diff --git a/languages/it_IT.mo b/languages/it_IT.mo new file mode 100755 index 0000000..23facf5 Binary files /dev/null and b/languages/it_IT.mo differ diff --git a/languages/it_IT.po b/languages/it_IT.po new file mode 100755 index 0000000..d8ddae4 --- /dev/null +++ b/languages/it_IT.po @@ -0,0 +1,471 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Blaskan\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-04 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 13:02+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr__\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: fr_FR\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" + +#: ../404.php:5 +msgid "4-uh-oh-4 Page not found..." +msgstr "Errore 404 Pagina non trovata…" + +#: ../404.php:7 +msgid "" +"The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will " +"help?" +msgstr "" +"La pagina richiesta non è stata trovata… mi dispiace. Magari può aiutare una " +"ricerca." + +#: ../archive.php:11 +#, php-format +msgid "Daily Archives: " +msgstr "Archivi Quotidiani:" + +#: ../archive.php:24 +#, php-format +msgid "Monthly Archives: %s" +msgstr "Archivi Mensili: %s" + +#: ../archive.php:37 +#, php-format +msgid "Yearly Archives: %s" +msgstr "Archivi Annuali: %s" + +#: ../archive.php:50 +#, php-format +msgid "Tagged: %s" +msgstr "Etichettato: %s" + +#: ../archive.php:72 +#, php-format +msgid "Category: %s" +msgstr "Categoria: %s" + +#: ../archive.php:93 +msgid "Archives" +msgstr "Archivi" + +#: ../author.php:18 +msgid "Posts" +msgstr "Articoli" + +#: ../comments.php:4 +msgid "" +"This post is password protected. Enter the password to view any comments." +msgstr "" +"Questo articolo è protetto da password. Inserisca la password per vedere i " +"commenti." + +#: ../comments.php:15 ../comments.php:26 +msgid " Older Comments" +msgstr " Commenti precedenti" + +#: ../comments.php:16 ../comments.php:27 +msgid "Newer Comments " +msgstr "Commenti successivi " + +#: ../comments.php:34 +msgid "Comments are closed." +msgstr "I commenti sono chiusi." + +#: ../comments.php:44 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../comments.php:45 +msgid "(required)" +msgstr "(obbligatorio)" + +#: ../comments.php:52 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../comments.php:53 +msgid "(required - will be kept a secret)" +msgstr "(obbligatorio - non apparirà)" + +#: ../comments.php:59 +msgid "Website" +msgstr "Sito Web" + +#: ../comments.php:62 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: ../comments.php:65 +#, php-format +msgid "You must be logged in to post a comment." +msgstr "Deve effettuare l'accesso per inserire un commento." + +#: ../comments.php:67 +#, php-format +msgid "" +"You are logged in as %s. Log out?

" +msgstr "" +"Ha effettuato l'accesso come %s. Disconnettersi ?

" + +#: ../comments.php:71 +msgid "" +"You may use the following HTML:" +msgstr "" +"Può utilizzare questo codice HTML:" + +#: ../comments.php:77 +msgid "Post a comment" +msgstr "Inserisca un commento" + +#: ../comments.php:79 +#, php-format +msgid "Leave a Reply to %s" +msgstr "Rispondere a %s" + +#: ../comments.php:81 +msgid "Cancel reply" +msgstr "Annullare la risposta" + +#: ../comments.php:83 +msgid "Post comment" +msgstr "Inserisca un commento" + +#: ../functions.php:112 +msgid "Primary Navigation" +msgstr "Navigazione Principale" + +#: ../functions.php:113 +msgid "Footer Navigation" +msgstr "Navigazione piè di pagina" + +#: ../functions.php:130 +msgid "- Navigation -" +msgstr "- Navigazione - " + +#: ../functions.php:187 +msgid "Primary Widget Area" +msgstr "Zona principale dei widgets" + +#: ../functions.php:189 +msgid "The primary sidebar" +msgstr "Barra laterale principale" + +#: ../functions.php:199 +msgid "Secondary Widget Area" +msgstr "Zona secondaria dei widgets" + +#: ../functions.php:201 +msgid "The secondary sidebar" +msgstr "Barra laterale secondaria" + +#: ../functions.php:211 +msgid "Primary Page Widget Area" +msgstr "Zona principale dei widgets" + +#: ../functions.php:213 +msgid "The primary page sidebar" +msgstr "Barra laterale principale delle pagine" + +#: ../functions.php:223 +msgid "Secondary Page Widget Area" +msgstr "Zona secondaria dei widgets" + +#: ../functions.php:225 +msgid "The secondary page sidebar" +msgstr "Barra secondaria delle pagine" + +#: ../functions.php:235 +msgid "Footer Widget Area" +msgstr "Zona dei widgets a pié di pagina" + +#: ../functions.php:237 +msgid "The footer widget area" +msgstr "Zona a pié de pagina dei widgets" + +#: ../functions.php:276 +#, php-format +msgid "Page %s" +msgstr "Pagina %s" + +#: ../functions.php:613 ../functions.php:639 ../functions.php:646 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" + +#: ../functions.php:623 +msgid "Your comment is awaiting moderation." +msgstr "Il suo commento è in attesa di moderazione." + +#: ../functions.php:631 ../functions.php:640 ../functions.php:647 +#: ../loop-attachment.php:62 ../loop.php:85 ../page.php:39 +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +#: ../functions.php:640 +msgid "Pingback:" +msgstr "Pingback:" + +#: ../functions.php:647 +msgid "Trackback:" +msgstr "Trackback:" + +#: ../functions.php:688 +#, php-format +msgid "Powered by Blaskan and WordPress." +msgstr "" +"Powered by Blaskan and WordPress." + +#: ../loop-attachment.php:54 ../loop.php:51 ../loop.php:57 +msgid "Continue reading " +msgstr "Continuare la lettura " + +#: ../loop-attachment.php:55 ../loop.php:52 ../page.php:21 +msgid "Pages:" +msgstr "Pagine:" + +#: ../loop-attachment.php:60 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Caricato da:" + +#: ../loop.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Non Trovato" + +#: ../loop.php:8 +msgid "" +"Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " +"searching will help find a related post." +msgstr "" +"Ci dispiace ma non sono stati trovati risultati nell'archivio richiesto. " +"Provi ad usare la funzione di ricerca per trovare eventuali articoli " +"relazionati." + +#: ../loop.php:22 ../loop.php:41 ../loop.php:56 +#, php-format +msgid "Permalink to %s" +msgstr "Collegamento permanente a %s" + +#: ../loop.php:66 +msgid "Written by" +msgstr "Scritto da" + +#: ../loop.php:69 +msgid "No comments" +msgstr "Nessun commento" + +#: ../loop.php:69 +msgid "1 Comment" +msgstr "1 Commento" + +#: ../loop.php:69 +msgid "% Comments" +msgstr "% Commenti" + +#: ../loop.php:73 ../page.php:26 +#, php-format +msgid "Posted in %2$s" +msgstr "Scritto in %2$s" + +#: ../loop.php:81 ../page.php:35 +#, php-format +msgid "Tagged with %2$s" +msgstr "Etichettato come %2$s" + +#: ../loop.php:107 +msgid "Older posts" +msgstr "Articoli precedenti" + +#: ../loop.php:108 +msgid "Newer posts" +msgstr "Articoli successivi" + +#: ../search.php:5 +#, php-format +msgid "Search results for: %s" +msgstr "Risultato della ricerca per: %s" + +#: ../search.php:9 +msgid "Nothing Found" +msgstr "Nessun risultato" + +#: ../search.php:10 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "" +"Ci dispiace ma non sono stati ritrovati risultati per la ricerca. Provi a " +"cercare nuovamente con altri termini." + +#: ../theme-options.php:24 +msgid "Theme Options" +msgstr "Opzioni del tema" + +#: ../theme-options.php:33 +msgid "Up to two sidebars" +msgstr "Due barre laterali" + +#: ../theme-options.php:37 +msgid "Up to one sidebar" +msgstr "Una barra laterale" + +#: ../theme-options.php:47 +msgid "League Gothic (default)" +msgstr "League Gothic (configurazione di default)" + +#: ../theme-options.php:51 +msgid "Helvetica Neue, sans-serif" +msgstr "Helvetica Neue, sans-serif" + +#: ../theme-options.php:66 +msgid " Theme Options" +msgstr "Opzioni del tema" + +#: ../theme-options.php:69 +msgid "Options saved" +msgstr "Opzioni salvate" + +#: ../theme-options.php:78 +msgid "Layout" +msgstr "Impaginazione" + +#: ../theme-options.php:85 +msgid "Sidebars" +msgstr "Barre Laterali" + +#: ../theme-options.php:103 +msgid "Up to only one sidebar will result in a wider content column." +msgstr "Una sola barra laterale permette una colonna principale più larga." + +#: ../theme-options.php:112 +msgid "Custom sidebars" +msgstr "Barre laterali personalizzate" + +#: ../theme-options.php:115 +msgid "Use custom sidebars in pages." +msgstr "Usare barre laterali personalizzate" + +#: ../theme-options.php:124 +msgid "Content in listings" +msgstr "Contenuto in liste" + +#: ../theme-options.php:127 +msgid "" +"Show content in listings on small screens (recommended for photo blogs)." +msgstr "" +"Mostrare il contenuto in liste per schermi piccoli (raccomandato per blog " +"fotografici)." + +#: ../theme-options.php:131 +msgid "Design" +msgstr "Disegno" + +#: ../theme-options.php:138 +msgid "Typeface in titles" +msgstr "Carattere dei titoli" + +#: ../theme-options.php:159 +msgid "" +"Choose which typeface to use in titles. The default typeface, League Gothic, " +"doesn't play nicely in all languages and/or perhaps you'd prefer Helvetica " +"instead." +msgstr "" +"Scelga quale carattere utilizzare per i titoli. Il carattere di default, " +"League Gothic, può non funzionare bene con tutte le lingue, può essere usato " +"in alternativa il carattere Helvetica." + +#: ../theme-options.php:163 +msgid "Header" +msgstr "Testata" + +#: ../theme-options.php:170 +msgid "Header message" +msgstr "Messaggio della testata" + +#: ../theme-options.php:173 +msgid "" +"A message that is displayed in the header. Falls back to the blog " +"description if empty." +msgstr "" +"Un messaggio che viene mostrato nella testata. Viene mostrato se la " +"descrizione del blog è vuota." + +#: ../theme-options.php:187 +msgid "Header image height" +msgstr "Altezza della immagine della testata" + +#: ../theme-options.php:190 +msgid "The height of the image in the header" +msgstr "L'altezza della immagine della testata" + +#: ../theme-options.php:199 +msgid "Hide site title and header message?" +msgstr "Nascondere il titolo del sito e il messaggio della testata ?" + +#: ../theme-options.php:202 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondere" + +#: ../theme-options.php:203 +msgid "Might be useful if you're using a custom header." +msgstr "Può essere utile se si usa una testata personalizzata." + +#: ../theme-options.php:207 +msgid "Footer" +msgstr "Pié di pagina" + +#: ../theme-options.php:214 +msgid "Footer message" +msgstr "Messaggio del piè di pagina" + +#: ../theme-options.php:217 +msgid "A message that is displayed in the footer." +msgstr "Un messaggio che si mostra nel piè di pagina." + +#: ../theme-options.php:221 +msgid "Support Blaskan" +msgstr "Sostenere Blaskan" + +#: ../theme-options.php:228 +msgid "Show credits" +msgstr "Mostrare i crediti" + +#: ../theme-options.php:231 +msgid "Display links to the Blaskan theme and WordPress.org in the footer." +msgstr "" +"Mostrare un collegamento al tema Blaska e a Wordpress nel piè di pagina." + +#: ../theme-options.php:237 +msgid "Save Options" +msgstr "Salvare le opzioni" + +#: ../theme-options.php:242 +#, php-format +msgid "" +"%s is designed and developed by %s. " +"Please report bugs and provide feedback on GitHub." +msgstr "" +"%s disegnato e creato da %s.Per favore " +"riportare errori o qualunque informazione a GitHub." + +#~ msgid "Up to two sidebars. Content full width = 560 px" +#~ msgstr "Upp till två sidospalter. Full bredd på innehållet = 560 px" + +#~ msgid "Up to one sidebar. Content full width = 830 px" +#~ msgstr "Upp till en sidospalt. Full bredd på innehållet = 830 px" + +#~ msgid "The maximum amount of sidebars and content width" +#~ msgstr "Maximalt antal sidospalter och innehållsbredd"