Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

add Turkish translation - thanks, BrYaNT

  • Loading branch information...
commit a39a27b64113efb53b4256d03f181919a9ef972f 1 parent 10bb397
chocolateboy chocolateboy authored
Showing with 239 additions and 3 deletions.
  1. +3 −3 CHANGELOG
  2. +236 −0 src/main/java/net/pms/messages_tr.properties
6 CHANGELOG
View
@@ -1,9 +1,9 @@
Changelog:
==========
-1.52.1 - 2012-??-??
-
-
+1.??.? - 2012-??-??
+ Language updates:
+ - added Turkish - thanks, BrYaNT
1.52.0 - 2012-03-22
236 src/main/java/net/pms/messages_tr.properties
View
@@ -0,0 +1,236 @@
+DLNAMediaDatabase.0=Bellek veritaban\u0131n\u0131n yeniden ba\u015flat\u0131lmas\u0131 gerekiyor.\nRahats\u0131zl\u0131k verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm\!
+FFMpegDVRMSRemux.0=Di\u011fer FFmpeg Yolu:
+FFMpegDVRMSRemux.1=DVR-MS remuxing i\u00e7in ayarlar
+FFMpegVideo.0=Sadece AviSynth/FFmpeg motoru i\u00e7in enkoder ayarlar\u0131 (AviSynth/MEncoder tercihi yap\u0131n)
+FoldTab.0=<T\u00fcm Diskler>
+FoldTab.1=Payla\u015f\u0131m se\u00e7enekleri
+FoldTab.2=Payla\u015f\u0131lan t\u00fcm klas\u00f6rleri tara
+FoldTab.3=Payla\u015f\u0131lan t\u00fcm klas\u00f6rleri taramak uzun zaman alabilir\!\n
+FoldTab.4=Taramay\u0131 ba\u015flatmak istedi\u011finizden emin misiniz?\n\n
+FoldTab.5=Dosya uzant\u0131lar\u0131n\u0131 gizle
+FoldTab.6=\#Video Settings\# klas\u00f6r\u00fcn\u00fc gizle
+FoldTab.7=Payla\u015f\u0131lan klas\u00f6rler
+FoldTab.8=Transcode motoru isimlerini gizle
+FoldTab.9=Dizin ekle
+FoldTab.10=Taramay\u0131 durudurmak istiyor musunuz?\n\n
+FoldTab.11=Transcode i\u015flemi yap\u0131lm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyas\u0131n\u0131 PS3'e kopyala (Dikkat, dosyalar\u0131n b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc sabit de\u011fildir\!)
+FoldTab.12=Payla\u015f\u0131lan klas\u00f6rleri s\u0131rala
+FoldTab.13=\u00d6nizleme resmileri
+FoldTab.14=G\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyas\u0131n\u0131n \u00f6nizleme resimleri i\u00e7in MPlayer kullan
+FoldTab.15=Alfabetik (A-Z)
+FoldTab.16=Tarihe g\u00f6re, yeniden eskiye
+FoldTab.17=Tarihe g\u00f6re, eskiden yeniye
+FoldTab.18=Dosya s\u0131ralmas\u0131:
+FoldTab.19=DVD ISO \u00f6nizleme resimleri
+FoldTab.20=ASCIIbetical
+FoldTab.21=Resim doyalar\u0131n\u0131n \u00f6nizleme resimleri
+FoldTab.22=Alfan\u00fcmerik
+FoldTab.23=amazon.com \u00fczerinden indir
+FoldTab.24=discogs.com \u00fczerinden indir
+FoldTab.26=Ses dosyalar\u0131n\u0131n \u00f6nizleme resmi g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc:
+FoldTab.27=G\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyalar\u0131n\u0131n alternatif kapak resmi klas\u00f6r\u00fc
+FoldTab.28=Bir klas\u00f6r se\u00e7in
+FoldTab.29=iPhoto k\u00fct\u00fcphanesini g\u00f6ster
+FoldTab.30=iTunes k\u00fct\u00fcphanesini g\u00f6ster
+FoldTab.31=Bo\u015f/medya bulunmayan klas\u00f6rleri gizle (Dikkat: daha yava\u015f gezinme)
+FoldTab.32=Cache klas\u00f6r\u00fcn\u00fc gizle
+FoldTab.33=\#Transcode\# klas\u00f6r\u00fcn\u00fc gizle
+FoldTab.34=Aperture klas\u00f6r\u00fcn\u00fc g\u00f6ster
+FontFileFilter.3=TrueType Fontlar\u0131
+LinksTab.5=Yard\u0131mc\u0131 linkler:
+LooksFrame.5=\u00c7\u0131k\u0131\u015f
+LooksFrame.6=Ana Ekran
+LooksFrame.9=Kaydet
+LooksFrame.12=Sunucuyu yeniden ba\u015flat
+LooksFrame.13=Yap\u0131land\u0131rma de\u011fi\u015fikli\u011fi nedeniyle sunucunun yeniden ba\u015flat\u0131lmas\u0131 gerekir
+LooksFrame.18=Durum
+LooksFrame.19=\u0130zler
+LooksFrame.20=General Ayarlar
+LooksFrame.21=Transcode \u0130\u015flemi Ayarlar\u0131
+LooksFrame.22=Navigasyon/Payla\u015f\u0131m Ayarlar\u0131
+LooksFrame.24=Yard\u0131m
+LooksFrame.25=Hakk\u0131nda
+MEncoderAviSynth.2=Sadece AviSynth motoru i\u00e7in g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dekoder ayarlar\u0131
+MEncoderAviSynth.3=AviSynth de\u011fi\u015fken kare h\u0131z\u0131n\u0131 sabit kare h\u0131z\u0131na de\u011fi\u015ftir (convertfps=true)
+MEncoderVideo.0=H264 i\u00e7in deblocking filtresini ge\u00e7. Kaliteyi d\u00fc\u015f\u00fcrebilir.
+MEncoderVideo.1=Sadece MEncoder motoru i\u00e7in ses/g\u00f6r\u00fcnt\u00fc \u00e7\u00f6z\u00fcc\u00fcs\u00fc ayarlar\u0131
+MEncoderVideo.2=Alternatif A/V senkronlama methodu
+MEncoderVideo.3=Uygulaman\u0131n varsay\u0131lan kodek ayarlar\u0131n\u0131 kullan (\u00d6nerilen\!)
+MEncoderVideo.4=Kare h\u0131z\u0131n\u0131n FFmpeg'den ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131na zorla
+MEncoderVideo.5=Buraya \u00f6zel se\u00e7eneklerinizi ekleyebilirsiniz, \u00f6rnek olarak denoise filtresi: -vf hqdn3d
+MEncoderVideo.6=\u00d6zel se\u00e7enekler:
+MEncoderVideo.7=Ses dili \u00f6nceli\u011fi:
+MEncoderVideo.8=Altyaz\u0131 ayarlar\u0131
+MEncoderVideo.9=Alyaz\u0131 dili \u00f6nceli\u011fi:
+MEncoderVideo.10=Ses/altyaz\u0131 dili \u00f6nceli\u011fi (\u00f6rn: en,off;jpn,eng)
+MEncoderVideo.11=Altyaz\u0131 codepage:
+MEncoderVideo.12=ASS i\u00e7in yaz\u0131tipi ayarlar\u0131: B\u00fcy\u00fckl\u00fck
+MEncoderVideo.13=D\u0131\u015f \u00e7izgi
+MEncoderVideo.14=G\u00f6lge
+MEncoderVideo.15=Alt bo\u015fluk
+MEncoderVideo.16=Varsay\u0131lan yaz\u0131tipi ayarlar\u0131: B\u00fcy\u00fckl\u00fck
+MEncoderVideo.17=D\u0131\u015f \u00e7izgi
+MEncoderVideo.18=Blur
+MEncoderVideo.19=Alt bo\u015fluk
+MEncoderVideo.20=ASS/SSA Altyaz\u0131lar\u0131
+MEncoderVideo.21=Fontconfig/G\u00f6m\u00fcl\u00fc yaz\u0131tipleri
+MEncoderVideo.22=Dosya ismi ayn\u0131 olan *.srt/*.sub altyaz\u0131 dosyalar\u0131n\u0131 otomatik y\u00fckle
+MEncoderVideo.23=FriBiDi modu
+MEncoderVideo.24=\u00d6zel TrueType yaz\u0131tipi (Asya dilleri i\u00e7in):
+MEncoderVideo.25=Bir TrueType yaz\u0131tipi se\u00e7in
+MEncoderVideo.26=Deinterlace filtresi
+MEncoderVideo.27=G\u00f6r\u00fcnt\u00fc \u00f6l\u00e7ekleyici kullan
+MEncoderVideo.28=Geni\u015flik
+MEncoderVideo.29=Uzman ayarlar\u0131 : \u00d6zel kodek parametreleri
+MEncoderVideo.30=Y\u00fckseklik
+MEncoderVideo.31=Altyaz\u0131 rengi
+MEncoderVideo.32=Ses izi AC3 oldu\u011funda remux yap (Re-encode yok)
+MEncoderVideo.33=\u00d6zel parametreler:
+MEncoderVideo.34=Kodeklerin \u00f6zel ayarlar\u0131n\u0131 d\u00fczenle
+MEncoderVideo.35=\u0130\u015flemcinin b\u00fct\u00fcn \u00e7ekirdeklerini kullan
+MEncoderVideo.36=Varsay\u0131lan ASS stilini kullan
+MEncoderVideo.37=Alternatif Altyaz\u0131 Klas\u00f6r\u00fc
+MEncoderVideo.38=Yap\u0131labildi\u011finde Transcode i\u015flemi yerine tsMuxeR ile Remux i\u015flemi yap
+MEncoderVideo.39=DVD ISO g\u00f6r\u00fcnt\u00fc izine Remux i\u015flemi yap (Re-encode yok)
+MEncoderVideo.68=\#Buraya baz\u0131 kodek kombinasyonlar\u0131 i\u00e7in \u00f6zel parametreler ekleyebilirsiniz.\n
+MEncoderVideo.69=\#Daha \u00e7ok A/V senkronlama i\u015flemleri i\u00e7in, fakat ba\u015fka i\u015flemler i\u00e7in de kullan\u0131labilir.\n
+MEncoderVideo.70=\#Ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bilmiyorsan\u0131z kullan\u0131lmamas\u0131 gereken uzman ayarlar\u0131 olarak say\u0131n.\n
+MEncoderVideo.71=\#Syntax is {java condition} :: {MEncoder options} ; Birka\u00e7 se\u00e7ene\u011fi birle\u015ftirebilirsiniz.\n
+MEncoderVideo.72=\#Yetkilendirilen i\u015faretler: filename srtfile container vcodec acodec samplerate framerate width height channels duration\n
+MEncoderVideo.73=\#Dikkat, bozuk s\u0131ra t\u00fcm\u00fcyle silinecektir.\n
+MEncoderVideo.75=\#\u00d6zel se\u00e7enekler:\n
+MEncoderVideo.76=\# -noass: ASS/SSA altyaz\u0131lar\u0131n\u0131 t\u00fcm\u00fcyle devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak.\n
+MEncoderVideo.77=\# -nosync: bu durum i\u00e7in alternatif A/V e\u015fle\u015ftirme y\u00f6ntemini devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak (-mc ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapar)\n
+MEncoderVideo.78=\# -quality: g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kalitesi ayarlar\u0131n\u0131 ge\u00e7ersiz k\u0131l \n
+MEncoderVideo.79=\# -mt: Multithread MEncoder s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc kullanmaya zorla\n
+MEncoderVideo.80=\#Bu liste zamanla geli\u015ftirilecektir: \u00e7e\u015fitli kodek/dosya ayarlar\u0131/geri bildirimleri her zaman ho\u015f kar\u015f\u0131lan\u0131r.\n
+MEncoderVideo.87=\#\u015eimdi buraya kendi durumunuzu/se\u00e7eneklerinizi koyabilirsiniz\! Birka\u00e7 \u00f6rnek: \u00f6rne\u011fin, H264 HD i\u00e7erik i\u00e7in\n
+MEncoderVideo.88=\#MEncoder mt s\u00fcr\u00fcm\u00fcn\u00fc etkinle\u015ftir (ana se\u00e7enekle gereksiz): vcodec == h264 && width >= 1280 :: -mt -lavdopts fast\n
+MEncoderVideo.89=\#50hz TV'de 24p titremesini kald\u0131rmak i\u00e7in: framerate == 23.976 :: -speed 1.042709376 -ofps 25\n
+MEncoderVideo.91=\#G\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyas\u0131 MPEG-2 ise ve altyaz\u0131 yoksa remux i\u015flemi yapmak i\u00e7in: vcodec == mpeg2 && srtfile == null :: -ovc copy -nosync
+MEncoderVideo.92=DVD/VOBsub altyaz\u0131 kalitesi (0-4) (Rakam b\u00fcy\u00fcd\u00fck\u00e7e kalite artar):
+MEncoderVideo.93=Overscan kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in kenar ekle:
+MEncoderVideo.94=Altyaz\u0131lar\u0131 zorla:
+MEncoderVideo.95=Etiketleri zorla:
+NetworkTab.0=Dil [Yeniden ba\u015flatma gerekir]:
+NetworkTab.1=S\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f ar\u015fivleri gez (.rar/.zip/.cbr)
+NetworkTab.2=\u00d6nizleme resmi olu\u015ftur
+NetworkTab.3=K\u00fc\u00e7\u00fclt\u00fclm\u00fc\u015f durumda ba\u015flat
+NetworkTab.4=Windows hizmeti olarak y\u00fckle
+NetworkTab.5=Genel ayarlar
+NetworkTab.6=Transcode i\u015flemi i\u00e7in azami tampon boyutu, megabyte olarak (azami: MAX_BUFFER_SIZE):
+NetworkTab.7=Transcode i\u015flemi i\u00e7in kullan\u0131lacak \u00e7ekirdek say\u0131s\u0131: (Sizde mevcut olan
+NetworkTab.8=G\u00fcncellemeleri denetle
+NetworkTab.9=Otomatik denetle
+NetworkTab.11=Windows hizmetini y\u00fcklediniz\! Kullanmak i\u00e7in, uygulamadan \u00e7\u0131kmal\u0131,\n
+NetworkTab.12=daha sonra windows y\u00f6netim panelinden hizmeti ba\u015flatmal\u0131s\u0131n\u0131z/yap\u0131land\u0131rmal\u0131s\u0131n\u0131z.\n\n
+NetworkTab.13=\u00d6nbellek yeniden ba\u015flat\u0131lacak\!\n
+NetworkTab.14=Windows hizmeti y\u00fcklenirken hata olu\u015ftu\!\n
+NetworkTab.15=Navigasyon/Ayr\u0131\u015ft\u0131rma ayarlar\u0131
+NetworkTab.16=\u00d6nizleme resmi bulma konumu (saniyelerle):
+NetworkTab.17=\u00d6nbelle\u011fi etkinle\u015ftir
+NetworkTab.18=\u00d6nbelle\u011fi s\u0131f\u0131rla
+NetworkTab.19=Emin misiniz?
+NetworkTab.20=A\u011f aray\u00fcz\u00fcn\u00fc kullan:
+NetworkTab.22=A\u011f ayarlar\u0131 (geli\u015fmi\u015f)
+NetworkTab.23=Sunucunun IP adresini kullan:
+NetworkTab.24=Sunucunun port'unu kullan (Varsay\u0131lan 5001):
+NetworkTab.25=PS3 ayarlar\u0131
+NetworkTab.26=PS3 dosya adlar\u0131 karakter kodlamas\u0131 (Bknz. XMB->System settings->Charset):
+NetworkTab.27=Kullanmaman\u0131z gereken yepyeni ayarlar :p
+NetworkTab.28=Turbo mode (tcp_nodelay etkinle\u015ftir) / Dikkat, ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131zdan emin de\u011filseniz kullanmay\u0131n
+NetworkTab.29=Transcode i\u015flemi ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda PS3'den ayn\u0131 dosya i\u00e7in gelen istekleri engelle
+NetworkTab.30=IP filter kullan:
+NetworkTab.31=Geli\u015fmi\u015f HTTP ve sistem ayarlar\u0131
+NetworkTab.32=HTTP Engine V2
+NetworkTab.33=Dosya sunumu yap\u0131l\u0131yorken sistemin uykuya ge\u00e7mesini engelle
+NetworkTab.34=Eklentiler
+NetworkTab.35=Azami bant geni\u015fli\u011fi Mb/s olarak (0 s\u0131n\u0131rs\u0131z anlam\u0131na gelir):
+PMS.0=Ayg\u0131t bulunamad\u0131
+PMS.1=Ses
+PMS.2=\#- Cache -\#
+PMS.3=Alternatif A/V senkron y\u00f6ntemi
+PMS.4=Deinterlace Filtresi
+PMS.5=PS3'e ba\u011fland\u0131
+PMS.6=.srt/.sub altyaz\u0131lar\u0131n\u0131 otomatik y\u00fckle
+PMS.7=H264 \u00e7\u00f6z\u00fcmlemesi i\u00e7in SkipLoopFiltresi (Kaliteyi d\u00fc\u015f\u00fcrebilir)
+PMS.8=Altyaz\u0131lar
+PMS.9=T\u00fcm Ses \u00c7alma Listeleri
+PMS.10=Atyaz\u0131lar\u0131 tamamen devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak
+PMS.11=T\u00fcm Ses \u0130zleri
+PMS.12=Tarihe G\u00f6re
+PMS.13=Artiste G\u00f6re
+PMS.14=MEncoder ile varsay\u0131lan H264 remux i\u015flemi
+PMS.16=Alb\u00fcme G\u00f6re
+PMS.17=Bilinmeyen Ayg\u0131t
+PMS.18=Ba\u011fland\u0131
+PMS.19=T\u00fcre G\u00f6re
+PMS.21=Kamera modeline g\u00f6re
+PMS.22=Artist/Alb\u00fcm'e g\u00f6re
+PMS.25=ISO ayarlar\u0131na g\u00f6re
+PMS.26=T\u00fcr/Artist/Alb\u00fcm'e g\u00f6re
+PMS.27=Yap\u0131land\u0131rmay\u0131 kaydet
+PMS.31=Foto\u011fraf
+PMS.32=T\u00fcm Foto\u011fraflar
+PMS.34=G\u00f6r\u00fcnt\u00fc
+PMS.35=T\u00fcm G\u00f6r\u00fcnt\u00fcler
+PMS.36=HD G\u00f6r\u00fcnt\u00fcler
+PMS.37=\#- Video Settings -\#
+PMS.39=SD G\u00f6r\u00fcnt\u00fcler
+PMS.41=Win32 hizmeti yeniden y\u00fckleniyor
+PMS.130=Ayg\u0131t aran\u0131yor...
+ProfileChooser.1=PS3 Medya Sunucusu Profil Se\u00e7im Yard\u0131mc\u0131s\u0131
+ProfileChooser.2=Se\u00e7iniz
+ProfileChooser.3=Profil dosyas\u0131 (.conf) ya da klas\u00f6r\u00fc
+StatusTab.2=Durum
+StatusTab.3=Beklemede...
+StatusTab.5=Bo\u015f
+StatusTab.6=Transcode i\u015flemi tampon durumu:
+StatusTab.7=I/O istatistikleri:
+StatusTab.8=\u015eu anki ak\u0131\u015f h\u0131z\u0131:
+StatusTab.9=Bulunan medya ayg\u0131tlar\u0131
+StatusTab.10=En y\u00fcksek ak\u0131\u015f h\u0131z\u0131:
+StatusTab.11=Mb/s
+TSMuxerVideo.0=MEncoder ile demux i\u015flemi yap ve t\u00fcm ses izlerini AC3 olarak kodla
+TSMuxerVideo.1=MEncoder ile demux i\u015flemi yap ve DTS/FLAC olan ses izlerini LPCM olarak kodla [Dikkat, tarama hen\u00fcz \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor]
+TSMuxerVideo.2=FFmpeg meta dosyas\u0131ndan ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f FPS'yi kullan
+TSMuxerVideo.3=Sadece tsMuxer motoru i\u00e7in g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dekoderi ayarlar\u0131
+TSMuxerVideo.19=T\u00fcm ses izlerine mux i\u015flemi yap
+TrTab2.0=Bir transcode motorunu etkinle\u015ftir/devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak
+TrTab2.1=\u015eimdilik bir ayar yok
+TrTab2.2=MEncoder/AviSynth/FFmpeg motorlar\u0131 i\u00e7in g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dosyalar\u0131 i\u00e7in enkoder ayarlar\u0131
+TrTab2.3=MEncoder/AviSynth/FFmpeg/tsMuxeR motorlar\u0131 i\u00e7in uygulanacak dekoder ayarlar\u0131
+TrTab2.4=G\u00f6r\u00fcnt\u00fc kalitesi ayarlar\u0131
+TrTab2.5=Genel transcode ayarlar\u0131
+TrTab2.6=Transcode motoru listesini s\u0131rala. \u0130lk s\u0131radaki orjinal g\u00f6r\u00fcnt\u00fc klas\u00f6r\u00fcnde g\u00f6z\u00fckecektir
+TrTab2.7=\u00c7e\u015fitli ayarlar
+TrTab2.8=Bu uzant\u0131lar i\u00e7in transcode i\u015flemini ge\u00e7 (virg\u00fcl ile ay\u0131r\u0131n):
+TrTab2.9=Bu uzant\u0131lar i\u00e7in transcode i\u015flemi yap (virg\u00fcl ile ay\u0131r\u0131n):
+TrTab2.10=Do\u011frudan DTS olarak al\u0131c\u0131n\u0131za g\u00f6ndermenize izin verir.\nDikkatli olun, Ses parazitli olabilir. Notlar:\n- DTS uyumlu, TOSLINK veya HDMI ile ba\u011flanm\u0131\u015f bir al\u0131c\u0131n\u0131z\u0131n olmas\u0131 gerekir\n- XMD'deki ses simgesi "Normal" konumunda olmal\u0131d\u0131r'\n- XMB'deki kanallar simgesi 'Left+Right' konumunda olmal\u0131d\u0131r.\n
+TrTab2.11=Motorlar
+TrTab2.12=Genel dekoder ayarlar\u0131
+TrTab2.13=Genel enkoder ayarlar\u0131
+TrTab2.14=G\u00f6r\u00fcnt\u00fc Dosyalar\u0131 Motorlar\u0131
+TrTab2.15=Ses Dosyalar\u0131 Motorlar\u0131
+TrTab2.16=Web Video Streaming Motorlar\u0131
+TrTab2.17=Web Audio Streaming Motorlar\u0131
+TrTab2.18=\u00c7e\u015fitli Motorlar
+TrTab2.19=Motorlar\u0131n azalma
+TrTab2.20=s\u0131ras\u0131; en y\u00fcksek olan ilk
+TrTab2.21=(AviSynth desteklenmiyor)
+TrTab2.22=Otomatik 44.1 ya da 48 kHz resample i\u015flemi uygula
+TrTab2.27=DTS/FLAC'dan LPCM d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc (LPCM 5.1 stream i\u00e7in HDMI al\u0131c\u0131 gerekir)
+TrTab2.28=DTS sesi ak\u0131\u015f\u0131n i\u00e7inde tut (Optic \u00e7\u0131k\u0131\u015f ile uyumlu)
+TrTab2.29=AC3 ses ak\u0131\u015f h\u0131z\u0131 (Kb/s olarak) (\u00f6r: 384, 576, 640):
+TrTab2.32=MPEG-2 se\u00e7enekleri:
+TrTab2.39=Bu g\u00f6r\u00fcnt\u00fcye otomatik olarak MPEG-PS / AC3 kodekleri kullan\u0131larak transcode ve mux i\u015flemi yap\u0131ld\u0131 (PS3 ile tam uyum)
+TrTab2.40=\nVqscale, vqmin and keyint parametreleri ile iyi bir oynat\u0131m sa\u011flayabilirsiniz, hatta neredeyse transcode i\u015fleminde kalite kayb\u0131 olmaz.
+TrTab2.41=\nBazen a\u011f\u0131n\u0131z\u0131n azami h\u0131z kapasitesini a\u015fabilen VBR ak\u0131\u015f h\u0131z\u0131n\u0131 geriye \u00e7ekin.
+TrTab2.42=\nBu y\u00fczden e\u011fer WiFi, CPL, vb. kullan\u0131yorsan\u0131z bant geni\u015fli\u011fini sabitleyebilirsiniz. Zaten, transcode kalitesi
+TrTab2.43=\na\u011f h\u0131z\u0131 ve i\u015flemci g\u00fcc\u00fcyle dengededir: daha fazla kalite i\u00e7in ak\u0131\u015f h\u0131z\u0131n\u0131 daha fazla zorlayacak,
+TrTab2.44=\ni\u015flemciniz daha fazla ac\u0131 \u00e7ekecek\! Ayr\u0131ca, 1080p aksiyon filminin en temiz g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kalitesi ile 15Mbps'ye s\u0131\u011fmas\u0131n\u0131 beklemeyin.:p
+TrTab2.50=Ses \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in azami kanal say\u0131s\u0131:
+TrTab2.51=Altyaz\u0131lar\u0131 t\u00fcm\u00fcyle devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rak
+TrTab2.52=\#Transcode\# klas\u00f6r\u00fcnde b\u00f6l\u00fcm deste\u011fi / Dakika aral\u0131\u011f\u0131:
+TracesTab.3=Temizle
+TreeNodeSettings.4=Bu motor ba\u015flat\u0131lmad\u0131\!
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.