Permalink
Browse files

Improved messages_br.properties

1. Corrected some translations that distinguish from European Portuguese;
2. Corrected typo;
3. Added more translations.
  • Loading branch information...
1 parent ce9adb5 commit c8b72e44749bfde34e9d88cfa1704a7da776246d @brunoarueira brunoarueira committed with chocolateboy Nov 23, 2012
Showing with 21 additions and 10 deletions.
  1. +2 −0 CHANGELOG.txt
  2. +19 −10 src/main/resources/i18n/messages_br.properties
View
@@ -15,6 +15,8 @@ Changelog:
- custom FFmpeg options are now read before each transcode rather than only at startup (parity with custom MEncoder options)
- rescale videos larger than the renderer's max height/width
FFmpeg Audio: support all TranscodeAudio profiles
+ Language updates:
+ - Updated Brazilian translation (thanks, Bruno Arueira)
Misc:
- fix bug that prevents PMS running multiple profiles concurrently
- fix NPE for DLNA subtitle requests
@@ -10,7 +10,7 @@ FoldTab.4=Tem a certeza que quer iniciar a pesquisa?\n\n
FoldTab.5=Ocultar extens\u00E3o dos arquivos
FoldTab.6=Ocultar Pasta \#Defini\u00E7\u00F5es de V\u00EDdeo\#
FoldTab.7=Pastas Compartilhadas
-FoldTab.8=Ocultar nomes dos engines de trasncodifica\u00E7\u00E3o
+FoldTab.8=Ocultar nomes dos engines de transcodifica\u00E7\u00E3o
FoldTab.9=Adicionar Pasta
FoldTab.10=Deseja terminar a pesquisa?\n\n
FoldTab.11=Ativar c\u00F3pia de v\u00EDdeo no PS3 / Aten\u00E7\u00E3o, a navega\u00E7\u00E3o poder\u00E1 tornar-se lenta
@@ -21,6 +21,7 @@ FoldTab.15=Padr\u00E3o
FoldTab.16=Mais recentes primeiro
FoldTab.18=M\u00E9todo de ordena\u00E7\u00E3o de arquivos:
FoldTab.19=Miniaturas DVD ISO
+FoldTab.22=Alfanum\u00E9rico
FoldTab.23=Download de amazon.com
FoldTab.24=Download de discogs.com
FoldTab.26=Miniaturas de \u00C1udio:
@@ -32,19 +33,21 @@ FoldTab.31=Ocultar pastas vazias/sem m\u00EDdia (Cuidado: navega\u00E7\u00E3o le
FoldTab.32=Ocultar pasta de biblioteca de m\u00EDdia
FoldTab.33=Ocultar Pasta de \#Transcode\#
FoldTab.34=Mostrar biblioteca aperture
+FoldTab.35=Nenhum
FontFileFilter.3=Fontes Truetype
LinksTab.5=Links \u00FAteis:
LooksFrame.5=Sair
LooksFrame.6=Painel Principal
LooksFrame.9=Salvar
LooksFrame.12=Reiniciar Servidor
LooksFrame.18=Estado
-LooksFrame.19=Registo
+LooksFrame.19=Registro
LooksFrame.20=Configura\u00E7\u00E3o Geral
-LooksFrame.21=Defini\u00E7\u00F5es de Trasncodifica\u00E7\u00E3o
+LooksFrame.21=Defini\u00E7\u00F5es de Transcodifica\u00E7\u00E3o
LooksFrame.22=Navega\u00E7\u00E3oo/Defini\u00E7\u00F5es de Compartilhamento
LooksFrame.24=FAQ / Ajuda
LooksFrame.25=Sobre
+LooksFrame.26=PARA TESTE APENAS, POSSIVELMENTE INST\u00C1VEL
MEncoderAviSynth.2=Defini\u00E7\u00F5es do Descodificador de V\u00EDdeo apenas para o engin AviSynth
MEncoderAviSynth.3=Ativar a mudan\u00E7a do AviSynth para framerate constante (convertfps=true)
MEncoderVideo.0=N\u00E3o usar loop filter deblocking para H.264: PODE DEGRADAR A QUALIDADE, desative se o processador for suficientemente r\u00E1pido\!\!
@@ -107,7 +110,9 @@ NetworkTab.3=Iniciar minimizado
NetworkTab.4=Instalar como Servi\u00E7o do Windows
NetworkTab.5=Configura\u00E7\u00F5es Gerais
NetworkTab.6=Tamanho m\u00E1ximo do buffer de transcode, em megabytes (m\u00E1ximo: MAX_BUFFER_SIZE):
-NetworkTab.7=N\u00FAmero de n\u00FAcleos usados para trasncodifica\u00E7\u00E3o (parece que tem %d):
+NetworkTab.7=N\u00FAmero de n\u00FAcleos usados para transcodifica\u00E7\u00E3o (parece que tem %d):
+NetworkTab.8=Verificar se h\u00E1 atualiza\u00E7\u00F5es
+NetworkTab.9=Verificar automaticamente
NetworkTab.11=Instalou o servi\u00E7o no Windows \! Para usar, tem de sair da aplica\u00E7\u00E3o,\n
NetworkTab.12=depois iniciar (e configurar) o servi\u00E7o pelo painel de administr\u00E7a\u00E3o do Windows.\n\n
NetworkTab.13=A biblioteca de m\u00EDdia ser\u00E1 reiniciada \!\n
@@ -132,6 +137,9 @@ NetworkTab.32=HTTP Engine V2
NetworkTab.33=Previnir o Sistema Operacional de dormir enquanto estiver transmitindo
NetworkTab.34=Plugins
NetworkTab.35=Largura de banda m\u00E1xima em Mb/s (0 significa sem limite):
+NetworkTab.36=Renderer padr\u00E3o quando a detec\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica falhar:
+NetworkTab.37=Renderer desconhecido
+NetworkTab.38=For\u00E7ar renderer padr\u00E3o (desabilitar detec\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica)
PMS.0=O PS3 n\u00E3o foi encontrada. Estar\u00E1 ligada? Verifique o registo e/ou configura\u00E7\u00E3o, ou ent\u00E3o no arquivo debug.log
PMS.1=\u00C1udio
PMS.2=\#- Biblioteca de M\u00EDdia -\#
@@ -147,6 +155,7 @@ PMS.11=Todas as faixas de \u00E1udio
PMS.12=Por Data
PMS.13=Por Artista
PMS.16=Por Album
+PMS.18=Conectado
PMS.19=Por G\u00E9nero
PMS.21=Por modelo de c\u00E2mera
PMS.22=Por Artista/Album
@@ -165,7 +174,7 @@ PMS.130=Contatando o PS3...
StatusTab.2=Status
StatusTab.3=Aguardando...
StatusTab.5=Vazio
-StatusTab.6=Status do buffer de Trasncodifica\u00E7\u00E3o:
+StatusTab.6=Status do buffer de Transcodifica\u00E7\u00E3o:
StatusTab.7=Estat\u00EDstica de E/S:
StatusTab.8=Bitrate atual:
StatusTab.9=M\u00EDdiamedia renderers detectados
@@ -175,13 +184,13 @@ TSMuxerVideo.1=For\u00E7ar PCM remuxing com \u00E1udio DTS/FLAC
TSMuxerVideo.2=For\u00E7ar FPS analizado pelo FFmpeg no meta-arquivo
TSMuxerVideo.3=Configura\u00E7\u00F5es do Decodificador de V\u00EDdeo apenas para o engine TsMuxer
TSMuxerVideo.19=Muxar todas a faixas de audio
-TrTab2.0=Ativar/desativar um engine de trasncodifica\u00E7\u00E3o
+TrTab2.0=Ativar/desativar um engine de transcodifica\u00E7\u00E3o
TrTab2.1=Sem configura\u00E7\u00F5es para configurar por agora
TrTab2.2=Configura\u00E7\u00F5es do codificador de v\u00EDdeo com os seguintes engines: MEncoder/AviSynth/FFmpeg
TrTab2.3=Configura\u00E7\u00F5es \u00E1udio, a aplicar aos seguintes decodificadores: MEncoder/AviSynth/FFmpeg
TrTab2.4=Configura\u00E7\u00F5es de qualidade de V\u00EDdeo
-TrTab2.5=Configura\u00E7\u00F5es comuns de trasncode
-TrTab2.6=Ordenar a lista de engines de trasncodifica\u00E7\u00E3o. O primeiro ir\u00E1 aparecer na pasta original de v\u00EDdeo
+TrTab2.5=Configura\u00E7\u00F5es comuns de transcode
+TrTab2.6=Ordenar a lista de engines de transcodifica\u00E7\u00E3o. O primeiro ir\u00E1 aparecer na pasta original de v\u00EDdeo
TrTab2.7=V\u00E1rias op\u00E7\u00F5es
TrTab2.8=Saltar transcode para as seguintes extens\u00F5es (separadas por v\u00EDrgulas):
TrTab2.9=For\u00E7ar transcode para as seguintes extens\u00F5es (separadas por v\u00EDrgulas):
@@ -202,9 +211,9 @@ TrTab2.28=Manter o \u00E1udio DTS no stream (Compat\u00EDvel com sa\u00EDda \u00
TrTab2.29=Bitrate de \u00E1udio AC-3 (em Kbits/s) (ex: 384, 576, 640):
TrTab2.32=Configura\u00E7\u00F5es MPEG-2:
TrTab2.39=Dicas do codificador:\n\nO v\u00EDdeo \u00E9 automaticamente codificado e muxado em MPEG-PS / AC-3 \u00E1udio (altamenta compat\u00EDvel na PS3)
-TrTab2.40=\nPode tentar mudar o par\u00E2metro vqscale, vqmin e keyint para atingir uma boa, quase sem perda, qualidade de trasncodifica\u00E7\u00E3o.
+TrTab2.40=\nPode tentar mudar o par\u00E2metro vqscale, vqmin e keyint para atingir uma boa, quase sem perda, qualidade de transcodifica\u00E7\u00E3o.
TrTab2.41=\nO inconveniente \u00E9 que o bitrate VBR poder\u00E1 atingir picos acima da capacidade m\u00E1xima da rede.
-TrTab2.42=\nPor essa raz\u00E3o deve ajustar a largura de banda se usar WiFi, CPL, etc. Contudo, a qualidade de trasncodifica\u00E7\u00E3o
+TrTab2.42=\nPor essa raz\u00E3o deve ajustar a largura de banda se usar WiFi, CPL, etc. Contudo, a qualidade de transcodifica\u00E7\u00E3o
TrTab2.43=\n\u00E9 um equil\u00EDbrio entre velocidade da rede e capacidade do processador: quanto maior for a qualidade num bitrate reduzido,
TrTab2.44=\nmais o processador ser\u00E1 afetado\! Al\u00E9m disso, n\u00E3o espere que um filme de a\u00E7\u00E3o a 1080p fique com a melhor qualidade a 15Mbps :p
TrTab2.50=N\u00FAmero de canais de \u00E1udio:

0 comments on commit c8b72e4

Please sign in to comment.