,349
+����.
+
+28
+00:01:44,350 --> 00:01:49,450
+� ����� ��� ������, ��� ��� ��������� ������
+22 ������� ������ � ���������.
+
+29
+00:01:49,850 --> 00:01:52,250
+��� ����� ������ � ����
+��� ���������� ������...
+
+30
+00:01:52,450 --> 00:01:54,650
+���� ��� ������.
+����, ������� ������...
+
+31
+00:01:54,850 --> 00:01:57,150
+������� ������
+������ ������ �����...
+
+32
+00:01:57,350 --> 00:01:58,550
+��, �� ���� � ���.
+
+33
+00:02:00,550 --> 00:02:02,650
+� ���� ��� ����, �����.
+
+34
+00:02:02,950 --> 00:02:04,250
+������� � ������?
+
+35
+00:02:04,550 --> 00:02:05,950
+669, ���� �����.
+
+36
+00:02:10,050 --> 00:02:11,850
+���, ���, ���� ������������ �� �����.
+
+37
+00:02:11,950 --> 00:02:14,550
+���, �����, ������ ��� �� ����.
+
+38
+00:02:14,650 --> 00:02:16,349
+����� ������ ����, �� ������.
+
+39
+00:02:16,350 --> 00:02:17,950
+����� $800.
+
+40
+00:02:18,150 --> 00:02:19,149
+�� � ���?
+
+41
+00:02:19,150 --> 00:02:21,049
+�� ��������� ��� ������.
+
+42
+00:02:21,050 --> 00:02:21,950
+������ ���� ��� ������.
+
+43
+00:02:38,650 --> 00:02:41,249
+- ��� � �������?
+- ��, �����.
+
+44
+00:02:41,250 --> 00:02:43,050
+����� ������,
+� ����� ��������� �������...
+
+45
+00:02:43,150 --> 00:02:45,150
+��� ��������� ��������.
+
View
200 src/test/resources/net/pms/util/russian-ibm866.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:28,050 --> 00:00:30,550
+�� 䨣� ᥡ�.
+
+2
+00:00:32,250 --> 00:00:34,450
+� ᬮ���, � ��� ���஢���� ����.
+
+3
+00:00:35,150 --> 00:00:36,950
+������������⥫�, ���� 410.
+
+4
+00:00:37,150 --> 00:00:40,649
+��. ���� � ⮬, �� ������
+��� � ��設� �����-� �६�,
+
+5
+00:00:40,650 --> 00:00:44,450
+� ��� ��室�� �� ����, �����
+㦥 �����, ���������?
+
+6
+00:00:44,650 --> 00:00:46,350
+��, � ���஢���묨 ⠪ �뢠��.
+
+7
+00:00:46,450 --> 00:00:49,150
+��������, ��� �⮨� ���㬠����
+� ���客�� ������.
+
+8
+00:00:49,450 --> 00:00:53,250
+���� �� ��� 460 �� ���
+��� ����ᮭ �� �� ��...
+
+9
+00:00:53,350 --> 00:00:55,050
+�� ��� ���������.
+
+10
+00:00:55,150 --> 00:00:58,750
+�� ��⠫쭮� �� �⮬ �⥭��
+��, � ᮦ������, ��ன ���.
+
+11
+00:00:59,150 --> 00:01:01,750
+�� ࠡ�⠥� �� ����拉 ��� ⠪,
+���-����� ࠡ�� �� ����?
+
+12
+00:01:01,850 --> 00:01:03,450
+���, �� ����� ࠡ�⠥�.
+
+13
+00:01:03,850 --> 00:01:04,850
+����� ����?
+
+14
+00:01:05,250 --> 00:01:07,850
+���, ��諮� ����� 5 ࠡ�⥭�� �뫮.
+
+15
+00:01:08,250 --> 00:01:12,050
+�� ⠪�� ��ꥬ�� ���㯪�
+���客�� ������ ��ࠢ����.
+
+16
+00:01:12,550 --> 00:01:14,550
+- �������, "����"?
+- ����.
+
+17
+00:01:14,650 --> 00:01:16,250
+- ��� ��㦥��� ����?
+- ��.
+
+18
+00:01:16,850 --> 00:01:20,450
+�� ��� 460 �� ����� ��⮬��,
+� ���冷� 27-��� ������.
+
+19
+00:01:21,050 --> 00:01:24,150
+��ॢ�, ��⮭, �⠫� � �⠫�...
+
+20
+00:01:24,250 --> 00:01:25,949
+�� ������ �९�� �� �� 㣮���....
+
+21
+00:01:25,950 --> 00:01:30,749
+�, �� � �� ���죨, �⤠� � ���� �����,
+祬 � ����ᮭ ��� �� 3500.
+
+22
+00:01:30,750 --> 00:01:32,549
+�� ��������, �� ����� �⤠�?
+
+23
+00:01:32,550 --> 00:01:35,650
+- ��, ��᪮�. � � ����.
+- ��୮.
+
+24
+00:01:36,150 --> 00:01:37,650
+27-�� ������?
+
+25
+00:01:37,750 --> 00:01:40,750
+��, � �窨 �७�� ������⨪� �� �������,
+�� ��� ��������� ������� 墠��.
+
+26
+00:01:40,850 --> 00:01:42,950
+�᫨ �㤥� �����,
+�⤠� �������.
+
+27
+00:01:43,150 --> 00:01:44,349
+����.
+
+28
+00:01:44,350 --> 00:01:49,450
+� ����� ࠧ ������, �� �� �㯮���� ��誨
+22 ������ ������ � �����ࠬ�.
+
+29
+00:01:49,850 --> 00:01:52,250
+�� ����� ����� � ⥡�
+��� �������� �ਪ�...
+
+30
+00:01:52,450 --> 00:01:54,650
+��� �� �����.
+����, ����让 ������...
+
+31
+00:01:54,850 --> 00:01:57,150
+����让 ������
+���� ������ ����...
+
+32
+00:01:57,350 --> 00:01:58,550
+��, �� �७ � ���.
+
+33
+00:02:00,550 --> 00:02:02,650
+� ���� ��� ���, �㦨�.
+
+34
+00:02:02,950 --> 00:02:04,250
+����쪮 � ������?
+
+35
+00:02:04,550 --> 00:02:05,950
+669, ���� �����.
+
+36
+00:02:10,050 --> 00:02:11,850
+���, ���, ���� �ᯫ������ �� ����.
+
+37
+00:02:11,950 --> 00:02:14,550
+���, �㦨�, ᤥ��� �� �� ����.
+
+38
+00:02:14,650 --> 00:02:16,349
+����� ��⠢� ᥡ�, �� ������.
+
+39
+00:02:16,350 --> 00:02:17,950
+����� $800.
+
+40
+00:02:18,150 --> 00:02:19,149
+�� � ��?
+
+41
+00:02:19,150 --> 00:02:21,049
+�� ��ࠡ�⠫ �� ���죨.
+
+42
+00:02:21,050 --> 00:02:21,950
+��⠢� ᥡ� �� ���쬮.
+
+43
+00:02:38,650 --> 00:02:41,249
+- �� � ���浪�?
+- ��, �㦨�.
+
+44
+00:02:41,250 --> 00:02:43,050
+�㦨� ᪠���,
+� ����� ��������� �������...
+
+45
+00:02:43,150 --> 00:02:45,150
+�� �����騩 ��������.
+
View
200 src/test/resources/net/pms/util/russian-koi8-r.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:28,050 --> 00:00:30,550
+�� ���� ����.
+
+2
+00:00:32,250 --> 00:00:34,450
+� ������, � ��� ������������ ������.
+
+3
+00:00:35,150 --> 00:00:36,950
+����������������, ������ 410.
+
+4
+00:00:37,150 --> 00:00:40,649
+��. ���� � ���, ��� ������
+��� � ������ �����-�� �����,
+
+5
+00:00:40,650 --> 00:00:44,450
+� ��� ������� �� ����, �������
+��� ������, ���������?
+
+6
+00:00:44,650 --> 00:00:46,350
+��, � ������������� ��� ������.
+
+7
+00:00:46,450 --> 00:00:49,150
+��������, ��� ����� ����������
+� ��������� ������.
+
+8
+00:00:49,450 --> 00:00:53,250
+����� �� ��� 460 �� ���
+��� ������� �� �� ��...
+
+9
+00:00:53,350 --> 00:00:55,050
+��� ��� ���������.
+
+10
+00:00:55,150 --> 00:00:58,750
+��� ��������� �� ���� ������
+���, � ���������, ������ ����.
+
+11
+00:00:59,150 --> 00:01:01,750
+�� ��������� �� ������� ��� ���,
+���-����� ������ �� ����?
+
+12
+00:01:01,850 --> 00:01:03,450
+���, �� ����� ��������.
+
+13
+00:01:03,850 --> 00:01:04,850
+������ ����?
+
+14
+00:01:05,250 --> 00:01:07,850
+���, ������� ������ 5 ��������� ����.
+
+15
+00:01:08,250 --> 00:01:12,050
+��� ����� ������� �������
+��������� ������ ���������.
+
+16
+00:01:12,550 --> 00:01:14,550
+- ��������, "�����"?
+- �����.
+
+17
+00:01:14,650 --> 00:01:16,250
+- ��� ��������� �����?
+- ��.
+
+18
+00:01:16,850 --> 00:01:20,450
+�� ��� 460 ��� ������ �������,
+� ������� 27-��� �������.
+
+19
+00:01:21,050 --> 00:01:24,150
+������, �����, ����� � �����...
+
+20
+00:01:24,250 --> 00:01:25,949
+�� ������� ������ �� ��� ������....
+
+21
+00:01:25,950 --> 00:01:30,749
+�, �� �� �� ������, ������ � ���� ������,
+��� � ������� ��� �� 3500.
+
+22
+00:01:30,750 --> 00:01:32,549
+�� ���������, ��� ������ ������?
+
+23
+00:01:32,550 --> 00:01:35,650
+- ��, ������. � � �����.
+- �����.
+
+24
+00:01:36,150 --> 00:01:37,650
+27-�� ������?
+
+25
+00:01:37,750 --> 00:01:40,750
+��, � ����� ������ ���������� ��� �������,
+�� ��� ��������� ������� ������.
+
+26
+00:01:40,850 --> 00:01:42,950
+���� ����� ������,
+������ ���������.
+
+27
+00:01:43,150 --> 00:01:44,349
+����.
+
+28
+00:01:44,350 --> 00:01:49,450
+� ����� ��� ������, ��� ��� ��������� ������
+22 ������� ������ � ���������.
+
+29
+00:01:49,850 --> 00:01:52,250
+��� ����� ������ � ����
+��� ���������� ������...
+
+30
+00:01:52,450 --> 00:01:54,650
+���� ��� ������.
+����, ������� ������...
+
+31
+00:01:54,850 --> 00:01:57,150
+������� ������
+������ ������ �����...
+
+32
+00:01:57,350 --> 00:01:58,550
+��, �� ���� � ���.
+
+33
+00:02:00,550 --> 00:02:02,650
+� ���� ��� ����, �����.
+
+34
+00:02:02,950 --> 00:02:04,250
+������� � ������?
+
+35
+00:02:04,550 --> 00:02:05,950
+669, ���� �����.
+
+36
+00:02:10,050 --> 00:02:11,850
+���, ���, ���� ������������ �� �����.
+
+37
+00:02:11,950 --> 00:02:14,550
+���, �����, ������ ��� �� ����.
+
+38
+00:02:14,650 --> 00:02:16,349
+����� ������ ����, �� ������.
+
+39
+00:02:16,350 --> 00:02:17,950
+����� $800.
+
+40
+00:02:18,150 --> 00:02:19,149
+�� � ���?
+
+41
+00:02:19,150 --> 00:02:21,049
+�� ��������� ��� ������.
+
+42
+00:02:21,050 --> 00:02:21,950
+������ ���� ��� ������.
+
+43
+00:02:38,650 --> 00:02:41,249
+- ��� � �������?
+- ��, �����.
+
+44
+00:02:41,250 --> 00:02:43,050
+����� ������,
+� ����� ��������� �������...
+
+45
+00:02:43,150 --> 00:02:45,150
+��� ��������� ��������.
+
View
BIN  src/test/resources/net/pms/util/russian-utf16-be.srt
Binary file not shown
View
BIN  src/test/resources/net/pms/util/russian-utf16-le.srt
Binary file not shown
View
BIN  src/test/resources/net/pms/util/russian-utf32-be.srt
Binary file not shown
View
BIN  src/test/resources/net/pms/util/russian-utf32-le.srt
Binary file not shown
View
200 src/test/resources/net/pms/util/russian-utf8-with-bom.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:28,050 --> 00:00:30,550
+Ни фига себе.
+
+2
+00:00:32,250 --> 00:00:34,450
+Я смотрю, у вас беспроводный Дэволт.
+
+3
+00:00:35,150 --> 00:00:36,950
+Гвоздезабиватель, Дэволт 410.
+
+4
+00:00:37,150 --> 00:00:40,649
+Да. Беда в том, что возишь
+его в машине какое-то время,
+
+5
+00:00:40,650 --> 00:00:44,450
+а как доходит до дела, батарея
+уже пустая, понимаешь?
+
+6
+00:00:44,650 --> 00:00:46,350
+Да, с беспроводными так бывает.
+
+7
+00:00:46,450 --> 00:00:49,150
+Возможно, вам стоит задуматься
+о пороховой модели.
+
+8
+00:00:49,450 --> 00:00:53,250
+Хилти Ди Экс 460 Эм Экс
+или Симпсон Пи Ти Пи...
+
+9
+00:00:53,350 --> 00:00:55,050
+Это мои кадиллаки.
+
+10
+00:00:55,150 --> 00:00:58,750
+Все остальное на этом стенде
+это, к сожалению, второй сорт.
+
+11
+00:00:59,150 --> 00:01:01,750
+Вы работаете на подряде или так,
+кое-какая работа по дому?
+
+12
+00:01:01,850 --> 00:01:03,450
+Нет, мы везде работаем.
+
+13
+00:01:03,850 --> 00:01:04,850
+Полный день?
+
+14
+00:01:05,250 --> 00:01:07,850
+Нет, прошлом месяце 5 работенок было.
+
+15
+00:01:08,250 --> 00:01:12,050
+При таких объемах покупка
+пороховой модели оправдана.
+
+16
+00:01:12,550 --> 00:01:14,550
+- Говоришь, "порох"?
+- Порох.
+
+17
+00:01:14,650 --> 00:01:16,250
+- Как оружейный порох?
+- Да.
+
+18
+00:01:16,850 --> 00:01:20,450
+Ди Экс 460 это полный автомат,
+с зарядом 27-ого калибра.
+
+19
+00:01:21,050 --> 00:01:24,150
+Дерево, бетон, сталь к стали...
+
+20
+00:01:24,250 --> 00:01:25,949
+Он вгоняет крепеж во что угодно....
+
+21
+00:01:25,950 --> 00:01:30,749
+и, за те же деньги, отдача у него меньше,
+чем у Симпсон или Пи 3500.
+
+22
+00:01:30,750 --> 00:01:32,549
+Вы понимаете, что значит отдача?
+
+23
+00:01:32,550 --> 00:01:35,650
+- Да, отскок. Я в курсе.
+- Верно.
+
+24
+00:01:36,150 --> 00:01:37,650
+27-ой калибр?
+
+25
+00:01:37,750 --> 00:01:40,750
+Да, с точки зрения баллистики это немного,
+но для забивания гвоздей хватит.
+
+26
+00:01:40,850 --> 00:01:42,950
+Если будет больше,
+отдача возрастет.
+
+27
+00:01:43,150 --> 00:01:44,349
+Черт.
+
+28
+00:01:44,350 --> 00:01:49,450
+Я много раз видела, что эти тупоносые крошки
+22 калибра делают с ниггерами.
+
+29
+00:01:49,850 --> 00:01:52,250
+Эти падлы гуляют в тебе
+как пинбольные шарики...
+
+30
+00:01:52,450 --> 00:01:54,650
+рвут все внутри.
+Хотя, большой калибр...
+
+31
+00:01:54,850 --> 00:01:57,150
+Большой калибр
+просто ломает кости...
+
+32
+00:01:57,350 --> 00:01:58,550
+ну, да хрен с ним.
+
+33
+00:02:00,550 --> 00:02:02,650
+Я беру вот этот, мужик.
+
+34
+00:02:02,950 --> 00:02:04,250
+Сколько я должна?
+
+35
+00:02:04,550 --> 00:02:05,950
+669, плюс налог.
+
+36
+00:02:10,050 --> 00:02:11,850
+Нет, нет, надо расплатиться на кассе.
+
+37
+00:02:11,950 --> 00:02:14,550
+Нет, мужик, сделай это за меня.
+
+38
+00:02:14,650 --> 00:02:16,349
+Сдачу оставь себе, за помощь.
+
+39
+00:02:16,350 --> 00:02:17,950
+Здесь $800.
+
+40
+00:02:18,150 --> 00:02:19,149
+Ну и что?
+
+41
+00:02:19,150 --> 00:02:21,049
+Ты заработал эти деньги.
+
+42
+00:02:21,050 --> 00:02:21,950
+Оставь себе это дерьмо.
+
+43
+00:02:38,650 --> 00:02:41,249
+- Все в порядке?
+- Да, мужик.
+
+44
+00:02:41,250 --> 00:02:43,050
+Мужик сказал,
+в плане забивания гвоздей...
+
+45
+00:02:43,150 --> 00:02:45,150
+это настоящий кадиллак.
+
View
200 src/test/resources/net/pms/util/russian-utf8-without-bom.srt
@@ -0,0 +1,200 @@
+1
+00:00:28,050 --> 00:00:30,550
+Ни фига себе.
+
+2
+00:00:32,250 --> 00:00:34,450
+Я смотрю, у вас беспроводный Дэволт.
+
+3
+00:00:35,150 --> 00:00:36,950
+Гвоздезабиватель, Дэволт 410.
+
+4
+00:00:37,150 --> 00:00:40,649
+Да. Беда в том, что возишь
+его в машине какое-то время,
+
+5
+00:00:40,650 --> 00:00:44,450
+а как доходит до дела, батарея
+уже пустая, понимаешь?
+
+6
+00:00:44,650 --> 00:00:46,350
+Да, с беспроводными так бывает.
+
+7
+00:00:46,450 --> 00:00:49,150
+Возможно, вам стоит задуматься
+о пороховой модели.
+
+8
+00:00:49,450 --> 00:00:53,250
+Хилти Ди Экс 460 Эм Экс
+или Симпсон Пи Ти Пи...
+
+9
+00:00:53,350 --> 00:00:55,050
+Это мои кадиллаки.
+
+10
+00:00:55,150 --> 00:00:58,750
+Все остальное на этом стенде
+это, к сожалению, второй сорт.
+
+11
+00:00:59,150 --> 00:01:01,750
+Вы работаете на подряде или так,
+кое-какая работа по дому?
+
+12
+00:01:01,850 --> 00:01:03,450
+Нет, мы везде работаем.
+
+13
+00:01:03,850 --> 00:01:04,850
+Полный день?
+
+14
+00:01:05,250 --> 00:01:07,850
+Нет, прошлом месяце 5 работенок было.
+
+15
+00:01:08,250 --> 00:01:12,050
+При таких объемах покупка
+пороховой модели оправдана.
+
+16
+00:01:12,550 --> 00:01:14,550
+- Говоришь, "порох"?
+- Порох.
+
+17
+00:01:14,650 --> 00:01:16,250
+- Как оружейный порох?
+- Да.
+
+18
+00:01:16,850 --> 00:01:20,450
+Ди Экс 460 это полный автомат,
+с зарядом 27-ого калибра.
+
+19
+00:01:21,050 --> 00:01:24,150
+Дерево, бетон, сталь к стали...
+
+20
+00:01:24,250 --> 00:01:25,949
+Он вгоняет крепеж во что угодно....
+
+21
+00:01:25,950 --> 00:01:30,749
+и, за те же деньги, отдача у него меньше,
+чем у Симпсон или Пи 3500.
+
+22
+00:01:30,750 --> 00:01:32,549
+Вы понимаете, что значит отдача?
+
+23
+00:01:32,550 --> 00:01:35,650
+- Да, отскок. Я в курсе.
+- Верно.
+
+24
+00:01:36,150 --> 00:01:37,650
+27-ой калибр?
+
+25
+00:01:37,750 --> 00:01:40,750
+Да, с точки зрения баллистики это немного,
+но для забивания гвоздей хватит.
+
+26
+00:01:40,850 --> 00:01:42,950
+Если будет больше,
+отдача возрастет.
+
+27
+00:01:43,150 --> 00:01:44,349
+Черт.
+
+28
+00:01:44,350 --> 00:01:49,450
+Я много раз видела, что эти тупоносые крошки
+22 калибра делают с ниггерами.
+
+29
+00:01:49,850 --> 00:01:52,250
+Эти падлы гуляют в тебе
+как пинбольные шарики...
+
+30
+00:01:52,450 --> 00:01:54,650
+рвут все внутри.
+Хотя, большой калибр...
+
+31
+00:01:54,850 --> 00:01:57,150
+Большой калибр
+просто ломает кости...
+
+32
+00:01:57,350 --> 00:01:58,550
+ну, да хрен с ним.
+
+33
+00:02:00,550 --> 00:02:02,650
+Я беру вот этот, мужик.
+
+34
+00:02:02,950 --> 00:02:04,250
+Сколько я должна?
+
+35
+00:02:04,550 --> 00:02:05,950
+669, плюс налог.
+
+36
+00:02:10,050 --> 00:02:11,850
+Нет, нет, надо расплатиться на кассе.
+
+37
+00:02:11,950 --> 00:02:14,550
+Нет, мужик, сделай это за меня.
+
+38
+00:02:14,650 --> 00:02:16,349
+Сдачу оставь себе, за помощь.
+
+39
+00:02:16,350 --> 00:02:17,950
+Здесь $800.
+
+40
+00:02:18,150 --> 00:02:19,149
+Ну и что?
+
+41
+00:02:19,150 --> 00:02:21,049
+Ты заработал эти деньги.
+
+42
+00:02:21,050 --> 00:02:21,950
+Оставь себе это дерьмо.
+
+43
+00:02:38,650 --> 00:02:41,249
+- Все в порядке?
+- Да, мужик.
+
+44
+00:02:41,250 --> 00:02:43,050
+Мужик сказал,
+в плане забивания гвоздей...
+
+45
+00:02:43,150 --> 00:02:45,150
+это настоящий кадиллак.
+
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.